1# Georgian translation for sane-backends. 2# Copyright (C) 2023 The SANE developers 3# This file is distributed under the same license as the sane-backends package. 4# Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>, 2023. 5# 6msgid "" 7msgstr "" 8"Project-Id-Version: sane-backends 1.1.1.335-436c5\n" 9"Report-Msgid-Bugs-To: sane-devel@alioth-lists.debian.net\n" 10"POT-Creation-Date: 2024-01-29 10:10-0800\n" 11"PO-Revision-Date: 2023-02-09 13:08+0100\n" 12"Last-Translator: Temuri Doghonadze <temuri.doghonadze@gmail.com>\n" 13"Language-Team: Georgian\n" 14"Language: ka\n" 15"MIME-Version: 1.0\n" 16"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" 17"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" 18"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" 19"X-Generator: Poedit 3.2.2\n" 20 21#: include/sane/saneopts.h:157 22#, no-c-format 23msgid "Number of options" 24msgstr "პარამეტრების რიცხვი" 25 26#: include/sane/saneopts.h:159 27#, no-c-format 28msgid "Standard" 29msgstr "სტანდარტული" 30 31#: include/sane/saneopts.h:160 backend/artec_eplus48u.c:2873 32#: backend/canon_lide70.c:416 backend/epson.c:3296 backend/epson2.c:1281 33#: backend/epsonds.c:1978 backend/genesys/genesys.cpp:4593 34#: backend/gt68xx.c:694 backend/hp-option.c:3295 backend/hp3500.c:1017 35#: backend/kvs1025_opt.c:639 backend/kvs20xx_opt.c:285 36#: backend/kvs40xx_opt.c:501 backend/leo.c:820 backend/lexmark.c:197 37#: backend/ma1509.c:549 backend/matsushita.c:1132 backend/microtek2.h:597 38#: backend/mustek.c:4352 backend/mustek_usb.c:299 backend/mustek_usb2.c:463 39#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:161 backend/plustek.c:806 40#: backend/plustek_pp.c:745 backend/sceptre.c:699 41#: backend/snapscan-options.c:564 backend/teco1.c:1092 backend/teco2.c:1907 42#: backend/teco3.c:917 backend/test.c:718 backend/u12.c:544 43#: backend/umax.c:5174 backend/umax_pp.c:569 44#, no-c-format 45msgid "Geometry" 46msgstr "გეომეტრია" 47 48#: include/sane/saneopts.h:161 backend/artec_eplus48u.c:2794 49#: backend/canon.c:1507 backend/genesys/genesys.cpp:4636 50#: backend/gt68xx.c:663 backend/hp-option.c:2951 backend/kvs1025_opt.c:703 51#: backend/leo.c:868 backend/ma1509.c:597 backend/matsushita.c:1186 52#: backend/microtek2.h:598 backend/mustek.c:4400 backend/mustek_usb.c:347 53#: backend/mustek_usb2.c:429 backend/niash.c:751 backend/plustek.c:852 54#: backend/plustek_pp.c:791 backend/sceptre.c:747 55#: backend/snapscan-options.c:631 backend/stv680.c:1064 56#: backend/teco1.c:1140 backend/teco2.c:1955 backend/teco3.c:965 57#: backend/u12.c:590 backend/umax.c:5224 backend/umax_pp.c:618 58#, no-c-format 59msgid "Enhancement" 60msgstr "გაფართოება" 61 62#: include/sane/saneopts.h:162 backend/epson.c:3195 backend/epson2.c:1206 63#: backend/kvs20xx_opt.c:366 backend/kvs40xx_opt.c:592 64#: backend/rts8891.c:2831 backend/snapscan-options.c:937 65#: backend/umax.c:5563 66#, no-c-format 67msgid "Advanced" 68msgstr "დამატებითი" 69 70#: include/sane/saneopts.h:163 71#, no-c-format 72msgid "Sensors" 73msgstr "სენსორები" 74 75#: include/sane/saneopts.h:165 76#, no-c-format 77msgid "Preview" 78msgstr "მინიატურა" 79 80#: include/sane/saneopts.h:166 81#, no-c-format 82msgid "Force monochrome preview" 83msgstr "შავთეთრი მინიატურა" 84 85#: include/sane/saneopts.h:167 86#, no-c-format 87msgid "Bit depth" 88msgstr "ბიტური სიღრმე" 89 90#: include/sane/saneopts.h:168 backend/canon.c:1154 backend/leo.c:778 91#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:48 92#, no-c-format 93msgid "Scan mode" 94msgstr "სკანირების რეჟიმი" 95 96#: include/sane/saneopts.h:169 97#, no-c-format 98msgid "Scan speed" 99msgstr "სკანირების სიჩქარე" 100 101#: include/sane/saneopts.h:170 102#, no-c-format 103msgid "Scan source" 104msgstr "სკანირების წყარო" 105 106#: include/sane/saneopts.h:171 107#, no-c-format 108msgid "Force backtracking" 109msgstr "ძალით დაბრუნება" 110 111#: include/sane/saneopts.h:172 112#, no-c-format 113msgid "Top-left x" 114msgstr "ზედა-მარცხენა X" 115 116#: include/sane/saneopts.h:173 117#, no-c-format 118msgid "Top-left y" 119msgstr "ზედა-მარცხენა Y" 120 121#: include/sane/saneopts.h:174 122#, no-c-format 123msgid "Bottom-right x" 124msgstr "ქვედა-მარჯვენა X" 125 126#: include/sane/saneopts.h:175 127#, no-c-format 128msgid "Bottom-right y" 129msgstr "ქვედა-მარჯვენა Y" 130 131#: include/sane/saneopts.h:176 backend/canon.c:1230 132#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:301 133#, no-c-format 134msgid "Scan resolution" 135msgstr "სკანირების გარჩევადობა" 136 137#: include/sane/saneopts.h:177 138#, no-c-format 139msgid "X-resolution" 140msgstr "X-გაფართოება" 141 142#: include/sane/saneopts.h:178 143#, no-c-format 144msgid "Y-resolution" 145msgstr "Y-გაფართოება" 146 147#: include/sane/saneopts.h:179 148#, no-c-format 149msgid "Page width" 150msgstr "გვერდის სიგანე" 151 152#: include/sane/saneopts.h:180 153#, no-c-format 154msgid "Page height" 155msgstr "გვერდის სიმაღლე" 156 157#: include/sane/saneopts.h:181 158#, no-c-format 159msgid "Use custom gamma table" 160msgstr "ხელით მითითებული გამის ცხრილის გამოყენება" 161 162#: include/sane/saneopts.h:182 163#, no-c-format 164msgid "Image intensity" 165msgstr "სურათის ინტენსივობა" 166 167#: include/sane/saneopts.h:183 168#, no-c-format 169msgid "Red intensity" 170msgstr "წითლის ინტენსივობა" 171 172#: include/sane/saneopts.h:184 173#, no-c-format 174msgid "Green intensity" 175msgstr "მწვანის ინტენსივობა" 176 177#: include/sane/saneopts.h:185 178#, no-c-format 179msgid "Blue intensity" 180msgstr "ლურჯის ინტენსივობა" 181 182#: include/sane/saneopts.h:186 183#, no-c-format 184msgid "Brightness" 185msgstr "სიკა_შკაშე" 186 187#: include/sane/saneopts.h:187 188#, no-c-format 189msgid "Contrast" 190msgstr "კონტრასტი" 191 192#: include/sane/saneopts.h:188 193#, no-c-format 194msgid "Grain size" 195msgstr "მარცვლის ზომა" 196 197#: include/sane/saneopts.h:189 198#, no-c-format 199msgid "Halftoning" 200msgstr "ნახევარტონი" 201 202#: include/sane/saneopts.h:190 203#, no-c-format 204msgid "Black level" 205msgstr "შავის დონე" 206 207#: include/sane/saneopts.h:191 208#, no-c-format 209msgid "White level" 210msgstr "თეთრის დონე" 211 212#: include/sane/saneopts.h:192 213#, no-c-format 214msgid "White level for red" 215msgstr "თეთრის დონე წითლისთვის" 216 217#: include/sane/saneopts.h:193 218#, no-c-format 219msgid "White level for green" 220msgstr "თეთრის დონე მწვანისთვის" 221 222#: include/sane/saneopts.h:194 223#, no-c-format 224msgid "White level for blue" 225msgstr "თეთრის დონე ლურჯისთვის" 226 227#: include/sane/saneopts.h:195 228#, no-c-format 229msgid "Shadow" 230msgstr "ჩრდილი" 231 232#: include/sane/saneopts.h:196 233#, no-c-format 234msgid "Shadow for red" 235msgstr "ჩრდილი წითლისთვის" 236 237#: include/sane/saneopts.h:197 238#, no-c-format 239msgid "Shadow for green" 240msgstr "ჩრდილი მწვანისთვის" 241 242#: include/sane/saneopts.h:198 243#, no-c-format 244msgid "Shadow for blue" 245msgstr "ჩრდილი ლურჯისთვის" 246 247#: include/sane/saneopts.h:199 248#, no-c-format 249msgid "Highlight" 250msgstr "მოუნიშნავის გაბუნდოვნება" 251 252#: include/sane/saneopts.h:200 253#, no-c-format 254msgid "Highlight for red" 255msgstr "გამოკვეთა წითლისთვის" 256 257#: include/sane/saneopts.h:201 258#, no-c-format 259msgid "Highlight for green" 260msgstr "გამოკვეთა მწვანისთვის" 261 262#: include/sane/saneopts.h:202 263#, no-c-format 264msgid "Highlight for blue" 265msgstr "გამოკვეთა ლურჯისთვის" 266 267#: include/sane/saneopts.h:203 268#, no-c-format 269msgid "Hue" 270msgstr "ჰუე" 271 272#: include/sane/saneopts.h:204 273#, no-c-format 274msgid "Saturation" 275msgstr "გაჯერებულობა" 276 277#: include/sane/saneopts.h:205 278#, no-c-format 279msgid "Filename" 280msgstr "ფაილის სახელი" 281 282#: include/sane/saneopts.h:206 283#, no-c-format 284msgid "Halftone pattern size" 285msgstr "ნახევარტონიანი ნიმუშის ზომა" 286 287#: include/sane/saneopts.h:207 backend/fujitsu.c:3264 288#, no-c-format 289msgid "Halftone pattern" 290msgstr "ნახევარტონიანი ნიმუში" 291 292#: include/sane/saneopts.h:208 293#, no-c-format 294msgid "Bind X and Y resolution" 295msgstr "X და Y გაფართოების ერთმანეთზე მიბმა" 296 297#: include/sane/saneopts.h:209 backend/hp-option.c:3233 298#: backend/hp3900_sane.c:427 backend/hp3900_sane.c:1020 299#: backend/hp3900_sane.c:1420 backend/mustek_usb2.c:119 300#: backend/plustek.c:234 backend/plustek_pp.c:203 backend/u12.c:155 301#, no-c-format 302msgid "Negative" 303msgstr "უარყოფითი" 304 305#: include/sane/saneopts.h:210 306#, no-c-format 307msgid "Quality calibration" 308msgstr "ხარისხის კალიბრაცია" 309 310#: include/sane/saneopts.h:211 311#, no-c-format 312msgid "Double Optical Resolution" 313msgstr "ორმაგი ოპტიკური გაფართოება" 314 315#: include/sane/saneopts.h:212 316#, no-c-format 317msgid "Bind RGB" 318msgstr "RGB-ის მიბმა" 319 320#: include/sane/saneopts.h:213 backend/sm3840.c:769 321#, no-c-format 322msgid "Threshold" 323msgstr "ზღვარი" 324 325#: include/sane/saneopts.h:214 326#, no-c-format 327msgid "Analog gamma correction" 328msgstr "ანალოგური გამის შესწორება" 329 330#: include/sane/saneopts.h:215 331#, no-c-format 332msgid "Analog gamma red" 333msgstr "ანალოგური გამის წითელი" 334 335#: include/sane/saneopts.h:216 336#, no-c-format 337msgid "Analog gamma green" 338msgstr "ანალოგური გამის მწვანე" 339 340#: include/sane/saneopts.h:217 341#, no-c-format 342msgid "Analog gamma blue" 343msgstr "ანალოგური გამის ლურჯი" 344 345#: include/sane/saneopts.h:218 346#, no-c-format 347msgid "Bind analog gamma" 348msgstr "ანალოგური გამის მიბმა" 349 350#: include/sane/saneopts.h:219 351#, no-c-format 352msgid "Warmup lamp" 353msgstr "ნათურის გაცხელება" 354 355#: include/sane/saneopts.h:220 356#, no-c-format 357msgid "Cal. exposure-time" 358msgstr "ექსპოზიციის დროის კალიბრაცია" 359 360#: include/sane/saneopts.h:221 361#, no-c-format 362msgid "Cal. exposure-time for red" 363msgstr "ექსპოზიციის დროის კალიბრაცია წითლისთვის" 364 365#: include/sane/saneopts.h:222 366#, no-c-format 367msgid "Cal. exposure-time for green" 368msgstr "ექსპოზიციის დროის კალიბრაცია მწვანისთვის" 369 370#: include/sane/saneopts.h:224 371#, no-c-format 372msgid "Cal. exposure-time for blue" 373msgstr "ექსპოზიციის დროის კალიბრაცია ლურჯისთვის" 374 375#: include/sane/saneopts.h:225 376#, no-c-format 377msgid "Scan exposure-time" 378msgstr "ექსპოზიციის დროის სკანირება" 379 380#: include/sane/saneopts.h:226 381#, no-c-format 382msgid "Scan exposure-time for red" 383msgstr "ექსპოზიციის დროის სკანირება წითლისთვის" 384 385#: include/sane/saneopts.h:227 386#, no-c-format 387msgid "Scan exposure-time for green" 388msgstr "ექსპოზიციის დროის სკანირება მწვანისთვის" 389 390#: include/sane/saneopts.h:229 391#, no-c-format 392msgid "Scan exposure-time for blue" 393msgstr "ექსპოზიციის დროის სკანირება ლურჯისთვის" 394 395#: include/sane/saneopts.h:230 396#, no-c-format 397msgid "Set exposure-time" 398msgstr "ექსპოზიციის დროის დაყენება" 399 400#: include/sane/saneopts.h:231 401#, no-c-format 402msgid "Cal. lamp density" 403msgstr "ნათურის სიმკვრივის კალიბრაცია" 404 405#: include/sane/saneopts.h:232 406#, no-c-format 407msgid "Scan lamp density" 408msgstr "ნათურის სიმკვრივის სკანირება" 409 410#: include/sane/saneopts.h:233 411#, no-c-format 412msgid "Set lamp density" 413msgstr "ნათურის სიმკვრივის დაყენება" 414 415#: include/sane/saneopts.h:234 backend/umax.c:5827 416#, no-c-format 417msgid "Lamp off at exit" 418msgstr "გასვლისას ნათურის გამორთვა" 419 420#: include/sane/saneopts.h:235 421#, no-c-format 422msgid "Focus position" 423msgstr "ფოკუსის მდებარეობა" 424 425#: include/sane/saneopts.h:236 426#, no-c-format 427msgid "Autofocus" 428msgstr "ავტოფოკუსი" 429 430#: include/sane/saneopts.h:237 431#, fuzzy, no-c-format 432msgid "Infrared scan" 433msgstr "ინფრაწითელი" 434 435#: include/sane/saneopts.h:252 436#, no-c-format 437msgid "" 438"Read-only option that specifies how many options a specific device " 439"supports." 440msgstr "" 441"მხოლოდ-წაკითხვადი პარამეტრი, რომელიც შეიცავს, რამდენი პარამეტრი აქვს " 442"მითითებულ მოწყობილობას." 443 444#: include/sane/saneopts.h:255 445#, no-c-format 446msgid "Source, mode and resolution options" 447msgstr "წყაროს, რეჟიმის და გაფართოების პარამეტრები" 448 449#: include/sane/saneopts.h:256 450#, no-c-format 451msgid "Scan area and media size options" 452msgstr "სკანირების ადგლისა და მედიის ზომის მორგება" 453 454#: include/sane/saneopts.h:257 455#, no-c-format 456msgid "Image modification options" 457msgstr "გამოსახულების მოდიფიკაციის პარამეტრები" 458 459#: include/sane/saneopts.h:258 460#, no-c-format 461msgid "Hardware specific options" 462msgstr "აპარატურის სპეციფიკური პარამეტრები" 463 464#: include/sane/saneopts.h:259 465#, no-c-format 466msgid "Scanner sensors and buttons" 467msgstr "სკანერის სენსორები და ღილაკები" 468 469#: include/sane/saneopts.h:262 470#, no-c-format 471msgid "Request a preview-quality scan." 472msgstr "მინიატურის-ხარისხის მქონე სკანირების გამოთხოვა." 473 474#: include/sane/saneopts.h:265 475#, no-c-format 476msgid "" 477"Request that all previews are done in monochrome mode. On a three-pass " 478"scanner this cuts down the number of passes to one and on a one-pass " 479"scanner, it reduces the memory requirements and scan-time of the preview." 480msgstr "" 481"მოთხოვნა, რომ ყველა მინიატურა შავ-თეთრ რეჟიმში მოხდეს. სამ-გადასვლიან " 482"სკანერებზე ეს შეამცირებს გადავლების რაოდენობას ერთამდე და ერთ-გადასვლიან " 483"სკანერებში ის მეხსიერების მოთხოვნებსა და სკანირების დროს ამცირებს." 484 485#: include/sane/saneopts.h:271 486#, no-c-format 487msgid "" 488"Number of bits per sample, typical values are 1 for \"line-art\" and 8 " 489"for multibit scans." 490msgstr "" 491"სემპლის ბიტების რაოდენობა. ჩვეულებრივ მნიშვნელობებია 1 \"line-art\"-" 492"სთვის და 8 მულტიბიტური სკანირებებისთვის." 493 494#: include/sane/saneopts.h:275 495#, no-c-format 496msgid "Selects the scan mode (e.g., lineart, monochrome, or color)." 497msgstr "ირჩევს სკანირების რეჟიმს (მაგ: lineart, monochrome, color)." 498 499#: include/sane/saneopts.h:278 500#, no-c-format 501msgid "Determines the speed at which the scan proceeds." 502msgstr "განსაზღვრავს სკანირების სიჩქარეს." 503 504#: include/sane/saneopts.h:281 505#, no-c-format 506msgid "Selects the scan source (such as a document-feeder)." 507msgstr "აირჩიეთ სკანირების წყარო (მაგალითად: დოკუმენტის მიმწოდებელი)." 508 509#: include/sane/saneopts.h:284 510#, no-c-format 511msgid "Controls whether backtracking is forced." 512msgstr "განსაზღვრავს, ნაძალადევი უკუგორება მოხდება, თუ არა." 513 514#: include/sane/saneopts.h:287 515#, no-c-format 516msgid "Top-left x position of scan area." 517msgstr "სკანირების ადგილის ზედა-მარცხენა X მდებარეობა." 518 519#: include/sane/saneopts.h:290 520#, no-c-format 521msgid "Top-left y position of scan area." 522msgstr "სკანირების ადგილის ზედა-მარცხენა Y მდებარეობა." 523 524#: include/sane/saneopts.h:293 525#, no-c-format 526msgid "Bottom-right x position of scan area." 527msgstr "სკანირების ადგილის ქვედა-მარჯვენა X მდებარეობა." 528 529#: include/sane/saneopts.h:296 530#, no-c-format 531msgid "Bottom-right y position of scan area." 532msgstr "სკანირების ადგილის ქვედა-მარჯვენა Y მდებარეობა." 533 534#: include/sane/saneopts.h:299 535#, no-c-format 536msgid "Sets the resolution of the scanned image." 537msgstr "აყენებს სკანირებული გამოსახულების გაფართოებას." 538 539#: include/sane/saneopts.h:302 540#, no-c-format 541msgid "Sets the horizontal resolution of the scanned image." 542msgstr "აყენებს სკანირებული გამოსახულების ჰორიზონტალურ გაფართოებას." 543 544#: include/sane/saneopts.h:305 545#, no-c-format 546msgid "Sets the vertical resolution of the scanned image." 547msgstr "აყენებს სკანირებული გამოსახულების ვერტიკალურ გაფართოებას." 548 549#: include/sane/saneopts.h:308 550#, no-c-format 551msgid "" 552"Specifies the width of the media. Required for automatic centering of " 553"sheet-fed scans." 554msgstr "" 555"განსაზღვრავს მედიის სიგანეს. მოითხოვს გვერდით-მიწოდებული გვერდების " 556"ავტომატურად ცენტრზე სწორებას." 557 558#: include/sane/saneopts.h:312 559#, no-c-format 560msgid "Specifies the height of the media." 561msgstr "მიუთითებს მედიის სიმაღლეს." 562 563#: include/sane/saneopts.h:315 564#, no-c-format 565msgid "" 566"Determines whether a builtin or a custom gamma-table should be used." 567msgstr "" 568"განსაზღვრავს, ჩაშენებული გამა-ცხრილი გამოიყენება თუ ხელით მითითებული." 569 570#: include/sane/saneopts.h:319 571#, no-c-format 572msgid "" 573"Gamma-correction table. In color mode this option equally affects the " 574"red, green, and blue channels simultaneously (i.e., it is an intensity " 575"gamma table)." 576msgstr "" 577"გამის კორექციის ცხრილი. ფერად რეჟიმში ეს პარამეტრი ერთდროულად ახდენს " 578"გავლენას წითელზე, მწვანეზე და ლურჯზე (ანუ წარმოადგენს ინტენსივობის გამის " 579"ცხრილია)." 580 581#: include/sane/saneopts.h:324 582#, no-c-format 583msgid "Gamma-correction table for the red band." 584msgstr "გამა-კორექციის ცხრილი წითლის კომპონენტისთვის." 585 586#: include/sane/saneopts.h:327 587#, no-c-format 588msgid "Gamma-correction table for the green band." 589msgstr "გამა-კორექციის ცხრილი მწვანის კომპონენტისთვის." 590 591#: include/sane/saneopts.h:330 592#, no-c-format 593msgid "Gamma-correction table for the blue band." 594msgstr "გამა-კორექციის ცხრილი ლურჯის კომპონენტისთვის." 595 596#: include/sane/saneopts.h:333 597#, no-c-format 598msgid "Controls the brightness of the acquired image." 599msgstr "აკონტროლებს მიღებული გამოსახულების სიკაშკაშეს." 600 601#: include/sane/saneopts.h:336 602#, no-c-format 603msgid "Controls the contrast of the acquired image." 604msgstr "აკონტროლებს მიღებული გამოსახულების კონტრასტს." 605 606#: include/sane/saneopts.h:339 607#, no-c-format 608msgid "" 609"Selects the \"graininess\" of the acquired image. Smaller values result " 610"in sharper images." 611msgstr "" 612"განსაზღვრავს მიღებული გამოსახულების მარცვლოვნებას. რაც მცირეა " 613"მნიშვნელობა, მით მკვეთრია გამოსახულება." 614 615#: include/sane/saneopts.h:343 616#, no-c-format 617msgid "Selects whether the acquired image should be halftoned (dithered)." 618msgstr "" 619"განსაზღვრავს, გარდაიქმნება მიღებული გამოსახულება ნახევარტონში, თუ არა " 620"(დიზერინგი)." 621 622#: include/sane/saneopts.h:346 include/sane/saneopts.h:361 623#, no-c-format 624msgid "Selects what radiance level should be considered \"black\"." 625msgstr "" 626"განსაზღვრავს, გამოსხივების რა დონე უნდა იქნეს აღქმული, როგორც \"შავი\"." 627 628#: include/sane/saneopts.h:349 include/sane/saneopts.h:370 629#, no-c-format 630msgid "Selects what radiance level should be considered \"white\"." 631msgstr "" 632"განსაზღვრავს, გამოსხივების რა დონე უნდა იქნეს აღქმული, როგორც \"თეთრი\"." 633 634#: include/sane/saneopts.h:352 635#, no-c-format 636msgid "Selects what red radiance level should be considered \"white\"." 637msgstr "" 638"განსაზღვრავს, წითელი გამოსხივების რა დონე უნდა იქნეს აღქმული, როგორც " 639"\"თეთრი\"." 640 641#: include/sane/saneopts.h:355 642#, no-c-format 643msgid "Selects what green radiance level should be considered \"white\"." 644msgstr "" 645"განსაზღვრავს, მწვანე გამოსხივების რა დონე უნდა იქნეს აღქმული, როგორც " 646"\"თეთრი\"." 647 648#: include/sane/saneopts.h:358 649#, no-c-format 650msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"white\"." 651msgstr "" 652"განსაზღვრავს, ლურჯი გამოსხივების რა დონე უნდა იქნეს აღქმული, როგორც " 653"\"თეთრი\"." 654 655#: include/sane/saneopts.h:363 656#, no-c-format 657msgid "Selects what red radiance level should be considered \"black\"." 658msgstr "" 659"განსაზღვრავს, წითელი გამოსხივების რა დონე უნდა იქნეს აღქმული, როგორც " 660"\"შავი\"." 661 662#: include/sane/saneopts.h:365 663#, no-c-format 664msgid "Selects what green radiance level should be considered \"black\"." 665msgstr "" 666"განსაზღვრავს, მწვანე გამოსხივების რა დონე უნდა იქნეს აღქმული, როგორც " 667"\"შავი\"." 668 669#: include/sane/saneopts.h:367 670#, no-c-format 671msgid "Selects what blue radiance level should be considered \"black\"." 672msgstr "" 673"განსაზღვრავს, ლურჯი გამოსხივების რა დონე უნდა იქნეს აღქმული, როგორც " 674"\"შავი\"." 675 676#: include/sane/saneopts.h:372 677#, no-c-format 678msgid "Selects what red radiance level should be considered \"full red\"." 679msgstr "" 680"განსაზღვრავს, წითელი გამოსხივების რა დონე უნდა იქნეს აღქმული, როგორც " 681"\"სრული წითელი\"." 682 683#: include/sane/saneopts.h:374 684#, no-c-format 685msgid "" 686"Selects what green radiance level should be considered \"full green\"." 687msgstr "" 688"განსაზღვრავს, მწვანე გამოსხივების რა დონე უნდა იქნეს აღქმული, როგორც " 689"\"სრული მწვანე\"." 690 691#: include/sane/saneopts.h:377 692#, no-c-format 693msgid "" 694"Selects what blue radiance level should be considered \"full blue\"." 695msgstr "" 696"განსაზღვრავს, ლურჯი გამოსხივების რა დონე უნდა იქნეს აღქმული, როგორც " 697"\"სრული ლურჯი\"." 698 699#: include/sane/saneopts.h:381 700#, no-c-format 701msgid "Controls the \"hue\" (blue-level) of the acquired image." 702msgstr "მიღებული გამოსახულების \"ტონის\" (ლურჯის დონის) კონტროლი." 703 704#: include/sane/saneopts.h:384 705#, no-c-format 706msgid "" 707"The saturation level controls the amount of \"blooming\" that occurs " 708"when acquiring an image with a camera. Larger values cause more blooming." 709msgstr "" 710 711#: include/sane/saneopts.h:389 712#, no-c-format 713msgid "The filename of the image to be loaded." 714msgstr "ჩასატვირთი გამოსახულების ფაილის სახელი." 715 716#: include/sane/saneopts.h:392 717#, no-c-format 718msgid "" 719"Sets the size of the halftoning (dithering) pattern used when scanning " 720"halftoned images." 721msgstr "" 722 723#: include/sane/saneopts.h:396 724#, no-c-format 725msgid "" 726"Defines the halftoning (dithering) pattern for scanning halftoned images." 727msgstr "" 728 729#: include/sane/saneopts.h:400 730#, no-c-format 731msgid "Use same values for X and Y resolution" 732msgstr "X და Y გაფართოებისთვის ერთი და იგივე მნიშვნელობების გამოყენება" 733 734#: include/sane/saneopts.h:402 735#, no-c-format 736msgid "Swap black and white" 737msgstr "შავისა და თეთრის გადანაცვლება" 738 739#: include/sane/saneopts.h:404 740#, no-c-format 741msgid "Do a quality white-calibration" 742msgstr "თეთრის ხარისხიანი კალიბრაცია" 743 744#: include/sane/saneopts.h:406 745#, no-c-format 746msgid "Use lens that doubles optical resolution" 747msgstr "ლინზის გამოყენება, რომელიც ოპტიკურ გაფართოებას აორმაგებს" 748 749#: include/sane/saneopts.h:408 include/sane/saneopts.h:420 750#, no-c-format 751msgid "In RGB-mode use same values for each color" 752msgstr "RGB რეჟიმში თითოეული ფერისთვის იგივე მნიშვნელობების გამოყენება" 753 754#: include/sane/saneopts.h:410 755#, no-c-format 756msgid "Select minimum-brightness to get a white point" 757msgstr "აირჩიეთ თეთრი წერტილის მისაღები მინიმალური სიკაშკაშე" 758 759#: include/sane/saneopts.h:412 760#, no-c-format 761msgid "Analog gamma-correction" 762msgstr "ანალოგური გამის შესწორება" 763 764#: include/sane/saneopts.h:414 765#, no-c-format 766msgid "Analog gamma-correction for red" 767msgstr "ანალოგური გამის შესწორება წითლისთვის" 768 769#: include/sane/saneopts.h:416 770#, no-c-format 771msgid "Analog gamma-correction for green" 772msgstr "ანალოგური გამის შესწორება მწვანისთვის" 773 774#: include/sane/saneopts.h:418 775#, no-c-format 776msgid "Analog gamma-correction for blue" 777msgstr "ანალოგური გამის შესწორება ლურჯისთვის" 778 779#: include/sane/saneopts.h:422 780#, no-c-format 781msgid "Warm up lamp before scanning" 782msgstr "სკანირებამდე ნათურის გახურება" 783 784#: include/sane/saneopts.h:424 785#, no-c-format 786msgid "Define exposure-time for calibration" 787msgstr "ექსპოზიციის დროის განსაზღვრა კალიბრაციისთვის" 788 789#: include/sane/saneopts.h:426 790#, no-c-format 791msgid "Define exposure-time for red calibration" 792msgstr "ექსპოზიციის დროის განსაზღვრა წითლის კალიბრაციისთვის" 793 794#: include/sane/saneopts.h:428 795#, no-c-format 796msgid "Define exposure-time for green calibration" 797msgstr "ექსპოზიციის დროის განსაზღვრა მწვანის კალიბრაციისთვის" 798 799#: include/sane/saneopts.h:430 800#, no-c-format 801msgid "Define exposure-time for blue calibration" 802msgstr "ექსპოზიციის დროის განსაზღვრა ლურჯის კალიბრაციისთვის" 803 804#: include/sane/saneopts.h:432 805#, no-c-format 806msgid "Define exposure-time for scan" 807msgstr "ექსპოზიციის დროის განსაზღვრა სკანირებისთვის" 808 809#: include/sane/saneopts.h:434 810#, no-c-format 811msgid "Define exposure-time for red scan" 812msgstr "ექსპოზიციის დროის განსაზღვრა წითლის სკანირებისთვის" 813 814#: include/sane/saneopts.h:436 815#, no-c-format 816msgid "Define exposure-time for green scan" 817msgstr "ექსპოზიციის დროის განსაზღვრა მწვანის სკანირებისთვის" 818 819#: include/sane/saneopts.h:438 820#, no-c-format 821msgid "Define exposure-time for blue scan" 822msgstr "ექსპოზიციის დროის განსაზღვრა ლურჯის სკანირებისთვის" 823 824#: include/sane/saneopts.h:440 825#, no-c-format 826msgid "Enable selection of exposure-time" 827msgstr "ექსპოზიციის დროის არჩევანის ჩართვა" 828 829#: include/sane/saneopts.h:442 830#, no-c-format 831msgid "Define lamp density for calibration" 832msgstr "ნათურის სიმკვრივის განსაზღვრა კალიბრაციისთვის" 833 834#: include/sane/saneopts.h:444 835#, no-c-format 836msgid "Define lamp density for scan" 837msgstr "ნათურის სიმკვრივის განსაზღვრა სკანირებისთვის" 838 839#: include/sane/saneopts.h:446 840#, no-c-format 841msgid "Enable selection of lamp density" 842msgstr "ნათურის სიმკვრივის არჩევანის ჩართვა" 843 844#: include/sane/saneopts.h:448 backend/umax.c:5828 845#, no-c-format 846msgid "Turn off lamp when program exits" 847msgstr "პროგრამიდან გასვლისას ნათურის გამორთვა" 848 849#: include/sane/saneopts.h:450 850#, no-c-format 851msgid "Focus position for manual focus" 852msgstr "ფოკუსის მდებარეობა ხელით მითითებისთვის" 853 854#: include/sane/saneopts.h:452 855#, no-c-format 856msgid "Perform autofocus before scan" 857msgstr "ავტოფოკუსი სკანირებამდე" 858 859#: include/sane/saneopts.h:454 860#, fuzzy, no-c-format 861msgid "Perform infrared scan" 862msgstr "ავტოფოკუსი სკანირებამდე" 863 864#: include/sane/saneopts.h:458 865#, no-c-format 866msgid "Scan button" 867msgstr "სკანირების ღილაკი" 868 869#: include/sane/saneopts.h:459 870#, no-c-format 871msgid "Email button" 872msgstr "ელფოსტის ღილაკი" 873 874#: include/sane/saneopts.h:460 875#, no-c-format 876msgid "Fax button" 877msgstr "ფაქსის ღილაკი" 878 879#: include/sane/saneopts.h:461 880#, no-c-format 881msgid "Copy button" 882msgstr "კოპირების ღილაკი" 883 884#: include/sane/saneopts.h:462 885#, no-c-format 886msgid "PDF button" 887msgstr "PDF -ის ღილაკი" 888 889#: include/sane/saneopts.h:463 890#, no-c-format 891msgid "Cancel button" 892msgstr "გაუქმების ღილაკი" 893 894#: include/sane/saneopts.h:464 895#, no-c-format 896msgid "Page loaded" 897msgstr "გვერდი ჩაიტვირთა" 898 899#: include/sane/saneopts.h:465 900#, no-c-format 901msgid "Cover open" 902msgstr "თავსახური ახდილია" 903 904#: include/sane/saneopts.h:468 905#, no-c-format 906msgid "Color" 907msgstr "ფერი" 908 909#: include/sane/saneopts.h:469 910#, no-c-format 911msgid "Color Lineart" 912msgstr "ფერადი დაშტრიხული" 913 914#: include/sane/saneopts.h:470 915#, no-c-format 916msgid "Color Halftone" 917msgstr "ფერადი ნახევარტონური" 918 919#: include/sane/saneopts.h:471 920#, no-c-format 921msgid "Gray" 922msgstr "ნაცრისფერი" 923 924#: include/sane/saneopts.h:472 925#, no-c-format 926msgid "Halftone" 927msgstr "ნახევარტონი" 928 929#: include/sane/saneopts.h:473 930#, no-c-format 931msgid "Lineart" 932msgstr "დაშტრიხული" 933 934#: backend/sane_strstatus.c:57 935#, no-c-format 936msgid "Success" 937msgstr "წარმატება" 938 939#: backend/sane_strstatus.c:60 940#, no-c-format 941msgid "Operation not supported" 942msgstr "ოპერაცია მხარდაუჭერელია" 943 944#: backend/sane_strstatus.c:63 945#, no-c-format 946msgid "Operation was canceled" 947msgstr "ოპერაცია გაუქმებულია" 948 949#: backend/sane_strstatus.c:66 950#, no-c-format 951msgid "Device busy" 952msgstr "მოწყობილობა დაკავებულია" 953 954#: backend/sane_strstatus.c:69 955#, no-c-format 956msgid "Invalid argument" 957msgstr "არასწორი არგუმენტი" 958 959#: backend/sane_strstatus.c:72 960#, no-c-format 961msgid "End of file reached" 962msgstr "მიღწეულია ფაილის ბოლო" 963 964#: backend/sane_strstatus.c:75 965#, no-c-format 966msgid "Document feeder jammed" 967msgstr "დოკუმენტის მიმწოდებელი გაჭეილია" 968 969#: backend/sane_strstatus.c:78 970#, no-c-format 971msgid "Document feeder out of documents" 972msgstr "დოკუმენტის მიმწოდებელში დოკუმენტები გათავდა" 973 974#: backend/sane_strstatus.c:81 975#, no-c-format 976msgid "Scanner cover is open" 977msgstr "სკანერის თავსახური ახსნილია" 978 979#: backend/sane_strstatus.c:84 980#, no-c-format 981msgid "Error during device I/O" 982msgstr "მოწყობილობასთან I/O-ის შეცდომა" 983 984#: backend/sane_strstatus.c:87 985#, no-c-format 986msgid "Out of memory" 987msgstr "არასაკმარისი მეხსიერება" 988 989#: backend/sane_strstatus.c:90 990#, no-c-format 991msgid "Access to resource has been denied" 992msgstr "რესურსთან წვდომა აკრძალულია" 993 994#: backend/sane_strstatus.c:94 995#, no-c-format 996msgid "Lamp not ready, please retry" 997msgstr "ნათურა მზად არაა. თავიდან სცადეთ" 998 999#: backend/sane_strstatus.c:99 1000#, no-c-format 1001msgid "Scanner mechanism locked for transport" 1002msgstr "სკანერის მექანიზმი ჩაკეტილია გადასატანად" 1003 1004#: backend/artec_eplus48u.c:2863 backend/pnm.c:280 1005#, no-c-format 1006msgid "Defaults" 1007msgstr "ნაგულისხმები მნიშვნელობები" 1008 1009#: backend/artec_eplus48u.c:2865 1010#, no-c-format 1011msgid "Set default values for enhancement controls." 1012msgstr "გაფართოებული მართვისთვის ნაგულისხმები მნიშვნელობების დაყენება." 1013 1014#: backend/artec_eplus48u.c:2921 backend/canon.c:1625 1015#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:406 1016#, no-c-format 1017msgid "Calibration" 1018msgstr "კალიბრაცია" 1019 1020#: backend/artec_eplus48u.c:2930 1021#, no-c-format 1022msgid "Calibrate before next scan" 1023msgstr "კალიბრაცია შემდეგ სკანირებამდე" 1024 1025#: backend/artec_eplus48u.c:2932 1026#, no-c-format 1027msgid "" 1028"If enabled, the device will be calibrated before the next scan. " 1029"Otherwise, calibration is performed only before the first start." 1030msgstr "" 1031 1032#: backend/artec_eplus48u.c:2943 1033#, no-c-format 1034msgid "Only perform shading-correction" 1035msgstr "მხოლოდ დაჩრდილვის ჩასწორება" 1036 1037#: backend/artec_eplus48u.c:2945 1038#, no-c-format 1039msgid "" 1040"If enabled, only the shading correction is performed during calibration. " 1041"The default values for gain, offset and exposure time, either built-in " 1042"or from the configuration file, are used." 1043msgstr "" 1044 1045#: backend/artec_eplus48u.c:2956 1046#, no-c-format 1047msgid "Button state" 1048msgstr "ღილაკის მდგომარეობა" 1049 1050#: backend/avision.h:73 backend/hp5400_sane.c:518 backend/niash.c:706 1051#, no-c-format 1052msgid "Miscellaneous" 1053msgstr "სხვადასხვა" 1054 1055#: backend/avision.h:74 1056#, fuzzy, no-c-format 1057msgid "Installed options" 1058msgstr "მთელრიცხვიანი სატესტო პარამეტრები" 1059 1060#: backend/avision.h:76 1061#, fuzzy, no-c-format 1062msgid "Overscan top" 1063msgstr "ველები" 1064 1065#: backend/avision.h:77 1066#, fuzzy, no-c-format 1067msgid "Overscan bottom" 1068msgstr "ველები" 1069 1070#: backend/avision.h:78 1071#, fuzzy, no-c-format 1072msgid "Background raster lines" 1073msgstr "უკუგორების ხაზები" 1074 1075#: backend/avision.h:79 backend/microtek2.h:624 1076#: backend/snapscan-options.c:435 1077#, no-c-format 1078msgid "Quality scan" 1079msgstr "ხარისხიანი სკანირება" 1080 1081#: backend/avision.h:80 1082#, fuzzy, no-c-format 1083msgid "Exposure" 1084msgstr "ექსპოზიციის დრო" 1085 1086#: backend/avision.h:81 1087#, no-c-format 1088msgid "Multi-sample" 1089msgstr "" 1090 1091#: backend/avision.h:82 1092#, fuzzy, no-c-format 1093msgid "Power save timer control" 1094msgstr "ენერგიის დაზოგვის ღილაკი" 1095 1096#: backend/avision.h:83 1097#, fuzzy, no-c-format 1098msgid "Message text from the scanner" 1099msgstr "სკანერის პარამეტრების განულება" 1100 1101#: backend/avision.h:84 1102#, no-c-format 1103msgid "Obtain NVRAM values" 1104msgstr "" 1105 1106#: backend/avision.h:85 1107#, no-c-format 1108msgid "Use paper length" 1109msgstr "" 1110 1111#: backend/avision.h:86 1112#, fuzzy, no-c-format 1113msgid "Flip document after duplex scanning" 1114msgstr "სკანრების შემდეგ დოკუმენტის გამოღება" 1115 1116#: backend/avision.h:87 1117#, fuzzy, no-c-format 1118msgid "ADF installed" 1119msgstr "დამ-ს სტატუსი" 1120 1121#: backend/avision.h:88 1122#, no-c-format 1123msgid "Lightbox installed" 1124msgstr "" 1125 1126#: backend/avision.h:91 1127#, no-c-format 1128msgid "" 1129"The top overscan controls the additional area to scan before the paper " 1130"is detected." 1131msgstr "" 1132 1133#: backend/avision.h:94 1134#, no-c-format 1135msgid "" 1136"The bottom overscan controls the additional area to scan after the paper " 1137"end is detected." 1138msgstr "" 1139 1140#: backend/avision.h:97 1141#, no-c-format 1142msgid "" 1143"The background raster controls the additional background lines to scan " 1144"before the paper is feed through the scanner." 1145msgstr "" 1146 1147#: backend/avision.h:100 1148#, no-c-format 1149msgid "Turn on quality scanning (slower but better)." 1150msgstr "" 1151 1152#: backend/avision.h:102 1153#, fuzzy, no-c-format 1154msgid "Manual exposure adjustment." 1155msgstr "ექსპოზიციის დროის კალიბრაცია" 1156 1157#: backend/avision.h:104 1158#, fuzzy, no-c-format 1159msgid "Enable multi-sample scan mode." 1160msgstr "გრძელი ქაღალდის რეჟიმის ჩართვა/გამორთვა" 1161 1162#: backend/avision.h:106 1163#, no-c-format 1164msgid "" 1165"Allows control of the scanner's power save timer, dimming or turning off " 1166"the light." 1167msgstr "" 1168 1169#: backend/avision.h:109 1170#, no-c-format 1171msgid "" 1172"This text contains device specific options controlled by the user on the " 1173"scanner hardware." 1174msgstr "" 1175 1176#: backend/avision.h:112 1177#, no-c-format 1178msgid "" 1179"Allows access obtaining the scanner's NVRAM values as pretty printed " 1180"text." 1181msgstr "" 1182 1183#: backend/avision.h:115 1184#, no-c-format 1185msgid "" 1186"Newer scanners can utilize this paper length to detect double feeds. " 1187"However some others (DM152) can get confused during media flush if it is " 1188"set." 1189msgstr "" 1190 1191#: backend/avision.h:118 1192#, no-c-format 1193msgid "" 1194"Tells page-flipping document scanners to flip the paper back to its " 1195"original orientation before dropping it in the output tray. Turning " 1196"this off might make scanning a little faster if you don't care about " 1197"manually flipping the pages afterwards." 1198msgstr "" 1199 1200#: backend/avision.h:123 1201#, no-c-format 1202msgid "ADF option is detected as installed." 1203msgstr "" 1204 1205#: backend/avision.h:125 1206#, no-c-format 1207msgid "Lightbox option is detected as installed." 1208msgstr "" 1209 1210#: backend/avision.h:897 1211#, no-c-format 1212msgid "Number of the frame to scan" 1213msgstr "დასასკანერებელი კადრების რაოდენობა" 1214 1215#: backend/avision.h:898 1216#, no-c-format 1217msgid "Selects the number of the frame to scan" 1218msgstr "აირჩიეთ დასასკანერებელი კადრების რაოდენობა" 1219 1220#: backend/avision.h:901 1221#, no-c-format 1222msgid "Duplex scan" 1223msgstr "ორმხრივი სკანირება" 1224 1225#: backend/avision.h:902 1226#, no-c-format 1227msgid "" 1228"Duplex scan provides a scan of the front and back side of the document" 1229msgstr "" 1230 1231#: backend/canon-sane.c:674 backend/canon.c:169 1232#, no-c-format 1233msgid "Correction according to transparency ratio" 1234msgstr "კორექცია გამჭვირვალობის კოეფიციენტის მიხედვით" 1235 1236#: backend/canon-sane.c:680 backend/canon.c:168 1237#, no-c-format 1238msgid "Correction according to film type" 1239msgstr "კორექცია ლენტის ტიპის მიხედვით" 1240 1241#: backend/canon-sane.c:732 backend/canon-sane.c:940 1242#: backend/canon-sane.c:1076 backend/canon-sane.c:1293 1243#: backend/canon-sane.c:1473 backend/canon-sane.c:1622 backend/canon.c:155 1244#, no-c-format 1245msgid "Fine color" 1246msgstr "სუფთა ფერი" 1247 1248#: backend/canon-sane.c:776 backend/canon.c:174 1249#, no-c-format 1250msgid "Negatives" 1251msgstr "ნეგატივები" 1252 1253#: backend/canon-sane.c:1297 backend/canon.c:147 1254#, no-c-format 1255msgid "Raw" 1256msgstr "დაუმუშავებელი" 1257 1258#: backend/canon.c:167 1259#, no-c-format 1260msgid "No transparency correction" 1261msgstr "გამჭვირვალობის კორექციის გარეშე" 1262 1263#: backend/canon.c:174 1264#, no-c-format 1265msgid "Slides" 1266msgstr "სლაიდერი" 1267 1268#: backend/canon.c:184 backend/kvs1025_opt.c:180 backend/kvs40xx_opt.c:268 1269#: backend/matsushita.c:175 1270#, no-c-format 1271msgid "Automatic" 1272msgstr "ავტომატური" 1273 1274#: backend/canon.c:184 1275#, no-c-format 1276msgid "Normal speed" 1277msgstr "ნორმალური სიჩქარე" 1278 1279#: backend/canon.c:185 1280#, no-c-format 1281msgid "1/2 normal speed" 1282msgstr "1/2 ნორმალური სიჩქარე" 1283 1284#: backend/canon.c:185 1285#, no-c-format 1286msgid "1/3 normal speed" 1287msgstr "1/3 ნორმალური სიჩქარე" 1288 1289#: backend/canon.c:358 1290#, no-c-format 1291msgid "rounded parameter" 1292msgstr "დამრგვალებული პარამეტრი" 1293 1294#: backend/canon.c:361 backend/canon.c:377 backend/canon.c:412 1295#: backend/canon.c:462 backend/canon.c:480 backend/canon.c:523 1296#, no-c-format 1297msgid "unknown" 1298msgstr "უცნობი" 1299 1300#: backend/canon.c:371 1301#, no-c-format 1302msgid "ADF jam" 1303msgstr "დამ გაჭედილია" 1304 1305#: backend/canon.c:374 1306#, no-c-format 1307msgid "ADF cover open" 1308msgstr "დამ-ის თავსახური ღიაა" 1309 1310#: backend/canon.c:387 1311#, no-c-format 1312msgid "lamp failure" 1313msgstr "ნათურის შეცდომა" 1314 1315#: backend/canon.c:390 1316#, no-c-format 1317msgid "scan head positioning error" 1318msgstr "სკანირების ბუნიკის მდებარეობის შეცდომა" 1319 1320#: backend/canon.c:393 1321#, no-c-format 1322msgid "CPU check error" 1323msgstr "CPU -ის შემოწმების შეცდომა" 1324 1325#: backend/canon.c:396 1326#, no-c-format 1327msgid "RAM check error" 1328msgstr "RAM -ის შემოწმების შეცდომა" 1329 1330#: backend/canon.c:399 1331#, no-c-format 1332msgid "ROM check error" 1333msgstr "ROM -ის შემოწმების შეცდომა" 1334 1335#: backend/canon.c:402 1336#, no-c-format 1337msgid "hardware check error" 1338msgstr "აპარატურის შემოწმების შეცდომა" 1339 1340#: backend/canon.c:405 1341#, no-c-format 1342msgid "transparency unit lamp failure" 1343msgstr "სლაიდების მოდულის ნათურა არ მუშაობს" 1344 1345#: backend/canon.c:408 1346#, no-c-format 1347msgid "transparency unit scan head positioning failure" 1348msgstr "სლაიდების მოდულის ბუნიკის მდებარეობის განსაზღვრის შეცდომა" 1349 1350#: backend/canon.c:422 1351#, no-c-format 1352msgid "parameter list length error" 1353msgstr "პარამეტრების სიის სიგრძის შეცდომა" 1354 1355#: backend/canon.c:426 1356#, no-c-format 1357msgid "invalid command operation code" 1358msgstr "ბრძანების ოპერაციის არასწორი კოდი" 1359 1360#: backend/canon.c:430 1361#, no-c-format 1362msgid "invalid field in CDB" 1363msgstr "არასწორი ველი CDB-ში" 1364 1365#: backend/canon.c:434 1366#, no-c-format 1367msgid "unsupported LUN" 1368msgstr "მხარდაუჭერელი LUN" 1369 1370#: backend/canon.c:438 1371#, no-c-format 1372msgid "invalid field in parameter list" 1373msgstr "არასწორი ველი პარამეტრების სიაში" 1374 1375#: backend/canon.c:442 1376#, no-c-format 1377msgid "command sequence error" 1378msgstr "ბრძანების მიმდევრობის შეცდომა" 1379 1380#: backend/canon.c:446 1381#, no-c-format 1382msgid "too many windows specified" 1383msgstr "მითითებულია მეტისმეტად ბევრი ფანჯარა" 1384 1385#: backend/canon.c:450 1386#, no-c-format 1387msgid "medium not present" 1388msgstr "დისკი არ დევს" 1389 1390#: backend/canon.c:454 1391#, no-c-format 1392msgid "invalid bit IDENTIFY message" 1393msgstr "შეტყობინება IDENTIFY-ის არასწორი ბიტის შესახებ" 1394 1395#: backend/canon.c:458 1396#, no-c-format 1397msgid "option not correct" 1398msgstr "პარამეტრი არასწორია" 1399 1400#: backend/canon.c:472 1401#, no-c-format 1402msgid "power on reset / bus device reset" 1403msgstr "მოწყობილობის განულება ჩართვისას/შეერთებისას" 1404 1405#: backend/canon.c:476 1406#, no-c-format 1407msgid "parameter changed by another initiator" 1408msgstr "პარამეტრი სხვა ინიციატორის მიერ შეიცვალა" 1409 1410#: backend/canon.c:490 1411#, no-c-format 1412msgid "no additional sense information" 1413msgstr "დამატებითი ინფორმაცია მიუწვდომელია" 1414 1415#: backend/canon.c:494 1416#, no-c-format 1417msgid "reselect failure" 1418msgstr "მეორედ მონიშვნის შეცდომა" 1419 1420#: backend/canon.c:498 1421#, no-c-format 1422msgid "SCSI parity error" 1423msgstr "SCSI პარიტეტის შეცდომა" 1424 1425#: backend/canon.c:502 1426#, no-c-format 1427msgid "initiator detected error message received" 1428msgstr "მიღებულია ინიციატორის მიერ აღმოჩენილი შეცდომის შეტყობინება" 1429 1430#: backend/canon.c:507 1431#, no-c-format 1432msgid "invalid message error" 1433msgstr "არასწორი შეტყობინების შეცდომა" 1434 1435#: backend/canon.c:511 1436#, no-c-format 1437msgid "timeout error" 1438msgstr "მოლოდინის დროის გასვლის შეცდომა" 1439 1440#: backend/canon.c:515 1441#, no-c-format 1442msgid "transparency unit shading error" 1443msgstr "სლაიდების მოდულის გრადაციის შეცდომა" 1444 1445#: backend/canon.c:519 1446#, no-c-format 1447msgid "lamp not stabilized" 1448msgstr "ნათურა სტაბილიზებული არაა" 1449 1450#: backend/canon.c:844 backend/canon.c:860 1451#, no-c-format 1452msgid "film scanner" 1453msgstr "ლენტის სკანერი" 1454 1455#: backend/canon.c:876 backend/canon.c:892 backend/canon.c:907 1456#: backend/canon.c:922 backend/hp3900_sane.c:1682 backend/plustek.c:1333 1457#: backend/plustek_pp.c:1012 backend/sceptre.c:590 backend/teco2.c:1829 1458#: backend/u12.c:849 1459#, no-c-format 1460msgid "flatbed scanner" 1461msgstr "პლანშეტური სკანერი" 1462 1463#: backend/canon.c:1192 backend/epson.c:3384 backend/epson2.c:1388 1464#, no-c-format 1465msgid "Film type" 1466msgstr "ლენტის ტიპი" 1467 1468#: backend/canon.c:1193 1469#, no-c-format 1470msgid "Selects the film type, i.e. negatives or slides" 1471msgstr "ლენტის ტიპის არჩევა, ანუ ნეგატივები ან სლაიდები" 1472 1473#: backend/canon.c:1205 1474#, no-c-format 1475msgid "Negative film type" 1476msgstr "ნეგატივის ლენტის ტიპი" 1477 1478#: backend/canon.c:1206 1479#, no-c-format 1480msgid "Selects the negative film type" 1481msgstr "ირჩევს ნეგატივის ლენტის ტიპს" 1482 1483#: backend/canon.c:1245 1484#, no-c-format 1485msgid "Hardware resolution" 1486msgstr "აპარატურული გაფართოება" 1487 1488#: backend/canon.c:1246 1489#, no-c-format 1490msgid "Use only hardware resolutions" 1491msgstr "მხოლოდ აპარატურული გაფართოებების გამოყენება" 1492 1493#: backend/canon.c:1327 backend/epson2.c:1331 1494#, no-c-format 1495msgid "Focus" 1496msgstr "ფოკუსი" 1497 1498#: backend/canon.c:1337 1499#, no-c-format 1500msgid "Auto focus" 1501msgstr "ავტოფოკუსი" 1502 1503#: backend/canon.c:1338 1504#, no-c-format 1505msgid "Enable/disable auto focus" 1506msgstr "ავტოფოკუსის ჩართვა/გამორთვა" 1507 1508#: backend/canon.c:1345 1509#, no-c-format 1510msgid "Auto focus only once" 1511msgstr "ავტოფოკუსი მხოლოდ ერთხელ" 1512 1513#: backend/canon.c:1346 1514#, no-c-format 1515msgid "Do auto focus only once between ejects" 1516msgstr "ავტოფოკუსის მხოლოდ ერთხელ გაშვება გამოღებებს შორის" 1517 1518#: backend/canon.c:1354 1519#, no-c-format 1520msgid "Manual focus position" 1521msgstr "ფოკუსის ხელით მითითება" 1522 1523#: backend/canon.c:1355 1524#, no-c-format 1525msgid "Set the optical system's focus position by hand (default: 128)." 1526msgstr "" 1527 1528#: backend/canon.c:1365 1529#, no-c-format 1530msgid "Scan margins" 1531msgstr "სკანირების საზღვრები" 1532 1533#: backend/canon.c:1412 1534#, no-c-format 1535msgid "Extra color adjustments" 1536msgstr "ფერების დამატებითი მორგება" 1537 1538#: backend/canon.c:1547 backend/epson.c:3203 backend/epson2.c:1245 1539#: backend/kvs1025.h:55 backend/kvs40xx_opt.c:821 1540#, no-c-format 1541msgid "Mirror image" 1542msgstr "გამოსახულების ანარეკლი" 1543 1544#: backend/canon.c:1548 1545#, no-c-format 1546msgid "Mirror the image horizontally" 1547msgstr "გამოსახულების ჰორიზონტალური ანარეკლი" 1548 1549#: backend/canon.c:1617 1550#, no-c-format 1551msgid "Auto exposure" 1552msgstr "ავტომატური ექსპოზიცია" 1553 1554#: backend/canon.c:1618 1555#, no-c-format 1556msgid "Enable/disable the auto exposure feature" 1557msgstr "ავტოექსპოზიციის ფუნქციის ჩართვა/გამორთვა" 1558 1559#: backend/canon.c:1634 1560#, no-c-format 1561msgid "Calibration now" 1562msgstr "კალიბრაცია" 1563 1564#: backend/canon.c:1635 1565#, no-c-format 1566msgid "Execute calibration *now*" 1567msgstr "კალიბრაციის *ახლავე* შესრულება" 1568 1569#: backend/canon.c:1645 1570#, no-c-format 1571msgid "Self diagnosis" 1572msgstr "თვით-დიაგნოსტიკა" 1573 1574#: backend/canon.c:1646 1575#, no-c-format 1576msgid "Perform scanner self diagnosis" 1577msgstr "სკანერის თვით-დიაგნოსტიკის შესრულება" 1578 1579#: backend/canon.c:1657 1580#, no-c-format 1581msgid "Reset scanner" 1582msgstr "სკანერის პარამეტრების განულება" 1583 1584#: backend/canon.c:1658 1585#, no-c-format 1586msgid "Reset the scanner" 1587msgstr "სკანერის პარამეტრების განულება" 1588 1589#: backend/canon.c:1668 1590#, no-c-format 1591msgid "Medium handling" 1592msgstr "მატარებლის დამუშავება" 1593 1594#: backend/canon.c:1677 1595#, no-c-format 1596msgid "Eject film after each scan" 1597msgstr "ლენტის ამოღება თითოეული სკანირების შემდეგ" 1598 1599#: backend/canon.c:1678 1600#, no-c-format 1601msgid "Automatically eject the film from the device after each scan" 1602msgstr "" 1603 1604#: backend/canon.c:1689 1605#, no-c-format 1606msgid "Eject film before exit" 1607msgstr "გასვლამდე ლენტის ამოღება" 1608 1609#: backend/canon.c:1690 1610#, no-c-format 1611msgid "" 1612"Automatically eject the film from the device before exiting the program" 1613msgstr "" 1614 1615#: backend/canon.c:1699 1616#, no-c-format 1617msgid "Eject film now" 1618msgstr "ლენტის ახლავე გამოღება" 1619 1620#: backend/canon.c:1700 1621#, no-c-format 1622msgid "Eject the film *now*" 1623msgstr "ლენტის *ახლავე* გამოღება" 1624 1625#: backend/canon.c:1709 1626#, no-c-format 1627msgid "Document feeder extras" 1628msgstr "დამ-ის დამატებითი პარამეტრები" 1629 1630#: backend/canon.c:1716 1631#, no-c-format 1632msgid "Flatbed only" 1633msgstr "მხოლოდ პლანშეტური" 1634 1635#: backend/canon.c:1717 1636#, no-c-format 1637msgid "Disable auto document feeder and use flatbed only" 1638msgstr "" 1639 1640#: backend/canon.c:1727 backend/canon.c:1737 1641#, no-c-format 1642msgid "Transparency unit" 1643msgstr "სლაიდების მოდული" 1644 1645#: backend/canon.c:1738 1646#, no-c-format 1647msgid "Switch on/off the transparency unit (FAU, film adapter unit)" 1648msgstr "" 1649 1650#: backend/canon.c:1748 1651#, no-c-format 1652msgid "Negative film" 1653msgstr "ნეგატივი" 1654 1655#: backend/canon.c:1749 1656#, no-c-format 1657msgid "Positive or negative film" 1658msgstr "პოზიტიური ან ნეგატიური ლენტა" 1659 1660#: backend/canon.c:1758 1661#, no-c-format 1662msgid "Density control" 1663msgstr "სიმკვრივის კონტროლი" 1664 1665#: backend/canon.c:1759 1666#, no-c-format 1667msgid "Set density control mode" 1668msgstr "დააყენეთ სიმკვრივის კონტროლის რეჟიმი" 1669 1670#: backend/canon.c:1770 1671#, no-c-format 1672msgid "Transparency ratio" 1673msgstr "გამჭვირვალობის კოეფიციენტი" 1674 1675#: backend/canon.c:1784 1676#, no-c-format 1677msgid "Select film type" 1678msgstr "აირჩიეთ ლენტის ტიპი" 1679 1680#: backend/canon.c:1785 1681#, no-c-format 1682msgid "Select the film type" 1683msgstr "აირჩიეთ ლენტის ტიპი" 1684 1685#: backend/canon630u.c:157 1686#, no-c-format 1687msgid "Calibrate Scanner" 1688msgstr "სკანერის კალიბრაცია" 1689 1690#: backend/canon630u.c:158 1691#, no-c-format 1692msgid "Force scanner calibration before scan" 1693msgstr "სკანირებამდე სკანერის ნაძალადევი კალიბრაცია" 1694 1695#: backend/canon630u.c:257 backend/umax1220u.c:206 1696#, no-c-format 1697msgid "Grayscale scan" 1698msgstr "შავთეთრი სკანირება" 1699 1700#: backend/canon630u.c:258 backend/umax1220u.c:207 1701#, no-c-format 1702msgid "Do a grayscale rather than color scan" 1703msgstr "ფერადის მაგიერ შავთეთრად სკანირება" 1704 1705#: backend/canon630u.c:304 1706#, no-c-format 1707msgid "Analog Gain" 1708msgstr "ანალოგური გაძლიერება" 1709 1710#: backend/canon630u.c:305 1711#, no-c-format 1712msgid "Increase or decrease the analog gain of the CCD array" 1713msgstr "" 1714 1715#: backend/canon630u.c:345 backend/epson.h:66 backend/epson2.h:70 1716#, no-c-format 1717msgid "Gamma Correction" 1718msgstr "მის შესწორება" 1719 1720#: backend/canon630u.c:346 1721#, no-c-format 1722msgid "Selects the gamma corrected transfer curve" 1723msgstr "აირჩიეთ გამის კორექციის მრუდი" 1724 1725#: backend/canon_dr.c:437 backend/epjitsu.c:241 backend/epson.c:499 1726#: backend/epson2-ops.c:101 backend/epson2.c:111 backend/epsonds-ops.c:31 1727#: backend/epsonds.c:1326 backend/epsonds.h:65 backend/epsonds.h:69 1728#: backend/fujitsu.c:690 backend/genesys/genesys.h:55 backend/gt68xx.c:146 1729#: backend/hp3900_sane.c:417 backend/hp3900_sane.c:426 1730#: backend/hp3900_sane.c:1016 backend/hp5590.c:90 backend/kodakaio.c:617 1731#: backend/ma1509.c:106 backend/magicolor.c:181 backend/mustek.c:154 1732#: backend/mustek.c:158 backend/mustek.c:162 backend/pixma/pixma.c:1026 1733#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:93 backend/snapscan-options.c:86 1734#: backend/test.c:232 backend/umax.c:179 1735#, no-c-format 1736msgid "Flatbed" 1737msgstr "Flatbed" 1738 1739#: backend/canon_dr.c:438 backend/epjitsu.c:242 backend/epsonds-ops.c:32 1740#: backend/epsonds.c:1327 backend/epsonds.h:70 backend/fujitsu.c:691 1741#: backend/kodak.c:138 1742#, no-c-format 1743msgid "ADF Front" 1744msgstr "წინა დამ-ი" 1745 1746#: backend/canon_dr.c:439 backend/epjitsu.c:243 backend/fujitsu.c:692 1747#: backend/kodak.c:139 1748#, no-c-format 1749msgid "ADF Back" 1750msgstr "უკანა დამ-ი" 1751 1752#: backend/canon_dr.c:440 backend/epjitsu.c:244 backend/epsonds-ops.c:33 1753#: backend/epsonds.c:1328 backend/epsonds.h:71 backend/fujitsu.c:693 1754#: backend/hp5590.c:92 backend/kodak.c:140 backend/pixma/pixma.c:1037 1755#, no-c-format 1756msgid "ADF Duplex" 1757msgstr "დუპლექსური დამ-ი" 1758 1759#: backend/canon_dr.c:441 backend/fujitsu.c:694 1760#, no-c-format 1761msgid "Card Front" 1762msgstr "ბარათი (წინა მხარე)" 1763 1764#: backend/canon_dr.c:442 backend/fujitsu.c:695 1765#, no-c-format 1766msgid "Card Back" 1767msgstr "ბარათი (უკანა მხარე)" 1768 1769#: backend/canon_dr.c:443 backend/fujitsu.c:696 1770#, no-c-format 1771msgid "Card Duplex" 1772msgstr "ბარათი (ორივე მხარე)" 1773 1774#: backend/canon_dr.c:450 backend/epson.c:597 backend/epson.c:3094 1775#: backend/epson2.c:191 backend/fujitsu.c:713 1776#: backend/genesys/genesys.cpp:96 backend/genesys/genesys.cpp:103 1777#: backend/gt68xx_low.h:134 backend/hp-option.c:3091 1778#, no-c-format 1779msgid "Red" 1780msgstr "წითელი" 1781 1782#: backend/canon_dr.c:451 backend/epson.c:598 backend/epson.c:3090 1783#: backend/epson2.c:192 backend/fujitsu.c:714 1784#: backend/genesys/genesys.cpp:97 backend/genesys/genesys.cpp:104 1785#: backend/gt68xx_low.h:135 backend/hp-option.c:3092 1786#, no-c-format 1787msgid "Green" 1788msgstr "მწვანე" 1789 1790#: backend/canon_dr.c:452 backend/epson.c:599 backend/epson.c:3098 1791#: backend/epson2.c:193 backend/fujitsu.c:715 1792#: backend/genesys/genesys.cpp:98 backend/genesys/genesys.cpp:105 1793#: backend/gt68xx_low.h:136 backend/hp-option.c:3093 1794#, no-c-format 1795msgid "Blue" 1796msgstr "ლურჯი" 1797 1798#: backend/canon_dr.c:453 1799#, no-c-format 1800msgid "Enhance Red" 1801msgstr "წითლის გაუმჯობესება" 1802 1803#: backend/canon_dr.c:454 1804#, no-c-format 1805msgid "Enhance Green" 1806msgstr "მწვანის გაუმჯობესება" 1807 1808#: backend/canon_dr.c:455 1809#, no-c-format 1810msgid "Enhance Blue" 1811msgstr "ლურჯის გაუმჯობესება" 1812 1813#: backend/canon_dr.c:457 backend/epson.c:554 backend/epson.c:562 1814#: backend/epson.c:574 backend/epson.c:596 backend/epson2.c:155 1815#: backend/epson2.c:163 backend/epson2.c:175 backend/epson2.c:190 1816#: backend/epson2.c:204 backend/fujitsu.c:719 1817#: backend/genesys/genesys.cpp:106 backend/leo.c:106 1818#: backend/matsushita.c:135 backend/matsushita.c:156 1819#: backend/matsushita.c:188 backend/matsushita.c:210 1820#: backend/snapscan-options.c:91 1821#, no-c-format 1822msgid "None" 1823msgstr "არაფერი" 1824 1825#: backend/canon_dr.c:458 backend/fujitsu.c:720 1826#, no-c-format 1827msgid "JPEG" 1828msgstr "JPEG" 1829 1830#: backend/canon_dr.c:460 1831#, no-c-format 1832msgid "8x12" 1833msgstr "" 1834 1835#: backend/canon_dr.c:461 1836#, no-c-format 1837msgid "12x12" 1838msgstr "" 1839 1840#: backend/canon_dr.c:463 1841#, no-c-format 1842msgid "Black-on-White" 1843msgstr "" 1844 1845#: backend/canon_dr.c:464 1846#, no-c-format 1847msgid "Black-on-Image" 1848msgstr "" 1849 1850#: backend/canon_dr.c:465 1851#, no-c-format 1852msgid "White-on-Black" 1853msgstr "" 1854 1855#: backend/canon_dr.c:2788 backend/fujitsu.c:4144 backend/kvs1025_opt.c:910 1856#, no-c-format 1857msgid "Software blank skip percentage" 1858msgstr "ცარიელი გვერდების პროცენტულობა პროგრამული გამოტოვებისთვის" 1859 1860#: backend/canon_dr.c:2789 backend/fujitsu.c:4145 1861#, no-c-format 1862msgid "Request driver to discard pages with low percentage of dark pixels" 1863msgstr "დრაივერის მოთხოვნა, ცარიელი გვერდები მოაცილოს" 1864 1865#: backend/canon_dr.c:2908 1866#, fuzzy, no-c-format 1867msgid "Imprinter Options" 1868msgstr "ბეჭდვის მორგება" 1869 1870#: backend/canon_dr.c:2909 1871#, fuzzy, no-c-format 1872msgid "Controls for imprinter units" 1873msgstr "ჩაბეჭდვის მოდულის მართვა" 1874 1875#: backend/canon_lide70.c:342 backend/epson.c:2811 backend/epson2.c:967 1876#: backend/genesys/genesys.cpp:4524 backend/gt68xx.c:449 1877#: backend/hp-option.c:2912 backend/kvs1025_opt.c:521 1878#: backend/kvs20xx_opt.c:171 backend/kvs40xx_opt.c:315 backend/ma1509.c:499 1879#: backend/matsushita.c:1081 backend/microtek2.h:596 backend/mustek.c:4194 1880#: backend/mustek_usb.c:254 backend/mustek_usb2.c:342 backend/niash.c:731 1881#: backend/plustek.c:719 backend/plustek_pp.c:656 backend/sceptre.c:670 1882#: backend/snapscan-options.c:368 backend/stv680.c:1027 1883#: backend/teco2.c:1879 backend/test.c:377 backend/u12.c:471 1884#: backend/umax.c:5052 1885#, no-c-format 1886msgid "Scan Mode" 1887msgstr "სკანირების რეჟიმი" 1888 1889#: backend/canon_lide70.c:402 backend/test.c:662 1890#, no-c-format 1891msgid "Use non-blocking IO" 1892msgstr "არაბლოკირებადი შეტანა/გამოტანის გამოყენება" 1893 1894#: backend/canon_lide70.c:403 backend/test.c:663 1895#, no-c-format 1896msgid "Use non-blocking IO for sane_read() if supported by the frontend." 1897msgstr "" 1898 1899#: backend/epson.c:489 backend/epson2.c:104 backend/kodakaio.c:611 1900#: backend/magicolor.c:174 1901#, no-c-format 1902msgid "Simplex" 1903msgstr "ცალ მხარეს" 1904 1905#: backend/epson.c:490 backend/epson2.c:105 backend/kodakaio.c:612 1906#: backend/kvs1025.h:50 backend/kvs20xx_opt.c:204 backend/kvs40xx_opt.c:348 1907#: backend/magicolor.c:175 backend/matsushita.h:212 1908#, no-c-format 1909msgid "Duplex" 1910msgstr "დუპლექსი" 1911 1912#: backend/epson.c:500 backend/epson2-ops.c:102 backend/epson2.c:112 1913#: backend/epsonds.h:66 backend/pixma/pixma.c:1043 1914#, no-c-format 1915msgid "Transparency Unit" 1916msgstr "სლაიდების მოდული" 1917 1918#: backend/epson.c:501 backend/epson2-ops.c:104 backend/epson2.c:114 1919#: backend/epsonds.h:67 backend/kodakaio.c:618 backend/magicolor.c:182 1920#: backend/mustek.c:158 backend/pixma/pixma.c:1031 backend/test.c:232 1921#: backend/umax.c:181 1922#, no-c-format 1923msgid "Automatic Document Feeder" 1924msgstr "დოკუმენტის ავტომატური მიმწოდებელი" 1925 1926#: backend/epson.c:521 backend/epson2.c:130 1927#, no-c-format 1928msgid "Positive Film" 1929msgstr "პოზიტივი" 1930 1931#: backend/epson.c:522 backend/epson2.c:131 1932#, no-c-format 1933msgid "Negative Film" 1934msgstr "ნეგატივი" 1935 1936#: backend/epson.c:527 1937#, no-c-format 1938msgid "Focus on glass" 1939msgstr "ფოკუსი მინაზე" 1940 1941#: backend/epson.c:528 1942#, no-c-format 1943msgid "Focus 2.5mm above glass" 1944msgstr "ფოკუსი 2.5მმ-ით მინის ზემოთ" 1945 1946#: backend/epson.c:555 backend/epson.c:563 backend/epson.c:575 1947#: backend/epson2.c:156 backend/epson2.c:164 backend/epson2.c:176 1948#, no-c-format 1949msgid "Halftone A (Hard Tone)" 1950msgstr "შავთეთრი A (მკვეთრი ტონი)" 1951 1952#: backend/epson.c:556 backend/epson.c:564 backend/epson.c:576 1953#: backend/epson2.c:157 backend/epson2.c:165 backend/epson2.c:177 1954#, no-c-format 1955msgid "Halftone B (Soft Tone)" 1956msgstr "შავთეთრი B (რბილი ტონი)" 1957 1958#: backend/epson.c:557 backend/epson.c:565 backend/epson.c:577 1959#: backend/epson2.c:158 backend/epson2.c:166 backend/epson2.c:178 1960#, no-c-format 1961msgid "Halftone C (Net Screen)" 1962msgstr "შავთეთრი C (Net Screen)" 1963 1964#: backend/epson.c:566 backend/epson.c:578 backend/epson2.c:167 1965#: backend/epson2.c:179 1966#, no-c-format 1967msgid "Dither A (4x4 Bayer)" 1968msgstr "დიზერინგი A (4x4 ბეიერი)" 1969 1970#: backend/epson.c:567 backend/epson.c:579 backend/epson2.c:168 1971#: backend/epson2.c:180 1972#, no-c-format 1973msgid "Dither B (4x4 Spiral)" 1974msgstr "დიზერინგი B (4x4 სპირალი)" 1975 1976#: backend/epson.c:568 backend/epson.c:580 backend/epson2.c:169 1977#: backend/epson2.c:181 1978#, no-c-format 1979msgid "Dither C (4x4 Net Screen)" 1980msgstr "დიზერინგი C (4x4 Net Screen)" 1981 1982#: backend/epson.c:569 backend/epson.c:581 backend/epson2.c:170 1983#: backend/epson2.c:182 1984#, no-c-format 1985msgid "Dither D (8x4 Net Screen)" 1986msgstr "დიზერინგი D (8x4 Net Screen)" 1987 1988#: backend/epson.c:582 backend/epson2.c:183 1989#, no-c-format 1990msgid "Text Enhanced Technology" 1991msgstr "ტექსტის გაუმჯობესების ტექნოლოგია" 1992 1993#: backend/epson.c:583 backend/epson2.c:184 1994#, no-c-format 1995msgid "Download pattern A" 1996msgstr "ნიმუში A-ის გადმოწერა" 1997 1998#: backend/epson.c:584 backend/epson2.c:185 1999#, no-c-format 2000msgid "Download pattern B" 2001msgstr "ნიმუში B-ის გადმოწერა" 2002 2003#: backend/epson.c:629 2004#, no-c-format 2005msgid "No Correction" 2006msgstr "კორექციის გარეშე" 2007 2008#: backend/epson.c:630 backend/epson.c:655 backend/epson2.c:245 2009#, no-c-format 2010msgid "User defined" 2011msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული" 2012 2013#: backend/epson.c:631 2014#, no-c-format 2015msgid "Impact-dot printers" 2016msgstr "მატრიცული პრინტერები" 2017 2018#: backend/epson.c:632 2019#, no-c-format 2020msgid "Thermal printers" 2021msgstr "თერმული პრინტერები" 2022 2023#: backend/epson.c:633 2024#, no-c-format 2025msgid "Ink-jet printers" 2026msgstr "მელნიანი პრინტერები" 2027 2028#: backend/epson.c:634 2029#, no-c-format 2030msgid "CRT monitors" 2031msgstr "CRT მონიტორები" 2032 2033#: backend/epson.c:654 backend/epson2.c:244 backend/fujitsu.c:703 2034#: backend/hp-option.c:3224 backend/test.c:147 2035#, no-c-format 2036msgid "Default" 2037msgstr "ნაგულისხმები" 2038 2039#: backend/epson.c:656 backend/epson2.c:246 2040#, no-c-format 2041msgid "High density printing" 2042msgstr "მაღალი სიმკვრივით ბეჭდვა" 2043 2044#: backend/epson.c:657 backend/epson2.c:247 2045#, no-c-format 2046msgid "Low density printing" 2047msgstr "დაბალი სიმკვრივით ბეჭდვა" 2048 2049#: backend/epson.c:658 backend/epson2.c:248 2050#, no-c-format 2051msgid "High contrast printing" 2052msgstr "მაღალი კონტრასტით ბეჭდვა" 2053 2054#: backend/epson.c:676 backend/epson2.c:266 2055#, no-c-format 2056msgid "User defined (Gamma=1.0)" 2057msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული (გამა=1.0)" 2058 2059#: backend/epson.c:677 backend/epson2.c:267 2060#, no-c-format 2061msgid "User defined (Gamma=1.8)" 2062msgstr "მომხმარებლის მიერ განსაზღვრული (გამა=1.8)" 2063 2064#: backend/epson.c:755 2065#, no-c-format 2066msgid "CD" 2067msgstr "CD" 2068 2069#: backend/epson.c:756 2070#, no-c-format 2071msgid "A5 portrait" 2072msgstr "A5 პორტრეტი" 2073 2074#: backend/epson.c:757 2075#, no-c-format 2076msgid "A5 landscape" 2077msgstr "A5 ლანდშაფტი" 2078 2079#: backend/epson.c:758 backend/kvs1025_opt.c:103 backend/kvs20xx_opt.c:77 2080#: backend/kvs40xx_opt.c:126 backend/kvs40xx_opt.c:143 2081#, no-c-format 2082msgid "Letter" 2083msgstr "წერილი" 2084 2085#: backend/epson.c:759 backend/kvs1025_opt.c:100 backend/kvs20xx_opt.c:74 2086#: backend/kvs20xx_opt.c:302 backend/kvs40xx_opt.c:123 2087#: backend/kvs40xx_opt.c:140 backend/kvs40xx_opt.c:521 2088#, no-c-format 2089msgid "A4" 2090msgstr "A4" 2091 2092#: backend/epson.c:760 2093#, no-c-format 2094msgid "Max" 2095msgstr "მაქს" 2096 2097#: backend/epson.c:2843 backend/epson2.c:1002 2098#, no-c-format 2099msgid "Selects the halftone." 2100msgstr "აირჩევს ნახევარტონს." 2101 2102#: backend/epson.c:2865 backend/epson2.c:1023 2103#, no-c-format 2104msgid "Dropout" 2105msgstr "გამოყოფა" 2106 2107#: backend/epson.c:2866 backend/epson2.c:1024 2108#, no-c-format 2109msgid "Selects the dropout." 2110msgstr "გამოტანის არჩევა." 2111 2112#: backend/epson.c:2878 backend/epson2.c:1036 2113#, no-c-format 2114msgid "Selects the brightness." 2115msgstr "ირჩევს სიკაშკაშეს." 2116 2117#: backend/epson.c:2893 backend/epson2.c:1049 2118#, no-c-format 2119msgid "Sharpness" 2120msgstr "სიმკვეთრე" 2121 2122#: backend/epson.c:3029 backend/epson2.c:1165 backend/epson2.c:1212 2123#, no-c-format 2124msgid "Color correction" 2125msgstr "ფერების კორექცია" 2126 2127#: backend/epson.c:3032 backend/epson2.c:1167 2128#, no-c-format 2129msgid "Sets the color correction table for the selected output device." 2130msgstr "" 2131"არჩეული გამოტანის მოწყობილობისათვის ფერების კორექციის ცხრილის დაყენება." 2132 2133#: backend/epson.c:3073 2134#, no-c-format 2135msgid "Color correction coefficients" 2136msgstr "ფერის კორექციის კოეფიციენტები" 2137 2138#: backend/epson.c:3074 2139#, no-c-format 2140msgid "Matrix multiplication of RGB" 2141msgstr "RGB-ის მატრიცული მამრავლი" 2142 2143#: backend/epson.c:3091 2144#, no-c-format 2145msgid "Shift green to red" 2146msgstr "მწვანის წანაცვლება წითლისკენ" 2147 2148#: backend/epson.c:3092 2149#, no-c-format 2150msgid "Shift green to blue" 2151msgstr "მწვანის წანაცვლება ლურჯისკენ" 2152 2153#: backend/epson.c:3093 2154#, no-c-format 2155msgid "Shift red to green" 2156msgstr "წითლის წანაცვლება მწვანისკენ" 2157 2158#: backend/epson.c:3095 2159#, no-c-format 2160msgid "Shift red to blue" 2161msgstr "წითლის წანაცვლება ლურჯისკენ" 2162 2163#: backend/epson.c:3096 2164#, no-c-format 2165msgid "Shift blue to green" 2166msgstr "ლურჯის წანაცვლება მწვანისკენ" 2167 2168#: backend/epson.c:3097 2169#, no-c-format 2170msgid "Shift blue to red" 2171msgstr "ლურჯის წანაცვლება წითლისკენ" 2172 2173#: backend/epson.c:3100 2174#, no-c-format 2175msgid "Controls green level" 2176msgstr "მწვანის დონის კონტროლი" 2177 2178#: backend/epson.c:3101 2179#, no-c-format 2180msgid "Adds to red based on green level" 2181msgstr "მწვანის დონეზე დაყრდნობით წითლისთვის მიმატება" 2182 2183#: backend/epson.c:3102 2184#, no-c-format 2185msgid "Adds to blue based on green level" 2186msgstr "მწვანის დონეზე დაყრდნობით ლურჯისთვის მიმატება" 2187 2188#: backend/epson.c:3103 2189#, no-c-format 2190msgid "Adds to green based on red level" 2191msgstr "წითლის დონეზე დაყრდნობით მწვანისთვის მიმატება" 2192 2193#: backend/epson.c:3104 2194#, no-c-format 2195msgid "Controls red level" 2196msgstr "წითლის დონის კონტროლი" 2197 2198#: backend/epson.c:3105 2199#, no-c-format 2200msgid "Adds to blue based on red level" 2201msgstr "წითლის დონეზე დაყრდნობით ლურჯისთვის მიმატება" 2202 2203#: backend/epson.c:3106 2204#, no-c-format 2205msgid "Adds to green based on blue level" 2206msgstr "ლურჯის დონეზე დაყრდნობით მწვანისთვის მიმატება" 2207 2208#: backend/epson.c:3107 2209#, no-c-format 2210msgid "Adds to red based on blue level" 2211msgstr "ლურჯის დონეზე დაყრდნობით წითლისთვის მიმატება" 2212 2213#: backend/epson.c:3108 2214#, no-c-format 2215msgid "Controls blue level" 2216msgstr "ლურჯის დონის კონტროლი" 2217 2218#: backend/epson.c:3204 backend/epson2.c:1246 2219#, no-c-format 2220msgid "Mirror the image." 2221msgstr "გამოსახულების ანარეკლი." 2222 2223#: backend/epson.c:3230 backend/mustek.c:4323 2224#, no-c-format 2225msgid "Fast preview" 2226msgstr "სწრაფი გადახედვა" 2227 2228#: backend/epson.c:3243 backend/epson2.c:1256 2229#, no-c-format 2230msgid "Auto area segmentation" 2231msgstr "ავტომატური დაყოფა სეგმენტებად" 2232 2233#: backend/epson.c:3256 2234#, no-c-format 2235msgid "Short resolution list" 2236msgstr "გაფართოებების მოკლე სია" 2237 2238#: backend/epson.c:3258 2239#, no-c-format 2240msgid "Display short resolution list" 2241msgstr "გაფართოებების მოკლე სიის გამოტნა" 2242 2243#: backend/epson.c:3265 2244#, no-c-format 2245msgid "Zoom" 2246msgstr "გადიდება" 2247 2248#: backend/epson.c:3267 2249#, no-c-format 2250msgid "Defines the zoom factor the scanner will use" 2251msgstr "განსაზღვრავს მასშტაბის ფაქტორს, რომელსაც სკანერი გამოიყენებს" 2252 2253#: backend/epson.c:3347 2254#, no-c-format 2255msgid "Quick format" 2256msgstr "სწრაფი ფორმატირება" 2257 2258#: backend/epson.c:3358 backend/epson2.c:1364 backend/epsonds.c:2028 2259#, no-c-format 2260msgid "Optional equipment" 2261msgstr "დამატებითი აპარატურა" 2262 2263#: backend/epson.c:3429 backend/epson2.c:1401 backend/epsonds.c:2044 2264#, no-c-format 2265msgid "Eject" 2266msgstr "მოხსნა" 2267 2268#: backend/epson.c:3430 backend/epson2.c:1402 backend/epsonds.c:2045 2269#, no-c-format 2270msgid "Eject the sheet in the ADF" 2271msgstr "დამ-ში ფურცლის ჩადება" 2272 2273#: backend/epson.c:3442 backend/epson2.c:1412 2274#, no-c-format 2275msgid "Auto eject" 2276msgstr "ავტომატური გამოღება" 2277 2278#: backend/epson.c:3443 backend/epson2.c:1414 2279#, no-c-format 2280msgid "Eject document after scanning" 2281msgstr "სკანრების შემდეგ დოკუმენტის გამოღება" 2282 2283#: backend/epson.c:3455 backend/epson2.c:1424 backend/kodakaio.c:2857 2284#: backend/magicolor.c:2454 2285#, no-c-format 2286msgid "ADF Mode" 2287msgstr "დამ-ის რეჟიმი" 2288 2289#: backend/epson.c:3457 backend/epson2.c:1426 backend/kodakaio.c:2859 2290#: backend/magicolor.c:2456 2291#, no-c-format 2292msgid "Selects the ADF mode (simplex/duplex)" 2293msgstr "დააყენებს დამ-ის რეჟიმს (ცალი მხარე/ორივე მხარე)" 2294 2295#: backend/epson.c:3471 backend/epson2.c:1438 2296#, no-c-format 2297msgid "Bay" 2298msgstr "ნაკვეთური" 2299 2300#: backend/epson.c:3472 backend/epson2.c:1439 2301#, no-c-format 2302msgid "Select bay to scan" 2303msgstr "აირჩიეთ დასასკანერებელი ნაკვეთური" 2304 2305#: backend/epson.h:67 backend/epson2.h:71 2306#, no-c-format 2307msgid "" 2308"Selects the gamma correction value from a list of pre-defined devices or " 2309"the user defined table, which can be downloaded to the scanner" 2310msgstr "" 2311 2312#: backend/epson.h:70 backend/epson2.h:74 2313#, no-c-format 2314msgid "Focus Position" 2315msgstr "ფოკუსის მდებარეობა" 2316 2317#: backend/epson.h:71 backend/epson2.h:75 2318#, no-c-format 2319msgid "" 2320"Sets the focus position to either the glass or 2.5mm above the glass" 2321msgstr "" 2322 2323#: backend/epson.h:73 backend/epson2.h:77 2324#, no-c-format 2325msgid "Wait for Button" 2326msgstr "ღილაკის მოლოდინი" 2327 2328#: backend/epson.h:74 backend/epson2.h:78 2329#, no-c-format 2330msgid "" 2331"After sending the scan command, wait until the button on the scanner is " 2332"pressed to actually start the scan process." 2333msgstr "" 2334 2335#: backend/epson2-ops.c:103 backend/epson2.c:113 2336#, no-c-format 2337msgid "TPU8x10" 2338msgstr "TPU8x10" 2339 2340#: backend/epson2.c:98 backend/pixma/pixma.c:414 2341#, no-c-format 2342msgid "Infrared" 2343msgstr "ინფრაწითელი" 2344 2345#: backend/epson2.c:132 2346#, no-c-format 2347msgid "Positive Slide" 2348msgstr "პოზიტივი სლაიდი" 2349 2350#: backend/epson2.c:133 2351#, no-c-format 2352msgid "Negative Slide" 2353msgstr "ნეგატივი სლაიდი" 2354 2355#: backend/epson2.c:205 2356#, no-c-format 2357msgid "Built in CCT profile" 2358msgstr "ჩაშენებული CCT პროფილი" 2359 2360#: backend/epson2.c:206 2361#, no-c-format 2362msgid "User defined CCT profile" 2363msgstr "მომხმარებლის მიერ აღწერილი CCT პროფილი" 2364 2365#: backend/epsonds.c:2052 2366#, no-c-format 2367msgid "Load" 2368msgstr "ჩატვირთვა" 2369 2370#: backend/epsonds.c:2053 2371#, no-c-format 2372msgid "Load a sheet in the ADF" 2373msgstr "დამ-ში ფურცლის ჩატვირთვა" 2374 2375#: backend/epsonds.c:2061 2376#, no-c-format 2377msgid "ADF Skew Correction" 2378msgstr "დამ-ის გადახრის შესწორება" 2379 2380#: backend/epsonds.c:2063 2381#, no-c-format 2382msgid "Enables ADF skew correction" 2383msgstr "დამ-ის გადახრის შესწორების ჩართვა" 2384 2385#: backend/epsonds.c:2069 2386#, no-c-format 2387msgid "ADF CRP Correction" 2388msgstr "ADF CRP შესწორება" 2389 2390#: backend/epsonds.c:2071 2391#, no-c-format 2392msgid "Enables ADF auto cropping" 2393msgstr "სამ-ის ავტომატური ამოჭრის ჩარტვა" 2394 2395#: backend/fujitsu.c:704 backend/hp-option.c:3325 backend/hp-option.c:3338 2396#, no-c-format 2397msgid "On" 2398msgstr "ჩართული" 2399 2400#: backend/fujitsu.c:705 backend/hp-option.c:3157 backend/hp-option.c:3324 2401#: backend/hp-option.c:3337 2402#, no-c-format 2403msgid "Off" 2404msgstr "გამორთული" 2405 2406#: backend/fujitsu.c:707 2407#, no-c-format 2408msgid "DTC" 2409msgstr "DTC" 2410 2411#: backend/fujitsu.c:708 2412#, no-c-format 2413msgid "SDTC" 2414msgstr "SDTC" 2415 2416#: backend/fujitsu.c:710 backend/teco1.c:1149 backend/teco1.c:1150 2417#: backend/teco2.c:1964 backend/teco2.c:1965 backend/teco3.c:974 2418#: backend/teco3.c:975 2419#, no-c-format 2420msgid "Dither" 2421msgstr "დიზერი" 2422 2423#: backend/fujitsu.c:711 2424#, no-c-format 2425msgid "Diffusion" 2426msgstr "დიფუზია" 2427 2428#: backend/fujitsu.c:716 2429#, no-c-format 2430msgid "White" 2431msgstr "თეთრი" 2432 2433#: backend/fujitsu.c:717 2434#, no-c-format 2435msgid "Black" 2436msgstr "შავი" 2437 2438#: backend/fujitsu.c:722 2439#, no-c-format 2440msgid "Continue" 2441msgstr "გაგრძელება" 2442 2443#: backend/fujitsu.c:723 2444#, no-c-format 2445msgid "Stop" 2446msgstr "შეჩერება" 2447 2448#: backend/fujitsu.c:725 2449#, no-c-format 2450msgid "10mm" 2451msgstr "10მმ" 2452 2453#: backend/fujitsu.c:726 2454#, no-c-format 2455msgid "15mm" 2456msgstr "15მმ" 2457 2458#: backend/fujitsu.c:727 2459#, no-c-format 2460msgid "20mm" 2461msgstr "20მმ" 2462 2463#: backend/fujitsu.c:729 backend/hp-option.c:3043 2464#, no-c-format 2465msgid "Horizontal" 2466msgstr "ჰორიზონტალური" 2467 2468#: backend/fujitsu.c:730 2469#, no-c-format 2470msgid "Horizontal bold" 2471msgstr "ჰორიზონტალური სქელი" 2472 2473#: backend/fujitsu.c:731 2474#, no-c-format 2475msgid "Horizontal narrow" 2476msgstr "ჰორიზონტალური ვიწრო" 2477 2478#: backend/fujitsu.c:732 backend/hp-option.c:3042 2479#, no-c-format 2480msgid "Vertical" 2481msgstr "ვერტიკალური" 2482 2483#: backend/fujitsu.c:733 2484#, no-c-format 2485msgid "Vertical bold" 2486msgstr "ვერტიკალური სქელი" 2487 2488#: backend/fujitsu.c:735 2489#, no-c-format 2490msgid "Top to bottom" 2491msgstr "ზემოდან ქვემოთ" 2492 2493#: backend/fujitsu.c:736 2494#, no-c-format 2495msgid "Bottom to top" 2496msgstr "ქვემოდან ზემოთ" 2497 2498#: backend/fujitsu.c:738 2499#, no-c-format 2500msgid "Front" 2501msgstr "წინა" 2502 2503#: backend/fujitsu.c:739 2504#, no-c-format 2505msgid "Back" 2506msgstr "უკან" 2507 2508#: backend/fujitsu.c:3175 backend/pixma/pixma_sane_options.c:146 2509#, no-c-format 2510msgid "Gamma function exponent" 2511msgstr "გამა ფუნქციის ექსპონენტი" 2512 2513#: backend/fujitsu.c:3176 backend/pixma/pixma_sane_options.c:147 2514#, no-c-format 2515msgid "Changes intensity of midtones" 2516msgstr "შუატონების ინტენსივობის შეცვლა" 2517 2518#: backend/fujitsu.c:3225 2519#, no-c-format 2520msgid "RIF" 2521msgstr "RIF" 2522 2523#: backend/fujitsu.c:3226 2524#, no-c-format 2525msgid "Reverse image format" 2526msgstr "გამოსახულების ფორმატის რევერსი" 2527 2528#: backend/fujitsu.c:3243 2529#, no-c-format 2530msgid "Halftone type" 2531msgstr "ნახევარტონის ტიპი" 2532 2533#: backend/fujitsu.c:3244 2534#, no-c-format 2535msgid "Control type of halftone filter" 2536msgstr "ნახევარტონის ფილტრის კონტროლის ტიპი" 2537 2538#: backend/fujitsu.c:3265 2539#, no-c-format 2540msgid "Control pattern of halftone filter" 2541msgstr "ნახევარტონის ფილტრის კონტროლის ნიმუში" 2542 2543#: backend/fujitsu.c:3287 2544#, no-c-format 2545msgid "Outline" 2546msgstr "კონტური" 2547 2548#: backend/fujitsu.c:3288 2549#, no-c-format 2550msgid "Perform outline extraction" 2551msgstr "კონტურის გამოტანის შესრულება" 2552 2553#: backend/fujitsu.c:3299 2554#, no-c-format 2555msgid "Emphasis" 2556msgstr "მონიშნული" 2557 2558#: backend/fujitsu.c:3300 2559#, no-c-format 2560msgid "Negative to smooth or positive to sharpen image" 2561msgstr "გამოსახულების ნეგატივი მოგლუვებისთვის ან პოზიტივი გამკვეთრებისთვის" 2562 2563#: backend/fujitsu.c:3318 2564#, no-c-format 2565msgid "Separation" 2566msgstr "გაცალკევება" 2567 2568#: backend/fujitsu.c:3319 2569#, no-c-format 2570msgid "Enable automatic separation of image and text" 2571msgstr "ტექსტისა და სურათების ავტომატური გაყოფის ჩართვა" 2572 2573#: backend/fujitsu.c:3330 2574#, no-c-format 2575msgid "Mirroring" 2576msgstr "ანარეკლი" 2577 2578#: backend/fujitsu.c:3331 2579#, no-c-format 2580msgid "Reflect output image horizontally" 2581msgstr "გამოსახულების ჰორიზონტალური არეკვლა" 2582 2583#: backend/fujitsu.c:3348 2584#, no-c-format 2585msgid "White level follower" 2586msgstr "თეთრის დონის ხელსაწყო" 2587 2588#: backend/fujitsu.c:3349 2589#, no-c-format 2590msgid "Control white level follower" 2591msgstr "თეთრის დონის ხელსაწყოს მართვა" 2592 2593#: backend/fujitsu.c:3367 2594#, no-c-format 2595msgid "BP filter" 2596msgstr "BP ფილტრი" 2597 2598#: backend/fujitsu.c:3368 2599#, no-c-format 2600msgid "Improves quality of high resolution ball-point pen text" 2601msgstr "" 2602 2603#: backend/fujitsu.c:3384 backend/hp-option.h:68 2604#, no-c-format 2605msgid "Smoothing" 2606msgstr "მოგლუვება" 2607 2608#: backend/fujitsu.c:3385 2609#, no-c-format 2610msgid "Enable smoothing for improved OCR" 2611msgstr "უკეთესი OCR-სთვის მოგლუვების ჩართვა" 2612 2613#: backend/fujitsu.c:3401 2614#, no-c-format 2615msgid "Gamma curve" 2616msgstr "გამის მრუდი" 2617 2618#: backend/fujitsu.c:3402 2619#, no-c-format 2620msgid "Gamma curve, from light to dark, but upper two may not work" 2621msgstr "" 2622 2623#: backend/fujitsu.c:3424 backend/pixma/pixma_sane_options.c:378 2624#, no-c-format 2625msgid "Threshold curve" 2626msgstr "ზღვრის მრუდი" 2627 2628#: backend/fujitsu.c:3425 2629#, no-c-format 2630msgid "" 2631"Threshold curve, from light to dark, but upper two may not be linear" 2632msgstr "" 2633 2634#: backend/fujitsu.c:3447 2635#, no-c-format 2636msgid "Threshold white" 2637msgstr "თეთრის ზღვარი" 2638 2639#: backend/fujitsu.c:3448 2640#, no-c-format 2641msgid "Set pixels equal to threshold to white instead of black" 2642msgstr "" 2643 2644#: backend/fujitsu.c:3464 backend/fujitsu.c:3465 2645#, no-c-format 2646msgid "Noise removal" 2647msgstr "ხმაურის მოცილება" 2648 2649#: backend/fujitsu.c:3481 2650#, no-c-format 2651msgid "Matrix 5x5" 2652msgstr "მატრიცა 5x5" 2653 2654#: backend/fujitsu.c:3482 2655#, no-c-format 2656msgid "Remove 5 pixel square noise" 2657msgstr "5 პიქსელამდე შემდგარი ხმაურის მოცილება" 2658 2659#: backend/fujitsu.c:3498 2660#, no-c-format 2661msgid "Matrix 4x4" 2662msgstr "მატრიცა 4x4" 2663 2664#: backend/fujitsu.c:3499 2665#, no-c-format 2666msgid "Remove 4 pixel square noise" 2667msgstr "4 პიქსელამდე შემდგარი ხმაურის მოცილება" 2668 2669#: backend/fujitsu.c:3515 2670#, no-c-format 2671msgid "Matrix 3x3" 2672msgstr "მატრიცა 3x3" 2673 2674#: backend/fujitsu.c:3516 2675#, no-c-format 2676msgid "Remove 3 pixel square noise" 2677msgstr "3 პიქსელამდე შემდგარი ხმაურის მოცილება" 2678 2679#: backend/fujitsu.c:3532 2680#, no-c-format 2681msgid "Matrix 2x2" 2682msgstr "მატრიცა 2x2" 2683 2684#: backend/fujitsu.c:3533 2685#, no-c-format 2686msgid "Remove 2 pixel square noise" 2687msgstr "2 პიქსელამდე შემდგარი ხმაურის მოცილება" 2688 2689#: backend/fujitsu.c:3552 2690#, no-c-format 2691msgid "Variance" 2692msgstr "ცვალებადობა" 2693 2694#: backend/fujitsu.c:3553 2695#, no-c-format 2696msgid "Set SDTC variance rate (sensitivity), 0 equals 127" 2697msgstr "" 2698 2699#: backend/fujitsu.c:3586 2700#, no-c-format 2701msgid "Auto width detection" 2702msgstr "სიგანის ავტომატური გამოვლენა" 2703 2704#: backend/fujitsu.c:3587 2705#, no-c-format 2706msgid "Scanner detects paper sides. May reduce scanning speed." 2707msgstr "" 2708"სკანერი განსაზღვრავს გვერდის მხარეებს. შეიძლება შეამციროს სკანირების " 2709"სიჩქარე." 2710 2711#: backend/fujitsu.c:3604 2712#, no-c-format 2713msgid "Auto length detection" 2714msgstr "სიგრძის ავტომატური გამოვლენა" 2715 2716#: backend/fujitsu.c:3605 2717#, no-c-format 2718msgid "Scanner detects paper lower edge. May confuse some frontends." 2719msgstr "" 2720"სკანერი განსაზღვრავს გვერდის ქვედა საზღვარს. ზოგიერთი წინაბოლო შეიძლება " 2721"დაიბნეს." 2722 2723#: backend/fujitsu.c:3631 2724#, no-c-format 2725msgid "Compression" 2726msgstr "შეკუმშვა" 2727 2728#: backend/fujitsu.c:3632 2729#, no-c-format 2730msgid "Enable compressed data. May crash your front-end program" 2731msgstr "" 2732"შეკუმშული მონაცემების დაშვება. თქვენი წინაბოლო შეიძლება გამოშტერდეს" 2733 2734#: backend/fujitsu.c:3652 2735#, no-c-format 2736msgid "Compression argument" 2737msgstr "შეკუმშვის არგუმენტი" 2738 2739#: backend/fujitsu.c:3653 2740#, no-c-format 2741msgid "" 2742"Level of JPEG compression. 1 is small file, 7 is large file. 0 (default) " 2743"is same as 4" 2744msgstr "" 2745 2746#: backend/fujitsu.c:3683 2747#, no-c-format 2748msgid "DF action" 2749msgstr "ოჩ ქმედება" 2750 2751#: backend/fujitsu.c:3684 2752#, no-c-format 2753msgid "Action following double feed error" 2754msgstr "ორმაგი ჩაწოდების შეცდომის პასუხად შესრულებული შეცდომა" 2755 2756#: backend/fujitsu.c:3700 2757#, no-c-format 2758msgid "DF skew" 2759msgstr "ოჩ-ის გადახრა" 2760 2761#: backend/fujitsu.c:3701 2762#, no-c-format 2763msgid "Enable double feed error due to skew" 2764msgstr "წანაცვლების გამო ორმაგი ჩაწოდების შეცდომების ჩართვა" 2765 2766#: backend/fujitsu.c:3719 2767#, no-c-format 2768msgid "DF thickness" 2769msgstr "ოჩ-ის სისქე" 2770 2771#: backend/fujitsu.c:3720 2772#, no-c-format 2773msgid "Enable double feed error due to paper thickness" 2774msgstr "ქაღალდის სისქის გამო ორმაგი ჩაწოდების შეცდომის ჩართვა" 2775 2776#: backend/fujitsu.c:3738 2777#, no-c-format 2778msgid "DF length" 2779msgstr "ოჩ-ის სიგრძე" 2780 2781#: backend/fujitsu.c:3739 2782#, no-c-format 2783msgid "Enable double feed error due to paper length" 2784msgstr "ქაღალდის სიგრძის გამო ორმაგი ჩაწოდების შეცდომის ჩართვა" 2785 2786#: backend/fujitsu.c:3762 2787#, no-c-format 2788msgid "DF length difference" 2789msgstr "ოჩ-ის სიგრძის სხვაობა" 2790 2791#: backend/fujitsu.c:3763 2792#, no-c-format 2793msgid "Difference in page length to trigger double feed error" 2794msgstr "" 2795 2796#: backend/fujitsu.c:3786 2797#, no-c-format 2798msgid "DF recovery mode" 2799msgstr "ოჩ-ის აღდგენის რეჟიმი" 2800 2801#: backend/fujitsu.c:3787 2802#, no-c-format 2803msgid "Request scanner to reverse feed on paper jam" 2804msgstr "მოთხოვნა სკანერს, გაჭედვის შემთხვევაში გვერდი უკან დააბრუნოს" 2805 2806#: backend/fujitsu.c:3806 2807#, no-c-format 2808msgid "Paper protection" 2809msgstr "ქაღალდის დაცვა" 2810 2811#: backend/fujitsu.c:3807 2812#, no-c-format 2813msgid "Request scanner to predict jams in the ADF" 2814msgstr "მოთხოვნა სკანერს, დამ-ის გაჭედვა წინასწარ გამოიცნოს" 2815 2816#: backend/fujitsu.c:3826 2817#, no-c-format 2818msgid "Advanced paper protection" 2819msgstr "ქაღალდის დამატებითი დაცვა" 2820 2821#: backend/fujitsu.c:3827 2822#, no-c-format 2823msgid "Request scanner to predict jams in the ADF using improved sensors" 2824msgstr "" 2825"მოთხოვნა სკანერს, დამ-ის გაჭედვა წინასწარ გაუმჯობესებული სენსორების " 2826"გამოყენებით გამოიცნოს" 2827 2828#: backend/fujitsu.c:3846 2829#, no-c-format 2830msgid "Staple detection" 2831msgstr "ფრჩხილების აღმოჩენა" 2832 2833#: backend/fujitsu.c:3847 2834#, no-c-format 2835msgid "Request scanner to detect jams in the ADF caused by staples" 2836msgstr "მოთხოვნა სკანერს, დამ-ის აკინძვის გამო გაჭედვები აღმოაჩინოს" 2837 2838#: backend/fujitsu.c:3866 2839#, no-c-format 2840msgid "Background color" 2841msgstr "ფონის ფერი" 2842 2843#: backend/fujitsu.c:3867 2844#, no-c-format 2845msgid "" 2846"Set color of background for scans. May conflict with overscan option" 2847msgstr "" 2848"სკანირების ფონის ფერის დაყენება. შეიძლება კონფლიქტი ჰქონდეს ველების " 2849"პარამეტრთან" 2850 2851#: backend/fujitsu.c:3887 2852#, no-c-format 2853msgid "Dropout color" 2854msgstr "გამოყოფის ფერი" 2855 2856#: backend/fujitsu.c:3888 2857#, no-c-format 2858msgid "" 2859"One-pass scanners use only one color during gray or binary scanning, " 2860"useful for colored paper or ink" 2861msgstr "" 2862 2863#: backend/fujitsu.c:3911 2864#, no-c-format 2865msgid "Buffer mode" 2866msgstr "ბუფერის რეჟიმი" 2867 2868#: backend/fujitsu.c:3912 2869#, no-c-format 2870msgid "Request scanner to read pages quickly from ADF into internal memory" 2871msgstr "" 2872"მოთხოვნა სკანერს, გვერდები დამ-დან შიდა მეხსიერებაში სწრაფად წაიკითხოს" 2873 2874#: backend/fujitsu.c:3931 2875#, no-c-format 2876msgid "Prepick" 2877msgstr "წინასწარი აღება" 2878 2879#: backend/fujitsu.c:3932 2880#, no-c-format 2881msgid "Request scanner to grab next page from ADF" 2882msgstr "მოთხოვნა სკანერს დამ-დან შემდეგი გვერდი აიღოს" 2883 2884#: backend/fujitsu.c:3951 2885#, no-c-format 2886msgid "Overscan" 2887msgstr "ველები" 2888 2889#: backend/fujitsu.c:3952 2890#, no-c-format 2891msgid "" 2892"Collect a few mm of background on top side of scan, before paper enters " 2893"ADF, and increase maximum scan area beyond paper size, to allow " 2894"collection on remaining sides. May conflict with bgcolor option" 2895msgstr "" 2896 2897#: backend/fujitsu.c:3970 2898#, no-c-format 2899msgid "Sleep timer" 2900msgstr "ძილის წამზომი" 2901 2902#: backend/fujitsu.c:3971 2903#, no-c-format 2904msgid "" 2905"Time in minutes until the internal power supply switches to sleep mode" 2906msgstr "" 2907 2908#: backend/fujitsu.c:3989 2909#, no-c-format 2910msgid "Off timer" 2911msgstr "გამორთვის წამზომი" 2912 2913#: backend/fujitsu.c:3990 2914#, no-c-format 2915msgid "" 2916"Time in minutes until the internal power supply switches the scanner " 2917"off. Will be rounded to nearest 15 minutes. Zero means never power off." 2918msgstr "" 2919 2920#: backend/fujitsu.c:4008 2921#, no-c-format 2922msgid "Duplex offset" 2923msgstr "დუპლექსის წანაცვლება" 2924 2925#: backend/fujitsu.c:4009 2926#, no-c-format 2927msgid "Adjust front/back offset" 2928msgstr "წინა/უკანას წანაცვლების სწორება" 2929 2930#: backend/fujitsu.c:4026 backend/plustek.c:1023 backend/umax_pp.c:793 2931#, no-c-format 2932msgid "Green offset" 2933msgstr "მწვანის წანაცვლება" 2934 2935#: backend/fujitsu.c:4027 2936#, no-c-format 2937msgid "Adjust green/red offset" 2938msgstr "მწვანე/წითლის წანაცვლების სწორება" 2939 2940#: backend/fujitsu.c:4044 backend/plustek.c:1039 backend/umax_pp.c:805 2941#, no-c-format 2942msgid "Blue offset" 2943msgstr "ლურჯის წანაცვლება" 2944 2945#: backend/fujitsu.c:4045 2946#, no-c-format 2947msgid "Adjust blue/red offset" 2948msgstr "ლურჯი/წითლის წანაცვლების სწორება" 2949 2950#: backend/fujitsu.c:4058 2951#, no-c-format 2952msgid "Low Memory" 2953msgstr "მეხსიერება ცოტაღა დარჩა" 2954 2955#: backend/fujitsu.c:4059 2956#, no-c-format 2957msgid "" 2958"Limit driver memory usage for use in embedded systems. Causes some " 2959"duplex transfers to alternate sides on each call to sane_read. Value of " 2960"option 'side' can be used to determine correct image. This option should " 2961"only be used with custom front-end software." 2962msgstr "" 2963 2964#: backend/fujitsu.c:4074 2965#, no-c-format 2966msgid "Duplex side" 2967msgstr "დუპლექსის მხარე" 2968 2969#: backend/fujitsu.c:4075 2970#, no-c-format 2971msgid "" 2972"Tells which side (0=front, 1=back) of a duplex scan the next call to " 2973"sane_read will return." 2974msgstr "" 2975 2976#: backend/fujitsu.c:4086 2977#, no-c-format 2978msgid "Hardware deskew and crop" 2979msgstr "აპარატურული სწორება და ამოჭრა" 2980 2981#: backend/fujitsu.c:4087 2982#, no-c-format 2983msgid "Request scanner to rotate and crop pages digitally." 2984msgstr "მოთხოვნა სკანერს, ციფრულად მოატრიალოს და ამოჭრას გვერდები." 2985 2986#: backend/fujitsu.c:4098 backend/kvs1025_opt.c:871 2987#, no-c-format 2988msgid "Software deskew" 2989msgstr "აპარატურული სწორება" 2990 2991#: backend/fujitsu.c:4099 2992#, no-c-format 2993msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally." 2994msgstr "მოთხოვნა დრაივერს, წანაცვლებული გვერდები ციფრულად შეაბრუნოს." 2995 2996#: backend/fujitsu.c:4111 backend/kvs1025_opt.c:880 2997#, no-c-format 2998msgid "Software despeckle diameter" 2999msgstr "პროგრამულად მოსაცილებელი ლაქების დიამეტრი" 3000 3001#: backend/fujitsu.c:4112 3002#, no-c-format 3003msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan." 3004msgstr "სკანირებიდან წასაშლელი ლაქების მაქსიმალური დიამეტრი." 3005 3006#: backend/fujitsu.c:4131 3007#, no-c-format 3008msgid "Software crop" 3009msgstr "პროგრამული ამოჭრა" 3010 3011#: backend/fujitsu.c:4132 3012#, no-c-format 3013msgid "Request driver to remove border from pages digitally." 3014msgstr "მოთხოვნა დრაივერს, გვერდებიდან საზღვრები ციფრულად წაშალოს." 3015 3016#: backend/fujitsu.c:4161 3017#, no-c-format 3018msgid "Halt on Cancel" 3019msgstr "შეწყვეტა გაუქმებისას" 3020 3021#: backend/fujitsu.c:4162 3022#, no-c-format 3023msgid "" 3024"Request driver to halt the paper feed instead of eject during a cancel." 3025msgstr "" 3026 3027#: backend/fujitsu.c:4173 3028#, no-c-format 3029msgid "Endorser Options" 3030msgstr "ჩაბეჭდვის პარამეტრები" 3031 3032#: backend/fujitsu.c:4174 3033#, no-c-format 3034msgid "Controls for endorser unit" 3035msgstr "ჩაბეჭდვის მოდულის მართვა" 3036 3037#: backend/fujitsu.c:4185 3038#, no-c-format 3039msgid "Endorser" 3040msgstr "ჩაბეჭდვა" 3041 3042#: backend/fujitsu.c:4186 3043#, no-c-format 3044msgid "Enable endorser unit" 3045msgstr "ჩაბეჭდვის მოდულის ჩართვა" 3046 3047#: backend/fujitsu.c:4201 3048#, no-c-format 3049msgid "Endorser bits" 3050msgstr "ჩასაბეჭდ ბიტები" 3051 3052#: backend/fujitsu.c:4202 3053#, no-c-format 3054msgid "Determines maximum endorser counter value." 3055msgstr "განსაზღვრავს ჩამბეჭდავის მთვლელის მაქსიმალურ მნიშვნელობას." 3056 3057#: backend/fujitsu.c:4227 3058#, no-c-format 3059msgid "Endorser value" 3060msgstr "ჩაბეჭდვის მნიშვნელობა" 3061 3062#: backend/fujitsu.c:4228 3063#, no-c-format 3064msgid "Initial endorser counter value." 3065msgstr "ჩაბეჭდვის მთვლელის საწყისი მნიშვნელობა." 3066 3067#: backend/fujitsu.c:4251 3068#, no-c-format 3069msgid "Endorser step" 3070msgstr "ჩაბეჭდვის ბიჯი" 3071 3072#: backend/fujitsu.c:4252 3073#, no-c-format 3074msgid "Change endorser counter value by this much for each page." 3075msgstr "" 3076"ყოველი გვერდისთვის ჩამბეჭდავის მთვლელის მნიშვნელობის მითითებული " 3077"მნიშვნელობით ზრდა." 3078 3079#: backend/fujitsu.c:4275 3080#, no-c-format 3081msgid "Endorser Y" 3082msgstr "ჩაბეჭდვის Y" 3083 3084#: backend/fujitsu.c:4276 3085#, no-c-format 3086msgid "Endorser print offset from top of paper." 3087msgstr "ჩაბეჭდვის წანაცვლება ფურცლის ზედა კიდიდან." 3088 3089#: backend/fujitsu.c:4301 3090#, no-c-format 3091msgid "Endorser font" 3092msgstr "ჩაბეჭდვის ფონტი" 3093 3094#: backend/fujitsu.c:4302 3095#, no-c-format 3096msgid "Endorser printing font." 3097msgstr "ჩაბეჭდვის დასაბეჭდი ფონტი." 3098 3099#: backend/fujitsu.c:4331 3100#, no-c-format 3101msgid "Endorser direction" 3102msgstr "ჩაბეჭდვის მიმართულება" 3103 3104#: backend/fujitsu.c:4332 3105#, no-c-format 3106msgid "Endorser printing direction." 3107msgstr "ჩაბეჭდვის ბეჭდვის მიმართულება." 3108 3109#: backend/fujitsu.c:4356 3110#, no-c-format 3111msgid "Endorser side" 3112msgstr "ჩაბეჭდვის მხარე" 3113 3114#: backend/fujitsu.c:4357 3115#, no-c-format 3116msgid "Endorser printing side, requires hardware support to change" 3117msgstr "ჩაბეჭდვის მხარე. შესაცვლელად საჭიროა აპარატურული მხარდაჭერა" 3118 3119#: backend/fujitsu.c:4382 3120#, no-c-format 3121msgid "Endorser string" 3122msgstr "ჩაბეჭდვის სტრიქონი" 3123 3124#: backend/fujitsu.c:4383 3125#, no-c-format 3126msgid "" 3127"Endorser alphanumeric print format. %05ud or %08ud at the end will be " 3128"replaced by counter value." 3129msgstr "" 3130"ჩამბეჭდავის ალფაციფრული დაბეჭდვის ფორმატი. ბოლოში %05ud ან %08ud " 3131"მთვლელის მნიშვნელობით ჩანაცვლდება." 3132 3133#: backend/fujitsu.c:4410 3134#, no-c-format 3135msgid "Top edge" 3136msgstr "ზედა წიბო" 3137 3138#: backend/fujitsu.c:4411 3139#, no-c-format 3140msgid "Paper is pulled partly into ADF" 3141msgstr "ქაღალდი ნაწილობრივ დევს დამ-ში" 3142 3143#: backend/fujitsu.c:4422 3144#, no-c-format 3145msgid "A3 paper" 3146msgstr "A3 ქაღალდი" 3147 3148#: backend/fujitsu.c:4423 3149#, no-c-format 3150msgid "A3 paper detected" 3151msgstr "აღმოჩენილია A3 ქაღალდი" 3152 3153#: backend/fujitsu.c:4434 3154#, no-c-format 3155msgid "B4 paper" 3156msgstr "B4 ქაღალდი" 3157 3158#: backend/fujitsu.c:4435 3159#, no-c-format 3160msgid "B4 paper detected" 3161msgstr "აღმოჩენილია B4 ქაღალდი" 3162 3163#: backend/fujitsu.c:4446 3164#, no-c-format 3165msgid "A4 paper" 3166msgstr "A4 ქაღალდი" 3167 3168#: backend/fujitsu.c:4447 3169#, no-c-format 3170msgid "A4 paper detected" 3171msgstr "აღმოჩენილია A4 ქაღალდი" 3172 3173#: backend/fujitsu.c:4458 3174#, no-c-format 3175msgid "B5 paper" 3176msgstr "B5 ქაღალდი" 3177 3178#: backend/fujitsu.c:4459 3179#, no-c-format 3180msgid "B5 paper detected" 3181msgstr "B5 ქაღალდი აღმოჩენილია" 3182 3183#: backend/fujitsu.c:4482 3184#, no-c-format 3185msgid "OMR or DF" 3186msgstr "OMR ან DF" 3187 3188#: backend/fujitsu.c:4483 3189#, no-c-format 3190msgid "OMR or double feed detected" 3191msgstr "აღმოჩენილია ორმაგი ჩაწოდება ან OMR" 3192 3193#: backend/fujitsu.c:4506 3194#, no-c-format 3195msgid "Card loaded" 3196msgstr "ბარათი ჩატვირთულია" 3197 3198#: backend/fujitsu.c:4507 3199#, no-c-format 3200msgid "Card slot contains paper" 3201msgstr "ბარათის სლოტი ქაღალდს შეიცავს" 3202 3203#: backend/fujitsu.c:4518 3204#, no-c-format 3205msgid "Power saving" 3206msgstr "ენერგიის დაზოგვა" 3207 3208#: backend/fujitsu.c:4519 3209#, no-c-format 3210msgid "Scanner in power saving mode" 3211msgstr "სკანერის ენერგიის დაზოგვის რეჟიმში გადართვა" 3212 3213#: backend/fujitsu.c:4542 3214#, no-c-format 3215msgid "Manual feed" 3216msgstr "ხელით მიწოდება" 3217 3218#: backend/fujitsu.c:4543 3219#, no-c-format 3220msgid "Manual feed selected" 3221msgstr "არჩეულია ხელით ჩაწოდება" 3222 3223#: backend/fujitsu.c:4566 3224#, no-c-format 3225msgid "Function" 3226msgstr "ფუნქცია" 3227 3228#: backend/fujitsu.c:4567 3229#, no-c-format 3230msgid "Function character on screen" 3231msgstr "ფუნქციის სიმბოლოს გამოტანა" 3232 3233#: backend/fujitsu.c:4578 3234#, no-c-format 3235msgid "Ink low" 3236msgstr "მელანი ცოტაა" 3237 3238#: backend/fujitsu.c:4579 3239#, no-c-format 3240msgid "Imprinter ink running low" 3241msgstr "მელანი თავდება" 3242 3243#: backend/fujitsu.c:4590 3244#, no-c-format 3245msgid "Double feed" 3246msgstr "ორმაგი მიწოდება" 3247 3248#: backend/fujitsu.c:4591 3249#, no-c-format 3250msgid "Double feed detected" 3251msgstr "აღმოჩენილია ორმაგი მიწოდება" 3252 3253#: backend/fujitsu.c:4602 3254#, no-c-format 3255msgid "Error code" 3256msgstr "შეცდომის კოდი" 3257 3258#: backend/fujitsu.c:4603 3259#, no-c-format 3260msgid "Hardware error code" 3261msgstr "აპარატურული შეცდომის კოდი" 3262 3263#: backend/fujitsu.c:4614 3264#, no-c-format 3265msgid "Skew angle" 3266msgstr "გადახრის კუთხე" 3267 3268#: backend/fujitsu.c:4615 3269#, no-c-format 3270msgid "Requires black background for scanning" 3271msgstr "სკანირებისთვის მოითხოვს შავ ფონს" 3272 3273#: backend/fujitsu.c:4626 3274#, no-c-format 3275msgid "Ink remaining" 3276msgstr "დარჩენილი მელანი" 3277 3278#: backend/fujitsu.c:4627 3279#, no-c-format 3280msgid "Imprinter ink level" 3281msgstr "მელნების დონე პრინტერში" 3282 3283#: backend/fujitsu.c:4638 3284#, no-c-format 3285msgid "Density" 3286msgstr "სიმკვრივე" 3287 3288#: backend/fujitsu.c:4639 3289#, no-c-format 3290msgid "Density dial" 3291msgstr "სიმკვრივის რეგულატორი" 3292 3293#: backend/fujitsu.c:4650 backend/fujitsu.c:4651 3294#, no-c-format 3295msgid "Duplex switch" 3296msgstr "ორმხირივი სკანირების გადართვა" 3297 3298#: backend/genesys/genesys.cpp:4713 backend/pixma/pixma_sane_options.c:357 3299#, no-c-format 3300msgid "Extras" 3301msgstr "დამატებით" 3302 3303#: backend/genesys/genesys.cpp:4722 3304#, no-c-format 3305msgid "Color filter" 3306msgstr "ფერის ფილტრი" 3307 3308#: backend/genesys/genesys.cpp:4725 3309#, no-c-format 3310msgid "When using gray or lineart this option selects the used color." 3311msgstr "" 3312 3313#: backend/genesys/genesys.cpp:4749 3314#, no-c-format 3315msgid "Calibration file" 3316msgstr "კალიბრაციის ფაილი" 3317 3318#: backend/genesys/genesys.cpp:4750 3319#, no-c-format 3320msgid "Specify the calibration file to use" 3321msgstr "მიუთითეთ გამოსაყენებელი კალიბრაციის ფაილი" 3322 3323#: backend/genesys/genesys.cpp:4767 3324#, no-c-format 3325msgid "Calibration cache expiration time" 3326msgstr "კალიბრაციის კეშის ვადა" 3327 3328#: backend/genesys/genesys.cpp:4768 3329#, no-c-format 3330msgid "" 3331"Time (in minutes) before a cached calibration expires. A value of 0 " 3332"means cache is not used. A negative value means cache never expires." 3333msgstr "" 3334 3335#: backend/genesys/genesys.cpp:4778 3336#, no-c-format 3337msgid "Lamp off time" 3338msgstr "ნათურის გამორთვის დრო" 3339 3340#: backend/genesys/genesys.cpp:4781 3341#, no-c-format 3342msgid "" 3343"The lamp will be turned off after the given time (in minutes). A value " 3344"of 0 means, that the lamp won't be turned off." 3345msgstr "" 3346 3347#: backend/genesys/genesys.cpp:4791 3348#, no-c-format 3349msgid "Lamp off during scan" 3350msgstr "ნათურის გამორთვა სკანირებისას" 3351 3352#: backend/genesys/genesys.cpp:4792 3353#, no-c-format 3354msgid "The lamp will be turned off during scan. " 3355msgstr "ნათურა გამოირთვება შუა სკანირებისას. " 3356 3357#: backend/genesys/genesys.cpp:4819 backend/genesys/genesys.cpp:4820 3358#, no-c-format 3359msgid "File button" 3360msgstr "ღილაკი „ფაილი“" 3361 3362#: backend/genesys/genesys.cpp:4864 backend/genesys/genesys.cpp:4865 3363#, no-c-format 3364msgid "OCR button" 3365msgstr "სიმბოლოების ოპტიკური ამოცნობის ღილაკი" 3366 3367#: backend/genesys/genesys.cpp:4876 backend/genesys/genesys.cpp:4877 3368#, no-c-format 3369msgid "Power button" 3370msgstr "კვების ღილაკი" 3371 3372#: backend/genesys/genesys.cpp:4888 backend/genesys/genesys.cpp:4889 3373#, no-c-format 3374msgid "Extra button" 3375msgstr "დამატებითი ღილაკი" 3376 3377#: backend/genesys/genesys.cpp:4900 backend/genesys/genesys.cpp:4901 3378#, no-c-format 3379msgid "Transparency button" 3380msgstr "გამჭვირვალობის ღილაკი" 3381 3382#: backend/genesys/genesys.cpp:4912 backend/genesys/genesys.cpp:4913 3383#, no-c-format 3384msgid "PDF function button 1" 3385msgstr "PDF-ის ფუნქციის ღილაკი 1" 3386 3387#: backend/genesys/genesys.cpp:4924 backend/genesys/genesys.cpp:4925 3388#, no-c-format 3389msgid "PDF function button 2" 3390msgstr "PDF-ის ფუნქციის ღილაკი 2" 3391 3392#: backend/genesys/genesys.cpp:4936 backend/genesys/genesys.cpp:4937 3393#, no-c-format 3394msgid "PDF function button 3" 3395msgstr "PDF-ის ფუნქციის ღილაკი 3" 3396 3397#: backend/genesys/genesys.cpp:4948 backend/genesys/genesys.cpp:4949 3398#, no-c-format 3399msgid "PDF function button 4" 3400msgstr "PDF-ის ფუნქციის ღილაკი 4" 3401 3402#: backend/genesys/genesys.cpp:4960 backend/gt68xx.c:753 3403#, no-c-format 3404msgid "Needs calibration" 3405msgstr "ესაჭიროება კალიბრაცია" 3406 3407#: backend/genesys/genesys.cpp:4961 backend/gt68xx.c:754 backend/p5.c:1928 3408#, no-c-format 3409msgid "The scanner needs calibration for the current settings" 3410msgstr "მიმდინარე პარამეტრების გამოსაყენებლად სკანერს კალიბრაცია სჭირდება" 3411 3412#: backend/genesys/genesys.cpp:4972 backend/gt68xx.c:778 3413#: backend/gt68xx.c:779 backend/p5.c:1937 backend/p5.c:1938 3414#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:227 backend/plustek.c:1078 3415#, no-c-format 3416msgid "Buttons" 3417msgstr "ღილაკები" 3418 3419#: backend/genesys/genesys.cpp:4981 backend/gt68xx.c:785 3420#: backend/hp-option.h:92 backend/hp5400_sane.c:535 backend/niash.c:723 3421#: backend/p5.c:1945 backend/plustek.c:939 3422#, no-c-format 3423msgid "Calibrate" 3424msgstr "კალიბრაცია" 3425 3426#: backend/genesys/genesys.cpp:4983 backend/gt68xx.c:787 backend/p5.c:1947 3427#, no-c-format 3428msgid "Start calibration using special sheet" 3429msgstr "კალიბრაციის დაწყება სპეციალური გვერდით" 3430 3431#: backend/genesys/genesys.cpp:4995 backend/gt68xx.c:800 backend/p5.c:1958 3432#, no-c-format 3433msgid "Clear calibration" 3434msgstr "კალიბრაციის გასუფთავება" 3435 3436#: backend/genesys/genesys.cpp:4996 backend/gt68xx.c:801 backend/p5.c:1960 3437#, no-c-format 3438msgid "Clear calibration cache" 3439msgstr "კალიბრაციის კეშის გასუფთავება" 3440 3441#: backend/genesys/genesys.cpp:5006 3442#, no-c-format 3443msgid "Force calibration" 3444msgstr "ნაძალადევი კალიბრაცია" 3445 3446#: backend/genesys/genesys.cpp:5007 3447#, no-c-format 3448msgid "Force calibration ignoring all and any calibration caches" 3449msgstr "" 3450"კალიბრაცია ძალით, ყველა და ნებისმიერი კალიბრაციის იგნორირების ხარჯზე" 3451 3452#: backend/genesys/genesys.cpp:5017 3453#, no-c-format 3454msgid "Ignore internal offsets" 3455msgstr "შიდა წანაცვლებების გამოტოვება" 3456 3457#: backend/genesys/genesys.cpp:5019 3458#, no-c-format 3459msgid "" 3460"Acquires the image including the internal calibration areas of the " 3461"scanner" 3462msgstr "" 3463 3464#: backend/genesys/genesys.h:56 backend/gt68xx.c:147 backend/ma1509.c:106 3465#: backend/mustek.c:162 backend/snapscan-options.c:87 backend/umax.c:180 3466#, no-c-format 3467msgid "Transparency Adapter" 3468msgstr "სლაიდ-მოდული" 3469 3470#: backend/genesys/genesys.h:57 3471#, no-c-format 3472msgid "Transparency Adapter Infrared" 3473msgstr "ინფრაწითელი სლაიდ-მოდული" 3474 3475#: backend/gt68xx.c:468 3476#, no-c-format 3477msgid "Gray mode color" 3478msgstr "ნაცრისფრის რეჟიმის ფერი" 3479 3480#: backend/gt68xx.c:470 3481#, no-c-format 3482msgid "Selects which scan color is used gray mode (default: green)." 3483msgstr "" 3484 3485#: backend/gt68xx.c:551 backend/hp3900_sane.c:1391 3486#: backend/mustek_usb2.c:408 3487#, no-c-format 3488msgid "Debugging Options" 3489msgstr "გამართვის პარამეტრები" 3490 3491#: backend/gt68xx.c:562 backend/mustek_usb2.c:417 3492#, no-c-format 3493msgid "Automatic warmup" 3494msgstr "ავტომატური გახურება" 3495 3496#: backend/gt68xx.c:564 3497#, no-c-format 3498msgid "" 3499"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " 3500"60 seconds warm-up time." 3501msgstr "" 3502 3503#: backend/gt68xx.c:576 3504#, no-c-format 3505msgid "Full scan" 3506msgstr "სრული სკანირება" 3507 3508#: backend/gt68xx.c:578 3509#, no-c-format 3510msgid "" 3511"Scan the complete scanning area including calibration strip. Be careful. " 3512"Don't select the full height. For testing only." 3513msgstr "" 3514 3515#: backend/gt68xx.c:589 3516#, no-c-format 3517msgid "Coarse calibration" 3518msgstr "უხეში კალიბრაცია" 3519 3520#: backend/gt68xx.c:591 3521#, no-c-format 3522msgid "" 3523"Setup gain and offset for scanning automatically. If this option is " 3524"disabled, options for setting the analog frontend parameters manually " 3525"are provided. This option is enabled by default. For testing only." 3526msgstr "" 3527 3528#: backend/gt68xx.c:610 3529#, no-c-format 3530msgid "Coarse calibration for first scan only" 3531msgstr "უხეში კალიბრაცია მხოლოდ პირველი სკანირებისთვის" 3532 3533#: backend/gt68xx.c:612 3534#, no-c-format 3535msgid "" 3536"Coarse calibration is only done for the first scan. Works with most " 3537"scanners and can save scanning time. If the image brightness is " 3538"different with each scan, disable this option. For testing only." 3539msgstr "" 3540 3541#: backend/gt68xx.c:645 3542#, no-c-format 3543msgid "Backtrack lines" 3544msgstr "უკუგორების ხაზები" 3545 3546#: backend/gt68xx.c:647 3547#, no-c-format 3548msgid "" 3549"Number of lines the scan slider moves back when backtracking occurs. " 3550"That happens when the scanner scans faster than the computer can receive " 3551"the data. Low values cause faster scans but increase the risk of " 3552"omitting lines." 3553msgstr "" 3554 3555#: backend/gt68xx.c:672 backend/mustek_usb2.c:450 3556#, no-c-format 3557msgid "Gamma value" 3558msgstr "გამის მნიშვნელობა" 3559 3560#: backend/gt68xx.c:674 backend/mustek_usb2.c:452 3561#, no-c-format 3562msgid "Sets the gamma value of all channels." 3563msgstr "ყველა არხის გამას მნიშვნელობის დაყენება." 3564 3565#: backend/hp-option.c:2982 3566#, no-c-format 3567msgid "Advanced Options" 3568msgstr "დამატებითი პარამეტრები" 3569 3570#: backend/hp-option.c:3039 3571#, no-c-format 3572msgid "Coarse" 3573msgstr "უხეში" 3574 3575#: backend/hp-option.c:3040 3576#, no-c-format 3577msgid "Fine" 3578msgstr "დაწვრილებით" 3579 3580#: backend/hp-option.c:3041 3581#, no-c-format 3582msgid "Bayer" 3583msgstr "ბაიერი" 3584 3585#: backend/hp-option.c:3044 backend/hp-option.c:3095 3586#, no-c-format 3587msgid "Custom" 3588msgstr "განსხვავებული" 3589 3590#: backend/hp-option.c:3085 backend/hp-option.c:3141 3591#: backend/hp-option.c:3156 3592#, no-c-format 3593msgid "Auto" 3594msgstr "ავტო" 3595 3596#: backend/hp-option.c:3086 3597#, no-c-format 3598msgid "NTSC RGB" 3599msgstr "NTSC RGB" 3600 3601#: backend/hp-option.c:3087 3602#, no-c-format 3603msgid "XPA RGB" 3604msgstr "XPA RGB" 3605 3606#: backend/hp-option.c:3088 3607#, no-c-format 3608msgid "Pass-through" 3609msgstr "გატარება" 3610 3611#: backend/hp-option.c:3089 3612#, no-c-format 3613msgid "NTSC Gray" 3614msgstr "შავთეთრი NTSC" 3615 3616#: backend/hp-option.c:3090 3617#, no-c-format 3618msgid "XPA Gray" 3619msgstr "შავთეთრი XPA" 3620 3621#: backend/hp-option.c:3142 3622#, no-c-format 3623msgid "Slow" 3624msgstr "ნელი" 3625 3626#: backend/hp-option.c:3143 backend/hp-option.c:3250 3627#: backend/kvs40xx_opt.c:225 backend/matsushita.c:241 backend/mustek.c:147 3628#: backend/plustek.c:232 backend/plustek_pp.c:201 backend/u12.c:153 3629#, no-c-format 3630msgid "Normal" 3631msgstr "ნორმალური" 3632 3633#: backend/hp-option.c:3144 3634#, no-c-format 3635msgid "Fast" 3636msgstr "სწრაფი" 3637 3638#: backend/hp-option.c:3145 3639#, no-c-format 3640msgid "Extra Fast" 3641msgstr "ძალიან სწრაფი" 3642 3643#: backend/hp-option.c:3158 3644#, no-c-format 3645msgid "2-pixel" 3646msgstr "ორწერტილიანი" 3647 3648#: backend/hp-option.c:3159 3649#, no-c-format 3650msgid "4-pixel" 3651msgstr "ოთხწერტილიანი" 3652 3653#: backend/hp-option.c:3160 3654#, no-c-format 3655msgid "8-pixel" 3656msgstr "რვაწერტილიანი" 3657 3658#: backend/hp-option.c:3171 3659#, no-c-format 3660msgid "Print" 3661msgstr "ამობეჭდვა" 3662 3663#: backend/hp-option.c:3172 backend/hp3900_sane.c:426 3664#: backend/hp3900_sane.c:1018 3665#, no-c-format 3666msgid "Slide" 3667msgstr "სლაიდი" 3668 3669#: backend/hp-option.c:3173 3670#, no-c-format 3671msgid "Film-strip" 3672msgstr "ლენტა" 3673 3674#: backend/hp-option.c:3251 backend/hp5590.c:91 3675#, no-c-format 3676msgid "ADF" 3677msgstr "ADF" 3678 3679#: backend/hp-option.c:3252 3680#, no-c-format 3681msgid "XPA" 3682msgstr "XPA" 3683 3684#: backend/hp-option.c:3326 backend/hp-option.c:3339 3685#, no-c-format 3686msgid "Conditional" 3687msgstr "პირობითად" 3688 3689#: backend/hp-option.c:3412 3690#, no-c-format 3691msgid "Experiment" 3692msgstr "ექსპერიმენტი" 3693 3694#: backend/hp-option.h:55 3695#, no-c-format 3696msgid "Sharpening" 3697msgstr "სიმკვეთრე" 3698 3699#: backend/hp-option.h:56 3700#, no-c-format 3701msgid "Set sharpening value." 3702msgstr "დააყენეთ სიმკვეთრის მნიშვნელობა." 3703 3704#: backend/hp-option.h:61 3705#, no-c-format 3706msgid "Auto Threshold" 3707msgstr "ავტომატური ზღვარი" 3708 3709#: backend/hp-option.h:63 3710#, no-c-format 3711msgid "Enable automatic determination of threshold for line-art scans." 3712msgstr "" 3713 3714#: backend/hp-option.h:69 3715#, no-c-format 3716msgid "Select smoothing filter." 3717msgstr "აირჩიეთ მოგლუვების ფილტრი." 3718 3719#: backend/hp-option.h:74 3720#, no-c-format 3721msgid "Unload media after scan" 3722msgstr "მედიის გამოტვირთვა სკანირების შემდეგ" 3723 3724#: backend/hp-option.h:75 3725#, no-c-format 3726msgid "Unloads the media after a scan." 3727msgstr "მედიის გამოტვირთვა სკანირების შემდეგ." 3728 3729#: backend/hp-option.h:80 3730#, no-c-format 3731msgid "Change document" 3732msgstr "დოკუმენტის შეცვლა" 3733 3734#: backend/hp-option.h:81 3735#, no-c-format 3736msgid "Change Document." 3737msgstr "დოკუმენტის შეცვლა." 3738 3739#: backend/hp-option.h:86 3740#, no-c-format 3741msgid "Unload" 3742msgstr "გამოტვირთვა" 3743 3744#: backend/hp-option.h:87 3745#, no-c-format 3746msgid "Unload Document." 3747msgstr "დოკუმენტის გამოტვირთვა." 3748 3749#: backend/hp-option.h:93 3750#, no-c-format 3751msgid "Start calibration process." 3752msgstr "კალიბრაციის პროცესის დაწყება." 3753 3754#: backend/hp-option.h:98 3755#, no-c-format 3756msgid "Media" 3757msgstr "მედია" 3758 3759#: backend/hp-option.h:99 3760#, no-c-format 3761msgid "Set type of media." 3762msgstr "დააყენეთ მედიის ტიპი." 3763 3764#: backend/hp-option.h:104 3765#, no-c-format 3766msgid "Exposure time" 3767msgstr "ექსპოზიციის დრო" 3768 3769#: backend/hp-option.h:106 3770#, no-c-format 3771msgid "" 3772"A longer exposure time lets the scanner collect more light. Suggested " 3773"use is 175% for prints, 150% for normal slides and \"Negative\" for " 3774"negative film. For dark (underexposed) images you can increase this " 3775"value." 3776msgstr "" 3777 3778#: backend/hp-option.h:114 backend/hp-option.h:121 3779#, no-c-format 3780msgid "Color Matrix" 3781msgstr "ფერის მატრიცა" 3782 3783#: backend/hp-option.h:116 3784#, no-c-format 3785msgid "Set the scanner's color matrix." 3786msgstr "სკანერის ფერის მატრიცის დაყენება." 3787 3788#: backend/hp-option.h:122 3789#, no-c-format 3790msgid "Custom color matrix." 3791msgstr "ფერის მატრიცის ხელით მითითება." 3792 3793#: backend/hp-option.h:127 3794#, no-c-format 3795msgid "Mono Color Matrix" 3796msgstr "მონო ფერის მატრიცა" 3797 3798#: backend/hp-option.h:128 3799#, no-c-format 3800msgid "Custom color matrix for grayscale scans." 3801msgstr "შავთეთრი სკანირებისთვის ფერის მატრიცის ხელით მითითება." 3802 3803#: backend/hp-option.h:133 3804#, no-c-format 3805msgid "Mirror horizontal" 3806msgstr "ჰორიზონტალური არეკვლა" 3807 3808#: backend/hp-option.h:134 3809#, no-c-format 3810msgid "Mirror image horizontally." 3811msgstr "გამოსახულების ჰორიზონტალური ანარეკლი." 3812 3813#: backend/hp-option.h:139 3814#, no-c-format 3815msgid "Mirror vertical" 3816msgstr "ვერტიკალური ანარეკლი" 3817 3818#: backend/hp-option.h:140 3819#, no-c-format 3820msgid "Mirror image vertically." 3821msgstr "გამოსახულების ვერტიკალური ანარეკლი." 3822 3823#: backend/hp-option.h:145 3824#, no-c-format 3825msgid "Update options" 3826msgstr "პარამეტრების განახლება" 3827 3828#: backend/hp-option.h:146 3829#, no-c-format 3830msgid "Update options." 3831msgstr "პარამეტრების განახლება." 3832 3833#: backend/hp-option.h:151 3834#, no-c-format 3835msgid "8 bit output" 3836msgstr "8-ბიტიანი გამოტანა" 3837 3838#: backend/hp-option.h:153 3839#, no-c-format 3840msgid "Use bit depth greater eight internally, but output only eight bits." 3841msgstr "" 3842 3843#: backend/hp-option.h:159 3844#, no-c-format 3845msgid "Front button wait" 3846msgstr "წინ მდებარე ღილაკის მოლოდინი" 3847 3848#: backend/hp-option.h:160 3849#, no-c-format 3850msgid "Wait to scan for front-panel button push." 3851msgstr "" 3852 3853#: backend/hp-option.h:167 3854#, no-c-format 3855msgid "Shut off lamp" 3856msgstr "ნათურის გამორთვა" 3857 3858#: backend/hp-option.h:168 3859#, no-c-format 3860msgid "Shut off scanner lamp." 3861msgstr "სკანერის ნათურის გამორთვა." 3862 3863#: backend/hp3500.c:1018 3864#, no-c-format 3865msgid "Geometry Group" 3866msgstr "გეომეტრიის ჯგუფი" 3867 3868#: backend/hp3500.c:1071 backend/hp3500.c:1072 3869#, no-c-format 3870msgid "Scan Mode Group" 3871msgstr "სკანირების რეჟიმის ჯგუფი" 3872 3873#: backend/hp3900_sane.c:1404 3874#, no-c-format 3875msgid "Scanner model" 3876msgstr "სკანერის მოდელი" 3877 3878#: backend/hp3900_sane.c:1407 3879#, no-c-format 3880msgid "Allows one to test device behavior with other supported models" 3881msgstr "" 3882 3883#: backend/hp3900_sane.c:1421 3884#, no-c-format 3885msgid "Image colors will be inverted" 3886msgstr "მოხდება გამოსახულების ფერების ინვერსია" 3887 3888#: backend/hp3900_sane.c:1435 3889#, no-c-format 3890msgid "Disable gamma correction" 3891msgstr "გამის შესწორების გამორთვა" 3892 3893#: backend/hp3900_sane.c:1436 3894#, no-c-format 3895msgid "Gamma correction will be disabled" 3896msgstr "გამის შესწორება გამოირთვება" 3897 3898#: backend/hp3900_sane.c:1450 3899#, no-c-format 3900msgid "Disable white shading correction" 3901msgstr "" 3902 3903#: backend/hp3900_sane.c:1452 3904#, no-c-format 3905msgid "White shading correction will be disabled" 3906msgstr "" 3907 3908#: backend/hp3900_sane.c:1466 3909#, no-c-format 3910msgid "Skip warmup process" 3911msgstr "გახურების პროცესის გამოტოვება" 3912 3913#: backend/hp3900_sane.c:1467 3914#, no-c-format 3915msgid "Warmup process will be disabled" 3916msgstr "გახურების პროცესი გამორთული იქნება" 3917 3918#: backend/hp3900_sane.c:1481 3919#, no-c-format 3920msgid "Force real depth" 3921msgstr "რეალური სიღრმის მითითება" 3922 3923#: backend/hp3900_sane.c:1484 3924#, no-c-format 3925msgid "" 3926"If gamma is enabled, scans are always made in 16 bits depth to improve " 3927"image quality and then converted to the selected depth. This option " 3928"avoids depth emulation." 3929msgstr "" 3930 3931#: backend/hp3900_sane.c:1498 3932#, no-c-format 3933msgid "Emulate Grayscale" 3934msgstr "შავთეთრის ემულაცია" 3935 3936#: backend/hp3900_sane.c:1501 3937#, no-c-format 3938msgid "" 3939"If enabled, image will be scanned in color mode and then converted to " 3940"grayscale by software. This may improve image quality in some " 3941"circumstances." 3942msgstr "" 3943 3944#: backend/hp3900_sane.c:1515 3945#, no-c-format 3946msgid "Save debugging images" 3947msgstr "გამართვის გამოსახულების შენახვა" 3948 3949#: backend/hp3900_sane.c:1518 3950#, no-c-format 3951msgid "" 3952"If enabled, some images involved in scanner processing are saved to " 3953"analyze them." 3954msgstr "" 3955 3956#: backend/hp3900_sane.c:1532 3957#, no-c-format 3958msgid "Reset chipset" 3959msgstr "ჩიპსეტის მონაცემების განულება" 3960 3961#: backend/hp3900_sane.c:1533 3962#, no-c-format 3963msgid "Resets chipset data" 3964msgstr "ჩიპსეტის მონაცემების განულება" 3965 3966#: backend/hp3900_sane.c:1546 3967#, no-c-format 3968msgid "Information" 3969msgstr "ინფორმაცია" 3970 3971#: backend/hp3900_sane.c:1559 3972#, no-c-format 3973msgid "Chipset name" 3974msgstr "ჩიპსეტის სახელი" 3975 3976#: backend/hp3900_sane.c:1560 3977#, no-c-format 3978msgid "Shows chipset name used in device." 3979msgstr "მოწყობილობაში გამოყენებული ჩიპსეტის სახელის ჩვენება." 3980 3981#: backend/hp3900_sane.c:1564 3982#, no-c-format 3983msgid "Unknown" 3984msgstr "უცნობი" 3985 3986#: backend/hp3900_sane.c:1570 3987#, no-c-format 3988msgid "Chipset ID" 3989msgstr "ჩიპსეტის ID" 3990 3991#: backend/hp3900_sane.c:1571 3992#, no-c-format 3993msgid "Shows the chipset ID" 3994msgstr "ჩიპსეტის ID-ის ჩვენება" 3995 3996#: backend/hp3900_sane.c:1581 3997#, no-c-format 3998msgid "Scan counter" 3999msgstr "სკანირების მთვლელი" 4000 4001#: backend/hp3900_sane.c:1583 4002#, no-c-format 4003msgid "Shows the number of scans made by scanner" 4004msgstr "ამ სკანერის მიერ განხორციელებული სკანირების რაოდენობა" 4005 4006#: backend/hp3900_sane.c:1593 4007#, no-c-format 4008msgid "Update information" 4009msgstr "ინფორმაციის განახლება" 4010 4011#: backend/hp3900_sane.c:1594 4012#, no-c-format 4013msgid "Updates information about device" 4014msgstr "მოწყობილობის შესახებ ინფორმაციის განახლება" 4015 4016#: backend/hp3900_sane.c:1634 4017#, no-c-format 4018msgid "This option reflects a front panel scanner button" 4019msgstr "" 4020 4021#: backend/hp5400_sane.c:417 4022#, no-c-format 4023msgid "web" 4024msgstr "web" 4025 4026#: backend/hp5400_sane.c:418 4027#, no-c-format 4028msgid "Share-To-Web button" 4029msgstr "საიტზე-გაზიარების ღილაკი" 4030 4031#: backend/hp5400_sane.c:419 4032#, no-c-format 4033msgid "Scan an image and send it on the web" 4034msgstr "გამოსახულების სკანირება და ვებგვერდზე ატვირთვა" 4035 4036#: backend/hp5400_sane.c:425 4037#, no-c-format 4038msgid "reprint" 4039msgstr "გადაბეჭდვა" 4040 4041#: backend/hp5400_sane.c:426 4042#, no-c-format 4043msgid "Reprint Photos button" 4044msgstr "სურათების გადაბეჭდვის ღილაკი" 4045 4046#: backend/hp5400_sane.c:427 4047#, no-c-format 4048msgid "Button for reprinting photos" 4049msgstr "ღილაკი სურათების გადაბეჭდვისთვის" 4050 4051#: backend/hp5400_sane.c:449 4052#, no-c-format 4053msgid "more-options" 4054msgstr "მეტი პარამეტრი" 4055 4056#: backend/hp5400_sane.c:450 4057#, no-c-format 4058msgid "More Options button" 4059msgstr "მეტი პარამეტრების ღილაკი" 4060 4061#: backend/hp5400_sane.c:451 4062#, no-c-format 4063msgid "Button for additional options/configuration" 4064msgstr "მეტი პარამეტრის/მორგების ღილაკი" 4065 4066#: backend/hp5400_sane.c:465 4067#, no-c-format 4068msgid "power-save" 4069msgstr "ენერგიის დაზოგვა" 4070 4071#: backend/hp5400_sane.c:466 4072#, no-c-format 4073msgid "Power Save button" 4074msgstr "ენერგიის დაზოგვის ღილაკი" 4075 4076#: backend/hp5400_sane.c:467 4077#, no-c-format 4078msgid "Puts the scanner in an energy-conservation mode" 4079msgstr "" 4080 4081#: backend/hp5400_sane.c:473 4082#, no-c-format 4083msgid "copies-up" 4084msgstr "copies-up" 4085 4086#: backend/hp5400_sane.c:474 4087#, no-c-format 4088msgid "Increase Copies button" 4089msgstr "ასლების გაზრდის ღილაკი" 4090 4091#: backend/hp5400_sane.c:475 4092#, no-c-format 4093msgid "Increase the number of copies" 4094msgstr "ზრდის ასლების რაოდენობას" 4095 4096#: backend/hp5400_sane.c:481 4097#, no-c-format 4098msgid "copies-down" 4099msgstr "copies-down" 4100 4101#: backend/hp5400_sane.c:482 4102#, no-c-format 4103msgid "Decrease Copies button" 4104msgstr "ასლების შემცირების ღილაკი" 4105 4106#: backend/hp5400_sane.c:483 4107#, no-c-format 4108msgid "Decrease the number of copies" 4109msgstr "ამცირებს ასლების რაოდენობას" 4110 4111#: backend/hp5400_sane.c:489 4112#, no-c-format 4113msgid "color-bw" 4114msgstr "color-bw" 4115 4116#: backend/hp5400_sane.c:490 4117#, no-c-format 4118msgid "Select color/BW button" 4119msgstr "ფერადი/შავთეთრის არჩევის ღილაკი" 4120 4121#: backend/hp5400_sane.c:491 4122#, no-c-format 4123msgid "Alternates between color and black/white scanning" 4124msgstr "გადართავს ფერადსა და შავთეთრ სკანირებას შორის" 4125 4126#: backend/hp5400_sane.c:497 4127#, no-c-format 4128msgid "color-bw-state" 4129msgstr "color-bw-state" 4130 4131#: backend/hp5400_sane.c:498 4132#, no-c-format 4133msgid "Read color/BW button state" 4134msgstr "ფერადი/შავთეთრი ღილაკის მდგომარეობის წაკითხვა" 4135 4136#: backend/hp5400_sane.c:499 4137#, no-c-format 4138msgid "Reads state of BW/colour panel setting" 4139msgstr "ფერადი/შავთეთრი პანელის პარამეტრის მდგომარეობის წაკითხვა" 4140 4141#: backend/hp5400_sane.c:507 4142#, no-c-format 4143msgid "copies-count" 4144msgstr "copies-count" 4145 4146#: backend/hp5400_sane.c:508 4147#, no-c-format 4148msgid "Read copy count value" 4149msgstr "ასლების რაოდენობის მნიშვნელობის წაკითხვა" 4150 4151#: backend/hp5400_sane.c:509 4152#, no-c-format 4153msgid "Reads state of copy count panel setting" 4154msgstr "ასლების რაოდენობის პანელის პარამეტრის მდგომარეობის წაკითხვა" 4155 4156#: backend/hp5400_sane.c:525 backend/niash.c:713 4157#, no-c-format 4158msgid "Lamp status" 4159msgstr "ნათურის მდგომარეობა" 4160 4161#: backend/hp5400_sane.c:526 backend/niash.c:714 4162#, no-c-format 4163msgid "Switches the lamp on or off." 4164msgstr "ჩართავს ან გამორთავს ნათურას." 4165 4166#: backend/hp5400_sane.c:536 backend/niash.c:724 4167#, no-c-format 4168msgid "Calibrates for black and white level." 4169msgstr "კალიბრაცია შავის და თეთრის დონისთვის." 4170 4171#: backend/hp5590.c:93 4172#, no-c-format 4173msgid "TMA Slides" 4174msgstr "TMA სლაიდები" 4175 4176#: backend/hp5590.c:94 4177#, no-c-format 4178msgid "TMA Negatives" 4179msgstr "TMA ნეგატივები" 4180 4181#: backend/hp5590.c:106 4182#, no-c-format 4183msgid "Color (48 bits)" 4184msgstr "ფერი (48 ბიტი)" 4185 4186#: backend/hp5590.c:110 4187#, no-c-format 4188msgid "Extend lamp timeout" 4189msgstr "ნათურის მოლოდინის ხანგრძლივობის გაზრდა" 4190 4191#: backend/hp5590.c:111 4192#, no-c-format 4193msgid "Extends lamp timeout (from 15 minutes to 1 hour)" 4194msgstr "" 4195 4196#: backend/hp5590.c:113 4197#, no-c-format 4198msgid "Wait for button" 4199msgstr "ღილაკის მოლოდინი" 4200 4201#: backend/hp5590.c:114 4202#, no-c-format 4203msgid "Waits for button before scanning" 4204msgstr "სკანირებამდე ღილაკის დალოდება" 4205 4206#: backend/hp5590.c:116 4207#, no-c-format 4208msgid "Last button pressed" 4209msgstr "ბოლოს დაჭერილი ღილაკი" 4210 4211#: backend/hp5590.c:117 4212#, no-c-format 4213msgid "Get ID of last button pressed (read only)" 4214msgstr "" 4215 4216#: backend/hp5590.c:119 4217#, no-c-format 4218msgid "LCD counter" 4219msgstr "LCD მთვლელი" 4220 4221#: backend/hp5590.c:120 4222#, no-c-format 4223msgid "Get value of LCD counter (read only)" 4224msgstr "LCD მთვლელის მნიშვნელობის მიღება (მხოლოდ წაკითხვადი)" 4225 4226#: backend/hp5590.c:122 4227#, no-c-format 4228msgid "Color LED indicator" 4229msgstr "ფერადი LED ინდიკატორი" 4230 4231#: backend/hp5590.c:123 4232#, no-c-format 4233msgid "Get value of LED indicator (read only)" 4234msgstr "LED ინდიკატორის მნიშვნელობის მიღება (მხოლოდ წაკითხვადი)" 4235 4236#: backend/hp5590.c:125 4237#, no-c-format 4238msgid "Document available in ADF" 4239msgstr "დოკუმენტი ხელმისაწვდომია დამ-ში" 4240 4241#: backend/hp5590.c:126 4242#, no-c-format 4243msgid "Get state of document-available indicator in ADF (read only)" 4244msgstr "" 4245 4246#: backend/hp5590.c:128 4247#, no-c-format 4248msgid "Hide end-of-page pixel" 4249msgstr "გვერდის ბოლოს პიქსელის ჩვენება" 4250 4251#: backend/hp5590.c:129 4252#, no-c-format 4253msgid "" 4254"Hide end-of-page indicator pixels and overwrite with neighbor pixels" 4255msgstr "" 4256 4257#: backend/hp5590.c:131 4258#, no-c-format 4259msgid "Filling mode of trailing lines after scan data (ADF)" 4260msgstr "" 4261 4262#: backend/hp5590.c:132 4263#, no-c-format 4264msgid "" 4265"raw = raw scan data, last = repeat last scan line, raster = b/w raster, " 4266"white = white color, black = black color, color = RGB or gray color value" 4267msgstr "" 4268 4269#: backend/hp5590.c:135 4270#, no-c-format 4271msgid "RGB or gray color value for filling mode 'color'" 4272msgstr "" 4273 4274#: backend/hp5590.c:136 4275#, no-c-format 4276msgid "" 4277"Color value for trailing lines filling mode 'color'. RGB color as " 4278"r*65536+256*g+b or gray value (default=violet or gray)" 4279msgstr "" 4280 4281#: backend/kvs1025.h:51 backend/kvs20xx_opt.c:295 backend/kvs40xx_opt.c:511 4282#: backend/matsushita.h:213 4283#, no-c-format 4284msgid "Paper size" 4285msgstr "გვერდის ზომა" 4286 4287#: backend/kvs1025.h:52 backend/kvs1025.h:67 backend/matsushita.h:214 4288#: backend/matsushita.h:221 4289#, no-c-format 4290msgid "Automatic separation" 4291msgstr "ავტომატური გაცალკევება" 4292 4293#: backend/kvs1025.h:53 backend/kvs20xx_opt.c:307 backend/kvs40xx_opt.c:526 4294#, no-c-format 4295msgid "Landscape" 4296msgstr "ლანდშაფტური" 4297 4298#: backend/kvs1025.h:54 backend/kvs40xx_opt.c:688 4299#, no-c-format 4300msgid "Inverse Image" 4301msgstr "გამოსახულების ინვერსია" 4302 4303#: backend/kvs1025.h:56 backend/kvs40xx_opt.c:399 4304#, no-c-format 4305msgid "Long paper mode" 4306msgstr "გრძელი ქაღალდის რეჟიმი" 4307 4308#: backend/kvs1025.h:57 backend/kvs20xx_opt.c:230 backend/kvs40xx_opt.c:388 4309#, no-c-format 4310msgid "Length control mode" 4311msgstr "სიგრძის კონტროლის რეჟიმი" 4312 4313#: backend/kvs1025.h:58 backend/kvs20xx_opt.c:242 backend/kvs40xx_opt.c:411 4314#, no-c-format 4315msgid "Manual feed mode" 4316msgstr "ხელით ჩაწოდების რეჟიმი" 4317 4318#: backend/kvs1025.h:59 backend/kvs20xx_opt.c:254 backend/kvs40xx_opt.c:423 4319#, no-c-format 4320msgid "Manual feed timeout" 4321msgstr "ხელით ჩაწოდების მოლოდინის დრო" 4322 4323#: backend/kvs1025.h:60 backend/kvs20xx_opt.c:267 backend/kvs40xx_opt.c:436 4324#, no-c-format 4325msgid "Double feed detection" 4326msgstr "ორმაგი ჩაწოდების აღმოჩენა" 4327 4328#: backend/kvs1025.h:63 backend/kvs20xx_opt.c:205 backend/kvs40xx_opt.c:349 4329#: backend/matsushita.h:217 4330#, no-c-format 4331msgid "Enable Duplex (Dual-Sided) Scanning" 4332msgstr "დუპლექსური (ორმხრივი) სკანირების ჩართვა" 4333 4334#: backend/kvs1025.h:65 backend/kvs20xx_opt.c:296 backend/kvs40xx_opt.c:512 4335#: backend/matsushita.h:219 4336#, no-c-format 4337msgid "Physical size of the paper in the ADF" 4338msgstr "დამ-ში მდებარე ფურცლის ფიზიკური ზომა" 4339 4340#: backend/kvs1025_opt.c:39 4341#, no-c-format 4342msgid "bw" 4343msgstr "bw" 4344 4345#: backend/kvs1025_opt.c:40 4346#, no-c-format 4347msgid "halftone" 4348msgstr "ნახევარტონი" 4349 4350#: backend/kvs1025_opt.c:41 4351#, no-c-format 4352msgid "gray" 4353msgstr "ნაცრისფერი" 4354 4355#: backend/kvs1025_opt.c:42 4356#, no-c-format 4357msgid "color" 4358msgstr "ფერი" 4359 4360#: backend/kvs1025_opt.c:61 backend/kvs40xx_opt.c:103 4361#: backend/kvs40xx_opt.c:1042 4362#, no-c-format 4363msgid "adf" 4364msgstr "დამ" 4365 4366#: backend/kvs1025_opt.c:62 backend/kvs40xx_opt.c:45 4367#: backend/kvs40xx_opt.c:104 4368#, no-c-format 4369msgid "fb" 4370msgstr "პლანშეტი" 4371 4372#: backend/kvs1025_opt.c:72 backend/kvs20xx_opt.c:55 4373#: backend/kvs40xx_opt.c:96 4374#, no-c-format 4375msgid "single" 4376msgstr "ერთი" 4377 4378#: backend/kvs1025_opt.c:73 backend/kvs20xx.c:462 backend/kvs20xx_opt.c:56 4379#: backend/kvs40xx.c:700 backend/kvs40xx.c:718 backend/kvs40xx_opt.c:97 4380#: backend/kvs40xx_opt.c:1082 4381#, no-c-format 4382msgid "continuous" 4383msgstr "უწყვეტი" 4384 4385#: backend/kvs1025_opt.c:83 backend/kvs20xx_opt.c:62 4386#: backend/kvs40xx_opt.c:110 4387#, no-c-format 4388msgid "off" 4389msgstr "გამორთული" 4390 4391#: backend/kvs1025_opt.c:84 backend/kvs20xx_opt.c:63 4392#: backend/kvs40xx_opt.c:111 4393#, no-c-format 4394msgid "wait_doc" 4395msgstr "დოკუმენტის_მოლოდინი" 4396 4397#: backend/kvs1025_opt.c:85 backend/kvs20xx_opt.c:64 4398#: backend/kvs40xx_opt.c:113 4399#, no-c-format 4400msgid "wait_key" 4401msgstr "ღილაკის_მოლოდინი" 4402 4403#: backend/kvs1025_opt.c:96 backend/kvs20xx_opt.c:70 4404#: backend/kvs40xx_opt.c:119 backend/kvs40xx_opt.c:136 4405#, no-c-format 4406msgid "user_def" 4407msgstr "მომხმ_მიერ_აღწ" 4408 4409#: backend/kvs1025_opt.c:97 backend/kvs20xx_opt.c:71 4410#: backend/kvs40xx_opt.c:120 backend/kvs40xx_opt.c:137 4411#, no-c-format 4412msgid "business_card" 4413msgstr "საქმიანი_ბარათი" 4414 4415#: backend/kvs1025_opt.c:98 backend/kvs40xx_opt.c:121 4416#: backend/kvs40xx_opt.c:138 4417#, no-c-format 4418msgid "Check" 4419msgstr "შემოწმება" 4420 4421#: backend/kvs1025_opt.c:101 backend/kvs20xx_opt.c:75 4422#: backend/kvs40xx_opt.c:124 backend/kvs40xx_opt.c:141 4423#, no-c-format 4424msgid "A5" 4425msgstr "A5" 4426 4427#: backend/kvs1025_opt.c:102 backend/kvs20xx_opt.c:76 4428#: backend/kvs40xx_opt.c:125 backend/kvs40xx_opt.c:142 4429#, no-c-format 4430msgid "A6" 4431msgstr "A6" 4432 4433#: backend/kvs1025_opt.c:106 backend/kvs20xx_opt.c:80 4434#: backend/kvs40xx_opt.c:129 backend/kvs40xx_opt.c:146 4435#, no-c-format 4436msgid "B5" 4437msgstr "B5" 4438 4439#: backend/kvs1025_opt.c:107 backend/kvs20xx_opt.c:81 4440#: backend/kvs40xx_opt.c:130 backend/kvs40xx_opt.c:147 4441#, no-c-format 4442msgid "B6" 4443msgstr "B6" 4444 4445#: backend/kvs1025_opt.c:108 backend/kvs20xx_opt.c:82 4446#: backend/kvs40xx_opt.c:131 backend/kvs40xx_opt.c:148 4447#, no-c-format 4448msgid "Legal" 4449msgstr "კანონთან დაკავშირებული საკითხები" 4450 4451#: backend/kvs1025_opt.c:148 backend/kvs40xx_opt.c:234 4452#, no-c-format 4453msgid "bayer_64" 4454msgstr "bayer_64" 4455 4456#: backend/kvs1025_opt.c:149 backend/kvs40xx_opt.c:235 4457#, no-c-format 4458msgid "bayer_16" 4459msgstr "bayer_16" 4460 4461#: backend/kvs1025_opt.c:150 backend/kvs40xx_opt.c:236 4462#, no-c-format 4463msgid "halftone_32" 4464msgstr "ნახევარტონი_32" 4465 4466#: backend/kvs1025_opt.c:151 backend/kvs40xx_opt.c:237 4467#, no-c-format 4468msgid "halftone_64" 4469msgstr "ნახევარტონი_64" 4470 4471#: backend/kvs1025_opt.c:152 4472#, no-c-format 4473msgid "diffusion" 4474msgstr "დიფუზია" 4475 4476#: backend/kvs1025_opt.c:165 backend/kvs1025_opt.c:227 4477#: backend/kvs1025_opt.c:240 backend/kvs20xx_opt.c:129 4478#: backend/kvs20xx_opt.c:137 backend/kvs40xx_opt.c:210 4479#: backend/kvs40xx_opt.c:218 backend/kvs40xx_opt.c:253 4480#, no-c-format 4481msgid "normal" 4482msgstr "ნორმალური" 4483 4484#: backend/kvs1025_opt.c:166 backend/kvs40xx_opt.c:254 4485#, no-c-format 4486msgid "light" 4487msgstr "ღია" 4488 4489#: backend/kvs1025_opt.c:167 backend/kvs40xx_opt.c:255 4490#, no-c-format 4491msgid "dark" 4492msgstr "ბნელი" 4493 4494#: backend/kvs1025_opt.c:178 backend/kvs40xx_opt.c:266 4495#, no-c-format 4496msgid "From scanner" 4497msgstr "სკანერიდან" 4498 4499#: backend/kvs1025_opt.c:179 backend/kvs40xx_opt.c:267 4500#: backend/matsushita.c:174 4501#, no-c-format 4502msgid "From paper" 4503msgstr "ქაღალდიდან" 4504 4505#: backend/kvs1025_opt.c:191 backend/kvs40xx_opt.c:279 4506#, no-c-format 4507msgid "default" 4508msgstr "ნაგულისხმები" 4509 4510#: backend/kvs1025_opt.c:210 backend/kvs20xx_opt.c:123 4511#: backend/kvs40xx_opt.c:204 4512#, no-c-format 4513msgid "smooth" 4514msgstr "მოგლუვება" 4515 4516#: backend/kvs1025_opt.c:211 backend/kvs20xx_opt.c:119 4517#: backend/kvs40xx_opt.c:200 4518#, no-c-format 4519msgid "none" 4520msgstr "არა" 4521 4522#: backend/kvs1025_opt.c:212 backend/kvs20xx_opt.c:120 4523#: backend/kvs40xx_opt.c:201 4524#, no-c-format 4525msgid "low" 4526msgstr "დაბალი" 4527 4528#: backend/kvs1025_opt.c:213 backend/kvs1025_opt.c:803 4529#: backend/kvs20xx_opt.c:121 backend/kvs40xx_opt.c:202 4530#, no-c-format 4531msgid "medium" 4532msgstr "საშუალო" 4533 4534#: backend/kvs1025_opt.c:214 backend/kvs20xx_opt.c:122 4535#: backend/kvs40xx_opt.c:203 4536#, no-c-format 4537msgid "high" 4538msgstr "მაღალი" 4539 4540#: backend/kvs1025_opt.c:228 backend/kvs20xx_opt.c:130 4541#: backend/kvs40xx_opt.c:211 4542#, no-c-format 4543msgid "crt" 4544msgstr "crt" 4545 4546#: backend/kvs1025_opt.c:229 4547#, no-c-format 4548msgid "linear" 4549msgstr "ხაზოვანი" 4550 4551#: backend/kvs1025_opt.c:241 backend/kvs20xx_opt.c:138 4552#: backend/kvs40xx_opt.c:219 4553#, no-c-format 4554msgid "red" 4555msgstr "წითელი" 4556 4557#: backend/kvs1025_opt.c:242 backend/kvs20xx_opt.c:139 4558#: backend/kvs40xx_opt.c:220 4559#, no-c-format 4560msgid "green" 4561msgstr "მწვანე" 4562 4563#: backend/kvs1025_opt.c:243 backend/kvs20xx_opt.c:140 4564#: backend/kvs40xx_opt.c:221 4565#, no-c-format 4566msgid "blue" 4567msgstr "ლურჯი" 4568 4569#: backend/kvs1025_opt.c:561 4570#, no-c-format 4571msgid "Sets the scan source" 4572msgstr "აყენებს სკანირების წყაროს" 4573 4574#: backend/kvs1025_opt.c:572 backend/kvs20xx_opt.c:218 4575#: backend/kvs40xx_opt.c:362 backend/matsushita.c:1123 4576#, no-c-format 4577msgid "Feeder mode" 4578msgstr "მიმწოდებლის რეჟიმი" 4579 4580#: backend/kvs1025_opt.c:573 backend/kvs20xx_opt.c:219 4581#: backend/kvs40xx_opt.c:363 backend/matsushita.c:1124 4582#, no-c-format 4583msgid "Sets the feeding mode" 4584msgstr "მიმწოდებლის რეჟიმის დაყენება" 4585 4586#: backend/kvs1025_opt.c:583 4587#, no-c-format 4588msgid "Enable/Disable long paper mode" 4589msgstr "გრძელი ქაღალდის რეჟიმის ჩართვა/გამორთვა" 4590 4591#: backend/kvs1025_opt.c:592 4592#, no-c-format 4593msgid "Enable/Disable length control mode" 4594msgstr "სიგრძის კონტროლის რეჟიმის ჩართვა/გამორთვა" 4595 4596#: backend/kvs1025_opt.c:600 backend/kvs20xx_opt.c:243 4597#: backend/kvs40xx_opt.c:412 4598#, no-c-format 4599msgid "Sets the manual feed mode" 4600msgstr "ხელით ჩაწოდების რეჟიმის დაყენება" 4601 4602#: backend/kvs1025_opt.c:611 backend/kvs20xx_opt.c:255 4603#: backend/kvs40xx_opt.c:424 4604#, no-c-format 4605msgid "Sets the manual feed timeout in seconds" 4606msgstr "ხელით ჩაწოდების მოლოდინის დროის დაყენება, წამებში" 4607 4608#: backend/kvs1025_opt.c:624 backend/kvs20xx_opt.c:268 4609#: backend/kvs40xx_opt.c:437 4610#, no-c-format 4611msgid "Enable/Disable double feed detection" 4612msgstr "ორმაგი ჩაწოდების აღმოჩენის ჩართვა/გამორთვა" 4613 4614#: backend/kvs1025_opt.c:630 backend/kvs20xx_opt.c:276 4615#: backend/kvs40xx_opt.c:492 4616#, no-c-format 4617msgid "fit-to-page" 4618msgstr "გვერდში-ჩატევა" 4619 4620#: backend/kvs1025_opt.c:631 backend/kvs20xx_opt.c:277 4621#: backend/kvs40xx_opt.c:493 4622#, no-c-format 4623msgid "Fit to page" 4624msgstr "გვერდში ჩატევა" 4625 4626#: backend/kvs1025_opt.c:633 backend/kvs20xx_opt.c:278 4627#: backend/kvs40xx_opt.c:494 4628#, no-c-format 4629msgid "Scanner shrinks image to fit scanned page" 4630msgstr "" 4631"სკანერი შეამცირებს გამოსახულებას, რათა ის დასკანერებულ გვერდში ჩაეტიოს" 4632 4633#: backend/kvs1025_opt.c:660 backend/kvs20xx_opt.c:309 4634#: backend/kvs40xx_opt.c:528 4635#, no-c-format 4636msgid "Set paper position : true for landscape, false for portrait" 4637msgstr "" 4638 4639#: backend/kvs1025_opt.c:734 backend/matsushita.c:1221 4640#, no-c-format 4641msgid "Automatic threshold" 4642msgstr "ავტომატური ზღვარი" 4643 4644#: backend/kvs1025_opt.c:737 backend/matsushita.c:1224 4645#, no-c-format 4646msgid "" 4647"Automatically sets brightness, contrast, white level, gamma, noise " 4648"reduction and image emphasis" 4649msgstr "" 4650 4651#: backend/kvs1025_opt.c:782 backend/kvs40xx_opt.c:759 4652#: backend/matsushita.c:1272 4653#, no-c-format 4654msgid "Noise reduction" 4655msgstr "ხმაურის შემცირება" 4656 4657#: backend/kvs1025_opt.c:784 backend/kvs40xx_opt.c:760 4658#: backend/matsushita.c:1274 4659#, no-c-format 4660msgid "Reduce the isolated dot noise" 4661msgstr "ცალკეული პიქსელების ხმაურის შემცირება" 4662 4663#: backend/kvs1025_opt.c:795 backend/kvs20xx_opt.c:412 4664#: backend/kvs40xx_opt.c:650 backend/matsushita.c:1285 4665#, no-c-format 4666msgid "Image emphasis" 4667msgstr "გამოსახულების გამოყოფა" 4668 4669#: backend/kvs1025_opt.c:796 backend/kvs20xx_opt.c:413 4670#: backend/kvs40xx_opt.c:651 backend/matsushita.c:1286 4671#, no-c-format 4672msgid "Sets the image emphasis" 4673msgstr "გამოსახულების გამოყოფის დაყენება" 4674 4675#: backend/kvs1025_opt.c:807 backend/kvs1025_opt.c:808 4676#: backend/matsushita.c:1297 backend/matsushita.c:1298 4677#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:113 4678#, no-c-format 4679msgid "Gamma" 4680msgstr "გამა" 4681 4682#: backend/kvs1025_opt.c:817 backend/kvs20xx_opt.c:436 4683#: backend/kvs40xx_opt.c:676 4684#, no-c-format 4685msgid "Lamp color" 4686msgstr "ნათურის ფერი" 4687 4688#: backend/kvs1025_opt.c:818 backend/kvs20xx_opt.c:437 4689#: backend/kvs40xx_opt.c:677 4690#, no-c-format 4691msgid "Sets the lamp color (color dropout)" 4692msgstr "ნათურის ფერის დაყენება (ფერის გამოცემა)" 4693 4694#: backend/kvs1025_opt.c:831 4695#, no-c-format 4696msgid "Inverse image in B/W or halftone mode" 4697msgstr "გამოსახულების ინვერსია შავთეთრ ან ნახევარტონიან რეჟიმში" 4698 4699#: backend/kvs1025_opt.c:839 4700#, no-c-format 4701msgid "Mirror image (left/right flip)" 4702msgstr "გამოსახულების ჰორიზონტალური ანარეკლი" 4703 4704#: backend/kvs1025_opt.c:846 4705#, no-c-format 4706msgid "jpeg compression" 4707msgstr "jpeg შეკუმშვა" 4708 4709#: backend/kvs1025_opt.c:849 4710#, no-c-format 4711msgid "JPEG Image Compression with Q parameter, '0' - no compression" 4712msgstr "JPEG გამოსახულების შეკუმშვა პარამეტრით Q. '0' - შეკუმშვის გარეშე" 4713 4714#: backend/kvs1025_opt.c:859 4715#, no-c-format 4716msgid "Rotate image clockwise" 4717msgstr "საათის ისრის მიმართულებით შებრუნება" 4718 4719#: backend/kvs1025_opt.c:861 4720#, no-c-format 4721msgid "Request driver to rotate pages by a fixed amount" 4722msgstr "მოთხოვნა დრაივერს, გვერდები მითითებული რაოდენობით შეაბრუნოს" 4723 4724#: backend/kvs1025_opt.c:873 4725#, no-c-format 4726msgid "Request driver to rotate skewed pages digitally" 4727msgstr "მოთხოვნა დრაივერს, წანაცვებული გვერდები ციფრულად შეაბრუნოს" 4728 4729#: backend/kvs1025_opt.c:882 4730#, no-c-format 4731msgid "Maximum diameter of lone dots to remove from scan" 4732msgstr "სკანირებიდან წასაშლელი ლაქების მაქსიმალური დიამეტრი" 4733 4734#: backend/kvs1025_opt.c:892 4735#, no-c-format 4736msgid "Software derotate" 4737msgstr "შებრუნების პროგრამული მოცლება" 4738 4739#: backend/kvs1025_opt.c:894 4740#, no-c-format 4741msgid "Request driver to detect and correct 90 degree image rotation" 4742msgstr "" 4743"მოთხოვნა დრაივერს, გამოსახულების 90 გრადუსით მოტრიალება აღმოაჩინოს და " 4744"შეასწოროს" 4745 4746#: backend/kvs1025_opt.c:901 4747#, no-c-format 4748msgid "Software automatic cropping" 4749msgstr "ავტომატური პროგრამული ამოჭრა" 4750 4751#: backend/kvs1025_opt.c:903 4752#, no-c-format 4753msgid "Request driver to remove border from pages digitally" 4754msgstr "მოთხოვნა დრაივერს, გვერდებიდან საზღვრები ციფრულად წაშალოს" 4755 4756#: backend/kvs1025_opt.c:912 4757#, no-c-format 4758msgid "Request driver to discard pages with low numbers of dark pixels" 4759msgstr "მოთხოვნა დრაივერს, ცარიელი გვერდები მოაცილოს" 4760 4761#: backend/kvs20xx_opt.c:233 4762#, no-c-format 4763msgid "" 4764"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " 4765"length of the actual paper or logical document length." 4766msgstr "" 4767 4768#: backend/kvs20xx_opt.c:424 backend/kvs20xx_opt.c:425 4769#: backend/kvs40xx_opt.c:663 backend/kvs40xx_opt.c:664 4770#: backend/microtek2.h:638 4771#, no-c-format 4772msgid "Gamma correction" 4773msgstr "გამის შესწორება" 4774 4775#: backend/kvs40xx_opt.c:112 4776#, no-c-format 4777msgid "wait_doc_hopper_up" 4778msgstr "wait_doc_hopper_up" 4779 4780#: backend/kvs40xx_opt.c:122 4781#, no-c-format 4782msgid "A3" 4783msgstr "A3" 4784 4785#: backend/kvs40xx_opt.c:127 4786#, no-c-format 4787msgid "Double letter 11x17 in" 4788msgstr "ორმაგი ფურცელი 11x17 დიუიმი" 4789 4790#: backend/kvs40xx_opt.c:128 4791#, no-c-format 4792msgid "B4" 4793msgstr "B4" 4794 4795#: backend/kvs40xx_opt.c:226 4796#, no-c-format 4797msgid "High sensitivity" 4798msgstr "მაღალი მგრძნობელობა" 4799 4800#: backend/kvs40xx_opt.c:227 4801#, no-c-format 4802msgid "Low sensitivity" 4803msgstr "დაბალი მგრძნობელობა" 4804 4805#: backend/kvs40xx_opt.c:238 4806#, no-c-format 4807msgid "err_diffusion" 4808msgstr "დიფუზიის_შეცდომა" 4809 4810#: backend/kvs40xx_opt.c:244 4811#, no-c-format 4812msgid "No detection" 4813msgstr "აღმოჩენის გარეშე" 4814 4815#: backend/kvs40xx_opt.c:245 4816#, no-c-format 4817msgid "Normal mode" 4818msgstr "ნორმალური რეჟიმი" 4819 4820#: backend/kvs40xx_opt.c:246 4821#, no-c-format 4822msgid "Enhanced mode" 4823msgstr "გაფართოებული რეჟიმი" 4824 4825#: backend/kvs40xx_opt.c:391 4826#, no-c-format 4827msgid "" 4828"Length Control Mode causes the scanner to read the shorter of either the " 4829"length of the actual paper or logical document length" 4830msgstr "" 4831 4832#: backend/kvs40xx_opt.c:400 4833#, no-c-format 4834msgid "" 4835"Long Paper Mode is a mode that the scanner reads the image after it " 4836"divides long paper by the length which is set in Document Size option." 4837msgstr "" 4838 4839#: backend/kvs40xx_opt.c:444 4840#, no-c-format 4841msgid "Double feed detector sensitivity" 4842msgstr "ორმაგი ჩაწოდების აღმომჩენის მგრძნობიარობა" 4843 4844#: backend/kvs40xx_opt.c:445 4845#, no-c-format 4846msgid "Set the double feed detector sensitivity" 4847msgstr "ორმაგი ჩაწოდების აღმომჩენის მგრძნობიარობის დაყენება" 4848 4849#: backend/kvs40xx_opt.c:456 backend/kvs40xx_opt.c:457 4850#, no-c-format 4851msgid "Do not stop after double feed detection" 4852msgstr "ორმაგი ჩაწოდების აღმოჩენის შემდეგ არ გავჩერდები" 4853 4854#: backend/kvs40xx_opt.c:465 backend/kvs40xx_opt.c:466 4855#, no-c-format 4856msgid "Ignore left double feed sensor" 4857msgstr "ორმაგი ჩაწოდების მარცხენა სენსორის იგნორი" 4858 4859#: backend/kvs40xx_opt.c:474 backend/kvs40xx_opt.c:475 4860#, no-c-format 4861msgid "Ignore center double feed sensor" 4862msgstr "ორმაგი ჩაწოდების შუა სენსორის იგნორი" 4863 4864#: backend/kvs40xx_opt.c:483 backend/kvs40xx_opt.c:484 4865#, no-c-format 4866msgid "Ignore right double feed sensor" 4867msgstr "ორმაგი ჩაწოდების მარჯვენა სენსორის იგნორი" 4868 4869#: backend/kvs40xx_opt.c:637 4870#, no-c-format 4871msgid "Automatic threshold mode" 4872msgstr "ავტომატური ზღვარის რეჟიმი" 4873 4874#: backend/kvs40xx_opt.c:638 4875#, no-c-format 4876msgid "Sets the automatic threshold mode" 4877msgstr "ავტომატური ზღვარის რეჟიმის დაყენება" 4878 4879#: backend/kvs40xx_opt.c:689 4880#, no-c-format 4881msgid "Inverse image in B/W mode" 4882msgstr "გამოსახულების ინვერსია შავთეთრ რეჟიმში" 4883 4884#: backend/kvs40xx_opt.c:710 4885#, no-c-format 4886msgid "JPEG compression" 4887msgstr "JPEG შეკუმშვა" 4888 4889#: backend/kvs40xx_opt.c:713 4890#, no-c-format 4891msgid "JPEG compression (your application must be able to uncompress)" 4892msgstr "" 4893"JPEG შეკუმშვა (თქვენს აპლიკაციას მისი გაშლის საშუალება უნდა ჰქონდეს)" 4894 4895#: backend/kvs40xx_opt.c:732 backend/kvs40xx_opt.c:733 4896#, no-c-format 4897msgid "Detect stapled document" 4898msgstr "აკინძული დოკუმენტის აღმოჩენა" 4899 4900#: backend/kvs40xx_opt.c:771 4901#, no-c-format 4902msgid "chroma of red" 4903msgstr "წითლის ინტენსივობა" 4904 4905#: backend/kvs40xx_opt.c:772 4906#, no-c-format 4907msgid "Set chroma of red" 4908msgstr "წითლის ინტენსივობის დაყენება" 4909 4910#: backend/kvs40xx_opt.c:782 4911#, no-c-format 4912msgid "chroma of blue" 4913msgstr "ლურჯის ინტენსივობა" 4914 4915#: backend/kvs40xx_opt.c:783 4916#, no-c-format 4917msgid "Set chroma of blue" 4918msgstr "ლურჯის ინტენსივობის დაყენება" 4919 4920#: backend/kvs40xx_opt.c:793 backend/kvs40xx_opt.c:794 4921#, no-c-format 4922msgid "Skew adjustment" 4923msgstr "წანაცვლების მორგება" 4924 4925#: backend/kvs40xx_opt.c:803 4926#, no-c-format 4927msgid "Stop scanner if a sheet is skewed" 4928msgstr "სკანერის გაჩერება, თუ გვერდი წანაცვლებულია" 4929 4930#: backend/kvs40xx_opt.c:804 4931#, no-c-format 4932msgid "Scanner will stop if a sheet is skewed" 4933msgstr "სკანერის გაჩერდება, თუ გვერდი წანაცვლებულია" 4934 4935#: backend/kvs40xx_opt.c:811 4936#, no-c-format 4937msgid "Crop actual image area" 4938msgstr "გამოსახულების ნამდვილ ზომაზე ამოჭრა" 4939 4940#: backend/kvs40xx_opt.c:812 4941#, no-c-format 4942msgid "Scanner will automatically detect image area and crop to it" 4943msgstr "სკანერი ავტომატურად აღმოაჩენს გამოსახულებას და ამოჭრის მასზე" 4944 4945#: backend/kvs40xx_opt.c:822 4946#, no-c-format 4947msgid "Left/right mirror image" 4948msgstr "გამოსახულების ჰორიზონტალური ანარეკლი" 4949 4950#: backend/kvs40xx_opt.c:829 backend/kvs40xx_opt.c:830 4951#, no-c-format 4952msgid "Addition of space in top position" 4953msgstr "ზედა მდებარეობაში ადგილის ჩამატება" 4954 4955#: backend/kvs40xx_opt.c:837 backend/kvs40xx_opt.c:838 4956#, no-c-format 4957msgid "Addition of space in bottom position" 4958msgstr "ქვედა მდებარეობაში ადგილის ჩამატება" 4959 4960#: backend/leo.c:107 4961#, no-c-format 4962msgid "Diamond" 4963msgstr "პრიზმა" 4964 4965#: backend/leo.c:108 4966#, no-c-format 4967msgid "8x8 Coarse Fatting" 4968msgstr "8x8 უხეში ცხიმიანობა" 4969 4970#: backend/leo.c:109 4971#, no-c-format 4972msgid "8x8 Fine Fatting" 4973msgstr "8x8 კარგი ცხიმიანობა" 4974 4975#: backend/leo.c:110 4976#, no-c-format 4977msgid "8x8 Bayer" 4978msgstr "8x8 ბაიერი" 4979 4980#: backend/leo.c:111 4981#, no-c-format 4982msgid "8x8 Vertical Line" 4983msgstr "8x8 ვერტიკალური ხაზი" 4984 4985#: backend/lexmark.c:271 backend/umax_pp.c:704 4986#, no-c-format 4987msgid "Gain" 4988msgstr "გაძლიერება" 4989 4990#: backend/lexmark.c:272 backend/umax_pp.c:705 4991#, no-c-format 4992msgid "Color channels gain settings" 4993msgstr "ფერის არხების გაძლიერების მორგება" 4994 4995#: backend/lexmark.c:281 backend/umax_pp.c:712 4996#, no-c-format 4997msgid "Gray gain" 4998msgstr "ნაცრისფრის გაძლიერება" 4999 5000#: backend/lexmark.c:282 backend/umax_pp.c:713 5001#, no-c-format 5002msgid "Sets gray channel gain" 5003msgstr "ნაცრისფრის არხის გაძლიერების დაყენება" 5004 5005#: backend/lexmark.c:295 backend/plustek.c:999 backend/umax_pp.c:724 5006#, no-c-format 5007msgid "Red gain" 5008msgstr "წითლის გაძლიერება" 5009 5010#: backend/lexmark.c:296 backend/umax_pp.c:725 5011#, no-c-format 5012msgid "Sets red channel gain" 5013msgstr "წითლის არხის გაძლიერების დაყენება" 5014 5015#: backend/lexmark.c:309 backend/plustek.c:1015 backend/umax_pp.c:736 5016#, no-c-format 5017msgid "Green gain" 5018msgstr "მწვანის გაძლიერება" 5019 5020#: backend/lexmark.c:310 backend/umax_pp.c:737 5021#, no-c-format 5022msgid "Sets green channel gain" 5023msgstr "მწვანის არხის გაძლიერების დაყენება" 5024 5025#: backend/lexmark.c:323 backend/plustek.c:1031 backend/umax_pp.c:748 5026#, no-c-format 5027msgid "Blue gain" 5028msgstr "ლურჯის გაძლიერება" 5029 5030#: backend/lexmark.c:324 backend/umax_pp.c:749 5031#, no-c-format 5032msgid "Sets blue channel gain" 5033msgstr "ლურჯის არხის გაძლიერების დაყენება" 5034 5035#: backend/matsushita.c:136 5036#, no-c-format 5037msgid "Bayer Dither 16" 5038msgstr "ბაიერის დიზერინგი 16" 5039 5040#: backend/matsushita.c:137 5041#, no-c-format 5042msgid "Bayer Dither 64" 5043msgstr "ბაიერის დიზერინგი 64" 5044 5045#: backend/matsushita.c:138 5046#, no-c-format 5047msgid "Halftone Dot 32" 5048msgstr "ნახევარტონის წერტილი 32" 5049 5050#: backend/matsushita.c:139 5051#, no-c-format 5052msgid "Halftone Dot 64" 5053msgstr "ნახევარტონის წერტილი 64" 5054 5055#: backend/matsushita.c:140 5056#, no-c-format 5057msgid "Error Diffusion" 5058msgstr "დიფუზიის შეცდომა" 5059 5060#: backend/matsushita.c:157 5061#, no-c-format 5062msgid "Mode 1" 5063msgstr "რეჟიმი 1" 5064 5065#: backend/matsushita.c:158 5066#, no-c-format 5067msgid "Mode 2" 5068msgstr "რეჟიმი 2" 5069 5070#: backend/matsushita.c:159 5071#, no-c-format 5072msgid "Mode 3" 5073msgstr "რეჟიმი 3" 5074 5075#: backend/matsushita.c:173 5076#, no-c-format 5077msgid "From white stick" 5078msgstr "თეთრი ჯოხიდან" 5079 5080#: backend/matsushita.c:209 5081#, no-c-format 5082msgid "Smooth" 5083msgstr "რბილი" 5084 5085#: backend/matsushita.c:211 backend/matsushita.c:226 5086#, no-c-format 5087msgid "Low" 5088msgstr "დაბალი" 5089 5090#: backend/matsushita.c:212 backend/matsushita.c:227 5091#: backend/matsushita.c:1293 5092#, no-c-format 5093msgid "Medium" 5094msgstr "საშუალო" 5095 5096#: backend/matsushita.c:213 backend/matsushita.c:228 5097#, no-c-format 5098msgid "High" 5099msgstr "მაღალი" 5100 5101#: backend/matsushita.c:242 5102#, no-c-format 5103msgid "CRT" 5104msgstr "CRT" 5105 5106#: backend/matsushita.c:254 5107#, no-c-format 5108msgid "One page" 5109msgstr "ერთი გვერდი" 5110 5111#: backend/matsushita.c:255 5112#, no-c-format 5113msgid "All pages" 5114msgstr "ყველა გვერდი" 5115 5116#: backend/matsushita.c:1031 backend/p5_device.c:8 backend/plustek.c:1331 5117#, no-c-format 5118msgid "sheetfed scanner" 5119msgstr "ფურცლის სკანერი" 5120 5121#: backend/matsushita.h:203 5122#, no-c-format 5123msgid "Grayscale 4 bits" 5124msgstr "ნაცრისფრის ელფერი 4 ბიტი" 5125 5126#: backend/matsushita.h:204 5127#, no-c-format 5128msgid "Grayscale 8 bits" 5129msgstr "ნაცრისფრის ელფერი 8 ბიტი" 5130 5131#: backend/microtek2.h:599 5132#, no-c-format 5133msgid "Shadow, midtone, highlight, exposure time" 5134msgstr "დაჩრდილვა, შუატონი, გამოკვეთა, ექსპოზიციის დრო" 5135 5136#: backend/microtek2.h:601 5137#, no-c-format 5138msgid "Special options" 5139msgstr "სპეციალური პარამეტრები" 5140 5141#: backend/microtek2.h:602 5142#, no-c-format 5143msgid "Color balance" 5144msgstr "ფერების ბალანსი" 5145 5146#: backend/microtek2.h:605 5147#, no-c-format 5148msgid "Disable backtracking" 5149msgstr "დევნის გამორთვა" 5150 5151#: backend/microtek2.h:606 5152#, no-c-format 5153msgid "If checked the scanner does not perform backtracking" 5154msgstr "თუ ჩართულია, სკანერი დევნებას არ მოახდენს" 5155 5156#: backend/microtek2.h:610 5157#, no-c-format 5158msgid "Toggle lamp of flatbed" 5159msgstr "პლანშეტური სკანერის ნათურის გადართვა" 5160 5161#: backend/microtek2.h:611 5162#, no-c-format 5163msgid "Toggles the lamp of the flatbed" 5164msgstr "პლანშეტური სკანერის ნათურის გადართვა" 5165 5166#: backend/microtek2.h:614 5167#, no-c-format 5168msgid "Calibration by backend" 5169msgstr "კალიბრაცია უკანაბოლოთი" 5170 5171#: backend/microtek2.h:615 5172#, no-c-format 5173msgid "" 5174"If checked the color calibration before a scan is done by the backend" 5175msgstr "" 5176"თუ ჩართულია, სკანირებამდე ფერების კალიბრაცია უკანაბოლოს საშუალებით ხდება" 5177 5178#: backend/microtek2.h:619 5179#, no-c-format 5180msgid "Use the lightlid-35mm adapter" 5181msgstr "35მმ lightlid ადაპტერის გამოყენება" 5182 5183#: backend/microtek2.h:620 5184#, no-c-format 5185msgid "This option turns off the lamp of the flatbed during a scan" 5186msgstr "ეს პარამეტრი პლანშეტურ სკანერზე სკანირების დროს ნათურას გამორთავს" 5187 5188#: backend/microtek2.h:625 backend/snapscan-options.c:436 5189#, no-c-format 5190msgid "Highest quality but lower speed" 5191msgstr "უმაღლესი ხარისხი, მაგრამ დაბალი სიჩქარე" 5192 5193#: backend/microtek2.h:628 5194#, no-c-format 5195msgid "Fast scan" 5196msgstr "სწრაფი სკანირება" 5197 5198#: backend/microtek2.h:629 5199#, no-c-format 5200msgid "Highest speed but lower quality" 5201msgstr "უმაღლესი სიჩქარე, მაგრამ დაბალი ხარისხი" 5202 5203#: backend/microtek2.h:632 5204#, no-c-format 5205msgid "Automatic adjustment of threshold" 5206msgstr "ზღვრის ავტომატური სწორება" 5207 5208#: backend/microtek2.h:633 5209#, no-c-format 5210msgid "" 5211"If checked the backend automatically tries to determine an optimal value " 5212"for the threshold." 5213msgstr "" 5214"თუ ჩართულია, უკანაბოლო ავტომატურად ეცდება ზღვრის ოპტიმალური მნიშვნელობა " 5215"იპოვოს." 5216 5217#: backend/microtek2.h:639 5218#, no-c-format 5219msgid "Selects the gamma correction mode." 5220msgstr "აირჩიეთ გამის შესწორების რეჟიმი." 5221 5222#: backend/microtek2.h:642 5223#, no-c-format 5224msgid "Bind gamma" 5225msgstr "გამების გადაბმა" 5226 5227#: backend/microtek2.h:643 5228#, no-c-format 5229msgid "Use same gamma values for all colour channels." 5230msgstr "ყველა ფერის არხისთვის გამის იგივე მნიშვნელობის გამოყენება." 5231 5232#: backend/microtek2.h:647 5233#, no-c-format 5234msgid "Scalar gamma" 5235msgstr "სკალარული გამა" 5236 5237#: backend/microtek2.h:648 5238#, no-c-format 5239msgid "Selects a value for scalar gamma correction." 5240msgstr "ირჩევს სკალარული გამის შესწორების მნიშვნელობას." 5241 5242#: backend/microtek2.h:652 5243#, no-c-format 5244msgid "Scalar gamma red" 5245msgstr "წითლის სკალარული გამა" 5246 5247#: backend/microtek2.h:653 5248#, no-c-format 5249msgid "Selects a value for scalar gamma correction (red channel)" 5250msgstr "ირჩევს სკალარული გამის შესწორების მნიშვნელობას(წითელი არხი)" 5251 5252#: backend/microtek2.h:657 5253#, no-c-format 5254msgid "Scalar gamma green" 5255msgstr "მწვანის სკალარული გამა" 5256 5257#: backend/microtek2.h:658 5258#, no-c-format 5259msgid "Selects a value for scalar gamma correction (green channel)" 5260msgstr "ირჩევს სკალარული გამის შესწორების მნიშვნელობას(მწვანე არხი)" 5261 5262#: backend/microtek2.h:662 5263#, no-c-format 5264msgid "Scalar gamma blue" 5265msgstr "ლურჯის სკალარული გამა" 5266 5267#: backend/microtek2.h:663 5268#, no-c-format 5269msgid "Selects a value for scalar gamma correction (blue channel)" 5270msgstr "ირჩევს სკალარული გამის შესწორების მნიშვნელობას(ლურჯი არხი)" 5271 5272#: backend/microtek2.h:667 5273#, no-c-format 5274msgid "Channel" 5275msgstr "არხი" 5276 5277#: backend/microtek2.h:668 5278#, no-c-format 5279msgid "" 5280"Selects the colour band, \"Master\" means that all colours are affected." 5281msgstr "" 5282"ირჩევს ფერების გადაბმას. \"მთავარი\" ნიშნავს, რომ ეს ყველა ფერს შეეხება." 5283 5284#: backend/microtek2.h:672 5285#, no-c-format 5286msgid "Midtone" 5287msgstr "ნახევარტონი" 5288 5289#: backend/microtek2.h:673 5290#, no-c-format 5291msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % gray\"." 5292msgstr "" 5293"აირჩევს, გამოსხივების რომელი დონე უნდა იქნეს აღქმული, როგორც \"50% " 5294"ნაცრისფერი\"." 5295 5296#: backend/microtek2.h:677 5297#, no-c-format 5298msgid "Midtone for red" 5299msgstr "ნახევარტონი წითლისთვის" 5300 5301#: backend/microtek2.h:678 5302#, no-c-format 5303msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % red\"." 5304msgstr "" 5305"აირჩევს, გამოსხივების რომელი დონე უნდა იქნეს აღქმული, როგორც \"50% " 5306"წითელი\"." 5307 5308#: backend/microtek2.h:682 5309#, no-c-format 5310msgid "Midtone for green" 5311msgstr "ნახევარტონი მწვანისთვის" 5312 5313#: backend/microtek2.h:683 5314#, no-c-format 5315msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % green\"." 5316msgstr "" 5317"აირჩევს, გამოსხივების რომელი დონე უნდა იქნეს აღქმული, როგორც \"50% " 5318"მწვანე\"." 5319 5320#: backend/microtek2.h:687 5321#, no-c-format 5322msgid "Midtone for blue" 5323msgstr "ნახევარტონი ლურჯისთვის" 5324 5325#: backend/microtek2.h:688 5326#, no-c-format 5327msgid "Selects which radiance level should be considered \"50 % blue\"." 5328msgstr "" 5329"აირჩევს, გამოსხივების რომელი დონე უნდა იქნეს აღქმული, როგორც \"50% " 5330"ლურჯი\"." 5331 5332#: backend/microtek2.h:692 5333#, no-c-format 5334msgid "Red balance" 5335msgstr "წითლის ბალანსი" 5336 5337#: backend/microtek2.h:693 5338#, no-c-format 5339msgid "Balance factor for red. A value of 100% means no correction." 5340msgstr "ბალანსის ფაქტორი წითლისთვის. 100% კორექციის გამორთვას ნიშნავს." 5341 5342#: backend/microtek2.h:697 5343#, no-c-format 5344msgid "Green balance" 5345msgstr "მწვანის ბალანსი" 5346 5347#: backend/microtek2.h:698 5348#, no-c-format 5349msgid "Balance factor for green. A value of 100% means no correction." 5350msgstr "ბალანსის ფაქტორი მწვანისთვის. 100% კორექციის გამორთვას ნიშნავს." 5351 5352#: backend/microtek2.h:702 5353#, no-c-format 5354msgid "Blue balance" 5355msgstr "ლურჯის ბალანსი" 5356 5357#: backend/microtek2.h:703 5358#, no-c-format 5359msgid "Balance factor for blue. A value of 100% means no correction." 5360msgstr "ბალანსის ფაქტორი ლურჯისთვის. 100% კორექციის გამორთვას ნიშნავს." 5361 5362#: backend/microtek2.h:707 5363#, no-c-format 5364msgid "Firmware balance" 5365msgstr "მიკროკოდის ბალანსი" 5366 5367#: backend/microtek2.h:708 5368#, no-c-format 5369msgid "Sets the color balance values to the firmware provided values." 5370msgstr "" 5371"ფერის ბალანსის მნიშვნელობების მიკროკოდის მიერ მოწოდებულ მნიშვნელობებზე " 5372"დაყენება." 5373 5374#: backend/mustek.c:147 5375#, no-c-format 5376msgid "Slowest" 5377msgstr "ყველაზე ნელი" 5378 5379#: backend/mustek.c:147 5380#, no-c-format 5381msgid "Slower" 5382msgstr "უფრო ნელა" 5383 5384#: backend/mustek.c:148 5385#, no-c-format 5386msgid "Faster" 5387msgstr "უფრო სწრაფი" 5388 5389#: backend/mustek.c:148 5390#, no-c-format 5391msgid "Fastest" 5392msgstr "უსწრაფესი" 5393 5394#: backend/mustek.c:175 5395#, no-c-format 5396msgid "8x8 coarse" 5397msgstr "8x8 უხეში" 5398 5399#: backend/mustek.c:175 5400#, no-c-format 5401msgid "8x8 normal" 5402msgstr "8x8 ნორმალური" 5403 5404#: backend/mustek.c:175 5405#, no-c-format 5406msgid "8x8 fine" 5407msgstr "8x8 კარგი" 5408 5409#: backend/mustek.c:176 5410#, no-c-format 5411msgid "8x8 very fine" 5412msgstr "8x8 ძალიან კარგი" 5413 5414#: backend/mustek.c:176 5415#, no-c-format 5416msgid "6x6 normal" 5417msgstr "6x6 ნორმალური" 5418 5419#: backend/mustek.c:177 5420#, no-c-format 5421msgid "5x5 coarse" 5422msgstr "5x5 უხეში" 5423 5424#: backend/mustek.c:177 5425#, no-c-format 5426msgid "5x5 fine" 5427msgstr "5x5 კარგი" 5428 5429#: backend/mustek.c:177 5430#, no-c-format 5431msgid "4x4 coarse" 5432msgstr "4x4 უხეში" 5433 5434#: backend/mustek.c:178 5435#, no-c-format 5436msgid "4x4 normal" 5437msgstr "4x4 ნორმალური" 5438 5439#: backend/mustek.c:178 5440#, no-c-format 5441msgid "4x4 fine" 5442msgstr "4x4 კარგი" 5443 5444#: backend/mustek.c:178 5445#, no-c-format 5446msgid "3x3 normal" 5447msgstr "3x3 ნორმალური" 5448 5449#: backend/mustek.c:179 5450#, no-c-format 5451msgid "2x2 normal" 5452msgstr "2x2 ნორმალური" 5453 5454#: backend/mustek.c:179 5455#, no-c-format 5456msgid "8x8 custom" 5457msgstr "8x8 ხელით" 5458 5459#: backend/mustek.c:180 5460#, no-c-format 5461msgid "6x6 custom" 5462msgstr "6x6 ხელიტ" 5463 5464#: backend/mustek.c:181 5465#, no-c-format 5466msgid "5x5 custom" 5467msgstr "5x5 ხელით" 5468 5469#: backend/mustek.c:181 5470#, no-c-format 5471msgid "4x4 custom" 5472msgstr "4x4 ხელით" 5473 5474#: backend/mustek.c:182 5475#, no-c-format 5476msgid "3x3 custom" 5477msgstr "3x3 ხელით" 5478 5479#: backend/mustek.c:183 5480#, no-c-format 5481msgid "2x2 custom" 5482msgstr "2x2 ხელით" 5483 5484#: backend/mustek.c:4226 5485#, no-c-format 5486msgid "Fast gray mode" 5487msgstr "სწრაფი ნაცრისფრის რეჟიმი" 5488 5489#: backend/mustek.c:4227 5490#, no-c-format 5491msgid "Scan in fast gray mode (lower quality)." 5492msgstr "სწრაფ ნაცრისფერ რეჟიმში სკანირება (დაბალი ხარისხ)" 5493 5494#: backend/mustek.c:4324 5495#, no-c-format 5496msgid "" 5497"Request that all previews are done in the fastest (low-quality) mode. " 5498"This may be a non-color mode or a low resolution mode." 5499msgstr "" 5500 5501#: backend/mustek.c:4332 5502#, no-c-format 5503msgid "Lamp off time (minutes)" 5504msgstr "ნათურის გამორთვის დრო (წუთებში)" 5505 5506#: backend/mustek.c:4333 5507#, no-c-format 5508msgid "Set the time (in minutes) after which the lamp is shut off." 5509msgstr "დააყენეთ დრო წუთებში, რომლის გასვლის შემდეგაც ნათურა გამოირთვება." 5510 5511#: backend/mustek.c:4344 5512#, no-c-format 5513msgid "Turn lamp off" 5514msgstr "ნათურის გამორთვა" 5515 5516#: backend/mustek.c:4345 5517#, no-c-format 5518msgid "Turns the lamp off immediately." 5519msgstr "ნათურის დაუყოვნებლივი გამორთვა." 5520 5521#: backend/mustek.c:4422 5522#, no-c-format 5523msgid "Red brightness" 5524msgstr "წითლის სიკაშკაშე" 5525 5526#: backend/mustek.c:4423 5527#, no-c-format 5528msgid "Controls the brightness of the red channel of the acquired image." 5529msgstr "აკონტროლებს მიღებული გამოსახულების წითელი არხის სიკაშკაშეს." 5530 5531#: backend/mustek.c:4435 5532#, no-c-format 5533msgid "Green brightness" 5534msgstr "მწვანის სიკაშკაშე" 5535 5536#: backend/mustek.c:4436 5537#, no-c-format 5538msgid "Controls the brightness of the green channel of the acquired image." 5539msgstr "აკონტროლებს მიღებული გამოსახულების მწვანე არხის სიკაშკაშეს." 5540 5541#: backend/mustek.c:4448 5542#, no-c-format 5543msgid "Blue brightness" 5544msgstr "ლურჯის სიკაშკაშე" 5545 5546#: backend/mustek.c:4449 5547#, no-c-format 5548msgid "Controls the brightness of the blue channel of the acquired image." 5549msgstr "აკონტროლებს მიღებული გამოსახულების ლურჯი არხის სიკაშკაშეს." 5550 5551#: backend/mustek.c:4474 5552#, no-c-format 5553msgid "Contrast red channel" 5554msgstr "წითელი არხის კონტრასტი" 5555 5556#: backend/mustek.c:4475 5557#, no-c-format 5558msgid "Controls the contrast of the red channel of the acquired image." 5559msgstr "აკონტროლებს მიღებული გამოსახულების წითელი არხის კონტრასტს." 5560 5561#: backend/mustek.c:4487 5562#, no-c-format 5563msgid "Contrast green channel" 5564msgstr "მწვანე არხის კონტრასტი" 5565 5566#: backend/mustek.c:4488 5567#, no-c-format 5568msgid "Controls the contrast of the green channel of the acquired image." 5569msgstr "აკონტროლებს მიღებული გამოსახულების მწვანე არხის კონტრასტს." 5570 5571#: backend/mustek.c:4500 5572#, no-c-format 5573msgid "Contrast blue channel" 5574msgstr "ლურჯი არხის კონტრასტი" 5575 5576#: backend/mustek.c:4501 5577#, no-c-format 5578msgid "Controls the contrast of the blue channel of the acquired image." 5579msgstr "აკონტროლებს მიღებული გამოსახულების ლურჯი არხის კონტრასტს." 5580 5581#: backend/mustek_usb2.c:103 5582#, no-c-format 5583msgid "Color48" 5584msgstr "ფერადი 48" 5585 5586#: backend/mustek_usb2.c:104 backend/mustek_usb2.c:112 5587#, no-c-format 5588msgid "Color24" 5589msgstr "ფერადი 24" 5590 5591#: backend/mustek_usb2.c:105 5592#, no-c-format 5593msgid "Gray16" 5594msgstr "ნაცრისფერი 16" 5595 5596#: backend/mustek_usb2.c:106 5597#, no-c-format 5598msgid "Gray8" 5599msgstr "ნაცრისფერი 8" 5600 5601#: backend/mustek_usb2.c:117 5602#, no-c-format 5603msgid "Reflective" 5604msgstr "არეკვლილი" 5605 5606#: backend/mustek_usb2.c:118 5607#, no-c-format 5608msgid "Positive" 5609msgstr "დადებითი" 5610 5611#: backend/mustek_usb2.c:419 5612#, no-c-format 5613msgid "" 5614"Warm-up until the lamp's brightness is constant instead of insisting on " 5615"40 seconds warm-up time." 5616msgstr "" 5617 5618#: backend/niash.c:675 5619#, no-c-format 5620msgid "Image" 5621msgstr "გამოსახულება" 5622 5623#: backend/p5.c:1926 5624#, no-c-format 5625msgid "Need calibration" 5626msgstr "საჭიროებს კალიბრაციას" 5627 5628#: backend/pixma/pixma.c:402 5629#, no-c-format 5630msgid "Negative color" 5631msgstr "ფერადი ნეგატივი" 5632 5633#: backend/pixma/pixma.c:407 5634#, no-c-format 5635msgid "Negative gray" 5636msgstr "შავთეთრი ნეგატივი" 5637 5638#: backend/pixma/pixma.c:420 5639#, no-c-format 5640msgid "48 bits color" 5641msgstr "48-ბიტიანი ფერი" 5642 5643#: backend/pixma/pixma.c:425 5644#, no-c-format 5645msgid "16 bits gray" 5646msgstr "16-ბიტიანი ნაცრისფერი" 5647 5648#: backend/pixma/pixma.c:513 backend/pixma/pixma_sane_options.c:415 5649#, no-c-format 5650msgid "Once" 5651msgstr "ერთხელ" 5652 5653#: backend/pixma/pixma.c:516 5654#, no-c-format 5655msgid "Always" 5656msgstr "ყოველთვის" 5657 5658#: backend/pixma/pixma.c:519 5659#, no-c-format 5660msgid "Never" 5661msgstr "არასოდეს" 5662 5663#: backend/pixma/pixma.c:1061 5664#, no-c-format 5665msgid "" 5666"Gamma-correction table with 4096 entries. In color mode this option " 5667"equally affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., " 5668"it is an intensity gamma table)." 5669msgstr "" 5670 5671#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:85 5672#, no-c-format 5673msgid "" 5674"Selects the scan source (such as a document-feeder). Set source before " 5675"mode and resolution. Resets mode and resolution to auto values." 5676msgstr "" 5677 5678#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:99 5679#, no-c-format 5680msgid "Button-controlled scan" 5681msgstr "ღილაკით მართული სკანირება" 5682 5683#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:100 5684#, no-c-format 5685msgid "" 5686"When enabled, scan process will not start immediately. To proceed, press " 5687"\"SCAN\" button (for MP150) or \"COLOR\" button (for other models). To " 5688"cancel, press \"GRAY\" button." 5689msgstr "" 5690 5691#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:134 5692#, no-c-format 5693msgid "" 5694"Gamma-correction table with 1024 entries. In color mode this option " 5695"equally affects the red, green, and blue channels simultaneously (i.e., " 5696"it is an intensity gamma table)." 5697msgstr "" 5698 5699#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:233 5700#, no-c-format 5701msgid "Update button state" 5702msgstr "ღილაკის მდგომარეობის განახლება" 5703 5704#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:245 5705#, no-c-format 5706msgid "Button 1" 5707msgstr "ღილაკი 1" 5708 5709#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:259 5710#, no-c-format 5711msgid "Button 2" 5712msgstr "ღილაკი 2" 5713 5714#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:273 5715#, no-c-format 5716msgid "Type of original to scan" 5717msgstr "ორიგინალის ტიპი სკანირებისთვის" 5718 5719#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:287 5720#, no-c-format 5721msgid "Target operation type" 5722msgstr "სამიზნე ოპერაციის ტიპი" 5723 5724#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:315 5725#, no-c-format 5726msgid "Document type" 5727msgstr "დოკუმენტს ტიპი" 5728 5729#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:329 5730#, no-c-format 5731msgid "ADF status" 5732msgstr "დამ-ს სტატუსი" 5733 5734#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:343 5735#, no-c-format 5736msgid "ADF orientation" 5737msgstr "დამ-ის ორიენტაცია" 5738 5739#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:379 5740#, no-c-format 5741msgid "Dynamic threshold curve, from light to dark, normally 50-65" 5742msgstr "დინამიკური ზღვრის მრუდი, ნათელიდან ბნელამდე. ჩვეულებრივ 50-65" 5743 5744#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:391 5745#, no-c-format 5746msgid "ADF Waiting Time" 5747msgstr "დამ-ის მოლოდინის დრო" 5748 5749#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:392 5750#, no-c-format 5751msgid "" 5752"When set, the scanner waits up to the specified time in seconds for a " 5753"new document inserted into the automatic document feeder." 5754msgstr "" 5755 5756#: backend/pixma/pixma_sane_options.c:407 5757#, no-c-format 5758msgid "" 5759"When to perform scanner calibration. If you choose \"Once\" it will be " 5760"performed a single time per driver init for single page scans, and for " 5761"the first page for each ADF scan." 5762msgstr "" 5763 5764#: backend/plustek.c:233 backend/plustek_pp.c:202 backend/u12.c:154 5765#, no-c-format 5766msgid "Transparency" 5767msgstr "გამჭვირვალობა" 5768 5769#: backend/plustek.c:911 5770#, no-c-format 5771msgid "Device-Settings" 5772msgstr "მოწყობილობის-პარამეტრები" 5773 5774#: backend/plustek.c:918 5775#, no-c-format 5776msgid "Lampswitch" 5777msgstr "ნათურის გამომრთველი" 5778 5779#: backend/plustek.c:919 5780#, no-c-format 5781msgid "Manually switching the lamp(s)." 5782msgstr "ხელით მართავს ნათურებს." 5783 5784#: backend/plustek.c:924 5785#, no-c-format 5786msgid "Lamp off during dark calibration" 5787msgstr "მუქის კალიბრაციისას ნათურის გამორთვა" 5788 5789#: backend/plustek.c:925 5790#, no-c-format 5791msgid "Always switches lamp off when doing dark calibration." 5792msgstr "ბნელის კალიბრაციისას ნათურა ყოველთვის გამორთული იქნება." 5793 5794#: backend/plustek.c:933 5795#, no-c-format 5796msgid "Calibration data cache" 5797msgstr "კალიბრაციის მონაცემების კეში" 5798 5799#: backend/plustek.c:934 5800#, no-c-format 5801msgid "Enables or disables calibration data cache." 5802msgstr "კალიბრაციის მონაცემების კეშის ჩართვა და გამორთვა." 5803 5804#: backend/plustek.c:940 5805#, no-c-format 5806msgid "Performs calibration" 5807msgstr "კალიბრაციის შესრულება" 5808 5809#: backend/plustek.c:957 5810#, no-c-format 5811msgid "Speedup sensor" 5812msgstr "სენსორის ასწრაფება" 5813 5814#: backend/plustek.c:958 5815#, no-c-format 5816msgid "Enables or disables speeding up sensor movement." 5817msgstr "სენსორის გადაადგილების აჩქარების ჩართვა და გამორთვა." 5818 5819#: backend/plustek.c:972 5820#, no-c-format 5821msgid "Warmup-time" 5822msgstr "გახურების დრო" 5823 5824#: backend/plustek.c:973 5825#, no-c-format 5826msgid "Warmup-time in seconds." 5827msgstr "გახურების დრო წამებში." 5828 5829#: backend/plustek.c:985 5830#, no-c-format 5831msgid "Lampoff-time" 5832msgstr "ნათურის გამორთვის დრო" 5833 5834#: backend/plustek.c:986 5835#, no-c-format 5836msgid "Lampoff-time in seconds." 5837msgstr "ნათურის გამორთვის დრო წამებში." 5838 5839#: backend/plustek.c:993 5840#, no-c-format 5841msgid "Analog frontend" 5842msgstr "ანალოგური ინტერფეისი" 5843 5844#: backend/plustek.c:1000 5845#, no-c-format 5846msgid "Red gain value of the AFE" 5847msgstr "AFE-ის წითლის გაძლიერების მნიშვნელობა" 5848 5849#: backend/plustek.c:1007 backend/umax_pp.c:781 5850#, no-c-format 5851msgid "Red offset" 5852msgstr "წითლის წანაცვლება" 5853 5854#: backend/plustek.c:1008 5855#, no-c-format 5856msgid "Red offset value of the AFE" 5857msgstr "AFE-ის წითლის წანაცვლების მნიშვნელობა" 5858 5859#: backend/plustek.c:1016 5860#, no-c-format 5861msgid "Green gain value of the AFE" 5862msgstr "AFE-ის მწვანის გაძლიერების მნიშვნელობა" 5863 5864#: backend/plustek.c:1024 5865#, no-c-format 5866msgid "Green offset value of the AFE" 5867msgstr "AFE-ის მწვანის წანაცვლების მნიშვნელობა" 5868 5869#: backend/plustek.c:1032 5870#, no-c-format 5871msgid "Blue gain value of the AFE" 5872msgstr "AFE-ის ლურჯის გაძლიერების მნიშვნელობა" 5873 5874#: backend/plustek.c:1040 5875#, no-c-format 5876msgid "Blue offset value of the AFE" 5877msgstr "AFE-ის ლურჯის წანაცვლების მნიშვნელობა" 5878 5879#: backend/plustek.c:1047 5880#, no-c-format 5881msgid "Red lamp off" 5882msgstr "წითელი ნათურის გამორთვა" 5883 5884#: backend/plustek.c:1048 5885#, no-c-format 5886msgid "Defines red lamp off parameter" 5887msgstr "წითელი ნათურის გამორთვის პარამეტრის აღწერა" 5888 5889#: backend/plustek.c:1055 5890#, no-c-format 5891msgid "Green lamp off" 5892msgstr "მწვანე ნათურის გამორთვა" 5893 5894#: backend/plustek.c:1056 5895#, no-c-format 5896msgid "Defines green lamp off parameter" 5897msgstr "მწვანე ნათურის გამორთვის პარამეტრის აღწერა" 5898 5899#: backend/plustek.c:1063 5900#, no-c-format 5901msgid "Blue lamp off" 5902msgstr "ლურჯი ნათურის გამორთვა" 5903 5904#: backend/plustek.c:1064 5905#, no-c-format 5906msgid "Defines blue lamp off parameter" 5907msgstr "ლურჯი ნათურის გამორთვის პარამეტრის აღწერა" 5908 5909#: backend/plustek.c:1094 5910#, no-c-format 5911msgid "This option reflects the status of the scanner buttons." 5912msgstr "ეს პარამეტრი სკანერის ღილაკების მდგომარებას გამოხატავს." 5913 5914#: backend/plustek_pp.c:195 5915#, no-c-format 5916msgid "Color36" 5917msgstr "ფერადი 36" 5918 5919#: backend/plustek_pp.c:209 5920#, no-c-format 5921msgid "Dithermap 1" 5922msgstr "გადღაბნის რუკა 1" 5923 5924#: backend/plustek_pp.c:210 5925#, no-c-format 5926msgid "Dithermap 2" 5927msgstr "გადღაბნის რუკა 2" 5928 5929#: backend/plustek_pp.c:211 5930#, no-c-format 5931msgid "Randomize" 5932msgstr "შემთხვევით" 5933 5934#: backend/pnm.c:166 5935#, no-c-format 5936msgid "Source Selection" 5937msgstr "წყაროს არჩევა" 5938 5939#: backend/pnm.c:203 5940#, no-c-format 5941msgid "Image Enhancement" 5942msgstr "გამოსახულების გაუმჯობესება" 5943 5944#: backend/pnm.c:239 5945#, no-c-format 5946msgid "Grayify" 5947msgstr "გაშავთეთრება" 5948 5949#: backend/pnm.c:240 5950#, no-c-format 5951msgid "Load the image as grayscale." 5952msgstr "სურათის შავთეთრი სახით ჩატვირთვა." 5953 5954#: backend/pnm.c:251 5955#, no-c-format 5956msgid "Three-Pass Simulation" 5957msgstr "სამჯერ გავლის სიმულაცია" 5958 5959#: backend/pnm.c:253 5960#, no-c-format 5961msgid "" 5962"Simulate a three-pass scanner by returning 3 separate frames. For " 5963"kicks, it returns green, then blue, then red." 5964msgstr "" 5965 5966#: backend/pnm.c:265 5967#, no-c-format 5968msgid "Hand-Scanner Simulation" 5969msgstr "ხელის სკანერის სიმულაცია" 5970 5971#: backend/pnm.c:266 5972#, no-c-format 5973msgid "" 5974"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners often do not know the image " 5975"height a priori. Instead, they return a height of -1. Setting this " 5976"option allows one to test whether a frontend can handle this correctly." 5977msgstr "" 5978 5979#: backend/pnm.c:281 5980#, no-c-format 5981msgid "" 5982"Set default values for enhancement controls (brightness & contrast)." 5983msgstr "" 5984"გაფართოებული მართვისთვის ნაგულისხმები მნიშვნელობების დაყენება (სიკაშკაშე " 5985"და კონტრასტი)." 5986 5987#: backend/pnm.c:293 5988#, no-c-format 5989msgid "Read only test-option" 5990msgstr "მხოლოდ წაკითხვადი სატესტო პარამეტრი" 5991 5992#: backend/pnm.c:294 5993#, no-c-format 5994msgid "Let's see whether frontends can treat this right" 5995msgstr "მოდით, დავრწმუნდეთ, რომ წინაბოლოები ამას სწორად აღიქვამენ" 5996 5997#: backend/pnm.c:305 5998#, no-c-format 5999msgid "Gamma Tables" 6000msgstr "გამის ცხრილები" 6001 6002#: backend/pnm.c:377 6003#, no-c-format 6004msgid "Status Code Simulation" 6005msgstr "სტატუსის კოდის სიმულაცია" 6006 6007#: backend/pnm.c:389 6008#, no-c-format 6009msgid "Do not force status code" 6010msgstr "სტატუსის კოდის არ-მიღება" 6011 6012#: backend/pnm.c:390 6013#, no-c-format 6014msgid "Do not force the backend to return a status code." 6015msgstr "არ ვაიძულო უკანაბოლო, სტატუსის კოდი დააბრუნოს." 6016 6017#: backend/pnm.c:401 6018#, no-c-format 6019msgid "Return SANE_STATUS_EOF" 6020msgstr "SANE_STATUS_EOF-ის დაბრუნება" 6021 6022#: backend/pnm.c:402 6023#, no-c-format 6024msgid "" 6025"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_EOF after " 6026"sane_read() has been called." 6027msgstr "" 6028"უკანაბოლოს იძულება, sane_read()-ის გამოძახების შემდეგ სტატუსის კოდი " 6029"SANE_STATUS_EOF დააბრუნოს." 6030 6031#: backend/pnm.c:414 6032#, no-c-format 6033msgid "Return SANE_STATUS_JAMMED" 6034msgstr "SANE_STATUS_JAMMED-ის დაბრუნება" 6035 6036#: backend/pnm.c:416 6037#, no-c-format 6038msgid "" 6039"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_JAMMED after " 6040"sane_read() has been called." 6041msgstr "" 6042"უკანაბოლოს იძულება, sane_read()-ის გამოძახების შემდეგ სტატუსის კოდი " 6043"SANE_STATUS_JAMMED დააბრუნოს." 6044 6045#: backend/pnm.c:428 6046#, no-c-format 6047msgid "Return SANE_STATUS_NO_DOCS" 6048msgstr "SANE_STATUS_NO_DOCS-ის დაბრუნება" 6049 6050#: backend/pnm.c:429 6051#, no-c-format 6052msgid "" 6053"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_DOCS after " 6054"sane_read() has been called." 6055msgstr "" 6056"უკანაბოლოს იძულება, sane_read()-ის გამოძახების შემდეგ სტატუსის კოდი " 6057"SANE_STATUS_NO_DOCS დააბრუნოს." 6058 6059#: backend/pnm.c:441 6060#, no-c-format 6061msgid "Return SANE_STATUS_COVER_OPEN" 6062msgstr "SANE_STATUS_COVER_OPEN-ის დაბრუნება" 6063 6064#: backend/pnm.c:442 6065#, no-c-format 6066msgid "" 6067"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_COVER_OPEN after " 6068"sane_read() has been called." 6069msgstr "" 6070"უკანაბოლოს იძულება, sane_read()-ის გამოძახების შემდეგ სტატუსის კოდი " 6071"SANE_STATUS_COVER_OPEN დააბრუნოს." 6072 6073#: backend/pnm.c:454 6074#, no-c-format 6075msgid "Return SANE_STATUS_IO_ERROR" 6076msgstr "SANE_STATUS_IO_ERROR-ის დაბრუნება" 6077 6078#: backend/pnm.c:455 6079#, no-c-format 6080msgid "" 6081"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_IO_ERROR after " 6082"sane_read() has been called." 6083msgstr "" 6084"უკანაბოლოს იძულება, sane_read()-ის გამოძახების შემდეგ სტატუსის კოდი " 6085"SANE_STATUS_IO_ERROR დააბრუნოს." 6086 6087#: backend/pnm.c:467 6088#, no-c-format 6089msgid "Return SANE_STATUS_NO_MEM" 6090msgstr "SANE_STATUS_NO_MEM-ის დაბრუნება" 6091 6092#: backend/pnm.c:469 6093#, no-c-format 6094msgid "" 6095"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_NO_MEM after " 6096"sane_read() has been called." 6097msgstr "" 6098"უკანაბოლოს იძულება, sane_read()-ის გამოძახების შემდეგ სტატუსის კოდი " 6099"SANE_STATUS_NO_MEM დააბრუნოს." 6100 6101#: backend/pnm.c:481 6102#, no-c-format 6103msgid "Return SANE_STATUS_ACCESS_DENIED" 6104msgstr "SANE_STATUS_ACCESS_DENIED-ის დაბრუნება" 6105 6106#: backend/pnm.c:482 6107#, no-c-format 6108msgid "" 6109"Force the backend to return the status code SANE_STATUS_ACCESS_DENIED " 6110"after sane_read() has been called." 6111msgstr "" 6112"უკანაბოლოს იძულება, sane_read()-ის გამოძახების შემდეგ სტატუსის კოდი " 6113"SANE_STATUS_ACCESS_DENIED დააბრუნოს." 6114 6115#: backend/rts8891.c:2809 6116#, no-c-format 6117msgid "This option reflects the status of a scanner button." 6118msgstr "ეს პარამეტრი სკანერის ღილაკის მდგომარებას გამოხატავს." 6119 6120#: backend/rts8891.c:2840 backend/umax.c:5793 backend/umax_pp.c:628 6121#, no-c-format 6122msgid "Lamp on" 6123msgstr "ნათურის ჩართვა" 6124 6125#: backend/rts8891.c:2841 backend/umax.c:5794 6126#, no-c-format 6127msgid "Turn on scanner lamp" 6128msgstr "სკანერის ნათურის ჩართვა" 6129 6130#: backend/rts8891.c:2851 backend/umax.c:5810 backend/umax1220u.c:246 6131#, no-c-format 6132msgid "Lamp off" 6133msgstr "ნათურის გამორთვა" 6134 6135#: backend/rts8891.c:2852 backend/umax.c:5811 backend/umax1220u.c:247 6136#, no-c-format 6137msgid "Turn off scanner lamp" 6138msgstr "სკანერის ნათურის გამორთვა" 6139 6140#: backend/sm3840.c:759 6141#, no-c-format 6142msgid "Lamp timeout" 6143msgstr "ნათურის მოლოდინის ხანგრძლივობა" 6144 6145#: backend/sm3840.c:761 6146#, no-c-format 6147msgid "Minutes until lamp is turned off after scan" 6148msgstr "სკანირების დასრულების შემდეგ გასული დრო, როცა ნათურა გამოირთვება" 6149 6150#: backend/sm3840.c:771 6151#, no-c-format 6152msgid "Threshold value for lineart mode" 6153msgstr "ზღვრის მნიშვნელობა შტრიხების რეჟიმისთვის" 6154 6155#: backend/snapscan-options.c:88 6156#, no-c-format 6157msgid "Document Feeder" 6158msgstr "დოკუმენტის მიმწოდებელი" 6159 6160#: backend/snapscan-options.c:92 6161#, no-c-format 6162msgid "6x4 (inch)" 6163msgstr "6x4 (დიუიმი)" 6164 6165#: backend/snapscan-options.c:93 6166#, no-c-format 6167msgid "8x10 (inch)" 6168msgstr "8x10 (დიუიმი)" 6169 6170#: backend/snapscan-options.c:94 6171#, no-c-format 6172msgid "8.5x11 (inch)" 6173msgstr "8.5x11 (დიუიმი)" 6174 6175#: backend/snapscan-options.c:97 6176#, no-c-format 6177msgid "Halftoning Unsupported" 6178msgstr "ნახევარტონური სკანირება მხარდაუჭერელია" 6179 6180#: backend/snapscan-options.c:98 6181#, no-c-format 6182msgid "DispersedDot8x8" 6183msgstr "" 6184 6185#: backend/snapscan-options.c:99 6186#, no-c-format 6187msgid "DispersedDot16x16" 6188msgstr "" 6189 6190#: backend/snapscan-options.c:103 6191#, no-c-format 6192msgid "" 6193"Number of scan lines to request in a SCSI read. Changing this parameter " 6194"allows you to tune the speed at which data is read from the scanner " 6195"during scans. If this is set too low, the scanner will have to stop " 6196"periodically in the middle of a scan; if it's set too high, X-based " 6197"frontends may stop responding to X events and your system could bog down." 6198msgstr "" 6199 6200#: backend/snapscan-options.c:111 6201#, no-c-format 6202msgid "Frame number of media holder that should be scanned." 6203msgstr "დასასკანერებელი შაბლონის კადრების რაოდენობა." 6204 6205#: backend/snapscan-options.c:114 6206#, no-c-format 6207msgid "Use manual or automatic selection of focus point." 6208msgstr "ფოკუსის ხელით მითითებული ან ავტომატური წერტილის გამოყენება." 6209 6210#: backend/snapscan-options.c:117 6211#, no-c-format 6212msgid "Focus point for scanning." 6213msgstr "ფოკუსის წერტილი სკანირებისთვის." 6214 6215#: backend/snapscan-options.c:496 6216#, no-c-format 6217msgid "Preview mode" 6218msgstr "გადახედვის რეჟიმი" 6219 6220#: backend/snapscan-options.c:498 6221#, no-c-format 6222msgid "" 6223"Select the mode for previews. Greyscale previews usually give the best " 6224"combination of speed and detail." 6225msgstr "" 6226 6227#: backend/snapscan-options.c:615 6228#, no-c-format 6229msgid "Predefined settings" 6230msgstr "წინასწარ განსაზღვრული პარამეტრები" 6231 6232#: backend/snapscan-options.c:617 6233#, no-c-format 6234msgid "" 6235"Provides standard scanning areas for photographs, printed pages and the " 6236"like." 6237msgstr "" 6238 6239#: backend/snapscan-options.c:898 6240#, no-c-format 6241msgid "Frame" 6242msgstr "კადრი" 6243 6244#: backend/snapscan-options.c:899 6245#, no-c-format 6246msgid "Frame to be scanned" 6247msgstr "კადრი სკანირებისთვის" 6248 6249#: backend/snapscan-options.c:911 6250#, no-c-format 6251msgid "Focus-mode" 6252msgstr "ფოკუსის რეჟიმი" 6253 6254#: backend/snapscan-options.c:912 6255#, no-c-format 6256msgid "Auto or manual focus" 6257msgstr "ავტომატური ან ხელით მითითებული ფოკუსი" 6258 6259#: backend/snapscan-options.c:925 6260#, no-c-format 6261msgid "Focus-point" 6262msgstr "ფოკუსის წერტილი" 6263 6264#: backend/snapscan-options.c:926 6265#, no-c-format 6266msgid "Focus point" 6267msgstr "ფოკუსის წერტილი" 6268 6269#: backend/snapscan-options.c:944 6270#, no-c-format 6271msgid "Color lines per read" 6272msgstr "ფერადი ხაზი თითოეული კითხვისას" 6273 6274#: backend/snapscan-options.c:956 6275#, no-c-format 6276msgid "Grayscale lines per read" 6277msgstr "შავთეთრი ხაზი თითოეული კითხვისას" 6278 6279#: backend/stv680.c:971 6280#, no-c-format 6281msgid "webcam" 6282msgstr "ვებ-კამერა" 6283 6284#: backend/stv680.h:109 6285#, no-c-format 6286msgid "Color RAW" 6287msgstr "ფერადი RAW" 6288 6289#: backend/stv680.h:110 6290#, no-c-format 6291msgid "Color RGB" 6292msgstr "ფერადი RGB" 6293 6294#: backend/stv680.h:111 6295#, no-c-format 6296msgid "Color RGB TEXT" 6297msgstr "ფერადი RGB TEXT" 6298 6299#: backend/test.c:141 6300#, no-c-format 6301msgid "Solid black" 6302msgstr "სულ შავი" 6303 6304#: backend/test.c:141 6305#, no-c-format 6306msgid "Solid white" 6307msgstr "სულ თეთრი" 6308 6309#: backend/test.c:142 6310#, no-c-format 6311msgid "Color pattern" 6312msgstr "ფერის ნიმუში" 6313 6314#: backend/test.c:142 6315#, no-c-format 6316msgid "Grid" 6317msgstr "ბადე" 6318 6319#: backend/test.c:167 backend/test.c:175 6320#, no-c-format 6321msgid "First entry" 6322msgstr "პირველი ჩანაწერი" 6323 6324#: backend/test.c:167 backend/test.c:175 6325#, no-c-format 6326msgid "Second entry" 6327msgstr "მეორე ჩანაწერი" 6328 6329#: backend/test.c:169 6330#, no-c-format 6331msgid "" 6332"This is the very long third entry. Maybe the frontend has an idea how to " 6333"display it" 6334msgstr "" 6335"ეს ძალიან გრძელი მესამე ჩანაწერია. შეიძლება წინაბოლოს ჰქონდეს " 6336"წარმოდგენა, როგორ უნდა აჩვენოს ის" 6337 6338#: backend/test.c:419 6339#, no-c-format 6340msgid "Hand-scanner simulation" 6341msgstr "ხელის სკანერის სიმულაცია" 6342 6343#: backend/test.c:420 6344#, no-c-format 6345msgid "" 6346"Simulate a hand-scanner. Hand-scanners do not know the image height a " 6347"priori. Instead, they return a height of -1. Setting this option " 6348"allows one to test whether a frontend can handle this correctly. This " 6349"option also enables a fixed width of 11 cm." 6350msgstr "" 6351 6352#: backend/test.c:437 6353#, no-c-format 6354msgid "Three-pass simulation" 6355msgstr "სამჯერ გავლის სიმულაცია" 6356 6357#: backend/test.c:438 6358#, no-c-format 6359msgid "" 6360"Simulate a three-pass scanner. In color mode, three frames are " 6361"transmitted." 6362msgstr "" 6363 6364#: backend/test.c:453 6365#, no-c-format 6366msgid "Set the order of frames" 6367msgstr "კადრების მიმდევრობის დაყენება" 6368 6369#: backend/test.c:454 6370#, no-c-format 6371msgid "Set the order of frames in three-pass color mode." 6372msgstr "სამ-გავლიან ფერად რეჟიმში კადრების მიმდევრობის დაყენება." 6373 6374#: backend/test.c:487 6375#, no-c-format 6376msgid "" 6377"If Automatic Document Feeder is selected, the feeder will be 'empty' " 6378"after 10 scans." 6379msgstr "" 6380 6381#: backend/test.c:502 6382#, no-c-format 6383msgid "Special Options" 6384msgstr "სპეციალური პარამეტრები" 6385 6386#: backend/test.c:515 6387#, no-c-format 6388msgid "Select the test picture" 6389msgstr "აირჩიეთ სატესტო სურათი" 6390 6391#: backend/test.c:517 6392#, no-c-format 6393msgid "" 6394"Select the kind of test picture. Available options:\n" 6395"Solid black: fills the whole scan with black.\n" 6396"Solid white: fills the whole scan with white.\n" 6397"Color pattern: draws various color test patterns depending on the mode.\n" 6398"Grid: draws a black/white grid with a width and height of 10 mm per " 6399"square." 6400msgstr "" 6401 6402#: backend/test.c:538 6403#, no-c-format 6404msgid "Invert endianness" 6405msgstr "ბაიტების მიმდევრობის ინვერსია" 6406 6407#: backend/test.c:539 6408#, no-c-format 6409msgid "" 6410"Exchange upper and lower byte of image data in 16 bit modes. This option " 6411"can be used to test the 16 bit modes of frontends, e.g. if the frontend " 6412"uses the correct endianness." 6413msgstr "" 6414 6415#: backend/test.c:555 6416#, no-c-format 6417msgid "Read limit" 6418msgstr "წაკითხვის საზღვარი" 6419 6420#: backend/test.c:556 6421#, no-c-format 6422msgid "Limit the amount of data transferred with each call to sane_read()." 6423msgstr "" 6424"შეზღუდვა მონაცემების რაოდენობისა, რომლებიც sane_read()-ის თითოეული " 6425"გამოძახებისას გადაიცემა." 6426 6427#: backend/test.c:569 6428#, no-c-format 6429msgid "Size of read-limit" 6430msgstr "წაკითხვის ზღვარის ზომა" 6431 6432#: backend/test.c:570 6433#, no-c-format 6434msgid "" 6435"The (maximum) amount of data transferred with each call to sane_read()." 6436msgstr "" 6437"მონაცემების (მაქსიმალური) რაოდენობა, რომლებიც sane_read()-ის თითოეული " 6438"გამოძახებისას გადაიცემა." 6439 6440#: backend/test.c:585 6441#, no-c-format 6442msgid "Read delay" 6443msgstr "წაკითხვის დაყოვნება" 6444 6445#: backend/test.c:586 6446#, no-c-format 6447msgid "Delay the transfer of data to the pipe." 6448msgstr "ფაიფში მონაცემების გაგზავნის დაყოვნება." 6449 6450#: backend/test.c:598 6451#, no-c-format 6452msgid "Duration of read-delay" 6453msgstr "წაკითხვის დაყოვნების ხანგრძლივობა" 6454 6455#: backend/test.c:599 6456#, no-c-format 6457msgid "" 6458"How long to wait after transferring each buffer of data through the pipe." 6459msgstr "" 6460 6461#: backend/test.c:614 6462#, no-c-format 6463msgid "Return-value of sane_read" 6464msgstr "\"sane_read()\"-ის დაბრუნებული მნიშვნელობა" 6465 6466#: backend/test.c:616 6467#, no-c-format 6468msgid "" 6469"Select the return-value of sane_read(). \"Default\" is the normal " 6470"handling for scanning. All other status codes are for testing how the " 6471"frontend handles them." 6472msgstr "" 6473 6474#: backend/test.c:633 6475#, no-c-format 6476msgid "Loss of pixels per line" 6477msgstr "ხაზზე პიქსელების კარგვა" 6478 6479#: backend/test.c:635 6480#, no-c-format 6481msgid "The number of pixels that are wasted at the end of each line." 6482msgstr "თითოეული ხაზის ბოლოში გაფანტული პიქსელების რაოდენობა." 6483 6484#: backend/test.c:648 6485#, no-c-format 6486msgid "Fuzzy parameters" 6487msgstr "ბუნდოვანი პარამეტრები" 6488 6489#: backend/test.c:649 6490#, no-c-format 6491msgid "" 6492"Return fuzzy lines and bytes per line when sane_parameters() is called " 6493"before sane_start()." 6494msgstr "" 6495 6496#: backend/test.c:676 6497#, no-c-format 6498msgid "Offer select file descriptor" 6499msgstr "ფაილის დესკრიპტორის არჩევის შეთავაზება" 6500 6501#: backend/test.c:677 6502#, no-c-format 6503msgid "" 6504"Offer a select filedescriptor for detecting if sane_read() will return " 6505"data." 6506msgstr "" 6507 6508#: backend/test.c:690 6509#, no-c-format 6510msgid "Enable test options" 6511msgstr "სატესტო პარამეტრების ჩართვა" 6512 6513#: backend/test.c:691 6514#, no-c-format 6515msgid "" 6516"Enable various test options. This is for testing the ability of " 6517"frontends to view and modify all the different SANE option types." 6518msgstr "" 6519 6520#: backend/test.c:705 6521#, no-c-format 6522msgid "Print options" 6523msgstr "ბეჭდვის მორგება" 6524 6525#: backend/test.c:706 6526#, no-c-format 6527msgid "Print a list of all options." 6528msgstr "ყველა პარამეტრის სიის გამოტანა." 6529 6530#: backend/test.c:783 6531#, no-c-format 6532msgid "Bool test options" 6533msgstr "ბინარული სატესტო პარამეტრები" 6534 6535#: backend/test.c:796 6536#, no-c-format 6537msgid "(1/6) Bool soft select soft detect" 6538msgstr "(1/6) პროგრამული უზრუნველყოფის ლოგიკური პროგრამული არჩევანი" 6539 6540#: backend/test.c:798 6541#, no-c-format 6542msgid "" 6543"(1/6) Bool test option that has soft select and soft detect (and " 6544"advanced) capabilities. That's just a normal bool option." 6545msgstr "" 6546 6547#: backend/test.c:814 6548#, no-c-format 6549msgid "(2/6) Bool hard select soft detect" 6550msgstr "(2/6) პროგრამული უზრუნველყოფის ლოგიკური აპარატურული არჩევანი" 6551 6552#: backend/test.c:816 6553#, no-c-format 6554msgid "" 6555"(2/6) Bool test option that has hard select and soft detect (and " 6556"advanced) capabilities. That means the option can't be set by the " 6557"frontend but by the user (e.g. by pressing a button at the device)." 6558msgstr "" 6559 6560#: backend/test.c:833 6561#, no-c-format 6562msgid "(3/6) Bool hard select" 6563msgstr "(3/6) ლოგიკური აპარატურული არჩევანი" 6564 6565#: backend/test.c:834 6566#, no-c-format 6567msgid "" 6568"(3/6) Bool test option that has hard select (and advanced) capabilities. " 6569"That means the option can't be set by the frontend but by the user (e.g. " 6570"by pressing a button at the device) and can't be read by the frontend." 6571msgstr "" 6572 6573#: backend/test.c:852 6574#, no-c-format 6575msgid "(4/6) Bool soft detect" 6576msgstr "(4/6) ლოგიკური პროგრამული არჩევანი" 6577 6578#: backend/test.c:853 6579#, no-c-format 6580msgid "" 6581"(4/6) Bool test option that has soft detect (and advanced) capabilities. " 6582"That means the option is read-only." 6583msgstr "" 6584 6585#: backend/test.c:869 6586#, no-c-format 6587msgid "(5/6) Bool soft select soft detect emulated" 6588msgstr "" 6589 6590#: backend/test.c:870 6591#, no-c-format 6592msgid "" 6593"(5/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and emulated " 6594"(and advanced) capabilities." 6595msgstr "" 6596 6597#: backend/test.c:886 6598#, no-c-format 6599msgid "(6/6) Bool soft select soft detect auto" 6600msgstr "" 6601 6602#: backend/test.c:887 6603#, no-c-format 6604msgid "" 6605"(6/6) Bool test option that has soft select, soft detect, and automatic " 6606"(and advanced) capabilities. This option can be automatically set by the " 6607"backend." 6608msgstr "" 6609 6610#: backend/test.c:904 6611#, no-c-format 6612msgid "Int test options" 6613msgstr "მთელრიცხვიანი სატესტო პარამეტრები" 6614 6615#: backend/test.c:917 6616#, no-c-format 6617msgid "(1/7) Int" 6618msgstr "(1/7) მთელი" 6619 6620#: backend/test.c:918 6621#, no-c-format 6622msgid "(1/7) Int test option with no unit and no constraint set." 6623msgstr "" 6624 6625#: backend/test.c:933 6626#, no-c-format 6627msgid "(2/7) Int constraint range" 6628msgstr "(2/7) მთელი რიცხვის შეზღუდვის დიაპაზონი" 6629 6630#: backend/test.c:934 6631#, no-c-format 6632msgid "" 6633"(2/7) Int test option with unit pixel and constraint range set. Minimum " 6634"is 4, maximum 192, and quant is 2." 6635msgstr "" 6636 6637#: backend/test.c:950 6638#, no-c-format 6639msgid "(3/7) Int constraint word list" 6640msgstr "(3/7) მთელი რიცხვის შეზღუდვის სიტყვების სია" 6641 6642#: backend/test.c:951 6643#, no-c-format 6644msgid "(3/7) Int test option with unit bits and constraint word list set." 6645msgstr "" 6646 6647#: backend/test.c:966 6648#, no-c-format 6649msgid "(4/7) Int array" 6650msgstr "(4/7) მთელ რიცხვების მასივი" 6651 6652#: backend/test.c:967 6653#, no-c-format 6654msgid "" 6655"(4/7) Int test option with unit mm and using an array without " 6656"constraints." 6657msgstr "" 6658 6659#: backend/test.c:982 6660#, no-c-format 6661msgid "(5/7) Int array constraint range" 6662msgstr "" 6663 6664#: backend/test.c:983 6665#, no-c-format 6666msgid "" 6667"(5/7) Int test option with unit dpi and using an array with a range " 6668"constraint. Minimum is 4, maximum 192, and quant is 2." 6669msgstr "" 6670 6671#: backend/test.c:1000 6672#, no-c-format 6673msgid "(6/7) Int array constraint word list" 6674msgstr "" 6675 6676#: backend/test.c:1001 6677#, no-c-format 6678msgid "" 6679"(6/7) Int test option with unit percent and using an array with a word " 6680"list constraint." 6681msgstr "" 6682 6683#: backend/test.c:1017 6684#, no-c-format 6685msgid "(7/7) Int inexact" 6686msgstr "" 6687 6688#: backend/test.c:1018 6689#, no-c-format 6690msgid "" 6691"(7/7) Int test option that modifies the value and returns " 6692"SANE_INFO_INEXACT." 6693msgstr "" 6694 6695#: backend/test.c:1091 6696#, no-c-format 6697msgid "Fixed test options" 6698msgstr "წილადი ტესტის პარამეტრები" 6699 6700#: backend/test.c:1104 6701#, no-c-format 6702msgid "(1/3) Fixed" 6703msgstr "(1/3) წილადი" 6704 6705#: backend/test.c:1105 6706#, no-c-format 6707msgid "(1/3) Fixed test option with no unit and no constraint set." 6708msgstr "" 6709"(1/3) წილადი ტესტის პარამეტრი ერთეულისა და ზღვრის მითითების გარეშე." 6710 6711#: backend/test.c:1120 6712#, no-c-format 6713msgid "(2/3) Fixed constraint range" 6714msgstr "(2/3) წილადი შეზღუდვის დიაპაზონი" 6715 6716#: backend/test.c:1121 6717#, no-c-format 6718msgid "" 6719"(2/3) Fixed test option with unit microsecond and constraint range set. " 6720"Minimum is -42.17, maximum 32767.9999, and quant is 2.0." 6721msgstr "" 6722 6723#: backend/test.c:1137 6724#, no-c-format 6725msgid "(3/3) Fixed constraint word list" 6726msgstr "(3/3) წილადი რიცხვის შეზღუდვის სიტყვების სია" 6727 6728#: backend/test.c:1138 6729#, no-c-format 6730msgid "(3/3) Fixed test option with no unit and constraint word list set." 6731msgstr "" 6732 6733#: backend/test.c:1153 6734#, no-c-format 6735msgid "String test options" 6736msgstr "სტრიქონის ტესტის პარამეტრები" 6737 6738#: backend/test.c:1166 6739#, no-c-format 6740msgid "(1/3) String" 6741msgstr "(1/3) სტრიქონი" 6742 6743#: backend/test.c:1167 6744#, no-c-format 6745msgid "(1/3) String test option without constraint." 6746msgstr "(1/3) სტრიქონის ტესტის პარამეტრი შეზღუდვის გარეშე." 6747 6748#: backend/test.c:1184 6749#, no-c-format 6750msgid "(2/3) String constraint string list" 6751msgstr "(2/3) სტრიქონის შეზღუდვა სტრიქონების სიით" 6752 6753#: backend/test.c:1185 6754#, no-c-format 6755msgid "(2/3) String test option with string list constraint." 6756msgstr "" 6757 6758#: backend/test.c:1204 6759#, no-c-format 6760msgid "(3/3) String constraint long string list" 6761msgstr "" 6762 6763#: backend/test.c:1205 6764#, no-c-format 6765msgid "" 6766"(3/3) String test option with string list constraint. Contains some more " 6767"entries..." 6768msgstr "" 6769 6770#: backend/test.c:1225 6771#, no-c-format 6772msgid "Button test options" 6773msgstr "ღილაკის ტესტის პარამეტრები" 6774 6775#: backend/test.c:1238 6776#, no-c-format 6777msgid "(1/1) Button" 6778msgstr "(1/1) ღილაკი" 6779 6780#: backend/test.c:1239 6781#, no-c-format 6782msgid "(1/1) Button test option. Prints some text..." 6783msgstr "" 6784 6785#: backend/u12.c:147 6786#, no-c-format 6787msgid "Color 36" 6788msgstr "ფერადი 36" 6789 6790#: backend/umax.c:233 6791#, no-c-format 6792msgid "Use Image Composition" 6793msgstr "" 6794 6795#: backend/umax.c:234 6796#, no-c-format 6797msgid "Bi-level black and white (lineart mode)" 6798msgstr "" 6799 6800#: backend/umax.c:235 6801#, no-c-format 6802msgid "Dithered/halftone black & white (halftone mode)" 6803msgstr "დიზერნგიანი/ნახევარტონიანი შავთეთრი (ნახევარტონის რეჟიმი)" 6804 6805#: backend/umax.c:236 6806#, no-c-format 6807msgid "Multi-level black & white (grayscale mode)" 6808msgstr "მრავალდონიანი შავთეთრი (ნაცრისფრის რეჟიმი)" 6809 6810#: backend/umax.c:237 6811#, no-c-format 6812msgid "Multi-level RGB color (one pass color)" 6813msgstr "მრავალდონიანი RGB ფერი (ერთი გავლის ფერი)" 6814 6815#: backend/umax.c:238 6816#, no-c-format 6817msgid "Ignore calibration" 6818msgstr "კალიბრაციის იგნორი" 6819 6820#: backend/umax.c:5731 6821#, no-c-format 6822msgid "Disable pre focus" 6823msgstr "წინასწარი ფოკუსის გამორთვა" 6824 6825#: backend/umax.c:5732 6826#, no-c-format 6827msgid "Do not calibrate focus" 6828msgstr "ფოკუსის კალიბრაცია არ მოხდება" 6829 6830#: backend/umax.c:5743 6831#, no-c-format 6832msgid "Manual pre focus" 6833msgstr "წინასწარი ფოკუსი ხელით" 6834 6835#: backend/umax.c:5755 6836#, no-c-format 6837msgid "Fix focus position" 6838msgstr "ფოკუსის მდებარეობის ფიქსირება" 6839 6840#: backend/umax.c:5767 6841#, no-c-format 6842msgid "Lens calibration in doc position" 6843msgstr "ლინზის კალიბრაცია დოკუმენტის მდებარეობაზე" 6844 6845#: backend/umax.c:5768 6846#, no-c-format 6847msgid "Calibrate lens focus in document position" 6848msgstr "ლინზის ფოკუსის კალიბრაცია დოკუმენტის მდებარეობაზე" 6849 6850#: backend/umax.c:5779 6851#, no-c-format 6852msgid "Holder focus position 0mm" 6853msgstr "ფოკუსის მდებარეობის დაჭერა 0მმ-ზე" 6854 6855#: backend/umax.c:5780 6856#, no-c-format 6857msgid "Use 0mm holder focus position instead of 0.6mm" 6858msgstr "0.6მმ ფოკუსის მდებარეობის მაგიერ 0მმ-ის გამოყენება" 6859 6860#: backend/umax.c:5883 6861#, no-c-format 6862msgid "Calibration mode" 6863msgstr "კალიბრაციის რეჟიმი" 6864 6865#: backend/umax.c:5884 6866#, no-c-format 6867msgid "Define calibration mode" 6868msgstr "კალიბრაციის რეჟიმის განსაზღვრა" 6869 6870#: backend/umax_pp.c:629 6871#, no-c-format 6872msgid "Sets lamp on/off" 6873msgstr "ნათურის ჩართვა/გამორთვა" 6874 6875#: backend/umax_pp.c:638 6876#, no-c-format 6877msgid "UTA on" 6878msgstr "UTA-ის ჩართვა" 6879 6880#: backend/umax_pp.c:639 6881#, no-c-format 6882msgid "Sets UTA on/off" 6883msgstr "UTA-ის ჩართვა/გამორთვა" 6884 6885#: backend/umax_pp.c:760 6886#, no-c-format 6887msgid "Offset" 6888msgstr "წანაცვლება" 6889 6890#: backend/umax_pp.c:762 6891#, no-c-format 6892msgid "Color channels offset settings" 6893msgstr "ფერის არხების წანაცვლების მორგება" 6894 6895#: backend/umax_pp.c:769 6896#, no-c-format 6897msgid "Gray offset" 6898msgstr "ნაცრისფრის წანაცვლება" 6899 6900#: backend/umax_pp.c:770 6901#, no-c-format 6902msgid "Sets gray channel offset" 6903msgstr "ნაცრისფერი არხის წანაცვლების დაყენება" 6904 6905#: backend/umax_pp.c:782 6906#, no-c-format 6907msgid "Sets red channel offset" 6908msgstr "წითელი არხის წანაცვლების დაყენება" 6909 6910#: backend/umax_pp.c:794 6911#, no-c-format 6912msgid "Sets green channel offset" 6913msgstr "მწვანე არხის წანაცვლების დაყენება" 6914 6915#: backend/umax_pp.c:806 6916#, no-c-format 6917msgid "Sets blue channel offset" 6918msgstr "ლურჯი არხის წანაცვლების დაყენება" 6919