• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1# Czech translation for libexif.
2# Copyright (C) Jan Patera <patera@users.sourceforge.net>, 2007-2010.
3# This file is distributed under the same license as the libexif package.
4# SPDX-License-Identifier: LGPL-2.0-or-later
5# Jan Patera <patera@users.sourceforge.net>, 2007-2010
6#  libexif 0.6.18-pre1 just merged with latest 0.6.20 .pot file, nothing else
7msgid ""
8msgstr ""
9"Project-Id-Version: libexif 0.6.20\n"
10"Report-Msgid-Bugs-To: libexif-devel@lists.sourceforge.net\n"
11"POT-Creation-Date: 2025-01-17 15:27+0100\n"
12"PO-Revision-Date: 2010-12-16 22:23+0000\n"
13"Last-Translator: Jan Patera <patera@users.sourceforge.net>\n"
14"Language-Team: Czech <translation-team-cs@lists.sourceforge.net>\n"
15"Language: cs\n"
16"MIME-Version: 1.0\n"
17"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
18"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
19"X-Bugs: Report translation errors to the Language-Team address.\n"
20
21#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:40 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:37
22#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:39
23#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:41
24#, c-format
25msgid "Invalid format '%s', expected '%s'."
26msgstr "Špatný formát '%s', očekáváno je '%s'."
27
28#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:52 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:49
29#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:64
30#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:53
31#, c-format
32msgid "Invalid number of components (%i, expected %i)."
33msgstr "Špatný počet položek (%i, očekáváno %i)."
34
35#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:61
36#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:74
37#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:63
38#, c-format
39msgid "Invalid number of components (%i, expected %i or %i)."
40msgstr "Spatný počet položek (%i, očekáváno %i nebo %i)."
41
42#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:76 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:130
43#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:182 libexif/exif-entry.c:834
44#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:201
45#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:142
46#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:176
47#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:211
48#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:299
49msgid "Macro"
50msgstr "Makro"
51
52#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:77 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:79
53#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:157 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:160
54#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:163 libexif/exif-entry.c:702
55#: libexif/exif-entry.c:705 libexif/exif-entry.c:706 libexif/exif-entry.c:707
56#: libexif/exif-entry.c:773 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:66
57#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:123
58#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:200
59#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:208
60#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:218
61#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:596
62#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:107
63#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:112
64#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:117
65#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:210
66msgid "Normal"
67msgstr ""
68
69#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:78
70msgid "Economy"
71msgstr ""
72
73#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:80
74msgid "Fine"
75msgstr ""
76
77#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:81 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:180
78#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:143
79msgid "RAW"
80msgstr "RAW"
81
82#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:82
83msgid "Superfine"
84msgstr ""
85
86#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:83 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:304
87#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:307 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:315
88#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:348 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:360
89#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:373 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:375
90#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:586 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:686
91#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:72 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:105
92#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:109 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:117
93#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:144
94#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:183
95#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:191
96#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:256
97#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:540
98#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:557
99#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:197
100#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:262
101msgid "Off"
102msgstr "Vypnuto"
103
104#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:84 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:167
105#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:180 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:331
106#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:403 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:75
107#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:103 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:113
108#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:121
109#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:136
110#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:188
111#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:204
112#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:249
113#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:79
114#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:90
115#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:93
116#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:99
117#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:133
118#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:231
119#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:247
120#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:292
121msgid "Auto"
122msgstr "Automaticky"
123
124#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:85 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:305
125#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:350 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:364
126#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:374 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:104
127#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:110 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:118
128#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:145
129#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:184
130#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:543
131#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:560
132#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:200
133#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:263
134msgid "On"
135msgstr "Zapnuto"
136
137#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:86 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:106
138#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:189
139#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:96
140msgid "Red-eye reduction"
141msgstr "Redukce červených očí"
142
143#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:87
144msgid "Slow synchro"
145msgstr "Pomalá synchronizace"
146
147#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:88
148msgid "Auto, red-eye reduction"
149msgstr "Automaticky + redukce červených očí"
150
151#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:89 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:202
152msgid "On, red-eye reduction"
153msgstr "Zapnuto + redukce červených očí"
154
155#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:90
156msgid "External flash"
157msgstr "Přídavný blesk"
158
159#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:91 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:101
160#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:297
161msgid "Single"
162msgstr ""
163
164#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:92 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:102
165#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:298
166msgid "Continuous"
167msgstr ""
168
169#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:93
170msgid "Movie"
171msgstr "Film"
172
173#
174#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:94
175msgid "Continuous, speed priority"
176msgstr ""
177
178#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:95
179msgid "Continuous, low"
180msgstr ""
181
182#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:96
183msgid "Continuous, high"
184msgstr ""
185
186# focuses just one time (when half pressing shutter)
187#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:97
188msgid "One-shot AF"
189msgstr ""
190
191# continuous auto refocus while half-pressing shutter.
192#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:98
193msgid "AI servo AF"
194msgstr ""
195
196#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:99
197msgid "AI focus AF"
198msgstr ""
199
200#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:100 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:103
201msgid "Manual focus"
202msgstr "Ruční zaostřování"
203
204#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:104 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:132
205#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:187
206#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:214
207msgid "Pan focus"
208msgstr ""
209
210#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:105
211msgid "JPEG"
212msgstr "JPEG"
213
214#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:106
215msgid "CRW+THM"
216msgstr "CRW+THM"
217
218#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:107
219msgid "AVI+THM"
220msgstr "AVI+THM"
221
222#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:108
223msgid "TIF"
224msgstr "TIF"
225
226#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:109
227msgid "TIF+JPEG"
228msgstr "TIF+JPEG"
229
230#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:110
231msgid "CR2"
232msgstr "CR2"
233
234#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:111
235msgid "CR2+JPEG"
236msgstr "CR2+JPEG"
237
238#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:112
239msgid "Large"
240msgstr "Velký"
241
242#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:113
243msgid "Medium"
244msgstr "Střední"
245
246#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:114
247msgid "Small"
248msgstr "Malý"
249
250#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:115
251msgid "Medium 1"
252msgstr "Střední 1"
253
254#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:116
255msgid "Medium 2"
256msgstr "Střední 2"
257
258#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:117
259msgid "Medium 3"
260msgstr "Střední 3"
261
262#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:118
263msgid "Postcard"
264msgstr "Pohlednice"
265
266#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:119
267msgid "Widescreen"
268msgstr "Širokoúhlé"
269
270#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:120
271msgid "Full auto"
272msgstr "Plně automatický"
273
274#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:121 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:179
275#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:201 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:288
276#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:395 libexif/exif-entry.c:772
277#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:114 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:95
278#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:205
279#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:81
280#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:104
281#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:135
282#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:167
283#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:213
284#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:252
285msgid "Manual"
286msgstr "Ruční"
287
288#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:122 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:433
289#: libexif/exif-entry.c:699 libexif/exif-entry.c:783
290#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:123 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:169
291#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:303
292msgid "Landscape"
293msgstr "Na šířku"
294
295#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:123
296msgid "Fast shutter"
297msgstr "Rychlá uzávěrka"
298
299#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:124
300msgid "Slow shutter"
301msgstr "Pomalá uzávěrka"
302
303#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:125
304#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:259
305msgid "Night"
306msgstr "Noc"
307
308#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:126
309msgid "Grayscale"
310msgstr "Odstíny šedi"
311
312#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:127 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:311
313#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:130
314msgid "Sepia"
315msgstr "Sépie"
316
317#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:128 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:432
318#: libexif/exif-entry.c:699 libexif/exif-entry.c:781
319#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:122 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:168
320#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:293
321#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:296
322#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:302
323msgid "Portrait"
324msgstr "Na výšku"
325
326#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:129 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:124
327msgid "Sports"
328msgstr "Sport"
329
330#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:131 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:312
331#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:338 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:410
332#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:91 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:129
333msgid "Black & white"
334msgstr "Černobílý"
335
336#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:133 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:308
337msgid "Vivid"
338msgstr "Živé"
339
340#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:134 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:309
341#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:434
342msgid "Neutral"
343msgstr "Neutrální"
344
345#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:135 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:95
346msgid "Flash off"
347msgstr "Blesk vypnut"
348
349#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:136
350msgid "Long shutter"
351msgstr "Dlouhá uzávěrka"
352
353#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:137 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:188
354#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:176
355msgid "Super macro"
356msgstr "Super Makro"
357
358#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:138
359msgid "Foliage"
360msgstr ""
361
362#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:139
363msgid "Indoor"
364msgstr "Uvnitř domu"
365
366#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:140 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:137
367#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:177
368msgid "Fireworks"
369msgstr "Ohňostroj"
370
371#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:141 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:135
372msgid "Beach"
373msgstr "Na pláži"
374
375#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:142 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:347
376#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:419 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:138
377#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:189
378#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:294
379#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:300
380msgid "Underwater"
381msgstr "Pod vodou"
382
383#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:143 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:136
384msgid "Snow"
385msgstr "Na sněhu"
386
387#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:144
388msgid "Kids & pets"
389msgstr "Děti a zvířata"
390
391#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:145
392msgid "Night snapshot"
393msgstr "Noční snímek"
394
395#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:146
396msgid "Digital macro"
397msgstr "Digitální makro"
398
399#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:147
400msgid "My colors"
401msgstr "Moje barvy"
402
403#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:148
404msgid "Still image"
405msgstr "Zátiší"
406
407#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:149
408msgid "Color accent"
409msgstr "Zdůraznění barev"
410
411#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:150
412msgid "Color swap"
413msgstr "Prohození barev"
414
415#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:151
416msgid "Aquarium"
417msgstr "Akvárium"
418
419#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:152
420msgid "ISO 3200"
421msgstr "ISO 3200"
422
423#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:153 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:351
424#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:368 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:420
425#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:194
426#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:231
427#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:460
428#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:244
429msgid "None"
430msgstr "Žádný"
431
432#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:154
433msgid "2x"
434msgstr "2x"
435
436#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:155
437msgid "4x"
438msgstr "4x"
439
440#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:156 libexif/exif-entry.c:730
441#: libexif/exif-entry.c:760
442msgid "Other"
443msgstr "Jiný"
444
445#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:158 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:161
446#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:164 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:401
447#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:88 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:114
448#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:119
449msgid "High"
450msgstr "Vysoký"
451
452#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:159 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:162
453#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:165 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:399
454#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:113
455#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:118
456msgid "Low"
457msgstr "Nízký"
458
459#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:166
460msgid "Auto high"
461msgstr "Automatický vysoký"
462
463#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:168
464msgid "50"
465msgstr "50"
466
467#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:169
468#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:122
469#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:124
470msgid "100"
471msgstr "100"
472
473#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:170
474#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:123
475#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:125
476msgid "200"
477msgstr "200"
478
479#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:171
480msgid "400"
481msgstr "400"
482
483#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:172
484msgid "800"
485msgstr "800"
486
487#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:173
488msgid "Default"
489msgstr "Výchozí"
490
491#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:174 libexif/exif-entry.c:726
492msgid "Spot"
493msgstr "Bodový"
494
495#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:175 libexif/exif-entry.c:724
496msgid "Average"
497msgstr "Průměrný"
498
499#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:176
500msgid "Evaluative"
501msgstr "Vyhodnocující"
502
503#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:177 libexif/exif-entry.c:729
504msgid "Partial"
505msgstr "Částečný"
506
507#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:178 libexif/exif-entry.c:725
508msgid "Center-weighted average"
509msgstr "Vážený průměr"
510
511#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:181
512msgid "Not known"
513msgstr "Neznámý"
514
515#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:183
516msgid "Very close"
517msgstr "Velmi blízký"
518
519#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:184 libexif/exif-entry.c:835
520msgid "Close"
521msgstr "Blízký"
522
523#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:185
524msgid "Middle range"
525msgstr "Střední vzdálenost"
526
527#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:186
528msgid "Far range"
529msgstr "Vzdálený"
530
531#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:189
532#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:212
533msgid "Infinity"
534msgstr "Nekonečno"
535
536#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:190
537msgid "Manual AF point selection"
538msgstr ""
539
540#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:191 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:352
541msgid "None (MF)"
542msgstr ""
543
544#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:192
545msgid "Auto-selected"
546msgstr "Automaticky zvolený"
547
548#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:193 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:353
549#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:226
550#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:240
551msgid "Right"
552msgstr "Vpravo"
553
554#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:194 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:354
555#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:224
556#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:239
557msgid "Center"
558msgstr "Uprostřed"
559
560#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:195 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:356
561#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:222
562#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:238
563msgid "Left"
564msgstr "Vlevo"
565
566#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:196
567msgid "Auto AF point selection"
568msgstr ""
569
570#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:197
571msgid "Easy shooting"
572msgstr "Snadné focení"
573
574#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:198
575#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:165
576msgid "Program"
577msgstr ""
578
579#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:199
580msgid "Tv-priority"
581msgstr ""
582
583#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:200
584msgid "Av-priority"
585msgstr ""
586
587#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:202
588msgid "A-DEP"
589msgstr ""
590
591#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:203
592msgid "M-DEP"
593msgstr ""
594
595#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:204
596msgid "Canon EF 50mm f/1.8"
597msgstr "Canon EF 50mm f/1.8"
598
599#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:205
600msgid "Canon EF 28mm f/2.8"
601msgstr "Canon EF 28mm f/2.8"
602
603#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:206
604msgid "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
605msgstr "Sigma UC Zoom 35-135mm f/4-5.6"
606
607#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:207
608msgid "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
609msgstr "Tokina AF193-2 19-35mm f/3.5-4.5"
610
611#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:208
612msgid "Canon EF 100-300mm F5.6L"
613msgstr "Canon EF 100-300mm F5.6L"
614
615#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:209
616msgid "Sigma 50mm f/2.8 EX or 28mm f/1.8"
617msgstr "Sigma 50mm f/2.8 EX nebo 28mm f/1.8"
618
619#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:210
620msgid "Canon EF 35mm f/2"
621msgstr "Canon EF 35mm f/2"
622
623#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:211
624msgid "Canon EF 15mm f/2.8"
625msgstr "Canon EF 15mm f/2.8"
626
627#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:212
628msgid "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
629msgstr "Canon EF 80-200mm f/2.8L"
630
631#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:213
632msgid "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 Aspherical"
633msgstr "Tokina AT-X280AF PRO 28-80mm F2.8 asférický"
634
635#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:214
636msgid "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
637msgstr "Cosina 100mm f/3.5 Macro AF"
638
639#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:215
640msgid "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
641msgstr "Tamron AF Aspherical 28-200mm f/3.8-5.6"
642
643#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:216
644msgid "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
645msgstr "Canon EF 50mm f/1.8 MkII"
646
647#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:217
648msgid "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
649msgstr "Tamron SP AF 300mm f/2.8 LD IF"
650
651#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:218
652msgid "Canon EF 24mm f/2.8 or Sigma 15mm f/2.8 EX Fisheye"
653msgstr "Canon EF 24mm f/2.8 nebo Sigma 15mm f/2.8 EX rybí oko"
654
655#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:219
656#, fuzzy
657msgid "Canon EF 35-80mm f/4-5.6"
658msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
659
660#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:220
661msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
662msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6"
663
664#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:221
665msgid "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
666msgstr "Canon EF 28-80mm f/3.5-5.6"
667
668#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:222
669msgid "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
670msgstr "Canon EF 28-105mm f/4-5.6"
671
672#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:223
673msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
674msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
675
676#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:224
677#, fuzzy
678msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6 IS II"
679msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-5.6"
680
681#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:225
682msgid "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
683msgstr "Canon MP-E 65mm f/2.8 1-5x Macro Photo"
684
685#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:226
686msgid "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
687msgstr "Canon TS-E 24mm f/3.5L"
688
689#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:227
690msgid "Canon TS-E 45mm f/2.8"
691msgstr "Canon TS-E 45mm f/2.8"
692
693#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:228
694msgid "Canon TS-E 90mm f/2.8"
695msgstr "Canon TS-E 90mm f/2.8"
696
697#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:229
698msgid "Canon EF 50mm f/1.0L"
699msgstr "Canon EF 50mm f/1.0L"
700
701#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:230
702msgid "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
703msgstr "Sigma 17-35mm f2.8-4 EX Aspherical HSM"
704
705#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:231
706msgid "Canon EF 600mm f/4L IS"
707msgstr "Canon EF 600mm f/4L IS"
708
709#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:232
710msgid "Canon EF 200mm f/1.8L"
711msgstr "Canon EF 200mm f/1.8L"
712
713#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:233
714msgid "Canon EF 300mm f/2.8L"
715msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L"
716
717#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:234
718msgid "Canon EF 85mm f/1.2L"
719msgstr "Canon EF 85mm f/1.2L"
720
721#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:235
722msgid "Canon EF 400mm f/2.8L"
723msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L"
724
725#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:236
726msgid "Canon EF 500mm f/4.5L"
727msgstr "Canon EF 500mm f/4.5L"
728
729#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:237
730msgid "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
731msgstr "Canon EF 300mm f/2.8L IS"
732
733#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:238
734msgid "Canon EF 500mm f/4L IS"
735msgstr "Canon EF 500mm f/4L IS"
736
737#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:239
738msgid "Canon EF 100mm f/2"
739msgstr "Canon EF 100mm f/2"
740
741#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:240
742msgid "Sigma 20mm EX f/1.8"
743msgstr "Sigma 20mm EX f/1.8"
744
745#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:241
746msgid "Canon EF 200mm f/2.8L"
747msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L"
748
749#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:242
750msgid "Sigma 10-20mm F4-5.6 or 12-24mm f/4.5-5.6 or 14mm f/2.8"
751msgstr "Sigma 10-20mm F4-5.6, 12-24mm f/4.5-5.6 nebo 14mm f/2.8"
752
753#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:243
754msgid "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
755msgstr "Canon EF 35-350mm f/3.5-5.6L"
756
757#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:244
758msgid "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
759msgstr "Canon EF 85mm f/1.8 USM"
760
761#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:245
762msgid "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
763msgstr "Canon EF 28-105mm f/3.5-4.5 USM"
764
765#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:246
766msgid "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
767msgstr "Canon EF 20-35mm f/3.5-4.5 USM"
768
769#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:247
770msgid "Canon EF 28-70mm f/2.8L or Sigma 24-70mm EX f/2.8"
771msgstr "Canon EF 28-70mm f/2.8L nebo Sigma 24-70mm EX f/2.8"
772
773#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:248
774msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
775msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L"
776
777#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:249
778msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
779msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x1.4"
780
781#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:250
782msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
783msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8 L + x2"
784
785#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:251
786msgid "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
787msgstr "Canon EF 28mm f/1.8 USM"
788
789#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:252
790msgid "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG Aspherical"
791msgstr "Sigma 15-30mm f/3.5-4.5 EX DG asférický"
792
793#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:253
794msgid "Canon EF 200mm f/2.8L II"
795msgstr "Canon EF 200mm f/2.8L II"
796
797#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:254
798msgid "Canon EF 180mm Macro f/3.5L or Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
799msgstr "Canon EF 180mm Macro f/3.5L nebo Sigma 180mm EX HSM Macro f/3.5"
800
801#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:255
802msgid "Canon EF 135mm f/2L"
803msgstr "Canon EF 135mm f/2L"
804
805#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:256
806msgid "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
807msgstr "Canon EF 24-85mm f/3.5-4.5 USM"
808
809#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:257
810msgid "Canon EF 300mm f/4L IS"
811msgstr "Canon EF 300mm f/4L IS"
812
813#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:258
814msgid "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
815msgstr "Canon EF 28-135mm f/3.5-5.6 IS"
816
817#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:259
818msgid "Canon EF 35mm f/1.4L"
819msgstr "Canon EF 35mm f/1.4L"
820
821#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:260
822msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
823msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x1.4"
824
825#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:261
826msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
827msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS + x2"
828
829#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:262
830msgid "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
831msgstr "Canon EF 100-400mm f/4.5-5.6L IS"
832
833#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:263
834msgid "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
835msgstr "Canon EF 400mm f/2.8L + x2"
836
837#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:264
838msgid "Canon EF 70-200mm f/4L"
839msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L"
840
841#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:265
842msgid "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
843msgstr "Canon EF 100mm f/2.8 Macro"
844
845#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:266
846msgid "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
847msgstr "Canon EF 400mm f/4 DO IS"
848
849#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:267
850msgid "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
851msgstr "Canon EF 75-300mm f/4-5.6 IS"
852
853#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:268
854msgid "Canon EF 50mm f/1.4"
855msgstr "Canon EF 50mm f/1.4"
856
857#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:269
858msgid "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
859msgstr "Canon EF 28-80 f/3.5-5.6 USM IV"
860
861#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:270
862msgid "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
863msgstr "Canon EF 28-200mm f/3.5-5.6"
864
865#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:271
866msgid "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
867msgstr "Canon EF 90-300mm f/4.5-5.6"
868
869#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:272
870msgid "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
871msgstr "Canon EF-S 18-55mm f/3.5-4.5 USM"
872
873#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:273
874msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
875msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
876
877#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:274
878msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
879msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x1.4"
880
881#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:275
882msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
883msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM + x2"
884
885#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:276
886msgid "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
887msgstr "Canon EF 16-35mm f/2.8L"
888
889#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:277
890msgid "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
891msgstr "Canon EF 24-70mm f/2.8L"
892
893#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:278
894msgid "Canon EF 17-40mm f/4L"
895msgstr "Canon EF 17-40mm f/4L"
896
897#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:279
898msgid "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
899msgstr "Canon EF 70-300mm f/4.5-5.6 DO IS USM"
900
901#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:280
902msgid "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
903msgstr "Canon EF-S 17-85mm f4-5.6 IS USM"
904
905#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:281
906msgid "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
907msgstr "Canon EF-S10-22mm F3.5-4.5 USM"
908
909#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:282
910msgid "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
911msgstr "Canon EF-S60mm F2.8 Macro USM"
912
913#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:283
914msgid "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
915msgstr "Canon EF 24-105mm f/4L IS"
916
917#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:284
918msgid "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
919msgstr "Canon EF 70-300mm F4-5.6 IS USM"
920
921#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:285
922msgid "Canon EF 50mm F1.2L USM"
923msgstr "Canon EF 50mm F1.2L USM"
924
925#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:286
926msgid "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
927msgstr "Canon EF 70-200mm f/4L IS USM"
928
929#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:287
930#, fuzzy
931msgid "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS II USM"
932msgstr "Canon EF 70-200mm f/2.8L IS USM"
933
934#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:289
935msgid "TTL"
936msgstr "TTL"
937
938#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:290
939msgid "A-TTL"
940msgstr "A-TTL"
941
942#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:291
943msgid "E-TTL"
944msgstr "E-TTL"
945
946#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:292
947msgid "FP sync enabled"
948msgstr ""
949
950#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:293
951msgid "2nd-curtain sync used"
952msgstr ""
953
954#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:294
955msgid "FP sync used"
956msgstr ""
957
958#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:295
959#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:195
960msgid "Internal"
961msgstr "Vnitřní"
962
963#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:296
964#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:196
965msgid "External"
966msgstr "Přídavný"
967
968#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:299
969msgid "Normal AE"
970msgstr ""
971
972#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:300
973msgid "Exposure compensation"
974msgstr "Kompenzace expozice"
975
976#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:301
977msgid "AE lock"
978msgstr ""
979
980#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:302
981msgid "AE lock + exposure compensation"
982msgstr ""
983
984#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:303
985msgid "No AE"
986msgstr ""
987
988#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:306
989msgid "On, shot only"
990msgstr ""
991
992#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:310
993msgid "Smooth"
994msgstr "Jemný"
995
996#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:313 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:337
997#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:396 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:409
998#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:83 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:89
999msgid "Custom"
1000msgstr "Uživatelský"
1001
1002#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:314
1003msgid "My color data"
1004msgstr "Vlastní barevné nastavení"
1005
1006#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:316 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:378
1007#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:128
1008#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:147
1009msgid "Full"
1010msgstr "Plný"
1011
1012#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:317 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:377
1013msgid "2/3"
1014msgstr "2/3"
1015
1016#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:318 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:376
1017msgid "1/3"
1018msgstr "1/3"
1019
1020#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:324
1021msgid "Fixed"
1022msgstr "Pevný"
1023
1024#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:325 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:46
1025msgid "Zoom"
1026msgstr ""
1027
1028#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:332
1029msgid "Sunny"
1030msgstr "Slunečný"
1031
1032#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:333 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:405
1033#: libexif/exif-entry.c:747 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:77
1034#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:141
1035#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:257
1036msgid "Cloudy"
1037msgstr "Oblačný"
1038
1039#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:334 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:406
1040#: libexif/exif-entry.c:744 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:102
1041#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:251
1042msgid "Tungsten"
1043msgstr ""
1044
1045#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:335 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:407
1046#: libexif/exif-entry.c:743 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:103
1047#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:250
1048msgid "Fluorescent"
1049msgstr "Světélkující"
1050
1051#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:336 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:408
1052#: libexif/exif-entry.c:745 libexif/exif-entry.c:797 libexif/exif-tag.c:628
1053#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:82 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:256
1054msgid "Flash"
1055msgstr "Blesk"
1056
1057#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:339 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:411
1058#: libexif/exif-entry.c:748 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:101
1059#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:249
1060msgid "Shade"
1061msgstr "Stín"
1062
1063#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:340 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:412
1064msgid "Manual temperature (Kelvin)"
1065msgstr "Ruční teplota (Kelvin)"
1066
1067#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:341 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:413
1068msgid "PC set 1"
1069msgstr ""
1070
1071#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:342 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:414
1072msgid "PC set 2"
1073msgstr ""
1074
1075#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:343 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:415
1076msgid "PC set 3"
1077msgstr ""
1078
1079#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:344 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:416
1080#: libexif/exif-entry.c:749 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:78
1081#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:253
1082msgid "Daylight fluorescent"
1083msgstr "Světélkující denní světlo"
1084
1085#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:345 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:417
1086msgid "Custom 1"
1087msgstr "Uživatelský 1"
1088
1089#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:346 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:418
1090msgid "Custom 2"
1091msgstr "Uživatelský 2"
1092
1093#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:349 libexif/exif-entry.c:700
1094#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:80
1095#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:134
1096#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:171
1097#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:297
1098msgid "Night scene"
1099msgstr "Noční scéna"
1100
1101#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:355
1102msgid "Center-right"
1103msgstr "Uprostřed - vpravo"
1104
1105#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:357
1106msgid "Left-right"
1107msgstr "Zleva doprava"
1108
1109#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:358
1110msgid "Left-center"
1111msgstr "Vlevo - uprostřed"
1112
1113#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:359
1114msgid "All"
1115msgstr "Vše"
1116
1117#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:361
1118msgid "On (shot 1)"
1119msgstr ""
1120
1121#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:362
1122msgid "On (shot 2)"
1123msgstr ""
1124
1125#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:363
1126msgid "On (shot 3)"
1127msgstr ""
1128
1129#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:365
1130msgid "EOS high-end"
1131msgstr ""
1132
1133#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:366
1134msgid "Compact"
1135msgstr "Kompakt"
1136
1137#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:367
1138msgid "EOS mid-range"
1139msgstr ""
1140
1141#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:369
1142msgid "Rotate 90 CW"
1143msgstr "Otočit vpravo o 90st."
1144
1145#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:370
1146msgid "Rotate 180"
1147msgstr "Otočit o 180st."
1148
1149#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:371
1150msgid "Rotate 270 CW"
1151msgstr "Otočit vlevo o 90st."
1152
1153#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:372
1154msgid "Rotated by software"
1155msgstr "Otočeno programově"
1156
1157#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:384
1158#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:616
1159msgid "Left to right"
1160msgstr "Zleva doprava"
1161
1162#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:385
1163#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:619
1164msgid "Right to left"
1165msgstr "Zprava doleva"
1166
1167#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:386
1168#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:622
1169msgid "Bottom to top"
1170msgstr "Zdola nahoru"
1171
1172#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:387
1173#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:625
1174msgid "Top to bottom"
1175msgstr "Shora dolu"
1176
1177#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:388
1178msgid "2x2 matrix (clockwise)"
1179msgstr ""
1180
1181#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:394 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:400
1182#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:421 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:431
1183#: libexif/exif-entry.c:699 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:86
1184#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:95 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:165
1185#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:232
1186msgid "Standard"
1187msgstr ""
1188
1189#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:397
1190msgid "N/A"
1191msgstr "Není k dispozici"
1192
1193#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:398
1194msgid "Lowest"
1195msgstr "Nejnižší"
1196
1197#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:402
1198msgid "Highest"
1199msgstr "Nejvyšší"
1200
1201#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:404 libexif/exif-entry.c:742
1202#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:76 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:138
1203#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:100
1204#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:248
1205msgid "Daylight"
1206msgstr "Denní světlo"
1207
1208#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:422
1209msgid "Set 1"
1210msgstr ""
1211
1212#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:423
1213msgid "Set 2"
1214msgstr ""
1215
1216#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:424
1217msgid "Set 3"
1218msgstr ""
1219
1220#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:425
1221msgid "User def. 1"
1222msgstr "Uživatelsky definovaný 1"
1223
1224#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:426
1225msgid "User def. 2"
1226msgstr "Uživatelsky definovaný 2"
1227
1228#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:427
1229msgid "User def. 3"
1230msgstr "Uživatelsky definovaný 3"
1231
1232#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:428
1233msgid "External 1"
1234msgstr "Přídavný 1"
1235
1236#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:429
1237msgid "External 2"
1238msgstr "Přídavný 2"
1239
1240#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:430
1241msgid "External 3"
1242msgstr "Přídavný 3"
1243
1244#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:435
1245msgid "Faithful"
1246msgstr "Věrný"
1247
1248#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:436
1249#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:120
1250msgid "Monochrome"
1251msgstr "Černobílý"
1252
1253#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:494
1254msgid ", "
1255msgstr ", "
1256
1257#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:589 libexif/canon/mnote-canon-entry.c:689
1258#, c-format
1259msgid "%i (ms)"
1260msgstr "%i (ms)"
1261
1262#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:634
1263#, c-format
1264msgid "%.2f mm"
1265msgstr "%.2f mm"
1266
1267#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:660
1268#, c-format
1269msgid "%.2f EV"
1270msgstr "%.2f EV"
1271
1272#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:670 libexif/exif-entry.c:1109
1273#, fuzzy, c-format
1274msgid "1/%.0f"
1275msgstr " (f/%.01f)"
1276
1277#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:682
1278#, c-format
1279msgid "%u mm"
1280msgstr "%u mm"
1281
1282#: libexif/canon/mnote-canon-entry.c:818 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:305
1283#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:403
1284#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:499
1285#, c-format
1286msgid "%i bytes unknown data"
1287msgstr "%i bajtů neznámých dat"
1288
1289#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:37
1290msgid "Settings (First Part)"
1291msgstr "Nastavení (1. část)"
1292
1293#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:38 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:160
1294#: libexif/exif-tag.c:632 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:90
1295msgid "Focal Length"
1296msgstr "Ohnisková vzdálenost"
1297
1298#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:39
1299msgid "Settings (Second Part)"
1300msgstr "Nastavení (druhá část)"
1301
1302#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:40 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:605
1303#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:179
1304msgid "Panorama"
1305msgstr "Panorama"
1306
1307#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:41
1308msgid "Image Type"
1309msgstr "Typ snímku"
1310
1311#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:42 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:39
1312#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:147
1313msgid "Firmware Version"
1314msgstr "Verze firmware"
1315
1316#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:43
1317msgid "Image Number"
1318msgstr "Číslo snímku"
1319
1320#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:44
1321msgid "Owner Name"
1322msgstr "Jméno vlastníka"
1323
1324#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:45
1325msgid "Color Information"
1326msgstr "Informace o barvě"
1327
1328#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:46 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39
1329#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:84
1330#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:180
1331msgid "Serial Number"
1332msgstr "Sériové číslo"
1333
1334#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:47 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:119
1335msgid "Camera Info"
1336msgstr ""
1337
1338#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:48
1339#, fuzzy
1340msgid "File Length"
1341msgstr "Ohnisková vzdálenost"
1342
1343#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:49
1344msgid "Custom Functions"
1345msgstr ""
1346
1347#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:50
1348msgid "Model ID"
1349msgstr ""
1350
1351#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:51
1352#, fuzzy
1353msgid "Movie Info"
1354msgstr "Film"
1355
1356#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:52
1357msgid "AF Info"
1358msgstr ""
1359
1360#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:53
1361#, fuzzy
1362msgid "Thumbnail Valid Area"
1363msgstr "Náhled"
1364
1365#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:54
1366#, fuzzy
1367msgid "Serial Number Format"
1368msgstr "Sériové číslo"
1369
1370#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:55
1371msgid "Super Macro"
1372msgstr "Super Makro"
1373
1374#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:56
1375msgid "Date Stamp Mode"
1376msgstr ""
1377
1378#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:57
1379#, fuzzy
1380msgid "My Colors"
1381msgstr "Moje barvy"
1382
1383#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:58
1384#, fuzzy
1385msgid "Firmware Revision"
1386msgstr "Verze firmware"
1387
1388#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:59
1389msgid "Categories"
1390msgstr ""
1391
1392#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:60
1393msgid "Face Detect 1"
1394msgstr ""
1395
1396#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:61
1397msgid "Face Detect 2"
1398msgstr ""
1399
1400#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:62 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:123
1401msgid "AF Info 2"
1402msgstr ""
1403
1404#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:63
1405#, fuzzy
1406msgid "Contrast Info"
1407msgstr "Kontrast"
1408
1409#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:64 libexif/exif-tag.c:903
1410msgid "Image Unique ID"
1411msgstr "Jednoznačné ID obrázku"
1412
1413#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:65
1414msgid "WB Info"
1415msgstr ""
1416
1417#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:66
1418msgid "Face Detect 3"
1419msgstr ""
1420
1421#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:67
1422#, fuzzy
1423msgid "Time Info"
1424msgstr "Časové pásmo"
1425
1426#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:68
1427#, fuzzy
1428msgid "Battery Type"
1429msgstr "Stav baterie"
1430
1431#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:69
1432msgid "AF Info 3"
1433msgstr ""
1434
1435#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:70
1436msgid "Raw Data Offset"
1437msgstr ""
1438
1439#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:71
1440msgid "Original Decision Data Offset"
1441msgstr ""
1442
1443#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:72
1444#, fuzzy
1445msgid "Personal Functions"
1446msgstr "Přechodová funkce"
1447
1448#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:73
1449msgid "Personal Functions Values"
1450msgstr ""
1451
1452#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:74 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:124
1453#, fuzzy
1454msgid "File Info"
1455msgstr "Zdroj souboru"
1456
1457#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:75 libexif/exif-tag.c:929
1458#, fuzzy
1459msgid "Lens Model"
1460msgstr "Druh čoček"
1461
1462#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:76
1463#, fuzzy
1464msgid "CMOS Serial Number"
1465msgstr "Sériové číslo"
1466
1467#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:77
1468msgid "Dust Removal Data"
1469msgstr ""
1470
1471#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:78
1472msgid "Crop Info"
1473msgstr ""
1474
1475#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:79
1476#, fuzzy
1477msgid "Custom Functions 2"
1478msgstr "Uživatelský 2"
1479
1480#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:80
1481msgid "Aspect Info"
1482msgstr ""
1483
1484#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:81
1485msgid "Tone Curve Table"
1486msgstr ""
1487
1488#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:82
1489#, fuzzy
1490msgid "Sharpness Table"
1491msgstr "Ostrost"
1492
1493#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:83
1494msgid "Sharpness Frequency Table"
1495msgstr ""
1496
1497#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:84
1498#, fuzzy
1499msgid "Whitebalance Table"
1500msgstr "Vyvážení bílé"
1501
1502#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:85 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:79
1503#, fuzzy
1504msgid "Color Balance"
1505msgstr "Barevný model"
1506
1507#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:86
1508msgid "Measured Color"
1509msgstr ""
1510
1511#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:87 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:201
1512#, fuzzy
1513msgid "Color Temperature"
1514msgstr "Barevný model"
1515
1516#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:88
1517msgid "Canon Flags"
1518msgstr ""
1519
1520#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:89
1521msgid "Modified Info"
1522msgstr ""
1523
1524#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:90
1525msgid "Tonecurve Matching"
1526msgstr ""
1527
1528#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:91
1529#, fuzzy
1530msgid "Whitebalance Matching"
1531msgstr "Nastavení vyvážení bílé"
1532
1533#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:92 libexif/exif-tag.c:713
1534#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:98 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:104
1535msgid "Color Space"
1536msgstr "Barevný model"
1537
1538#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:93
1539#, fuzzy
1540msgid "Preview Image Info"
1541msgstr "Poloha IFD náhledu"
1542
1543#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:94
1544#, fuzzy
1545msgid "VRD Offset"
1546msgstr "Pozice pásů v souboru"
1547
1548#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:95
1549msgid "Sensor Info"
1550msgstr ""
1551
1552#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:96
1553#, fuzzy
1554msgid "WB Packet"
1555msgstr "XML Paket"
1556
1557#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:97
1558msgid "Flavor"
1559msgstr ""
1560
1561#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:98
1562msgid "Picture Style Userdefined"
1563msgstr ""
1564
1565#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:99
1566msgid "Picture Style PC"
1567msgstr ""
1568
1569#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:100
1570msgid "Custom Picture Style Filename"
1571msgstr ""
1572
1573#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:101
1574msgid "AF Micro Adjust"
1575msgstr ""
1576
1577#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:102
1578msgid "Vignetting Correct"
1579msgstr ""
1580
1581#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:103
1582msgid "Vignetting Correct 2"
1583msgstr ""
1584
1585#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:104
1586#, fuzzy
1587msgid "LightingOpt"
1588msgstr "Světlé zvíře"
1589
1590#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:105 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:117
1591msgid "Lens Info"
1592msgstr ""
1593
1594#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:106
1595msgid "Ambience_Info"
1596msgstr ""
1597
1598#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:107 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:119
1599#, fuzzy
1600msgid "Multi Exposure"
1601msgstr "Vícenásobna expozice"
1602
1603#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:108
1604msgid "Filter Info"
1605msgstr ""
1606
1607#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:109 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:109
1608msgid "HDR Info"
1609msgstr ""
1610
1611#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:110
1612msgid "AF Config"
1613msgstr ""
1614
1615#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:111
1616msgid "Raw Burst Info"
1617msgstr ""
1618
1619#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:122 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:47
1620msgid "Macro Mode"
1621msgstr "Režim makro"
1622
1623#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:123 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:189
1624#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:209
1625#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:130
1626msgid "Self-timer"
1627msgstr "Samospoušť"
1628
1629#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:124 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:40
1630#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:42
1631#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:128
1632#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:141
1633msgid "Quality"
1634msgstr "Kvalita"
1635
1636#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:125 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:45
1637#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:47
1638#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:161 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:40
1639#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:75
1640msgid "Flash Mode"
1641msgstr "Režim blesku"
1642
1643#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:126 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:103
1644msgid "Drive Mode"
1645msgstr ""
1646
1647#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:127 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:148
1648#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:45
1649#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:168
1650#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:207 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:39
1651#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:76 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:132
1652msgid "Focus Mode"
1653msgstr "Režim zaostřování"
1654
1655#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:128 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:129
1656msgid "Record Mode"
1657msgstr "Režim záznamu"
1658
1659#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:129 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:73
1660msgid "Image Size"
1661msgstr "Velikost obrazových dat"
1662
1663#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:130
1664msgid "Easy Shooting Mode"
1665msgstr "Režim snadného focení"
1666
1667#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:131 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:66
1668#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:135
1669#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:144
1670#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:214 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:91
1671msgid "Digital Zoom"
1672msgstr "Digitální zoom"
1673
1674#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:132 libexif/exif-tag.c:880
1675#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:44 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:48
1676#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:93
1677msgid "Contrast"
1678msgstr "Kontrast"
1679
1680#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:133 libexif/exif-tag.c:884
1681#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:77
1682#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:90 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:49
1683#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:92
1684msgid "Saturation"
1685msgstr "Sytost"
1686
1687#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:134 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:194
1688#: libexif/exif-tag.c:888 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:41
1689#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:47 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:94
1690msgid "Sharpness"
1691msgstr "Ostrost"
1692
1693#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:135
1694msgid "ISO"
1695msgstr "ISO"
1696
1697#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:136 libexif/exif-tag.c:622
1698#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:84
1699msgid "Metering Mode"
1700msgstr "Režim měření"
1701
1702#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:137 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:167
1703msgid "Focus Range"
1704msgstr "Rozsah ostření"
1705
1706#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:138 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:175
1707msgid "AF Point"
1708msgstr "Střed zaostření"
1709
1710#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:139 libexif/exif-tag.c:847
1711msgid "Exposure Mode"
1712msgstr "Režim expozice"
1713
1714#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:140 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:63
1715#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:108
1716msgid "Lens Type"
1717msgstr "Druh čoček"
1718
1719#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:141
1720msgid "Long Focal Length of Lens"
1721msgstr "Velká ohnisková vzdálenost"
1722
1723#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:142
1724msgid "Short Focal Length of Lens"
1725msgstr "Krátká ohnisková vzdálenost"
1726
1727#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:143
1728msgid "Focal Units per mm"
1729msgstr "Ohniskové jednotky na mm"
1730
1731#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:144
1732msgid "Maximal Aperture"
1733msgstr "Maximální clona"
1734
1735#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:145
1736msgid "Minimal Aperture"
1737msgstr "Minimální clona"
1738
1739#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:146
1740msgid "Flash Activity"
1741msgstr "Aktivita blesku"
1742
1743#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:147
1744msgid "Flash Details"
1745msgstr "Detaily blesku"
1746
1747#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:149
1748msgid "AE Setting"
1749msgstr ""
1750
1751#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:150
1752msgid "Image Stabilization"
1753msgstr "Stabilizace obrazu"
1754
1755#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:151
1756msgid "Display Aperture"
1757msgstr ""
1758
1759#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:152
1760msgid "Zoom Source Width"
1761msgstr ""
1762
1763#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:153
1764msgid "Zoom Target Width"
1765msgstr ""
1766
1767#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:154
1768#, fuzzy
1769msgid "Spot Metering Mode"
1770msgstr "Režim měření"
1771
1772#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:155
1773msgid "Photo Effect"
1774msgstr ""
1775
1776#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:156 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:190
1777msgid "Manual Flash Output"
1778msgstr ""
1779
1780#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:157
1781msgid "Color Tone"
1782msgstr ""
1783
1784#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:158
1785#, fuzzy
1786msgid "SRAW Quality"
1787msgstr "Kvalita"
1788
1789#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:159
1790msgid "Focal Type"
1791msgstr ""
1792
1793#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:161
1794msgid "Focal Plane X Size"
1795msgstr "Šířka ohniskové roviny"
1796
1797#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:162
1798msgid "Focal Plane Y Size"
1799msgstr "Výška ohniskové roviny"
1800
1801#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:163
1802msgid "Auto ISO"
1803msgstr ""
1804
1805#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:164
1806msgid "Shot ISO"
1807msgstr ""
1808
1809#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:165
1810msgid "Measured EV"
1811msgstr ""
1812
1813#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:166
1814msgid "Target Aperture"
1815msgstr ""
1816
1817#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:167
1818msgid "Target Exposure Time"
1819msgstr ""
1820
1821#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:168 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:163
1822#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:83
1823msgid "Exposure Compensation"
1824msgstr ""
1825
1826#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:169 libexif/canon/mnote-canon-tag.c:200
1827#: libexif/exif-tag.c:852 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:42
1828#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:43
1829#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:132 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:43
1830#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:86 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:126
1831msgid "White Balance"
1832msgstr "Vyvážení bílé"
1833
1834#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:170
1835msgid "Slow Shutter"
1836msgstr "Pomalá uzávěrka"
1837
1838#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:171
1839msgid "Sequence Number"
1840msgstr ""
1841
1842#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:172
1843#, fuzzy
1844msgid "Optical Zoom Code"
1845msgstr "Optický zoom"
1846
1847#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:173 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:109
1848msgid "Camera Temperature"
1849msgstr ""
1850
1851#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:174
1852msgid "Flash Guide Number"
1853msgstr ""
1854
1855#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:176 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:54
1856#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:111
1857msgid "Flash Exposure Compensation"
1858msgstr ""
1859
1860#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:177
1861msgid "AE Bracketing"
1862msgstr ""
1863
1864#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:178
1865msgid "AE Bracket Value"
1866msgstr ""
1867
1868#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:179
1869#, fuzzy
1870msgid "Control Mode"
1871msgstr "Barevný režim"
1872
1873#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:180
1874msgid "Focus Distance Upper"
1875msgstr ""
1876
1877#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:181
1878msgid "Focus Distance Lower"
1879msgstr ""
1880
1881#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:182 libexif/exif-tag.c:481
1882#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:81
1883msgid "F-Number"
1884msgstr ""
1885
1886#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:183 libexif/exif-tag.c:478
1887#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:80
1888msgid "Exposure Time"
1889msgstr "Expoziční čas"
1890
1891#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:184
1892msgid "Measured EV 2"
1893msgstr ""
1894
1895#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:185
1896msgid "Bulb Duration"
1897msgstr ""
1898
1899#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:186
1900msgid "Camera Type"
1901msgstr "Typ fotoaparátu"
1902
1903#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:187
1904msgid "Auto Rotate"
1905msgstr "Automatické otočení"
1906
1907#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:188
1908msgid "ND Filter"
1909msgstr ""
1910
1911#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:191
1912msgid "Panorama Frame"
1913msgstr ""
1914
1915#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:192
1916msgid "Panorama Direction"
1917msgstr "Směr panoramatu"
1918
1919#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:193
1920msgid "Tone Curve"
1921msgstr ""
1922
1923#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:195
1924msgid "Sharpness Frequency"
1925msgstr ""
1926
1927#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:196
1928msgid "Sensor Red Level"
1929msgstr ""
1930
1931#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:197
1932msgid "Sensor Blue Level"
1933msgstr ""
1934
1935#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:198
1936#, fuzzy
1937msgid "White Balance Red"
1938msgstr "Vyvážení bílé"
1939
1940#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:199
1941#, fuzzy
1942msgid "White Balance Blue"
1943msgstr "Vyvážení bílé"
1944
1945#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:202
1946msgid "Picture Style"
1947msgstr ""
1948
1949#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:203
1950#, fuzzy
1951msgid "Digital Gain"
1952msgstr "Digitální makro"
1953
1954#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:204
1955#, fuzzy
1956msgid "White Balance Shift AB"
1957msgstr "Nastavení vyvážení bílé"
1958
1959#: libexif/canon/mnote-canon-tag.c:205
1960#, fuzzy
1961msgid "White Balance Shift GM"
1962msgstr "Nastavení vyvážení bílé"
1963
1964#: libexif/exif-byte-order.c:35
1965msgid "Motorola"
1966msgstr "Motorola"
1967
1968#: libexif/exif-byte-order.c:37
1969msgid "Intel"
1970msgstr "Intel"
1971
1972#: libexif/exif-data.c:848
1973msgid "Size of data too small to allow for EXIF data."
1974msgstr "Příliš málo dat pro EXIF data."
1975
1976#: libexif/exif-data.c:921
1977msgid "EXIF marker not found."
1978msgstr "EXIF marker nebyl nalezen."
1979
1980#: libexif/exif-data.c:933
1981#, c-format
1982msgid "Read length %d is longer than data length %d."
1983msgstr ""
1984
1985#: libexif/exif-data.c:938
1986msgid "APP Tag too short."
1987msgstr ""
1988
1989#: libexif/exif-data.c:958
1990msgid "EXIF header not found."
1991msgstr "Hlavička dat EXIF nebyla nalezena."
1992
1993#: libexif/exif-data.c:983
1994msgid "Unknown encoding."
1995msgstr "Neznámé kódování"
1996
1997#: libexif/exif-data.c:1269
1998msgid "Ignore unknown tags"
1999msgstr "Ignorovat neznámé značky"
2000
2001#: libexif/exif-data.c:1270
2002msgid "Ignore unknown tags when loading EXIF data."
2003msgstr "Ignorovat neznámé značky při načítání EXIF dat."
2004
2005#: libexif/exif-data.c:1271
2006msgid "Follow specification"
2007msgstr "Dodržovat specifikaci"
2008
2009#: libexif/exif-data.c:1272
2010msgid ""
2011"Add, correct and remove entries to get EXIF data that follows the "
2012"specification."
2013msgstr ""
2014"Dodržovat specifikaci EXIF dat pomocí přidání, opravení nebo odstranění "
2015"položek."
2016
2017#: libexif/exif-data.c:1274
2018msgid "Do not change maker note"
2019msgstr "Neměnit maker note"
2020
2021#: libexif/exif-data.c:1275
2022msgid ""
2023"When loading and resaving Exif data, save the maker note unmodified. Be "
2024"aware that the maker note can get corrupted."
2025msgstr ""
2026"Neměnit maker note při načítání a ukládání dat Exif. Konzistence maker note "
2027"tak ale může být poškozena."
2028
2029#: libexif/exif-entry.c:245 libexif/exif-entry.c:314 libexif/exif-entry.c:347
2030#, c-format
2031msgid ""
2032"Tag '%s' was of format '%s' (which is against specification) and has been "
2033"changed to format '%s'."
2034msgstr ""
2035"Značka '%s' měla typ '%s', což odporovalo specifikaci, proto byla změněna na "
2036"typ '%s'."
2037
2038#: libexif/exif-entry.c:282
2039#, c-format
2040msgid ""
2041"Tag '%s' is of format '%s' (which is against specification) but cannot be "
2042"changed to format '%s'."
2043msgstr ""
2044"Značka '%s' má typ '%s', což odporuje specifikaci, ale nemuže být změněna na "
2045"typ '%s'."
2046
2047#: libexif/exif-entry.c:365
2048#, c-format
2049msgid ""
2050"Tag 'UserComment' had invalid format '%s'. Format has been set to "
2051"'undefined'."
2052msgstr ""
2053"Značka 'Komentář' měla špatný typ '%s', proto byla změněna na typ "
2054"'nedefinováno'."
2055
2056#: libexif/exif-entry.c:391
2057msgid ""
2058"Tag 'UserComment' has been expanded to at least 8 bytes in order to follow "
2059"the specification."
2060msgstr ""
2061"Značka 'Komentář' byla zvětšena na alespoň 8 bajtů, aby odpovídala "
2062"specifikaci."
2063
2064#: libexif/exif-entry.c:406
2065msgid ""
2066"Tag 'UserComment' is not empty but does not start with a format identifier. "
2067"This has been fixed."
2068msgstr ""
2069"Značka 'Komentář' nebyla prázdná a ani nezačínala identifikátorem typu, což "
2070"bylo nyní spraveno."
2071
2072#: libexif/exif-entry.c:433
2073msgid ""
2074"Tag 'UserComment' did not start with a format identifier. This has been "
2075"fixed."
2076msgstr ""
2077"Značka 'Komentář' nezačínala identifikátorem typu, což nyní bylo spraveno."
2078
2079#: libexif/exif-entry.c:470
2080#, c-format
2081msgid "%i bytes undefined data"
2082msgstr "%i bajtů neznámých dat"
2083
2084#: libexif/exif-entry.c:593
2085#, c-format
2086msgid "%i bytes unsupported data type"
2087msgstr "%i bajtů dat neznámého typu"
2088
2089#: libexif/exif-entry.c:650
2090#, c-format
2091msgid "The tag '%s' contains data of an invalid format ('%s', expected '%s')."
2092msgstr "Značka '%s' obsahuje data špatného typu ('%s', očekáváno '%s')."
2093
2094#: libexif/exif-entry.c:663
2095#, c-format
2096msgid ""
2097"The tag '%s' contains an invalid number of components (%i, expected %i)."
2098msgstr "Značka '%s' obsahuje špatný počet položek (%i, očekáváno %i)."
2099
2100#: libexif/exif-entry.c:677
2101msgid "Chunky format"
2102msgstr ""
2103
2104#: libexif/exif-entry.c:677
2105msgid "Planar format"
2106msgstr ""
2107
2108#: libexif/exif-entry.c:679 libexif/exif-entry.c:771 test/nls/test-codeset.c:58
2109msgid "Not defined"
2110msgstr "Nedefinováno"
2111
2112#: libexif/exif-entry.c:679
2113msgid "One-chip color area sensor"
2114msgstr ""
2115
2116#: libexif/exif-entry.c:680
2117msgid "Two-chip color area sensor"
2118msgstr ""
2119
2120#: libexif/exif-entry.c:680
2121msgid "Three-chip color area sensor"
2122msgstr ""
2123
2124#: libexif/exif-entry.c:681
2125msgid "Color sequential area sensor"
2126msgstr ""
2127
2128#: libexif/exif-entry.c:681
2129msgid "Trilinear sensor"
2130msgstr ""
2131
2132#: libexif/exif-entry.c:682
2133msgid "Color sequential linear sensor"
2134msgstr ""
2135
2136#: libexif/exif-entry.c:684 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:235
2137msgid "Top-left"
2138msgstr "Nahoře vlevo"
2139
2140#: libexif/exif-entry.c:684 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:237
2141msgid "Top-right"
2142msgstr "Nahoře vpravo"
2143
2144#: libexif/exif-entry.c:684 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:243
2145msgid "Bottom-right"
2146msgstr "Dole vpravo"
2147
2148#: libexif/exif-entry.c:685 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:241
2149msgid "Bottom-left"
2150msgstr "Dole vlevo"
2151
2152#: libexif/exif-entry.c:685
2153msgid "Left-top"
2154msgstr "Vlevo nahoře"
2155
2156#: libexif/exif-entry.c:685
2157msgid "Right-top"
2158msgstr "Vpravo nahoře"
2159
2160#: libexif/exif-entry.c:686
2161msgid "Right-bottom"
2162msgstr "Vpravo dole"
2163
2164#: libexif/exif-entry.c:686
2165msgid "Left-bottom"
2166msgstr "Vlevo dole"
2167
2168#: libexif/exif-entry.c:688
2169msgid "Centered"
2170msgstr "Uprostřed"
2171
2172#: libexif/exif-entry.c:688
2173msgid "Co-sited"
2174msgstr ""
2175
2176#: libexif/exif-entry.c:690
2177msgid "Reversed mono"
2178msgstr "Negativní černobílý"
2179
2180#: libexif/exif-entry.c:690
2181msgid "Normal mono"
2182msgstr "Černobílý"
2183
2184#: libexif/exif-entry.c:690
2185msgid "RGB"
2186msgstr "RGB"
2187
2188#: libexif/exif-entry.c:690
2189msgid "Palette"
2190msgstr "Paleta"
2191
2192#: libexif/exif-entry.c:691
2193msgid "CMYK"
2194msgstr "CMYK"
2195
2196#: libexif/exif-entry.c:691
2197msgid "YCbCr"
2198msgstr "YCbCr"
2199
2200#: libexif/exif-entry.c:691
2201msgid "CieLAB"
2202msgstr "CieLAB"
2203
2204#: libexif/exif-entry.c:693
2205msgid "Normal process"
2206msgstr ""
2207
2208#: libexif/exif-entry.c:693
2209msgid "Custom process"
2210msgstr ""
2211
2212#: libexif/exif-entry.c:695
2213msgid "Auto exposure"
2214msgstr "Automatická expozice"
2215
2216#: libexif/exif-entry.c:695 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:141
2217msgid "Manual exposure"
2218msgstr "Ruční expozice"
2219
2220#: libexif/exif-entry.c:695
2221msgid "Auto bracket"
2222msgstr ""
2223
2224#: libexif/exif-entry.c:697
2225msgid "Auto white balance"
2226msgstr "Automatické vyvážení bílé"
2227
2228#: libexif/exif-entry.c:697
2229msgid "Manual white balance"
2230msgstr "Ruční vyvážení bílé"
2231
2232#: libexif/exif-entry.c:702
2233msgid "Low gain up"
2234msgstr ""
2235
2236#: libexif/exif-entry.c:702
2237msgid "High gain up"
2238msgstr ""
2239
2240#: libexif/exif-entry.c:703
2241msgid "Low gain down"
2242msgstr ""
2243
2244#: libexif/exif-entry.c:703
2245msgid "High gain down"
2246msgstr ""
2247
2248#: libexif/exif-entry.c:705
2249msgid "Low saturation"
2250msgstr "Nízká sytost"
2251
2252#: libexif/exif-entry.c:705 test/nls/test-codeset.c:52
2253#: test/nls/test-codeset.c:65
2254msgid "High saturation"
2255msgstr "Vysoká sytost"
2256
2257#: libexif/exif-entry.c:706 libexif/exif-entry.c:707
2258#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:65 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:210
2259#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:219
2260#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:108
2261#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:172
2262msgid "Soft"
2263msgstr ""
2264
2265#: libexif/exif-entry.c:706 libexif/exif-entry.c:707
2266#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:67 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:97
2267#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:209
2268#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:217
2269#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:109
2270msgid "Hard"
2271msgstr ""
2272
2273#: libexif/exif-entry.c:723 libexif/exif-entry.c:741 libexif/exif-entry.c:786
2274#: libexif/exif-entry.c:833 libexif/exif-entry.c:844
2275#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:599
2276#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:693
2277#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:748
2278#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:258
2279msgid "Unknown"
2280msgstr "Neznámý"
2281
2282#: libexif/exif-entry.c:724
2283msgid "Avg"
2284msgstr "Průměrný"
2285
2286#: libexif/exif-entry.c:725
2287msgid "Center-weight"
2288msgstr "Uprostřed - vpravo"
2289
2290#: libexif/exif-entry.c:727
2291msgid "Multi spot"
2292msgstr "Vícenásobný"
2293
2294#: libexif/exif-entry.c:728
2295msgid "Pattern"
2296msgstr "Vzorkování"
2297
2298#: libexif/exif-entry.c:733
2299msgid "Uncompressed"
2300msgstr "Nekomprimováno"
2301
2302#: libexif/exif-entry.c:734
2303msgid "LZW compression"
2304msgstr "Komprese LZW"
2305
2306#: libexif/exif-entry.c:735 libexif/exif-entry.c:736
2307msgid "JPEG compression"
2308msgstr "Komprese JPEG"
2309
2310#: libexif/exif-entry.c:737
2311msgid "Deflate/ZIP compression"
2312msgstr "Komprese Deflate/ZIP"
2313
2314#: libexif/exif-entry.c:738
2315msgid "PackBits compression"
2316msgstr "Komprese PackBits"
2317
2318#: libexif/exif-entry.c:744
2319msgid "Tungsten incandescent light"
2320msgstr ""
2321
2322#: libexif/exif-entry.c:746
2323msgid "Fine weather"
2324msgstr "Pěkné počasí"
2325
2326#: libexif/exif-entry.c:747
2327msgid "Cloudy weather"
2328msgstr "Oblačné počasí"
2329
2330#: libexif/exif-entry.c:750 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:79
2331#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:254
2332msgid "Day white fluorescent"
2333msgstr ""
2334
2335#: libexif/exif-entry.c:751
2336msgid "Cool white fluorescent"
2337msgstr ""
2338
2339#: libexif/exif-entry.c:752 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:80
2340#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:255
2341msgid "White fluorescent"
2342msgstr ""
2343
2344#: libexif/exif-entry.c:753
2345msgid "Standard light A"
2346msgstr "Standardní světlo A"
2347
2348#: libexif/exif-entry.c:754
2349msgid "Standard light B"
2350msgstr "Standardní světlo B"
2351
2352#: libexif/exif-entry.c:755
2353msgid "Standard light C"
2354msgstr "Standardní světlo C"
2355
2356#: libexif/exif-entry.c:756
2357msgid "D55"
2358msgstr "D55"
2359
2360#: libexif/exif-entry.c:757
2361msgid "D65"
2362msgstr "D65"
2363
2364#: libexif/exif-entry.c:758
2365msgid "D75"
2366msgstr "D75"
2367
2368#: libexif/exif-entry.c:759
2369msgid "ISO studio tungsten"
2370msgstr ""
2371
2372#: libexif/exif-entry.c:763 libexif/exif-entry.c:767
2373msgid "Inch"
2374msgstr "Palec"
2375
2376#: libexif/exif-entry.c:763 libexif/exif-entry.c:767
2377msgid "in"
2378msgstr "palec"
2379
2380#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/exif-entry.c:768
2381msgid "Centimeter"
2382msgstr "cm"
2383
2384#: libexif/exif-entry.c:764 libexif/exif-entry.c:768
2385msgid "cm"
2386msgstr "cm"
2387
2388#: libexif/exif-entry.c:773
2389msgid "Normal program"
2390msgstr "Normální program"
2391
2392#: libexif/exif-entry.c:774
2393msgid "Aperture priority"
2394msgstr "S předvolbou clony"
2395
2396#: libexif/exif-entry.c:774 libexif/exif-tag.c:601
2397msgid "Aperture"
2398msgstr "Clona"
2399
2400#: libexif/exif-entry.c:775
2401msgid "Shutter priority"
2402msgstr ""
2403
2404#: libexif/exif-entry.c:775
2405msgid "Shutter"
2406msgstr "Clona"
2407
2408#: libexif/exif-entry.c:776
2409msgid "Creative program (biased toward depth of field)"
2410msgstr ""
2411
2412#: libexif/exif-entry.c:777
2413msgid "Creative"
2414msgstr ""
2415
2416#: libexif/exif-entry.c:778
2417msgid "Creative program (biased toward fast shutter speed)"
2418msgstr ""
2419
2420#: libexif/exif-entry.c:779
2421msgid "Action"
2422msgstr ""
2423
2424#: libexif/exif-entry.c:780
2425msgid "Portrait mode (for closeup photos with the background out of focus)"
2426msgstr "Režim na šířku (pro focení na blízko, bez důrazu na objekty v pozadí)"
2427
2428#: libexif/exif-entry.c:782
2429msgid "Landscape mode (for landscape photos with the background in focus)"
2430msgstr "Režim na výšku (pro focení na dálku, s důrazem na pozadí)"
2431
2432#: libexif/exif-entry.c:787
2433msgid "Standard output sensitivity (SOS)"
2434msgstr ""
2435
2436#: libexif/exif-entry.c:788
2437msgid "Recommended exposure index (REI)"
2438msgstr ""
2439
2440#: libexif/exif-entry.c:789
2441#, fuzzy
2442msgid "ISO speed"
2443msgstr "Rychlost uzávěrky"
2444
2445#: libexif/exif-entry.c:790
2446msgid "Standard output sensitivity (SOS) and recommended exposure index (REI)"
2447msgstr ""
2448
2449#: libexif/exif-entry.c:791
2450msgid "Standard output sensitivity (SOS) and ISO speed"
2451msgstr ""
2452
2453#: libexif/exif-entry.c:792
2454msgid "Recommended exposure index (REI) and ISO speed"
2455msgstr ""
2456
2457#: libexif/exif-entry.c:793
2458msgid ""
2459"Standard output sensitivity (SOS) and recommended exposure index (REI) and "
2460"ISO speed"
2461msgstr ""
2462
2463#: libexif/exif-entry.c:796 libexif/exif-entry.c:801
2464#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:102
2465msgid "Flash did not fire"
2466msgstr "Blesk nebleskl"
2467
2468#: libexif/exif-entry.c:796
2469msgid "No flash"
2470msgstr "Bez blesku"
2471
2472#: libexif/exif-entry.c:797
2473msgid "Flash fired"
2474msgstr "Blesk bleskl"
2475
2476#: libexif/exif-entry.c:797 libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:175
2477#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:180
2478#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:214
2479#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:223
2480#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:246
2481msgid "Yes"
2482msgstr "Ano"
2483
2484#: libexif/exif-entry.c:798
2485msgid "Strobe return light not detected"
2486msgstr ""
2487
2488#: libexif/exif-entry.c:798
2489msgid "Without strobe"
2490msgstr ""
2491
2492#: libexif/exif-entry.c:800
2493msgid "Strobe return light detected"
2494msgstr ""
2495
2496#: libexif/exif-entry.c:800
2497msgid "With strobe"
2498msgstr ""
2499
2500#: libexif/exif-entry.c:802
2501msgid "Flash fired, compulsory flash mode"
2502msgstr "Blesk bleskl, blesk zapnut"
2503
2504#: libexif/exif-entry.c:803
2505msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light not detected"
2506msgstr "Blesk bleskl, blesk zapnut, odraz světla nedetekován"
2507
2508#: libexif/exif-entry.c:805
2509msgid "Flash fired, compulsory flash mode, return light detected"
2510msgstr "Blesk bleskl, blesk zapnut, odraz světla detekován"
2511
2512#: libexif/exif-entry.c:807
2513msgid "Flash did not fire, compulsory flash mode"
2514msgstr "Blesk nebleskl, blesk zapnut"
2515
2516#: libexif/exif-entry.c:808
2517msgid "Flash did not fire, auto mode"
2518msgstr "Blesk nebleskl, automatický režim"
2519
2520#: libexif/exif-entry.c:809
2521msgid "Flash fired, auto mode"
2522msgstr "Blesk bleskl, automatický režim"
2523
2524#: libexif/exif-entry.c:810
2525msgid "Flash fired, auto mode, return light not detected"
2526msgstr "Blesk bleskl, automatický režim, odraz světla nedetekován"
2527
2528#: libexif/exif-entry.c:812
2529msgid "Flash fired, auto mode, return light detected"
2530msgstr "Blesk bleskl, automatický režim, odraz světla detekován"
2531
2532#: libexif/exif-entry.c:813
2533msgid "No flash function"
2534msgstr "Bez blesku"
2535
2536#: libexif/exif-entry.c:814
2537msgid "Flash fired, red-eye reduction mode"
2538msgstr "Blesk bleskl, režim redukce červených očí"
2539
2540#: libexif/exif-entry.c:815
2541msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light not detected"
2542msgstr "Blesk bleskl, režim redukce červených očí, odraz světla nedetekován"
2543
2544#: libexif/exif-entry.c:817
2545msgid "Flash fired, red-eye reduction mode, return light detected"
2546msgstr "Blesk bleskl, režim redukce červených očí, odraz světla detekován"
2547
2548#: libexif/exif-entry.c:819
2549msgid "Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode"
2550msgstr "Blesk bleskl, blesk zapnut, režim redukce červených očí"
2551
2552#: libexif/exif-entry.c:821
2553msgid ""
2554"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light not "
2555"detected"
2556msgstr ""
2557"Blesk bleskl, blesk zapnut, režim redukce červených očí, odraz světla "
2558"nedetekován"
2559
2560#: libexif/exif-entry.c:823
2561msgid ""
2562"Flash fired, compulsory flash mode, red-eye reduction mode, return light "
2563"detected"
2564msgstr ""
2565"Blesk bleskl, blesk zapnut, režim redukce červených očí, odraz světla "
2566"detekován"
2567
2568#: libexif/exif-entry.c:825
2569msgid "Flash did not fire, auto mode, red-eye reduction mode"
2570msgstr "Blesk nebleskl, automatický režim, režim redukce červených očí"
2571
2572#: libexif/exif-entry.c:826
2573msgid "Flash fired, auto mode, red-eye reduction mode"
2574msgstr "Blesk bleskl, automatický režim, režim redukce červených očí"
2575
2576#: libexif/exif-entry.c:827
2577msgid ""
2578"Flash fired, auto mode, return light not detected, red-eye reduction mode"
2579msgstr ""
2580"Blesk bleskl, automatický režim, režim redukce červených očí, odraz světla "
2581"nedetekován"
2582
2583#: libexif/exif-entry.c:829
2584msgid "Flash fired, auto mode, return light detected, red-eye reduction mode"
2585msgstr ""
2586"Blesk bleskl, automatický režim, režim redukce červených očí, odraz světla "
2587"detekován"
2588
2589#: libexif/exif-entry.c:833
2590msgid "?"
2591msgstr "?"
2592
2593#: libexif/exif-entry.c:835
2594msgid "Close view"
2595msgstr "Blízký pohled"
2596
2597#: libexif/exif-entry.c:836
2598msgid "Distant view"
2599msgstr "Vzdálený pohled"
2600
2601#: libexif/exif-entry.c:836
2602msgid "Distant"
2603msgstr "Vzdáleno"
2604
2605#: libexif/exif-entry.c:839
2606msgid "sRGB"
2607msgstr "sRGB"
2608
2609#: libexif/exif-entry.c:840
2610msgid "Adobe RGB"
2611msgstr "Adobe RGB"
2612
2613#: libexif/exif-entry.c:841
2614msgid "Uncalibrated"
2615msgstr "Nekalibrovaný"
2616
2617#: libexif/exif-entry.c:845
2618msgid "Not a composite image"
2619msgstr ""
2620
2621#: libexif/exif-entry.c:846
2622msgid "General composite image"
2623msgstr ""
2624
2625#: libexif/exif-entry.c:847
2626msgid "Composite image captured while shooting"
2627msgstr ""
2628
2629#: libexif/exif-entry.c:897
2630#, c-format
2631msgid "Invalid size of entry (%i, expected %li x %i)."
2632msgstr "Chybná velikost položky (%i, očekáváno %li x %i)"
2633
2634#: libexif/exif-entry.c:930
2635msgid "Unsupported UNICODE string"
2636msgstr "Nepodporovaný text v Unicode"
2637
2638#: libexif/exif-entry.c:938
2639msgid "Unsupported JIS string"
2640msgstr "Nepodporaovný text v kódování JIS"
2641
2642#: libexif/exif-entry.c:955
2643#, fuzzy
2644msgid "Tag UserComment contains data but is against specification."
2645msgstr ""
2646"Značka 'Komentář' byla zvětšena na alespoň 8 bajtů, aby odpovídala "
2647"specifikaci."
2648
2649#: libexif/exif-entry.c:959
2650#, c-format
2651msgid "Byte at position %i: 0x%02x"
2652msgstr "Bajt na pozici %i: 0x%02x"
2653
2654#: libexif/exif-entry.c:967
2655msgid "Unknown Exif Version"
2656msgstr "Neznámá verze Exif"
2657
2658#: libexif/exif-entry.c:971
2659#, c-format
2660msgid "Exif Version %d.%d"
2661msgstr "Exif verze %d.%d"
2662
2663#: libexif/exif-entry.c:982
2664msgid "FlashPix Version 1.0"
2665msgstr "FlashPix verze 1.0"
2666
2667#: libexif/exif-entry.c:984
2668msgid "FlashPix Version 1.01"
2669msgstr "FlashPix verze 1.01"
2670
2671#: libexif/exif-entry.c:986
2672msgid "Unknown FlashPix Version"
2673msgstr "Neznámá verze FlashPix"
2674
2675#: libexif/exif-entry.c:999 libexif/exif-entry.c:1018 libexif/exif-entry.c:1773
2676#: libexif/exif-entry.c:1778 libexif/exif-entry.c:1782
2677#: libexif/exif-entry.c:1787 libexif/exif-entry.c:1788
2678msgid "[None]"
2679msgstr "[Žádný]"
2680
2681#: libexif/exif-entry.c:1001
2682msgid "(Photographer)"
2683msgstr "(Fotograf)"
2684
2685#: libexif/exif-entry.c:1020
2686msgid "(Editor)"
2687msgstr "(Editor)"
2688
2689#: libexif/exif-entry.c:1044 libexif/exif-entry.c:1123
2690#: libexif/exif-entry.c:1141 libexif/exif-entry.c:1184
2691#, c-format
2692msgid "%.02f EV"
2693msgstr "%.02f EV"
2694
2695#: libexif/exif-entry.c:1045
2696#, c-format
2697msgid " (f/%.01f)"
2698msgstr " (f/%.01f)"
2699
2700#: libexif/exif-entry.c:1078
2701#, fuzzy, c-format
2702msgid " (35 equivalent: %.0f mm)"
2703msgstr " (35 ekvivalent: %d mm)"
2704
2705#: libexif/exif-entry.c:1112
2706msgid " sec."
2707msgstr " s"
2708
2709#: libexif/exif-entry.c:1127
2710#, fuzzy, c-format
2711msgid " (1/%.0f sec.)"
2712msgstr " (1/%d s)"
2713
2714#: libexif/exif-entry.c:1129
2715#, fuzzy, c-format
2716msgid " (%.0f sec.)"
2717msgstr " (%d s)"
2718
2719#: libexif/exif-entry.c:1142
2720#, c-format
2721msgid " (%.02f cd/m^2)"
2722msgstr " (%.02f cd/m^2)"
2723
2724#: libexif/exif-entry.c:1151
2725msgid "DSC"
2726msgstr "DSC"
2727
2728#: libexif/exif-entry.c:1153 libexif/exif-entry.c:1193
2729#: libexif/exif-entry.c:1277 libexif/exif-entry.c:1330
2730#: libexif/exif-entry.c:1339 libexif/exif-entry.c:1375
2731#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:239 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:248
2732#, c-format
2733msgid "Internal error (unknown value %i)"
2734msgstr "Vnitřní chyba (neznámá hodnota %i)"
2735
2736#: libexif/exif-entry.c:1161
2737msgid "-"
2738msgstr "-"
2739
2740#: libexif/exif-entry.c:1162
2741msgid "Y"
2742msgstr "Y"
2743
2744#: libexif/exif-entry.c:1163
2745msgid "Cb"
2746msgstr "Cb"
2747
2748#: libexif/exif-entry.c:1164
2749msgid "Cr"
2750msgstr "Cr"
2751
2752#: libexif/exif-entry.c:1165
2753msgid "R"
2754msgstr "R"
2755
2756#: libexif/exif-entry.c:1166
2757msgid "G"
2758msgstr "G"
2759
2760#: libexif/exif-entry.c:1167
2761msgid "B"
2762msgstr "B"
2763
2764#: libexif/exif-entry.c:1168
2765msgid "Reserved"
2766msgstr "Rezervováno"
2767
2768#: libexif/exif-entry.c:1191
2769msgid "Directly photographed"
2770msgstr "Přímo fotografováno"
2771
2772#: libexif/exif-entry.c:1204
2773msgid "YCbCr4:2:2"
2774msgstr "YCbCr4:2:2"
2775
2776#: libexif/exif-entry.c:1206
2777msgid "YCbCr4:2:0"
2778msgstr "YCbCr4:2:0"
2779
2780#: libexif/exif-entry.c:1223
2781#, c-format
2782msgid "Within distance %i of (x,y) = (%i,%i)"
2783msgstr "Do vzdálenosti %d od (x,y) = (%i,%i)"
2784
2785#: libexif/exif-entry.c:1232
2786#, c-format
2787msgid "Within rectangle (width %i, height %i) around (x,y) = (%i,%i)"
2788msgstr "V obdélníku (šířka %i, výška %i) okolo (x,y) = (%i,%i)"
2789
2790#: libexif/exif-entry.c:1238
2791#, c-format
2792msgid "Unexpected number of components (%li, expected 2, 3, or 4)."
2793msgstr "Neočekávaný počet položek (%li, očekáváno 2, 3 nebo 4)."
2794
2795#: libexif/exif-entry.c:1273
2796msgid "Sea level"
2797msgstr ""
2798
2799#: libexif/exif-entry.c:1275
2800msgid "Sea level reference"
2801msgstr ""
2802
2803#: libexif/exif-entry.c:1385
2804#, c-format
2805msgid "Unknown value %i"
2806msgstr "Neznámá hodnota %i"
2807
2808#: libexif/exif-format.c:39
2809msgid "Short"
2810msgstr "Short Int"
2811
2812#: libexif/exif-format.c:40
2813msgid "Rational"
2814msgstr "Rational"
2815
2816#: libexif/exif-format.c:41
2817msgid "SRational"
2818msgstr "SRational"
2819
2820#: libexif/exif-format.c:42
2821msgid "Undefined"
2822msgstr "Nedefinováno"
2823
2824#: libexif/exif-format.c:43
2825msgid "ASCII"
2826msgstr "ASCII"
2827
2828#: libexif/exif-format.c:44
2829msgid "Long"
2830msgstr "Long Int"
2831
2832#: libexif/exif-format.c:45
2833msgid "Byte"
2834msgstr "Byte"
2835
2836#: libexif/exif-format.c:46
2837msgid "SByte"
2838msgstr "SByte"
2839
2840#: libexif/exif-format.c:47
2841msgid "SShort"
2842msgstr "SShort"
2843
2844#: libexif/exif-format.c:48
2845msgid "SLong"
2846msgstr "SLong"
2847
2848#: libexif/exif-format.c:49
2849msgid "Float"
2850msgstr "Float"
2851
2852#: libexif/exif-format.c:50
2853msgid "Double"
2854msgstr "Double"
2855
2856#: libexif/exif-loader.c:133
2857#, c-format
2858msgid "The file '%s' could not be opened."
2859msgstr "Soubor '%s' nelze otevřít."
2860
2861#: libexif/exif-loader.c:339
2862msgid "The data supplied does not seem to contain EXIF data."
2863msgstr "Poskytnutá data neobsahují EXIF data."
2864
2865#: libexif/exif-log.c:45
2866msgid "Debugging information"
2867msgstr "Ladicí informace"
2868
2869#: libexif/exif-log.c:46
2870msgid "Debugging information is available."
2871msgstr "Ladicí informace jsou k dispozici."
2872
2873#: libexif/exif-log.c:47
2874msgid "Not enough memory"
2875msgstr "Nedostatek paměti"
2876
2877#: libexif/exif-log.c:48
2878msgid "The system cannot provide enough memory."
2879msgstr "Systém není schopen dodat dostatek paměti."
2880
2881#: libexif/exif-log.c:49
2882msgid "Corrupt data"
2883msgstr "Poškozená data"
2884
2885#: libexif/exif-log.c:50
2886msgid "The data provided does not follow the specification."
2887msgstr "Poskytnutá data neodpovídají specifikaci."
2888
2889#: libexif/exif-tag.c:66
2890msgid "GPS Tag Version"
2891msgstr "Verze značky GPS"
2892
2893#: libexif/exif-tag.c:67
2894msgid ""
2895"Indicates the version of <GPSInfoIFD>. The version is given as 2.0.0.0. This "
2896"tag is mandatory when <GPSInfo> tag is present. (Note: The <GPSVersionID> "
2897"tag is given in bytes, unlike the <ExifVersion> tag. When the version is "
2898"2.0.0.0, the tag value is 02000000.H)."
2899msgstr ""
2900
2901#: libexif/exif-tag.c:73
2902msgid "Interoperability Index"
2903msgstr ""
2904
2905#: libexif/exif-tag.c:74
2906msgid ""
2907"Indicates the identification of the Interoperability rule. Use \"R98\" for "
2908"stating ExifR98 Rules. Four bytes used including the termination code "
2909"(NULL). see the separate volume of Recommended Exif Interoperability Rules "
2910"(ExifR98) for other tags used for ExifR98."
2911msgstr ""
2912
2913#: libexif/exif-tag.c:80
2914msgid "North or South Latitude"
2915msgstr "Směr zeměpisné šířky"
2916
2917#: libexif/exif-tag.c:81
2918msgid ""
2919"Indicates whether the latitude is north or south latitude. The ASCII value "
2920"'N' indicates north latitude, and 'S' is south latitude."
2921msgstr ""
2922"Určuje, zda zeměpisná šířka je severní nebo jižní. Znak 'N' určuje severní "
2923"šířku, znak 'S' určuje jižní šířku."
2924
2925#: libexif/exif-tag.c:85
2926msgid "Interoperability Version"
2927msgstr ""
2928
2929#: libexif/exif-tag.c:87
2930msgid "Latitude"
2931msgstr "Zeměpisná šířka"
2932
2933#: libexif/exif-tag.c:88
2934msgid ""
2935"Indicates the latitude. The latitude is expressed as three RATIONAL values "
2936"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2937"minutes and seconds are expressed, the format is dd/1,mm/1,ss/1. When "
2938"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2939"given up to two decimal places, the format is dd/1,mmmm/100,0/1."
2940msgstr ""
2941
2942#: libexif/exif-tag.c:95
2943msgid "East or West Longitude"
2944msgstr "Směr zeměpisné délky"
2945
2946#: libexif/exif-tag.c:96
2947msgid ""
2948"Indicates whether the longitude is east or west longitude. ASCII 'E' "
2949"indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
2950msgstr ""
2951"Určuje, zda zeměpisná délka je západní nebo východní. Znak 'W' určuje "
2952"západní délku, znak 'E' určuje východní délku."
2953
2954#: libexif/exif-tag.c:99
2955msgid "Longitude"
2956msgstr "Zeměpisná délka"
2957
2958#: libexif/exif-tag.c:100
2959msgid ""
2960"Indicates the longitude. The longitude is expressed as three RATIONAL values "
2961"giving the degrees, minutes, and seconds, respectively. When degrees, "
2962"minutes and seconds are expressed, the format is ddd/1,mm/1,ss/1. When "
2963"degrees and minutes are used and, for example, fractions of minutes are "
2964"given up to two decimal places, the format is ddd/1,mmmm/100,0/1."
2965msgstr ""
2966
2967#: libexif/exif-tag.c:107
2968msgid "Altitude Reference"
2969msgstr ""
2970
2971#: libexif/exif-tag.c:108
2972msgid ""
2973"Indicates the altitude used as the reference altitude. If the reference is "
2974"sea level and the altitude is above sea level, 0 is given. If the altitude "
2975"is below sea level, a value of 1 is given and the altitude is indicated as "
2976"an absolute value in the GPSAltitude tag. The reference unit is meters. Note "
2977"that this tag is BYTE type, unlike other reference tags."
2978msgstr ""
2979
2980#: libexif/exif-tag.c:114
2981msgid "Altitude"
2982msgstr ""
2983
2984#: libexif/exif-tag.c:115
2985msgid ""
2986"Indicates the altitude based on the reference in GPSAltitudeRef. Altitude is "
2987"expressed as one RATIONAL value. The reference unit is meters."
2988msgstr ""
2989
2990#: libexif/exif-tag.c:118
2991msgid "GPS Time (Atomic Clock)"
2992msgstr "Čas GPS (atomový čas)"
2993
2994#: libexif/exif-tag.c:119
2995msgid ""
2996"Indicates the time as UTC (Coordinated Universal Time). TimeStamp is "
2997"expressed as three RATIONAL values giving the hour, minute, and second."
2998msgstr ""
2999
3000#: libexif/exif-tag.c:122
3001msgid "GPS Satellites"
3002msgstr ""
3003
3004#: libexif/exif-tag.c:123
3005msgid ""
3006"Indicates the GPS satellites used for measurements. This tag can be used to "
3007"describe the number of satellites, their ID number, angle of elevation, "
3008"azimuth, SNR and other information in ASCII notation. The format is not "
3009"specified. If the GPS receiver is incapable of taking measurements, value of "
3010"the tag shall be set to NULL."
3011msgstr ""
3012
3013#: libexif/exif-tag.c:129
3014msgid "GPS Receiver Status"
3015msgstr ""
3016
3017#: libexif/exif-tag.c:130
3018msgid ""
3019"Indicates the status of the GPS receiver when the image is recorded. 'A' "
3020"means measurement is in progress, and 'V' means the measurement is "
3021"Interoperability."
3022msgstr ""
3023
3024#: libexif/exif-tag.c:133
3025msgid "GPS Measurement Mode"
3026msgstr "Režim měření GPS"
3027
3028#: libexif/exif-tag.c:134
3029msgid ""
3030"Indicates the GPS measurement mode. '2' means two-dimensional measurement "
3031"and '3' means three-dimensional measurement is in progress."
3032msgstr ""
3033
3034#: libexif/exif-tag.c:137
3035msgid "Measurement Precision"
3036msgstr "Přesnost měření"
3037
3038#: libexif/exif-tag.c:138
3039msgid ""
3040"Indicates the GPS DOP (data degree of precision). An HDOP value is written "
3041"during two-dimensional measurement, and PDOP during three-dimensional "
3042"measurement."
3043msgstr ""
3044
3045#: libexif/exif-tag.c:141
3046msgid "Speed Unit"
3047msgstr "Jednotka rychlosti"
3048
3049#: libexif/exif-tag.c:142
3050msgid ""
3051"Indicates the unit used to express the GPS receiver speed of movement. 'K', "
3052"'M' and 'N' represent kilometers per hour, miles per hour, and knots."
3053msgstr ""
3054"Jednotka použitá pro rychlost pohybu GPS přijímače. Písmena 'K', 'M' a 'N' "
3055"udávají kilometry za hodinu, míle za hodinu, resp. uzly."
3056
3057#: libexif/exif-tag.c:145
3058msgid "Speed of GPS Receiver"
3059msgstr "Rychlost GPS přijímače"
3060
3061#: libexif/exif-tag.c:146
3062msgid "Indicates the speed of GPS receiver movement."
3063msgstr "Rychlost pohybu GPS přijímače."
3064
3065#: libexif/exif-tag.c:147
3066msgid "Reference for direction of movement"
3067msgstr ""
3068
3069#: libexif/exif-tag.c:148
3070msgid ""
3071"Indicates the reference for giving the direction of GPS receiver movement. "
3072"'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
3073msgstr ""
3074
3075#: libexif/exif-tag.c:151
3076msgid "Direction of Movement"
3077msgstr "Směr pohybu"
3078
3079#: libexif/exif-tag.c:152
3080msgid ""
3081"Indicates the direction of GPS receiver movement. The range of values is "
3082"from 0.00 to 359.99."
3083msgstr "Směr pohybu GPS přijímače. Rozsah hodnot je 0 až 359,99."
3084
3085#: libexif/exif-tag.c:154
3086msgid "GPS Image Direction Reference"
3087msgstr ""
3088
3089#: libexif/exif-tag.c:155
3090msgid ""
3091"Indicates the reference for giving the direction of the image when it is "
3092"captured. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
3093msgstr ""
3094
3095#: libexif/exif-tag.c:157
3096msgid "GPS Image Direction"
3097msgstr "Směr obrazu GPS"
3098
3099#: libexif/exif-tag.c:158
3100msgid ""
3101"Indicates the direction of the image when it was captured. The range of "
3102"values is from 0.00 to 359.99."
3103msgstr ""
3104
3105#: libexif/exif-tag.c:160
3106msgid "Geodetic Survey Data Used"
3107msgstr ""
3108
3109#: libexif/exif-tag.c:161
3110msgid ""
3111"Indicates the geodetic survey data used by the GPS receiver. If the survey "
3112"data is restricted to Japan, the value of this tag is 'TOKYO' or 'WGS-84'. "
3113"If a GPS Info tag is recorded, it is strongly recommended that this tag be "
3114"recorded."
3115msgstr ""
3116
3117#: libexif/exif-tag.c:165
3118msgid "Reference For Latitude of Destination"
3119msgstr ""
3120
3121#: libexif/exif-tag.c:166
3122msgid ""
3123"Indicates whether the latitude of the destination point is north or south "
3124"latitude. The ASCII value 'N' indicates north latitude, and 'S' is south "
3125"latitude."
3126msgstr ""
3127"Určuje, zda zeměpisná šířka je severní nebo jižní. Znak 'N' určuje severní "
3128"šířku, znak 'S' určuje jižní šířku."
3129
3130#: libexif/exif-tag.c:169
3131msgid "Latitude of Destination"
3132msgstr ""
3133
3134#: libexif/exif-tag.c:170
3135msgid ""
3136"Indicates the latitude of the destination point. The latitude is expressed "
3137"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
3138"respectively. If latitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
3139"typical format would be dd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
3140"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
3141"the format would be dd/1,mmmm/100,0/1."
3142msgstr ""
3143
3144#: libexif/exif-tag.c:177
3145msgid "Reference for Longitude of Destination"
3146msgstr ""
3147
3148#: libexif/exif-tag.c:178
3149msgid ""
3150"Indicates whether the longitude of the destination point is east or west "
3151"longitude. ASCII 'E' indicates east longitude, and 'W' is west longitude."
3152msgstr ""
3153"Určuje, zda zeměpisná délka je západní nebo východní. Znak 'W' určuje "
3154"západní délku, znak 'E' určuje východní délku."
3155
3156#: libexif/exif-tag.c:181
3157msgid "Longitude of Destination"
3158msgstr ""
3159
3160#: libexif/exif-tag.c:182
3161msgid ""
3162"Indicates the longitude of the destination point. The longitude is expressed "
3163"as three RATIONAL values giving the degrees, minutes, and seconds, "
3164"respectively. If longitude is expressed as degrees, minutes and seconds, a "
3165"typical format would be ddd/1,mm/1,ss/1. When degrees and minutes are used "
3166"and, for example, fractions of minutes are given up to two decimal places, "
3167"the format would be ddd/1,mmmm/100,0/1."
3168msgstr ""
3169
3170#: libexif/exif-tag.c:190
3171msgid "Reference for Bearing of Destination"
3172msgstr ""
3173
3174#: libexif/exif-tag.c:191
3175msgid ""
3176"Indicates the reference used for giving the bearing to the destination "
3177"point. 'T' denotes true direction and 'M' is magnetic direction."
3178msgstr ""
3179
3180#: libexif/exif-tag.c:194
3181msgid "Bearing of Destination"
3182msgstr ""
3183
3184#: libexif/exif-tag.c:195
3185msgid ""
3186"Indicates the bearing to the destination point. The range of values is from "
3187"0.00 to 359.99."
3188msgstr ""
3189
3190#: libexif/exif-tag.c:197
3191msgid "Reference for Distance to Destination"
3192msgstr ""
3193
3194#: libexif/exif-tag.c:198
3195#, fuzzy
3196msgid ""
3197"Indicates the unit used to express the distance to the destination point. "
3198"'K', 'M' and 'N' represent kilometers, miles and nautical miles."
3199msgstr ""
3200"Jednotka použitá pro rychlost pohybu GPS přijímače. Písmena 'K', 'M' a 'N' "
3201"udávají kilometry za hodinu, míle za hodinu, resp. uzly."
3202
3203#: libexif/exif-tag.c:201
3204msgid "Distance to Destination"
3205msgstr ""
3206
3207#: libexif/exif-tag.c:202
3208msgid "Indicates the distance to the destination point."
3209msgstr "Vzdálenost fotografovaného objektu."
3210
3211#: libexif/exif-tag.c:203
3212msgid "Name of GPS Processing Method"
3213msgstr ""
3214
3215#: libexif/exif-tag.c:204
3216msgid ""
3217"A character string recording the name of the method used for location "
3218"finding. The first byte indicates the character code used, and this is "
3219"followed by the name of the method. Since the Type is not ASCII, NULL "
3220"termination is not necessary."
3221msgstr ""
3222
3223#: libexif/exif-tag.c:209
3224msgid "Name of GPS Area"
3225msgstr ""
3226
3227#: libexif/exif-tag.c:210
3228msgid ""
3229"A character string recording the name of the GPS area. The first byte "
3230"indicates the character code used, and this is followed by the name of the "
3231"GPS area. Since the Type is not ASCII, NULL termination is not necessary."
3232msgstr ""
3233
3234#: libexif/exif-tag.c:214
3235msgid "GPS Date"
3236msgstr ""
3237
3238#: libexif/exif-tag.c:215
3239msgid ""
3240"A character string recording date and time information relative to UTC "
3241"(Coordinated Universal Time). The format is \"YYYY:MM:DD\". The length of "
3242"the string is 11 bytes including NULL."
3243msgstr ""
3244
3245#: libexif/exif-tag.c:219
3246msgid "GPS Differential Correction"
3247msgstr ""
3248
3249#: libexif/exif-tag.c:220
3250msgid ""
3251"Indicates whether differential correction is applied to the GPS receiver."
3252msgstr ""
3253
3254#: libexif/exif-tag.c:222
3255msgid "GPS Horizontal Positioning Error"
3256msgstr ""
3257
3258#: libexif/exif-tag.c:223
3259msgid ""
3260"Indicates the horizontal positioning errors in meters. This is expressed as "
3261"one RATIONAL value."
3262msgstr ""
3263
3264#: libexif/exif-tag.c:227
3265msgid "New Subfile Type"
3266msgstr ""
3267
3268#: libexif/exif-tag.c:227
3269msgid "A general indication of the kind of data contained in this subfile."
3270msgstr "Rámcové určení typu dat v tomto obázku."
3271
3272#: libexif/exif-tag.c:230
3273msgid "Image Width"
3274msgstr "Šířka obrázku"
3275
3276#: libexif/exif-tag.c:231
3277msgid ""
3278"The number of columns of image data, equal to the number of pixels per row. "
3279"In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
3280msgstr ""
3281"Počet sloupečků v obrázku, neboli počet pixelů na řádek. V komprimovaných "
3282"datech typu JPEG se používá speciální JPEG marker místo této značky."
3283
3284#: libexif/exif-tag.c:235
3285msgid "Image Length"
3286msgstr "Výška obrázku"
3287
3288#: libexif/exif-tag.c:236
3289msgid ""
3290"The number of rows of image data. In JPEG compressed data a JPEG marker is "
3291"used instead of this tag."
3292msgstr ""
3293"Počet řádků v obrázku. V komprimovaných datech typu JPEG se používá "
3294"speciální JPEG marker místo této značky."
3295
3296#: libexif/exif-tag.c:239
3297msgid "Bits per Sample"
3298msgstr "Počet bitů na komponentu"
3299
3300#: libexif/exif-tag.c:240
3301msgid ""
3302"The number of bits per image component. In this standard each component of "
3303"the image is 8 bits, so the value for this tag is 8. See also "
3304"<SamplesPerPixel>. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of "
3305"this tag."
3306msgstr ""
3307"Počet bitů na jednu barevnou složku. Pro digitální fotografie se obvykle "
3308"používá 8 bitů. Viz též 'Počet komponent'. V komprimovaných datech typu JPEG "
3309"se používá speciální JPEG marker místo této značky."
3310
3311#: libexif/exif-tag.c:245
3312msgid "Compression"
3313msgstr "Komprese"
3314
3315#: libexif/exif-tag.c:246
3316msgid ""
3317"The compression scheme used for the image data. When a primary image is JPEG "
3318"compressed, this designation is not necessary and is omitted. When "
3319"thumbnails use JPEG compression, this tag value is set to 6."
3320msgstr ""
3321"Kompresní schéma použité pro obrazoví data. Pokud primární obrázek je JPEG, "
3322"pak se tato značka pro něj nepoužívá, neboť nemá význam. Nicméně se používá "
3323"pro náhled, který obvykle bývá komprimován také metodou JPEG."
3324
3325#: libexif/exif-tag.c:252
3326msgid "Photometric Interpretation"
3327msgstr "Interpretace barev"
3328
3329#: libexif/exif-tag.c:253
3330msgid ""
3331"The pixel composition. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead "
3332"of this tag."
3333msgstr ""
3334"Určuje barevný model obrázku nebo sadu inkoustů pro tisk. Např. RGB, CMYK, "
3335"CieLAB. V komprimovaných datech typu JPEG se používá speciální JPEG marker "
3336"místo této značky."
3337
3338#: libexif/exif-tag.c:257
3339msgid "Fill Order"
3340msgstr "Pořadí bitů v bajtu"
3341
3342#: libexif/exif-tag.c:259
3343msgid "Document Name"
3344msgstr "Jméno dokumentu"
3345
3346#: libexif/exif-tag.c:262
3347msgid "Image Description"
3348msgstr "Popis obrázku"
3349
3350#: libexif/exif-tag.c:263
3351msgid ""
3352"A character string giving the title of the image. It may be a comment such "
3353"as \"1988 company picnic\" or the like. Two-bytes character codes cannot be "
3354"used. When a 2-bytes code is necessary, the Exif Private tag <UserComment> "
3355"is to be used."
3356msgstr ""
3357"Textový komentář popisující obrázek, např. \"firemní večírek\". Vícebajtové "
3358"znakové sady (čínština, japonština, korejština) zde nemohou být použity, pro "
3359"ně je určena soukromá EXIF značka 'Komentář uživatele'."
3360
3361#: libexif/exif-tag.c:269
3362msgid "Manufacturer"
3363msgstr "Výrobce"
3364
3365#: libexif/exif-tag.c:270
3366msgid ""
3367"The manufacturer of the recording equipment. This is the manufacturer of the "
3368"DSC, scanner, video digitizer or other equipment that generated the image. "
3369"When the field is left blank, it is treated as unknown."
3370msgstr ""
3371"Výrobce zařízení, které zaznamenalo obrazová data. Tj. výrobce fotoaparátu, "
3372"skeneru, digitizéru apod. Je-li tato položka prázdná, pak je výrobce neznámý."
3373
3374#: libexif/exif-tag.c:276
3375msgid "Model"
3376msgstr ""
3377
3378#: libexif/exif-tag.c:277
3379msgid ""
3380"The model name or model number of the equipment. This is the model name or "
3381"number of the DSC, scanner, video digitizer or other equipment that "
3382"generated the image. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3383msgstr ""
3384"Model nebo typová řada zařízení, které zaznamenalo obrazová data. Tj. "
3385"výrobce fotoaparátu, skeneru, digitizéru apod. Je-li tato položka prázdná, "
3386"pak je výrobce neznámý."
3387
3388#: libexif/exif-tag.c:282
3389msgid "Strip Offsets"
3390msgstr "Pozice pásů v souboru"
3391
3392#: libexif/exif-tag.c:283
3393msgid ""
3394"For each strip, the byte offset of that strip. It is recommended that this "
3395"be selected so the number of strip bytes does not exceed 64 Kbytes. With "
3396"JPEG compressed data this designation is not needed and is omitted. See also "
3397"<RowsPerStrip> and <StripByteCounts>."
3398msgstr ""
3399
3400#: libexif/exif-tag.c:289
3401msgid "Orientation"
3402msgstr "Orientace"
3403
3404#: libexif/exif-tag.c:290
3405msgid "The image orientation viewed in terms of rows and columns."
3406msgstr ""
3407"Určuje, z kterého rohu a kterým směrem se má obrázek vykreslovat při "
3408"postupném čtení ze souboru."
3409
3410#: libexif/exif-tag.c:293
3411msgid "Samples per Pixel"
3412msgstr "Počet komponent"
3413
3414#: libexif/exif-tag.c:294
3415msgid ""
3416"The number of components per pixel. Since this standard applies to RGB and "
3417"YCbCr images, the value set for this tag is 3. In JPEG compressed data a "
3418"JPEG marker is used instead of this tag."
3419msgstr ""
3420"Počet barevných komponent na pixel. Pro digitální fotografie, jež se obvykle "
3421"ukládájí v YCbCr nebo RGB barvách, je tato hodnota 3. Pro černobílé náhledy "
3422"bývá 1. V komprimovaných datech typu JPEG se používá speciální JPEG marker "
3423"místo této značky."
3424
3425#: libexif/exif-tag.c:299
3426msgid "Rows per Strip"
3427msgstr "Počet řádek na pás"
3428
3429#: libexif/exif-tag.c:300
3430msgid ""
3431"The number of rows per strip. This is the number of rows in the image of one "
3432"strip when an image is divided into strips. With JPEG compressed data this "
3433"designation is not needed and is omitted. See also <StripOffsets> and "
3434"<StripByteCounts>."
3435msgstr ""
3436"Počet řádků v jednom pásu (rows per strip). Pro snadnější manipulaci obvykle "
3437"bývá obrázek rozdělen do pásů o stejné výšce, která je uvedena v této "
3438"značce. Viz též 'Strip offsets' a 'Počet bajtů na pás'."
3439
3440#: libexif/exif-tag.c:306
3441msgid "Strip Byte Count"
3442msgstr "Počet bajtů na pás"
3443
3444#: libexif/exif-tag.c:307
3445msgid ""
3446"The total number of bytes in each strip. With JPEG compressed data this "
3447"designation is not needed and is omitted."
3448msgstr ""
3449"Počty bajtů v jednotlivých pásech (strip byte count), jak jsou "
3450"(komprimované) uložené na disku. Údajů je tolik, kolik pásu. Díky kompresi "
3451"se jednotlivé údaje mohou lišit."
3452
3453#: libexif/exif-tag.c:310
3454msgid "X-Resolution"
3455msgstr "Horizontální rozlišení"
3456
3457#: libexif/exif-tag.c:311
3458msgid ""
3459"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageWidth> direction. "
3460"When the image resolution is unknown, 72 [dpi] is designated."
3461msgstr ""
3462"Počet pixelů na 'Jednotku rozlišení' ve směru 'Šířka obrázku'. Je-li "
3463"rozlišení neznámé, obvykle se použije hodnota 72 dpi (pixelů na palec)."
3464
3465#: libexif/exif-tag.c:315
3466msgid "Y-Resolution"
3467msgstr "Vertikální rozlišení"
3468
3469#: libexif/exif-tag.c:316
3470msgid ""
3471"The number of pixels per <ResolutionUnit> in the <ImageLength> direction. "
3472"The same value as <XResolution> is designated."
3473msgstr ""
3474"Počet pixelů na 'Jednotku rozlišení' ve směru 'Výška obrázku'. Je-li "
3475"rozlišení neznámé, obvykle se použije hodnota 72 dpi (pixelů na palec)."
3476
3477#: libexif/exif-tag.c:320
3478msgid "Planar Configuration"
3479msgstr ""
3480
3481#: libexif/exif-tag.c:321
3482msgid ""
3483"Indicates whether pixel components are recorded in a chunky or planar "
3484"format. In JPEG compressed files a JPEG marker is used instead of this tag. "
3485"If this field does not exist, the TIFF default of 1 (chunky) is assumed."
3486msgstr ""
3487"Určuje, jakým způsobem jsou jednotlivé pixely a řádky uloženy, zda "
3488"prokládaně či nikoli. Buď mohou být všechny komponenty jednoho pixelu "
3489"uloženy vedle (RGBRGBRGB) sebe nebo naopak 1 komponenta všech pixelů celého "
3490"řádku vedle sebe následována další komponentou všech pixelů celého řádku "
3491"(RRRGGGBBB)."
3492
3493#: libexif/exif-tag.c:326
3494msgid "Resolution Unit"
3495msgstr "Jednotka rozlišení"
3496
3497#: libexif/exif-tag.c:327
3498msgid ""
3499"The unit for measuring <XResolution> and <YResolution>. The same unit is "
3500"used for both <XResolution> and <YResolution>. If the image resolution is "
3501"unknown, 2 (inches) is designated."
3502msgstr ""
3503"Jednotka pro hodnoty 'Horizontální rozlišení' a 'Vertikální rozlišení'. Není-"
3504"li jednotka specifikována, použije se hodnota palec (inch)."
3505
3506#: libexif/exif-tag.c:332
3507msgid "Transfer Function"
3508msgstr "Přechodová funkce"
3509
3510#: libexif/exif-tag.c:333
3511msgid ""
3512"A transfer function for the image, described in tabular style. Normally this "
3513"tag is not necessary, since color space is specified in the color space "
3514"information tag (<ColorSpace>)."
3515msgstr ""
3516
3517#: libexif/exif-tag.c:337
3518msgid "Software"
3519msgstr "Software"
3520
3521#: libexif/exif-tag.c:338
3522msgid ""
3523"This tag records the name and version of the software or firmware of the "
3524"camera or image input device used to generate the image. The detailed format "
3525"is not specified, but it is recommended that the example shown below be "
3526"followed. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3527msgstr ""
3528"Udává software (nebo firmware zařízení) a jeho verzi, které soubor "
3529"vygenerovalo. Formát tohoto údaje je zcela libovolný. Prázdný údaj znamená, "
3530"že není známo."
3531
3532#: libexif/exif-tag.c:345
3533msgid "Date and Time"
3534msgstr "Datum a čas"
3535
3536#: libexif/exif-tag.c:346
3537msgid ""
3538"The date and time of image creation. In this standard (EXIF-2.1) it is the "
3539"date and time the file was changed."
3540msgstr ""
3541"Datum a čas vytvoření obrázku. Standard EXIF udává, že se jedná o okamžik "
3542"poslední modifikace souboru."
3543
3544#: libexif/exif-tag.c:349
3545msgid "Artist"
3546msgstr "Umělec"
3547
3548#: libexif/exif-tag.c:350
3549msgid ""
3550"This tag records the name of the camera owner, photographer or image "
3551"creator. The detailed format is not specified, but it is recommended that "
3552"the information be written as in the example below for ease of "
3553"Interoperability. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3554msgstr ""
3555
3556#: libexif/exif-tag.c:356 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:115
3557msgid "White Point"
3558msgstr "Bílý bod"
3559
3560#: libexif/exif-tag.c:357
3561msgid ""
3562"The chromaticity of the white point of the image. Normally this tag is not "
3563"necessary, since color space is specified in the color space information tag "
3564"(<ColorSpace>)."
3565msgstr ""
3566
3567#: libexif/exif-tag.c:362
3568msgid "Primary Chromaticities"
3569msgstr ""
3570
3571#: libexif/exif-tag.c:363
3572msgid ""
3573"The chromaticity of the three primary colors of the image. Normally this tag "
3574"is not necessary, since color space is specified in the color space "
3575"information tag (<ColorSpace>)."
3576msgstr ""
3577
3578#: libexif/exif-tag.c:368
3579msgid "Defined by Adobe Corporation to enable TIFF Trees within a TIFF file."
3580msgstr ""
3581"Definováno společností Adobe pro umožnění TIFF hierarchií uvnitř souboru "
3582"TIFF."
3583
3584#: libexif/exif-tag.c:371
3585msgid "Transfer Range"
3586msgstr ""
3587
3588#: libexif/exif-tag.c:376
3589msgid "JPEG Interchange Format"
3590msgstr "JPEG Interchange Format"
3591
3592#: libexif/exif-tag.c:377
3593msgid ""
3594"The offset to the start byte (SOI) of JPEG compressed thumbnail data. This "
3595"is not used for primary image JPEG data."
3596msgstr ""
3597
3598#: libexif/exif-tag.c:382
3599msgid "JPEG Interchange Format Length"
3600msgstr "Délka dat JPEG Interchange Format"
3601
3602#: libexif/exif-tag.c:383
3603msgid ""
3604"The number of bytes of JPEG compressed thumbnail data. This is not used for "
3605"primary image JPEG data. JPEG thumbnails are not divided but are recorded as "
3606"a continuous JPEG bitstream from SOI to EOI. Appn and COM markers should not "
3607"be recorded. Compressed thumbnails must be recorded in no more than 64 "
3608"Kbytes, including all other data to be recorded in APP1."
3609msgstr ""
3610
3611#: libexif/exif-tag.c:392
3612msgid "YCbCr Coefficients"
3613msgstr "Koeficienty YCbCr"
3614
3615#: libexif/exif-tag.c:393
3616msgid ""
3617"The matrix coefficients for transformation from RGB to YCbCr image data. No "
3618"default is given in TIFF; but here the value given in \"Color Space "
3619"Guidelines\", is used as the default. The color space is declared in a color "
3620"space information tag, with the default being the value that gives the "
3621"optimal image characteristics Interoperability this condition."
3622msgstr ""
3623
3624#: libexif/exif-tag.c:402
3625msgid "YCbCr Sub-Sampling"
3626msgstr ""
3627
3628#: libexif/exif-tag.c:403
3629msgid ""
3630"The sampling ratio of chrominance components in relation to the luminance "
3631"component. In JPEG compressed data a JPEG marker is used instead of this tag."
3632msgstr ""
3633
3634#: libexif/exif-tag.c:408
3635msgid "YCbCr Positioning"
3636msgstr ""
3637
3638#: libexif/exif-tag.c:409
3639msgid ""
3640"The position of chrominance components in relation to the luminance "
3641"component. This field is designated only for JPEG compressed data or "
3642"uncompressed YCbCr data. The TIFF default is 1 (centered); but when Y:Cb:Cr "
3643"= 4:2:2 it is recommended in this standard that 2 (co-sited) be used to "
3644"record data, in order to improve the image quality when viewed on TV "
3645"systems. When this field does not exist, the reader shall assume the TIFF "
3646"default. In the case of Y:Cb:Cr = 4:2:0, the TIFF default (centered) is "
3647"recommended. If the reader does not have the capability of supporting both "
3648"kinds of <YCbCrPositioning>, it shall follow the TIFF default regardless of "
3649"the value in this field. It is preferable that readers be able to support "
3650"both centered and co-sited positioning."
3651msgstr ""
3652
3653#: libexif/exif-tag.c:424
3654msgid "Reference Black/White"
3655msgstr ""
3656
3657#: libexif/exif-tag.c:425
3658msgid ""
3659"The reference black point value and reference white point value. No defaults "
3660"are given in TIFF, but the values below are given as defaults here. The "
3661"color space is declared in a color space information tag, with the default "
3662"being the value that gives the optimal image characteristics "
3663"Interoperability these conditions."
3664msgstr ""
3665
3666#: libexif/exif-tag.c:433
3667msgid "XML Packet"
3668msgstr "XML Paket"
3669
3670#: libexif/exif-tag.c:433
3671msgid "XMP Metadata"
3672msgstr "XMP Metadata"
3673
3674#: libexif/exif-tag.c:449 libexif/exif-tag.c:836
3675msgid "CFA Pattern"
3676msgstr "CFA Pattern"
3677
3678#: libexif/exif-tag.c:450 libexif/exif-tag.c:837
3679msgid ""
3680"Indicates the color filter array (CFA) geometric pattern of the image sensor "
3681"when a one-chip color area sensor is used. It does not apply to all sensing "
3682"methods."
3683msgstr ""
3684
3685#: libexif/exif-tag.c:454
3686msgid "Battery Level"
3687msgstr "Stav baterie"
3688
3689#: libexif/exif-tag.c:456
3690msgid "Copyright"
3691msgstr "Copyright"
3692
3693#: libexif/exif-tag.c:457
3694msgid ""
3695"Copyright information. In this standard the tag is used to indicate both the "
3696"photographer and editor copyrights. It is the copyright notice of the person "
3697"or organization claiming rights to the image. The Interoperability copyright "
3698"statement including date and rights should be written in this field; e.g., "
3699"\"Copyright, John Smith, 19xx. All rights reserved.\". In this standard the "
3700"field records both the photographer and editor copyrights, with each "
3701"recorded in a separate part of the statement. When there is a clear "
3702"distinction between the photographer and editor copyrights, these are to be "
3703"written in the order of photographer followed by editor copyright, separated "
3704"by NULL (in this case, since the statement also ends with a NULL, there are "
3705"two NULL codes) (see example 1). When only the photographer is given, it is "
3706"terminated by one NULL code (see example 2). When only the editor copyright "
3707"is given, the photographer copyright part consists of one space followed by "
3708"a terminating NULL code, then the editor copyright is given (see example 3). "
3709"When the field is left blank, it is treated as unknown."
3710msgstr ""
3711
3712#: libexif/exif-tag.c:479
3713msgid "Exposure time, given in seconds (sec)."
3714msgstr "Expoziční čas v sekundách."
3715
3716#: libexif/exif-tag.c:482
3717msgid "The F number."
3718msgstr ""
3719
3720#: libexif/exif-tag.c:487
3721msgid "Image Resources Block"
3722msgstr ""
3723
3724#: libexif/exif-tag.c:490
3725msgid ""
3726"A pointer to the Exif IFD. Interoperability, Exif IFD has the same structure "
3727"as that of the IFD specified in TIFF. ordinarily, however, it does not "
3728"contain image data as in the case of TIFF."
3729msgstr ""
3730
3731#: libexif/exif-tag.c:498
3732msgid "Exposure Program"
3733msgstr "Program expozice"
3734
3735#: libexif/exif-tag.c:499
3736msgid ""
3737"The class of the program used by the camera to set exposure when the picture "
3738"is taken."
3739msgstr ""
3740"Typ programu použitého fotoaparátem pro nastavení expozice pro pořízení "
3741"tohoto snímku."
3742
3743#: libexif/exif-tag.c:503
3744msgid "Spectral Sensitivity"
3745msgstr ""
3746
3747#: libexif/exif-tag.c:504
3748msgid ""
3749"Indicates the spectral sensitivity of each channel of the camera used. The "
3750"tag value is an ASCII string compatible with the standard developed by the "
3751"ASTM Technical Committee."
3752msgstr ""
3753
3754#: libexif/exif-tag.c:509
3755msgid "GPS Info IFD Pointer"
3756msgstr ""
3757
3758#: libexif/exif-tag.c:510
3759msgid ""
3760"A pointer to the GPS Info IFD. The Interoperability structure of the GPS "
3761"Info IFD, like that of Exif IFD, has no image data."
3762msgstr ""
3763
3764#: libexif/exif-tag.c:515
3765msgid "ISO Speed Ratings"
3766msgstr ""
3767
3768#: libexif/exif-tag.c:516
3769msgid ""
3770"Indicates the ISO Speed and ISO Latitude of the camera or input device as "
3771"specified in ISO 12232."
3772msgstr ""
3773
3774#: libexif/exif-tag.c:519
3775msgid "Opto-Electronic Conversion Function"
3776msgstr ""
3777
3778#: libexif/exif-tag.c:520
3779msgid ""
3780"Indicates the Opto-Electronic Conversion Function (OECF) specified in ISO "
3781"14524. <OECF> is the relationship between the camera optical input and the "
3782"image values."
3783msgstr ""
3784
3785#: libexif/exif-tag.c:525
3786msgid "Time Zone Offset"
3787msgstr "Časová zóna"
3788
3789#: libexif/exif-tag.c:526
3790msgid "Encodes time zone of camera clock relative to GMT."
3791msgstr "Udává relativní posun vůči greenwichskému času (GMT)."
3792
3793#: libexif/exif-tag.c:528
3794#, fuzzy
3795msgid "Sensitivity Type"
3796msgstr "Citlivost CCD"
3797
3798#: libexif/exif-tag.c:529
3799msgid ""
3800"The SensitivityType tag indicates which one of the parameters of ISO12232 is "
3801"the PhotographicSensitivity tag. Although it is an optional tag, it should "
3802"be recorded when a PhotographicSensitivity tag is recorded. Value = 4, 5, 6, "
3803"or 7 may be used in case that the values of plural parameters are the same."
3804msgstr ""
3805
3806#: libexif/exif-tag.c:535
3807msgid "Standard Output Sensitivity"
3808msgstr ""
3809
3810#: libexif/exif-tag.c:539
3811msgid "Recommended Exposure Index"
3812msgstr ""
3813
3814#: libexif/exif-tag.c:543 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:56
3815msgid "ISO Speed"
3816msgstr "Rychlost uzávěrky"
3817
3818#: libexif/exif-tag.c:547
3819msgid "ISO Speed Latitude yyy"
3820msgstr ""
3821
3822#: libexif/exif-tag.c:551
3823msgid "ISO Speed Latitude zzz"
3824msgstr ""
3825
3826#: libexif/exif-tag.c:554
3827msgid "Exif Version"
3828msgstr "Verze Exif"
3829
3830#: libexif/exif-tag.c:555
3831msgid ""
3832"The version of this standard supported. Nonexistence of this field is taken "
3833"to mean nonconformance to the standard."
3834msgstr ""
3835"Verze standardu, které odpovídá tento soubor. Chybějící označení verze by "
3836"bylo v rozporu se standardem."
3837
3838#: libexif/exif-tag.c:559
3839msgid "Date and Time (Original)"
3840msgstr "Datum a čas pořízení"
3841
3842#: libexif/exif-tag.c:560
3843msgid ""
3844"The date and time when the original image data was generated. For a digital "
3845"still camera the date and time the picture was taken are recorded."
3846msgstr ""
3847"Datum a čas, kdy byla vytvořena původní obrazová data. V případě digitálních "
3848"fotografií se jedná o okamžik vyfotografování."
3849
3850#: libexif/exif-tag.c:565
3851msgid "Date and Time (Digitized)"
3852msgstr "Datum a čas digitalizace"
3853
3854#: libexif/exif-tag.c:566
3855msgid "The date and time when the image was stored as digital data."
3856msgstr "Datum a čas, kdy byl obrázek uložen v digitální formě."
3857
3858#: libexif/exif-tag.c:569
3859msgid "Offset Time For DateTime"
3860msgstr ""
3861
3862#: libexif/exif-tag.c:570
3863msgid ""
3864"A tag used to record the offset from UTC (the time difference from Universal "
3865"Time Coordinated including daylight saving time) of the time of DateTime "
3866"tag. The format when recording the offset is \"+|-HH:MM\". The part of \"+|-"
3867"\" shall be recorded as \"+\" or \"-\". When the offset are unknown, all the "
3868"character spaces except colons (\":\")should be filled with blank "
3869"characters, or else the Interoperability field should be filled with blank "
3870"characters. The character string length is 7 Bytes including NULL for "
3871"termination. When the field is left blank, it is treated as unknown."
3872msgstr ""
3873
3874#: libexif/exif-tag.c:573
3875msgid "Offset Time For DateTimeOriginal"
3876msgstr ""
3877
3878#: libexif/exif-tag.c:574
3879msgid ""
3880"A tag used to record the offset from UTC (the time difference from Universal "
3881"Time Coordinated including daylight saving  time)  of  the time  of  "
3882"DateTimeOriginal  tag.  The  format  when  recording  the  offset  is \"+|-"
3883"HH:MM\". The part of \"+|-\" shall be recorded as \"+\" or \"-\". When the "
3884"offset are unknown, all the character spaces except colons (\":\")should be "
3885"filled with blank characters, or else the Interoperability field should be "
3886"filled with blank characters. The character string length is 7 Bytes "
3887"including NULL for termination. When the field is left blank, it is treated "
3888"as unknown."
3889msgstr ""
3890
3891#: libexif/exif-tag.c:577
3892msgid "Offset Time For DateTimeDigitized"
3893msgstr ""
3894
3895#: libexif/exif-tag.c:578
3896msgid ""
3897"A tag used to record the offset from UTC (the time difference from Universal "
3898"Time Coordinated including daylight  saving  time)  of  the time  of  "
3899"DateTimeDigitized  tag.  The  format  when  recording  the  offset  is \"+|-"
3900"HH:MM\". The part of \"+|-\" shall be recorded as \"+\" or \"-\". When the "
3901"offset are unknown, all the character spaces except colons (\":\")should be "
3902"filled with blank characters, or else the Interoperability field should be "
3903"filled with blank characters. The character string length is 7 Bytes "
3904"including NULL for termination. When the field is left blank, it is treated "
3905"as unknown."
3906msgstr ""
3907
3908#: libexif/exif-tag.c:581
3909msgid "Components Configuration"
3910msgstr ""
3911
3912#: libexif/exif-tag.c:582
3913msgid ""
3914"Information specific to compressed data. The channels of each component are "
3915"arranged in order from the 1st component to the 4th. For uncompressed data "
3916"the data arrangement is given in the <PhotometricInterpretation> tag. "
3917"However, since <PhotometricInterpretation> can only express the order of Y, "
3918"Cb and Cr, this tag is provided for cases when compressed data uses "
3919"components other than Y, Cb, and Cr and to enable support of other sequences."
3920msgstr ""
3921
3922#: libexif/exif-tag.c:592
3923msgid "Compressed Bits per Pixel"
3924msgstr "Komprimované bity na pixel"
3925
3926#: libexif/exif-tag.c:593
3927msgid ""
3928"Information specific to compressed data. The compression mode used for a "
3929"compressed image is indicated in unit bits per pixel."
3930msgstr ""
3931"Informace o vlastních komprimovaných datech. Udává kompresní poměr pro "
3932"komprimovaná obrazová data jako přibližný počet bitů na pixel."
3933
3934#: libexif/exif-tag.c:597 libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:157
3935msgid "Shutter Speed"
3936msgstr "Rychlost uzávěrky"
3937
3938#: libexif/exif-tag.c:598
3939msgid ""
3940"Shutter speed. The unit is the APEX (Additive System of Photographic "
3941"Exposure) setting."
3942msgstr ""
3943"Rychlost uzávěrky, uložená v jednotkách APEX (Additive System of "
3944"Photographic Exposure)."
3945
3946#: libexif/exif-tag.c:602
3947msgid "The lens aperture. The unit is the APEX value."
3948msgstr "Clona čoček, uložená v jednotkách APEX."
3949
3950#: libexif/exif-tag.c:604
3951msgid "Brightness"
3952msgstr "Jas"
3953
3954#: libexif/exif-tag.c:605
3955msgid ""
3956"The value of brightness. The unit is the APEX value. Ordinarily it is given "
3957"in the range of -99.99 to 99.99."
3958msgstr ""
3959"Úroveň jasu, v jednotkách APEX. Obvykle se nachází v rozsahu -99,99 až 99,99."
3960
3961#: libexif/exif-tag.c:609
3962msgid "Exposure Bias"
3963msgstr "Kompenzace expozice"
3964
3965#: libexif/exif-tag.c:610
3966msgid ""
3967"The exposure bias. The units is the APEX value. Ordinarily it is given in "
3968"the range of -99.99 to 99.99."
3969msgstr ""
3970"Kompenzace expozice, v jednotkách APEX. Obvykle se nachází v rozsahu -99,99 "
3971"až 99,99."
3972
3973#: libexif/exif-tag.c:613
3974msgid "Maximum Aperture Value"
3975msgstr "Maximální clona"
3976
3977#: libexif/exif-tag.c:614
3978msgid ""
3979"The smallest F number of the lens. The unit is the APEX value. Ordinarily it "
3980"is given in the range of 00.00 to 99.99, but it is not limited to this range."
3981msgstr ""
3982"Nejmenší číslo F čoček, v jednotkách APEX. Obvykle se nachází v rozsahu "
3983"-99,99 až 99,99, ale není to podmínkou."
3984
3985#: libexif/exif-tag.c:619
3986msgid "Subject Distance"
3987msgstr "Vzdálenost objektu"
3988
3989#: libexif/exif-tag.c:620
3990msgid "The distance to the subject, given in meters."
3991msgstr "Vzdálenost fotografovaného objektu v metrech."
3992
3993#: libexif/exif-tag.c:623
3994msgid "The metering mode."
3995msgstr "Režim měření."
3996
3997#: libexif/exif-tag.c:625
3998msgid "Light Source"
3999msgstr "Zdroj světla"
4000
4001#: libexif/exif-tag.c:626
4002msgid "The kind of light source."
4003msgstr "Typ zdroje světla."
4004
4005#: libexif/exif-tag.c:629
4006msgid ""
4007"This tag is recorded when an image is taken using a strobe light (flash)."
4008msgstr "Tento údaj se zaznamenává při použití blesku."
4009
4010#: libexif/exif-tag.c:633
4011msgid ""
4012"The actual focal length of the lens, in mm. Conversion is not made to the "
4013"focal length of a 35 mm film camera."
4014msgstr ""
4015"Skutečná ohnisková vzdálenost čoček. Hodnota není přepočtena pro fotoaparáty "
4016"na 35mm film."
4017
4018#: libexif/exif-tag.c:636
4019msgid "Subject Area"
4020msgstr ""
4021
4022#: libexif/exif-tag.c:637
4023msgid ""
4024"This tag indicates the location and area of the main subject in the overall "
4025"scene."
4026msgstr "Udává pozici a velikost hlavního objektu ve fotografované scéně."
4027
4028#: libexif/exif-tag.c:641
4029msgid "TIFF/EP Standard ID"
4030msgstr "TIFF/EP Standard ID"
4031
4032#: libexif/exif-tag.c:643
4033msgid "Maker Note"
4034msgstr "Maker note"
4035
4036#: libexif/exif-tag.c:644
4037msgid ""
4038"A tag for manufacturers of Exif writers to record any desired information. "
4039"The contents are up to the manufacturer."
4040msgstr ""
4041"Do této sekce zapisují různí výrobci fotoaparátů různé doplňkové informace, "
4042"které se mohou lišit i typ od typu fotoaparátu. Každý výrobce ukládá tyto "
4043"informace jiným způsobem."
4044
4045#: libexif/exif-tag.c:647
4046msgid "User Comment"
4047msgstr "Komentář"
4048
4049#: libexif/exif-tag.c:648
4050msgid ""
4051"A tag for Exif users to write keywords or comments on the image besides "
4052"those in <ImageDescription>, and without the character code limitations of "
4053"the <ImageDescription> tag. The character code used in the <UserComment> tag "
4054"is identified based on an ID code in a fixed 8-byte area at the start of the "
4055"tag data area. The unused portion of the area is padded with NULL (\"00."
4056"h\"). ID codes are assigned by means of registration. The designation method "
4057"and references for each character code are defined in the specification. The "
4058"value of CountN is determined based on the 8 bytes in the character code "
4059"area and the number of bytes in the user comment part. Since the TYPE is not "
4060"ASCII, NULL termination is not necessary. The ID code for the <UserComment> "
4061"area may be a Defined code such as JIS or ASCII, or may be Undefined. The "
4062"Undefined name is UndefinedText, and the ID code is filled with 8 bytes of "
4063"all \"NULL\" (\"00.H\"). An Exif reader that reads the <UserComment> tag "
4064"must have a function for determining the ID code. This function is not "
4065"required in Exif readers that do not use the <UserComment> tag. When a "
4066"<UserComment> area is set aside, it is recommended that the ID code be ASCII "
4067"and that the following user comment part be filled with blank characters [20."
4068"H]."
4069msgstr ""
4070
4071#: libexif/exif-tag.c:671
4072msgid "Sub-second Time"
4073msgstr "Zlomky vteřin"
4074
4075#: libexif/exif-tag.c:672
4076msgid "A tag used to record fractions of seconds for the <DateTime> tag."
4077msgstr "Zlomky vteřin z údaje 'Datum a čas'."
4078
4079#: libexif/exif-tag.c:676
4080msgid "Sub-second Time (Original)"
4081msgstr "Zlomky vteřin času pořízení"
4082
4083#: libexif/exif-tag.c:677
4084msgid ""
4085"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeOriginal> tag."
4086msgstr "Zlomky sekundy z údaje 'Datum a čas pořízení'."
4087
4088#: libexif/exif-tag.c:681
4089msgid "Sub-second Time (Digitized)"
4090msgstr "Zlomky vteřin času digitalizace"
4091
4092#: libexif/exif-tag.c:682
4093msgid ""
4094"A tag used to record fractions of seconds for the <DateTimeDigitized> tag."
4095msgstr "Zlomky sekundy z údaje 'Datum a čas digitalizace'."
4096
4097#: libexif/exif-tag.c:686
4098msgid "XP Title"
4099msgstr "Název (Windows)"
4100
4101#: libexif/exif-tag.c:687
4102msgid "A character string giving the title of the image, encoded in UTF-16LE."
4103msgstr "Text s popiskem fotografie, uložený v Unicode."
4104
4105#: libexif/exif-tag.c:691
4106msgid "XP Comment"
4107msgstr "Komentář (Windows)"
4108
4109#: libexif/exif-tag.c:692
4110msgid ""
4111"A character string containing a comment about the image, encoded in UTF-16LE."
4112msgstr "Text s komentářem k fotografii, uložený v Unicode."
4113
4114#: libexif/exif-tag.c:696
4115msgid "XP Author"
4116msgstr "Autor (Windows)"
4117
4118#: libexif/exif-tag.c:697
4119msgid ""
4120"A character string containing the name of the image creator, encoded in "
4121"UTF-16LE."
4122msgstr "Text se jménem autora fotografie, uložený v Unicode."
4123
4124#: libexif/exif-tag.c:701
4125msgid "XP Keywords"
4126msgstr "Klíčová slova (Windows)"
4127
4128#: libexif/exif-tag.c:702
4129msgid ""
4130"A character string containing key words describing the image, encoded in "
4131"UTF-16LE."
4132msgstr ""
4133"Text s klíčovými slovy vztahujícími se k fotografii, uložený v Unicode."
4134
4135#: libexif/exif-tag.c:706
4136msgid "XP Subject"
4137msgstr "Předmět (Windows)"
4138
4139#: libexif/exif-tag.c:707
4140msgid "A character string giving the image subject, encoded in UTF-16LE."
4141msgstr "Text popisující předmět fotografie, uložený v Unicode."
4142
4143#: libexif/exif-tag.c:711
4144msgid "The FlashPix format version supported by a FPXR file."
4145msgstr "Verze formátu FlashPix podporovaná souborem FPXR."
4146
4147#: libexif/exif-tag.c:714
4148msgid ""
4149"The color space information tag is always recorded as the color space "
4150"specifier. Normally sRGB (=1) is used to define the color space based on the "
4151"PC monitor conditions and environment. If a color space other than sRGB is "
4152"used, Uncalibrated (=FFFF.H) is set. Image data recorded as Uncalibrated can "
4153"be treated as sRGB when it is converted to FlashPix."
4154msgstr ""
4155
4156#: libexif/exif-tag.c:722
4157msgid "Pixel X Dimension"
4158msgstr ""
4159
4160#: libexif/exif-tag.c:723
4161msgid ""
4162"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
4163"the valid width of the meaningful image must be recorded in this tag, "
4164"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
4165"not exist in an uncompressed file."
4166msgstr ""
4167
4168#: libexif/exif-tag.c:729
4169msgid "Pixel Y Dimension"
4170msgstr ""
4171
4172#: libexif/exif-tag.c:730
4173msgid ""
4174"Information specific to compressed data. When a compressed file is recorded, "
4175"the valid height of the meaningful image must be recorded in this tag, "
4176"whether or not there is padding data or a restart marker. This tag should "
4177"not exist in an uncompressed file. Since data padding is unnecessary in the "
4178"vertical direction, the number of lines recorded in this valid image height "
4179"tag will in fact be the same as that recorded in the SOF."
4180msgstr ""
4181
4182#: libexif/exif-tag.c:740
4183msgid "Related Sound File"
4184msgstr ""
4185
4186#: libexif/exif-tag.c:741
4187msgid ""
4188"This tag is used to record the name of an audio file related to the image "
4189"data. The only relational information recorded here is the Exif audio file "
4190"name and extension (an ASCII string consisting of 8 characters + '.' + 3 "
4191"characters). The path is not recorded. Stipulations on audio and file naming "
4192"conventions are defined in the specification. When using this tag, audio "
4193"files must be recorded in conformance to the Exif audio format. Writers are "
4194"also allowed to store the data such as Audio within APP2 as FlashPix "
4195"extension stream data. The mapping of Exif image files and audio files is "
4196"done in any of three ways, [1], [2] and [3]. If multiple files are mapped to "
4197"one file as in [2] or [3], the above format is used to record just one audio "
4198"file name. If there are multiple audio files, the first recorded file is "
4199"given. In the case of [3], for example, for the Exif image file \"DSC00001."
4200"JPG\" only  \"SND00001.WAV\" is given as the related Exif audio file. When "
4201"there are three Exif audio files \"SND00001.WAV\", \"SND00002.WAV\" and "
4202"\"SND00003.WAV\", the Exif image file name for each of them, \"DSC00001."
4203"JPG\", is indicated. By combining multiple relational information, a variety "
4204"of playback possibilities can be supported. The method of using relational "
4205"information is left to the implementation on the playback side. Since this "
4206"information is an ASCII character string, it is terminated by NULL. When "
4207"this tag is used to map audio files, the relation of the audio file to image "
4208"data must also be indicated on the audio file end."
4209msgstr ""
4210
4211#: libexif/exif-tag.c:771
4212msgid "Interoperability IFD Pointer"
4213msgstr ""
4214
4215#: libexif/exif-tag.c:772
4216msgid ""
4217"Interoperability IFD is composed of tags which stores the information to "
4218"ensure the Interoperability and pointed by the following tag located in Exif "
4219"IFD. The Interoperability structure of Interoperability IFD is the same as "
4220"TIFF defined IFD structure but does not contain the image data "
4221"characteristically compared with normal TIFF IFD."
4222msgstr ""
4223
4224#: libexif/exif-tag.c:781
4225msgid "Flash Energy"
4226msgstr "Energie blesku"
4227
4228#: libexif/exif-tag.c:782
4229msgid ""
4230"Indicates the strobe energy at the time the image is captured, as measured "
4231"in Beam Candle Power Seconds (BCPS)."
4232msgstr ""
4233
4234#: libexif/exif-tag.c:786
4235msgid "Spatial Frequency Response"
4236msgstr ""
4237
4238#: libexif/exif-tag.c:787
4239msgid ""
4240"This tag records the camera or input device spatial frequency table and SFR "
4241"values in the direction of image width, image height, and diagonal "
4242"direction, as specified in ISO 12233."
4243msgstr ""
4244
4245#: libexif/exif-tag.c:793
4246msgid "Focal Plane X-Resolution"
4247msgstr "Horizontální rozlišení ohniskové roviny"
4248
4249#: libexif/exif-tag.c:794
4250msgid ""
4251"Indicates the number of pixels in the image width (X) direction per "
4252"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
4253msgstr ""
4254
4255#: libexif/exif-tag.c:798
4256msgid "Focal Plane Y-Resolution"
4257msgstr "Vertikální rozlišení ohniskové roviny"
4258
4259#: libexif/exif-tag.c:799
4260msgid ""
4261"Indicates the number of pixels in the image height (V) direction per "
4262"<FocalPlaneResolutionUnit> on the camera focal plane."
4263msgstr ""
4264
4265#: libexif/exif-tag.c:803
4266msgid "Focal Plane Resolution Unit"
4267msgstr "Jednotky rozlišení ohniskové roviny"
4268
4269#: libexif/exif-tag.c:804
4270msgid ""
4271"Indicates the unit for measuring <FocalPlaneXResolution> and "
4272"<FocalPlaneYResolution>. This value is the same as the <ResolutionUnit>."
4273msgstr ""
4274
4275#: libexif/exif-tag.c:809
4276msgid "Subject Location"
4277msgstr "Umístění objektu"
4278
4279#: libexif/exif-tag.c:810
4280msgid ""
4281"Indicates the location of the main subject in the scene. The value of this "
4282"tag represents the pixel at the center of the main subject relative to the "
4283"left edge, prior to rotation processing as per the <Rotation> tag. The first "
4284"value indicates the X column number and the second indicates the Y row "
4285"number."
4286msgstr ""
4287
4288#: libexif/exif-tag.c:817
4289msgid "Exposure Index"
4290msgstr ""
4291
4292#: libexif/exif-tag.c:818
4293msgid ""
4294"Indicates the exposure index selected on the camera or input device at the "
4295"time the image is captured."
4296msgstr ""
4297
4298#: libexif/exif-tag.c:821
4299msgid "Sensing Method"
4300msgstr ""
4301
4302#: libexif/exif-tag.c:822
4303msgid "Indicates the image sensor type on the camera or input device."
4304msgstr ""
4305"Udává typ obrazového senzoru na fotoaparátu resp. jiném vstupním zařízení."
4306
4307#: libexif/exif-tag.c:825 libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:66
4308msgid "File Source"
4309msgstr "Zdroj souboru"
4310
4311#: libexif/exif-tag.c:826
4312msgid ""
4313"Indicates the image source. If a DSC recorded the image, the tag value of "
4314"this tag always be set to 3, indicating that the image was recorded on a DSC."
4315msgstr ""
4316"Určuje zdroj obrazových dat. Pro fotoaparáty (Digital Still Camera) se "
4317"používá hodnota DSC."
4318
4319#: libexif/exif-tag.c:830
4320msgid "Scene Type"
4321msgstr "Typ scény"
4322
4323#: libexif/exif-tag.c:831
4324msgid ""
4325"Indicates the type of scene. If a DSC recorded the image, this tag value "
4326"must always be set to 1, indicating that the image was directly photographed."
4327msgstr ""
4328"Určuje typ scény. Pokud obrázek byl vyfotografován, musí být hodnota 1 "
4329"určující, že obrázek byl pořízen fotografováním."
4330
4331#: libexif/exif-tag.c:841
4332msgid "Custom Rendered"
4333msgstr ""
4334
4335#: libexif/exif-tag.c:842
4336msgid ""
4337"This tag indicates the use of special processing on image data, such as "
4338"rendering geared to output. When special processing is performed, the reader "
4339"is expected to disable or minimize any further processing."
4340msgstr ""
4341
4342#: libexif/exif-tag.c:848
4343msgid ""
4344"This tag indicates the exposure mode set when the image was shot. In auto-"
4345"bracketing mode, the camera shoots a series of frames of the same scene at "
4346"different exposure settings."
4347msgstr ""
4348"Udává režim expozice při pořizování snímků. V režimu auto bracket fotoaparát "
4349"pořizuje sekvenci snímků s různým nastavením expozice."
4350
4351#: libexif/exif-tag.c:853
4352msgid "This tag indicates the white balance mode set when the image was shot."
4353msgstr "Udává způsob vyvážení bílé při pořizování snímku."
4354
4355#: libexif/exif-tag.c:857
4356msgid "Digital Zoom Ratio"
4357msgstr "Faktor digitálního zvětšení"
4358
4359#: libexif/exif-tag.c:858
4360msgid ""
4361"This tag indicates the digital zoom ratio when the image was shot. If the "
4362"numerator of the recorded value is 0, this indicates that digital zoom was "
4363"not used."
4364msgstr ""
4365"Udává poměr digitálního zvětšení při pořízování snímku. Hodnota nula v "
4366"čitateli znamená, že digitální zvětšení nebylo použito."
4367
4368#: libexif/exif-tag.c:863
4369msgid "Focal Length in 35mm Film"
4370msgstr "Ohnisková vzdálenost pro 35mm film"
4371
4372#: libexif/exif-tag.c:864
4373msgid ""
4374"This tag indicates the equivalent focal length assuming a 35mm film camera, "
4375"in mm. A value of 0 means the focal length is unknown. Note that this tag "
4376"differs from the FocalLength tag."
4377msgstr ""
4378"Ohnisková vzdálenost přepočtená pro fotoaparáty na 35mm film. Hodnota nula "
4379"znamená, že ohnisková vzdálenost je neznámá."
4380
4381#: libexif/exif-tag.c:870
4382msgid "Scene Capture Type"
4383msgstr ""
4384
4385#: libexif/exif-tag.c:871
4386msgid ""
4387"This tag indicates the type of scene that was shot. It can also be used to "
4388"record the mode in which the image was shot. Note that this differs from the "
4389"scene type <SceneType> tag."
4390msgstr ""
4391"Udává typ fotografované scény. Někdy se též používá pro zaznamenání způsobu, "
4392"jakým byla fotografie pořízena. Tato značka má jiný význam než 'Typ scény'."
4393
4394#: libexif/exif-tag.c:876
4395msgid "Gain Control"
4396msgstr ""
4397
4398#: libexif/exif-tag.c:877
4399msgid "This tag indicates the degree of overall image gain adjustment."
4400msgstr ""
4401
4402#: libexif/exif-tag.c:881
4403msgid ""
4404"This tag indicates the direction of contrast processing applied by the "
4405"camera when the image was shot."
4406msgstr "Udává směr zpracování kontrastu fotoaparátem při pořizování snímku."
4407
4408#: libexif/exif-tag.c:885
4409msgid ""
4410"This tag indicates the direction of saturation processing applied by the "
4411"camera when the image was shot."
4412msgstr "Udává směr zpracování sytosti fotoaparátem při pořizování snímku."
4413
4414#: libexif/exif-tag.c:889
4415msgid ""
4416"This tag indicates the direction of sharpness processing applied by the "
4417"camera when the image was shot."
4418msgstr "Udává směr zpracování ostrosti fotoaparátem při pořizování snímku."
4419
4420#: libexif/exif-tag.c:893
4421msgid "Device Setting Description"
4422msgstr ""
4423
4424#: libexif/exif-tag.c:894
4425msgid ""
4426"This tag indicates information on the picture-taking conditions of a "
4427"particular camera model. The tag is used only to indicate the picture-taking "
4428"conditions in the reader."
4429msgstr ""
4430
4431#: libexif/exif-tag.c:900
4432msgid "Subject Distance Range"
4433msgstr "Vzdálenost objektu"
4434
4435#: libexif/exif-tag.c:901
4436msgid "This tag indicates the distance to the subject."
4437msgstr "Vzdálenost fotografovaného objektu."
4438
4439#: libexif/exif-tag.c:904
4440msgid ""
4441"This tag indicates an identifier assigned uniquely to each image. It is "
4442"recorded as an ASCII string equivalent to hexadecimal notation and 128-bit "
4443"fixed length."
4444msgstr ""
4445"Jednoznačný identifikátor obrázku. Jedná se o 128-bitové číslo uložené v "
4446"hexadecimálním zápisu jako ASCII řetězec."
4447
4448#: libexif/exif-tag.c:909
4449#, fuzzy
4450msgid "Camera Owner Name"
4451msgstr "Jméno vlastníka"
4452
4453#: libexif/exif-tag.c:910
4454#, fuzzy
4455msgid ""
4456"This tag indicates the name of the camera owner, photographer or image "
4457"creator."
4458msgstr "Udává způsob vyvážení bílé při pořizování snímku."
4459
4460#: libexif/exif-tag.c:914
4461#, fuzzy
4462msgid "Body Serial Number"
4463msgstr "Sériové číslo"
4464
4465#: libexif/exif-tag.c:915
4466#, fuzzy
4467msgid "This tag indicates the serial number of the body of the camera"
4468msgstr "Vzdálenost fotografovaného objektu."
4469
4470#: libexif/exif-tag.c:918
4471#, fuzzy
4472msgid "Lens Specification"
4473msgstr "Dodržovat specifikaci"
4474
4475#: libexif/exif-tag.c:919
4476msgid ""
4477"This tag indicates minimum focal length, maximum focal length, minimum F "
4478"number in the minimum focal length, and minimum F number in the maximum "
4479"focal length."
4480msgstr ""
4481
4482#: libexif/exif-tag.c:925
4483#, fuzzy
4484msgid "Lens Make"
4485msgstr "Druh čoček"
4486
4487#: libexif/exif-tag.c:926
4488#, fuzzy
4489msgid "This tag indicates the lens manufacturer."
4490msgstr "Vzdálenost fotografovaného objektu."
4491
4492#: libexif/exif-tag.c:930
4493#, fuzzy
4494msgid "This tag indicates the lens' model name and model number."
4495msgstr "Vzdálenost fotografovaného objektu."
4496
4497#: libexif/exif-tag.c:933
4498#, fuzzy
4499msgid "Lens Serial Number"
4500msgstr "Sériové číslo"
4501
4502#: libexif/exif-tag.c:934
4503#, fuzzy
4504msgid "This tag indicates the serial number of the interchangeable lens."
4505msgstr "Vzdálenost fotografovaného objektu."
4506
4507#: libexif/exif-tag.c:937
4508msgid "Composite Image"
4509msgstr ""
4510
4511#: libexif/exif-tag.c:938
4512#, fuzzy
4513msgid "This tag indicates whether this image was composed from multiple images"
4514msgstr "Udává způsob vyvážení bílé při pořizování snímku."
4515
4516#: libexif/exif-tag.c:941
4517msgid "Source Image Number Of Composite Image"
4518msgstr ""
4519
4520#: libexif/exif-tag.c:942
4521msgid ""
4522"This tag indicates how many images are included and used in the composition "
4523"of this image"
4524msgstr ""
4525
4526#: libexif/exif-tag.c:945
4527msgid "Source Exposure Times of Composite Image"
4528msgstr ""
4529
4530#: libexif/exif-tag.c:946
4531#, fuzzy
4532msgid ""
4533"This tag indicates the exposure times of the source images of this image"
4534msgstr "Vzdálenost fotografovaného objektu."
4535
4536#: libexif/exif-tag.c:949
4537msgid "Gamma"
4538msgstr "Gama korekce"
4539
4540#: libexif/exif-tag.c:950
4541msgid "Indicates the value of coefficient gamma."
4542msgstr "Udává hodnotu koeficientu gama korekce."
4543
4544#: libexif/exif-tag.c:953
4545msgid "PRINT Image Matching"
4546msgstr ""
4547
4548#: libexif/exif-tag.c:954
4549msgid "Related to Epson's PRINT Image Matching technology"
4550msgstr ""
4551"Údaj pravděpodobně pro Epson PRINT Image Matching technology, jeho přesný "
4552"význam není znám."
4553
4554#: libexif/exif-tag.c:957
4555msgid "Padding"
4556msgstr ""
4557
4558#: libexif/exif-tag.c:958
4559msgid ""
4560"This tag reserves space that can be reclaimed later when additional metadata "
4561"are added. New metadata can be written in place by replacing this tag with a "
4562"smaller data element and using the reclaimed space to store the new or "
4563"expanded metadata tags."
4564msgstr ""
4565
4566#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:64
4567msgid "Softest"
4568msgstr ""
4569
4570#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:68
4571msgid "Hardest"
4572msgstr ""
4573
4574#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:69 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:98
4575msgid "Medium soft"
4576msgstr ""
4577
4578#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:70 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:96
4579msgid "Medium hard"
4580msgstr ""
4581
4582#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:71 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:92
4583#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:100 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:184
4584msgid "Film simulation mode"
4585msgstr ""
4586
4587#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:81
4588msgid "Incandescent"
4589msgstr ""
4590
4591#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:87
4592msgid "Medium high"
4593msgstr "Středně vysoký"
4594
4595#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:89
4596msgid "Medium low"
4597msgstr "Středně nízký"
4598
4599#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:90 libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:99
4600msgid "Original"
4601msgstr ""
4602
4603#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:126 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:166
4604#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:301
4605msgid "Program AE"
4606msgstr ""
4607
4608#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:127
4609msgid "Natural photo"
4610msgstr "Přírodní fotografie"
4611
4612#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:128
4613msgid "Vibration reduction"
4614msgstr "Redukce vibrací"
4615
4616#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:129
4617msgid "Sunset"
4618msgstr "Západ slunce"
4619
4620#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:130 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:183
4621msgid "Museum"
4622msgstr "Muzeum"
4623
4624#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:131
4625msgid "Party"
4626msgstr "Párty"
4627
4628#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:132
4629msgid "Flower"
4630msgstr "Květina"
4631
4632#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:133 libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:178
4633msgid "Text"
4634msgstr ""
4635
4636#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:134
4637msgid "NP & flash"
4638msgstr ""
4639
4640#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:139
4641msgid "Aperture priority AE"
4642msgstr "S předvolbou clony AE"
4643
4644#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:140
4645msgid "Shutter priority AE"
4646msgstr ""
4647
4648#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:148
4649msgid "F-Standard"
4650msgstr ""
4651
4652#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:149
4653msgid "F-Chrome"
4654msgstr ""
4655
4656#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:150
4657msgid "F-B&W"
4658msgstr ""
4659
4660#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:153
4661msgid "No blur"
4662msgstr ""
4663
4664#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:154
4665msgid "Blur warning"
4666msgstr ""
4667
4668#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:157
4669msgid "Focus good"
4670msgstr "Dobré zaostření"
4671
4672#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:158
4673msgid "Out of focus"
4674msgstr ""
4675
4676#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:161
4677msgid "AE good"
4678msgstr ""
4679
4680#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:162
4681msgid "Over exposed"
4682msgstr "Přeexponováno"
4683
4684#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:166
4685msgid "Wide"
4686msgstr ""
4687
4688#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:169
4689msgid "F0/Standard"
4690msgstr ""
4691
4692#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:170
4693msgid "F1/Studio portrait"
4694msgstr ""
4695
4696#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:171
4697msgid "F1a/Professional portrait"
4698msgstr ""
4699
4700#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:172
4701msgid "F1b/Professional portrait"
4702msgstr ""
4703
4704#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:173
4705msgid "F1c/Professional portrait"
4706msgstr ""
4707
4708#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:174
4709msgid "F2/Fujichrome"
4710msgstr ""
4711
4712#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:175
4713msgid "F3/Studio portrait Ex"
4714msgstr ""
4715
4716#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:176
4717msgid "F4/Velvia"
4718msgstr ""
4719
4720#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:179
4721msgid "Auto (100-400%)"
4722msgstr ""
4723
4724#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:181
4725msgid "Standard (100%)"
4726msgstr ""
4727
4728#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:182
4729msgid "Wide1 (230%)"
4730msgstr ""
4731
4732#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:183
4733msgid "Wide2 (400%)"
4734msgstr ""
4735
4736#: libexif/fuji/mnote-fuji-entry.c:266
4737#, c-format
4738msgid "%2.2f mm"
4739msgstr "%2.2f mm"
4740
4741#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:38
4742msgid "Maker Note Version"
4743msgstr "Verze Maker note"
4744
4745#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:39
4746msgid "This number is unique and based on the date of manufacture."
4747msgstr "Toto číslo je jedinečné, obsahuje datum výroby."
4748
4749#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:43
4750msgid "Chromaticity Saturation"
4751msgstr ""
4752
4753#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:46
4754msgid "Flash Firing Strength Compensation"
4755msgstr ""
4756
4757#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:48
4758msgid "Focusing Mode"
4759msgstr "Režim ostření"
4760
4761#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:49
4762msgid "Focus Point"
4763msgstr "Střed zaostření"
4764
4765#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:50
4766msgid "Slow Synchro Mode"
4767msgstr "Režim pomalé synchronizace"
4768
4769#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:51 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:74
4770msgid "Picture Mode"
4771msgstr ""
4772
4773#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:52
4774msgid "Continuous Taking"
4775msgstr ""
4776
4777#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:53
4778msgid "Continuous Sequence Number"
4779msgstr ""
4780
4781#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:54
4782msgid "FinePix Color"
4783msgstr ""
4784
4785#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:55
4786msgid "Blur Check"
4787msgstr ""
4788
4789#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:56
4790msgid "Auto Focus Check"
4791msgstr ""
4792
4793#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:57
4794msgid "Auto Exposure Check"
4795msgstr "Kontrola automatické expozice"
4796
4797#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:58
4798msgid "Dynamic Range"
4799msgstr ""
4800
4801#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:59
4802msgid "Film Simulation Mode"
4803msgstr ""
4804
4805#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:60
4806msgid "Dynamic Range Wide Mode"
4807msgstr ""
4808
4809#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:61
4810msgid "Development Dynamic Range Wide Mode"
4811msgstr ""
4812
4813#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:62
4814msgid "Minimum Focal Length"
4815msgstr "Minimální ohnisková vzdálenost"
4816
4817#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:63
4818msgid "Maximum Focal Length"
4819msgstr "Maximální ohnisková vzdálenost"
4820
4821#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:64
4822msgid "Maximum Aperture at Minimum Focal"
4823msgstr ""
4824
4825#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:65
4826msgid "Maximum Aperture at Maximum Focal"
4827msgstr ""
4828
4829#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:67
4830msgid "Order Number"
4831msgstr ""
4832
4833#: libexif/fuji/mnote-fuji-tag.c:68 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:100
4834msgid "Frame Number"
4835msgstr "Číslo snímku"
4836
4837#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:51
4838#, c-format
4839msgid "Invalid format '%s', expected '%s' or '%s'."
4840msgstr "Špatný formát '%s', očekáván je '%s' nebo '%s'."
4841
4842#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:94
4843msgid "AF non D lens"
4844msgstr "Čočky AF jiné než D"
4845
4846#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:96
4847msgid "AF-D or AF-S lens"
4848msgstr "Čočky AF-D nebo AF-S"
4849
4850#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:97
4851msgid "AF-D G lens"
4852msgstr "Čočky AF-D G"
4853
4854#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:98
4855msgid "AF-D VR lens"
4856msgstr "Čočky AF-D VR"
4857
4858#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:99
4859msgid "AF-D G VR lens"
4860msgstr "Čočky AF-D VR"
4861
4862#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:103
4863msgid "Flash unit unknown"
4864msgstr ""
4865
4866#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:104
4867msgid "Flash is external"
4868msgstr "Blesk je přídavný"
4869
4870#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:105
4871msgid "Flash is on camera"
4872msgstr "Blesk je vestavěn"
4873
4874#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:108
4875msgid "VGA basic"
4876msgstr "VGA basic"
4877
4878#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:109
4879msgid "VGA normal"
4880msgstr "VGA normal"
4881
4882#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:110
4883msgid "VGA fine"
4884msgstr "VGA fine"
4885
4886#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:111
4887msgid "SXGA basic"
4888msgstr "SXGA basic"
4889
4890#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:112
4891msgid "SXGA normal"
4892msgstr "SXGA normal"
4893
4894#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:113
4895msgid "SXGA fine"
4896msgstr "SXGA fine"
4897
4898#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:114
4899msgid "2 Mpixel basic"
4900msgstr "2 MPixel basic"
4901
4902#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:115
4903msgid "2 Mpixel normal"
4904msgstr "2 MPixel normal"
4905
4906#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:116
4907msgid "2 Mpixel fine"
4908msgstr "2 MPixel fine"
4909
4910#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:119
4911msgid "Color"
4912msgstr "Barevný"
4913
4914#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:124
4915msgid "Bright+"
4916msgstr ""
4917
4918#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:125
4919msgid "Bright-"
4920msgstr ""
4921
4922#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:126
4923msgid "Contrast+"
4924msgstr ""
4925
4926#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:127
4927msgid "Contrast-"
4928msgstr ""
4929
4930#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:130
4931msgid "ISO 80"
4932msgstr "ISO 80"
4933
4934#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:131
4935msgid "ISO 160"
4936msgstr "ISO 160"
4937
4938#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:132
4939msgid "ISO 320"
4940msgstr "ISO 320"
4941
4942#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:133
4943#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:251
4944msgid "ISO 100"
4945msgstr "ISO 100"
4946
4947#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:137
4948msgid "Preset"
4949msgstr ""
4950
4951#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:139
4952msgid "Incandescence"
4953msgstr ""
4954
4955#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:140
4956msgid "Fluorescence"
4957msgstr ""
4958
4959#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:142
4960msgid "SpeedLight"
4961msgstr ""
4962
4963#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:145
4964msgid "No fisheye"
4965msgstr "Bez rybího oka"
4966
4967#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:146
4968msgid "Fisheye on"
4969msgstr "Rybí oko zapnuto"
4970
4971#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:149
4972msgid "Normal, SQ"
4973msgstr ""
4974
4975#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:150
4976msgid "Normal, HQ"
4977msgstr ""
4978
4979#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:151
4980msgid "Normal, SHQ"
4981msgstr ""
4982
4983#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:152
4984msgid "Normal, RAW"
4985msgstr ""
4986
4987#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:153
4988msgid "Normal, SQ1"
4989msgstr ""
4990
4991#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:154
4992msgid "Normal, SQ2"
4993msgstr ""
4994
4995#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:155
4996msgid "Normal, super high"
4997msgstr ""
4998
4999#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:156
5000msgid "Normal, standard"
5001msgstr ""
5002
5003#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:157
5004msgid "Fine, SQ"
5005msgstr ""
5006
5007#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:158
5008msgid "Fine, HQ"
5009msgstr ""
5010
5011#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:159
5012msgid "Fine, SHQ"
5013msgstr ""
5014
5015#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:160
5016msgid "Fine, RAW"
5017msgstr ""
5018
5019#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:161
5020msgid "Fine, SQ1"
5021msgstr ""
5022
5023#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:162
5024msgid "Fine, SQ2"
5025msgstr ""
5026
5027#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:163
5028msgid "Fine, super high"
5029msgstr ""
5030
5031#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:164
5032msgid "Super fine, SQ"
5033msgstr ""
5034
5035#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:165
5036msgid "Super fine, HQ"
5037msgstr ""
5038
5039#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:166
5040msgid "Super fine, SHQ"
5041msgstr ""
5042
5043#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:167
5044msgid "Super fine, RAW"
5045msgstr ""
5046
5047#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:168
5048msgid "Super fine, SQ1"
5049msgstr ""
5050
5051#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:169
5052msgid "Super fine, SQ2"
5053msgstr ""
5054
5055#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:170
5056msgid "Super fine, super high"
5057msgstr ""
5058
5059#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:171
5060msgid "Super fine, high"
5061msgstr ""
5062
5063#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:174
5064#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:179
5065#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:213
5066#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:222
5067#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:245
5068msgid "No"
5069msgstr "Ne"
5070
5071#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:185
5072msgid "On (Preset)"
5073msgstr ""
5074
5075#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:190
5076msgid "Fill"
5077msgstr ""
5078
5079#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:197
5080msgid "Internal + external"
5081msgstr "Vnitřní + vnější"
5082
5083#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:226
5084msgid "Interlaced"
5085msgstr "Prokládaný"
5086
5087#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:227
5088msgid "Progressive"
5089msgstr "Progresivní"
5090
5091#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:233
5092#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:87
5093#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:141
5094msgid "Best"
5095msgstr "Nejlepší"
5096
5097#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:234
5098msgid "Adjust exposure"
5099msgstr ""
5100
5101#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:237
5102msgid "Spot focus"
5103msgstr "Bodové ostření"
5104
5105#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:238
5106msgid "Normal focus"
5107msgstr "Normální ostření"
5108
5109#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:241
5110msgid "Record while down"
5111msgstr ""
5112
5113#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:242
5114msgid "Press start, press stop"
5115msgstr ""
5116
5117#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:250
5118msgid "ISO 50"
5119msgstr "ISO 50"
5120
5121#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:252
5122msgid "ISO 200"
5123msgstr "ISO 200"
5124
5125#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:253
5126msgid "ISO 400"
5127msgstr "ISO 400"
5128
5129#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:257
5130#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:170
5131msgid "Sport"
5132msgstr "Sport"
5133
5134#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:258
5135msgid "TV"
5136msgstr ""
5137
5138#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:260
5139msgid "User 1"
5140msgstr ""
5141
5142#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:261
5143msgid "User 2"
5144msgstr ""
5145
5146#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:262
5147msgid "Lamp"
5148msgstr ""
5149
5150#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:265
5151msgid "5 frames/sec"
5152msgstr "5 snímků/S"
5153
5154#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:266
5155msgid "10 frames/sec"
5156msgstr "10 snímků/S"
5157
5158#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:267
5159msgid "15 frames/sec"
5160msgstr "15 snímků/S"
5161
5162#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:268
5163msgid "20 frames/sec"
5164msgstr "20 snímků/S"
5165
5166#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:384
5167#, c-format
5168msgid "Red Correction %f, blue Correction %f"
5169msgstr "Červená korekce %f, modrá korekce %f"
5170
5171#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:391
5172msgid "No manual focus selection"
5173msgstr ""
5174
5175#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:394
5176#, c-format
5177msgid "%2.2f meters"
5178msgstr "%2.2f m"
5179
5180#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:420
5181msgid "AF position: center"
5182msgstr ""
5183
5184#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:421
5185msgid "AF position: top"
5186msgstr ""
5187
5188#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:422
5189msgid "AF position: bottom"
5190msgstr ""
5191
5192#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:423
5193msgid "AF position: left"
5194msgstr ""
5195
5196#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:424
5197msgid "AF position: right"
5198msgstr ""
5199
5200#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:425
5201msgid "AF position: upper-left"
5202msgstr ""
5203
5204#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:426
5205msgid "AF position: upper-right"
5206msgstr ""
5207
5208#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:427
5209msgid "AF position: lower-left"
5210msgstr ""
5211
5212#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:428
5213msgid "AF position: lower-right"
5214msgstr ""
5215
5216#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:429
5217msgid "AF position: far left"
5218msgstr ""
5219
5220#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:430
5221msgid "AF position: far right"
5222msgstr ""
5223
5224#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:431
5225msgid "Unknown AF position"
5226msgstr ""
5227
5228#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:442
5229#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:513
5230#, c-format
5231msgid "Internal error (unknown value %hi)"
5232msgstr "Vnitřní chyba (neznámá hodnota %hi)"
5233
5234#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:450
5235#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:521
5236#, c-format
5237msgid "Unknown value %hi"
5238msgstr "Neznámá hodnota %hi"
5239
5240#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:546
5241#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:566
5242#, c-format
5243msgid "Unknown %hu"
5244msgstr "Neznámá hodnota %hu"
5245
5246#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:563
5247msgid "2 sec."
5248msgstr "2 s"
5249
5250#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:602
5251msgid "Fast"
5252msgstr "Rychlý"
5253
5254#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:706
5255msgid "Automatic"
5256msgstr "Automatický"
5257
5258#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:736
5259#, c-format
5260msgid "Manual: %liK"
5261msgstr "Ruční: %liK"
5262
5263#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:739
5264msgid "Manual: unknown"
5265msgstr "Ruční: neznámý"
5266
5267#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:745
5268msgid "One-touch"
5269msgstr ""
5270
5271#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:813
5272#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:823
5273msgid "Infinite"
5274msgstr "Nekonečný"
5275
5276#: libexif/olympus/mnote-olympus-entry.c:831
5277#, c-format
5278msgid "%i bytes unknown data: "
5279msgstr "%i bajtů neznámých dat: "
5280
5281#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:40
5282#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:55
5283msgid "ISO Setting"
5284msgstr "Nastavení ISO"
5285
5286#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:41
5287msgid "Color Mode (?)"
5288msgstr "Barevný režim (?)"
5289
5290#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:44
5291msgid "Image Sharpening"
5292msgstr ""
5293
5294#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:46
5295msgid "Flash Setting"
5296msgstr "Nastavení blesku"
5297
5298#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:48
5299msgid "White Balance Fine Adjustment"
5300msgstr ""
5301
5302#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:49
5303msgid "White Balance RB"
5304msgstr ""
5305
5306#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:50
5307msgid "Program Shift"
5308msgstr ""
5309
5310#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:51
5311msgid "ISO Selection"
5312msgstr ""
5313
5314#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
5315msgid "Preview Image IFD"
5316msgstr "Poloha IFD náhledu"
5317
5318#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:52
5319msgid "Offset of the preview image directory (IFD) inside the file."
5320msgstr "Poloha adresáře IFD s údaji o náhledu v souboru."
5321
5322#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:53
5323msgid "Exposurediff ?"
5324msgstr ""
5325
5326#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:56
5327msgid "Image Boundary"
5328msgstr ""
5329
5330#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:57
5331#, fuzzy
5332msgid "External Flash Exposure Compensation"
5333msgstr "Kompenzace expozice"
5334
5335#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:58
5336msgid "Flash Exposure Bracket Value"
5337msgstr ""
5338
5339#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:59
5340msgid "Exposure Bracket Value"
5341msgstr ""
5342
5343#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:60
5344#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:130
5345msgid "Image Adjustment"
5346msgstr ""
5347
5348#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:61
5349msgid "Tone Compensation"
5350msgstr ""
5351
5352#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:62
5353msgid "Adapter"
5354msgstr ""
5355
5356#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:64
5357msgid "Lens"
5358msgstr "Čočky"
5359
5360#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:65
5361#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:169
5362#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:219
5363msgid "Manual Focus Distance"
5364msgstr ""
5365
5366#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:67
5367msgid "Flash Used"
5368msgstr "Blesk použit"
5369
5370#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:68
5371msgid "AF Focus Position"
5372msgstr ""
5373
5374#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:69
5375msgid "Bracketing"
5376msgstr ""
5377
5378#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:71
5379msgid "Lens F Stops"
5380msgstr ""
5381
5382#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:72
5383msgid "Contrast Curve"
5384msgstr ""
5385
5386#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:73
5387#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:129
5388#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:136
5389msgid "Color Mode"
5390msgstr "Barevný režim"
5391
5392#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:74
5393msgid "Light Type"
5394msgstr "Druh světla"
5395
5396#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:75
5397msgid "Shot Info"
5398msgstr ""
5399
5400#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:76
5401msgid "Hue Adjustment"
5402msgstr ""
5403
5404#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:78
5405#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:197
5406#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:110
5407msgid "Noise Reduction"
5408msgstr "Redukce šumu"
5409
5410#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:80
5411#, fuzzy
5412msgid "Lens Data"
5413msgstr "Čočky"
5414
5415#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:81
5416msgid "Sensor Pixel Size"
5417msgstr ""
5418
5419#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:83
5420msgid "Retouch History"
5421msgstr ""
5422
5423#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:85
5424msgid "Image Data Size"
5425msgstr "Velikost obrazových dat"
5426
5427#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:85
5428msgid "Size of compressed image data in bytes."
5429msgstr "Velikost komprimovaných obrazových dat v souboru v bajtech."
5430
5431#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:87
5432msgid "Total Number of Pictures Taken"
5433msgstr "Celkový počet snímků"
5434
5435#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:88 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:118
5436msgid "Flash Info"
5437msgstr ""
5438
5439#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:89
5440msgid "Optimize Image"
5441msgstr ""
5442
5443#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:91
5444msgid "Vari Program"
5445msgstr ""
5446
5447#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:92
5448msgid "Capture Editor Data"
5449msgstr ""
5450
5451#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:93
5452msgid "Capture Editor Version"
5453msgstr ""
5454
5455#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:96
5456msgid "Crop HiSpeed"
5457msgstr ""
5458
5459#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:97
5460#, fuzzy
5461msgid "Exposure Tuning"
5462msgstr "Expoziční čas"
5463
5464#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:99
5465msgid "VR Info"
5466msgstr ""
5467
5468#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:100
5469#, fuzzy
5470msgid "Image Authentication"
5471msgstr "Stabilizace obrazu"
5472
5473#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:101
5474msgid "Face Detect"
5475msgstr ""
5476
5477#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:102
5478msgid "Active DLighting"
5479msgstr ""
5480
5481#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:103
5482msgid "Picture Control Data"
5483msgstr ""
5484
5485#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:104
5486#, fuzzy
5487msgid "World Time"
5488msgstr "Expoziční čas"
5489
5490#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:105
5491msgid "ISO Info"
5492msgstr ""
5493
5494#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:106
5495msgid "Vignette Control"
5496msgstr ""
5497
5498#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:107
5499msgid "Distort Info"
5500msgstr ""
5501
5502#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:108
5503#, fuzzy
5504msgid "Shutter Mode"
5505msgstr "Clona"
5506
5507#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:110
5508msgid "Mechanical Shutter Count"
5509msgstr ""
5510
5511#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:111
5512msgid "MNOTE_NIKON_TAG_LOCATIONINFO"
5513msgstr ""
5514
5515#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:112
5516#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:175
5517msgid "Black Level"
5518msgstr ""
5519
5520#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:113
5521#, fuzzy
5522msgid "Image Size Raw"
5523msgstr "Velikost obrazových dat"
5524
5525#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:114
5526msgid "Crop Area"
5527msgstr ""
5528
5529#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:115
5530#, fuzzy
5531msgid "Nikon Settings"
5532msgstr "Nastavení ISO"
5533
5534#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:116
5535msgid "Color Temperature Auto"
5536msgstr ""
5537
5538#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:117
5539#, fuzzy
5540msgid "Serial Number 2"
5541msgstr "Sériové číslo"
5542
5543#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:118
5544#, fuzzy
5545msgid "Saturation 2"
5546msgstr "Sytost"
5547
5548#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:120
5549#, fuzzy
5550msgid "High ISO Noise Reduction"
5551msgstr "Redukce šumu"
5552
5553#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:121
5554msgid "Toning Effect"
5555msgstr ""
5556
5557#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:122
5558msgid "Powerup Time"
5559msgstr ""
5560
5561#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:125
5562msgid "Retouch Info"
5563msgstr ""
5564
5565#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:126
5566#, fuzzy
5567msgid "Preview Image"
5568msgstr "Poloha IFD náhledu"
5569
5570#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:131
5571#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:217
5572msgid "CCD Sensitivity"
5573msgstr "Citlivost CCD"
5574
5575#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:133
5576msgid "Focus"
5577msgstr ""
5578
5579#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:136
5580msgid "Converter"
5581msgstr ""
5582
5583#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:139
5584msgid "Thumbnail Image"
5585msgstr "Náhled"
5586
5587#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:140
5588msgid "Speed/Sequence/Panorama Direction"
5589msgstr ""
5590
5591#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:143
5592msgid "Black & White Mode"
5593msgstr "Černobílý"
5594
5595#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:145
5596msgid "Focal Plane Diagonal"
5597msgstr ""
5598
5599#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:146
5600msgid "Lens Distortion Parameters"
5601msgstr ""
5602
5603#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:148
5604msgid "Info"
5605msgstr ""
5606
5607#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:149
5608msgid "Camera ID"
5609msgstr "ID fotoaparátu"
5610
5611#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:150
5612msgid "Precapture Frames"
5613msgstr ""
5614
5615#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:151
5616msgid "White Board"
5617msgstr ""
5618
5619#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:152
5620msgid "One Touch White Balance"
5621msgstr ""
5622
5623#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:153
5624msgid "White Balance Bracket"
5625msgstr ""
5626
5627#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:154
5628#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:125
5629msgid "White Balance Bias"
5630msgstr ""
5631
5632#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:155
5633msgid "Data Dump"
5634msgstr ""
5635
5636#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:158
5637msgid "ISO Value"
5638msgstr "Hodnota ISO"
5639
5640#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:159
5641msgid "Aperture Value"
5642msgstr ""
5643
5644#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:160
5645msgid "Brightness Value"
5646msgstr ""
5647
5648#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:162
5649msgid "Flash Device"
5650msgstr ""
5651
5652#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:164
5653msgid "Sensor Temperature"
5654msgstr ""
5655
5656#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:165
5657msgid "Lens Temperature"
5658msgstr ""
5659
5660#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:166
5661msgid "Light Condition"
5662msgstr ""
5663
5664#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:170
5665msgid "Zoom Step Count"
5666msgstr ""
5667
5668#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:171
5669msgid "Focus Step Count"
5670msgstr ""
5671
5672#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:172
5673msgid "Sharpness Setting"
5674msgstr ""
5675
5676#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:173
5677msgid "Flash Charge Level"
5678msgstr ""
5679
5680#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:174
5681msgid "Color Matrix"
5682msgstr ""
5683
5684#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:176
5685msgid "White Balance Setting"
5686msgstr "Nastavení vyvážení bílé"
5687
5688#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:177 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:89
5689msgid "Red Balance"
5690msgstr "Vyvážení červené"
5691
5692#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:178 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:88
5693msgid "Blue Balance"
5694msgstr "Vyvážení modré"
5695
5696#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:179
5697msgid "Color Matrix Number"
5698msgstr ""
5699
5700#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:181
5701msgid "Flash Exposure Comp"
5702msgstr ""
5703
5704#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:182
5705msgid "Internal Flash Table"
5706msgstr ""
5707
5708#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:183
5709msgid "External Flash G Value"
5710msgstr ""
5711
5712#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:184
5713msgid "External Flash Bounce"
5714msgstr ""
5715
5716#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:185
5717msgid "External Flash Zoom"
5718msgstr ""
5719
5720#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:186
5721msgid "External Flash Mode"
5722msgstr ""
5723
5724#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:187
5725msgid "Contrast Setting"
5726msgstr ""
5727
5728#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:188
5729msgid "Sharpness Factor"
5730msgstr ""
5731
5732#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:189
5733msgid "Color Control"
5734msgstr ""
5735
5736#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:190
5737msgid "Olympus Image Width"
5738msgstr "Šířka obrázku - Olympus"
5739
5740#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:191
5741msgid "Olympus Image Height"
5742msgstr "Výška obrázku - Olympus"
5743
5744#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:192
5745msgid "Scene Detect"
5746msgstr ""
5747
5748#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:193
5749msgid "Compression Ratio"
5750msgstr "Kompresní poměr"
5751
5752#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:194
5753msgid "Preview Image Valid"
5754msgstr "Náhled je platný"
5755
5756#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:195
5757msgid "AF Result"
5758msgstr ""
5759
5760#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:196
5761msgid "CCD Scan Mode"
5762msgstr ""
5763
5764#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:198
5765msgid "Infinity Lens Step"
5766msgstr ""
5767
5768#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:199
5769msgid "Near Lens Step"
5770msgstr ""
5771
5772#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:200
5773msgid "Light Value Center"
5774msgstr ""
5775
5776#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:201
5777msgid "Light Value Periphery"
5778msgstr ""
5779
5780#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:204
5781msgid "Sequential Shot"
5782msgstr ""
5783
5784#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:205
5785msgid "Wide Range"
5786msgstr ""
5787
5788#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:206
5789msgid "Color Adjustment Mode"
5790msgstr ""
5791
5792#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:208
5793msgid "Quick Shot"
5794msgstr ""
5795
5796#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:210
5797msgid "Voice Memo"
5798msgstr ""
5799
5800#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:211
5801msgid "Record Shutter Release"
5802msgstr ""
5803
5804#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:212
5805msgid "Flicker Reduce"
5806msgstr ""
5807
5808#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:213
5809msgid "Optical Zoom"
5810msgstr "Optický zoom"
5811
5812#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:215
5813msgid "Light Source Special"
5814msgstr ""
5815
5816#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:216
5817msgid "Resaved"
5818msgstr ""
5819
5820#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:218
5821msgid "Scene Select"
5822msgstr ""
5823
5824#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:220
5825msgid "Sequence Shot Interval"
5826msgstr ""
5827
5828#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:223
5829msgid "Epson Image Width"
5830msgstr "Šířka obrázku - Epson"
5831
5832#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:224
5833msgid "Epson Image Height"
5834msgstr "Výška obrázku - Epson"
5835
5836#: libexif/olympus/mnote-olympus-tag.c:225
5837msgid "Epson Software Version"
5838msgstr "Verze software Epson"
5839
5840#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:82
5841#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:136
5842msgid "Multi-exposure"
5843msgstr "Vícenásobna expozice"
5844
5845#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:85
5846#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:139
5847msgid "Good"
5848msgstr "Dobrý"
5849
5850#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:86
5851#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:140
5852msgid "Better"
5853msgstr "Lepší"
5854
5855#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:94
5856msgid "Flash on"
5857msgstr "Blesk zapnut"
5858
5859#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:142
5860msgid "TIFF"
5861msgstr ""
5862
5863#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:152
5864msgid "2560x1920 or 2304x1728"
5865msgstr "2560x1920 nebo 2304x1728"
5866
5867#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:158
5868msgid "2304x1728 or 2592x1944"
5869msgstr "2304x1728 nebo 2592x1944"
5870
5871#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:160
5872msgid "2816x2212 or 2816x2112"
5873msgstr "2816x2212 nebo 2816x2112"
5874
5875#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:173
5876msgid "Surf & snow"
5877msgstr ""
5878
5879#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:174
5880msgid "Sunset or candlelight"
5881msgstr "Západ slunce nebo světlo svíčky"
5882
5883#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:175
5884msgid "Autumn"
5885msgstr "Podzim"
5886
5887#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:180
5888msgid "Self portrait"
5889msgstr "Autoportrét"
5890
5891#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:181
5892msgid "Illustrations"
5893msgstr ""
5894
5895#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:182
5896msgid "Digital filter"
5897msgstr "Digitální filtr"
5898
5899#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:184
5900msgid "Food"
5901msgstr "Jídlo"
5902
5903#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:185
5904msgid "Green mode"
5905msgstr "Zelený režim"
5906
5907#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:186
5908msgid "Light pet"
5909msgstr "Světlé zvíře"
5910
5911#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:187
5912msgid "Dark pet"
5913msgstr "Tmavé zvíře"
5914
5915#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:188
5916msgid "Medium pet"
5917msgstr "Středně tmavé zvíře"
5918
5919#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:190
5920#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:298
5921msgid "Candlelight"
5922msgstr "Světlo svíčky"
5923
5924#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:191
5925msgid "Natural skin tone"
5926msgstr ""
5927
5928#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:192
5929msgid "Synchro sound record"
5930msgstr ""
5931
5932#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:193
5933msgid "Frame composite"
5934msgstr ""
5935
5936#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:196
5937msgid "Auto, did not fire"
5938msgstr "Automaticky + blesk nebleskl"
5939
5940#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:198
5941msgid "Auto, did not fire, red-eye reduction"
5942msgstr "Automaticky + blesk nebleskl, redukce červených očí"
5943
5944#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:199
5945msgid "Auto, fired"
5946msgstr "Automaticky + blesk bleskl"
5947
5948#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:201
5949msgid "Auto, fired, red-eye reduction"
5950msgstr "Automaticky + blesk bleskl, redukce červených očí"
5951
5952#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:203
5953msgid "On, wireless"
5954msgstr ""
5955
5956#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:204
5957msgid "On, soft"
5958msgstr ""
5959
5960#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:205
5961msgid "On, slow-sync"
5962msgstr "Zapnuto + pomalá synchronizace"
5963
5964#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:206
5965msgid "On, slow-sync, red-eye reduction"
5966msgstr "Zapnuto + pomalá synchronizace, redukce červených očí"
5967
5968#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:207
5969msgid "On, trailing-curtain sync"
5970msgstr ""
5971
5972#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:215
5973msgid "AF-S"
5974msgstr ""
5975
5976#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:216
5977msgid "AF-C"
5978msgstr ""
5979
5980#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:219
5981msgid "Upper-left"
5982msgstr "Nahoře vlevo"
5983
5984#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:220
5985msgid "Top"
5986msgstr "Nahoře"
5987
5988#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:221
5989msgid "Upper-right"
5990msgstr "Nahoře vpravo"
5991
5992#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:223
5993msgid "Mid-left"
5994msgstr "Uprostřed vlevo"
5995
5996#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:225
5997msgid "Mid-right"
5998msgstr "Uprostřed vpravo"
5999
6000#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:227
6001msgid "Lower-left"
6002msgstr "Dole vlevo"
6003
6004#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:228
6005msgid "Bottom"
6006msgstr "Dole"
6007
6008#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:229
6009msgid "Lower-right"
6010msgstr "Dole vpravo"
6011
6012#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:230
6013msgid "Fixed center"
6014msgstr "Pevný střed"
6015
6016#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:234
6017msgid "Multiple"
6018msgstr "Vícenásobný"
6019
6020#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:236
6021msgid "Top-center"
6022msgstr "Nahoře uprostřed"
6023
6024#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:242
6025msgid "Bottom-center"
6026msgstr "Dole uprostřed"
6027
6028#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:259
6029msgid "User selected"
6030msgstr ""
6031
6032#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:284
6033msgid "3008x2008 or 3040x2024"
6034msgstr "3008x2008 nebo 3040x2024"
6035
6036#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:295
6037msgid "Digital filter?"
6038msgstr "Digitální filtr (?)"
6039
6040#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:354
6041#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:363
6042#, fuzzy, c-format
6043msgid "Internal error (unknown value %hu)"
6044msgstr "Vnitřní chyba (neznámá hodnota %hi)"
6045
6046#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:378
6047#, fuzzy, c-format
6048msgid "Internal error (unknown value %hu %hu)"
6049msgstr "Vnitřní chyba (neznámá hodnota %i %i)"
6050
6051#: libexif/pentax/mnote-pentax-entry.c:387
6052#, fuzzy, c-format
6053msgid "Internal error (unknown value %hi %hi)"
6054msgstr "Vnitřní chyba (neznámá hodnota %i %i)"
6055
6056#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:37 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:65
6057msgid "Capture Mode"
6058msgstr ""
6059
6060#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:38 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:72
6061#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:131
6062msgid "Quality Level"
6063msgstr "Úroveň kvality"
6064
6065#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:58
6066msgid "Colors"
6067msgstr "Barvy"
6068
6069#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:61
6070msgid "PrintIM Settings"
6071msgstr ""
6072
6073#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:62 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:133
6074msgid "Time Zone"
6075msgstr "Časové pásmo"
6076
6077#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:63
6078msgid "Daylight Savings"
6079msgstr "Letní čas"
6080
6081#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:66
6082msgid "Preview Size"
6083msgstr "Velikost náhledu"
6084
6085#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:67
6086msgid "Preview Length"
6087msgstr "Délka náhledu"
6088
6089#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:68 libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:124
6090msgid "Preview Start"
6091msgstr "Začátek náhledu"
6092
6093#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:69
6094msgid "Model Identification"
6095msgstr ""
6096
6097#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:70
6098msgid "Date"
6099msgstr ""
6100
6101#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:71
6102msgid "Time"
6103msgstr "Čas"
6104
6105#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:77
6106msgid "AF Point Selected"
6107msgstr ""
6108
6109#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:78
6110msgid "Auto AF Point"
6111msgstr ""
6112
6113#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:79
6114msgid "Focus Position"
6115msgstr ""
6116
6117#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:82
6118msgid "ISO Number"
6119msgstr ""
6120
6121#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:85
6122msgid "Auto Bracketing"
6123msgstr ""
6124
6125#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:87
6126msgid "White Balance Mode"
6127msgstr ""
6128
6129#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:95
6130msgid "World Time Location"
6131msgstr ""
6132
6133#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:96
6134msgid "Hometown City"
6135msgstr ""
6136
6137#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:97
6138msgid "Destination City"
6139msgstr ""
6140
6141#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
6142msgid "Hometown DST"
6143msgstr ""
6144
6145#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:98
6146msgid "Home Daylight Savings Time"
6147msgstr ""
6148
6149#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
6150msgid "Destination DST"
6151msgstr ""
6152
6153#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:99
6154msgid "Destination Daylight Savings Time"
6155msgstr ""
6156
6157#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:101
6158msgid "Image Processing"
6159msgstr ""
6160
6161#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:102
6162msgid "Picture Mode (2)"
6163msgstr ""
6164
6165#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:105
6166msgid "Image Area Offset"
6167msgstr ""
6168
6169#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:106
6170msgid "Raw Image Size"
6171msgstr "Velikost syrových obrazových dat"
6172
6173#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:107
6174msgid "Autofocus Points Used"
6175msgstr ""
6176
6177#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:112
6178msgid "Image Tone"
6179msgstr ""
6180
6181#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:113
6182msgid "Shake Reduction Info"
6183msgstr ""
6184
6185#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:114
6186msgid "Black Point"
6187msgstr "Černý bod"
6188
6189#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:116
6190msgid "AE Info"
6191msgstr ""
6192
6193#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:120
6194msgid "Battery Info"
6195msgstr ""
6196
6197#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:121
6198msgid "Hometown City Code"
6199msgstr ""
6200
6201#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:122
6202msgid "Destination City Code"
6203msgstr ""
6204
6205#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
6206msgid "Object Distance"
6207msgstr "Vzdálenost objektu"
6208
6209#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:127
6210msgid "Distance of photographed object in millimeters."
6211msgstr "Vzdálenost fotografovaného objektu v milimetrech."
6212
6213#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:128
6214msgid "Flash Distance"
6215msgstr ""
6216
6217#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:134
6218msgid "Bestshot Mode"
6219msgstr ""
6220
6221#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:135
6222msgid "CCS ISO Sensitivity"
6223msgstr ""
6224
6225#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:137
6226msgid "Enhancement"
6227msgstr ""
6228
6229#: libexif/pentax/mnote-pentax-tag.c:138
6230msgid "Finer"
6231msgstr ""
6232
6233# This is a very special string. It is used for test purposes, and
6234# we only test the de locale as a proof-of-concept example. There is
6235# no need for anybody to translate it.
6236#: test/nls/test-nls.c:24 test/nls/test-nls.c:27 test/nls/test-nls.c:28
6237msgid "[DO_NOT_TRANSLATE_THIS_MARKER]"
6238msgstr ""
6239
6240#, c-format
6241#~ msgid "1/%i"
6242#~ msgstr "1/%i"
6243
6244#~ msgid "Tag UserComment does not comply with standard but contains data."
6245#~ msgstr "Značka Komentář neodpovídá specifikaci, avšak obsahuje data."
6246
6247#~ msgid "On + Red-eye reduction"
6248#~ msgstr "Zapnuto + Redukce červených očí"
6249
6250#~ msgid "Left + Right"
6251#~ msgstr "Vlevo - vpravo"
6252
6253#~ msgid "Manual Temperature (Kelvin)"
6254#~ msgstr "Ruční teplota (Kelvin)"
6255
6256#~ msgid "Daylight Fluorescent"
6257#~ msgstr "Světélkující denní světlo"
6258
6259#~ msgid "top - left"
6260#~ msgstr "Nahoře vlevo"
6261
6262#~ msgid "top - right"
6263#~ msgstr "Nahoře vpravo"
6264
6265#~ msgid "bottom - right"
6266#~ msgstr "Dole vpravo"
6267
6268#~ msgid "bottom - left"
6269#~ msgstr "Dole vlevo"
6270
6271#~ msgid "flash"
6272#~ msgstr "Blesk"
6273
6274#~ msgid "%.02lf EV"
6275#~ msgstr "%.02lf EV"
6276
6277#~ msgid "y-Resolution"
6278#~ msgstr "Vertikální rozlišení"
6279
6280#~ msgid "GPS satellites used for measurement"
6281#~ msgstr "GPS satelity použité pro měření"
6282
6283#~ msgid "Shutter speed"
6284#~ msgstr "Rychlost uzávěrky"
6285
6286#~ msgid "Focal Plane y-Resolution"
6287#~ msgstr "Vertikální rozlišení ohniskové roviny"
6288
6289#~ msgid "Daylight-color fluorescent"
6290#~ msgstr "Světélkující denní světlo"
6291
6292#~ msgid "DayWhite-color fluorescent"
6293#~ msgstr "Světélkující denní bílé světlo"
6294
6295#~ msgid "Macro mode"
6296#~ msgstr "Režim makro"
6297
6298#~ msgid "unknown"
6299#~ msgstr "Neznámý"
6300
6301#~ msgid "panorama"
6302#~ msgstr "Panorama"
6303
6304#~ msgid "left to right"
6305#~ msgstr "Zleva doprava"
6306
6307#~ msgid "right to left"
6308#~ msgstr "Zprava doleva"
6309
6310#~ msgid "bottom to top"
6311#~ msgstr "Zdola nahoru"
6312
6313#~ msgid "top to bottom"
6314#~ msgstr "Shora dolu"
6315
6316#~ msgid "Noisereduction"
6317#~ msgstr "Redukce šumu"
6318
6319#~ msgid "B&W Mode"
6320#~ msgstr "Černobílý režim"
6321
6322#~ msgid "Self Timer"
6323#~ msgstr "Samospoušť"
6324
6325#~ msgid "Night-scene"
6326#~ msgstr "Noční scéna"
6327
6328#~ msgid "Red-eye Reduction"
6329#~ msgstr "Redukce červených očí"
6330
6331#~ msgid "Night Scene"
6332#~ msgstr "Noční scéna"
6333
6334#~ msgid "Daywhite Fluorescent"
6335#~ msgstr "Světélkující denní bílé světlo"
6336
6337#~ msgid "White Fluorescent"
6338#~ msgstr "Světélkující bílé světlo"
6339