• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
2<hyphenation-info>
3
4<!-- This file has been converted for the hyph-utf8 project from pthyph.tex -->
5<!-- (Version 1.2, 1996-07-21), whose authors have been identified as Pedro J. de -->
6<!-- Rezende <rezende at dcc.unicamp.br> and J.Joao Dias Almeida <jj at -->
7<!-- di.uminho.pt>.  The licence terms are unchanged. -->
8
9<!-- See http://www.hyphenation.org for details on the project. -->
10<!-- ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐- -->
11<!-- BSD 3-Clause License (https://opensource.org/licenses/BSD-3-Clause): -->
12
13<!-- Copyright (c) 1987, Pedro J. de Rezende (rezende@ic.unicamp.br) and J.Joao Dias Almeida (jj@di.uminho.pt) -->
14
15<!-- All rights reserved. -->
16
17<!-- Redistribution and use in source and binary forms, with or without -->
18<!-- modification, are permitted provided that the following conditions are met: -->
19<!-- * Redistributions of source code must retain the above copyright -->
20<!-- notice, this list of conditions and the following disclaimer. -->
21<!-- * Redistributions in binary form must reproduce the above copyright -->
22<!-- notice, this list of conditions and the following disclaimer in the -->
23<!-- documentation and/or other materials provided with the distribution. -->
24<!-- * Neither the name of the University of Campinas, of the University of -->
25<!-- Minho nor the names of its contributors may be used to endorse or -->
26<!-- promote products derived from this software without specific prior -->
27<!-- written permission. -->
28
29<!-- THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS "AS IS" AND -->
30<!-- ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED -->
31<!-- WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE -->
32<!-- DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL PEDRO J. DE REZENDE OR J.JOAO DIAS ALMEIDA BE -->
33<!-- LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR -->
34<!-- CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE -->
35<!-- GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) -->
36<!-- HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT -->
37<!-- LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT -->
38<!-- OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. -->
39
40<!-- The Portuguese TeX hyphenation table. -->
41<!-- (C) 2015 by  Pedro J. de Rezende (rezende@ic.unicamp.br) -->
42<!-- and J.Joao Dias Almeida (jj@di.uminho.pt) -->
43<!-- Version: 1.3 Release date: 12/08/2015 -->
44
45<!-- (C) 1996 by  Pedro J. de Rezende (rezende@ic.unicamp.br) -->
46<!-- and J.Joao Dias Almeida (jj@di.uminho.pt) -->
47<!-- Version: 1.2 Release date: 07/21/1996 -->
48
49<!-- (C) 1994 by Pedro J. de Rezende (rezende@ic.unicamp.br) -->
50<!-- Version: 1.1 Release date: 04/12/1994 -->
51
52<!-- (C) 1987 by Pedro J. de Rezende -->
53<!-- Version: 1.0 Release date: 02/13/1987 -->
54
55<!-- ‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐‐- -->
56<!-- Remember! If you *must* change it, then call the resulting file -->
57<!-- something  else and attach your name to your *documented* changes. -->
58<!-- ================================================================= -->
59
60
61<hyphen-min before="2" after="3"/>
62
63<exceptions>
64hard-ware
65soft-ware
66</exceptions>
67
68<patterns>
691b2l
701b2r
711ba
721be
731bi
741bo
751bu
761bá
771bâ
781bã
791bé
801bí
811bó
821bú
831bê
841bõ
851c2h
861c2l
871c2r
881ca
891ce
901ci
911co
921cu
931cá
941câ
951cã
961cé
971cí
981có
991cú
1001cê
1011cõ
1021ça
1031çe
1041çi
1051ço
1061çu
1071çá
1081çâ
1091çã
1101çé
1111çí
1121çó
1131çú
1141çê
1151çõ
1161d2l
1171d2r
1181da
1191de
1201di
1211do
1221du
1231dá
1241dâ
1251dã
1261dé
1271dí
1281dó
1291dú
1301dê
1311dõ
1321f2l
1331f2r
1341fa
1351fe
1361fi
1371fo
1381fu
1391fá
1401fâ
1411fã
1421fé
1431fí
1441fó
1451fú
1461fê
1471fõ
1481g2l
1491g2r
1501ga
1511ge
1521gi
1531go
1541gu
1551gu4a
1561gu4e
1571gu4i
1581gu4o
1591gá
1601gâ
1611gã
1621gé
1631gí
1641gó
1651gú
1661gê
1671gõ
1681ja
1691je
1701ji
1711jo
1721ju
1731já
1741jâ
1751jã
1761jé
1771jí
1781jó
1791jú
1801jê
1811jõ
1821k2l
1831k2r
1841ka
1851ke
1861ki
1871ko
1881ku
1891ká
1901kâ
1911kã
1921ké
1931kí
1941kó
1951kú
1961kê
1971kõ
1981l2h
1991la
2001le
2011li
2021lo
2031lu
2041lá
2051lâ
2061lã
2071lé
2081lí
2091ló
2101lú
2111lê
2121lõ
2131ma
2141me
2151mi
2161mo
2171mu
2181má
2191mâ
2201mã
2211mé
2221mí
2231mó
2241mú
2251mê
2261mõ
2271n2h
2281na
2291ne
2301ni
2311no
2321nu
2331ná
2341nâ
2351nã
2361né
2371ní
2381nó
2391nú
2401nê
2411nõ
2421p2l
2431p2r
2441pa
2451pe
2461pi
2471po
2481pu
2491pá
2501pâ
2511pã
2521pé
2531pí
2541pó
2551pú
2561pê
2571põ
2581qu4a
2591qu4e
2601qu4i
2611qu4o
2621ra
2631re
2641ri
2651ro
2661ru
2671rá
2681râ
2691rã
2701ré
2711rí
2721ró
2731rú
2741rê
2751rõ
2761sa
2771se
2781si
2791so
2801su
2811sá
2821sâ
2831sã
2841sé
2851sí
2861só
2871sú
2881sê
2891sõ
2901t2l
2911t2r
2921ta
2931te
2941ti
2951to
2961tu
2971tá
2981tâ
2991tã
3001té
3011tí
3021tó
3031tú
3041tê
3051tõ
3061v2l
3071v2r
3081va
3091ve
3101vi
3111vo
3121vu
3131vá
3141vâ
3151vã
3161vé
3171ví
3181vó
3191vú
3201vê
3211võ
3221w2l
3231w2r
3241xa
3251xe
3261xi
3271xo
3281xu
3291xá
3301xâ
3311xã
3321xé
3331xí
3341xó
3351xú
3361xê
3371xõ
3381za
3391ze
3401zi
3411zo
3421zu
3431zá
3441zâ
3451zã
3461zé
3471zí
3481zó
3491zú
3501zê
3511zõ
352a3a
353a3e
354a3o
355c3c
356e3a
357e3e
358e3o
359i3a
360i3e
361i3i
362i3o
363i3â
364i3ê
365i3ô
366o3a
367o3e
368o3o
369r3r
370s3s
371u3a
372u3e
373u3o
374u3u
3751-
376</patterns>
377
378</hyphenation-info>
379