Lines Matching refs:les
35 " <args ...> sont les arguments à passer au script."
45 msgstr "impossible d'obtenir les informations du compte.\n"
119 msgstr "Impossible de tester les statuts MLS activés"
143 msgstr "Impossible de lister les modules SELinux"
299 msgstr "Impossible de lister les mappages"
408 msgstr "Impossible de lister les identités SELinux"
413 msgstr "Impossible de lister les rôles de l'utilisateur %s"
441 msgstr "Rôles SELinux"
511 "Impossible de définir les champs MLS dans le contexte du port pour %s/%s"
549 msgstr "Impossible d'énumérer les ports"
568 msgstr "Impossible d'énumérer les ports"
652 "Impossible de définir les champs MLS dans le contexte de l'adresse pour %s"
692 msgstr "Impossible de supprimer toutes les correspondances de nœuds"
696 msgstr "Impossible d'énumérer les adresses"
733 "Impossible de définir les champs MLS dans le contexte d'interface pour %s"
778 msgstr "Impossible de supprimer toutes les correspondances d'interfaces"
782 msgstr "Impossible d'énumérer les interfaces"
834 "Impossible de définir les champs MLS dans le contexte du fichier pour %s"
907 msgstr "Impossible d'énumérer les contextes de fichiers"
928 msgstr "Impossible de lister les contextes de fichiers"
932 msgstr "Impossible de lister les contextes de fichiers locaux"
987 msgstr "Impossible de modifier les booléens %s"
1006 msgstr "Impossible d'énumérer les booléens"
1134 msgstr "%s a modifié les étiquettes.\n"
1144 msgstr "Erreur : des rôles multiples ont été spécifiés\n"
1241 "Attention ! Impossible de récupérer les informations liées au terminal\n"
1271 msgstr "Impossible de fermer les descripteurs.\n"
1406 msgstr "Erreur %s dans les options"
1552 "Les démons standard d'initialisation sont les démons démarré à l'amorçage "
1553 "via les scripts init. Requièrent habituellement un script dans /etc/rc.d/"
1566 msgstr "Les démons de services internet sont les démons démarrés par xinetd"
1599 msgstr "Rôles utilisateurs existants"
1603 msgstr "Modifier les enregistrements d'un compte utilisateur existant"
1653 "transition, pas su, peut utiliser sudo vers les rôles administrateur root"
1717 "Sélectionnez les rôles utilisateur qui transitionneront vers le domaine %s."
1725 msgstr "<b>Sélectionnez les rôles vers lesquels %s transitionnera :</b>"
1729 msgstr "Sélectionnez les domaines applicatifs vers lesquels %s transitionnera."
1742 "<b>Sélectionnez les rôle utilisateur qui transitionneront vers %s :</b>"
1747 "Sélectionnez les rôles utilisateur qui transitionneront verss ce domaine "
1752 msgstr "<b>Sélectionnez les domaines que %s administrera :</b>"
1757 "Sélectionnez les domaines que vous souhaitez voir administraté par cet "
1762 msgstr "<b>Sélectionnez les rôles supplémentaires pour %s :</b>"
1766 msgstr "<b>Entrez les ports réseau auxquels %s se liera :</b>"
1805 msgstr "Sélectionnez les ports"
1825 msgstr "<b>Sélectionnez les ports réseau auxquels %s se connectera :</b>"
1854 "<b>Sélectionnez les caractéristiques communes des applications pour %s:</b>"
1870 msgstr "Utiliser les appels nsswitch ou getpw*"
1890 msgstr "<b>Ajoutez les fichiers et répertoires que %s gère</b>"
1902 msgstr "<b>Ajouter les booléens depuis la stratégie %s :</b>"
1906 msgstr "Ajouter/supprimer les booléens utilisés par le domaine %s"
1948 "Sélectionnez le ou les fichiers que cette application confinée créera ou "
1954 "Sélectionnez le ou les répertoires que cette application confinée possède et "
1960 "Sélectionnez le répertoire dans lequel créer les fichiers de la stratégie"
2106 "permissif qui ne fera que consigner les erreurs sans appliquer la stratégie "
2165 "tous les fichiers\n"
2258 msgstr "Basculer entre booléens personnalisés et tous les booléens"
2290 "Basculer entre Tous les contextes fichiers, et les contextes personnalisés"
2343 msgstr "Basculer entre tous les ports et ports personnalisés"
2366 "Activer/désactiver les règles d'audit supplémentaires, qui ne sont "
2367 "normalement pas signalées dans les fichiers journaux."
2398 "Permettre à ABRT de modifier les fichiers publics utilisés pour les services "
2406 "gérer les scripts d'événements ABRT"
2414 "Autoriser tftp à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de "
2420 "Autoriser les programmes antivirus à lire des fichiers non relatifs à la "
2426 "Déterminer si les programmes antivirus peuvent utiliser le compilateur JIT."
2437 "Autoriser les utilisateurs à résoudre les entrées utilisateur et mot de "
2443 "Autoriser les utilisateurs à se connecter en utilisant un serveur radius"
2448 "Autoriser les utilisateurs à se connecter en utilisant un serveur yubikey"
2452 msgstr "Déterminer si awstats peut purger les fichiers journaux de httpd."
2457 msgstr "Autoriser les scripts et modules httpd execmem/execstack"
2472 "Autoriser les domaines administratifs de cluster à se connecter au réseau en "
2478 "Autoriser les domaines administratifs de cluster à gérer tous les fichiers "
2486 "Autoriser les domaines administratifs de cluster memcheck-amd64- à utiliser "
2521 "Autoriser les tâches système cron à réétiqueter le système de fichiers afin "
2522 "de restaurer les contextes de fichiers."
2526 msgstr "Déterminer si cvs peut lire les fichiers shadow de mots de passe."
2530 msgstr "Autoriser tous les démons à écrire les fichiers core sur /"
2534 msgstr "Autoriser tous les démons à utiliser les wrappers tcp."
2538 msgstr "Autoriser tous les démons à accéder aux terminaux en lecture/écriture"
2542 msgstr "Déterminer si dbadm peut gérer les fichiers utilisateurs génériques."
2546 msgstr "Déterminer si dbadm peut lire les fichiers utilisateurs génériques."
2567 "Autoriser les applications clientes dhcpc à exécuter les commandes iptables"
2576 "Autoriser tous les domaines à utiliser les descripteurs de fichiers des "
2582 "Autoriser tous les domaines à posséder les modules chargeables du noyau"
2589 "Autoriser si entropyd peut utiliser les périphériques audio comme source "
2606 msgstr "Déterminer si exim peut lire les fichiers utilisateurs génériques."
2624 msgstr "Autoriser tous les domaines à s'exécuter dans le mode fips_mode"
2631 "les répertoires utilisateurs."
2638 "Déterminer si ftpd peut modifier les fichiers publics utilisés pour les "
2658 "écrire tous les fichiers du système, gouverné par le contrôle d'accès "
2684 "Déterminer si ftpd peut lier tous les ports non-réservés pour le mode passif."
2689 "Autoriser le CGI Git à effectuer des recherches dans les répertoires "
2705 "Déterminer si le démon de session Git peut lier les sockets TCP à tous ports "
2713 "Déterminer si les domaines utilisateurs appelants peuvent exécuter le démon "
2719 "Déterminer si le démon système Git à effectuer des recherches dans les "
2739 msgstr "Activer la lecture de urandom pour tous les domaines."
2746 "Autoriser glusterd à modifier les fichiers publics utilisés pour les "
2768 "aussi à gpg-agent de gérer les fichiers utilisateur."
2775 "Autoriser le domaine web gpg à modifier les fichiers publics utilisés pour "
2776 "les services de transfert de fichiers publics."
2794 "Autoriser Apache à modifier les fichiers publics utilisés pour les services "
2829 "Autoriser les scripts et modules HTTPD à se connecter au réseau à l'aide de "
2842 "Autoriser les scripts et modules HTTPD à se connecter aux bases de données "
2872 msgstr "Autoriser httpd à lire les répertoires utilisateurs"
2876 msgstr "Autoriser les scripts et modules httpd execmem/execstack"
2884 msgstr "Autoriser les processus httpd à gérer le contenu IPA"
2906 msgstr "Permettre aux scripts et modules HTTPD de servir les fichiers cobbler."
2916 "Autoriser HTTPD à exécuter les exécutables SSI dans le même domaine ques les "
2924 "Autoriser les scripts apache à écrire sur des contenus publics. Les fichiers "
2941 msgstr "Unifier la gestion HTTPD de tous les fichiers de contenu."
2969 msgstr "Autoriser Apache à interroger les enregistrements NS"
2980 "Déterminer si les clients IRC peuvent écouter ou se connecteur à tout port "
2988 "Autoriser le client IRC Irssi à se connecter à tous les ports et à se lier à "
2993 msgstr "Autoriser les applications confinées à s'exécuter avec kerberos."
3001 msgstr "Autoriser ksmtuned à utiliser les systèmes de fichiers nfs"
3035 msgstr "Déterminer si mcelog peut utiliser tous les ttys de l'utilisateur."
3052 msgstr "Autoriser mock à lire les fichiers dans les répertoires utilisateurs."
3075 "Autoriser les navigateurs web confinés à lire le contenu des répertoires "
3080 msgstr "Déterminer si mpd peut traverser les répertoires utilisateurs."
3084 msgstr "Déterminer si mpd peut utiliser les systèmes de fichiers cifs."
3088 msgstr "Déterminer si mpd peut utiliser les systèmes de fichiers nfs."
3096 msgstr "Autoriser mysqld à se connecter à tous les ports"
3100 msgstr "Déterminer si Bind peut lier les sockets tcp aux ports http."
3108 "principale. Ceci est habituellement utilisé pour le DNS dynamique ou les "
3120 "Autoriser tous les fichiers ou répertoires à être exportés en lecture/"
3128 "Autoriser les serveurs nfs à modifier les fichiers publics utilisés pour les "
3139 "Autoriser les applications confinées à utiliser la mémoire partagée de nscd."
3143 msgstr "Autoriser openshift à verrouiller les applications"
3154 "dans les contenus génériques des répertoires utilisateurs."
3168 msgstr "Autoriser polipo à se connecter à tous les ports > 1023"
3175 "Déterminer si le démon de session Polipo peut lier les sockets tcp à tous "
3176 "les ports non-réservés."
3183 "Déterminer si les domaines utilisateurs appelants peuvent exécuter le démon "
3218 "Autoriser les administrateurs de bases de données à exécuter des "
3224 "Autoriser les utilisateurs non-privilégiés à exécuter des instructions DDL"
3236 msgstr "Déterminer si privoxy peut se connecter sur tous les ports TCP."
3245 msgstr "Autoriser le client Puppet à gérer tous les types de fichiers."
3262 "Autoriser rsync à modifier les fichiers publics utilisés pour les services "
3279 "Autoriser rsync à gérer tous les fichiers ou répertoires sur le système."
3293 "utilisateurs et des groupes, et à modifier les mots de passe."
3297 msgstr "Autoriser samba à partager les répertoires utilisateurs."
3323 msgstr "Autoriser samba à exporter les volumes NFS."
3331 msgstr "Autoriser sanlock à gérer les fichiers nfs"
3335 msgstr "Autoriser sanlock à gérer les fichiers cifs"
3363 "Booléen qui permet de déterminer si les domaines confinés peuvent charger "
3364 "une stratégie, d'activer le mode « application », et de modifier les valeurs "
3377 "Autoriser les exécutables non-confinés à rendre leur mémoire de tas "
3387 "Autoriser tous les exécutables non-confinés à utiliser des bibliothèques "
3404 msgstr "Autoriser les utilisateurs à se connecter au serveur local mysql"
3410 "Autoriser les utilisateurs confinés à utiliser les commandes ping et "
3415 msgstr "Autoriser les utilisateurs à se connecter à PostgreSQL"
3435 "Autoriser les utilisateurs à exécuter des serveurs TCP (lier aux ports et "
3443 "Autoriser les utilisateurs à utiliser les environnements chroot de ssh."
3450 "Déterminer si sftpd peut modifier les fichiers publics utilisés pour les "
3459 "les répertoires utilisateurs"
3467 "écrire tous les fichiers du système, gouverné par le contrôle d'accès "
3476 "les répertoires utilisateurs."
3489 "Déterminer si smartmon peut prendre en charge les périphériques sur des "
3497 "Autoriser samba à modifier des fichiers publics utilisés pour les services "
3503 msgstr "Autoriser les clients spamassassin à utiliser le réseau."
3512 msgstr "Déterminer si squid peut se connecter sur tous les ports TCP."
3524 "et écriture dans les répertoires utilisateurs"
3532 msgstr "Autoriser les connexions ssh en tant que sysadm_r:sysadm_t"
3551 "Autoriser les gestionnaires de connexion Telepathy à se connecter à "
3558 "Autoriser les gestionnaires de connexion Telepathy à se connecter à tout "
3569 "Autoriser tftp à modifier les fichiers publics utilisés pour les services de "
3575 "Autoriser tftp à accéder aux fichiers en lecture et en écriture dans les "
3580 msgstr "Déterminer si tor peut lier les sockets tcp sur tout port non-réservé."
3591 "autoriser les utilisateurs non-confinés à transitionner vers les domaines "
3615 msgstr "Prendre en charge les répertoires utilisateurs ecryptfs"
3619 msgstr "Prendre en charge les répertoires utilisateurs fusefs"
3627 msgstr "Prendre en charge les répertoires utilisateurs NFS"
3631 msgstr "Prendre en charge les répertoires utilisateurs SAMBA"
3635 msgstr "Autoriser les utilisateurs à exécuter du contenu"
3646 "Déterminer si les tentatives de vbetool d'utiliser mmap sur les régions de "
3652 msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à lire les fichiers fuse"
3658 "Autoriser les invités virtuels confinés à utiliser des ports de "
3659 "communication série/parallèles"
3665 "Autoriser les invités virtuels confinés à utiliser la mémoire exécutable et "
3670 msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à lire les fichiers fuse"
3674 msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à gérer des fichiers nfs"
3679 "Autoriser les invités virtuels confinés à interagir avec des sockets IP "
3684 msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à gérer les fichiers cifs"
3688 msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à interagir avec sanlock"
3693 "Autoriser les invités virtuels confinés à utiliser des périphériques usb"
3697 msgstr "Autoriser les invités virtuels confinés à interagir avec le serveur X"
3701 msgstr "Déterminer si webadm peut gérer les fichiers utilisateurs génériques."
3705 msgstr "Déterminer si webadm peut lire les fichiers utilisateurs génériques."
3712 "Déterminer si les tentatives de wine d'utiliser mmap sur les régions de "
3735 msgstr "Autoriser xen à gérer les fichiers nfs"
3743 "des volumes logiques dédiés sont utilisés pour les images disque."
3755 "Autoriser les utilisateurs xguest à configurer Network Manager et à se "
3760 msgstr "Autoriser les utilisateurs xguest à exécuter du contenu"
3764 msgstr "Autoriser les utilisateurs xguest à monter des supports amovibles"
3769 "Autoriser les utilisateurs xguest à utiliser des périphériques bluetooth"
3774 "Autoriser les clients à écrire sur les segments de la mémoire partagée du "
3787 msgstr "Déterminer si zabbix peut se connecter sur tous les ports TCP."
3792 msgstr "Autoriser tous les domaines à s'exécuter dans le mode fips_mode"
3803 "Autoriser ZoneMinder à modifier les fichiers publics utilisés pour les "
3834 msgstr "Créer les pages de manuel de SELinux"
3838 msgstr "chemin dans lequel seront créés les pages de manuel SELinux"
3842 msgstr "nom du système d'exploitation pour les pages de manuel"
3847 "Créer la structure HTML des pages de manuel pour les pages de manuel SELinux "
3862 msgstr "Tous les domaines"
3866 msgstr "Interroger les stratégies SELinux relatives aux information réseau"
3870 msgstr "énumérer tous les types de ports SELinux"
3874 msgstr "afficher les type SELinux relatif au port"
3878 msgstr "Afficher les ports définis pour ce type SELinux"
3882 msgstr "afficher les ports auquel ce domaine peut se lier ou se connecter"
3887 msgstr "afficher les ports auquel ce domaine peut se lier ou se connecter"
3892 "interroger la stratégie SELinux pour voir si les domaines peuvent "
3906 "Interroger la stratégie SELinux pour voir les descriptions des booléens"
3910 msgstr "obtenir toutes les descriptions de booléens "
3946 "l'option -t ne peut être utilisée avec cette option. Lire les consignes "
3954 "l'option -d ne peut être utilisée avec cette option. Lire les consignes "
3962 "l'option -a ne peut être utilisée avec cette option. Lire les consignes "
3969 "l'option -t ne peut être utilisée avec cette option. Lire les consignes "
3974 msgstr "Énumérer les interfaces de la stratégie SELinux"
3991 "Entrez le ou les utilisateurs SELinux qui transitionneront vers ce domaine"
4007 msgstr "chemin dans lequel seront stockés les fichiers de la stratégie créée"
4011 msgstr "chemin dans lequel les traitements confinés auront besoin d'écrire"
4159 "Les types de rôles utilisateurs ne peuvent se voir affecter des exécutables."
4164 "Seules les applications démon peuvent utiliser un script d'initialisation..."
4266 msgstr "Sélectionnez les ports"
5005 "Sélectionnez les domaines que vous souhaitez voir administraté par cet "
5414 msgstr "Rôles SELinux"
5514 msgstr "Impossible de lister les mappages"
5583 "permissif qui ne fera que consigner les erreurs sans appliquer la stratégie "