• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?>
2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd">
3<!-- Copyright © 1991-2018 Unicode, Inc.
4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html
5Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc. in the U.S. and other countries.
6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/)
7
8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations.
9-->
10<ldml>
11	<identity>
12		<version number="$Revision: 14368 $"/>
13		<language type="ga"/>
14	</identity>
15	<annotations>
16		<annotation cp="��">ton cnis | ton cnis geal | ton cnis gheal</annotation>
17		<annotation cp="��" type="tts">ton cnis gheal</annotation>
18		<annotation cp="��">ton cnis | ton cnis meánach-gheal | ton cnis mheánach-gheal</annotation>
19		<annotation cp="��" type="tts">ton cnis mheánach-gheal</annotation>
20		<annotation cp="��">ton cnis | ton cnis meánach | ton cnis mheánach</annotation>
21		<annotation cp="��" type="tts">ton cnis mheánach</annotation>
22		<annotation cp="��">ton cnis | ton cnis meánach-dhorcha | ton cnis mheánach-dhorcha</annotation>
23		<annotation cp="��" type="tts">ton cnis mheánach-dhorcha</annotation>
24		<annotation cp="��">ton cnis | ton cnis dhorcha | ton cnis dorcha</annotation>
25		<annotation cp="��" type="tts">ton cnis dhorcha</annotation>
26		<annotation cp="��">gáire | meangadh | straoiseog ghealgháireach</annotation>
27		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ghealgháireach</annotation>
28		<annotation cp="��">gáire | meangadh | straoiseag gáire le súile ag déanamh miongháire | straoiseog gháire le súile &amp; miongháire | straoiseog gháire le súile ag déanamh miongháire | súile ag gáire</annotation>
29		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog gháire le súile &amp; miongháire</annotation>
30		<annotation cp="��">deora áthais | straoiseog le deora áthais</annotation>
31		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le deora áthais</annotation>
32		<annotation cp="��">aghaidh | gáire | sna tríthí | sna trithí gáire | urlár</annotation>
33		<annotation cp="��" type="tts">sna trithí gáire</annotation>
34		<annotation cp="��">béal ar oscailt | meangadh gáire | straoiseog ag gáire le súile móra</annotation>
35		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag gáire le súile móra</annotation>
36		<annotation cp="��">béal ar oscailt | meangadh gáire | straoiseog ag gáire le bhéal oscailte agus súile ag déanamh miongháire | straoiseog ag gáire le súile ag déanamh miongháire | straoiseog ag gáire le súile le miongháire | súile ag gáire</annotation>
37		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag gáire le súile le miongháire</annotation>
38		<annotation cp="��">béal ar oscailt | fuarallas | meangadh gáire | straoiseog ag gáire le fuarallas</annotation>
39		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag gáire le fuarallas</annotation>
40		<annotation cp="��">béal ar oscailt | meangadh gáire | straoiseog ag gáire le súile dúnta | súile dúnta go dlúth</annotation>
41		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag gáire le súile dúnta</annotation>
42		<annotation cp="��">aghaidh | caochadh | straoiseog ag caochadh</annotation>
43		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag caochadh</annotation>
44		<annotation cp="��">meangadh gáire | straoiseog ag gáire le súile ag déanamh miongháire | straoiseog aoibhiúil le súile ag déanamh miongháire | straoiseog aoibhiúil le súile le miongháire | súile ag gáire</annotation>
45		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog aoibhiúil le súile le miongháire</annotation>
46		<annotation cp="��">aghaidh ag baint taitnimh as bia blasta | bia | blasta | meangadh gáire | straoiseog ag baint taitneamh as bia blasta</annotation>
47		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag baint taitneamh as bia blasta</annotation>
48		<annotation cp="��">meangadh gáire | spéaclaí gréine | straoiseog ag gáire le spéaclaí gréine</annotation>
49		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag gáire le spéaclaí gréine</annotation>
50		<annotation cp="��">meangadh gáire | staoiseog ag gáire le croíthe ina súile | straoiseog ag gáire le croíthe ina shúile | súile i bhfoirm croí</annotation>
51		<annotation cp="��" type="tts">staoiseog ag gáire le croíthe ina súile</annotation>
52		<annotation cp="��">aghaidh | póg | straoiseog ag séideadh póige</annotation>
53		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag séideadh póige</annotation>
54		<annotation cp="��">grá | i ngrá | splanctha | straoiseog le trí chroí</annotation>
55		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le trí chroí</annotation>
56		<annotation cp="��">aghaidh | póg | straoiseog ag pógadh</annotation>
57		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag pógadh</annotation>
58		<annotation cp="��">póg | pógadh | straoiseog ag pógadh le súile ag déanamh miongháire | straoiseog ag pógadh le súile le miongháire | súile ag gáire</annotation>
59		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag pógadh le súile le miongháire</annotation>
60		<annotation cp="��">póg | pógadh | straoiseog ag pógadh le súile dúnta | súile dúnta</annotation>
61		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag pógadh le súile dúnta</annotation>
62		<annotation cp="☺">éadan | éadan straoiseoige | éadan straoiseoige neamhlíonta | straoiseog ag miongháire</annotation>
63		<annotation cp="☺" type="tts">straoiseog ag miongháire</annotation>
64		<annotation cp="��">aghaidh | miongháire | straoiseog ag miongháire de bheagán</annotation>
65		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag miongháire de bheagán</annotation>
66		<annotation cp="��">ag beir barróg | aghaidh | barróg | straoiseog ag tabhairt barróige</annotation>
67		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag tabhairt barróige</annotation>
68		<annotation cp="��">aghaidh | meangadh | réalta | straoiseog faoi gheasa | súile</annotation>
69		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog faoi gheasa</annotation>
70		<annotation cp="��">ag smaoineamh | aghaidh | straoiseog ag smaoineamh</annotation>
71		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag smaoineamh</annotation>
72		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh le mala ardaithe | amhras | sceipteach | straoiseog le mala ardaithe</annotation>
73		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le mala ardaithe</annotation>
74		<annotation cp="��">aghaidh neodrach | neodrach | straoiseog neodrach</annotation>
75		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog neodrach</annotation>
76		<annotation cp="��">féachaint fholamh | féachaint folamh | gnúis dhúrúnta | straoiseog le haghaidh fholamh</annotation>
77		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le haghaidh fholamh</annotation>
78		<annotation cp="��">aghaidh gan bhéal | straoiseog gan bhéal</annotation>
79		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog gan bhéal</annotation>
80		<annotation cp="��">aghaidh | straoiseog le súile ag casadh | suas chun na bhflaitheas | súile</annotation>
81		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le súile ag casadh</annotation>
82		<annotation cp="��">siotgháire | straoiseog ag déanamh seitgháire</annotation>
83		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag déanamh seitgháire</annotation>
84		<annotation cp="��">buanseasmhach | leanaim orm | straoiseog bhuanseasmhachta | straoiseog dhíocasach</annotation>
85		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog bhuanseasmhachta</annotation>
86		<annotation cp="��">díomá | faoiseamh | straoiseog a bhfuil díoma ach le faoiseamh | straoiseog a bhfuil díoma agus faoiseamh uirthi | straoiseog dhíomá | suaimhneas intinne</annotation>
87		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog a bhfuil díoma ach le faoiseamh</annotation>
88		<annotation cp="��">béal ar oscailt | straoiseog le béal oscailte</annotation>
89		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le béal oscailte</annotation>
90		<annotation cp="��">aghaidh | béal | sip | straoiseog le béal zipeáilte</annotation>
91		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le béal zipeáilte</annotation>
92		<annotation cp="��">ionadh | iontas | straoiseog ina tost | straoiseog thostach</annotation>
93		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ina tost</annotation>
94		<annotation cp="��">aghaidh | codladh | straoiseog chodlatach</annotation>
95		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog chodlatach</annotation>
96		<annotation cp="��">aghaidh | straoiseog thuirseach | tuirseach</annotation>
97		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog thuirseach</annotation>
98		<annotation cp="��">codladh | ina chodladh | straoiseog ina codladh</annotation>
99		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ina codladh</annotation>
100		<annotation cp="��">aghaidh | faoiseamh | straoiseog a bhfuil faoiseamh uirthi</annotation>
101		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog a bhfuil faoiseamh uirthi</annotation>
102		<annotation cp="��">aghaidh | straoiseog le teanga amach | teanga</annotation>
103		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le teanga amach</annotation>
104		<annotation cp="��">caochadh | straoiseog ag caochadh le teanga amach | straoiseog le teanga amach agus súil á caochadh | teanga ag gobadh amach | teanga churtha amach</annotation>
105		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag caochadh le teanga amach</annotation>
106		<annotation cp="��">straoiseog le teanga amach agus súile dúnta | súile dúnta go dlúth | teanga ag gobadh amach | teanga churtha amach</annotation>
107		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le teanga amach agus súile dúnta</annotation>
108		<annotation cp="��">aghaidh | prislíneacht | straoiseog ag prislíneacht</annotation>
109		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag prislíneacht</annotation>
110		<annotation cp="��">aghaidh mhíshásta | míshásta | straoiseog mhíshásta</annotation>
111		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog mhíshásta</annotation>
112		<annotation cp="��">fuarallas | imní | straoiseog in ísle brí le fuarallas</annotation>
113		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog in ísle brí le fuarallas</annotation>
114		<annotation cp="��">machnamhach | smaointeach | straoiseog mhachnamhach</annotation>
115		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog mhachnamhach</annotation>
116		<annotation cp="��">measctha | straoiseog mhearaithe | trína chéile</annotation>
117		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog mhearaithe</annotation>
118		<annotation cp="��">aghaidh | bonn os cionn | straoiseog bun os cionn</annotation>
119		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog bun os cionn</annotation>
120		<annotation cp="��">aghaidh | airgead | béal | straoiseog le hairgead ina béal</annotation>
121		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le hairgead ina béal</annotation>
122		<annotation cp="��">ionadh | iontas | straoiseog iontais</annotation>
123		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog iontais</annotation>
124		<annotation cp="☹">aghaidh | grainc | straoiseog le grainc uirthi</annotation>
125		<annotation cp="☹" type="tts">straoiseog le grainc uirthi</annotation>
126		<annotation cp="��">aghaidh | grainc | straoiseog le mionghrainc uirthi</annotation>
127		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le mionghrainc uirthi</annotation>
128		<annotation cp="��">mearbhall | straoiseog le mearbhall uirthi</annotation>
129		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le mearbhall uirthi</annotation>
130		<annotation cp="��">díomá | straoiseog dhíomách</annotation>
131		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog dhíomách</annotation>
132		<annotation cp="��">imní | straoiseog imníoch</annotation>
133		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog imníoch</annotation>
134		<annotation cp="��">bua | mórtas | straoiseog le gal ón tsrón</annotation>
135		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le gal ón tsrón</annotation>
136		<annotation cp="��">caoineadh | deora | gol | straoiseog chaointeach</annotation>
137		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog chaointeach</annotation>
138		<annotation cp="��">caoineadh go hard | deora | gol go hard | straoiseog ag caoineadh os ard | straoiseog chaointeach os ard</annotation>
139		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag caoineadh os ard</annotation>
140		<annotation cp="��">aghaidh | ar oscailt | béal | grainc | straoiseag ghruama le béal oscailte</annotation>
141		<annotation cp="��" type="tts">straoiseag ghruama le béal oscailte</annotation>
142		<annotation cp="��">aghaidh | cráite | straoiseog chráite</annotation>
143		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog chráite</annotation>
144		<annotation cp="��">eagla | faitíos | straoiseog eaglach</annotation>
145		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog eaglach</annotation>
146		<annotation cp="��">straoiseog thraochta | tuirse | tuirseach</annotation>
147		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog thraochta</annotation>
148		<annotation cp="��">croitheadh bainte | straoiseog lena ceann ag pléasadh</annotation>
149		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog lena ceann ag pléasadh</annotation>
150		<annotation cp="��">aghaidh | grainc | straoiseog le cár uirthi</annotation>
151		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le cár uirthi</annotation>
152		<annotation cp="��">allas | brostaigh | faoi dheifir | fuarallas | straoiseog fhaiteach le hallas</annotation>
153		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog fhaiteach le hallas</annotation>
154		<annotation cp="��">béic | eagla | faitíos | scread | straoiseog ag béiceach amach le heagla</annotation>
155		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag béiceach amach le heagla</annotation>
156		<annotation cp="��">ag cur allais | fiabhrasach | straoiseog dhearg | straoiseog the | stróc treasa | te</annotation>
157		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog the</annotation>
158		<annotation cp="��">coinlíní reo | dó seaca | fuar | préachta | straoiseog fhuar | straoiseog ghrom</annotation>
159		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog fhuar</annotation>
160		<annotation cp="��">aghaidh dhearg | aghaidh lasta | mearbhall | straoiseog dhearg</annotation>
161		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog dhearg</annotation>
162		<annotation cp="��">beag | mór | straoiseog chraiceáilte | súil</annotation>
163		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog chraiceáilte</annotation>
164		<annotation cp="��">aghaidh | meadhránach | straoiseog mheadhránach</annotation>
165		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog mheadhránach</annotation>
166		<annotation cp="��">pus | smut | straoiseog le puisín uirthi | straoiseog pus</annotation>
167		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le puisín uirthi</annotation>
168		<annotation cp="��">fearg | straoiseog fheargach</annotation>
169		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog fheargach</annotation>
170		<annotation cp="��">eascainí | straoiseog le siombailí ar an mbéal</annotation>
171		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le siombailí ar an mbéal</annotation>
172		<annotation cp="��">aghaidh agus masc uirthi | masc | masc máinliachta | straoiseog le masc leighis | tinn</annotation>
173		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le masc leighis</annotation>
174		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh le teirmiméadar | breoite | straoiseog le teirmiméadar | teirmiméadar | tinn</annotation>
175		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le teirmiméadar</annotation>
176		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh le bindealán ar a cheann | bindealán | dochar | gortaithe | straoiseog le bindealán ar a ceann</annotation>
177		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le bindealán ar a ceann</annotation>
178		<annotation cp="��">breoite | fonn múisce | masmas | straoiseog bhreoite | tinn</annotation>
179		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog bhreoite</annotation>
180		<annotation cp="��">aghaidh ag cur amach | straoiseog ag cur amach | tinn | urlacan</annotation>
181		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag cur amach</annotation>
182		<annotation cp="��">aghaidh | sraoth | straoiseog ag sraotharthach</annotation>
183		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag sraotharthach</annotation>
184		<annotation cp="��">fáinne solais | meangadh gáire | straoiseog ag gáire le luan</annotation>
185		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag gáire le luan</annotation>
186		<annotation cp="��">aghaidh | buachaill bó | cailín | hata | hata buachaill bó | straoiseog le hata buachaill bó</annotation>
187		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le hata buachaill bó</annotation>
188		<annotation cp="��">ceiliúradh | cóisir | corn | hata | straoiseog chóisireachta</annotation>
189		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog chóisireachta</annotation>
190		<annotation cp="��">ar meisce | béal corrach | meabhránach | ólta | straoiseog trína chéile | súile míchothroma</annotation>
191		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog trína chéile</annotation>
192		<annotation cp="��">impigh | straoiseog impíoch | súile coileáin | trócaire</annotation>
193		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog impíoch</annotation>
194		<annotation cp="��">aghaidh | bréaga | pinocchio | straoiseog ag insint bréag</annotation>
195		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag insint bréag</annotation>
196		<annotation cp="��">ciúnas | straoiseog chiúin | tost</annotation>
197		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog chiúin</annotation>
198		<annotation cp="��">aghaidh le lámha ar an mbéal | straoiseog lena lámh ar a béal</annotation>
199		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog lena lámh ar a béal</annotation>
200		<annotation cp="��">aghaidh le leathspéacla | leathspéacla | straoiseog le leathspéacla | uasaicmeach</annotation>
201		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog le leathspéacla</annotation>
202		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh saoithíneach | geocach ríomhaire | saoithín | straoiseog shaoithíneach</annotation>
203		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog shaoithíneach</annotation>
204		<annotation cp="��">adharca | meangadh gáire | straoiseog ag gáire le hadharca</annotation>
205		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog ag gáire le hadharca</annotation>
206		<annotation cp="��">diaibhlín | straoiseog fheargach le hadharca</annotation>
207		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog fheargach le hadharca</annotation>
208		<annotation cp="��">aghaidh | bean ghrinn | fear grinn | fearr grinn | gáire</annotation>
209		<annotation cp="��" type="tts">fearr grinn</annotation>
210		<annotation cp="��">aghaidh | arrachtach | fathach | síscéal</annotation>
211		<annotation cp="��" type="tts">fathach</annotation>
212		<annotation cp="��">aghaidh | arrachtach | gruagach | síscéal</annotation>
213		<annotation cp="��" type="tts">gruagach</annotation>
214		<annotation cp="��">blaosc</annotation>
215		<annotation cp="��" type="tts">blaosc</annotation>
216		<annotation cp="☠">aghaidh | arracht | bás | blaosc | blaosc agus croschnámah | bloasc agus cnámha crosáilte</annotation>
217		<annotation cp="☠" type="tts">blaosc agus croschnámah</annotation>
218		<annotation cp="��">aghaidh | síscéal | taibhse</annotation>
219		<annotation cp="��" type="tts">taibhse</annotation>
220		<annotation cp="��">eachtardhomhandach | eachtrán | úfó</annotation>
221		<annotation cp="��" type="tts">eachtrán</annotation>
222		<annotation cp="��">arracht eachtráin | eachtrán arrachtaigh | úfó</annotation>
223		<annotation cp="��" type="tts">arracht eachtráin</annotation>
224		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh róbócha | arrachtach | róbó | straoiseog róbait</annotation>
225		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog róbait</annotation>
226		<annotation cp="��">cac | carn caca</annotation>
227		<annotation cp="��" type="tts">carn caca</annotation>
228		<annotation cp="��">béal ar oscailt | cat ag gáire | cat ag meangadh gáire | straoiseog cait le béal oscailte | straoiseog chait le bhéal oscailte</annotation>
229		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog cait le béal oscailte</annotation>
230		<annotation cp="��">cat ag gáire | cat ag meangadh gáire | fiacla | straoiseog cait le súile ag déanamh miongháire | straoiseog cait le súile le miongháire | straoiseog chait le shúile ag déanamh miongháire</annotation>
231		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog cait le súile le miongháire</annotation>
232		<annotation cp="��">áthas | áthasach | cat | deora áthais | straoiseog cait le deora áthais</annotation>
233		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog cait le deora áthais</annotation>
234		<annotation cp="��">cat ag gáire | cat ag meangadh gáire | croíthe | straoiseog cait le croíthe ina súile | straoiseog chait le chroíthe ina shúile</annotation>
235		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog cait le croíthe ina súile</annotation>
236		<annotation cp="��">cat | gáire beag searbh | meangadh gáire | strainc | straoiseog cait le miongháire dóite</annotation>
237		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog cait le miongháire dóite</annotation>
238		<annotation cp="��">cat ag pógadh | póg | pógadh | straoiseog cait ag pógadh</annotation>
239		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog cait ag pógadh</annotation>
240		<annotation cp="��">cat tuirseach | go bhfóire Dia orainn | straoiseog cait thuirseach</annotation>
241		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog cait thuirseach</annotation>
242		<annotation cp="��">cat | cat ag caoineadh | cat ag gol | straoiseog cait ag gol</annotation>
243		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog cait ag gol</annotation>
244		<annotation cp="��">cat | cat agus pus air | straoiseog cait le puisín uirthi</annotation>
245		<annotation cp="��" type="tts">straoiseog cait le puisín uirthi</annotation>
246		<annotation cp="��">moncaí | moncaí nach bhfeiceann aon olc | ná feic aon olc</annotation>
247		<annotation cp="��" type="tts">moncaí nach bhfeiceann aon olc</annotation>
248		<annotation cp="��">moncaí | moncaí nach gcloiseann aon olc | ná clois aon olc</annotation>
249		<annotation cp="��" type="tts">moncaí nach gcloiseann aon olc</annotation>
250		<annotation cp="��">moncaí | moncaí nach labhraíonn faoin olc | moncaí nach ndeir aon olc | ná labhair faoin olc</annotation>
251		<annotation cp="��" type="tts">moncaí nach ndeir aon olc</annotation>
252		<annotation cp="��">babaí | óg</annotation>
253		<annotation cp="��" type="tts">babaí</annotation>
254		<annotation cp="��">leanbh | neodrach ó thaobh inscne de | óg</annotation>
255		<annotation cp="��" type="tts">leanbh</annotation>
256		<annotation cp="��">buachaill | óg</annotation>
257		<annotation cp="��" type="tts">buachaill</annotation>
258		<annotation cp="��">An Mhaighdean | cailín | óg | stoidiaca</annotation>
259		<annotation cp="��" type="tts">cailín</annotation>
260		<annotation cp="��">aosach | neodrach ó thaobh inscne de</annotation>
261		<annotation cp="��" type="tts">aosach</annotation>
262		<annotation cp="��">duine fionn | fionn | gruaig fhionn</annotation>
263		<annotation cp="��" type="tts">duine fionn</annotation>
264		<annotation cp="��">fear</annotation>
265		<annotation cp="��" type="tts">fear</annotation>
266		<annotation cp="��‍♂">fear | fearann | fionn</annotation>
267		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear fionn</annotation>
268		<annotation cp="��">duine féasógach | féasóg</annotation>
269		<annotation cp="��" type="tts">duine féasógach</annotation>
270		<annotation cp="��">bean</annotation>
271		<annotation cp="��" type="tts">bean</annotation>
272		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean | bean fhionn | fionn</annotation>
273		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean fhionn</annotation>
274		<annotation cp="��">neodrach ó thaobh inscne de | sean | seanduine</annotation>
275		<annotation cp="��" type="tts">seanduine</annotation>
276		<annotation cp="��">fear | sean | seanfhear</annotation>
277		<annotation cp="��" type="tts">seanfhear</annotation>
278		<annotation cp="��">bean | sean | seanbhean</annotation>
279		<annotation cp="��" type="tts">seanbhean</annotation>
280		<annotation cp="��‍⚕">altra | cúram sláinte | dochtúir | fear | oibrí sláinte fireann | teiripeoir</annotation>
281		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">oibrí sláinte fireann</annotation>
282		<annotation cp="��‍⚕">altra | bean | cúram sláinte | dochtúir | oibrí sláinte baineann | teiripeoir</annotation>
283		<annotation cp="��‍⚕" type="tts">oibrí sláinte baineann</annotation>
284		<annotation cp="��‍��">céimí | fear | mac léinn | scoláire fir</annotation>
285		<annotation cp="��‍��" type="tts">scoláire fir</annotation>
286		<annotation cp="��‍��">bean | céimí | mac léinn | scoláire baineann</annotation>
287		<annotation cp="��‍��" type="tts">scoláire baineann</annotation>
288		<annotation cp="��‍��">fear | múinteoir fireann | oide | ollamh | teagascóir</annotation>
289		<annotation cp="��‍��" type="tts">múinteoir fireann</annotation>
290		<annotation cp="��‍��">bean | múinteoir baineann | oide | ollamh | teagascóir</annotation>
291		<annotation cp="��‍��" type="tts">múinteoir baineann</annotation>
292		<annotation cp="��‍⚖">breitheamh fireann | ceartas | fear | meá</annotation>
293		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">breitheamh fireann</annotation>
294		<annotation cp="��‍⚖">bean | breitheamh | breitheamh baineann | meá</annotation>
295		<annotation cp="��‍⚖" type="tts">breitheamh baineann</annotation>
296		<annotation cp="��‍��">fear | feirmeoir | feirmeoir fireann | garraíodóir | rainseoir</annotation>
297		<annotation cp="��‍��" type="tts">feirmeoir fireann</annotation>
298		<annotation cp="��‍��">bean | feirmeoir | feirmeoir baineann | garraíodóir | rainseoir</annotation>
299		<annotation cp="��‍��" type="tts">feirmeoir baineann</annotation>
300		<annotation cp="��‍��">chef | cócaire | cócaire fireann | fear</annotation>
301		<annotation cp="��‍��" type="tts">cócaire fireann</annotation>
302		<annotation cp="��‍��">bean | chef | cócaire | cócaire baineann</annotation>
303		<annotation cp="��‍��" type="tts">cócaire baineann</annotation>
304		<annotation cp="��‍��">ceardaí | fear | leictreoir | meicneoir | meicneoir fireann | pluiméir</annotation>
305		<annotation cp="��‍��" type="tts">meicneoir fireann</annotation>
306		<annotation cp="��‍��">bean | ceardaí | leictreoir | meicneoir | meicneoir baineann | pluiméir</annotation>
307		<annotation cp="��‍��" type="tts">meicneoir baineann</annotation>
308		<annotation cp="��‍��">cóimeáil | fear | monarcha | oibrí | oibrí monarchan fireann | tionsclaíoch</annotation>
309		<annotation cp="��‍��" type="tts">oibrí monarchan fireann</annotation>
310		<annotation cp="��‍��">bean | cóimeáil | monarcha | oibrí | oibrí monarchan baineann | tionsclaíoch</annotation>
311		<annotation cp="��‍��" type="tts">oibrí monarchan baineann</annotation>
312		<annotation cp="��‍��">ailtire | bainisteoir | bóna bán | fear | gnó | oibrí oifige fireann</annotation>
313		<annotation cp="��‍��" type="tts">oibrí oifige fireann</annotation>
314		<annotation cp="��‍��">ailtire | bainisteoir | bean | bóna bán | gnó | oibrí oifige baineann</annotation>
315		<annotation cp="��‍��" type="tts">oibrí oifige baineann</annotation>
316		<annotation cp="��‍��">bitheolaí | ceimiceoir | eolaí | eolaí fireann | fear | fiscieoir | innealtoir</annotation>
317		<annotation cp="��‍��" type="tts">eolaí fireann</annotation>
318		<annotation cp="��‍��">bean | bitheolaí | ceimiceoir | eolaí | eolaí baineann | fisiceoir | innealtóir</annotation>
319		<annotation cp="��‍��" type="tts">eolaí baineann</annotation>
320		<annotation cp="��‍��">bogearraí | códóir | cruthaitheoir | fear | forbróir | teicneolaí | teicneolaí fireann</annotation>
321		<annotation cp="��‍��" type="tts">teicneolaí fireann</annotation>
322		<annotation cp="��‍��">aireagóir | bean | bogearraí | códóir | forbróir | teicneolaí | teicneolaí baineann</annotation>
323		<annotation cp="��‍��" type="tts">teicneolaí baineann</annotation>
324		<annotation cp="��‍��">aisteoir | amhránaí | amhránaí fireann | fear | roc | siamóir</annotation>
325		<annotation cp="��‍��" type="tts">amhránaí fireann</annotation>
326		<annotation cp="��‍��">aisteoir | amhránaí | baineann | bean | raic | réalta | siamsóir</annotation>
327		<annotation cp="��‍��" type="tts">amhránaí baineann</annotation>
328		<annotation cp="��‍��">ealaíontóir | fear | fearann | pailéad</annotation>
329		<annotation cp="��‍��" type="tts">ealaíontóir fearann</annotation>
330		<annotation cp="��‍��">baineann | bean | ealaíontóir | pailéad</annotation>
331		<annotation cp="��‍��" type="tts">ealaíontóir baineann</annotation>
332		<annotation cp="��‍✈">eitleán | fear | fearann | píolóta | píolóta fireann</annotation>
333		<annotation cp="��‍✈" type="tts">píolóta fireann</annotation>
334		<annotation cp="��‍✈">baineann | bean | eitleán | píolóta</annotation>
335		<annotation cp="��‍✈" type="tts">píolóta baineann</annotation>
336		<annotation cp="��‍��">fear | fearann | roicéad | spáis | spásaire | spásaire fireann</annotation>
337		<annotation cp="��‍��" type="tts">spásaire fireann</annotation>
338		<annotation cp="��‍��">bean | fearann | roicéad | spáis | spásaire | spásaire baineann</annotation>
339		<annotation cp="��‍��" type="tts">spásaire baineann</annotation>
340		<annotation cp="��‍��">fear | fear múchta dóiteán | fearann | inneall dóiteáin | múchta dóiteán</annotation>
341		<annotation cp="��‍��" type="tts">fear múchta dóiteán</annotation>
342		<annotation cp="��‍��">baineann | bean | bean mhúchta dóiteán | inneall dóiteáin | múchta dóiteán</annotation>
343		<annotation cp="��‍��" type="tts">bean mhúchta dóiteán</annotation>
344		<annotation cp="��">duine | garda | póilín | póilíní</annotation>
345		<annotation cp="��" type="tts">póilín</annotation>
346		<annotation cp="��‍♂">fear | fearann | garda | gardaí | oifigeach</annotation>
347		<annotation cp="��‍♂" type="tts">garda</annotation>
348		<annotation cp="��‍♀">baineann | bangharda | bean | garda | gardaí | oifigeach</annotation>
349		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bangharda</annotation>
350		<annotation cp="��">bleachtaire | lorgaire | spiaire</annotation>
351		<annotation cp="��" type="tts">bleachtaire</annotation>
352		<annotation cp="��‍♂">bleachtaire | bleachtaire fireann | fear | fearann | lorgaire | spiaire</annotation>
353		<annotation cp="��‍♂" type="tts">bleachtaire fireann</annotation>
354		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean | bleachtaire | lorgaire | spiaire</annotation>
355		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bleachtaire baineann</annotation>
356		<annotation cp="��">garda | garda an rí | saighdiúir</annotation>
357		<annotation cp="��" type="tts">garda an rí</annotation>
358		<annotation cp="��‍♂">fear | fearann | garda | garda oifigeach</annotation>
359		<annotation cp="��‍♂" type="tts">garda oifigeach</annotation>
360		<annotation cp="��‍♀">baineann | bangharda oifigeach | bean | garda</annotation>
361		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bangharda oifigeach</annotation>
362		<annotation cp="��">oibrí tógála | tógálaí</annotation>
363		<annotation cp="��" type="tts">tógálaí</annotation>
364		<annotation cp="��‍♂">fear | fearann | foirgníocht | oibrí | oibrí foirgníochta fearann | tógálaí fireann</annotation>
365		<annotation cp="��‍♂" type="tts">tógálaí fireann</annotation>
366		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean | foirgníocht | oibrí | oibrí foirgníochta baineann | tógálaí baineann</annotation>
367		<annotation cp="��‍♀" type="tts">tógálaí baineann</annotation>
368		<annotation cp="��">prionsa</annotation>
369		<annotation cp="��" type="tts">prionsa</annotation>
370		<annotation cp="��">banphrionsa | síscéal</annotation>
371		<annotation cp="��" type="tts">banphrionsa</annotation>
372		<annotation cp="��">duine le turban air | fear le turban air | turban</annotation>
373		<annotation cp="��" type="tts">duine le turban air</annotation>
374		<annotation cp="��‍♂">fear | fear le turban | fear le turban air | fearann | turban</annotation>
375		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear le turban air</annotation>
376		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean | bean le turban | bean le turban uirthi | turban</annotation>
377		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean le turban uirthi</annotation>
378		<annotation cp="��">fear le gua pi mao air | fear le hata air | hata</annotation>
379		<annotation cp="��" type="tts">fear le gua pi mao air</annotation>
380		<annotation cp="��">bean le caifirín | caifirín | hijab</annotation>
381		<annotation cp="��" type="tts">bean le caifirín</annotation>
382		<annotation cp="��">culaith | culaith dhinnéir | fear | fear le culaith air | seaicéad</annotation>
383		<annotation cp="��" type="tts">fear le culaith air</annotation>
384		<annotation cp="��">bainis | brídeach | brídeog le caille uirthi | caille | pósadh</annotation>
385		<annotation cp="��" type="tts">brídeog le caille uirthi</annotation>
386		<annotation cp="��">ag iompar linbh | bean | bean ag iompar clainne</annotation>
387		<annotation cp="��" type="tts">bean ag iompar clainne</annotation>
388		<annotation cp="��">babaí | cíoch | cothú cíche</annotation>
389		<annotation cp="��" type="tts">cothú cíche</annotation>
390		<annotation cp="��">aingeal | aingeal óg</annotation>
391		<annotation cp="��" type="tts">aingeal óg</annotation>
392		<annotation cp="��">ceiliúradh | Daidí na Nollag | Nollaig | Saintí | San Nioclás | Santa</annotation>
393		<annotation cp="��" type="tts">Daidí na Nollag</annotation>
394		<annotation cp="��">bean | Bean Uí Claus | hata | hata nollag | nollaig</annotation>
395		<annotation cp="��" type="tts">Bean Uí Claus</annotation>
396		<annotation cp="��">banlaoch | laoch | maith | sárchumhacht | sárlaoch</annotation>
397		<annotation cp="��" type="tts">sárlaoch</annotation>
398		<annotation cp="��‍♀">ban-sárlaoch | banloach | bean | laoch | maith | sárchumhacht</annotation>
399		<annotation cp="��‍♀" type="tts">ban-sárlaoch</annotation>
400		<annotation cp="��‍♂">fear | fear-sárlaoch | laoch | maith | sárchumhacht</annotation>
401		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear-sárlaoch</annotation>
402		<annotation cp="��">an-drochdhuine | coirpeach | drochdhuine | olc | sárchumhacht</annotation>
403		<annotation cp="��" type="tts">an-drochdhuine</annotation>
404		<annotation cp="��‍♀">ban-drochdhuine | bean | coirpeach | drochdhuine | olc | sárchumhacht</annotation>
405		<annotation cp="��‍♀" type="tts">ban-drochdhuine</annotation>
406		<annotation cp="��‍♂">coirpeach | drochdhuine | fear | fear-dhrochdhuine | olc | sárchumhacht</annotation>
407		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear-dhrochdhuine</annotation>
408		<annotation cp="��">asarlaí | cailleach | draoi | duine draíochta</annotation>
409		<annotation cp="��" type="tts">duine draíochta</annotation>
410		<annotation cp="��‍♀">bean dhraíochta | cailleach</annotation>
411		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean dhraíochta</annotation>
412		<annotation cp="��‍♂">draoi | fear draíochta</annotation>
413		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear draíochta</annotation>
414		<annotation cp="��">síog</annotation>
415		<annotation cp="��" type="tts">síog</annotation>
416		<annotation cp="��‍♀">sióg bhaineann | sióga baineann</annotation>
417		<annotation cp="��‍♀" type="tts">sióg bhaineann</annotation>
418		<annotation cp="��‍♂">sióg fearann | sióg fhireann</annotation>
419		<annotation cp="��‍♂" type="tts">sióg fhireann</annotation>
420		<annotation cp="��">Dracula | neamh-mharbh | vaimpír</annotation>
421		<annotation cp="��" type="tts">vaimpír</annotation>
422		<annotation cp="��‍♀">bean | neamh-mharbh | vaimpír baineann | vaimpír bhaineann</annotation>
423		<annotation cp="��‍♀" type="tts">vaimpír bhaineann</annotation>
424		<annotation cp="��‍♂">Dracula | fear | neamh-mharbh | vaimpír | vaimpír fhireann</annotation>
425		<annotation cp="��‍♂" type="tts">vaimpír fhireann</annotation>
426		<annotation cp="��">duine murúch</annotation>
427		<annotation cp="��" type="tts">duine murúch</annotation>
428		<annotation cp="��‍♀">bean | murúch</annotation>
429		<annotation cp="��‍♀" type="tts">murúch</annotation>
430		<annotation cp="��‍♂">murúch fir | tríotón</annotation>
431		<annotation cp="��‍♂" type="tts">murúch fir</annotation>
432		<annotation cp="��">draíochtúil | lucharachán | síogaí</annotation>
433		<annotation cp="��" type="tts">lucharachán</annotation>
434		<annotation cp="��‍♀">draíochtúil | síofra baineann | síofróg</annotation>
435		<annotation cp="��‍♀" type="tts">síofra baineann</annotation>
436		<annotation cp="��‍♂">draíochtúil | síofra fireann | síogaí</annotation>
437		<annotation cp="��‍♂" type="tts">síofra fireann</annotation>
438		<annotation cp="��">ginid | sióg</annotation>
439		<annotation cp="��" type="tts">ginid</annotation>
440		<annotation cp="��‍♀">baineann | ginid | ginid bhaineann | sióg</annotation>
441		<annotation cp="��‍♀" type="tts">ginid bhaineann</annotation>
442		<annotation cp="��‍♂">fearann | ginid | ginid fhireann | sióg</annotation>
443		<annotation cp="��‍♂" type="tts">ginid fhireann</annotation>
444		<annotation cp="��">neamh-mharbh | zombaí</annotation>
445		<annotation cp="��" type="tts">zombaí</annotation>
446		<annotation cp="��‍♀">baineann | neamh-mharbh | zombaí</annotation>
447		<annotation cp="��‍♀" type="tts">zombaí baineann</annotation>
448		<annotation cp="��‍♂">fearann | neamh-mharbh | zombaí | zombaí fireann</annotation>
449		<annotation cp="��‍♂" type="tts">zombaí fireann</annotation>
450		<annotation cp="��">duine | duine le púic air | gotha | gruama</annotation>
451		<annotation cp="��" type="tts">duine le púic air</annotation>
452		<annotation cp="��‍♂">ag cur grainc | cor | fear | fear ag cur grainc | fear le púic air | fearann</annotation>
453		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear le púic air</annotation>
454		<annotation cp="��‍♀">ag cur grainc | baineann | bean | bean ag cur grainc | bean le púic uirthi | cor</annotation>
455		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean le púic uirthi</annotation>
456		<annotation cp="��">duine | duine le phus orthu | duine le puisín air | duine pusach | gotha | pus | smut</annotation>
457		<annotation cp="��" type="tts">duine le puisín air</annotation>
458		<annotation cp="��‍♂">cor | fear | fear le puisín air | fear le pus | fearann | pus</annotation>
459		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear le puisín air</annotation>
460		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean | bean le puisín uirthi | bean le pus | cor | pus</annotation>
461		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean le puisín uirthi</annotation>
462		<annotation cp="��">bac | cosc | duine ag comharthú NÍL | níl cead</annotation>
463		<annotation cp="��" type="tts">duine ag comharthú NÍL</annotation>
464		<annotation cp="��‍♂">coiscthe | comhartha | cosc | fear | fear ag comharthú NÍL | fear ag rá níl | lámh</annotation>
465		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag comharthú NÍL</annotation>
466		<annotation cp="��‍♀">bean | bean ag comharthú NÍL | bean ag rá níl | coiscthe | comhartha | cosc | lámh</annotation>
467		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag comharthú NÍL</annotation>
468		<annotation cp="��">ceart go leor | duine à dhéanamh OK | duine ag comharthú OK | gach rud i gceart | OK</annotation>
469		<annotation cp="��" type="tts">duine ag comharthú OK</annotation>
470		<annotation cp="��‍♂">ceart go leor | cor | fear | fear a aontaíonn | fear ag comharthú OK | fearann | lámh</annotation>
471		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag comharthú OK</annotation>
472		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean | bean a aontaíonn | bean ag comharthú OK | ceart go leor | cor | lámh</annotation>
473		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag comharthú OK</annotation>
474		<annotation cp="��">deasc faisnéise | duine lena lámh amach | faisnéis</annotation>
475		<annotation cp="��" type="tts">duine lena lámh amach</annotation>
476		<annotation cp="��‍♂">fear | fear le lámh amach | fear lena lámh amach | fearann | lámh amach | sotalach</annotation>
477		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear lena lámh amach</annotation>
478		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean | bean le lámh amach | bean lena lámh amach | lámh amach | sotalach</annotation>
479		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean lena lámh amach</annotation>
480		<annotation cp="��">duine | duine ag ardú láimhe | duine lena lámh suas | gotha | lámh á hardú | sona</annotation>
481		<annotation cp="��" type="tts">duine lena lámh suas</annotation>
482		<annotation cp="��‍♂">cor | fear | fear le lámha suas | fear lena lámh suas | fearann | lámha suas</annotation>
483		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear lena lámh suas</annotation>
484		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean | bean le lámha suas | bean lena lámh suas | cor | lámha suas</annotation>
485		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean lena lámh suas</annotation>
486		<annotation cp="��">aiféala | brón | duine ag umhlú | gabh mo leithscéal | tá brón orm</annotation>
487		<annotation cp="��" type="tts">duine ag umhlú</annotation>
488		<annotation cp="��‍♂">fear | fear ag umhlú | gar | leithscéal | tá brón air | umhlaigh</annotation>
489		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag umhlú</annotation>
490		<annotation cp="��‍♀">bean | bean ag umhlú | comhartha | leithscéal | tá brón uirthi | umhlaigh</annotation>
491		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag umhlú</annotation>
492		<annotation cp="��">aghaidh | ar mire | bos | ciaptha | duine lena aghaidh ina bhos | lámh | ní chreidim</annotation>
493		<annotation cp="��" type="tts">duine lena aghaidh ina bhos</annotation>
494		<annotation cp="��‍♂">aghaidh i mbos | díchreideamh | fear | fear lena aghaidh i mbos | fear lena aghaidh ina bhos | fearann | mearú</annotation>
495		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear lena aghaidh ina bhos</annotation>
496		<annotation cp="��‍♀">aghaidh i mbos | baineann | bean | bean lena haghaidh i mbos | bean lena haghaidh ina bos | díchreideamh | mearú</annotation>
497		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean lena haghaidh ina bos</annotation>
498		<annotation cp="��">croith | croitheadh | duine ag croitheadh | guaillí | níl a fhios agam</annotation>
499		<annotation cp="��" type="tts">duine ag croitheadh</annotation>
500		<annotation cp="��‍♂">aineolas | amhras | croitheach guaillí | fear | fear ag croitheadh | fear atá ag croitheadh a ghuaillí | is cuma</annotation>
501		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag croitheadh</annotation>
502		<annotation cp="��‍♀">aiseolas | amhras | bean | bean ag coitheadh a guaillí | bean ag croitheadh | croitheadh guaillí | is cuma</annotation>
503		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag croitheadh</annotation>
504		<annotation cp="��">duine ag fáil suathaireachta | suathaireacht | suathaireacht aghaidhe</annotation>
505		<annotation cp="��" type="tts">duine ag fáil suathaireachta</annotation>
506		<annotation cp="��‍♂">aghaidh | fear | fear ag fáil suathaireacht ina aghaidh | fear ag fáil suathaireachta | fearann | suathaireacht</annotation>
507		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag fáil suathaireachta</annotation>
508		<annotation cp="��‍♀">aghaidh | baineann | bean | bean ag fáil suathaireacht ina haghaidh | bean ag fáil suathaireachta | suathaireacht</annotation>
509		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag fáil suathaireachta</annotation>
510		<annotation cp="��">bearradh gruaige | duine ag fáil bearradh gruaige | gruagaire | gruaig</annotation>
511		<annotation cp="��" type="tts">duine ag fáil bearradh gruaige</annotation>
512		<annotation cp="��‍♂">bearradh gruaige | fear | fear ag fáil bearradh gruaige | fearann</annotation>
513		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag fáil bearradh gruaige</annotation>
514		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean | bean ag fáil bearradh gruaige | bearradh gruaige</annotation>
515		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag fáil bearradh gruaige</annotation>
516		<annotation cp="��">coisí | siúlóir</annotation>
517		<annotation cp="��" type="tts">coisí</annotation>
518		<annotation cp="��‍♂">fánaíocht | fear | fear ag siúl | fearann | siúl</annotation>
519		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag siúl</annotation>
520		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean | bean ag siúl | fánaíocht | siúl</annotation>
521		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag siúl</annotation>
522		<annotation cp="��">ag rith | maratón | reathaí | spórt</annotation>
523		<annotation cp="��" type="tts">reathaí</annotation>
524		<annotation cp="��‍♂">ag rásáil | ag rith | fear | fear ag rith | fearann | maratón</annotation>
525		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag rith</annotation>
526		<annotation cp="��‍♀">ag rásáil | ag rith | baineann | bean | bean ag rith | maratón</annotation>
527		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag rith</annotation>
528		<annotation cp="��">bean ag damhsa | damhsa | damhsóir</annotation>
529		<annotation cp="��" type="tts">bean ag damhsa</annotation>
530		<annotation cp="��">damhsa | fear ag damhsa | rince</annotation>
531		<annotation cp="��" type="tts">fear ag damhsa</annotation>
532		<annotation cp="��">cailín | cluasa coinín | daoine le chluasa coiníní ag ceiliúradh | daoine le cluasa coiníní orthu</annotation>
533		<annotation cp="��" type="tts">daoine le cluasa coiníní orthu</annotation>
534		<annotation cp="��‍♂">ag ceiliúradh | cluas coinín | fearann | fir | fir ag ceiliúradh | fir le cluasa coiníní orthu | rinceoir</annotation>
535		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fir le cluasa coiníní orthu</annotation>
536		<annotation cp="��‍♀">ag ceiliúradh | baineann | cluas coinín | mná | mná ag ceiliúradh | mná le cluasa coiníní orthu | rinceoir</annotation>
537		<annotation cp="��‍♀" type="tts">mná le cluasa coiníní orthu</annotation>
538		<annotation cp="��">duine i seomra gaile | seomra allais | seomra gaile</annotation>
539		<annotation cp="��" type="tts">duine i seomra gaile</annotation>
540		<annotation cp="��‍♀">bean | bean i seomra gaile | seomra allais | seomra gaile</annotation>
541		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean i seomra gaile</annotation>
542		<annotation cp="��‍♂">fear | fear i seomra gaile | seomra allais | seomra gaile</annotation>
543		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear i seomra gaile</annotation>
544		<annotation cp="��">deapadóir | duine ag dreapadóireacht</annotation>
545		<annotation cp="��" type="tts">duine ag dreapadóireacht</annotation>
546		<annotation cp="��‍♀">bean | bean ag dreapadóireacht | dreapadóir</annotation>
547		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag dreapadóireacht</annotation>
548		<annotation cp="��‍♂">dreapadóir | fear | fear ag dreapadóireacht</annotation>
549		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag dreapadóireacht</annotation>
550		<annotation cp="��">ag machnamh | duine i suíomh na loiteoige | ióga</annotation>
551		<annotation cp="��" type="tts">duine i suíomh na loiteoige</annotation>
552		<annotation cp="��‍♀">ag machnamh | bean | bean i suíomh na loiteoige | ióga</annotation>
553		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean i suíomh na loiteoige</annotation>
554		<annotation cp="��‍♂">ag machnamh | fear | fear i suíomh na loiteoige | ióga</annotation>
555		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear i suíomh na loiteoige</annotation>
556		<annotation cp="��">duine ag folcadh | folcadh</annotation>
557		<annotation cp="��" type="tts">duine ag folcadh</annotation>
558		<annotation cp="��">codladh | duine sa leaba | óstán</annotation>
559		<annotation cp="��" type="tts">duine sa leaba</annotation>
560		<annotation cp="��">culaith | fear | fear i gculaith gnó ar eadarbhuas | gnó</annotation>
561		<annotation cp="��" type="tts">fear i gculaith gnó ar eadarbhuas</annotation>
562		<annotation cp="��">ag caint | aghaidh | caint | ceann | ceann ag caint | scáthphictiúr</annotation>
563		<annotation cp="��" type="tts">ceann ag caint</annotation>
564		<annotation cp="��">cabhail | corp | duine | scáthchruth cinn</annotation>
565		<annotation cp="��" type="tts">scáthchruth cinn</annotation>
566		<annotation cp="��">cabhlacha | coirp | daoine | scáthchruth ceann</annotation>
567		<annotation cp="��" type="tts">scáthchruth ceann</annotation>
568		<annotation cp="��">claíomh | duine ag pionsóireacht | pionsóir | pionsóireacht | spórt</annotation>
569		<annotation cp="��" type="tts">duine ag pionsóireacht</annotation>
570		<annotation cp="��">capall | capall rása | marcaí | rásaíocht | rásaíocht chapall | spórt</annotation>
571		<annotation cp="��" type="tts">rásaíocht capall</annotation>
572		<annotation cp="⛷">scí | sciálaí | sneachta</annotation>
573		<annotation cp="⛷" type="tts">sciálaí</annotation>
574		<annotation cp="��">clár sneachta | clárscimeálaí sneachta | scimeáil sneachta | spórt</annotation>
575		<annotation cp="��" type="tts">clárscimeálaí sneachta</annotation>
576		<annotation cp="��">duine ag imirt gailf | gailf | liathróid</annotation>
577		<annotation cp="��" type="tts">duine ag imirt gailf</annotation>
578		<annotation cp="��‍♂">fear | fear ag imirt gailf | fearann | gailf</annotation>
579		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag imirt gailf</annotation>
580		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean | bean ag imirt gailf | gailf</annotation>
581		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag imirt gailf</annotation>
582		<annotation cp="��">duine ag surfáil | spórt | surfáil | surfálaí</annotation>
583		<annotation cp="��" type="tts">duine ag surfáil</annotation>
584		<annotation cp="��‍♂">fear | fear ag surfáil | fearann | surfáil</annotation>
585		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag surfáil</annotation>
586		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean | bean ag surfáil | surfáil</annotation>
587		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag surfáil</annotation>
588		<annotation cp="��">bád | bád rámhaíochta | feithicil</annotation>
589		<annotation cp="��" type="tts">bád rámhaíochta</annotation>
590		<annotation cp="��‍♂">bád | bád iomartha | fear | fear ag iomair báid | fearann</annotation>
591		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag iomair báid</annotation>
592		<annotation cp="��‍♀">bád | bád iomartha | baineann | bean | bean ag iomair báid</annotation>
593		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag iomair báid</annotation>
594		<annotation cp="��">snámh | snámhaí | spórt</annotation>
595		<annotation cp="��" type="tts">snámhaí</annotation>
596		<annotation cp="��‍♂">fear | fear ag snámh | fearann | snámh</annotation>
597		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag snámh</annotation>
598		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean | bean ag snámh | snámh</annotation>
599		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag snámh</annotation>
600		<annotation cp="⛹">duine le liathróid | liathróid</annotation>
601		<annotation cp="⛹" type="tts">duine le liathróid</annotation>
602		<annotation cp="⛹‍♂">fear | fear le liathróid | fearann | liathróid</annotation>
603		<annotation cp="⛹‍♂" type="tts">fear le liathróid</annotation>
604		<annotation cp="⛹‍♀">baineann | bean | bean le liathróid | liathróid</annotation>
605		<annotation cp="⛹‍♀" type="tts">bean le liathróid</annotation>
606		<annotation cp="��">duine ag tógáil meachán | meáchan | tógálaí</annotation>
607		<annotation cp="��" type="tts">duine ag tógáil meachán</annotation>
608		<annotation cp="��‍♂">fear | fear ag tógáil mheáchan | fearann | tógálaí meáchain</annotation>
609		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag tógáil mheáchan</annotation>
610		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean ag tógáil mheáchan | tógálaí meáchain</annotation>
611		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag tógáil mheáchan</annotation>
612		<annotation cp="��">rothaí | rothar</annotation>
613		<annotation cp="��" type="tts">rothaí</annotation>
614		<annotation cp="��‍♂">ag rothaíocht | fear | fear ag rothaíocht | fearann | rothaí | rothar</annotation>
615		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag rothaíocht</annotation>
616		<annotation cp="��‍♀">ag rothaíocht | baineann | bean | bean ag rothaíocht | rothaí | rothar</annotation>
617		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag rothaíocht</annotation>
618		<annotation cp="��">rothaí | rothaí sléibhe | rothar | sliabh</annotation>
619		<annotation cp="��" type="tts">rothaí sléibhe</annotation>
620		<annotation cp="��‍♂">ag rothaíocht | fear ag rothaíocht sléibhe | fearann | rothaí | rothar | sliabh</annotation>
621		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag rothaíocht sléibhe</annotation>
622		<annotation cp="��‍♀">ag rothaíocht | baineann | bean | bean ag rothaíocht sléibhe | rothaí | rothar | sliabh</annotation>
623		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag rothaíocht sléibhe</annotation>
624		<annotation cp="��">ag rásáil | carr | carr rása</annotation>
625		<annotation cp="��" type="tts">carr rása</annotation>
626		<annotation cp="��">ag rásáil | gluaisrothar</annotation>
627		<annotation cp="��" type="tts">gluaisrothar</annotation>
628		<annotation cp="��">casadh | duine | rothalchleas | rothchasadh</annotation>
629		<annotation cp="��" type="tts">rothchasadh</annotation>
630		<annotation cp="��‍♂">cleas an rotha | fear | fear ag déanamh chleas an rotha | fear ag déanamh rothchasaidh | gleacaíocht</annotation>
631		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag déanamh rothchasaidh</annotation>
632		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean | bean ag rothchasadh | duine | gleacaíocht | rothchasadh | spórt</annotation>
633		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag rothchasadh</annotation>
634		<annotation cp="��">coraí | coraíocht | duine | spórt</annotation>
635		<annotation cp="��" type="tts">coraíocht</annotation>
636		<annotation cp="��‍♂">coraíocht | duine | fear | fearann | fir ag coraíocht | spórt</annotation>
637		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fir ag coraíocht</annotation>
638		<annotation cp="��‍♀">baineann | coraíocht | duine | mná | mná ag coraíocht | spórt</annotation>
639		<annotation cp="��‍♀" type="tts">mná ag coraíocht</annotation>
640		<annotation cp="��">duine | póló | snámh | spórt | uisce</annotation>
641		<annotation cp="��" type="tts">póló uisce</annotation>
642		<annotation cp="��‍♂">fear | fear ag imirt póló uisce | fearann | póló uisce | spórt</annotation>
643		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag imirt póló uisce</annotation>
644		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean | bean ag imirt póló uisce | póló uisce | spórt</annotation>
645		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag imirt póló uisce</annotation>
646		<annotation cp="��">duine | lámh | liathróid | liathróid láimhe | pinniú</annotation>
647		<annotation cp="��" type="tts">liathróid láimhe</annotation>
648		<annotation cp="��‍♂">fear | fear ag imirt liathróid láimhe | fearann | liathróid láimhe | spórt</annotation>
649		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag imirt liathróid láimhe</annotation>
650		<annotation cp="��‍♀">baineann | bean | bean ag imirt liathróid láimhe | liathróid láimhe | spórt</annotation>
651		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag imirt liathróid láimhe</annotation>
652		<annotation cp="��">ionramháil | lámhchleasaíocht | liathróid | scil</annotation>
653		<annotation cp="��" type="tts">lámhchleasaíocht</annotation>
654		<annotation cp="��‍♂">fear | fear ag déanamh lámhchleasaíochta | fearann | iltascáil | lámhchleasaíocht | spórt</annotation>
655		<annotation cp="��‍♂" type="tts">fear ag déanamh lámhchleasaíochta</annotation>
656		<annotation cp="��‍♀">ag déanamh lámhchleasaíocht | baineann | bean | bean ag déanamh lámhchleasaíocht | bean ag déanamh lámhchleasaíochta | iltascáil</annotation>
657		<annotation cp="��‍♀" type="tts">bean ag déanamh lámhchleasaíochta</annotation>
658		<annotation cp="��">bean | fear | fear agus bean | fear agus bean a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | fear agus bean le chéile | lámha le chéile</annotation>
659		<annotation cp="��" type="tts">fear agus bean le chéile</annotation>
660		<annotation cp="��">beirt fhear | beirt fhear a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | beirt fhear le chéile | duine | fear | lámha le chéile</annotation>
661		<annotation cp="��" type="tts">beirt fhear le chéile</annotation>
662		<annotation cp="��">bean | beirt bhan | beirt bhan a bhfuil greim láimhe acu ar a chéile | beirt bhan le chéile | duine | lámha le chéile</annotation>
663		<annotation cp="��" type="tts">beirt bhan le chéile</annotation>
664		<annotation cp="��">grá | póg | pógadh</annotation>
665		<annotation cp="��" type="tts">póg</annotation>
666		<annotation cp="��">croí | grá | lánúin | lanúin le croí</annotation>
667		<annotation cp="��" type="tts">lanúin le croí</annotation>
668		<annotation cp="��">athair | leanaí | máthair | páiste | teaghlach</annotation>
669		<annotation cp="��" type="tts">teaghlach</annotation>
670		<annotation cp="��">féinghraf | féinphic | pictiúr</annotation>
671		<annotation cp="��" type="tts">féinphic</annotation>
672		<annotation cp="��">bícéips | bícéips lúbtha | láidir | matáin</annotation>
673		<annotation cp="��" type="tts">bícéips lúbtha</annotation>
674		<annotation cp="��">cic | cos | géag</annotation>
675		<annotation cp="��" type="tts">cos</annotation>
676		<annotation cp="��">cic | gread | troigh</annotation>
677		<annotation cp="��" type="tts">troigh</annotation>
678		<annotation cp="��">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil ar chlé | cúl corrmhéire ag díriú ar chlé | lámh | méar</annotation>
679		<annotation cp="��" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú ar chlé</annotation>
680		<annotation cp="��">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil ar dheis | cúl corrmhéire ag díriú ar dheis | lámh | méar</annotation>
681		<annotation cp="��" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú ar dheis</annotation>
682		<annotation cp="☝">corrmhéar | corrmhéar ag díriú suas | corrmhéar ag pointeáil suas | lámh | méar | suas</annotation>
683		<annotation cp="☝" type="tts">corrmhéar ag díriú suas</annotation>
684		<annotation cp="��">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil suas | cúl corrmhéire ag díriú suas | lámh | méar</annotation>
685		<annotation cp="��" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú suas</annotation>
686		<annotation cp="��">corp | lámh | méar | méar láir</annotation>
687		<annotation cp="��" type="tts">méar láir</annotation>
688		<annotation cp="��">corrmhéar | cúl cormhéar ag pointeáil síos | cúl corrmhéire ag díriú síos | lámh | méar</annotation>
689		<annotation cp="��" type="tts">cúl corrmhéire ag díriú síos</annotation>
690		<annotation cp="✌">bua | lámh bua | lámh síocháin | lámh síochána</annotation>
691		<annotation cp="✌" type="tts">lámh síochána</annotation>
692		<annotation cp="��">ádh | ag súil | crosach | méara | méara crosach ar a chéile | méarsa trasna</annotation>
693		<annotation cp="��" type="tts">méarsa trasna</annotation>
694		<annotation cp="��">cuirtéis Bholcáin | lámh | méar | spock</annotation>
695		<annotation cp="��" type="tts">cuirtéis Bholcáin</annotation>
696		<annotation cp="��">lámh | lámh na binne | lean ort | méar | siombail na n-adharc</annotation>
697		<annotation cp="��" type="tts">siombail na n-adharc</annotation>
698		<annotation cp="��">an lámh cur glao orm | glaoch | glaoigh orm | guthán | lámh</annotation>
699		<annotation cp="��" type="tts">an lámh cur glao orm</annotation>
700		<annotation cp="��">ar leathadh | corp | lámh | lámh le méara spréite | lámha suas lena mhéara ar leathadh</annotation>
701		<annotation cp="��" type="tts">lámh le méara spréite</annotation>
702		<annotation cp="✋">lámh ardaithe | páipéar</annotation>
703		<annotation cp="✋" type="tts">lámh ardaithe</annotation>
704		<annotation cp="��">lámh | OK</annotation>
705		<annotation cp="��" type="tts">lámh OK</annotation>
706		<annotation cp="��">moladh | OK | ordóg | ordóg suas</annotation>
707		<annotation cp="��" type="tts">ordóg suas</annotation>
708		<annotation cp="��">cáineadh | OK | ordóg | ordóg síos</annotation>
709		<annotation cp="��" type="tts">ordóg síos</annotation>
710		<annotation cp="✊">carraig | dorn ardaithe</annotation>
711		<annotation cp="✊" type="tts">dorn ardaithe</annotation>
712		<annotation cp="��">dorn | dorn atá chugat | lámh</annotation>
713		<annotation cp="��" type="tts">dorn atá chugat</annotation>
714		<annotation cp="��">ar chlé | dorn | dorn ar chlé</annotation>
715		<annotation cp="��" type="tts">dorn ar chlé</annotation>
716		<annotation cp="��">ar dheis | dorn | dorn ar dheis</annotation>
717		<annotation cp="��" type="tts">dorn ar dheis</annotation>
718		<annotation cp="��">cúl | cúl láimhe in airde | in airde | lámh | lámh in airde</annotation>
719		<annotation cp="��" type="tts">cúl láimhe in airde</annotation>
720		<annotation cp="��">croitheadh | lámh | lámh ag croitheadh</annotation>
721		<annotation cp="��" type="tts">lámh ag croitheadh</annotation>
722		<annotation cp="��">comhartha | comhartha ghrá | grá | lámh | téarma ceana</annotation>
723		<annotation cp="��" type="tts">comhartha grá</annotation>
724		<annotation cp="✍">corp | lámh | lámh scríbhneoireachta | lámha scríbhneoireachta | scríobh</annotation>
725		<annotation cp="✍" type="tts">lámh scríbhneoireachta</annotation>
726		<annotation cp="��">bualadh bos | lámha</annotation>
727		<annotation cp="��" type="tts">bualadh bos</annotation>
728		<annotation cp="��">lámha | lámha ar oscailt | lámha oscailte</annotation>
729		<annotation cp="��" type="tts">lámha ar oscailt</annotation>
730		<annotation cp="��">ardú lámha | ceiliúradh | hurá | lámha ardaithe | na lámha</annotation>
731		<annotation cp="��" type="tts">lámha ardaithe</annotation>
732		<annotation cp="��">bos na láimhe ardaithe le chéile | bosa le chéile | paidir</annotation>
733		<annotation cp="��" type="tts">bosa le chéile</annotation>
734		<annotation cp="��">ag guí | guí | lámh | lámha le chéile | paidir</annotation>
735		<annotation cp="��" type="tts">lámha le chéile</annotation>
736		<annotation cp="��">aontú | beannú | croitheadh láimhe | croitheadh lámh | síocháin</annotation>
737		<annotation cp="��" type="tts">croitheadh lámh</annotation>
738		<annotation cp="��">cosmaidí | smideadh | vearnais ingne</annotation>
739		<annotation cp="��" type="tts">vearnais ingne</annotation>
740		<annotation cp="��">cluas</annotation>
741		<annotation cp="��" type="tts">cluas</annotation>
742		<annotation cp="��">srón</annotation>
743		<annotation cp="��" type="tts">srón</annotation>
744		<annotation cp="��">cos | loirg choise | lorg | lorg coise</annotation>
745		<annotation cp="��" type="tts">loirg choise</annotation>
746		<annotation cp="��">aghaidh | súile</annotation>
747		<annotation cp="��" type="tts">súile</annotation>
748		<annotation cp="��">corp | súil</annotation>
749		<annotation cp="��" type="tts">súil</annotation>
750		<annotation cp="��‍��">bolgán cainte | finné | súil | súil i mbolgán cainte</annotation>
751		<annotation cp="��‍��" type="tts">súil i mbolgán cainte</annotation>
752		<annotation cp="��">éirimiúil | inchinn</annotation>
753		<annotation cp="��" type="tts">inchinn</annotation>
754		<annotation cp="��">cnámh | creatlach</annotation>
755		<annotation cp="��" type="tts">cnámh</annotation>
756		<annotation cp="��">fiacal | fiaclóir</annotation>
757		<annotation cp="��" type="tts">fiacal</annotation>
758		<annotation cp="��">teanga | teanga amach</annotation>
759		<annotation cp="��" type="tts">teanga amach</annotation>
760		<annotation cp="��">béal</annotation>
761		<annotation cp="��" type="tts">béal</annotation>
762		<annotation cp="��">duine le gruaig rua | gruaig rua | rua</annotation>
763		<annotation cp="��" type="tts">gruaig rua</annotation>
764		<annotation cp="��">afró | catach | gruaig chatach | lúba</annotation>
765		<annotation cp="��" type="tts">gruaig chatach</annotation>
766		<annotation cp="��">bán | gruaig | gruaig bhán | liath | sean</annotation>
767		<annotation cp="��" type="tts">gruaig bhán</annotation>
768		<annotation cp="��">bearrtha | ceimiteiripe | gan ghruaig | gruaig ar bith | maol</annotation>
769		<annotation cp="��" type="tts">maol</annotation>
770		<annotation cp="��">beola | marc póg | póg</annotation>
771		<annotation cp="��" type="tts">marc póg</annotation>
772		<annotation cp="��">croí agus saighead | grá | saighead</annotation>
773		<annotation cp="��" type="tts">croí agus saighead</annotation>
774		<annotation cp="��">croí | croí le ribín</annotation>
775		<annotation cp="��" type="tts">croí le ribín</annotation>
776		<annotation cp="��">croí | croí ag lonrú | grá</annotation>
777		<annotation cp="��" type="tts">croí ag lonrú</annotation>
778		<annotation cp="��">croí | croí ag fás | grá</annotation>
779		<annotation cp="��" type="tts">croí ag fás</annotation>
780		<annotation cp="��">croí | croí ag preabadh | grá | preabadh</annotation>
781		<annotation cp="��" type="tts">croí ag preabadh</annotation>
782		<annotation cp="��">croíthe | croíthe ag rothlú</annotation>
783		<annotation cp="��" type="tts">croíthe ag rothlú</annotation>
784		<annotation cp="��">dhá chroí | grá</annotation>
785		<annotation cp="��" type="tts">dhá chroí</annotation>
786		<annotation cp="��">croí | grá | litir | litir ghrá</annotation>
787		<annotation cp="��" type="tts">litir ghrá</annotation>
788		<annotation cp="❣">comhartha | comhartha uaillbhreasa croí throim | croí | poncaíocht | uaillbhreas</annotation>
789		<annotation cp="❣" type="tts">comhartha uaillbhreasa croí throim</annotation>
790		<annotation cp="��">brón | croí | croíbhriste</annotation>
791		<annotation cp="��" type="tts">croíbhriste</annotation>
792		<annotation cp="❤">croí | croí dearg</annotation>
793		<annotation cp="❤" type="tts">croí dearg</annotation>
794		<annotation cp="��">croí | croí oráiste</annotation>
795		<annotation cp="��" type="tts">croí oráiste</annotation>
796		<annotation cp="��">croí | croí buí</annotation>
797		<annotation cp="��" type="tts">croí buí</annotation>
798		<annotation cp="��">croí | croí glas</annotation>
799		<annotation cp="��" type="tts">croí glas</annotation>
800		<annotation cp="��">croí | croí gorm</annotation>
801		<annotation cp="��" type="tts">croí gorm</annotation>
802		<annotation cp="��">croí | croí corcra</annotation>
803		<annotation cp="��" type="tts">croí corcra</annotation>
804		<annotation cp="��">croí dubh | dona | dubh | gránna</annotation>
805		<annotation cp="��" type="tts">croí dubh</annotation>
806		<annotation cp="��">croí | maisiúchán croí</annotation>
807		<annotation cp="��" type="tts">maisiúchán croí</annotation>
808		<annotation cp="��">codladh | srannadh | tuirseach</annotation>
809		<annotation cp="��" type="tts">codladh</annotation>
810		<annotation cp="��">fearg | feargach | siombail feirge</annotation>
811		<annotation cp="��" type="tts">siombail feirge</annotation>
812		<annotation cp="��">buama | pléascadh</annotation>
813		<annotation cp="��" type="tts">buama</annotation>
814		<annotation cp="��">plab | pléasc | torann</annotation>
815		<annotation cp="��" type="tts">pléasc</annotation>
816		<annotation cp="��">braonta | broainíní allais | stealladh | uisce</annotation>
817		<annotation cp="��" type="tts">broainíní allais</annotation>
818		<annotation cp="��">rith | sciuird | tapa</annotation>
819		<annotation cp="��" type="tts">rith</annotation>
820		<annotation cp="��">meadhrán | mearbhall | réaltaí</annotation>
821		<annotation cp="��" type="tts">meadhrán</annotation>
822		<annotation cp="��">bolgán | bolgán cainte | caint</annotation>
823		<annotation cp="��" type="tts">bolgán cainte</annotation>
824		<annotation cp="��">bolgán cainte ar chlé | bolgán cainte chlé | caint | comhrá</annotation>
825		<annotation cp="��" type="tts">bolgán cainte ar chlé</annotation>
826		<annotation cp="��">ar buille | balún | bolgán | bolgán feirge ar dheis | bolgán feirge dheis</annotation>
827		<annotation cp="��" type="tts">bolgán feirge ar dheis</annotation>
828		<annotation cp="��">bolgán | bolgán smaointe | smaoineamh</annotation>
829		<annotation cp="��" type="tts">bolgán smaointe</annotation>
830		<annotation cp="��">poll</annotation>
831		<annotation cp="��" type="tts">poll</annotation>
832		<annotation cp="��">spéaclaí</annotation>
833		<annotation cp="��" type="tts">spéaclaí</annotation>
834		<annotation cp="��">dorcha | spéaclaí | spéaclaí gréine | súil | súilbheart</annotation>
835		<annotation cp="��" type="tts">spéaclaí gréine</annotation>
836		<annotation cp="��">cosaint súl | snámh | spéaclaí cosanta | táthú</annotation>
837		<annotation cp="��" type="tts">spéaclaí cosanta</annotation>
838		<annotation cp="��">cóta saotharlainne | doctúir | eolaí | turgnamh</annotation>
839		<annotation cp="��" type="tts">cóta saotharlainne</annotation>
840		<annotation cp="��">carbhat</annotation>
841		<annotation cp="��" type="tts">carbhat</annotation>
842		<annotation cp="��">t-léine</annotation>
843		<annotation cp="��" type="tts">t-léine</annotation>
844		<annotation cp="��">bríste | brístí | brístí géine | treabhsar</annotation>
845		<annotation cp="��" type="tts">brístí géine</annotation>
846		<annotation cp="��">muineál | scairf</annotation>
847		<annotation cp="��" type="tts">scairf</annotation>
848		<annotation cp="��">lámh | lámhainní</annotation>
849		<annotation cp="��" type="tts">lámhainní</annotation>
850		<annotation cp="��">cóta | seaicéad</annotation>
851		<annotation cp="��" type="tts">cóta</annotation>
852		<annotation cp="��">stocaí</annotation>
853		<annotation cp="��" type="tts">stocaí</annotation>
854		<annotation cp="��">gúna</annotation>
855		<annotation cp="��" type="tts">gúna</annotation>
856		<annotation cp="��">cimeonó | gúna | kimono</annotation>
857		<annotation cp="��" type="tts">cimeonó</annotation>
858		<annotation cp="��">bicíní | bikini | éadaí snámha</annotation>
859		<annotation cp="��" type="tts">bicíní</annotation>
860		<annotation cp="��">éadaí | éadaí mná</annotation>
861		<annotation cp="��" type="tts">éadaí mná</annotation>
862		<annotation cp="��">airgead | éadaí | sparán</annotation>
863		<annotation cp="��" type="tts">sparán</annotation>
864		<annotation cp="��">mála | mála láimhe</annotation>
865		<annotation cp="��" type="tts">mála láimhe</annotation>
866		<annotation cp="��">máilín | mála | tiachóg</annotation>
867		<annotation cp="��" type="tts">mála</annotation>
868		<annotation cp="��">ag siopadóireacht | mála | málaí siopadóireachta | óstán</annotation>
869		<annotation cp="��" type="tts">málaí siopadóireachta</annotation>
870		<annotation cp="��">mála | mála scoile | scoil</annotation>
871		<annotation cp="��" type="tts">mála scoile</annotation>
872		<annotation cp="��">bróg | bróg fir</annotation>
873		<annotation cp="��" type="tts">bróg fir</annotation>
874		<annotation cp="��">bróg | bróg reatha</annotation>
875		<annotation cp="��" type="tts">bróg reatha</annotation>
876		<annotation cp="��">buatais | buatais siúlóireachta | campáil | saoire an mhála droma | siúlóireacht</annotation>
877		<annotation cp="��" type="tts">buatais siúlóireachta</annotation>
878		<annotation cp="��">bróg bhailé | bróg chothrom | bróg dhúnta | slipéar</annotation>
879		<annotation cp="��" type="tts">bróg chothrom</annotation>
880		<annotation cp="��">bróg | sáil ard | sála arda</annotation>
881		<annotation cp="��" type="tts">sáil ard</annotation>
882		<annotation cp="��">bróg | cuarán | cuarán mná</annotation>
883		<annotation cp="��" type="tts">cuarán mná</annotation>
884		<annotation cp="��">bróg | buatais | buataisí mná</annotation>
885		<annotation cp="��" type="tts">buataisí mná</annotation>
886		<annotation cp="��">coróin</annotation>
887		<annotation cp="��" type="tts">coróin</annotation>
888		<annotation cp="��">hata | hata mná</annotation>
889		<annotation cp="��" type="tts">hata mná</annotation>
890		<annotation cp="��">hata | hata ard</annotation>
891		<annotation cp="��" type="tts">hata ard</annotation>
892		<annotation cp="��">bronnadh céime | caipín bronnta céime | lucht acadúil | ollscoil</annotation>
893		<annotation cp="��" type="tts">caipín bronnta céime</annotation>
894		<annotation cp="��">caipín daorchluiche | caipín speiceach</annotation>
895		<annotation cp="��" type="tts">caipín speiceach</annotation>
896		<annotation cp="⛑">cabhair | clogad | clogad tarrthálaí | cros | hata</annotation>
897		<annotation cp="⛑" type="tts">clogad tarrthálaí</annotation>
898		<annotation cp="��">creideamh | éadaí | muince | paidrín | urnaí</annotation>
899		<annotation cp="��" type="tts">paidrín urnaí</annotation>
900		<annotation cp="��">béaldath | cosmaidí | smideadh</annotation>
901		<annotation cp="��" type="tts">béaldath</annotation>
902		<annotation cp="��">fáinne | grá</annotation>
903		<annotation cp="��" type="tts">fáinne</annotation>
904		<annotation cp="��">cloch lómhar | diamant | geamchloch | seoid</annotation>
905		<annotation cp="��" type="tts">geamchloch</annotation>
906		<annotation cp="��">aghaidh | moncaí</annotation>
907		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh moncaí</annotation>
908		<annotation cp="��">moncaí</annotation>
909		<annotation cp="��" type="tts">moncaí</annotation>
910		<annotation cp="��">goraille</annotation>
911		<annotation cp="��" type="tts">goraille</annotation>
912		<annotation cp="��">aghaidh | madra | peata</annotation>
913		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh madra</annotation>
914		<annotation cp="��">madra | peata</annotation>
915		<annotation cp="��" type="tts">madra</annotation>
916		<annotation cp="��">madra | púdal</annotation>
917		<annotation cp="��" type="tts">púdal</annotation>
918		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh mic tíre | mac tíre</annotation>
919		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh mic tíre</annotation>
920		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh sionnaigh | sionnach</annotation>
921		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh sionnaigh</annotation>
922		<annotation cp="��">cúthail | fiosrach | racún</annotation>
923		<annotation cp="��" type="tts">racún</annotation>
924		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh cait | cat | peata</annotation>
925		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh cait</annotation>
926		<annotation cp="��">cat | peata</annotation>
927		<annotation cp="��" type="tts">cat</annotation>
928		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh leoin | Leo | leon | stoidiaca</annotation>
929		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh leoin</annotation>
930		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh tíogair | tíogar</annotation>
931		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh tíogair</annotation>
932		<annotation cp="��">tíogar</annotation>
933		<annotation cp="��" type="tts">tíogar</annotation>
934		<annotation cp="��">liopard</annotation>
935		<annotation cp="��" type="tts">liopard</annotation>
936		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh capaill | capall</annotation>
937		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh capaill</annotation>
938		<annotation cp="��">capall | capall rásaíochta | eachaí | rásaíocht</annotation>
939		<annotation cp="��" type="tts">capall</annotation>
940		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh aonbheannaigh | aonbheannach</annotation>
941		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh aonbheannaigh</annotation>
942		<annotation cp="��">séabra | stríoc</annotation>
943		<annotation cp="��" type="tts">séabra</annotation>
944		<annotation cp="��">fia</annotation>
945		<annotation cp="��" type="tts">fia</annotation>
946		<annotation cp="��">aghaidh | bó</annotation>
947		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh bó</annotation>
948		<annotation cp="��">An Tarbh | damh | stoidiaca | tarbh</annotation>
949		<annotation cp="��" type="tts">damh</annotation>
950		<annotation cp="��">buabhall | uisce</annotation>
951		<annotation cp="��" type="tts">buabhall uisce</annotation>
952		<annotation cp="��">bó</annotation>
953		<annotation cp="��" type="tts">bó</annotation>
954		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh muice | muc</annotation>
955		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh muice</annotation>
956		<annotation cp="��">cráin mhuice | muc</annotation>
957		<annotation cp="��" type="tts">muc</annotation>
958		<annotation cp="��">muc | torc</annotation>
959		<annotation cp="��" type="tts">torc</annotation>
960		<annotation cp="��">aghaidh | muc | srón | srón muice</annotation>
961		<annotation cp="��" type="tts">srón muice</annotation>
962		<annotation cp="��">An Reithe | caora | fireann | reithe | stoidiaca</annotation>
963		<annotation cp="��" type="tts">reithe</annotation>
964		<annotation cp="��">baineann | caora</annotation>
965		<annotation cp="��" type="tts">caora</annotation>
966		<annotation cp="��">An Gabhar | gabhar | stoidiaca</annotation>
967		<annotation cp="��" type="tts">gabhar</annotation>
968		<annotation cp="��">camall | dromadaire | dronn</annotation>
969		<annotation cp="��" type="tts">camall</annotation>
970		<annotation cp="��">Baictriach | camall | camall le dhá dhronn | dronn</annotation>
971		<annotation cp="��" type="tts">camall le dhá dhronn</annotation>
972		<annotation cp="��">alpaca | guanaco | láma | olann | vicuña</annotation>
973		<annotation cp="��" type="tts">láma</annotation>
974		<annotation cp="��">sioráf | spotaí</annotation>
975		<annotation cp="��" type="tts">sioráf</annotation>
976		<annotation cp="��">eilifint</annotation>
977		<annotation cp="��" type="tts">eilifint</annotation>
978		<annotation cp="��">srónbheannach</annotation>
979		<annotation cp="��" type="tts">srónbheannach</annotation>
980		<annotation cp="��">dobhareach</annotation>
981		<annotation cp="��" type="tts">dobhareach</annotation>
982		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh luiche | luch</annotation>
983		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh luiche</annotation>
984		<annotation cp="��">luch</annotation>
985		<annotation cp="��" type="tts">luch</annotation>
986		<annotation cp="��">francach</annotation>
987		<annotation cp="��" type="tts">francach</annotation>
988		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh hamstair | hamstar | peata</annotation>
989		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh hamstair</annotation>
990		<annotation cp="��">aghaidh | coinín | peata</annotation>
991		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh coinín</annotation>
992		<annotation cp="��">coinín | peata</annotation>
993		<annotation cp="��" type="tts">coinín</annotation>
994		<annotation cp="��">iora talún</annotation>
995		<annotation cp="��" type="tts">iora talún</annotation>
996		<annotation cp="��">gráinneog | spíonach</annotation>
997		<annotation cp="��" type="tts">gráinneog</annotation>
998		<annotation cp="��">ialtóg | vaimpír</annotation>
999		<annotation cp="��" type="tts">ialtóg</annotation>
1000		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh béair | béar</annotation>
1001		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh béair</annotation>
1002		<annotation cp="��">béar | cóála</annotation>
1003		<annotation cp="��" type="tts">cóála</annotation>
1004		<annotation cp="��">aghaidh | panda</annotation>
1005		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh panda</annotation>
1006		<annotation cp="��">An Astráil | cangarú | cangarú óg | léim | marsúipiach</annotation>
1007		<annotation cp="��" type="tts">cangarú</annotation>
1008		<annotation cp="��">broc | broc meala | ciap</annotation>
1009		<annotation cp="��" type="tts">broc</annotation>
1010		<annotation cp="��">cosa | lapa | lorg | lorg lapaí</annotation>
1011		<annotation cp="��" type="tts">lorg lapaí</annotation>
1012		<annotation cp="��">éan | turcaí</annotation>
1013		<annotation cp="��" type="tts">turcaí</annotation>
1014		<annotation cp="��">éan | sicín</annotation>
1015		<annotation cp="��" type="tts">sicín</annotation>
1016		<annotation cp="��">coileach | éan</annotation>
1017		<annotation cp="��" type="tts">coileach</annotation>
1018		<annotation cp="��">ag teacht as an ubh | éan | éan ag teacht as an ubh | éinín | naíonán</annotation>
1019		<annotation cp="��" type="tts">éan ag teacht as an ubh</annotation>
1020		<annotation cp="��">éan | éinín | gearrshicín | sicín</annotation>
1021		<annotation cp="��" type="tts">gearrshicín</annotation>
1022		<annotation cp="��">éan | éinín | gearrshicín éadain | sicín</annotation>
1023		<annotation cp="��" type="tts">gearrshicín éadain</annotation>
1024		<annotation cp="��">éan</annotation>
1025		<annotation cp="��" type="tts">éan</annotation>
1026		<annotation cp="��">éan | piongain</annotation>
1027		<annotation cp="��" type="tts">piongain</annotation>
1028		<annotation cp="��">colm | éan | eitilt | síocháin</annotation>
1029		<annotation cp="��" type="tts">colm</annotation>
1030		<annotation cp="��">éan | iolar</annotation>
1031		<annotation cp="��" type="tts">iolar</annotation>
1032		<annotation cp="��">éan | lacha</annotation>
1033		<annotation cp="��" type="tts">lacha</annotation>
1034		<annotation cp="��">eala | éan | lachín ghránna</annotation>
1035		<annotation cp="��" type="tts">eala</annotation>
1036		<annotation cp="��">críonna | éan | ulchabhán</annotation>
1037		<annotation cp="��" type="tts">ulchabhán</annotation>
1038		<annotation cp="��">bródúil | cearc phéacóige | éan | péacóg | thar fóir</annotation>
1039		<annotation cp="��" type="tts">péacóg</annotation>
1040		<annotation cp="��">caint | éan | foghlaí | pearóid</annotation>
1041		<annotation cp="��" type="tts">pearóid</annotation>
1042		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh froig | frog</annotation>
1043		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh froig</annotation>
1044		<annotation cp="��">crogall</annotation>
1045		<annotation cp="��" type="tts">crogall</annotation>
1046		<annotation cp="��">tiripín | toirtís | turtar</annotation>
1047		<annotation cp="��" type="tts">turtar</annotation>
1048		<annotation cp="��">earc luachra | reiptíl</annotation>
1049		<annotation cp="��" type="tts">earc luachra</annotation>
1050		<annotation cp="��">nathair | nathair nimhe | Ophiuchus | sealbhóir | stoidiaca</annotation>
1051		<annotation cp="��" type="tts">nathair</annotation>
1052		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh dragain | dragan | finscéal</annotation>
1053		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh dragain</annotation>
1054		<annotation cp="��">dragan | finscéal</annotation>
1055		<annotation cp="��" type="tts">dragan</annotation>
1056		<annotation cp="��">brachiosaurus | brontasár | diplodocus | sárapód</annotation>
1057		<annotation cp="��" type="tts">sárapód</annotation>
1058		<annotation cp="��">T-Rex | tyrannosaurus rex</annotation>
1059		<annotation cp="��" type="tts">T-Rex</annotation>
1060		<annotation cp="��">aghaidh | míol mór | míol mór ag séideadh | séideadh</annotation>
1061		<annotation cp="��" type="tts">míol mór ag séideadh</annotation>
1062		<annotation cp="��">míol mór</annotation>
1063		<annotation cp="��" type="tts">míol mór</annotation>
1064		<annotation cp="��">deilf | lapa</annotation>
1065		<annotation cp="��" type="tts">deilf</annotation>
1066		<annotation cp="��">iasc | Na hÉisc | stoidiaca</annotation>
1067		<annotation cp="��" type="tts">iasc</annotation>
1068		<annotation cp="��">iasc | iasc teochreasa | teochriosach</annotation>
1069		<annotation cp="��" type="tts">iasc teochreasa</annotation>
1070		<annotation cp="��">iasc | iasc torcánach</annotation>
1071		<annotation cp="��" type="tts">iasc torcánach</annotation>
1072		<annotation cp="��">iasc | siorc</annotation>
1073		<annotation cp="��" type="tts">siorc</annotation>
1074		<annotation cp="��">ochtapas</annotation>
1075		<annotation cp="��" type="tts">ochtapas</annotation>
1076		<annotation cp="��">bís | sliogán</annotation>
1077		<annotation cp="��" type="tts">sliogán</annotation>
1078		<annotation cp="��">An Portán | portán | stoidiaca</annotation>
1079		<annotation cp="��" type="tts">portán</annotation>
1080		<annotation cp="��">bia mara | bísc | crúba | gliomach</annotation>
1081		<annotation cp="��" type="tts">gliomach</annotation>
1082		<annotation cp="��">beag | bia | ribe róibéis | sliogiasc</annotation>
1083		<annotation cp="��" type="tts">ribe róibéis</annotation>
1084		<annotation cp="��">bia | moileasc | scuid</annotation>
1085		<annotation cp="��" type="tts">scuid</annotation>
1086		<annotation cp="��">seilide</annotation>
1087		<annotation cp="��" type="tts">seilide</annotation>
1088		<annotation cp="��">féileacán | feithid | gleoite</annotation>
1089		<annotation cp="��" type="tts">féileacán</annotation>
1090		<annotation cp="��">feithid | míol</annotation>
1091		<annotation cp="��" type="tts">míol</annotation>
1092		<annotation cp="��">feithid | seangán</annotation>
1093		<annotation cp="��" type="tts">seangán</annotation>
1094		<annotation cp="��">beach | beach mheala | feithid</annotation>
1095		<annotation cp="��" type="tts">beach mheala</annotation>
1096		<annotation cp="��">bóín | bóín dé | ciaróg | feithid</annotation>
1097		<annotation cp="��" type="tts">bóín</annotation>
1098		<annotation cp="��">criogar | dreoilín teaspaigh</annotation>
1099		<annotation cp="��" type="tts">criogar</annotation>
1100		<annotation cp="��">damhán alla | feithid</annotation>
1101		<annotation cp="��" type="tts">damhán alla</annotation>
1102		<annotation cp="��">damhán alla | líon damháin alla | líontán</annotation>
1103		<annotation cp="��" type="tts">líon damháin alla</annotation>
1104		<annotation cp="��">An Scairp | scairp | stoidiaca</annotation>
1105		<annotation cp="��" type="tts">scairp</annotation>
1106		<annotation cp="��">feithid | fiabhras | galar | maláire | muiscít | víreas</annotation>
1107		<annotation cp="��" type="tts">muiscít</annotation>
1108		<annotation cp="��">aiméibe | baictéir | miocrób | víreas</annotation>
1109		<annotation cp="��" type="tts">miocrób</annotation>
1110		<annotation cp="��">bláth | crobhaing bláthanna</annotation>
1111		<annotation cp="��" type="tts">crobhaing bláthanna</annotation>
1112		<annotation cp="��">bláth | bláth silíní | silín</annotation>
1113		<annotation cp="��" type="tts">bláth silíní</annotation>
1114		<annotation cp="��">bláth | bláth bán</annotation>
1115		<annotation cp="��" type="tts">bláth bán</annotation>
1116		<annotation cp="��">planda | róiséad</annotation>
1117		<annotation cp="��" type="tts">róiséad</annotation>
1118		<annotation cp="��">rós</annotation>
1119		<annotation cp="��" type="tts">rós</annotation>
1120		<annotation cp="��">bláth | sleabhctha</annotation>
1121		<annotation cp="��" type="tts">bláth sleabhctha</annotation>
1122		<annotation cp="��">bláth | roiseog</annotation>
1123		<annotation cp="��" type="tts">roiseog</annotation>
1124		<annotation cp="��">bláth | lus na gréine</annotation>
1125		<annotation cp="��" type="tts">lus na gréine</annotation>
1126		<annotation cp="��">bláth | bláthú</annotation>
1127		<annotation cp="��" type="tts">bláthú</annotation>
1128		<annotation cp="��">bláth | tiúilip</annotation>
1129		<annotation cp="��" type="tts">tiúilip</annotation>
1130		<annotation cp="��">óg | síolphlanda</annotation>
1131		<annotation cp="��" type="tts">síolphlanda</annotation>
1132		<annotation cp="��">crann | crann síorghlas</annotation>
1133		<annotation cp="��" type="tts">crann síorghlas</annotation>
1134		<annotation cp="��">caitheamh an duilliúir | crann duillsilteach | duillsilteach</annotation>
1135		<annotation cp="��" type="tts">crann duillsilteach</annotation>
1136		<annotation cp="��">crann | pailm</annotation>
1137		<annotation cp="��" type="tts">pailm</annotation>
1138		<annotation cp="��">cachtas | planda</annotation>
1139		<annotation cp="��" type="tts">cachtas</annotation>
1140		<annotation cp="��">dias | grán | punann ríse | rís</annotation>
1141		<annotation cp="��" type="tts">punann ríse</annotation>
1142		<annotation cp="��">duilleog | luibh</annotation>
1143		<annotation cp="��" type="tts">luibh</annotation>
1144		<annotation cp="☘">planda | seamróg</annotation>
1145		<annotation cp="☘" type="tts">seamróg</annotation>
1146		<annotation cp="��">4 | ceithre | duilleog | seamair | seamair Mhuire</annotation>
1147		<annotation cp="��" type="tts">seamair Mhuire</annotation>
1148		<annotation cp="��">duilleog | duilleog mhailpe | mailp | titim</annotation>
1149		<annotation cp="��" type="tts">duilleog mhailpe</annotation>
1150		<annotation cp="��">duilleog | duilleog thite | titim</annotation>
1151		<annotation cp="��" type="tts">duilleog thite</annotation>
1152		<annotation cp="��">duilleog | duilleog ag séideadh sa ghaoth | duilleog sa ghaoth | gaoth | séideadh</annotation>
1153		<annotation cp="��" type="tts">duilleog ag séideadh sa ghaoth</annotation>
1154		<annotation cp="��">caor fíniúna | caora fíniúna | toradh</annotation>
1155		<annotation cp="��" type="tts">caora fíniúna</annotation>
1156		<annotation cp="��">mealbhacán | toradh</annotation>
1157		<annotation cp="��" type="tts">mealbhacán</annotation>
1158		<annotation cp="��">mealbhacán uisce | toradh</annotation>
1159		<annotation cp="��" type="tts">mealbhacán uisce</annotation>
1160		<annotation cp="��">oráiste | táinséirín | toradh</annotation>
1161		<annotation cp="��" type="tts">táinséirín</annotation>
1162		<annotation cp="��">citreas | líomóid | toradh</annotation>
1163		<annotation cp="��" type="tts">líomóid</annotation>
1164		<annotation cp="��">banana | toradh</annotation>
1165		<annotation cp="��" type="tts">banana</annotation>
1166		<annotation cp="��">anann | toradh</annotation>
1167		<annotation cp="��" type="tts">anann</annotation>
1168		<annotation cp="��">mangó | torthaí | trópaiceach</annotation>
1169		<annotation cp="��" type="tts">mangó</annotation>
1170		<annotation cp="��">dearg | toradh | úll</annotation>
1171		<annotation cp="��" type="tts">úll dearg</annotation>
1172		<annotation cp="��">glas | toradh | úll</annotation>
1173		<annotation cp="��" type="tts">úll glas</annotation>
1174		<annotation cp="��">piorra | toradh</annotation>
1175		<annotation cp="��" type="tts">piorra</annotation>
1176		<annotation cp="��">péitseog | toradh</annotation>
1177		<annotation cp="��" type="tts">péitseog</annotation>
1178		<annotation cp="��">silín | silíní | toradh</annotation>
1179		<annotation cp="��" type="tts">silíní</annotation>
1180		<annotation cp="��">caor | sú talún | toradh</annotation>
1181		<annotation cp="��" type="tts">sú talún</annotation>
1182		<annotation cp="��">bia | ciobhaí | cíobhaí | toradh</annotation>
1183		<annotation cp="��" type="tts">cíobhaí</annotation>
1184		<annotation cp="��">glasra | toradh | tráta</annotation>
1185		<annotation cp="��" type="tts">tráta</annotation>
1186		<annotation cp="��">cnó cócó | pailm | piña colada</annotation>
1187		<annotation cp="��" type="tts">cnó cócó</annotation>
1188		<annotation cp="��">abhacád | bia | toradh</annotation>
1189		<annotation cp="��" type="tts">abhacád</annotation>
1190		<annotation cp="��">glasra | ubhthoradh</annotation>
1191		<annotation cp="��" type="tts">ubhthoradh</annotation>
1192		<annotation cp="��">bia | glasra | práta</annotation>
1193		<annotation cp="��" type="tts">práta</annotation>
1194		<annotation cp="��">bia | glasra | meacan dearg</annotation>
1195		<annotation cp="��" type="tts">meacan dearg</annotation>
1196		<annotation cp="��">arbhar | arbhar Indiach | cathair ghríbháin | dias | dias arbhair</annotation>
1197		<annotation cp="��" type="tts">dias arbhair</annotation>
1198		<annotation cp="��">píobar | te</annotation>
1199		<annotation cp="��" type="tts">píobar te</annotation>
1200		<annotation cp="��">bia | cúcamar | gircín | glasra</annotation>
1201		<annotation cp="��" type="tts">cúcamar</annotation>
1202		<annotation cp="��">bok choy | cabáiste | cál | glas duilleach | leitís</annotation>
1203		<annotation cp="��" type="tts">glas duilleach</annotation>
1204		<annotation cp="��">brocailí | cabáiste fiáin</annotation>
1205		<annotation cp="��" type="tts">brocailí</annotation>
1206		<annotation cp="��">beacán | beacán bearaigh</annotation>
1207		<annotation cp="��" type="tts">beacán</annotation>
1208		<annotation cp="��">bia | cnó | glasra | pis talún</annotation>
1209		<annotation cp="��" type="tts">pis talún</annotation>
1210		<annotation cp="��">cnó capaill | planda</annotation>
1211		<annotation cp="��" type="tts">cnó capaill</annotation>
1212		<annotation cp="��">arán | builín aráin</annotation>
1213		<annotation cp="��" type="tts">arán</annotation>
1214		<annotation cp="��">arán | bia | croissant | Francach | rollóg chorránach</annotation>
1215		<annotation cp="��" type="tts">croissant</annotation>
1216		<annotation cp="��">arán | baguette | bia | Francach</annotation>
1217		<annotation cp="��" type="tts">baguette</annotation>
1218		<annotation cp="��">casta | preatsal</annotation>
1219		<annotation cp="��" type="tts">preatsal</annotation>
1220		<annotation cp="��">bácús | béigeal | schmear</annotation>
1221		<annotation cp="��" type="tts">béigeal</annotation>
1222		<annotation cp="��">bia | císte te | crêpe | pancóg | pancóga</annotation>
1223		<annotation cp="��" type="tts">pancóga</annotation>
1224		<annotation cp="��">cáis | ding cháise</annotation>
1225		<annotation cp="��" type="tts">ding cháise</annotation>
1226		<annotation cp="��">cnámh | feoil | feoil ar an gcnámh | feoil le cnámh</annotation>
1227		<annotation cp="��" type="tts">feoil le cnámh</annotation>
1228		<annotation cp="��">cnámh | cos | éineoil | sicín</annotation>
1229		<annotation cp="��" type="tts">cos sicín</annotation>
1230		<annotation cp="��">gearradh feola | gríscín | gríscín muiceola | gríscín uaineola | stéig</annotation>
1231		<annotation cp="��" type="tts">gearradh feola</annotation>
1232		<annotation cp="��">bagún | bia | feoil</annotation>
1233		<annotation cp="��" type="tts">bagún</annotation>
1234		<annotation cp="��">burgar</annotation>
1235		<annotation cp="��" type="tts">burgar</annotation>
1236		<annotation cp="��">sceallóga</annotation>
1237		<annotation cp="��" type="tts">sceallóga</annotation>
1238		<annotation cp="��">bialann | Iodálach | píotsa | pizza | slisín</annotation>
1239		<annotation cp="��" type="tts">píotsa</annotation>
1240		<annotation cp="��">brocaire | brocaire te | francfurtar | ispín</annotation>
1241		<annotation cp="��" type="tts">brocaire te</annotation>
1242		<annotation cp="��">arán | ceapaire</annotation>
1243		<annotation cp="��" type="tts">ceapaire</annotation>
1244		<annotation cp="��">meicsiceach | taco</annotation>
1245		<annotation cp="��" type="tts">taco</annotation>
1246		<annotation cp="��">burrito | meicsiceach</annotation>
1247		<annotation cp="��" type="tts">burrito</annotation>
1248		<annotation cp="��">arán leathan stuáilte | bia | ceibeab | falafel | fillteog | kebab | tortilla</annotation>
1249		<annotation cp="��" type="tts">arán leathan stuáilte</annotation>
1250		<annotation cp="��">bia | ubh</annotation>
1251		<annotation cp="��" type="tts">ubh</annotation>
1252		<annotation cp="��">cócaireacht | friochadh | friochtán</annotation>
1253		<annotation cp="��" type="tts">cócaireacht</annotation>
1254		<annotation cp="��">bia | friochtán | paella | panna tanaí le bia | pota | stiobhach</annotation>
1255		<annotation cp="��" type="tts">panna tanaí le bia</annotation>
1256		<annotation cp="��">pota | pota le bia | stobhach</annotation>
1257		<annotation cp="��" type="tts">pota le bia</annotation>
1258		<annotation cp="��">babhla le spúnóg | bricfeasta | gránach | leite</annotation>
1259		<annotation cp="��" type="tts">babhla le spúnóg</annotation>
1260		<annotation cp="��">bia | glasraí | sailéad</annotation>
1261		<annotation cp="��" type="tts">sailéad</annotation>
1262		<annotation cp="��">grán rósta</annotation>
1263		<annotation cp="��" type="tts">grán rósta</annotation>
1264		<annotation cp="��">blastán | croiteoir | salann</annotation>
1265		<annotation cp="��" type="tts">salann</annotation>
1266		<annotation cp="��">bia | bia stánaithe | canna</annotation>
1267		<annotation cp="��" type="tts">bia stánaithe</annotation>
1268		<annotation cp="��">bento | bosca | bosca lóin</annotation>
1269		<annotation cp="��" type="tts">bosca bento</annotation>
1270		<annotation cp="��">craicear | craicear ríse</annotation>
1271		<annotation cp="��" type="tts">craicear ríse</annotation>
1272		<annotation cp="��">liathróid ríse | rís</annotation>
1273		<annotation cp="��" type="tts">liathróid ríse</annotation>
1274		<annotation cp="��">rís | rís chócaráilte | rís cócaráilte</annotation>
1275		<annotation cp="��" type="tts">rís chócaráilte</annotation>
1276		<annotation cp="��">curaí | curaí agus rís | rís</annotation>
1277		<annotation cp="��" type="tts">curaí agus rís</annotation>
1278		<annotation cp="��">babhla | babhla núdal | gal | núdail | ramen | te</annotation>
1279		<annotation cp="��" type="tts">ramen</annotation>
1280		<annotation cp="��">pasta | spaigití</annotation>
1281		<annotation cp="��" type="tts">spaigití</annotation>
1282		<annotation cp="��">fata | ionam | práta | práta milis | rósta</annotation>
1283		<annotation cp="��" type="tts">práta milis</annotation>
1284		<annotation cp="��">bia mara | bia mara ar chipín</annotation>
1285		<annotation cp="��" type="tts">bia mara</annotation>
1286		<annotation cp="��">sushi</annotation>
1287		<annotation cp="��" type="tts">sushi</annotation>
1288		<annotation cp="��">séacla | séacla friochta</annotation>
1289		<annotation cp="��" type="tts">séacla friochta</annotation>
1290		<annotation cp="��">cáca éisc | cáca éisc le guairneán | iasc</annotation>
1291		<annotation cp="��" type="tts">cáca éisc le guairneán</annotation>
1292		<annotation cp="��">cáca gealaí | féile | fómhar | yuèbǐng</annotation>
1293		<annotation cp="��" type="tts">cáca gealaí</annotation>
1294		<annotation cp="��">dango | liathróidí mocci | liathróidí mocci ar chipín | mochi</annotation>
1295		<annotation cp="��" type="tts">dango</annotation>
1296		<annotation cp="��">domplagán | empanada | gyōza | jiaozi | pierogi | potsticker</annotation>
1297		<annotation cp="��" type="tts">domplagán</annotation>
1298		<annotation cp="��">brioscán feasa | tairngreacht</annotation>
1299		<annotation cp="��" type="tts">brioscán feasa</annotation>
1300		<annotation cp="��">bosca beir leat | bosca greim gasta | coimeádán bia | oisre</annotation>
1301		<annotation cp="��" type="tts">bosca beir leat</annotation>
1302		<annotation cp="��">cón uachtair reoite | uachtar reoite | uachtar reoite coipthe</annotation>
1303		<annotation cp="��" type="tts">uachtar reoite coipthe</annotation>
1304		<annotation cp="��">oighear bearrtha</annotation>
1305		<annotation cp="��" type="tts">oighear bearrtha</annotation>
1306		<annotation cp="��">uachtar reoite</annotation>
1307		<annotation cp="��" type="tts">uachtar reoite</annotation>
1308		<annotation cp="��">taoschnó</annotation>
1309		<annotation cp="��" type="tts">taoschnó</annotation>
1310		<annotation cp="��">briosca</annotation>
1311		<annotation cp="��" type="tts">briosca</annotation>
1312		<annotation cp="��">breithlá | cáca breithe | cóisir | lá breithe</annotation>
1313		<annotation cp="��" type="tts">cáca breithe</annotation>
1314		<annotation cp="��">brioscarán | cáca | císte | slisín</annotation>
1315		<annotation cp="��" type="tts">brioscarán</annotation>
1316		<annotation cp="��">bácús | cístín cupa | milseán</annotation>
1317		<annotation cp="��" type="tts">cístín cupa</annotation>
1318		<annotation cp="��">líonadh | pióg | taosrán</annotation>
1319		<annotation cp="��" type="tts">pióg</annotation>
1320		<annotation cp="��">barra | barra seacláide | seacláid</annotation>
1321		<annotation cp="��" type="tts">seacláid</annotation>
1322		<annotation cp="��">milseán</annotation>
1323		<annotation cp="��" type="tts">milseán</annotation>
1324		<annotation cp="��">líreacán | milseán</annotation>
1325		<annotation cp="��" type="tts">líreacán</annotation>
1326		<annotation cp="��">custard | milseog</annotation>
1327		<annotation cp="��" type="tts">custard</annotation>
1328		<annotation cp="��">mil | pota meala | próca meala</annotation>
1329		<annotation cp="��" type="tts">pota meala</annotation>
1330		<annotation cp="��">bainne | buidéal | buidéal babaí | deoch</annotation>
1331		<annotation cp="��" type="tts">buidéal babaí</annotation>
1332		<annotation cp="��">bainne | deoch | gloine bainne | gloinne</annotation>
1333		<annotation cp="��" type="tts">gloine bainne</annotation>
1334		<annotation cp="☕">ag galú | caife | deoch | deoch the | ól | tae | te</annotation>
1335		<annotation cp="☕" type="tts">deoch the</annotation>
1336		<annotation cp="��">caife | cupán | cupán gan chluas | deoch | tae</annotation>
1337		<annotation cp="��" type="tts">cupán gan chluas</annotation>
1338		<annotation cp="��">bialann | buidéal agus cupán sake | buidéal sake | cupán | deoch | sake</annotation>
1339		<annotation cp="��" type="tts">sake</annotation>
1340		<annotation cp="��">ag popáil | beár | buidéal | buidéal le corc ag popáil | corc | deoch</annotation>
1341		<annotation cp="��" type="tts">buidéal le corc ag popáil</annotation>
1342		<annotation cp="��">deoch | fíon | gloine | gloine fíona | teach tábhairne</annotation>
1343		<annotation cp="��" type="tts">gloine fíona</annotation>
1344		<annotation cp="��">gloine mhanglaim | manglam | teach tábhairne</annotation>
1345		<annotation cp="��" type="tts">gloine mhanglaim</annotation>
1346		<annotation cp="��">deoch | deoch thrópaiceach | puins | teach tábhairne</annotation>
1347		<annotation cp="��" type="tts">deoch thrópaiceach</annotation>
1348		<annotation cp="��">beoir | gloine | gloine beorach | gloine bheorach | pionta beorach | teach tábhairne</annotation>
1349		<annotation cp="��" type="tts">pionta beorach</annotation>
1350		<annotation cp="��">deochanna | gloiní beorach | teach tábhairne</annotation>
1351		<annotation cp="��" type="tts">gloiní beorach</annotation>
1352		<annotation cp="��">champagne | deochanna | gloiní | sláinte</annotation>
1353		<annotation cp="��" type="tts">gloiní</annotation>
1354		<annotation cp="��">deoch | fuisce | gloine | uisce beatha</annotation>
1355		<annotation cp="��" type="tts">gloine</annotation>
1356		<annotation cp="��">cupán le sop | deoch shóide | sú</annotation>
1357		<annotation cp="��" type="tts">cupán le sop</annotation>
1358		<annotation cp="��">cipín itheacháin | cipíní itheacháin | Seapáinis</annotation>
1359		<annotation cp="��" type="tts">cipíní itheacháin</annotation>
1360		<annotation cp="��">ag cócaireacht | forc | forc agus scian le pláta | pláta | scian</annotation>
1361		<annotation cp="��" type="tts">forc agus scian le pláta</annotation>
1362		<annotation cp="��">forc | sceana | scian | scian agus forc</annotation>
1363		<annotation cp="��" type="tts">scian agus forc</annotation>
1364		<annotation cp="��">spúnóg | tae</annotation>
1365		<annotation cp="��" type="tts">spúnóg</annotation>
1366		<annotation cp="��">scian</annotation>
1367		<annotation cp="��" type="tts">scian</annotation>
1368		<annotation cp="��">amfara | Aquarius ! cócaireacht | crúisín | deoch</annotation>
1369		<annotation cp="��" type="tts">amfara</annotation>
1370		<annotation cp="��">an Afraic | an chruinne | an domhan | an Eoraip | cruinneog | cruinneog ag taispeáint na hEorpa agus na hAfraice</annotation>
1371		<annotation cp="��" type="tts">cruinneog ag taispeáint na hEorpa agus na hAfraice</annotation>
1372		<annotation cp="��">an domhan | cruinneog | cruinneog ag taispeáint Chríocha Mheiriceá | Meiriceá</annotation>
1373		<annotation cp="��" type="tts">cruinneog ag taispeáint Chríocha Mheiriceá</annotation>
1374		<annotation cp="��">an Áis | an Astráil | an domhan | cruinneog | cruinneog ag taispeáint na hÁsie agus na hAstráile</annotation>
1375		<annotation cp="��" type="tts">cruinneog ag taispeáint na hÁsie agus na hAstráile</annotation>
1376		<annotation cp="��">an domhan | cruinneog | cruinneog le fadlínte</annotation>
1377		<annotation cp="��" type="tts">cruinneog le fadlínte</annotation>
1378		<annotation cp="��">domhan | léarscáil | léarscáil an domhain</annotation>
1379		<annotation cp="��" type="tts">léarscáil an domhain</annotation>
1380		<annotation cp="��">an tSeapáin | léarscáil | léarscáil na Seapáine</annotation>
1381		<annotation cp="��" type="tts">léarscáil na Seapáine</annotation>
1382		<annotation cp="��">compás | loingseoireacht | maighnéadach | treodóireacht</annotation>
1383		<annotation cp="��" type="tts">compás</annotation>
1384		<annotation cp="��">fuar | sliabh | sliabh le sneachta | sneachta</annotation>
1385		<annotation cp="��" type="tts">sliabh le sneachta</annotation>
1386		<annotation cp="⛰">sliabh</annotation>
1387		<annotation cp="⛰" type="tts">sliabh</annotation>
1388		<annotation cp="��">bolcán | brúchtadh bolcáin</annotation>
1389		<annotation cp="��" type="tts">bolcán</annotation>
1390		<annotation cp="��">Sliabh Fuji</annotation>
1391		<annotation cp="��" type="tts">Sliabh Fuji</annotation>
1392		<annotation cp="��">ag campáil</annotation>
1393		<annotation cp="��" type="tts">ag campáil</annotation>
1394		<annotation cp="��">scáth | trá | trá le scáth | trá le scáth gréine</annotation>
1395		<annotation cp="��" type="tts">trá le scáth gréine</annotation>
1396		<annotation cp="��">fásach</annotation>
1397		<annotation cp="��" type="tts">fásach</annotation>
1398		<annotation cp="��">fásach | oileán | oileán díthreibhe</annotation>
1399		<annotation cp="��" type="tts">oileán díthreibhe</annotation>
1400		<annotation cp="��">páirc | páirc náisiúnta</annotation>
1401		<annotation cp="��" type="tts">páirc náisiúnta</annotation>
1402		<annotation cp="��">staidiam</annotation>
1403		<annotation cp="��" type="tts">staidiam</annotation>
1404		<annotation cp="��">clasaiceach | foirgneamh</annotation>
1405		<annotation cp="��" type="tts">foirgneamh clasaiceach</annotation>
1406		<annotation cp="��">foirgneamh | foirgníocht</annotation>
1407		<annotation cp="��" type="tts">foirgníocht</annotation>
1408		<annotation cp="��">balla | bríce | brící | cré | moirtéar</annotation>
1409		<annotation cp="��" type="tts">bríce</annotation>
1410		<annotation cp="��">foirgneamh | teach | tithe</annotation>
1411		<annotation cp="��" type="tts">tithe</annotation>
1412		<annotation cp="��">foirgneamh | teach | tréigthe</annotation>
1413		<annotation cp="��" type="tts">teach tréigthe</annotation>
1414		<annotation cp="��">teach | tógáil</annotation>
1415		<annotation cp="��" type="tts">teach</annotation>
1416		<annotation cp="��">foirgneamh | gairdín | teach | teach agus gairdín | teach le gairdín | teach le ghairdín</annotation>
1417		<annotation cp="��" type="tts">teach le gairdín</annotation>
1418		<annotation cp="��">foirgneamh | foirgneamh oifigí | oifig</annotation>
1419		<annotation cp="��" type="tts">foirgneamh oifigí</annotation>
1420		<annotation cp="��">oifig an phoist | oifig an phoist de chuid na Seapáine | oifig an phoist Seapánach | post</annotation>
1421		<annotation cp="��" type="tts">oifig an phoist de chuid na Seapáine</annotation>
1422		<annotation cp="��">oifig an phoist | post</annotation>
1423		<annotation cp="��" type="tts">oifig an phoist</annotation>
1424		<annotation cp="��">dochtúir | ospidéal</annotation>
1425		<annotation cp="��" type="tts">ospidéal</annotation>
1426		<annotation cp="��">banc</annotation>
1427		<annotation cp="��" type="tts">banc</annotation>
1428		<annotation cp="��">óstán</annotation>
1429		<annotation cp="��" type="tts">óstán</annotation>
1430		<annotation cp="��">grá | leaba | óstán</annotation>
1431		<annotation cp="��" type="tts">óstán grá</annotation>
1432		<annotation cp="��">áisiúlacht | siopa | siopa áise</annotation>
1433		<annotation cp="��" type="tts">siopa áise</annotation>
1434		<annotation cp="��">foirgneamh | foirgneamh scoile | scoil</annotation>
1435		<annotation cp="��" type="tts">scoil</annotation>
1436		<annotation cp="��">ranna | siopa | siopa ilrannach</annotation>
1437		<annotation cp="��" type="tts">siopa ilrannach</annotation>
1438		<annotation cp="��">foirgneamh | monarcha</annotation>
1439		<annotation cp="��" type="tts">monarcha</annotation>
1440		<annotation cp="��">caisleán | caisleán Seápánach</annotation>
1441		<annotation cp="��" type="tts">caisleán Seápánach</annotation>
1442		<annotation cp="��">caisleán | caisleán Eorpach</annotation>
1443		<annotation cp="��" type="tts">caisleán Eorpach</annotation>
1444		<annotation cp="��">bainis | croí | grá | pósadh | séipéal</annotation>
1445		<annotation cp="��" type="tts">bainis</annotation>
1446		<annotation cp="��">Túr Thóiceo</annotation>
1447		<annotation cp="��" type="tts">Túr Thóiceo</annotation>
1448		<annotation cp="��">Dealbh na Saoirse</annotation>
1449		<annotation cp="��" type="tts">Dealbh na Saoirse</annotation>
1450		<annotation cp="⛪">foirgneamh | séipéal</annotation>
1451		<annotation cp="⛪" type="tts">séipéal</annotation>
1452		<annotation cp="��">creideamh | ioslam | mosc | moslamach</annotation>
1453		<annotation cp="��" type="tts">mosc</annotation>
1454		<annotation cp="��">creideamh | giúdach | sionagóg | teampall</annotation>
1455		<annotation cp="��" type="tts">sionagóg</annotation>
1456		<annotation cp="⛩">creideamh | scrín | scrín sinteocha | scrín Sinteochais | sinteochas</annotation>
1457		<annotation cp="⛩" type="tts">scrín Sinteochais</annotation>
1458		<annotation cp="��">cába | creideamh | ioslam | moslamach</annotation>
1459		<annotation cp="��" type="tts">cába</annotation>
1460		<annotation cp="⛲">fuarán | scairdeán | scardán</annotation>
1461		<annotation cp="⛲" type="tts">scairdeán</annotation>
1462		<annotation cp="⛺">campa | campáil | puball</annotation>
1463		<annotation cp="⛺" type="tts">puball</annotation>
1464		<annotation cp="��">ceo | ceomhar</annotation>
1465		<annotation cp="��" type="tts">ceomhar</annotation>
1466		<annotation cp="��">oíche | oíche le réaltaí | réalta | réaltaí</annotation>
1467		<annotation cp="��" type="tts">oíche le réaltaí</annotation>
1468		<annotation cp="��">cathair | dreach cathrach | foirgneamh</annotation>
1469		<annotation cp="��" type="tts">dreach cathrach</annotation>
1470		<annotation cp="��">éirí na gréine | éirí na gréine ar shléibhte | éirí na gréine thar na sléibhte | grian na maidine | sliabh</annotation>
1471		<annotation cp="��" type="tts">éirí na gréine thar na sléibhte</annotation>
1472		<annotation cp="��">éirí na gréine | grian na maidine</annotation>
1473		<annotation cp="��" type="tts">éirí na gréine</annotation>
1474		<annotation cp="��">breacdhorcha | breacdhorchadas | cathair | dreach cathrach | dreach cathrach i dtitim na hoíche | foirgneamh</annotation>
1475		<annotation cp="��" type="tts">dreach cathrach i dtitim na hoíche</annotation>
1476		<annotation cp="��">breacdhorcha | dul faoi na gréine | foirgneamh | foirgnimh</annotation>
1477		<annotation cp="��" type="tts">dul faoi na gréine</annotation>
1478		<annotation cp="��">droichead | droichead istoíche | oíche</annotation>
1479		<annotation cp="��" type="tts">droichead istoíche</annotation>
1480		<annotation cp="♨">ag galú | foinse the | foinsí | foinsí teo | te</annotation>
1481		<annotation cp="♨" type="tts">foinse the</annotation>
1482		<annotation cp="��">an Láir Bhán | Bealach na Bó Finne | Claí Mór na Réaltaí</annotation>
1483		<annotation cp="��" type="tts">Bealach na Bó Finne</annotation>
1484		<annotation cp="��">capall | capall an roithleagáin ró | capall roithleagáin ró | roithleagán ró | siamsaíocht</annotation>
1485		<annotation cp="��" type="tts">capall an roithleagáin ró</annotation>
1486		<annotation cp="��">páirc siamsaíochta | roth Ferris | roth mór | siamsaíochta</annotation>
1487		<annotation cp="��" type="tts">roth Ferris</annotation>
1488		<annotation cp="��">aonach | páirc siamsaíochta | rollchóstóir | siamsaíocht</annotation>
1489		<annotation cp="��" type="tts">rollchóstóir</annotation>
1490		<annotation cp="��">bearbóir | cuaille bearbóra | gruagaire | pol an bhearbóra | siopa an bhearbóra</annotation>
1491		<annotation cp="��" type="tts">cuaille bearbóra</annotation>
1492		<annotation cp="��">puball | puball sorcais | sorcas</annotation>
1493		<annotation cp="��" type="tts">sorcas</annotation>
1494		<annotation cp="��">feithicil | galinneall | inneall | inneall traenach | traein</annotation>
1495		<annotation cp="��" type="tts">inneall traenach</annotation>
1496		<annotation cp="��">carr ráille | carráiste iarnróid | feithicil | iarnród | leictreach | traein | tram</annotation>
1497		<annotation cp="��" type="tts">carráiste iarnróid</annotation>
1498		<annotation cp="��">feithicil | shinkansen | traein | traein ardluais</annotation>
1499		<annotation cp="��" type="tts">traein ardluais</annotation>
1500		<annotation cp="��">feithicil | shinkansen | shinkansen piléir | traein | traein ardluais | traein philéir | traein philéir ardluais</annotation>
1501		<annotation cp="��" type="tts">traein philéir</annotation>
1502		<annotation cp="��">feithicil | iarnród | traein</annotation>
1503		<annotation cp="��" type="tts">traein</annotation>
1504		<annotation cp="��">feithicil | meitreo | traein faoi thalamh</annotation>
1505		<annotation cp="��" type="tts">traein faoi thalamh</annotation>
1506		<annotation cp="��">éadrom. iarnród | feithicil | iarnród éadrom</annotation>
1507		<annotation cp="��" type="tts">iarnród éadrom</annotation>
1508		<annotation cp="��">stáisiún | stáisiún traenach | traein</annotation>
1509		<annotation cp="��" type="tts">stáisiún traenach</annotation>
1510		<annotation cp="��">feithicil | tram</annotation>
1511		<annotation cp="��" type="tts">tram</annotation>
1512		<annotation cp="��">aonráille | feithicil</annotation>
1513		<annotation cp="��" type="tts">aonráille</annotation>
1514		<annotation cp="��">carr | carr cábla sléibhe | feithicil | iarnród | iarnród sléibhe | sliabh</annotation>
1515		<annotation cp="��" type="tts">iarnród sléibhe</annotation>
1516		<annotation cp="��">carr | carráiste tram | feithicil | tram</annotation>
1517		<annotation cp="��" type="tts">carráiste tram</annotation>
1518		<annotation cp="��">bus | bus buí | feithicil</annotation>
1519		<annotation cp="��" type="tts">bus</annotation>
1520		<annotation cp="��">ag teacht | bus | bus atá ag teacht | feithicil</annotation>
1521		<annotation cp="��" type="tts">bus atá ag teacht</annotation>
1522		<annotation cp="��">bus | feithicil | tralaí</annotation>
1523		<annotation cp="��" type="tts">bus tralaí</annotation>
1524		<annotation cp="��">bus | feithicil | mionbhus</annotation>
1525		<annotation cp="��" type="tts">mionbhus</annotation>
1526		<annotation cp="��">feithicil | otharcharr</annotation>
1527		<annotation cp="��" type="tts">otharcharr</annotation>
1528		<annotation cp="��">dóiteán | feithicil | inneall | inneall dóiteáin | tine</annotation>
1529		<annotation cp="��" type="tts">inneall dóiteáin</annotation>
1530		<annotation cp="��">carr gardaí | carr patróil | feithicil | gardaí | póilíní</annotation>
1531		<annotation cp="��" type="tts">carr gardaí</annotation>
1532		<annotation cp="��">carr gardaí | carr gardaí ag teacht | feithicil | gardaí | póilíní</annotation>
1533		<annotation cp="��" type="tts">carr gardaí ag teacht</annotation>
1534		<annotation cp="��">feithicil | tacsaí</annotation>
1535		<annotation cp="��" type="tts">tacsaí</annotation>
1536		<annotation cp="��">feithicil | tacsaí | tacsaí ag teacht</annotation>
1537		<annotation cp="��" type="tts">tacsaí ag teacht</annotation>
1538		<annotation cp="��">carr | feithicil | gluaisteán</annotation>
1539		<annotation cp="��" type="tts">gluaisteán</annotation>
1540		<annotation cp="��">ag teacht | carr | carr ag teacht | feithicil | gluaisteán | gluaisteán ag teacht | gluaisteán atá ag teacht</annotation>
1541		<annotation cp="��" type="tts">gluaisteán atá ag teacht</annotation>
1542		<annotation cp="��">carr | feithicil | feithicil áineasa | SUV</annotation>
1543		<annotation cp="��" type="tts">SUV</annotation>
1544		<annotation cp="��">feithicil | trucail | trucail seachadta | veain</annotation>
1545		<annotation cp="��" type="tts">trucail seachadta</annotation>
1546		<annotation cp="��">feithicil | leantóir | leath | leoraí | leoraí altach | trucail</annotation>
1547		<annotation cp="��" type="tts">leoraí</annotation>
1548		<annotation cp="��">feithicil | tarracóir</annotation>
1549		<annotation cp="��" type="tts">tarracóir</annotation>
1550		<annotation cp="��">bus | feithicil | rothar | rothar glas</annotation>
1551		<annotation cp="��" type="tts">rothar</annotation>
1552		<annotation cp="��">leanbh | scútar | scútar gan inneall</annotation>
1553		<annotation cp="��" type="tts">scútar gan inneall</annotation>
1554		<annotation cp="��">clár | clár scátála</annotation>
1555		<annotation cp="��" type="tts">clár scátála</annotation>
1556		<annotation cp="��">inneall | scútar</annotation>
1557		<annotation cp="��" type="tts">scútar</annotation>
1558		<annotation cp="��">bus | stad</annotation>
1559		<annotation cp="��" type="tts">stad bus</annotation>
1560		<annotation cp="��">bealach mór | bóthar | mótarbhealach</annotation>
1561		<annotation cp="��" type="tts">mótarbhealach</annotation>
1562		<annotation cp="��">iarnród | ráillrian | traen</annotation>
1563		<annotation cp="��" type="tts">iarnród</annotation>
1564		<annotation cp="��">druma | ola</annotation>
1565		<annotation cp="��" type="tts">druma ola</annotation>
1566		<annotation cp="⛽">breosla | caidéal breosla | peitreal | pumpa breosla | stáisiún | stáisiún peitril</annotation>
1567		<annotation cp="⛽" type="tts">pumpa breosla</annotation>
1568		<annotation cp="��">carr gardaí | rabhachán gardaí | solas gardaí | solas rothlach</annotation>
1569		<annotation cp="��" type="tts">solas rothlach</annotation>
1570		<annotation cp="��">comharthaí tráchta | soilse tráchta | soilse tráchta cothrománach | soilse tráchta cothrománacha | solas | trácht</annotation>
1571		<annotation cp="��" type="tts">soilse tráchta cothrománacha</annotation>
1572		<annotation cp="��">comharthaí tráchta | soilse tráchta | soilse tráchta ceartingearach | soilse tráchta ceartingearacha | soilse tráchta ingearacha | solas | trácht</annotation>
1573		<annotation cp="��" type="tts">soilse tráchta ceartingearacha</annotation>
1574		<annotation cp="��">bóthar | comhartha stop | dearg | stad | stop | tiomáint</annotation>
1575		<annotation cp="��" type="tts">comhartha stop</annotation>
1576		<annotation cp="��">á thógáil | comhartha | comhartha tógála | suíomh tógála | tógáil</annotation>
1577		<annotation cp="��" type="tts">suíomh tógála</annotation>
1578		<annotation cp="⚓">ancaire | comhartha</annotation>
1579		<annotation cp="⚓" type="tts">ancaire</annotation>
1580		<annotation cp="⛵">bád | bád seoil | bás seoil | ionad mara | ionad saoire | luamh</annotation>
1581		<annotation cp="⛵" type="tts">bád seoil</annotation>
1582		<annotation cp="��">bád | caidhc | canú</annotation>
1583		<annotation cp="��" type="tts">canú</annotation>
1584		<annotation cp="��">bád | feithicil | luasbhád</annotation>
1585		<annotation cp="��" type="tts">luasbhád</annotation>
1586		<annotation cp="��">feithicil | long | long paisinéirí | long phaisinéirí | paisinéir</annotation>
1587		<annotation cp="��" type="tts">long paisinéirí</annotation>
1588		<annotation cp="⛴">bád | bád farantóireachta | bád fartha</annotation>
1589		<annotation cp="⛴" type="tts">bád farantóireachta</annotation>
1590		<annotation cp="��">bád | feithicil | mótarbhád</annotation>
1591		<annotation cp="��" type="tts">mótarbhád</annotation>
1592		<annotation cp="��">feithicil | long</annotation>
1593		<annotation cp="��" type="tts">long</annotation>
1594		<annotation cp="✈">eitleán | feithicil</annotation>
1595		<annotation cp="✈" type="tts">eitleán</annotation>
1596		<annotation cp="��">eitleán | eitleán beag | feithicil</annotation>
1597		<annotation cp="��" type="tts">eitleán beag</annotation>
1598		<annotation cp="��">eitleán | feithicil | imeacht | imeacht eitleáin | imeachtaí | seiceáil isteach</annotation>
1599		<annotation cp="��" type="tts">imeacht eitleáin</annotation>
1600		<annotation cp="��">ag teacht | ag tuirlingt | eitleán | feithicil | teacht | teacht eitleáin</annotation>
1601		<annotation cp="��" type="tts">teacht eitleáin</annotation>
1602		<annotation cp="��">cathaoir | suíochán</annotation>
1603		<annotation cp="��" type="tts">suíochán</annotation>
1604		<annotation cp="��">feithicil | héileacaptar | héileacoptar</annotation>
1605		<annotation cp="��" type="tts">héileacaptar</annotation>
1606		<annotation cp="��">feithicil | iarnród crochta</annotation>
1607		<annotation cp="��" type="tts">iarnród crochta</annotation>
1608		<annotation cp="��">cábla | cábla-bhealach sléibhe | cáblabhealach sléibhe | carr | carr cábla sléibhe | feithicil | sliabh</annotation>
1609		<annotation cp="��" type="tts">cáblabhealach sléibhe</annotation>
1610		<annotation cp="��">aerga | carr cábla | feithicil | gandala | téadbhealach | trambhealach</annotation>
1611		<annotation cp="��" type="tts">trambhealach aerga</annotation>
1612		<annotation cp="��">feithicil | satailít | spáis</annotation>
1613		<annotation cp="��" type="tts">satailít</annotation>
1614		<annotation cp="��">feithicil | roicéad</annotation>
1615		<annotation cp="��" type="tts">roicéad</annotation>
1616		<annotation cp="��">sásar eitilte | úfónna</annotation>
1617		<annotation cp="��" type="tts">sásar eitilte</annotation>
1618		<annotation cp="��">clog | clog óstáin | óstán</annotation>
1619		<annotation cp="��" type="tts">clog óstáin</annotation>
1620		<annotation cp="��">málaí | pacáil | taisteal</annotation>
1621		<annotation cp="��" type="tts">málaí</annotation>
1622		<annotation cp="⌛">gaineamh | orláiste | orláiste críochnaithe</annotation>
1623		<annotation cp="⌛" type="tts">orláiste críochnaithe</annotation>
1624		<annotation cp="⏳">orláiste | orláiste gainimh | orláiste lán | uaineadóir | uaineadóir gainimh</annotation>
1625		<annotation cp="⏳" type="tts">orláiste lán</annotation>
1626		<annotation cp="⌚">clog | uaireadóir</annotation>
1627		<annotation cp="⌚" type="tts">uaireadóir</annotation>
1628		<annotation cp="⏰">alárm | clog | clog aláraim</annotation>
1629		<annotation cp="⏰" type="tts">clog aláraim</annotation>
1630		<annotation cp="⏱">clog | stopuaireadóir</annotation>
1631		<annotation cp="⏱" type="tts">stopuaireadóir</annotation>
1632		<annotation cp="⏲">amadóir | clog | clog ama</annotation>
1633		<annotation cp="⏲" type="tts">clog ama</annotation>
1634		<annotation cp="��">clog | clog matail</annotation>
1635		<annotation cp="��" type="tts">clog matail</annotation>
1636		<annotation cp="��">12 a chlog | 12 an chloig | 12:00</annotation>
1637		<annotation cp="��" type="tts">12 an chloig</annotation>
1638		<annotation cp="��">12:30 | leathuair tar éis a dó dhéag</annotation>
1639		<annotation cp="��" type="tts">leathuair tar éis a dó dhéag</annotation>
1640		<annotation cp="��">1 a chlog | 1 an chloig | 1:00</annotation>
1641		<annotation cp="��" type="tts">1 an chloig</annotation>
1642		<annotation cp="��">1:30 | leathuair tar éis a haon</annotation>
1643		<annotation cp="��" type="tts">leathuair tar éis a haon</annotation>
1644		<annotation cp="��">2 a chlog | 2 an chloig | 2:00</annotation>
1645		<annotation cp="��" type="tts">2 an chloig</annotation>
1646		<annotation cp="��">2:30 | leathuair tar éis a dó</annotation>
1647		<annotation cp="��" type="tts">leathuair tar éis a dó</annotation>
1648		<annotation cp="��">3 a chlog | 3 an chloig | 3:00</annotation>
1649		<annotation cp="��" type="tts">3 an chloig</annotation>
1650		<annotation cp="��">3:30 | leathuair tar éis a trí</annotation>
1651		<annotation cp="��" type="tts">leathuair tar éis a trí</annotation>
1652		<annotation cp="��">4 a chlog | 4 an chloig | 4:00</annotation>
1653		<annotation cp="��" type="tts">4 an chloig</annotation>
1654		<annotation cp="��">4:30 | leathuair tar éis a ceathair</annotation>
1655		<annotation cp="��" type="tts">leathuair tar éis a ceathair</annotation>
1656		<annotation cp="��">5 a chlog | 5 an chloig | 5:00</annotation>
1657		<annotation cp="��" type="tts">5 an chloig</annotation>
1658		<annotation cp="��">5:30 | leathuair tar éis a cúig</annotation>
1659		<annotation cp="��" type="tts">leathuair tar éis a cúig</annotation>
1660		<annotation cp="��">6 a chlog | 6 an chloig | 6:00</annotation>
1661		<annotation cp="��" type="tts">6 an chloig</annotation>
1662		<annotation cp="��">6:30 | leathuair tar éis a sé</annotation>
1663		<annotation cp="��" type="tts">leathuair tar éis a sé</annotation>
1664		<annotation cp="��">7 a chlog | 7 an chloig | 7:00</annotation>
1665		<annotation cp="��" type="tts">7 an chloig</annotation>
1666		<annotation cp="��">7:30 | leathuair tar éis a seacht</annotation>
1667		<annotation cp="��" type="tts">leathuair tar éis a seacht</annotation>
1668		<annotation cp="��">8 a chlog | 8 an chloig | 8:00</annotation>
1669		<annotation cp="��" type="tts">8 an chloig</annotation>
1670		<annotation cp="��">8:30 | leathuair tar éis a hocht</annotation>
1671		<annotation cp="��" type="tts">leathuair tar éis a hocht</annotation>
1672		<annotation cp="��">9 a chlog | 9 an chloig | 9:00</annotation>
1673		<annotation cp="��" type="tts">9 an chloig</annotation>
1674		<annotation cp="��">9:30 | leathuair tar éis a naoi</annotation>
1675		<annotation cp="��" type="tts">leathuair tar éis a naoi</annotation>
1676		<annotation cp="��">10 a chlog | 10 an chloig | 10:00</annotation>
1677		<annotation cp="��" type="tts">10 an chloig</annotation>
1678		<annotation cp="��">10:30 | leathuair tar éis a deich</annotation>
1679		<annotation cp="��" type="tts">leathuair tar éis a deich</annotation>
1680		<annotation cp="��">11 a chlog | 11 an chloig | 11:00</annotation>
1681		<annotation cp="��" type="tts">11 an chloig</annotation>
1682		<annotation cp="��">11:30 | leathuair tar éis a haon déag</annotation>
1683		<annotation cp="��" type="tts">leathuair tar éis a haon déag</annotation>
1684		<annotation cp="��">dorcha | duibhré | gealach | úr</annotation>
1685		<annotation cp="��" type="tts">gealach úr</annotation>
1686		<annotation cp="��">corrán gealaí | corrán gealaí ag dul ar gcúl | corrán gealaí atá ag líonadh | gealach ag líonadh | gealach ag teacht ann</annotation>
1687		<annotation cp="��" type="tts">corrán gealaí atá ag líonadh</annotation>
1688		<annotation cp="��">céad cheathrú na gealí | ceathrú gealaí | gealach | gealach i mbéal ceathrún</annotation>
1689		<annotation cp="��" type="tts">céad cheathrú na gealí</annotation>
1690		<annotation cp="��">gealach | gealach ag líonadh | gealach ag teach ann | gealach scothlán ag ag dul ar gcúl | gealach scothlán atá ag líonadh | líonadh</annotation>
1691		<annotation cp="��" type="tts">gealach scothlán atá ag líonadh</annotation>
1692		<annotation cp="��">gealach | lán</annotation>
1693		<annotation cp="��" type="tts">gealach lán</annotation>
1694		<annotation cp="��">gealach | gealach ag caitheamh | gealach ag dul ar gcúl | gealach scothlán atá ag caitheamh</annotation>
1695		<annotation cp="��" type="tts">gealach scothlán atá ag caitheamh</annotation>
1696		<annotation cp="��">ceathrú | ceathrú deireanach na gealaí | gealach | gealach ina ceathrú dheireanach</annotation>
1697		<annotation cp="��" type="tts">ceathrú deireanach na gealaí</annotation>
1698		<annotation cp="��">corrán gealaí ag caitheamh | corrán gealaí ag dul ar gcúl | corrán gealaí atá ag caitheamh | gealach</annotation>
1699		<annotation cp="��" type="tts">corrán gealaí atá ag caitheamh</annotation>
1700		<annotation cp="��">corrán gealaí | gealach</annotation>
1701		<annotation cp="��" type="tts">corrán gealaí</annotation>
1702		<annotation cp="��">gealach úr le haghaidh</annotation>
1703		<annotation cp="��" type="tts">gealach úr le haghaidh</annotation>
1704		<annotation cp="��">aghaidh ghealaí | céad cheathrú na gealaí le haghaidh | corrán gealaí le haghaidh</annotation>
1705		<annotation cp="��" type="tts">céad cheathrú na gealaí le haghaidh</annotation>
1706		<annotation cp="��">aghaidh ghealaí | aghaidh ghealaí ina ceathrú dheireanach | ceathrú | ceathrú deireanach na gealaí le haghaidh</annotation>
1707		<annotation cp="��" type="tts">ceathrú deireanach na gealaí le haghaidh</annotation>
1708		<annotation cp="��">aimsir | teirmiméadar</annotation>
1709		<annotation cp="��" type="tts">teirmiméadar</annotation>
1710		<annotation cp="☀">aimsir | gathanna | geal | grian | grianmhar | spáis</annotation>
1711		<annotation cp="☀" type="tts">grian</annotation>
1712		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh ar ghealach | aghaidh ghealaí láine | aghaidh na gealaí láine | gealach</annotation>
1713		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh na gealaí láine</annotation>
1714		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh ar ghrian | an ghrian le haghaidh | grian</annotation>
1715		<annotation cp="��" type="tts">an ghrian le haghaidh</annotation>
1716		<annotation cp="⭐">meánréalta bhán | réalta</annotation>
1717		<annotation cp="⭐" type="tts">meánréalta bhán</annotation>
1718		<annotation cp="��">lonrú | réalta | réalta ag lonrú</annotation>
1719		<annotation cp="��" type="tts">réalta ag lonrú</annotation>
1720		<annotation cp="��">réalta | réalta reatha</annotation>
1721		<annotation cp="��" type="tts">réalta reatha</annotation>
1722		<annotation cp="☁">aimsir | scamall</annotation>
1723		<annotation cp="☁" type="tts">scamall</annotation>
1724		<annotation cp="⛅">grian | grian agus scamaill | grian taobh thiar de na scamaill | scamall</annotation>
1725		<annotation cp="⛅" type="tts">grian taobh thiar de na scamaill</annotation>
1726		<annotation cp="⛈">aimsir | fearthainn | scamall | scamall le tintreach agus fearthainn | toirneach</annotation>
1727		<annotation cp="⛈" type="tts">scamall le tintreach agus fearthainn</annotation>
1728		<annotation cp="��">aimsir | grian | grian taobh thiar de scamall beag | scamall</annotation>
1729		<annotation cp="��" type="tts">grian taobh thiar de scamall beag</annotation>
1730		<annotation cp="��">aimsir | grian | grian taobh thiar de scamall mór | scamall</annotation>
1731		<annotation cp="��" type="tts">grian taobh thiar de scamall mór</annotation>
1732		<annotation cp="��">aimsir | fearthainn | grian | grian taobh thiar de scamall le fearthainn | scamall</annotation>
1733		<annotation cp="��" type="tts">grian taobh thiar de scamall le fearthainn</annotation>
1734		<annotation cp="��">aimsir | fearthainn | scamall | scamall le fearthainn</annotation>
1735		<annotation cp="��" type="tts">scamall le fearthainn</annotation>
1736		<annotation cp="��">aimsir | fuar | scamall | scamall le sneachta | sneachta</annotation>
1737		<annotation cp="��" type="tts">scamall le sneachta</annotation>
1738		<annotation cp="��">aimsir | scamall | scamall le tintreach | tintreach</annotation>
1739		<annotation cp="��" type="tts">scamall le tintreach</annotation>
1740		<annotation cp="��">aimsir | iomghaoth | scamall | tornádó</annotation>
1741		<annotation cp="��" type="tts">tornádó</annotation>
1742		<annotation cp="��">aimsir | ceo | scamall</annotation>
1743		<annotation cp="��" type="tts">ceo</annotation>
1744		<annotation cp="��">aghaidh | aghaidh gaothach | aghaidh na gaoithe | gaoth | scamall | séideadh</annotation>
1745		<annotation cp="��" type="tts">aghaidh na gaoithe</annotation>
1746		<annotation cp="��">cioclón | cuaranfa | iomghaoth</annotation>
1747		<annotation cp="��" type="tts">cioclón</annotation>
1748		<annotation cp="��">bogha báistí | tuar ceatha</annotation>
1749		<annotation cp="��" type="tts">bogha báistí</annotation>
1750		<annotation cp="��">báiste | báisteach | scáth báistí | scáth báistí dúnta | scáth fearthainne</annotation>
1751		<annotation cp="��" type="tts">scáth báistí dúnta</annotation>
1752		<annotation cp="☂">aimsir | éadaí | fearthainn | scáth | scáth báistí</annotation>
1753		<annotation cp="☂" type="tts">scáth báistí</annotation>
1754		<annotation cp="☔">aimsir | braon | éadaí | fearthainn | scáth | scáth báistí le braonta báistí | scáth le braon baistí</annotation>
1755		<annotation cp="☔" type="tts">scáth báistí le braonta báistí</annotation>
1756		<annotation cp="⛱">aimsir | fearthainn | grian | scáth | scáth ar talamh | scáth báistí ar an talamh</annotation>
1757		<annotation cp="⛱" type="tts">scáth báistí ar an talamh</annotation>
1758		<annotation cp="⚡">ard | ardvoltas | comhartha | comhartha ardvoltais | contúirt | contúirt ardvoltais | voltas</annotation>
1759		<annotation cp="⚡" type="tts">ardvoltas</annotation>
1760		<annotation cp="❄">aimsir | calóg shneachta | calóg sneachta | fuar | sneachta</annotation>
1761		<annotation cp="❄" type="tts">calóg shneachta</annotation>
1762		<annotation cp="☃">aimsir | fear sneachta | fuar | sneachta</annotation>
1763		<annotation cp="☃" type="tts">fear sneachta</annotation>
1764		<annotation cp="⛄">fear sneachta | fear sneachta gan sneachta | sneachta</annotation>
1765		<annotation cp="⛄" type="tts">fear sneachta gan sneachta</annotation>
1766		<annotation cp="☄">cóiméad | spáis</annotation>
1767		<annotation cp="☄" type="tts">cóiméad</annotation>
1768		<annotation cp="��">dóiteán | tine</annotation>
1769		<annotation cp="��" type="tts">tine</annotation>
1770		<annotation cp="��">allas | braoinín | braon | cur allais</annotation>
1771		<annotation cp="��" type="tts">braoinín</annotation>
1772		<annotation cp="��">farraige | muir | tonn | tonn san uisce | uisce</annotation>
1773		<annotation cp="��" type="tts">tonn san uisce</annotation>
1774		<annotation cp="��">cóisir | Oíche Shamhna | puimcín | Seán na Gealaí | tine ghealáin</annotation>
1775		<annotation cp="��" type="tts">Oíche Shamhna</annotation>
1776		<annotation cp="��">ceiliúradh | crann | crann Nollag | Nollaig</annotation>
1777		<annotation cp="��" type="tts">crann Nollag</annotation>
1778		<annotation cp="��">ceiliúradh | tine ealaíne</annotation>
1779		<annotation cp="��" type="tts">tine ealaíne</annotation>
1780		<annotation cp="��">ceiliúradh | spréachaire | spréachaire tine ealaíne | tine ealaíne</annotation>
1781		<annotation cp="��" type="tts">spréachaire</annotation>
1782		<annotation cp="��">dinimít | pléascóg | pléascóg thine | tinte ealaíne</annotation>
1783		<annotation cp="��" type="tts">pléascóg thine</annotation>
1784		<annotation cp="✨">drithlí | gealán | réaltaí | réaltaí glioscarnacha | spréachaire</annotation>
1785		<annotation cp="✨" type="tts">drithlí</annotation>
1786		<annotation cp="��">balún | ceiliúradh</annotation>
1787		<annotation cp="��" type="tts">balún</annotation>
1788		<annotation cp="��">ceiliúradh | cóisir | pléiscín | pléiscín cóisire</annotation>
1789		<annotation cp="��" type="tts">pléiscín cóisire</annotation>
1790		<annotation cp="��">bainis | confetti | pósadh</annotation>
1791		<annotation cp="��" type="tts">confetti</annotation>
1792		<annotation cp="��">céiliúradh | maisiúchán | stiallacha páipéir</annotation>
1793		<annotation cp="��" type="tts">stiallacha páipéir</annotation>
1794		<annotation cp="��">Athbhliain | maisiúchán | péine | Seapánach</annotation>
1795		<annotation cp="��" type="tts">maisiúchán</annotation>
1796		<annotation cp="��">babóga | babóga Seapánacha | ceiliúradh | féile</annotation>
1797		<annotation cp="��" type="tts">babóga Seapánacha</annotation>
1798		<annotation cp="��">maisiúchán | sraoilleán | sraoilleán éisc</annotation>
1799		<annotation cp="��" type="tts">sraoilleán éisc</annotation>
1800		<annotation cp="��">clingíní | clingíní gaoithe</annotation>
1801		<annotation cp="��" type="tts">clingíní gaoithe</annotation>
1802		<annotation cp="��">amharc ar an ngealach | féile na gealaí | gealach</annotation>
1803		<annotation cp="��" type="tts">gealach</annotation>
1804		<annotation cp="��">ádh mór | airgead | bronntanas | clúdach litreach dearg | hóngbāo | lai see</annotation>
1805		<annotation cp="��" type="tts">clúdach litreach dearg</annotation>
1806		<annotation cp="��">ceiliúradh | ribín</annotation>
1807		<annotation cp="��" type="tts">ribín</annotation>
1808		<annotation cp="��">beart | breithlá | bronntanas | cóisir</annotation>
1809		<annotation cp="��" type="tts">bronntanas</annotation>
1810		<annotation cp="��">ceiliúradh | cuimhneachán | ribín | ribín cuimhneacháin</annotation>
1811		<annotation cp="��" type="tts">ribín cuimhneacháin</annotation>
1812		<annotation cp="��">cead isteach | ticéad | ticéid cead isteach</annotation>
1813		<annotation cp="��" type="tts">ticéid cead isteach</annotation>
1814		<annotation cp="��">cead isteach | ticéad</annotation>
1815		<annotation cp="��" type="tts">ticéad</annotation>
1816		<annotation cp="��">bonn | ceiliúradh | míleata</annotation>
1817		<annotation cp="��" type="tts">bonn míleata</annotation>
1818		<annotation cp="��">corn | duais</annotation>
1819		<annotation cp="��" type="tts">corn</annotation>
1820		<annotation cp="��">bonn | bonn spóirt</annotation>
1821		<annotation cp="��" type="tts">bonn spóirt</annotation>
1822		<annotation cp="��">1 | 1ú | bonn | bonn óir | buaiteoir | ór</annotation>
1823		<annotation cp="��" type="tts">bonn óir</annotation>
1824		<annotation cp="��">2 | 2ú | airgead | bonn | bonn airgid | dara</annotation>
1825		<annotation cp="��" type="tts">bonn airgid</annotation>
1826		<annotation cp="��">3 | 3ú | bonn | cré-umha</annotation>
1827		<annotation cp="��" type="tts">bonn cré-umha</annotation>
1828		<annotation cp="⚽">liathróid | liathróid sacair | sacar</annotation>
1829		<annotation cp="⚽" type="tts">liathróid sacair</annotation>
1830		<annotation cp="⚾">daorchluiche</annotation>
1831		<annotation cp="⚾" type="tts">daorchluiche</annotation>
1832		<annotation cp="��">bogliathróid | lámh in íochtar | lámhainn | liathróid</annotation>
1833		<annotation cp="��" type="tts">bogliathróid</annotation>
1834		<annotation cp="��">cispheil | fonsa cispheile | liathróid | spórt</annotation>
1835		<annotation cp="��" type="tts">cispheil</annotation>
1836		<annotation cp="��">cluiche | eitpheil | liathróid</annotation>
1837		<annotation cp="��" type="tts">eitpheil</annotation>
1838		<annotation cp="��">peil Mheiriceánach | spórt</annotation>
1839		<annotation cp="��" type="tts">peil Mheiriceánach</annotation>
1840		<annotation cp="��">liathróid | rugbaí | spóirt</annotation>
1841		<annotation cp="��" type="tts">rugbaí</annotation>
1842		<annotation cp="��">leadóg | liathróid leadóige | raicéad leadóige</annotation>
1843		<annotation cp="��" type="tts">leadóg</annotation>
1844		<annotation cp="��">diosca eitilte | is fearr</annotation>
1845		<annotation cp="��" type="tts">diosca eitilte</annotation>
1846		<annotation cp="��">babhláil | cluiche | liathróid | liathróid bhabhlála</annotation>
1847		<annotation cp="��" type="tts">babhláil</annotation>
1848		<annotation cp="��">cluiche | cruicéad | liathróid | slac</annotation>
1849		<annotation cp="��" type="tts">cruicéad</annotation>
1850		<annotation cp="��">bata | cluiche | haca | liathróid | páirc</annotation>
1851		<annotation cp="��" type="tts">haca</annotation>
1852		<annotation cp="��">bata | bata agus cnag haca oighir | cluiche | cnag | haca | haca oighir | oighear</annotation>
1853		<annotation cp="��" type="tts">haca oighir</annotation>
1854		<annotation cp="��">bata | crosógaíocht | cúl | liathróid</annotation>
1855		<annotation cp="��" type="tts">crosógaíocht</annotation>
1856		<annotation cp="��">bata | cluiche | leadóg bhoird | liathróid | ping pang | slacán</annotation>
1857		<annotation cp="��" type="tts">ping pang</annotation>
1858		<annotation cp="��">badmantan | cluiche | éinín | eiteán | slacán</annotation>
1859		<annotation cp="��" type="tts">badmantan</annotation>
1860		<annotation cp="��">dornálaíocht | lámhainn | lámhainn dornálaíochta | miteog | Muhammad Ali | spórt</annotation>
1861		<annotation cp="��" type="tts">lámhainn dornálaíochta</annotation>
1862		<annotation cp="��">crios dubh | ealaín chomhraic | júdó | karate | spórt</annotation>
1863		<annotation cp="��" type="tts">karate</annotation>
1864		<annotation cp="��">cúl | liontán | spórt</annotation>
1865		<annotation cp="��" type="tts">cúl</annotation>
1866		<annotation cp="⛳">brat gailf | brat i bpoll | galf | poll</annotation>
1867		<annotation cp="⛳" type="tts">brat i bpoll</annotation>
1868		<annotation cp="⛸">oighear | scátáil | scátáil oighir</annotation>
1869		<annotation cp="⛸" type="tts">scátáil oighir</annotation>
1870		<annotation cp="��">iasc | iascach | iascaireacht | slat iascaigh | slat iascaireachta</annotation>
1871		<annotation cp="��" type="tts">slat iascaireachta</annotation>
1872		<annotation cp="��">léine reatha | rith | spórt | t-léine</annotation>
1873		<annotation cp="��" type="tts">léine reatha</annotation>
1874		<annotation cp="��">buatais | scí | scí agus buatais | scíonna | spórt</annotation>
1875		<annotation cp="��" type="tts">scíonna</annotation>
1876		<annotation cp="��">carr sleamhnáin | sleamhnán</annotation>
1877		<annotation cp="��" type="tts">sleamhnán</annotation>
1878		<annotation cp="��">cloch churlála | cluiche cloch</annotation>
1879		<annotation cp="��" type="tts">cloch churlála</annotation>
1880		<annotation cp="��">cluiche | sprioc | súil ghloine | súil sprice</annotation>
1881		<annotation cp="��" type="tts">súil sprice</annotation>
1882		<annotation cp="��">cluiche | liathróid 8 púil | snúcar</annotation>
1883		<annotation cp="��" type="tts">liathróid 8 púil</annotation>
1884		<annotation cp="��">cruinneog chriostail</annotation>
1885		<annotation cp="��" type="tts">cruinneog chriostail</annotation>
1886		<annotation cp="��">briocht nazar | buachloch | coirnín | drochshúil | mealltacht | nazar</annotation>
1887		<annotation cp="��" type="tts">briocht nazar</annotation>
1888		<annotation cp="��">cluiche | cluiche ríomhaire | rialaitheoir | rialaitheoir cluichíochta</annotation>
1889		<annotation cp="��" type="tts">cluiche ríomhaire</annotation>
1890		<annotation cp="��">cluiche | físchluiche | luamhán stiúrtha</annotation>
1891		<annotation cp="��" type="tts">luamhán stiúrtha</annotation>
1892		<annotation cp="��">cluiche | meaisín sliotáin</annotation>
1893		<annotation cp="��" type="tts">meaisín sliotáin</annotation>
1894		<annotation cp="��">cluiche | dísle</annotation>
1895		<annotation cp="��" type="tts">dísle</annotation>
1896		<annotation cp="��">comhghlasáilte | míreanna mearaí | nod | píosa | tomhas</annotation>
1897		<annotation cp="��" type="tts">míreanna mearaí</annotation>
1898		<annotation cp="��">béirín | bréagán | pluis | rud imeartha | stuáilte</annotation>
1899		<annotation cp="��" type="tts">béirín</annotation>
1900		<annotation cp="♠">cárta | cluiche | dath | spéireata</annotation>
1901		<annotation cp="♠" type="tts">dath spéireata</annotation>
1902		<annotation cp="♥">cárta | cluiche | dath | dath hairt | hart | hartanna</annotation>
1903		<annotation cp="♥" type="tts">dath hairt</annotation>
1904		<annotation cp="♦">cárta | cluiche | dath | muileata | muileataí</annotation>
1905		<annotation cp="♦" type="tts">dath muileata</annotation>
1906		<annotation cp="♣">cárta | cluiche | dath | dath club | dath truif | triuf | triufanna</annotation>
1907		<annotation cp="♣" type="tts">dath truif</annotation>
1908		<annotation cp="♟">ficheall | fichillín | glasóg | indiúscartha</annotation>
1909		<annotation cp="♟" type="tts">fichillín</annotation>
1910		<annotation cp="��">an buachaill mór | cárta | cárta imeartha | fear na gcrúb | Fear na gcrúb</annotation>
1911		<annotation cp="��" type="tts">fear na gcrúb</annotation>
1912		<annotation cp="��">Dragan | Dragan rua | Dragan rua mah-jongg | mah-jongg | tíl | Tíl mah-jongg</annotation>
1913		<annotation cp="��" type="tts">Dragan rua mah-jongg</annotation>
1914		<annotation cp="��">cárta | cárta imeartha | cártaí | cártaí imeartha bláthanna | cluiche</annotation>
1915		<annotation cp="��" type="tts">cártaí imeartha bláthanna</annotation>
1916		<annotation cp="��">aghaidhmhasc | ealaín | na taibhealaíona | siamsaíocht | taibh-ealaín | taibhiúchán</annotation>
1917		<annotation cp="��" type="tts">na taibhealaíona</annotation>
1918		<annotation cp="��">ealaíon | fráma | fráma le phictiúr | músaem | péintéireacht | pictiúr | pictiúr i bhfráma</annotation>
1919		<annotation cp="��" type="tts">pictiúr i bhfráma</annotation>
1920		<annotation cp="��">ealaín | ealaíontóir | pailéad dathanna | péint | pictiúr</annotation>
1921		<annotation cp="��" type="tts">pailéad dathanna</annotation>
1922		<annotation cp="��">biorán | fuáil | snáth | spól | téad</annotation>
1923		<annotation cp="��" type="tts">snáth</annotation>
1924		<annotation cp="��">abhras | cniotáil | cróiseáil | liathróid</annotation>
1925		<annotation cp="��" type="tts">abhras</annotation>
1926		<annotation cp="��">balbh | callaire ar ceal | callaire balbhaithe | callaire maothaithe</annotation>
1927		<annotation cp="��" type="tts">callaire maothaithe</annotation>
1928		<annotation cp="��">callaire | callaire íslithe</annotation>
1929		<annotation cp="��" type="tts">callaire íslithe</annotation>
1930		<annotation cp="��">callaire fuaime ísle</annotation>
1931		<annotation cp="��" type="tts">callaire fuaime ísle</annotation>
1932		<annotation cp="��">callaire fuaime airde</annotation>
1933		<annotation cp="��" type="tts">callaire fuaime airde</annotation>
1934		<annotation cp="��">callaire | callaire láimhe | fógairt phoiblí</annotation>
1935		<annotation cp="��" type="tts">callaire</annotation>
1936		<annotation cp="��">meigeafón</annotation>
1937		<annotation cp="��" type="tts">meigeafón</annotation>
1938		<annotation cp="��">corn | corn poist</annotation>
1939		<annotation cp="��" type="tts">corn poist</annotation>
1940		<annotation cp="��">cloigín</annotation>
1941		<annotation cp="��" type="tts">cloigín</annotation>
1942		<annotation cp="��">cloigín ar ceal</annotation>
1943		<annotation cp="��" type="tts">cloigín ar ceal</annotation>
1944		<annotation cp="��">ceol | scór | scór ceoil</annotation>
1945		<annotation cp="��" type="tts">scór ceoil</annotation>
1946		<annotation cp="��">ceol | nóta | nóta ceoil</annotation>
1947		<annotation cp="��" type="tts">nóta ceoil</annotation>
1948		<annotation cp="��">ceol | nóta | nótaí | nótaí ceoil</annotation>
1949		<annotation cp="��" type="tts">nótaí ceoil</annotation>
1950		<annotation cp="��">ceol | mic | micreafón | stiúideo</annotation>
1951		<annotation cp="��" type="tts">micreafón stiúideo</annotation>
1952		<annotation cp="��">ceol | leibhéal | sleamhnáin | sleamhnáin leibhéil | sleamhnán leibhéil</annotation>
1953		<annotation cp="��" type="tts">sleamhnán leibhéil</annotation>
1954		<annotation cp="��">ceol | cnaipí | rialaithe</annotation>
1955		<annotation cp="��" type="tts">cnaipí rialaithe</annotation>
1956		<annotation cp="��">karoke | micreafón | siamsaíocht</annotation>
1957		<annotation cp="��" type="tts">micreafón</annotation>
1958		<annotation cp="��">ceol | cluasáin</annotation>
1959		<annotation cp="��" type="tts">cluasáin</annotation>
1960		<annotation cp="��">raidió</annotation>
1961		<annotation cp="��" type="tts">raidió</annotation>
1962		<annotation cp="��">ceol | sacsafón | uirlis</annotation>
1963		<annotation cp="��" type="tts">sacsafón</annotation>
1964		<annotation cp="��">ceol | giotár | uirlis</annotation>
1965		<annotation cp="��" type="tts">giotár</annotation>
1966		<annotation cp="��">ceol | méarchlár | pianó | uirlis</annotation>
1967		<annotation cp="��" type="tts">pianó</annotation>
1968		<annotation cp="��">ceol | trumpa | uirlis</annotation>
1969		<annotation cp="��" type="tts">trumpa</annotation>
1970		<annotation cp="��">ceol | fidil | uirlis | veidhlín</annotation>
1971		<annotation cp="��" type="tts">veidhlín</annotation>
1972		<annotation cp="��">ceol | druma | drumaí | rac-cheol</annotation>
1973		<annotation cp="��" type="tts">druma</annotation>
1974		<annotation cp="��">fón | fón póca | guthán</annotation>
1975		<annotation cp="��" type="tts">guthán</annotation>
1976		<annotation cp="��">cuir glaoch | fón póca | fón póca le saighead | guthán le saighead</annotation>
1977		<annotation cp="��" type="tts">guthán le saighead</annotation>
1978		<annotation cp="☎">fón | teileafón</annotation>
1979		<annotation cp="☎" type="tts">teileafón</annotation>
1980		<annotation cp="��">cumarsáid | fón | guthán | teileafón</annotation>
1981		<annotation cp="��" type="tts">fón</annotation>
1982		<annotation cp="��">cumarsáid | glaoire</annotation>
1983		<annotation cp="��" type="tts">glaoire</annotation>
1984		<annotation cp="��">facs | meaisín facs | meaisín facsála</annotation>
1985		<annotation cp="��" type="tts">meaisín facsála</annotation>
1986		<annotation cp="��">ceallra</annotation>
1987		<annotation cp="��" type="tts">ceallra</annotation>
1988		<annotation cp="��">pluga leictreach</annotation>
1989		<annotation cp="��" type="tts">pluga leictreach</annotation>
1990		<annotation cp="��">PC | ríomhaire | ríomhaire glúine</annotation>
1991		<annotation cp="��" type="tts">ríomhaire glúine</annotation>
1992		<annotation cp="��">deisce | ríomhaire</annotation>
1993		<annotation cp="��" type="tts">ríomhaire deisce</annotation>
1994		<annotation cp="��">printéir | ríomhaire</annotation>
1995		<annotation cp="��" type="tts">printéir</annotation>
1996		<annotation cp="⌨">méarchlár | ríomhaire</annotation>
1997		<annotation cp="⌨" type="tts">méarchlár</annotation>
1998		<annotation cp="��">3 | cnaipe | luchóg | ríomhaire | trí</annotation>
1999		<annotation cp="��" type="tts">luchóg ríomhaire</annotation>
2000		<annotation cp="��">rianliathróid | ríomhaire</annotation>
2001		<annotation cp="��" type="tts">rianliathróid</annotation>
2002		<annotation cp="��">diosca ríomhaire | MD | miondiosca</annotation>
2003		<annotation cp="��" type="tts">diosca ríomhaire</annotation>
2004		<annotation cp="��">bog | diosca</annotation>
2005		<annotation cp="��" type="tts">diosca bog</annotation>
2006		<annotation cp="��">blu-ray | diosca | diosca optúil | DVD</annotation>
2007		<annotation cp="��" type="tts">diosca optúil</annotation>
2008		<annotation cp="��">diosca | DVD</annotation>
2009		<annotation cp="��" type="tts">DVD</annotation>
2010		<annotation cp="��">abacas | ríomh</annotation>
2011		<annotation cp="��" type="tts">abacas</annotation>
2012		<annotation cp="��">ceamara | ceamara scannáin | cinecheamara | scannán | siamsaíocht</annotation>
2013		<annotation cp="��" type="tts">ceamara scannáin</annotation>
2014		<annotation cp="��">cineama | frámaí | frámaí scánnáin | scannán</annotation>
2015		<annotation cp="��" type="tts">frámaí scánnáin</annotation>
2016		<annotation cp="��">cineama | físeán | scannán | teilgeoir | teilgeoir scannáin</annotation>
2017		<annotation cp="��" type="tts">teilgeoir scannáin</annotation>
2018		<annotation cp="��">clabaire | scannán</annotation>
2019		<annotation cp="��" type="tts">clabaire</annotation>
2020		<annotation cp="��">teilifís | TV</annotation>
2021		<annotation cp="��" type="tts">teilifís</annotation>
2022		<annotation cp="��">ceamara</annotation>
2023		<annotation cp="��" type="tts">ceamara</annotation>
2024		<annotation cp="��">ceamara | ceamara le splanc | físeán | splanc</annotation>
2025		<annotation cp="��" type="tts">ceamara le splanc</annotation>
2026		<annotation cp="��">físcheamara</annotation>
2027		<annotation cp="��" type="tts">físcheamara</annotation>
2028		<annotation cp="��">físeán | fístéip | téip</annotation>
2029		<annotation cp="��" type="tts">fístéip</annotation>
2030		<annotation cp="��">gloine formhéadúcháin ar chlé</annotation>
2031		<annotation cp="��" type="tts">gloine formhéadúcháin ar chlé</annotation>
2032		<annotation cp="��">gloine formhéadúcháin ar dheis</annotation>
2033		<annotation cp="��" type="tts">gloine formhéadúcháin ar dheis</annotation>
2034		<annotation cp="��">coinneal | solas</annotation>
2035		<annotation cp="��" type="tts">coinneal</annotation>
2036		<annotation cp="��">bolgán | bolgán solais | leictreach | solas</annotation>
2037		<annotation cp="��" type="tts">bolgán solais</annotation>
2038		<annotation cp="��">lampa leictreach | tóirse</annotation>
2039		<annotation cp="��" type="tts">tóirse</annotation>
2040		<annotation cp="��">dearg | izakaya | laindéar dearg | laintéar</annotation>
2041		<annotation cp="��" type="tts">laindéar dearg</annotation>
2042		<annotation cp="��">leabhar nótaí maisithe</annotation>
2043		<annotation cp="��" type="tts">leabhar nótaí maisithe</annotation>
2044		<annotation cp="��">leabhar | leabhar dúnta</annotation>
2045		<annotation cp="��" type="tts">leabhar dúnta</annotation>
2046		<annotation cp="��">leabhar | leabhar oscailte</annotation>
2047		<annotation cp="��" type="tts">leabhar oscailte</annotation>
2048		<annotation cp="��">leabhar glas</annotation>
2049		<annotation cp="��" type="tts">leabhar glas</annotation>
2050		<annotation cp="��">leabhar gorm</annotation>
2051		<annotation cp="��" type="tts">leabhar gorm</annotation>
2052		<annotation cp="��">leabhar oráiste</annotation>
2053		<annotation cp="��" type="tts">leabhar oráiste</annotation>
2054		<annotation cp="��">leabhair</annotation>
2055		<annotation cp="��" type="tts">leabhair</annotation>
2056		<annotation cp="��">leabhar nótaí</annotation>
2057		<annotation cp="��" type="tts">leabhar nótaí</annotation>
2058		<annotation cp="��">leabhar nótaí | mórleabhar</annotation>
2059		<annotation cp="��" type="tts">mórleabhar</annotation>
2060		<annotation cp="��">doiciméad | leathanach craptha | leathanach le choirnín | leathanach le coirnín</annotation>
2061		<annotation cp="��" type="tts">leathanach le coirnín</annotation>
2062		<annotation cp="��">scrolla | scrolla páipéir</annotation>
2063		<annotation cp="��" type="tts">scrolla</annotation>
2064		<annotation cp="��">aghaidh suas | doiciméad | leathanach | leathanach aghaidh suas | leathanach iompaithe suas | leathanach le aghaidh aníos</annotation>
2065		<annotation cp="��" type="tts">leathanach iompaithe suas</annotation>
2066		<annotation cp="��">nuacht | nuachtán | páipéar nuachta</annotation>
2067		<annotation cp="��" type="tts">nuachtán</annotation>
2068		<annotation cp="��">nuacht | nuachtán rollaithe suas | páipéar | páipéar nuachta | páipéar nuachta rollaithe suas | rollaithe</annotation>
2069		<annotation cp="��" type="tts">nuachtán rollaithe suas</annotation>
2070		<annotation cp="��">clibeanna leabharmhairc | leabharmharc | leabharmharcanna | táib</annotation>
2071		<annotation cp="��" type="tts">clibeanna leabharmhairc</annotation>
2072		<annotation cp="��">leabharmharc</annotation>
2073		<annotation cp="��" type="tts">leabharmharc</annotation>
2074		<annotation cp="��">lipéad</annotation>
2075		<annotation cp="��" type="tts">lipéad</annotation>
2076		<annotation cp="��">airgead | dollar | mála airgead | mála airgid</annotation>
2077		<annotation cp="��" type="tts">mála airgead</annotation>
2078		<annotation cp="��">airgead | nóta bainc | nóta bainc yen | nóta yen | yen</annotation>
2079		<annotation cp="��" type="tts">nóta bainc yen</annotation>
2080		<annotation cp="��">airgead | dollar | nóta bainc | nóta bainc dollair | nóta dollair</annotation>
2081		<annotation cp="��" type="tts">nóta bainc dollair</annotation>
2082		<annotation cp="��">airgead | Euro | nóta bainc | nóta bainc euro | nóta Euro</annotation>
2083		<annotation cp="��" type="tts">nóta bainc euro</annotation>
2084		<annotation cp="��">airgead | nóta bainc | nóta bainc puint | nóta puint | punt</annotation>
2085		<annotation cp="��" type="tts">nóta bainc puint</annotation>
2086		<annotation cp="��">airgead | airgead ag eitilt | dollar | eitilt</annotation>
2087		<annotation cp="��" type="tts">airgead ag eitilt</annotation>
2088		<annotation cp="��">cárta | cárta creidmheasa</annotation>
2089		<annotation cp="��" type="tts">cárta creidmheasa</annotation>
2090		<annotation cp="��">admháil | cuntasaíocht | fianaise | leabharchoiméad</annotation>
2091		<annotation cp="��" type="tts">admháil</annotation>
2092		<annotation cp="��">cairt | dul i méid | margadh | margadh ag éirí | margadh ag méadú le yen | méadú</annotation>
2093		<annotation cp="��" type="tts">margadh ag méadú le yen</annotation>
2094		<annotation cp="��">airgead | airgeadra | malartán airgeadra | malartú</annotation>
2095		<annotation cp="��" type="tts">malartán airgeadra</annotation>
2096		<annotation cp="��">airgead | comhartha dollair | comhartha dollair trom | dollar</annotation>
2097		<annotation cp="��" type="tts">comhartha dollair trom</annotation>
2098		<annotation cp="✉">clúdach litreach | r-phost | rphost</annotation>
2099		<annotation cp="✉" type="tts">clúdach litreach</annotation>
2100		<annotation cp="��">clúdach litreach | post | ríomhphost</annotation>
2101		<annotation cp="��" type="tts">ríomhphost</annotation>
2102		<annotation cp="��">clúdach litreach | isteach | litir | post faighte | post isteach | ríomhphost</annotation>
2103		<annotation cp="��" type="tts">post isteach</annotation>
2104		<annotation cp="��">amach | clúdach litreach | clúdach litreach le saighead | ríomhphost | saighdead</annotation>
2105		<annotation cp="��" type="tts">clúdach litreach le saighead</annotation>
2106		<annotation cp="��">amach | bosca | post amach | post seolta | seolta | trae an bhosca amach</annotation>
2107		<annotation cp="��" type="tts">trae an bhosca amach</annotation>
2108		<annotation cp="��">bosca isteach | faighte | isteach | post | trae an bhosca isteach</annotation>
2109		<annotation cp="��" type="tts">trae an bhosca isteach</annotation>
2110		<annotation cp="��">beart | bosca | pacáiste</annotation>
2111		<annotation cp="��" type="tts">pacáiste</annotation>
2112		<annotation cp="��">bosca poist | bosca poist dúnta | bosca poist dúnta le bhratach ardaithe | bosca poist dúnta le bratach ardaithe | dúnta | post</annotation>
2113		<annotation cp="��" type="tts">bosca poist dúnta le bratach ardaithe</annotation>
2114		<annotation cp="��">bosca poist | bosca poist dúnta | bosca poist dúnta le bhratach íslithe | bosca poist dúnta le bratach íslithe | dúnta | post</annotation>
2115		<annotation cp="��" type="tts">bosca poist dúnta le bratach íslithe</annotation>
2116		<annotation cp="��">bosca poist | bosca poist oscailte | bosca poist oscailte le bhratach ardaithe | bosca poist oscailte le bratach ardaithe | oscailte | post</annotation>
2117		<annotation cp="��" type="tts">bosca poist oscailte le bratach ardaithe</annotation>
2118		<annotation cp="��">bosca poist | bosca poist oscailte | bosca poist oscailte le bhratach íslithe | bosca poist oscailte le bratach íslithe | oscailte | post</annotation>
2119		<annotation cp="��" type="tts">bosca poist oscailte le bratach íslithe</annotation>
2120		<annotation cp="��">bosca poist</annotation>
2121		<annotation cp="��" type="tts">bosca poist</annotation>
2122		<annotation cp="��">ballóid | bosca | bosca ballóide le ballóid</annotation>
2123		<annotation cp="��" type="tts">bosca ballóide le ballóid</annotation>
2124		<annotation cp="✏">peann luaidhe</annotation>
2125		<annotation cp="✏" type="tts">peann luaidhe</annotation>
2126		<annotation cp="✒">gob | gob dubh | peann</annotation>
2127		<annotation cp="✒" type="tts">gob dubh</annotation>
2128		<annotation cp="��">peann | tobair</annotation>
2129		<annotation cp="��" type="tts">peann tobair</annotation>
2130		<annotation cp="��">gránbhiorach | peann</annotation>
2131		<annotation cp="��" type="tts">peann</annotation>
2132		<annotation cp="��">ag péinteáil | scuab phéinteála</annotation>
2133		<annotation cp="��" type="tts">scuab phéinteála</annotation>
2134		<annotation cp="��">crián</annotation>
2135		<annotation cp="��" type="tts">crián</annotation>
2136		<annotation cp="��">cumarsáid | leabhar meabhrán | meabhrán</annotation>
2137		<annotation cp="��" type="tts">meabhrán</annotation>
2138		<annotation cp="��">mála cáipéisí</annotation>
2139		<annotation cp="��" type="tts">mála cáipéisí</annotation>
2140		<annotation cp="��">comhad | fillteán</annotation>
2141		<annotation cp="��" type="tts">fillteán comhad</annotation>
2142		<annotation cp="��">comhad | fillteán | oscailte</annotation>
2143		<annotation cp="��" type="tts">fillteán oscailte</annotation>
2144		<annotation cp="��">cárta | innéacs | roinnteoirí</annotation>
2145		<annotation cp="��" type="tts">roinnteoirí innéacs cárta</annotation>
2146		<annotation cp="��">féilire</annotation>
2147		<annotation cp="��" type="tts">féilire</annotation>
2148		<annotation cp="��">féilire instróicthe | féilire le stróiceadh</annotation>
2149		<annotation cp="��" type="tts">féilire instróicthe</annotation>
2150		<annotation cp="��">bíseach | ceap | ceap nótaí bíseach | nóta</annotation>
2151		<annotation cp="��" type="tts">ceap nótaí bíseach</annotation>
2152		<annotation cp="��">bíseach | ceap | féilire</annotation>
2153		<annotation cp="��" type="tts">féilire bíseach</annotation>
2154		<annotation cp="��">innéacs | innéacs cártaí</annotation>
2155		<annotation cp="��" type="tts">innéacs cártaí</annotation>
2156		<annotation cp="��">cairt mhéadaitheach | graf | treocht mhéadaitheach</annotation>
2157		<annotation cp="��" type="tts">cairt mhéadaitheach</annotation>
2158		<annotation cp="��">cairt íslitheach | cairt síos | graf | treocht síos</annotation>
2159		<annotation cp="��" type="tts">cairt íslitheach</annotation>
2160		<annotation cp="��">barrachairt | barraghraf | cairt</annotation>
2161		<annotation cp="��" type="tts">barrachairt</annotation>
2162		<annotation cp="��">fáisc-chlár | gearrthaisce</annotation>
2163		<annotation cp="��" type="tts">gearrthaisce</annotation>
2164		<annotation cp="��">tacóid ordóige</annotation>
2165		<annotation cp="��" type="tts">tacóid ordóige</annotation>
2166		<annotation cp="��">tacóid chruinn</annotation>
2167		<annotation cp="��" type="tts">tacóid chruinn</annotation>
2168		<annotation cp="��">fáiscín | fáiscín páipéir</annotation>
2169		<annotation cp="��" type="tts">fáiscín páipéir</annotation>
2170		<annotation cp="��">fáiscín páipéir | fáiscíní páipéir nasctha | nasc</annotation>
2171		<annotation cp="��" type="tts">fáiscíní páipéir nasctha</annotation>
2172		<annotation cp="��">rialóir | rialóir díreach</annotation>
2173		<annotation cp="��" type="tts">rialóir díreach</annotation>
2174		<annotation cp="��">rialóir triantánach</annotation>
2175		<annotation cp="��" type="tts">rialóir triantánach</annotation>
2176		<annotation cp="✂">siosúr | uirlis</annotation>
2177		<annotation cp="✂" type="tts">siosúr</annotation>
2178		<annotation cp="��">bosca | bosca comhaid cárta | cárta | comhad</annotation>
2179		<annotation cp="��" type="tts">bosca comhad cárta</annotation>
2180		<annotation cp="��">caibinéad | comhad</annotation>
2181		<annotation cp="��" type="tts">caibinéad comhad</annotation>
2182		<annotation cp="��">bosca bruscair</annotation>
2183		<annotation cp="��" type="tts">bosca bruscair</annotation>
2184		<annotation cp="��">glas | glasáilte</annotation>
2185		<annotation cp="��" type="tts">glasáilte</annotation>
2186		<annotation cp="��">glas oscailte | neamhghlasáilte</annotation>
2187		<annotation cp="��" type="tts">neamhghlasáilte</annotation>
2188		<annotation cp="��">glas agus peann | glasáilte le peann</annotation>
2189		<annotation cp="��" type="tts">glasáilte le peann</annotation>
2190		<annotation cp="��">glas dúnta agus peann | glasáilte le heochair</annotation>
2191		<annotation cp="��" type="tts">glasáilte le heochair</annotation>
2192		<annotation cp="��">eochair</annotation>
2193		<annotation cp="��" type="tts">eochair</annotation>
2194		<annotation cp="��">eochair | leid | loc | sean | sean-eochair</annotation>
2195		<annotation cp="��" type="tts">sean-eochair</annotation>
2196		<annotation cp="��">casúr</annotation>
2197		<annotation cp="��" type="tts">casúr</annotation>
2198		<annotation cp="⛏">grafán | mianadóireacht | piocóid | uirlis</annotation>
2199		<annotation cp="⛏" type="tts">piocóid</annotation>
2200		<annotation cp="⚒">casúr | casúr agus grafán | casúr agus piocóid | grafán | uirlis</annotation>
2201		<annotation cp="⚒" type="tts">casúr agus piocóid</annotation>
2202		<annotation cp="��">casúr | casúr agus rinse | rinse | uirlis</annotation>
2203		<annotation cp="��" type="tts">casúr agus rinse</annotation>
2204		<annotation cp="��">arm | miodóg | scian</annotation>
2205		<annotation cp="��" type="tts">miodóg</annotation>
2206		<annotation cp="⚔">arm | claimhte | crosáilte</annotation>
2207		<annotation cp="⚔" type="tts">claimhte crosáilte</annotation>
2208		<annotation cp="��">gunna | piostal</annotation>
2209		<annotation cp="��" type="tts">piostal</annotation>
2210		<annotation cp="��">bogha | bogha agus saighead | boghdóir | Sagittarius | saighead | saighead is bogha | stoidiaca</annotation>
2211		<annotation cp="��" type="tts">saighead is bogha</annotation>
2212		<annotation cp="��">arm | sciath</annotation>
2213		<annotation cp="��" type="tts">sciath</annotation>
2214		<annotation cp="��">rinse</annotation>
2215		<annotation cp="��" type="tts">rinse</annotation>
2216		<annotation cp="��">cnó agus bolta</annotation>
2217		<annotation cp="��" type="tts">cnó agus bolta</annotation>
2218		<annotation cp="⚙">giar | uirlis</annotation>
2219		<annotation cp="⚙" type="tts">giar</annotation>
2220		<annotation cp="��">bís | clampa | comhbhrú | uirlis</annotation>
2221		<annotation cp="��" type="tts">clampa</annotation>
2222		<annotation cp="⚖">ceartas | comthromaíocht | Libra | scála | scála cothromaíochta | stoidiaca</annotation>
2223		<annotation cp="⚖" type="tts">scála</annotation>
2224		<annotation cp="��">nasc</annotation>
2225		<annotation cp="��" type="tts">nasc</annotation>
2226		<annotation cp="⛓">slabhra | slabhraí</annotation>
2227		<annotation cp="⛓" type="tts">slabhraí</annotation>
2228		<annotation cp="��">bosca uirlisí | cófra | meicneoir | uirlis</annotation>
2229		<annotation cp="��" type="tts">bosca uirlisí</annotation>
2230		<annotation cp="��">aomadh | crú capaill | maighnéad</annotation>
2231		<annotation cp="��" type="tts">maighnéad</annotation>
2232		<annotation cp="⚗">ceimic | leamóg | uirlis</annotation>
2233		<annotation cp="⚗" type="tts">leamóg</annotation>
2234		<annotation cp="��">ceimic | ceimiceoir | eolaíocht | saotharlann | triaileadán | turgnamh</annotation>
2235		<annotation cp="��" type="tts">triaileadán</annotation>
2236		<annotation cp="��">baictéir | bitheolaí | bitheolaíocht | mias Petri | saotharlann | saothrán</annotation>
2237		<annotation cp="��" type="tts">mias Petri</annotation>
2238		<annotation cp="��">ADN | bitheolaí | éabhlóid | géin | géinitic | saol</annotation>
2239		<annotation cp="��" type="tts">ADN</annotation>
2240		<annotation cp="��">micreascóp</annotation>
2241		<annotation cp="��" type="tts">micreascóp</annotation>
2242		<annotation cp="��">teileascóp</annotation>
2243		<annotation cp="��" type="tts">teileascóp</annotation>
2244		<annotation cp="��">aeróg | aeróg satailíte | aeróg shatailíte | mias | mias satailíte | satailít</annotation>
2245		<annotation cp="��" type="tts">aeróg satailíte</annotation>
2246		<annotation cp="��">dochtúir | instealladh | leigheas</annotation>
2247		<annotation cp="��" type="tts">instealladh</annotation>
2248		<annotation cp="��">dochtúir | leigheas | piolla</annotation>
2249		<annotation cp="��" type="tts">piolla</annotation>
2250		<annotation cp="��">doras</annotation>
2251		<annotation cp="��" type="tts">doras</annotation>
2252		<annotation cp="��">codladh | leaba | óstán</annotation>
2253		<annotation cp="��" type="tts">leaba</annotation>
2254		<annotation cp="��">lampa | óstán | tolg | tolg agus lampa</annotation>
2255		<annotation cp="��" type="tts">tolg agus lampa</annotation>
2256		<annotation cp="��">leithreas</annotation>
2257		<annotation cp="��" type="tts">leithreas</annotation>
2258		<annotation cp="��">cithfholcadán</annotation>
2259		<annotation cp="��" type="tts">cithfholcadán</annotation>
2260		<annotation cp="��">folcadán</annotation>
2261		<annotation cp="��" type="tts">folcadán</annotation>
2262		<annotation cp="��">buidéal lóise | lóis | maothóir | seampú | uachtar gréine</annotation>
2263		<annotation cp="��" type="tts">buidéal lóise</annotation>
2264		<annotation cp="��">biorán dúnta | clúdín | punc-cheol</annotation>
2265		<annotation cp="��" type="tts">biorán dúnta</annotation>
2266		<annotation cp="��">cailleach | glanadh | scruab | scuabadh</annotation>
2267		<annotation cp="��" type="tts">scruab</annotation>
2268		<annotation cp="��">ciseán | feirmeoireacht | níochán | picnic</annotation>
2269		<annotation cp="��" type="tts">ciseán</annotation>
2270		<annotation cp="��">páipéar leithris | rolla páipéir | tuáillí leithris</annotation>
2271		<annotation cp="��" type="tts">rolla páipéir</annotation>
2272		<annotation cp="��">babhla sópa | barra | glanadh | snámh | sobal | sópa</annotation>
2273		<annotation cp="��" type="tts">sópa</annotation>
2274		<annotation cp="��">glanadh | ionsúigh | póiriúil | spúinse</annotation>
2275		<annotation cp="��" type="tts">spúinse</annotation>
2276		<annotation cp="��">múch | múchtóir tine | tine</annotation>
2277		<annotation cp="��" type="tts">múchtóir tine</annotation>
2278		<annotation cp="��">ollmhargadh | siopadóireacht | tralaí</annotation>
2279		<annotation cp="��" type="tts">tralaí</annotation>
2280		<annotation cp="��">caitheamh tobac | cead tobac a chaitheamh | comhartha | toitín</annotation>
2281		<annotation cp="��" type="tts">toitín</annotation>
2282		<annotation cp="⚰">bás | cónra</annotation>
2283		<annotation cp="⚰" type="tts">cónra</annotation>
2284		<annotation cp="⚱">bás | próca | síothal | sochraid</annotation>
2285		<annotation cp="⚱" type="tts">próca</annotation>
2286		<annotation cp="��">dealbh Oileán na Cásca | Moyai</annotation>
2287		<annotation cp="��" type="tts">dealbh Oileán na Cásca</annotation>
2288		<annotation cp="��">ATM | comhartha ATM | meaisín bainc | poll an bhainc | UMB</annotation>
2289		<annotation cp="��" type="tts">comhartha ATM</annotation>
2290		<annotation cp="��">bosca bruscair | caith bruscar sa bhosca brúscair | comhartha | comhartha bosca bruscair</annotation>
2291		<annotation cp="��" type="tts">comhartha bosca bruscair</annotation>
2292		<annotation cp="��">comhartha uisce óil | uisce inólta | uisce óil</annotation>
2293		<annotation cp="��" type="tts">uisce inólta</annotation>
2294		<annotation cp="♿">bealach isteach | bealach isteach do chathaoireacha rothaí | cathaoir rothaí | comhartha | siombal cathaoireacha rothaí</annotation>
2295		<annotation cp="♿" type="tts">bealach isteach do chathaoireacha rothaí</annotation>
2296		<annotation cp="��">comhartha | Comhartha Fear | Fir | Seomra na bhFear</annotation>
2297		<annotation cp="��" type="tts">Fir</annotation>
2298		<annotation cp="��">comhartha | Comhartha na mBan | Mná | Seomra na mBan</annotation>
2299		<annotation cp="��" type="tts">Mná</annotation>
2300		<annotation cp="��">comhartha na leithreas | leithreas</annotation>
2301		<annotation cp="��" type="tts">comhartha na leithreas</annotation>
2302		<annotation cp="��">bord athraithe | comhartha linbh | leanbh | leanbh sa charr</annotation>
2303		<annotation cp="��" type="tts">comhartha linbh</annotation>
2304		<annotation cp="��">leithreas | na leithris</annotation>
2305		<annotation cp="��" type="tts">na leithris</annotation>
2306		<annotation cp="��">pas | rialú | rialú pasanna</annotation>
2307		<annotation cp="��" type="tts">rialú pasanna</annotation>
2308		<annotation cp="��">custaim</annotation>
2309		<annotation cp="��" type="tts">custaim</annotation>
2310		<annotation cp="��">bagáiste | limistéar bagáiste</annotation>
2311		<annotation cp="��" type="tts">limistéar bagáiste</annotation>
2312		<annotation cp="��">bagáiste | seirbhís bhagáiste</annotation>
2313		<annotation cp="��" type="tts">bagáiste</annotation>
2314		<annotation cp="⚠">comhartha | comhartha rabhaidh | rabhadh</annotation>
2315		<annotation cp="⚠" type="tts">comhartha rabhaidh</annotation>
2316		<annotation cp="��">comhartha | leanaí | páistí | páistí ag trasnú | trasnú</annotation>
2317		<annotation cp="��" type="tts">páistí ag trasnú</annotation>
2318		<annotation cp="⛔">comhartha | cosc | Cosc ar iontráil | níl cead dul isteach</annotation>
2319		<annotation cp="⛔" type="tts">níl cead dul isteach</annotation>
2320		<annotation cp="��">comhartha | cosc ar dhul isteach | cosc ar dul isteach | Cosc ar iontráil | Níl cead isteach</annotation>
2321		<annotation cp="��" type="tts">cosc ar dhul isteach</annotation>
2322		<annotation cp="��">cosc ar rothair | cosc ar rothar | feithicil | rothar</annotation>
2323		<annotation cp="��" type="tts">cosc ar rothair</annotation>
2324		<annotation cp="��">comhartha | cosc ar thobac</annotation>
2325		<annotation cp="��" type="tts">cosc ar thobac</annotation>
2326		<annotation cp="��">comhartha | cosc ar bhruscar | ná caitear bruscar</annotation>
2327		<annotation cp="��" type="tts">ná caitear bruscar</annotation>
2328		<annotation cp="��">nach bhfuil le hól | uisce | uisce nach bhfuil le hól</annotation>
2329		<annotation cp="��" type="tts">uisce nach bhfuil le hól</annotation>
2330		<annotation cp="��">coisí | comhartha | cosc ar choisithe | siúlóir</annotation>
2331		<annotation cp="��" type="tts">cosc ar choisithe</annotation>
2332		<annotation cp="��">cosc ar fhóin phóca</annotation>
2333		<annotation cp="��" type="tts">cosc ar fhóin phóca</annotation>
2334		<annotation cp="��">os cionn 18</annotation>
2335		<annotation cp="��" type="tts">os cionn 18</annotation>
2336		<annotation cp="☢">comhartha | radaighníomhach</annotation>
2337		<annotation cp="☢" type="tts">radaighníomhach</annotation>
2338		<annotation cp="☣">bithghuais | comhartha</annotation>
2339		<annotation cp="☣" type="tts">bithghuais</annotation>
2340		<annotation cp="⬆">bunuimhir | saighead | saighead suas | thuaidh | treo</annotation>
2341		<annotation cp="⬆" type="tts">saighead suas</annotation>
2342		<annotation cp="↗">idirbunuimhir | saighead | saighead suas ar dheis | thoir thuaidh | treo</annotation>
2343		<annotation cp="↗" type="tts">saighead suas ar dheis</annotation>
2344		<annotation cp="➡">bunuimhir | saighead | saighead ar dheis | thoir | treo</annotation>
2345		<annotation cp="➡" type="tts">saighead ar dheis</annotation>
2346		<annotation cp="↘">idirbunuimhir | saighead | saighead síos ar dheis | thoir theas | treo</annotation>
2347		<annotation cp="↘" type="tts">saighead síos ar dheis</annotation>
2348		<annotation cp="⬇">bunuimhir | saighead | síos | theas | treo</annotation>
2349		<annotation cp="⬇" type="tts">saighead síos</annotation>
2350		<annotation cp="↙">idirbunuimhir | saighead | saighead síos ar chlé | thiar theas | treo</annotation>
2351		<annotation cp="↙" type="tts">saighead síos ar chlé</annotation>
2352		<annotation cp="⬅">bunuimhir | saighead | saighead ar chlé | thiar | treo</annotation>
2353		<annotation cp="⬅" type="tts">saighead ar chlé</annotation>
2354		<annotation cp="↖">idirbunuimhir | saighead | saighead suas ar chlé | thiar thuaidh | treo</annotation>
2355		<annotation cp="↖" type="tts">saighead suas ar chlé</annotation>
2356		<annotation cp="↕">saighead | saighead suas-síos</annotation>
2357		<annotation cp="↕" type="tts">saighead suas-síos</annotation>
2358		<annotation cp="↔">saighead | saighead chlé-dheas</annotation>
2359		<annotation cp="↔" type="tts">saighead chlé-dheas</annotation>
2360		<annotation cp="↩">saighead | saighead dheas ag dul ar chlé</annotation>
2361		<annotation cp="↩" type="tts">saighead dheas ag dul ar chlé</annotation>
2362		<annotation cp="↪">saighead | saighead chlé ag dul ar dheis</annotation>
2363		<annotation cp="↪" type="tts">saighead chlé ag dul ar dheis</annotation>
2364		<annotation cp="⤴">saighead | saighead dheas ag dul suas</annotation>
2365		<annotation cp="⤴" type="tts">saighead dheas ag dul suas</annotation>
2366		<annotation cp="⤵">saighead | saighead dheas ag dul síos | síos</annotation>
2367		<annotation cp="⤵" type="tts">saighead dheas ag dul síos</annotation>
2368		<annotation cp="��">athlódáil | ciorcal saighead | saigheada | saigheada deisil ingearacha | saigheada ingéaracha ar deiseal</annotation>
2369		<annotation cp="��" type="tts">saigheada ingéaracha ar deiseal</annotation>
2370		<annotation cp="��">cnaipe saighead tuathail | saigheada | saigheada tuathail | tuathal</annotation>
2371		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe saighead tuathail</annotation>
2372		<annotation cp="��">saighead SIAR | siar agus saighead ar chlé</annotation>
2373		<annotation cp="��" type="tts">saighead SIAR</annotation>
2374		<annotation cp="��">deireadh agus saighead ar chlé | saighead DEIRIDH</annotation>
2375		<annotation cp="��" type="tts">saighead DEIRIDH</annotation>
2376		<annotation cp="��">ar siúl agus comhartha uaillbhreasa agus saighead ar dheis/ar chlé lastuas | saighead AR SIÚL!</annotation>
2377		<annotation cp="��" type="tts">saighead AR SIÚL!</annotation>
2378		<annotation cp="��">go luath agus saighead ar dheis | saighead GO LUATH</annotation>
2379		<annotation cp="��" type="tts">saighead GO LUATH</annotation>
2380		<annotation cp="��">barr agus saighead thuas | saighead BHAIRR</annotation>
2381		<annotation cp="��" type="tts">saighead BHAIRR</annotation>
2382		<annotation cp="��">adhartha | creideamh | teach adhartha</annotation>
2383		<annotation cp="��" type="tts">teach adhartha</annotation>
2384		<annotation cp="⚛">adamh | aindiachaí | siombail adaimh | siombal adamh</annotation>
2385		<annotation cp="⚛" type="tts">siombail adaimh</annotation>
2386		<annotation cp="��">creideamh | hiondúch | om</annotation>
2387		<annotation cp="��" type="tts">om</annotation>
2388		<annotation cp="✡">creideamh | dáiví | giúdach | réalta | Réalta Dháiví</annotation>
2389		<annotation cp="✡" type="tts">Réalta Dháiví</annotation>
2390		<annotation cp="☸">búdaí | creideamh | dharma | roth | roth an dharma</annotation>
2391		<annotation cp="☸" type="tts">roth dharma</annotation>
2392		<annotation cp="☯">creideamh | tao | taoch | yang | yin</annotation>
2393		<annotation cp="☯" type="tts">yin yang</annotation>
2394		<annotation cp="✝">creideamh | críostaí | cros | cros laidineach</annotation>
2395		<annotation cp="✝" type="tts">cros laidineach</annotation>
2396		<annotation cp="☦">creideamh | críostaí | cros | cros ortadocsach</annotation>
2397		<annotation cp="☦" type="tts">cros ortadocsach</annotation>
2398		<annotation cp="☪">creideamh | ioslam | moslamach | réalta agus corrán</annotation>
2399		<annotation cp="☪" type="tts">réalta agus corrán</annotation>
2400		<annotation cp="☮">síocháin | siombail síochána</annotation>
2401		<annotation cp="☮" type="tts">siombail síochána</annotation>
2402		<annotation cp="��">coinnleoir | coinnleoir craobhach | creideamh | meanóra</annotation>
2403		<annotation cp="��" type="tts">meanóra</annotation>
2404		<annotation cp="��">réalta sé-rinneach agus ponc sa lár | réalta shé-rinneach le ponc sa lár</annotation>
2405		<annotation cp="��" type="tts">réalta shé-rinneach le ponc sa lár</annotation>
2406		<annotation cp="♈">an Reithe | Aries | stoidiaca</annotation>
2407		<annotation cp="♈" type="tts">an Reithe</annotation>
2408		<annotation cp="♉">an Tarbh | stoidiaca | Taurus</annotation>
2409		<annotation cp="♉" type="tts">an Tarbh</annotation>
2410		<annotation cp="♊">an Cúpla | Gemini | stoidiaca</annotation>
2411		<annotation cp="♊" type="tts">an Cúpla</annotation>
2412		<annotation cp="♋">an Portán | Cancer | stoidiaca</annotation>
2413		<annotation cp="♋" type="tts">an Portán</annotation>
2414		<annotation cp="♌">an Leon | Leo | stoidiaca</annotation>
2415		<annotation cp="♌" type="tts">an Leon</annotation>
2416		<annotation cp="♍">an Mhaighdean | stoidiaca | Virgo</annotation>
2417		<annotation cp="♍" type="tts">an Mhaighdean</annotation>
2418		<annotation cp="♎">an Mheá | Libra | stoidiaca</annotation>
2419		<annotation cp="♎" type="tts">an Mheá</annotation>
2420		<annotation cp="♏">an Scairp | Scorpion | Scorpius | stoidiaca</annotation>
2421		<annotation cp="♏" type="tts">an Scairp</annotation>
2422		<annotation cp="♐">an Saighdeoir | Sagittarius | stoidiaca</annotation>
2423		<annotation cp="♐" type="tts">an Saighdeoir</annotation>
2424		<annotation cp="♑">an Gabhar | Capricorn | stoidiaca</annotation>
2425		<annotation cp="♑" type="tts">an Gabhar</annotation>
2426		<annotation cp="♒">Aquarius | Iompróir an Uisce | stoidiaca</annotation>
2427		<annotation cp="♒" type="tts">Iompróir an Uisce</annotation>
2428		<annotation cp="♓">na hÉisc | Pisces | stoidiaca</annotation>
2429		<annotation cp="♓" type="tts">na hÉisc</annotation>
2430		<annotation cp="⛎">Ophiuchus | stoidiaca</annotation>
2431		<annotation cp="⛎" type="tts">Ophiuchus</annotation>
2432		<annotation cp="��">saighead traiceanna ar suaitheadh | saigheada | saigheada deasa trasnaithe | saigheada trasnaithe</annotation>
2433		<annotation cp="��" type="tts">saighead traiceanna ar suaitheadh</annotation>
2434		<annotation cp="��">cnáipe athdhéan | cnaipe athsheanma | deiseal | saigheada | saigheada deisil</annotation>
2435		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe athsheanma</annotation>
2436		<annotation cp="��">1 | cnáipe athdhéan amháin | cnaipe athsheanma uair amháin | deiseal | saigheada | saigheada deisil | saigheada deisil le huimhir 1</annotation>
2437		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe athsheanma uair amháin</annotation>
2438		<annotation cp="▶">cnaipe seinnte | dheis | saighead | seinn | triantán</annotation>
2439		<annotation cp="▶" type="tts">cnaipe seinnte</annotation>
2440		<annotation cp="⏩">cnaipe mearchasaidh | deas | mearchasadh | saighead | saighead dúbailte ar dheis</annotation>
2441		<annotation cp="⏩" type="tts">cnaipe mearchasaidh</annotation>
2442		<annotation cp="⏭">an chéad amhrán eile | an chéad radharc eile | cnaipe don chéad amhrán eile | saighead | triantán</annotation>
2443		<annotation cp="⏭" type="tts">cnaipe don chéad amhrán eile</annotation>
2444		<annotation cp="⏯">cnaipe seinnte nó sosa | dheis | saighead | seinn | sos | triantán</annotation>
2445		<annotation cp="⏯" type="tts">cnaipe seinnte nó sosa</annotation>
2446		<annotation cp="◀">aisiompaigh | chlé | cnaipe aisiompaigh | cnaipe siar | saighead | triantán</annotation>
2447		<annotation cp="◀" type="tts">cnaipe siar</annotation>
2448		<annotation cp="⏪">clé | cnaipe siar ar luas | saighead | saighead dúbailte ar chlé | siar</annotation>
2449		<annotation cp="⏪" type="tts">cnaipe siar ar luas</annotation>
2450		<annotation cp="⏮">an amhrán roimhe | an radharc roimhe | cnaipe don amhrán deireanach | saighead | triantán</annotation>
2451		<annotation cp="⏮" type="tts">cnaipe don amhrán deireanach</annotation>
2452		<annotation cp="��">cnaipe suas | triantán beag dearg suas</annotation>
2453		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe suas</annotation>
2454		<annotation cp="⏫">cnaipe suas ar luas | saighead | saighead dúbailte suas | saighead suas tapaigh | suas</annotation>
2455		<annotation cp="⏫" type="tts">cnaipe suas ar luas</annotation>
2456		<annotation cp="��">cnaipe síos | triantán beag dearg síos</annotation>
2457		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe síos</annotation>
2458		<annotation cp="⏬">cnaipe síos ar luas | saighead | saighead dúbailte síos | saighead síos tapaigh | síos</annotation>
2459		<annotation cp="⏬" type="tts">cnaipe síos ar luas</annotation>
2460		<annotation cp="⏸">barra | ceartingearach | cnaipe sosa | dúbailte | sos</annotation>
2461		<annotation cp="⏸" type="tts">cnaipe sosa</annotation>
2462		<annotation cp="⏹">cearnóg | cnaipe stop | stop</annotation>
2463		<annotation cp="⏹" type="tts">cnaipe stop</annotation>
2464		<annotation cp="⏺">ciorcal | cnaipe taifeadta | taifead</annotation>
2465		<annotation cp="⏺" type="tts">cnaipe taifeadta</annotation>
2466		<annotation cp="⏏">cnaipe díchuir | díchuir</annotation>
2467		<annotation cp="⏏" type="tts">cnaipe díchuir</annotation>
2468		<annotation cp="��">pictiúrlann | scannán | siamsaíocht</annotation>
2469		<annotation cp="��" type="tts">pictiúrlann</annotation>
2470		<annotation cp="��">cnaipe íslithe | gile íseal</annotation>
2471		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe íslithe</annotation>
2472		<annotation cp="��">cnaipe gile | gile ard</annotation>
2473		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe gile</annotation>
2474		<annotation cp="��">aeróg | aeróg le barraí | comharthaí fóin | láidreacht</annotation>
2475		<annotation cp="��" type="tts">comharthaí fóin</annotation>
2476		<annotation cp="��">fón | fón póca | mód creatha</annotation>
2477		<annotation cp="��" type="tts">mód creatha</annotation>
2478		<annotation cp="��">casta | fón casta as | fón póca</annotation>
2479		<annotation cp="��" type="tts">fón casta as</annotation>
2480		<annotation cp="♀">baineann | bean | comhartha baineann</annotation>
2481		<annotation cp="♀" type="tts">comhartha baineann</annotation>
2482		<annotation cp="♂">comhartha fearann | comhartha fireann | fear | fearann</annotation>
2483		<annotation cp="♂" type="tts">comhartha fireann</annotation>
2484		<annotation cp="⚕">aescaláipias | foireann | leigheas | siombail leighis | siombal leighis</annotation>
2485		<annotation cp="⚕" type="tts">siombail leighis</annotation>
2486		<annotation cp="♾">éigríoch | gan srian | go deo | uilíoch</annotation>
2487		<annotation cp="♾" type="tts">éigríoch</annotation>
2488		<annotation cp="♻">athchúrsáil | comhartha | siombail athchúrsála | siombal athchúrsála | siombal athchúrsala soladach uilíoch | soladach</annotation>
2489		<annotation cp="♻" type="tts">siombail athchúrsála</annotation>
2490		<annotation cp="⚜">fleur-de-lis</annotation>
2491		<annotation cp="⚜" type="tts">fleur-de-lis</annotation>
2492		<annotation cp="��">comhartha trírinne | trírinn</annotation>
2493		<annotation cp="��" type="tts">comhartha trírinne</annotation>
2494		<annotation cp="��">ainm | suaitheantas ainm</annotation>
2495		<annotation cp="��" type="tts">suaitheantas ainm</annotation>
2496		<annotation cp="��">siombal Sheapánach le haghaidh tosaitheoirí | tosaitheoir</annotation>
2497		<annotation cp="��" type="tts">siombal Sheapánach le haghaidh tosaitheoirí</annotation>
2498		<annotation cp="⭕">ciorcal | ciorcal mór trom | o</annotation>
2499		<annotation cp="⭕" type="tts">ciorcal mór trom</annotation>
2500		<annotation cp="✅">tic | ticmharc | ticmharc bán trom | ticmharc trom</annotation>
2501		<annotation cp="✅" type="tts">ticmharc bán trom</annotation>
2502		<annotation cp="☑">ballóide | bosca | bosca ballóide le tic | tic</annotation>
2503		<annotation cp="☑" type="tts">bosca ballóide le tic</annotation>
2504		<annotation cp="✔">marc | tic | ticmharc trom</annotation>
2505		<annotation cp="✔" type="tts">ticmharc trom</annotation>
2506		<annotation cp="✖">cealaigh | iolrú | iolrúchán | iolrúchán x trom | x | x iolrúchán trom</annotation>
2507		<annotation cp="✖" type="tts">iolrúchán x trom</annotation>
2508		<annotation cp="❌">“X” | crosmharc</annotation>
2509		<annotation cp="❌" type="tts">crosmharc</annotation>
2510		<annotation cp="❎">“X” i gcearnóg | cnaipe crosmhairc | cnáipe crosmharc | crosmharc</annotation>
2511		<annotation cp="❎" type="tts">cnaipe crosmhairc</annotation>
2512		<annotation cp="➕">comhartha | comhartha móide trom | comhartha trom móide | móide</annotation>
2513		<annotation cp="➕" type="tts">comhartha móide trom</annotation>
2514		<annotation cp="➖">comhartha | comhartha lúide trom | comhartha trom lúide | lúide</annotation>
2515		<annotation cp="➖" type="tts">comhartha lúide trom</annotation>
2516		<annotation cp="➗">comhartha | comhartha roinnte | comhartha roinnte trom | comhartha trom roinnte | roinnt</annotation>
2517		<annotation cp="➗" type="tts">comhartha roinnte trom</annotation>
2518		<annotation cp="➰">cas | lúb | lúb chatach</annotation>
2519		<annotation cp="➰" type="tts">lúb chatach</annotation>
2520		<annotation cp="➿">an tSeapáin | dialaigh saor in aisce | lúb chatach | lúb dhúbailte chatach</annotation>
2521		<annotation cp="➿" type="tts">lúb dhúbailte chatach</annotation>
2522		<annotation cp="〽">cuid | cuid de marc ailtéarnú | cuid de mharc ailtéarnaithe | marc</annotation>
2523		<annotation cp="〽" type="tts">cuid de mharc ailtéarnaithe</annotation>
2524		<annotation cp="✳">réiltín | réiltín le hocht spóca | réiltín le hocht spócaí</annotation>
2525		<annotation cp="✳" type="tts">réiltín le hocht spóca</annotation>
2526		<annotation cp="✴">réalta | réalta le hocht bpointe | réalta le hocht pointí</annotation>
2527		<annotation cp="✴" type="tts">réalta le hocht bpointe</annotation>
2528		<annotation cp="❇">gealán</annotation>
2529		<annotation cp="❇" type="tts">gealán</annotation>
2530		<annotation cp="‼">bangbang | comhartha | comhartha uaillbhreasa dúbailte | dhá comhartha uaillbhreasa | poncaíocht | uaillbhreas</annotation>
2531		<annotation cp="‼" type="tts">comhartha uaillbhreasa dúbailte</annotation>
2532		<annotation cp="⁉">ceist | ceistbang | comhartha | comhartha ceist agus uaillbhreasa | comhartha ceiste agus uaillbhreasa | poncaíocht | uaillbhreas</annotation>
2533		<annotation cp="⁉" type="tts">comhartha ceiste agus uaillbhreasa</annotation>
2534		<annotation cp="❓">ceist | comhartha ceiste</annotation>
2535		<annotation cp="❓" type="tts">comhartha ceiste</annotation>
2536		<annotation cp="❔">ceist | comhartha ceiste | comhartha ceiste bán</annotation>
2537		<annotation cp="❔" type="tts">comhartha ceiste bán</annotation>
2538		<annotation cp="❕">comhartha uailbhresa bán | comhartha uaillbhreasa | comhartha uaillbhreasa bháin | uaillbhreas</annotation>
2539		<annotation cp="❕" type="tts">comhartha uailbhresa bán</annotation>
2540		<annotation cp="❗">comhartha | comhartha uaillbhreasa | poncaíocht | uaillbhreas</annotation>
2541		<annotation cp="❗" type="tts">comhartha uaillbhreasa</annotation>
2542		<annotation cp="〰">corrach | dais | dais chorrach | fuaim-mharc fada</annotation>
2543		<annotation cp="〰" type="tts">dais chorrach</annotation>
2544		<annotation cp="©">cóipcheart | Cóipcheart | Siombail cóipchirt</annotation>
2545		<annotation cp="©" type="tts">cóipcheart</annotation>
2546		<annotation cp="®">cláraithe | Cláraithe | Siombail trádmhairc chláraithe</annotation>
2547		<annotation cp="®" type="tts">cláraithe</annotation>
2548		<annotation cp="™">comhartha | comhartha trádmhairc | trádmharc</annotation>
2549		<annotation cp="™" type="tts">comhartha trádmhairc</annotation>
2550		<annotation cp="��">100 | 100 pointe | scór iomlán</annotation>
2551		<annotation cp="��" type="tts">scór iomlán</annotation>
2552		<annotation cp="��">ceannlitreacha Laidineacha | ceannlitreacha Laidineacha ionchuir</annotation>
2553		<annotation cp="��" type="tts">ceannlitreacha Laidineacha ionchuir</annotation>
2554		<annotation cp="��">mionlitreacha Laidineacha | mionlitreacha Laidineacha ionchuir</annotation>
2555		<annotation cp="��" type="tts">mionlitreacha Laidineacha ionchuir</annotation>
2556		<annotation cp="��">uimhreacha | uimhreacha ionchuir</annotation>
2557		<annotation cp="��" type="tts">uimhreacha ionchuir</annotation>
2558		<annotation cp="��">comharthaí | siombailí | siombailí ionchuir</annotation>
2559		<annotation cp="��" type="tts">siombailí ionchuir</annotation>
2560		<annotation cp="��">litreacha Laidineacha | litreacha Laidineacha ionchuir</annotation>
2561		<annotation cp="��" type="tts">litreacha Laidineacha ionchuir</annotation>
2562		<annotation cp="��">A | fuil | fuilghrúpa | grúpa A</annotation>
2563		<annotation cp="��" type="tts">fuilghrúpa A</annotation>
2564		<annotation cp="��">AB | fuil | fuilghrúpa | grúpa AB</annotation>
2565		<annotation cp="��" type="tts">fuilghrúpa AB</annotation>
2566		<annotation cp="��">B | fuil | fuilghrúpa | grúpa B</annotation>
2567		<annotation cp="��" type="tts">fuilghrúpa B</annotation>
2568		<annotation cp="��">CL | comhartha glanta | glan</annotation>
2569		<annotation cp="��" type="tts">CL</annotation>
2570		<annotation cp="��">cnaipe CÚLÁITE | díobhálaí | faiseanta</annotation>
2571		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe CÚLÁITE</annotation>
2572		<annotation cp="��">cnaipe SAOR IN AISCE | comhartha | saor | saor in aisce</annotation>
2573		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe SAOR IN AISCE</annotation>
2574		<annotation cp="ℹ">eolas | foinse eolais | foinse eolas | i</annotation>
2575		<annotation cp="ℹ" type="tts">foinse eolais</annotation>
2576		<annotation cp="��">aitheantas | cnaipe aitheantais | comhartha | comhartha aitheantais | ID</annotation>
2577		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe aitheantais</annotation>
2578		<annotation cp="Ⓜ">ciorcal | litir m le ciorcal thart timpeall | litir M le ciorcal timpeall air | m</annotation>
2579		<annotation cp="Ⓜ" type="tts">litir M le ciorcal timpeall air</annotation>
2580		<annotation cp="��">cnaipe NUA | comhartha | nua</annotation>
2581		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe NUA</annotation>
2582		<annotation cp="��">comhartha | NG</annotation>
2583		<annotation cp="��" type="tts">NG</annotation>
2584		<annotation cp="��">fuil | fuilghrúpa | grúpa O | O</annotation>
2585		<annotation cp="��" type="tts">fuilghrúpa O</annotation>
2586		<annotation cp="��">cnaipe OK | cnáipe OK | comhartha OK | OK</annotation>
2587		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe OK</annotation>
2588		<annotation cp="��">carrchlós | cnaipe P | páirceáil</annotation>
2589		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe P</annotation>
2590		<annotation cp="��">cabhair | comhartha cabhrach | comhartha SOS | SOS</annotation>
2591		<annotation cp="��" type="tts">SOS</annotation>
2592		<annotation cp="��">cnaipe THUAS! | comhartha | comhartha suas | Suas! | UP!</annotation>
2593		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe THUAS!</annotation>
2594		<annotation cp="��">cnaipe VS | comhartha | v | versus | vs</annotation>
2595		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe VS</annotation>
2596		<annotation cp="��">cnáipe Seapáinis &quot;anseo&quot; | cnaipe Seapáinise &quot;anseo&quot; | Seapáinis</annotation>
2597		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe Seapáinise &quot;anseo&quot;</annotation>
2598		<annotation cp="��">cnáipe Seapáinis &quot;táille seirbhíse&quot; | cnaipe Seapáinise &quot;táille seirbhíse&quot; | Seapáinis</annotation>
2599		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe Seapáinise &quot;táille seirbhíse&quot;</annotation>
2600		<annotation cp="��">cnáipe Seapáinis &quot;méid míosúil&quot; | cnaipe Seapáinise &quot;méid míosúil&quot; | Seapáinis</annotation>
2601		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe Seapáinise &quot;méid míosúil&quot;</annotation>
2602		<annotation cp="��">cnáipe Seapáinis &quot;nach bhfuil saor in aisce&quot; | cnaipe Seapáinise &quot;nach bhfuil saor in aisce&quot; | Seapáinis</annotation>
2603		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe Seapáinise &quot;nach bhfuil saor in aisce&quot;</annotation>
2604		<annotation cp="��">cnáipe Seapáinis &quot;coinnithe&quot; | cnaipe Seapáinise &quot;coinnithe&quot; | Seapáinis</annotation>
2605		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe Seapáinise &quot;coinnithe&quot;</annotation>
2606		<annotation cp="��">cnáipe Seapáinis &quot;sladmhargadh&quot; | cnaipe Seapáinise &quot;sladmhargadh&quot; | Seapáinis</annotation>
2607		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe Seapáinise &quot;sladmhargadh&quot;</annotation>
2608		<annotation cp="��">cnaipe Seapáinise &quot;lascaine&quot; | cnaipe Seapáinise &quot;saor in aisce&quot;</annotation>
2609		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe Seapáinise &quot;lascaine&quot;</annotation>
2610		<annotation cp="��">cnáipe Seapáinis &quot;saor in aisce&quot; | cnáipe Seapáinise &quot;saor in aisce&quot; | Seapáinis</annotation>
2611		<annotation cp="��" type="tts">cnáipe Seapáinise &quot;saor in aisce&quot;</annotation>
2612		<annotation cp="��">cnáipe Seapáinis &quot;cosc&quot; | cnaipe Seapáinise &quot;cosc&quot; | Seapáinis</annotation>
2613		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe Seapáinise &quot;cosc&quot;</annotation>
2614		<annotation cp="��">cnáipe Seapáinis &quot;inghlactha&quot; | cnaipe Seapáinise &quot;inghlactha&quot; | Sínis</annotation>
2615		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe Seapáinise &quot;inghlactha&quot;</annotation>
2616		<annotation cp="��">cnáipe Seapáinis &quot;iarratas&quot; | cnaipe Seapáinise &quot;iarratas&quot; | Sínis</annotation>
2617		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe Seapáinise &quot;iarratas&quot;</annotation>
2618		<annotation cp="��">cnáipe Seapáinis &quot;pasmharc&quot; | cnaipe Seapáinise &quot;pasmharc&quot; | Sínis</annotation>
2619		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe Seapáinise &quot;pasmharc&quot;</annotation>
2620		<annotation cp="��">cnáipe Seapáinis &quot;folúntas&quot; | cnaipe Seapáinise &quot;folúntas&quot; | Sínis</annotation>
2621		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe Seapáinise &quot;folúntas&quot;</annotation>
2622		<annotation cp="㊗">cnaipe Seapáinise &quot;comhghairdeas&quot; | comhghairdeas | idéagraf | idéagraf comhghairdeas le ciorcal thart timpeall | sínis</annotation>
2623		<annotation cp="㊗" type="tts">cnaipe Seapáinise &quot;comhghairdeas&quot;</annotation>
2624		<annotation cp="㊙">cnaipe Seapáinise &quot;rún&quot; | idéagraf | idéagraf rún le ciorcal thart timpeall | rún | sínis</annotation>
2625		<annotation cp="㊙" type="tts">cnaipe Seapáinise &quot;rún&quot;</annotation>
2626		<annotation cp="��">cnáipe Seapáinis &quot;oscail le hagaidh gnó&quot; | cnaipe Seapáinise &quot;oscailte le haghaidh gnó&quot; | Sínis</annotation>
2627		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe Seapáinise &quot;oscailte le haghaidh gnó&quot;</annotation>
2628		<annotation cp="��">cnáipe Seapáinis &quot;níl aon folúntas&quot; | cnaipe Seapáinise &quot;níl aon fholúntas&quot; | Sínis</annotation>
2629		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe Seapáinise &quot;níl aon fholúntas&quot;</annotation>
2630		<annotation cp="��">ciorcal | dearg | geoiméadrach</annotation>
2631		<annotation cp="��" type="tts">ciorcal dearg</annotation>
2632		<annotation cp="��">ciorcal gorm | ciorcal mór gorm</annotation>
2633		<annotation cp="��" type="tts">ciorcal gorm</annotation>
2634		<annotation cp="⚪">ciorcal | ciorcal bán | geoiméadrach</annotation>
2635		<annotation cp="⚪" type="tts">ciorcal bán</annotation>
2636		<annotation cp="⚫">ciorcal | ciorcal dubh | geoiméadrach</annotation>
2637		<annotation cp="⚫" type="tts">ciorcal dubh</annotation>
2638		<annotation cp="⬜">cearnóg | cearnóg bán mór | cearnóg mhór bhán | geoiméadrach</annotation>
2639		<annotation cp="⬜" type="tts">cearnóg mhór bhán</annotation>
2640		<annotation cp="⬛">cearnóg | cearnóg dubh mór | cearnóg mhór dhubh | geoiméadrach</annotation>
2641		<annotation cp="⬛" type="tts">cearnóg mhór dhubh</annotation>
2642		<annotation cp="◼">cearnóg | geoiméadrach | meáncearnóg dubh | meánchearnóg dhubh</annotation>
2643		<annotation cp="◼" type="tts">meánchearnóg dhubh</annotation>
2644		<annotation cp="◻">cearnóg | geoiméadrach | meáncearnóg bán | meánchearnóg bhán</annotation>
2645		<annotation cp="◻" type="tts">meánchearnóg bhán</annotation>
2646		<annotation cp="◽">cearnóg | cearnóg bán meán-bheag | geoiméadrach | meánchearnóg bheag bhán</annotation>
2647		<annotation cp="◽" type="tts">meánchearnóg bheag bhán</annotation>
2648		<annotation cp="◾">cearnóg | cearnóg dubh meán-bheag | geoiméadrach | meánchearnóg bheag dhubh</annotation>
2649		<annotation cp="◾" type="tts">meánchearnóg bheag dhubh</annotation>
2650		<annotation cp="▫">cearnóg | cearnóg bán beag | cearnóg bhán bheag | geoiméadrach</annotation>
2651		<annotation cp="▫" type="tts">cearnóg bhán bheag</annotation>
2652		<annotation cp="▪">cearnóg | cearnóg dhubh bheag | cearnóg dubh beag | geoiméadrach</annotation>
2653		<annotation cp="▪" type="tts">cearnóg dhubh bheag</annotation>
2654		<annotation cp="��">muileata mór oráiste</annotation>
2655		<annotation cp="��" type="tts">muileata mór oráiste</annotation>
2656		<annotation cp="��">muileata mór gorm</annotation>
2657		<annotation cp="��" type="tts">muileata mór gorm</annotation>
2658		<annotation cp="��">muileata beag oráiste</annotation>
2659		<annotation cp="��" type="tts">muileata beag oráiste</annotation>
2660		<annotation cp="��">muileata beag gorm</annotation>
2661		<annotation cp="��" type="tts">muileata beag gorm</annotation>
2662		<annotation cp="��">triantán dearg suas</annotation>
2663		<annotation cp="��" type="tts">triantán dearg suas</annotation>
2664		<annotation cp="��">triantán dearg síos</annotation>
2665		<annotation cp="��" type="tts">triantán dearg síos</annotation>
2666		<annotation cp="��">diamant | muileata | muileata le ponc</annotation>
2667		<annotation cp="��" type="tts">muileata le ponc</annotation>
2668		<annotation cp="��">cnaipe raidió</annotation>
2669		<annotation cp="��" type="tts">cnaipe raidió</annotation>
2670		<annotation cp="��">cearnóg dhubh</annotation>
2671		<annotation cp="��" type="tts">cearnóg dhubh</annotation>
2672		<annotation cp="��">cearnóg bhán</annotation>
2673		<annotation cp="��" type="tts">cearnóg bhán</annotation>
2674		<annotation cp="��">bratach | bratach chríche | rásaíocht | spórt</annotation>
2675		<annotation cp="��" type="tts">bratach chríche</annotation>
2676		<annotation cp="��">bratach chuaille | bratach thriantánach</annotation>
2677		<annotation cp="��" type="tts">bratach thriantánach</annotation>
2678		<annotation cp="��">bratacha | bratacha na Seapáine | bratacha trasnaithe</annotation>
2679		<annotation cp="��" type="tts">bratacha trasnaithe</annotation>
2680		<annotation cp="��">ar foluain | bratach dhubh</annotation>
2681		<annotation cp="��" type="tts">bratach dhubh</annotation>
2682		<annotation cp="��">ar foluain | bratach bhán</annotation>
2683		<annotation cp="��" type="tts">bratach bhán</annotation>
2684		<annotation cp="��‍��">bratach | ildaite</annotation>
2685		<annotation cp="��‍��" type="tts">bratach ildaite</annotation>
2686		<annotation cp="��‍☠">argain | bratach foghlaithe | foghlaí | Jolly Roger | seoid</annotation>
2687		<annotation cp="��‍☠" type="tts">bratach foghlaithe</annotation>
2688	</annotations>
2689</ldml>
2690