1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd"> 3<!-- Copyright © 1991-2018 Unicode, Inc. 4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 5Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc. in the U.S. and other countries. 6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 7 8Warnings: All cp values have U+FE0F characters removed. See /annotationsDerived/ for derived annotations. 9--> 10<ldml> 11 <identity> 12 <version number="$Revision: 14368 $"/> 13 <language type="mn"/> 14 </identity> 15 <annotations> 16 <annotation cp="">арьсны өнгө | төрөл 1–2 | цайвар</annotation> 17 <annotation cp="" type="tts">цайвар</annotation> 18 <annotation cp="">арьсны өнгө | бага зэргийн цайвар | төрөл 3</annotation> 19 <annotation cp="" type="tts">бага зэргийн цайвар</annotation> 20 <annotation cp="">арьсны өнгө | дунд зэргийн | төрөл 4</annotation> 21 <annotation cp="" type="tts">дунд зэргийн</annotation> 22 <annotation cp="">арьсны өнгө | бордуу | төрөл 5</annotation> 23 <annotation cp="" type="tts">бордуу</annotation> 24 <annotation cp="">арьсны өнгө | бор | төрөл 6</annotation> 25 <annotation cp="" type="tts">бор</annotation> 26 <annotation cp="">инээсэн царай | инээх | царай</annotation> 27 <annotation cp="" type="tts">инээсэн царай</annotation> 28 <annotation cp="">инээх | нүд | нүдээ онийлгон инээсэн царай | онийлгох | царай</annotation> 29 <annotation cp="" type="tts">нүдээ онийлгон инээсэн царай</annotation> 30 <annotation cp="">инээх | нулимс гарах | нулимсаа гартал инээж буй царай | царай</annotation> 31 <annotation cp="" type="tts">нулимсаа гартал инээж буй царай</annotation> 32 <annotation cp="">газар | инээж, газар өнхрөх царай | инээх | өнхрөх | царай</annotation> 33 <annotation cp="" type="tts">инээж, газар өнхрөх царай</annotation> 34 <annotation cp="">ам | амаа ангайлган инээж буй царай | ангайлгах | инээх | царай</annotation> 35 <annotation cp="" type="tts">амаа ангайлган инээж буй царай</annotation> 36 <annotation cp="">ам | амаа ангайлган нүдээ онийлгон инээж буй царай | ангайлгах | инээх | нүдээ онийлгон маасайтал инээсэн царай | нүдээ онийлгох | царай</annotation> 37 <annotation cp="" type="tts">нүдээ онийлгон маасайтал инээсэн царай</annotation> 38 <annotation cp="">амаа ангайн | амаа ангайн, бага зэргийн ичиж инээсэн царай | бага зэргийн ичиж инээж байгаа царай | хөлсөө гартал маасайтал инээсэн царай</annotation> 39 <annotation cp="" type="tts">хөлсөө гартал маасайтал инээсэн царай</annotation> 40 <annotation cp="">ам | амаа ангайлган нүдээ тас аниад инээж байгаа царай | ангайлгах | инээх | нүд | нүдээ тас аниж маасайтал инээсэн царай | тас аних | царай</annotation> 41 <annotation cp="" type="tts">нүдээ тас аниж маасайтал инээсэн царай</annotation> 42 <annotation cp="">ирмэж байгаа царай | ирмэх | царай</annotation> 43 <annotation cp="" type="tts">ирмэж байгаа царай</annotation> 44 <annotation cp="">инээмсэглэх | ичингүйрэх | онийж инээмсэглэсэн царай | царай</annotation> 45 <annotation cp="" type="tts">онийж инээмсэглэсэн царай</annotation> 46 <annotation cp="">амттай | амттай хоол илэрхийлсэн царай | хоол | царай</annotation> 47 <annotation cp="" type="tts">амттай хоол илэрхийлсэн царай</annotation> 48 <annotation cp="">зүүх | инээмсэглэх | нарны шил | нарны шил зүүж инээмсэглэсэн царай | царай</annotation> 49 <annotation cp="" type="tts">нарны шил зүүж инээмсэглэсэн царай</annotation> 50 <annotation cp="">бундан | бундан нүдтэй инээмсэглэж байгаа царай | инээмсэглэх | нүд | царай</annotation> 51 <annotation cp="" type="tts">бундан нүдтэй инээмсэглэж байгаа царай</annotation> 52 <annotation cp="">зүрх | үнсэлт | үнсэлт илгээж байгаа царай | царай</annotation> 53 <annotation cp="" type="tts">үнсэлт илгээж байгаа царай</annotation> 54 <annotation cp="">гурван зүрх бүхий инээж буй царай | дурлал | шохоорхол | шүтэх</annotation> 55 <annotation cp="" type="tts">гурван зүрх бүхий инээж буй царай</annotation> 56 <annotation cp="">үнсэж байгаа царай | үнсэх | царай</annotation> 57 <annotation cp="" type="tts">үнсэж байгаа царай</annotation> 58 <annotation cp="">аних | нүд | нүдээ аниад үнсэж байгаа царай | үнсэх | царай</annotation> 59 <annotation cp="" type="tts">нүдээ аниад үнсэж байгаа царай</annotation> 60 <annotation cp="">ичингүйрэн үнсэж байгаа царай | ичингүйрэх | үнсэх | царай</annotation> 61 <annotation cp="" type="tts">ичингүйрэн үнсэж байгаа царай</annotation> 62 <annotation cp="☺">ичингүйрсэн инээмсэглэл | ичингүйрэн инээмсэглэж байгаа царай</annotation> 63 <annotation cp="☺" type="tts">ичингүйрсэн инээмсэглэл</annotation> 64 <annotation cp="">бага зэрэг | бага зэрэг инээмсэглэсэн царай | инээмсэглэх | царай</annotation> 65 <annotation cp="" type="tts">бага зэрэг инээмсэглэсэн царай</annotation> 66 <annotation cp="">тэврэх | тэвэрч байгаа царай | царай</annotation> 67 <annotation cp="" type="tts">тэвэрч байгаа царай</annotation> 68 <annotation cp="">инээх | нүд | од | одон нүдтэй инээж буй царай | царай</annotation> 69 <annotation cp="" type="tts">одон нүдтэй инээж буй царай</annotation> 70 <annotation cp="">бодож байгаа царай | бодох | царай</annotation> 71 <annotation cp="" type="tts">бодож байгаа царай</annotation> 72 <annotation cp="">үл итгэх | хөмсгөө өргөсөн царай | эргэлзээ</annotation> 73 <annotation cp="" type="tts">хөмсгөө өргөсөн царай</annotation> 74 <annotation cp="">төвийг сахисан царай | төвийг сахих | царай</annotation> 75 <annotation cp="" type="tts">төвийг сахисан царай</annotation> 76 <annotation cp="">илрэлгүй | сэтгэл хөдлөл | сэтгэл хөдлөлийн илрэлгүй царай | царай</annotation> 77 <annotation cp="" type="tts">сэтгэл хөдлөлийн илрэлгүй царай</annotation> 78 <annotation cp="">амгүй | царай</annotation> 79 <annotation cp="" type="tts">амгүй царай</annotation> 80 <annotation cp="">нүд | нүдээ эргэлдүүлэх царай | царай | эргэлдсэн</annotation> 81 <annotation cp="" type="tts">нүдээ эргэлдүүлэх царай</annotation> 82 <annotation cp="">ёжтой | царай</annotation> 83 <annotation cp="" type="tts">ёжтой царай</annotation> 84 <annotation cp="">царай | цөхрөлтгүй</annotation> 85 <annotation cp="" type="tts">цөхрөлтгүй царай</annotation> 86 <annotation cp="">тайвширсан | урам хугарсан | урам хугарсан ч тайвширсан царай | царай</annotation> 87 <annotation cp="" type="tts">урам хугарсан ч тайвширсан царай</annotation> 88 <annotation cp="">царай | цочирдох | цочирдсон царай</annotation> 89 <annotation cp="" type="tts">цочирдсон царай</annotation> 90 <annotation cp="">амаа үдсэн | амаа үдсэн царай | царай</annotation> 91 <annotation cp="" type="tts">амаа үдсэн царай</annotation> 92 <annotation cp="">гайхширсан | царай</annotation> 93 <annotation cp="" type="tts">гайхширсан царай</annotation> 94 <annotation cp="">нойрмоглож буй царай | нойрмоглох | царай</annotation> 95 <annotation cp="" type="tts">нойрмоглож буй царай</annotation> 96 <annotation cp="">царай | ядарсан</annotation> 97 <annotation cp="" type="tts">ядарсан царай</annotation> 98 <annotation cp="">унтаж буй царай | унтах | царай</annotation> 99 <annotation cp="" type="tts">унтаж буй царай</annotation> 100 <annotation cp="">тайвширсан царай | тайвшрах | царай</annotation> 101 <annotation cp="" type="tts">тайвширсан царай</annotation> 102 <annotation cp="">гаргах | хэл | хэлээ гаргаж буй царай | царай</annotation> 103 <annotation cp="" type="tts">хэлээ гаргаж буй царай</annotation> 104 <annotation cp="">гаргах | ирмэх | нүд | хэл | хэлээ гаргаад, нүдээ ирмэж буй царай | царай</annotation> 105 <annotation cp="" type="tts">хэлээ гаргаад, нүдээ ирмэж буй царай</annotation> 106 <annotation cp="">гаргах | нүд | тас аних | хэл | хэлээ гаргаад, нүдээ тас аньсан царай | царай</annotation> 107 <annotation cp="" type="tts">хэлээ гаргаад, нүдээ тас аньсан царай</annotation> 108 <annotation cp="">унжгар | царай</annotation> 109 <annotation cp="" type="tts">унжгар царай</annotation> 110 <annotation cp="">үл тоосон | үл тоосон царай | царай</annotation> 111 <annotation cp="" type="tts">үл тоосон царай</annotation> 112 <annotation cp="">хөлс даах | хүйтэн | хүйтэн хөлс даасан царай | царай</annotation> 113 <annotation cp="" type="tts">хүйтэн хөлс даасан царай</annotation> 114 <annotation cp="">гомдсон | царай</annotation> 115 <annotation cp="" type="tts">гомдсон царай</annotation> 116 <annotation cp="">царай | эргэлзсэн</annotation> 117 <annotation cp="" type="tts">эргэлзсэн царай</annotation> 118 <annotation cp="">доошоо харсан царай | уруу харсан царай</annotation> 119 <annotation cp="" type="tts">доошоо харсан царай</annotation> 120 <annotation cp="">ам | амандаа мөнгөтэй царай | мөнгөтэй | царай</annotation> 121 <annotation cp="" type="tts">амандаа мөнгөтэй царай</annotation> 122 <annotation cp="">мэл гайхсан | мэл гайхсан царай | царай</annotation> 123 <annotation cp="" type="tts">мэл гайхсан царай</annotation> 124 <annotation cp="☹">баргар | царай</annotation> 125 <annotation cp="☹" type="tts">баргар царай</annotation> 126 <annotation cp="">бага зэрэг | бага зэрэг барайсан царай | барайсан | царай</annotation> 127 <annotation cp="" type="tts">бага зэрэг барайсан царай</annotation> 128 <annotation cp="">будилсан | царай</annotation> 129 <annotation cp="" type="tts">будилсан царай</annotation> 130 <annotation cp="">урам хугарсан | урам хугарсан царай | царай</annotation> 131 <annotation cp="" type="tts">урам хугарсан царай</annotation> 132 <annotation cp="">санаа зовсон | санаа зовсон царай | царай</annotation> 133 <annotation cp="" type="tts">санаа зовсон царай</annotation> 134 <annotation cp="">их | уурласан | царай</annotation> 135 <annotation cp="" type="tts">их уурласан царай</annotation> 136 <annotation cp="">уйлж байгаа | уйлж байгаа царай | царай</annotation> 137 <annotation cp="" type="tts">уйлж байгаа царай</annotation> 138 <annotation cp="">уйлaх | царай | цурхиран уйлж байгаа царай | цурхирах</annotation> 139 <annotation cp="" type="tts">цурхиран уйлж байгаа царай</annotation> 140 <annotation cp="">гайхсан | дурамжхан | царай</annotation> 141 <annotation cp="" type="tts">гайхсан дурамжхан царай</annotation> 142 <annotation cp="">царай | шаналсан</annotation> 143 <annotation cp="" type="tts">шаналсан царай</annotation> 144 <annotation cp="">айсан | царай</annotation> 145 <annotation cp="" type="tts">айсан царай</annotation> 146 <annotation cp="">залхсан | царай</annotation> 147 <annotation cp="" type="tts">залхсан царай</annotation> 148 <annotation cp="">толгой дэлбэрэх | цочирдсон</annotation> 149 <annotation cp="" type="tts">толгой дэлбэрэх</annotation> 150 <annotation cp="">царай | ярвалзсан</annotation> 151 <annotation cp="" type="tts">ярвалзсан царай</annotation> 152 <annotation cp="">амаа ангайж, хүйтэн хөлс чахарсан царай | амаа ангайх | хөлс чахрах | хүйтэн | царай</annotation> 153 <annotation cp="" type="tts">амаа ангайж, хүйтэн хөлс чахарсан царай</annotation> 154 <annotation cp="">айгаад орилж байгаа царай | айх | орилох | царай</annotation> 155 <annotation cp="" type="tts">айгаад орилж байгаа царай</annotation> 156 <annotation cp="">наранд цохиулсан | улайсан царай | халуун | халуунтай | халууцсан царай</annotation> 157 <annotation cp="" type="tts">халууцсан царай</annotation> 158 <annotation cp="">даарсан | даарсан царай | унжсан мөс | хөлдсөн | хөхөрсөн царай | хүйтэн</annotation> 159 <annotation cp="" type="tts">даарсан царай</annotation> 160 <annotation cp="">ичсэн | царай | ягаарсан</annotation> 161 <annotation cp="" type="tts">ичсэн царай</annotation> 162 <annotation cp="">галзуу царай | жижиг | нүд | том</annotation> 163 <annotation cp="" type="tts">галзуу царай</annotation> 164 <annotation cp="">толгой нь эргэсэн | толгой нь эргэсэн царай | царай</annotation> 165 <annotation cp="" type="tts">толгой нь эргэсэн царай</annotation> 166 <annotation cp="">маш их уурласан царай | улайсан | уурласан | царай</annotation> 167 <annotation cp="" type="tts">маш их уурласан царай</annotation> 168 <annotation cp="">ууртай | уцаартай | царай</annotation> 169 <annotation cp="" type="tts">ууртай царай</annotation> 170 <annotation cp="">тэмдэгтүүд амандаа зуусан царай | хөлөрч байна</annotation> 171 <annotation cp="" type="tts">тэмдэгтүүд амандаа зуусан царай</annotation> 172 <annotation cp="">зүүсэн | маск | царай</annotation> 173 <annotation cp="" type="tts">маск зүүсэн царай</annotation> 174 <annotation cp="">халуунтай | халуунтай байгаа царай | царай</annotation> 175 <annotation cp="" type="tts">халуунтай байгаа царай</annotation> 176 <annotation cp="">зүүсэн | толгой | толгойндоо шархны боолт зүүсэн царай | царай | шархны боолт</annotation> 177 <annotation cp="" type="tts">толгойндоо шархны боолт зүүсэн царай</annotation> 178 <annotation cp="">дурамжхан | царай</annotation> 179 <annotation cp="" type="tts">дурамжхан царай</annotation> 180 <annotation cp="">бөөлжих | бөөлжсөн царай | өвчтэй</annotation> 181 <annotation cp="" type="tts">бөөлжсөн царай</annotation> 182 <annotation cp="">найтаах | царай</annotation> 183 <annotation cp="" type="tts">найтаах царай</annotation> 184 <annotation cp="">инээмсэглэж буй сахиусан тэнгэрийн царай | инээмсэглэх | сахиусан тэнгэр | царай</annotation> 185 <annotation cp="" type="tts">инээмсэглэж буй сахиусан тэнгэрийн царай</annotation> 186 <annotation cp="">ковбой | ковбой малгайтай царай | малгай | охин | царай</annotation> 187 <annotation cp="" type="tts">ковбой малгайтай царай</annotation> 188 <annotation cp="">баяр тэмдэглэх | малгай | үдэшлэг | үдэшлэг дээр баярлаж буй царай | үлээх</annotation> 189 <annotation cp="" type="tts">үдэшлэг дээр баярлаж буй царай</annotation> 190 <annotation cp="">толгой эргэсэн царай | толгой эргэх | том жижиг нүд | халамцуу | хордоогүй | хэл яриа ороолдсон</annotation> 191 <annotation cp="" type="tts">толгой эргэсэн царай</annotation> 192 <annotation cp="">гуйх | өрөвдөлтэй нүд | өршөөх | ямар нэг юм хүсч буй царай</annotation> 193 <annotation cp="" type="tts">ямар нэг юм хүсч буй царай</annotation> 194 <annotation cp="">пиноккио | худалч | царай</annotation> 195 <annotation cp="" type="tts">худалч царай</annotation> 196 <annotation cp="">чимээгүй | чишш | чишш гэсэн царай</annotation> 197 <annotation cp="" type="tts">чишш гэсэн царай</annotation> 198 <annotation cp="">амаа гараараа тагласан царай | дуу алдах</annotation> 199 <annotation cp="" type="tts">амаа гараараа тагласан царай</annotation> 200 <annotation cp="">бүгчим | нэг нүдний нүдний шил зүүсэн царай</annotation> 201 <annotation cp="" type="tts">нэг нүдний нүдний шил зүүсэн царай</annotation> 202 <annotation cp="">ухаантай | царай</annotation> 203 <annotation cp="" type="tts">ухаантай царай</annotation> 204 <annotation cp="">хорноор инээж байгаа царай | хорноор инээх | царай</annotation> 205 <annotation cp="" type="tts">хорноор инээж байгаа царай</annotation> 206 <annotation cp="">ууртай | царай | чөтгөр</annotation> 207 <annotation cp="" type="tts">чөтгөр</annotation> 208 <annotation cp="">алиалагч | алиалагчийн царай | царай</annotation> 209 <annotation cp="" type="tts">алиалагчийн царай</annotation> 210 <annotation cp="">аварга | махчин</annotation> 211 <annotation cp="" type="tts">аварга махчин</annotation> 212 <annotation cp="">мангас | онгод | төсөөлөл | шүтээн | шүтээн, онгод | япон</annotation> 213 <annotation cp="" type="tts">шүтээн, онгод</annotation> 214 <annotation cp="">аймшиг | гавал | үхэл</annotation> 215 <annotation cp="" type="tts">гавал</annotation> 216 <annotation cp="☠">аюул | гавал | гавлын яс | үхэл | яс</annotation> 217 <annotation cp="☠" type="tts">гавлын яс</annotation> 218 <annotation cp="">аймшиг | сүнс | үхэл</annotation> 219 <annotation cp="" type="tts">сүнс</annotation> 220 <annotation cp="">амьтан | дам яриа | сансар | төсөөлөл | үлгэр домог | харь гариг | харь гаригийн амьтан</annotation> 221 <annotation cp="" type="tts">харь гаригийн амьтан</annotation> 222 <annotation cp="">дам яриа | мангас | сансар | төсөөлөл | үлгэр | харь гариг | харь гаригийн мангас</annotation> 223 <annotation cp="" type="tts">харь гаригийн мангас</annotation> 224 <annotation cp="">робот | царай</annotation> 225 <annotation cp="" type="tts">робот царай</annotation> 226 <annotation cp="">баас | овоолсон</annotation> 227 <annotation cp="" type="tts">овоолсон баас</annotation> 228 <annotation cp="">ам | амаа ангайгаад инээж байгаа муур | ангайх | инээх | муур | нүүр | толгой</annotation> 229 <annotation cp="" type="tts">амаа ангайгаад инээж байгаа муур</annotation> 230 <annotation cp="">инээх | муур | нүд | нүдээрээ инээж байгаа муур</annotation> 231 <annotation cp="" type="tts">нүдээрээ инээж байгаа муур</annotation> 232 <annotation cp="">гарах | инээх | муур | нулимс | нулимсаа гартал инээж байгаа муур</annotation> 233 <annotation cp="" type="tts">нулимсаа гартал инээж байгаа муур</annotation> 234 <annotation cp="">зүрх | зүрхэн нүдтэй инээж байгаа муур | инээх | муур | нүд</annotation> 235 <annotation cp="" type="tts">зүрхэн нүдтэй инээж байгаа муур</annotation> 236 <annotation cp="">жоготой | жоготой инээмсэглэж байгаа муур | иээмсэглэх | муур</annotation> 237 <annotation cp="" type="tts">жоготой инээмсэглэж байгаа муур</annotation> 238 <annotation cp="">аних | муур | нүд | нүдээ аниад үнсэж байгаа муур | үнсэх</annotation> 239 <annotation cp="" type="tts">нүдээ аниад үнсэж байгаа муур</annotation> 240 <annotation cp="">гайхшралд орох | гайхшралд орсон муур | муур</annotation> 241 <annotation cp="" type="tts">гайхшралд орсон муур</annotation> 242 <annotation cp="">гунигтай | муур | нулимс | уйлах | уйлж байгаа муур</annotation> 243 <annotation cp="" type="tts">уйлж байгаа муур</annotation> 244 <annotation cp="">муур | урвагар | урвагар царайлсан муур | царайлах</annotation> 245 <annotation cp="" type="tts">урвагар царайлсан муур</annotation> 246 <annotation cp="">дарах | дохио зангаа | итгэл үнэмшил | муу | муу үйлийг харахгүй | нуугдах | нүд | сармагчин | үйл | харахгүй</annotation> 247 <annotation cp="" type="tts">муу үйлийг харахгүй</annotation> 248 <annotation cp="">дарах | итгэл үнэмшил | муу | муу үйлийг сонсохгүй | сармагчин | сонсохгүй | үйл | чих</annotation> 249 <annotation cp="" type="tts">муу үйлийг сонсохгүй</annotation> 250 <annotation cp="">ам | дарах | итгэл үнэмшил | муу | муу үйлийг хэлэхгүй | сармагчин | үйл | хэлэхгүй</annotation> 251 <annotation cp="" type="tts">муу үйлийг хэлэхгүй</annotation> 252 <annotation cp="">нялх | хүүхэд</annotation> 253 <annotation cp="" type="tts">нялх хүүхэд</annotation> 254 <annotation cp="">жендер-саармаг | залуу | хүүхэд</annotation> 255 <annotation cp="" type="tts">хүүхэд</annotation> 256 <annotation cp="">хүүхэд | эрэгтэй</annotation> 257 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэй хүүхэд</annotation> 258 <annotation cp="">хүүхэд | эмэгтэй</annotation> 259 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй хүүхэд</annotation> 260 <annotation cp="">жендер-саармаг | том хүн</annotation> 261 <annotation cp="" type="tts">том хүн</annotation> 262 <annotation cp="">үс | хүн | шаргал | шаргал үстэй хүн</annotation> 263 <annotation cp="" type="tts">шаргал үстэй хүн</annotation> 264 <annotation cp="">хүн | эрэгтэй</annotation> 265 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэй хүн</annotation> 266 <annotation cp="♂">цайвар шар үс | шар үстэй эрэгтэй | эр | эрэгтэй</annotation> 267 <annotation cp="♂" type="tts">шар үстэй эрэгтэй</annotation> 268 <annotation cp="">сахал | сахалтай хүн</annotation> 269 <annotation cp="" type="tts">сахалтай хүн</annotation> 270 <annotation cp="">хүн | эмэгтэй</annotation> 271 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй хүн</annotation> 272 <annotation cp="♀">цайвар шар үс | шар үстэй эмэгтэй | эм | эмэгтэй</annotation> 273 <annotation cp="♀" type="tts">шар үстэй эмэгтэй</annotation> 274 <annotation cp="">жендер-саармаг | настай хүн | хөгшин</annotation> 275 <annotation cp="" type="tts">настай хүн</annotation> 276 <annotation cp="">ахимаг | ахимаг насны эрэгтэй хүн | нас | хүн | эрэгтэй</annotation> 277 <annotation cp="" type="tts">ахимаг насны эрэгтэй хүн</annotation> 278 <annotation cp="">ахимаг | ахимаг насны эмэгтэй хүн | нас | хүн | эмэгтай</annotation> 279 <annotation cp="" type="tts">ахимаг насны эмэгтэй хүн</annotation> 280 <annotation cp="⚕">сувилагч | эмч | эрүүл мэнд | эрүүл мэндийн эрэгтэй ажилтан | эрэгтэй | эрэгтэй эрүүл мэндийн ажилтан</annotation> 281 <annotation cp="⚕" type="tts">эрэгтэй эрүүл мэндийн ажилтан</annotation> 282 <annotation cp="⚕">сувилагч | эмч | эмчлэгч | эмэгтэй эрүүл мэндийн ажилтан | эрүүл мэнд</annotation> 283 <annotation cp="⚕" type="tts">эмэгтэй эрүүл мэндийн ажилтан</annotation> 284 <annotation cp="">оюутан | төгсөгч | эр | эрэгтэй</annotation> 285 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэй оюутан</annotation> 286 <annotation cp="">оюутан | төгсөгч | эм | эмэгтэй</annotation> 287 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй оюутан</annotation> 288 <annotation cp="">багш | профессор | сургагч | эр | эрэгтэй</annotation> 289 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэй багш</annotation> 290 <annotation cp="">багш | профессор | сургагч | эм | эмэгтэй</annotation> 291 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй багш</annotation> 292 <annotation cp="⚖">дэнс | шүүх | эр | эрэгтэй | эрэгтэй шүүгч</annotation> 293 <annotation cp="⚖" type="tts">эрэгтэй шүүгч</annotation> 294 <annotation cp="⚖">дэнс | шүүгч | эм | эмэгтэй</annotation> 295 <annotation cp="⚖" type="tts">эмэгтэй шүүгч</annotation> 296 <annotation cp="">ногооч эр | тариачин | фермер | эрэгтэй</annotation> 297 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэй тариачин</annotation> 298 <annotation cp="">ногооч | тариачин | фермер | эм | эмэгтэй</annotation> 299 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй тариачин</annotation> 300 <annotation cp="">тогооч | эр | эрэгтэй</annotation> 301 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэй тогооч</annotation> 302 <annotation cp="">тогооч | эм | эмэгтэй</annotation> 303 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй тогооч</annotation> 304 <annotation cp="">механик | сантехникч | худалдаачин | цахилгаанчин | эрэгтэй | эрэгтэй механикч</annotation> 305 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэй механикч</annotation> 306 <annotation cp="">механикч | сантехникч | худалдаачин | цахилгаанчин | эмэгтэй</annotation> 307 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй механикч</annotation> 308 <annotation cp="">аж үйлдвэрийн | ажилтан | угсрах | үйлдвэр | эрэгтэй | эрэгтэй үйлдвэрийн ажилтан</annotation> 309 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэй үйлдвэрийн ажилтан</annotation> 310 <annotation cp="">аж үйлдвэрийн | ажилтан | угсрах | үйлдвэр | эмэгтэй | эмэгтэй үйлдвэрийн ажилтан</annotation> 311 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй үйлдвэрийн ажилтан</annotation> 312 <annotation cp="">архитект | бизнес | менежер | оффисын ажилтан эрэгтэй | эрэгтэй | эрэгтэй оффисын ажилтан</annotation> 313 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэй оффисын ажилтан</annotation> 314 <annotation cp="">архитект | бизнес | менежер | оффисын ажилтан эмэгтэй | эмэгтэй | эмэгтэй оффисын ажилтан</annotation> 315 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй оффисын ажилтан</annotation> 316 <annotation cp="">биологич | инженер | физикч | химич | эрэгтэй | эрэгтэй эрдэмтэн</annotation> 317 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэй эрдэмтэн</annotation> 318 <annotation cp="">биологич | инженер | физикч | химич | эмэгтэй | эмэгтэй эрдэмтэн</annotation> 319 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй эрдэмтэн</annotation> 320 <annotation cp="">зохион бүтээгч | кодлогч | програм хангамж | технологич | хөгжүүлэгч | эрэгтэй технологич</annotation> 321 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэй технологич</annotation> 322 <annotation cp="">зохион бүтээгч | кодлогч | програм хангамж | технологич | хөгжүүлэгч | эмэгтэй технологич</annotation> 323 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй технологич</annotation> 324 <annotation cp="">дуучин | жүжигчин | од | рок | эрэгтэй</annotation> 325 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэй дуучин</annotation> 326 <annotation cp="">дуучин | жүжигчин | од | рок | эмэгтэй</annotation> 327 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй дуучин</annotation> 328 <annotation cp="">будгийн хавтан | зураач | палет | эр | эрэгтэй</annotation> 329 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэй зураач</annotation> 330 <annotation cp="">будгийн хавтан | зураач | эм | эмэгтэй</annotation> 331 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй зураач</annotation> 332 <annotation cp="✈">нисгэгч | онгоц | эр | эрэгтэй</annotation> 333 <annotation cp="✈" type="tts">эрэгтэй нисгэгч</annotation> 334 <annotation cp="✈">нисгэгч | онгоц | эм | эмэгтэй</annotation> 335 <annotation cp="✈" type="tts">эмэгтэй нисгэгч</annotation> 336 <annotation cp="">пуужин | сансрын нисэгч | эрэгтэй | эрэгтэй сансрын нисгэгч</annotation> 337 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэй сансрын нисгэгч</annotation> 338 <annotation cp="">пуужин | сансрын нисэгч | эмэгтэй | эмэгтэй сансрын нисгэгч</annotation> 339 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй сансрын нисгэгч</annotation> 340 <annotation cp="">гал командын машин | гал сөнөөгч | эр | эрэгтэй | эрэгтэй гал сөнөөгч</annotation> 341 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэй гал сөнөөгч</annotation> 342 <annotation cp="">гал командын машин | гал сөнөөгч | эм | эмэгтэй | эмэгтэй гал сөнөөгч</annotation> 343 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй гал сөнөөгч</annotation> 344 <annotation cp="">офицер | цагдаа</annotation> 345 <annotation cp="" type="tts">цагдаа</annotation> 346 <annotation cp="♂">офицер | цагдаа | эр | эрэгтэй</annotation> 347 <annotation cp="♂" type="tts">эрэгтэй цагдаа</annotation> 348 <annotation cp="♀">офицер | цагдаа | эм | эмэгтэй</annotation> 349 <annotation cp="♀" type="tts">эмэгтэй цагдаа</annotation> 350 <annotation cp="">мөрдөгч | мөрдөгч тагнуул</annotation> 351 <annotation cp="" type="tts">мөрдөгч</annotation> 352 <annotation cp="♂">мөрдөгч | тагнуул | эр | эрэгтэй</annotation> 353 <annotation cp="♂" type="tts">эрэгтэй мөрдөгч</annotation> 354 <annotation cp="♀">мөрдөгч | тагнуул | эм | эмэгтэй</annotation> 355 <annotation cp="♀" type="tts">эмэгтэй мөрдөгч</annotation> 356 <annotation cp="">хамгаалагч | харуул</annotation> 357 <annotation cp="" type="tts">харуул</annotation> 358 <annotation cp="♂">хамгаалагч | эр | эрэгтэй | эрэгтэй харуул</annotation> 359 <annotation cp="♂" type="tts">эрэгтэй харуул</annotation> 360 <annotation cp="♀">хамгаалагч | эм | эмэгтэй | эмэгтэй харуул</annotation> 361 <annotation cp="♀" type="tts">эмэгтэй харуул</annotation> 362 <annotation cp="">ажилтан | барилга | барилгын ажилтан | эрэгтэй хүн</annotation> 363 <annotation cp="" type="tts">барилгын ажилтан</annotation> 364 <annotation cp="♂">ажилтан | барилга | эр | эрэгтэй | эрэгтэй барилгын ажилтан</annotation> 365 <annotation cp="♂" type="tts">эрэгтэй барилгын ажилтан</annotation> 366 <annotation cp="♀">ажилтан | барилга | эм | эмэгтэй | эмэгтэй барилгын ажилтан</annotation> 367 <annotation cp="♀" type="tts">эмэгтэй барилгын ажилтан</annotation> 368 <annotation cp="">ханхүү</annotation> 369 <annotation cp="" type="tts">ханхүү</annotation> 370 <annotation cp="">гүнж | төсөөлөл | үлгэр</annotation> 371 <annotation cp="" type="tts">гүнж</annotation> 372 <annotation cp="">малгай | тюрбан | тюрбан малгайтай эрэгтэй | хүн | эрэгтэй</annotation> 373 <annotation cp="" type="tts">тюрбан малгайтай эрэгтэй</annotation> 374 <annotation cp="♂">толгойн ороолт | толгойн ороолттой эрэгтэй хүн | эр | эрэгтэй</annotation> 375 <annotation cp="♂" type="tts">толгойн ороолттой эрэгтэй хүн</annotation> 376 <annotation cp="♀">толгойн ороолт | толгойн ороолттой эмэгтэй хүн | эм | эмэгтэй</annotation> 377 <annotation cp="♀" type="tts">толгойн ороолттой эмэгтэй хүн</annotation> 378 <annotation cp="">малгай | хятад малгай өмссөн эрэгтэй | Хятад малгайтай эрэгтэй | эрэгтэй</annotation> 379 <annotation cp="" type="tts">хятад малгай өмссөн эрэгтэй</annotation> 380 <annotation cp="">мантила | тичэл | толгойндоо алчууртай эмэгтэй | толгойны алчуур | хижаб</annotation> 381 <annotation cp="" type="tts">толгойндоо алчууртай эмэгтэй</annotation> 382 <annotation cp="">смокинг | смокингтой эрэгтэй | сүйт залуу | эрэгтэй</annotation> 383 <annotation cp="" type="tts">смокингтой эрэгтэй</annotation> 384 <annotation cp="">гивлүүр | гивлүүр зүүсэн сүйт бүсгүй | сүйт бүсгүй</annotation> 385 <annotation cp="" type="tts">гивлүүр зүүсэн сүйт бүсгүй</annotation> 386 <annotation cp="">жирэмсэн | эмэгтэй</annotation> 387 <annotation cp="" type="tts">жирэмсэн эмэгтэй</annotation> 388 <annotation cp="">асрах | нялх хүүхэд | хөх | хөхөөр хооллох</annotation> 389 <annotation cp="" type="tts">хөхөөр хооллох</annotation> 390 <annotation cp="">инээмсэглэл | нялх | нялх сахиусан тэнгэр | сахиусан тэнгэр | төсөөлөл</annotation> 391 <annotation cp="" type="tts">нялх сахиусан тэнгэр</annotation> 392 <annotation cp="">аав | баяр тэмдэглэх | Зул сарын баяр | клаус | санта | Санта Клаус</annotation> 393 <annotation cp="" type="tts">санта клаус</annotation> 394 <annotation cp="">Зулсар | Зулсарын хатагтай | Хатагтай | эх</annotation> 395 <annotation cp="" type="tts">Зулсарын хатагтай</annotation> 396 <annotation cp="">баатар | сайн | супер баатар | супер хүч</annotation> 397 <annotation cp="" type="tts">супер баатар</annotation> 398 <annotation cp="♀">баатар | сайн | супер хүч | эмэгтэй супер баатар</annotation> 399 <annotation cp="♀" type="tts">эмэгтэй супер баатар</annotation> 400 <annotation cp="♂">баатар | сайн | супер хүч | эрэгтэй | эрэгтэй супер баатар</annotation> 401 <annotation cp="♂" type="tts">эрэгтэй супер баатар</annotation> 402 <annotation cp="">гэмт хэрэг | ид шидийн хүчтэй эсрэг дүр | супер хүч | чөтгөр | эсрэг гол дүр</annotation> 403 <annotation cp="" type="tts">ид шидийн хүчтэй эсрэг дүр</annotation> 404 <annotation cp="♀">гол дүрийн эсрэг дүр | гэмт хэрэг | ид шидийн хүчтэй эмэгтэй эсрэг дүр | супер хүч | чөтгөр | эмэгтэй</annotation> 405 <annotation cp="♀" type="tts">ид шидийн хүчтэй эмэгтэй эсрэг дүр</annotation> 406 <annotation cp="♂">гэмт хэрэг | ид шидийн хүчтэй эрэгтэй эсрэг дүр | супер хүч | чөтгөр | эрэгтэй | эсрэг гол дүр</annotation> 407 <annotation cp="♂" type="tts">ид шидийн хүчтэй эрэгтэй эсрэг дүр</annotation> 408 <annotation cp="">бөө | илбэчин | шидтэн | шулам</annotation> 409 <annotation cp="" type="tts">шидтэн</annotation> 410 <annotation cp="♀">бөө | шулам | эмэгтэй шидтэн</annotation> 411 <annotation cp="♀" type="tts">эмэгтэй шидтэн</annotation> 412 <annotation cp="♂">бөө | чөтгөр | эрэгтэй шидтэн</annotation> 413 <annotation cp="♂" type="tts">эрэгтэй шидтэн</annotation> 414 <annotation cp="">дагина | Оберон | Питания | Пук</annotation> 415 <annotation cp="" type="tts">дагина</annotation> 416 <annotation cp="♀">Титания | эмэгтэй илбэчин</annotation> 417 <annotation cp="♀" type="tts">эмэгтэй илбэчин</annotation> 418 <annotation cp="♂">Оберон | Пук | эрэгтэй илбэчин</annotation> 419 <annotation cp="♂" type="tts">эрэгтэй илбэчин</annotation> 420 <annotation cp="">Дракула | үхээгүй | цус сорогч</annotation> 421 <annotation cp="" type="tts">цус сорогч</annotation> 422 <annotation cp="♀">үхээгүй | эмэгтэй цус сорогч</annotation> 423 <annotation cp="♀" type="tts">эмэгтэй цус сорогч</annotation> 424 <annotation cp="♂">Дракула | үхээгүй | эрэгтэй цус сорогч</annotation> 425 <annotation cp="♂" type="tts">эрэгтэй цус сорогч</annotation> 426 <annotation cp="">лусын дагина | лусын хүн | лусын эмэгтэй | лусын эрэгтэй</annotation> 427 <annotation cp="" type="tts">лусын хүн</annotation> 428 <annotation cp="♀">лусын дагина | лусын эмэгтэй</annotation> 429 <annotation cp="♀" type="tts">лусын дагина</annotation> 430 <annotation cp="♂">лусын эрэгтэй | Тритон</annotation> 431 <annotation cp="♂" type="tts">лусын эрэгтэй</annotation> 432 <annotation cp="">ид шидийн | одой хүн</annotation> 433 <annotation cp="" type="tts">одой хүн</annotation> 434 <annotation cp="♀">ид шидийн | эмэгтэй одой</annotation> 435 <annotation cp="♀" type="tts">эмэгтэй одой</annotation> 436 <annotation cp="♂">ид шидийн | эрэгтэй одой</annotation> 437 <annotation cp="♂" type="tts">эрэгтэй одой</annotation> 438 <annotation cp="">Жин | жини</annotation> 439 <annotation cp="" type="tts">жини</annotation> 440 <annotation cp="♀">жинь | Эмэгтэй жини</annotation> 441 <annotation cp="♀" type="tts">Эмэгтэй жини</annotation> 442 <annotation cp="♂">жинь | эрэгтэй жини</annotation> 443 <annotation cp="♂" type="tts">эрэгтэй жини</annotation> 444 <annotation cp="">зомби | үхээгүй</annotation> 445 <annotation cp="" type="tts">зомби</annotation> 446 <annotation cp="♀">зомби | үхээгүй | эмэгтэй зомби</annotation> 447 <annotation cp="♀" type="tts">эмэгтэй зомби</annotation> 448 <annotation cp="♂">зомби | үхээгүй | эрэгтэй зомби</annotation> 449 <annotation cp="♂" type="tts">эрэгтэй зомби</annotation> 450 <annotation cp="">урвайсан хүн | урвайх | хүн</annotation> 451 <annotation cp="" type="tts">урвайсан хүн</annotation> 452 <annotation cp="♂">дохио зангаа | дурамжхан эрэгтэй | хөмсөг зангидах | эр | эрэгтэй</annotation> 453 <annotation cp="♂" type="tts">дурамжхан эрэгтэй</annotation> 454 <annotation cp="♀">дохио зангаа | дурамжхан эмэгтэй | хөмсөг зангидах | эм | эмэгтэй</annotation> 455 <annotation cp="♀" type="tts">дурамжхан эмэгтэй</annotation> 456 <annotation cp="">гайхах | гайхсан хүн | хүн</annotation> 457 <annotation cp="" type="tts">гайхсан хүн</annotation> 458 <annotation cp="♂">дохио зангаа | урвагар эрэгтэй | урвайх | эр | эрэгтэй</annotation> 459 <annotation cp="♂" type="tts">урвагар эрэгтэй</annotation> 460 <annotation cp="♀">дохио зангаа | урвагар эмэгтэй | урвайх | эм | эмэгтэй</annotation> 461 <annotation cp="♀" type="tts">урвагар эмэгтэй</annotation> 462 <annotation cp="">дохио | үгүйсгэсэн дохио | үгүйсгэх | эмэгтэй</annotation> 463 <annotation cp="" type="tts">үгүйсгэсэн дохио</annotation> 464 <annotation cp="♂">гар | дохио | зүгээр биш гэж харуулж буй эрэгтэй | ҮГҮЙ гэсэн дохио үзүүлж буй эрэгтэй | хориотой | эрэгтэй</annotation> 465 <annotation cp="♂" type="tts">зүгээр биш гэж харуулж буй эрэгтэй</annotation> 466 <annotation cp="♀">гар | дохио | зүгээр биш гэж харуулж буй эмэгтэй | ҮГҮЙ гэсэн дохио үзүүлж буй эмэгтэй | хориотой | эмэгтэй</annotation> 467 <annotation cp="♀" type="tts">зүгээр биш гэж харуулж буй эмэгтэй</annotation> 468 <annotation cp="">дохио | зөвшөөрөх | зөвшөөрч байгаа дохио | эмэгтэй</annotation> 469 <annotation cp="" type="tts">зөвшөөрч байгаа дохио</annotation> 470 <annotation cp="♂">гар | дохио | зүгээр гэж харуулж буй эрэгтэй | ТИЙМ | ТИЙМ гэсэн дохио үзүүлж буй эрэгтэй | эрэгтэй</annotation> 471 <annotation cp="♂" type="tts">зүгээр гэж харуулж буй эрэгтэй</annotation> 472 <annotation cp="♀">гар | дохио | зүгээр гэж харуулж буй эмэгтэй | ТИЙМ | ТИЙМ гэсэн дохио үзүүлж буй эмэгтэй | эмэгтэй</annotation> 473 <annotation cp="♀" type="tts">зүгээр гэж харуулж буй эмэгтэй</annotation> 474 <annotation cp="">ажилтан | мэдээллийн ажилтан | мэдээлэл | эмэгтэй хүн</annotation> 475 <annotation cp="" type="tts">мэдээллийн ажилтан</annotation> 476 <annotation cp="♂">гараа дэлгэж буй эрэгтэй | гараа дэлгэх | марзан | эр | эрэгтэй</annotation> 477 <annotation cp="♂" type="tts">гараа дэлгэж буй эрэгтэй</annotation> 478 <annotation cp="♀">гараа дэлгэж буй эмэгтэй | гараа дэлгэх | марзан | эм | эмэгтэй</annotation> 479 <annotation cp="♀" type="tts">гараа дэлгэж буй эмэгтэй</annotation> 480 <annotation cp="">баярлаж, гараа өргөсөн хүн | баярласан | гар | өргөх хүн</annotation> 481 <annotation cp="" type="tts">баярлаж, гараа өргөсөн хүн</annotation> 482 <annotation cp="♂">гараа өргөж буй эрэгтэй | гараа өргөх | дохио | эр | эрэгтэй</annotation> 483 <annotation cp="♂" type="tts">гараа өргөж буй эрэгтэй</annotation> 484 <annotation cp="♀">гараа өргөж буй эмэгтэй | гараа өргөх | дохио | эм | эмэгтэй</annotation> 485 <annotation cp="♀" type="tts">гараа өргөж буй эмэгтэй</annotation> 486 <annotation cp="">бөхийж буй хүн | бөхийх | дохио | уучлаарай | уучлал</annotation> 487 <annotation cp="" type="tts">бөхийж буй хүн</annotation> 488 <annotation cp="♂">бөхийж буй эрэгтэй | бөхийх | дохио | тус гуйх | уучлалт | эрэгтэй</annotation> 489 <annotation cp="♂" type="tts">бөхийж буй эрэгтэй</annotation> 490 <annotation cp="♀">бөхийж буй эмэгтэй | бөхийх | дохио | тус гуйх | уучлалт | эмэгтэй</annotation> 491 <annotation cp="♀" type="tts">бөхийж буй эмэгтэй</annotation> 492 <annotation cp="">алга | нүүр | нүүр лүү алгадах | үл итгэл</annotation> 493 <annotation cp="" type="tts">нүүр лүү алгадах</annotation> 494 <annotation cp="♂">гараараа нүүрээ дарах | гараараа нүүрээ дарсан эрэгтэй | урам хугарч буй эрэгтэй | үл итгэх | эгдүүцэх | эрэгтэй</annotation> 495 <annotation cp="♂" type="tts">урам хугарч буй эрэгтэй</annotation> 496 <annotation cp="♀">гараараа нүүрээ дарах | гараараа нүүрээ дарсан эмэгтэй | урам хугарч буй эмэгтэй | үл итгэх | эгдүүцэл | эмэгтэй</annotation> 497 <annotation cp="♀" type="tts">урам хугарч буй эмэгтэй</annotation> 498 <annotation cp="">мөр хавчих | мөрөө хавчих | үл хайхрах | эргэлзэх</annotation> 499 <annotation cp="" type="tts">мөрөө хавчих</annotation> 500 <annotation cp="♂">мөр хавчих | мөрөө хавчиж буй эрэгтэй | үл тоох | хайхрамжгүй | эргэлзэх</annotation> 501 <annotation cp="♂" type="tts">мөрөө хавчиж буй эрэгтэй</annotation> 502 <annotation cp="♀">мөрөө хавчиж буй эмэгтэй | мөрөө хавчих | үл тоох | эмэгтэй | эргэлзээ | ялгаагүй</annotation> 503 <annotation cp="♀" type="tts">мөрөө хавчиж буй эмэгтэй</annotation> 504 <annotation cp="">гоо сайхан | массаж | нүүр | нүүрний массаж</annotation> 505 <annotation cp="" type="tts">нүүрний массаж</annotation> 506 <annotation cp="♂">массаж | нүүр | нүүрэндээ массаж хийлгэж буй эрэгтэй | эр | эрэгтэй</annotation> 507 <annotation cp="♂" type="tts">нүүрэндээ массаж хийлгэж буй эрэгтэй</annotation> 508 <annotation cp="♀">массаж | нүүр | нүүрэндээ массаж хийлгэж буй эмэгтэй | эм | эмэгтэй</annotation> 509 <annotation cp="♀" type="tts">нүүрэндээ массаж хийлгэж буй эмэгтэй</annotation> 510 <annotation cp="">засалт | үс | хайч | эмэгтэй хүн</annotation> 511 <annotation cp="" type="tts">үс засалт</annotation> 512 <annotation cp="♂">үс тайрах | үсээ тайруулж буй эрэгтэй | эр | эрэгтэй</annotation> 513 <annotation cp="♂" type="tts">үсээ тайруулж буй эрэгтэй</annotation> 514 <annotation cp="♀">үс тайрах | үсээ тайруулж буй эмэгтэй | эм | эмэгтэй</annotation> 515 <annotation cp="♀" type="tts">үсээ тайруулж буй эмэгтэй</annotation> 516 <annotation cp="">алхаж буй хүн | алхах | хүн</annotation> 517 <annotation cp="" type="tts">алхаж буй хүн</annotation> 518 <annotation cp="♂">алхаж буй эрэгтэй | алхалт | алхах | эр | эрэгтэй</annotation> 519 <annotation cp="♂" type="tts">алхаж буй эрэгтэй</annotation> 520 <annotation cp="♀">алхаж буй эмэгтэй | алхалт | алхах | эм | эмэгтэй</annotation> 521 <annotation cp="♀" type="tts">алхаж буй эмэгтэй</annotation> 522 <annotation cp="">гүйж байгаа хүн | гүйх | хүн</annotation> 523 <annotation cp="" type="tts">гүйж байгаа хүн</annotation> 524 <annotation cp="♂">гүйж буй эрэгтэй | гүйх | марафон | уралдаан | эрэгтэй</annotation> 525 <annotation cp="♂" type="tts">гүйж буй эрэгтэй</annotation> 526 <annotation cp="♀">гүйж буй эмэгтэй | марафон | уралдаан | эм | эмэгтэй</annotation> 527 <annotation cp="♀" type="tts">гүйж буй эмэгтэй</annotation> 528 <annotation cp="">бүжиг | бүжигчин | даашинз | эмэгтэй</annotation> 529 <annotation cp="" type="tts">бүжигчин</annotation> 530 <annotation cp="">бүжиглэх | залуу</annotation> 531 <annotation cp="" type="tts">бүжиглэх залуу</annotation> 532 <annotation cp="">бүжигчид | бүсгүй | үдэшлэг | үдэшлэгт байгаа бүсгүй</annotation> 533 <annotation cp="" type="tts">үдэшлэгт байгаа бүсгүй</annotation> 534 <annotation cp="♂">бүжигчин | туулайн чих | туулайн чихтэй эрчүүд | үдэшлэг | цэнгэж буй эрэгтэйчүүд | эрчүүд</annotation> 535 <annotation cp="♂" type="tts">цэнгэж буй эрэгтэйчүүд</annotation> 536 <annotation cp="♀">бүжигчин | туулайн чих | туулайн чихтэй эмэгтэйчүүд | үдэшлэг | цэнгэж буй эмэгтэйчүүд | эмэгтэйчүүд</annotation> 537 <annotation cp="♀" type="tts">цэнгэж буй эмэгтэйчүүд</annotation> 538 <annotation cp="">саун | уур савссан өрөө | уур савссан өрөөнд байгаа хүн</annotation> 539 <annotation cp="" type="tts">уур савссан өрөөнд байгаа хүн</annotation> 540 <annotation cp="♀">саун | уур савссан өрөө | уур савссан өрөөнд байгаа эмэгтэй</annotation> 541 <annotation cp="♀" type="tts">уур савссан өрөөнд байгаа эмэгтэй</annotation> 542 <annotation cp="♂">саун | уур савссан өрөө | уур савссан өрөөнд байгаа эрэгтэй</annotation> 543 <annotation cp="♂" type="tts">уур савссан өрөөнд байгаа эрэгтэй</annotation> 544 <annotation cp="">авирагч</annotation> 545 <annotation cp="" type="tts">авирагч</annotation> 546 <annotation cp="♀">авирагч | эмэгтэй авирагч</annotation> 547 <annotation cp="♀" type="tts">эмэгтэй авирагч</annotation> 548 <annotation cp="♂">авирагч | авирагч эрэгтэй</annotation> 549 <annotation cp="♂" type="tts">авирагч эрэгтэй</annotation> 550 <annotation cp="">бясалгал | ёог | лотус байрлалтай хүн</annotation> 551 <annotation cp="" type="tts">лотус байрлалтай хүн</annotation> 552 <annotation cp="♀">бясалгал | ёог | лотус байрлалтай эмэгтэй</annotation> 553 <annotation cp="♀" type="tts">лотус байрлалтай эмэгтэй</annotation> 554 <annotation cp="♂">бясалгал | ёог | лотус байрлалтай эрэгтэй</annotation> 555 <annotation cp="♂" type="tts">лотус байрлалтай эрэгтэй</annotation> 556 <annotation cp="">орох | ус | усанд орж байгаа хүн | хүн</annotation> 557 <annotation cp="" type="tts">усанд орж байгаа хүн</annotation> 558 <annotation cp="">зочид буудал | ор | орондоо байгаа хүн | унтах | хүн</annotation> 559 <annotation cp="" type="tts">орондоо байгаа хүн</annotation> 560 <annotation cp="">ажил | бизнес | хослол | хослол өмссөн эрэгтэй | эрэгтэй</annotation> 561 <annotation cp="" type="tts">хослол өмссөн эрэгтэй</annotation> 562 <annotation cp="">сүүдэр | толгой | ярих | ярьж буй толгой</annotation> 563 <annotation cp="" type="tts">ярьж буй толгой</annotation> 564 <annotation cp="">сүүдэр дүрс | хүний сүүдэр дүрс | цээж</annotation> 565 <annotation cp="" type="tts">хүний сүүдэр дүрс</annotation> 566 <annotation cp="">2 сүүдэр | сүүдэр</annotation> 567 <annotation cp="" type="tts">2 сүүдэр</annotation> 568 <annotation cp="">сэлэм | туялзуур жадаар тоглогч | туялзуур сэлэм | туялзуур сэлэмчин | туялзуур сэлэмээр тоглогч</annotation> 569 <annotation cp="" type="tts">туялзуур жадаар тоглогч</annotation> 570 <annotation cp="">морин уралдаан | морь | спорт | уралдаан</annotation> 571 <annotation cp="" type="tts">морин уралдаан</annotation> 572 <annotation cp="⛷">цана | цанаар гулгагч | цас</annotation> 573 <annotation cp="⛷" type="tts">цанаар гулгагч</annotation> 574 <annotation cp="">гулгагч | өвөл | спорт | цас | цасан дээр гулгагч</annotation> 575 <annotation cp="" type="tts">цасан дээр гулгагч</annotation> 576 <annotation cp="">бөмбөг | гольф | спорт</annotation> 577 <annotation cp="" type="tts">гольф</annotation> 578 <annotation cp="♂">гольф | гольф тоглож буй эрэгтэй | эр | эрэгтэй</annotation> 579 <annotation cp="♂" type="tts">гольф тоглож буй эрэгтэй</annotation> 580 <annotation cp="♀">гольф | гольф тоглож буй эмэгтэй | эм | эмэгтэй</annotation> 581 <annotation cp="♀" type="tts">гольф тоглож буй эмэгтэй</annotation> 582 <annotation cp="">гулгах | серфинг | серфингээр гулгаж байгаа хүн | спорт | хүн</annotation> 583 <annotation cp="" type="tts">серфингээр гулгаж байгаа хүн</annotation> 584 <annotation cp="♂">серфинг | серфингээр гулгаж буй эрэгтэй | эр | эрэгтэй</annotation> 585 <annotation cp="♂" type="tts">серфингээр гулгаж буй эрэгтэй</annotation> 586 <annotation cp="♀">серфинг | серфингээр гулгаж буй эмэгтэй | эм | эмэгтэй</annotation> 587 <annotation cp="♀" type="tts">серфингээр гулгаж буй эмэгтэй</annotation> 588 <annotation cp="">завь | завь сэлүүрдэж буй хүн | сэлүүр</annotation> 589 <annotation cp="" type="tts">завь сэлүүрдэж буй хүн</annotation> 590 <annotation cp="♂">завь | завь сэлүүрдэж буй эрэгтэй | сэлүүрт завь | эр | эрэгтэй</annotation> 591 <annotation cp="♂" type="tts">завь сэлүүрдэж буй эрэгтэй</annotation> 592 <annotation cp="♀">завь | завь сэлүүрдэж буй эмэгтэй | сэлүүрт завь | эм | эмэгтэй</annotation> 593 <annotation cp="♀" type="tts">завь сэлүүрдэж буй эмэгтэй</annotation> 594 <annotation cp="">сэлэгч | ус | усанд сэлэгч</annotation> 595 <annotation cp="" type="tts">усанд сэлэгч</annotation> 596 <annotation cp="♂">сэлж буй эрэгтэй | сэлэх | эр | эрэгтэй</annotation> 597 <annotation cp="♂" type="tts">сэлж буй эрэгтэй</annotation> 598 <annotation cp="♀">сэлж буй эмэгтэй | сэлэх | эм | эмэгтэй</annotation> 599 <annotation cp="♀" type="tts">сэлж буй эмэгтэй</annotation> 600 <annotation cp="⛹">бөмбөг | бөмбөгтэй хүн | хүн</annotation> 601 <annotation cp="⛹" type="tts">бөмбөгтэй хүн</annotation> 602 <annotation cp="⛹♂">бөмбөг | бөмбөгтэй эрэгтэй хүн | эр | эрэгтэй</annotation> 603 <annotation cp="⛹♂" type="tts">бөмбөгтэй эрэгтэй хүн</annotation> 604 <annotation cp="⛹♀">бөмбөг | бөмбөгтэй эмэгтэй хүн | эм | эмэгтэй</annotation> 605 <annotation cp="⛹♀" type="tts">бөмбөгтэй эмэгтэй хүн</annotation> 606 <annotation cp="">жин | тамирчин | хүнд | хүндийн жингийн тамирчин</annotation> 607 <annotation cp="" type="tts">хүндийн жингийн тамирчин</annotation> 608 <annotation cp="♂">хүнд өргөлт | хүндийн өргөгч эрэгтэй | эрэгтэй</annotation> 609 <annotation cp="♂" type="tts">хүндийн өргөгч эрэгтэй</annotation> 610 <annotation cp="♀">хүнд жин өргөлт | хүндийн өргөгч эмэгтэй | эмэгтэй</annotation> 611 <annotation cp="♀" type="tts">хүндийн өргөгч эмэгтэй</annotation> 612 <annotation cp="">дугуйчин | дугүй</annotation> 613 <annotation cp="" type="tts">дугуйчин</annotation> 614 <annotation cp="♂">дугуй | дугуй унаж буй эрэгтэй | дугуй унах | дугуйчин | эрэгтэй</annotation> 615 <annotation cp="♂" type="tts">дугуй унаж буй эрэгтэй</annotation> 616 <annotation cp="♀">дугуй | дугуй унаж буй эмэгтэй | дугуй унах | дугуйчин | эмэгтэй</annotation> 617 <annotation cp="♀" type="tts">дугуй унаж буй эмэгтэй</annotation> 618 <annotation cp="">дугуй | дугуйчин | уул | уулын дугуйчин</annotation> 619 <annotation cp="" type="tts">уулын дугуйчин</annotation> 620 <annotation cp="♂">дугуйчин | унадаг дугуй | уулын дугуй унаж буй эрэгтэй | эрэгтэй</annotation> 621 <annotation cp="♂" type="tts">уулын дугуй унаж буй эрэгтэй</annotation> 622 <annotation cp="♀">дугуй унах | дугуйчин | унадаг дугуй | уул | уулын дугуй унаж буй эмэгтэй | эмэгтэй</annotation> 623 <annotation cp="♀" type="tts">уулын дугуй унаж буй эмэгтэй</annotation> 624 <annotation cp="">машин | уралдаан | уралдааны машин</annotation> 625 <annotation cp="" type="tts">уралдааны машин</annotation> 626 <annotation cp="">мотоцикл | мотоцикль | уралдаан</annotation> 627 <annotation cp="" type="tts">мотоцикл</annotation> 628 <annotation cp="">гимнастик | сальто | сальто эргэх | спорт | хүн</annotation> 629 <annotation cp="" type="tts">сальто эргэх</annotation> 630 <annotation cp="♂">гимнастик | сальто эргэж буй эрэгтэй | сальто эргэх | сальто эргэх эрэгтэй | эрэгтэй</annotation> 631 <annotation cp="♂" type="tts">сальто эргэх эрэгтэй</annotation> 632 <annotation cp="♀">гимнастик | сальто эргэж буй эмэгтэй | сальто эргэх | сальто эргэх эмэгтэй | эмэгтэй</annotation> 633 <annotation cp="♀" type="tts">сальто эргэх эмэгтэй</annotation> 634 <annotation cp="">барилдах | бөх | спорт | хүн</annotation> 635 <annotation cp="" type="tts">бөх</annotation> 636 <annotation cp="♂">барилдаан | барилдаж буй эрэгтэй | спорт | хүн | эрэгтэй</annotation> 637 <annotation cp="♂" type="tts">барилдаж буй эрэгтэй</annotation> 638 <annotation cp="♀">барилдаан | барилдаж буй эмэгтэй | спорт | хүн | эмэгтэй</annotation> 639 <annotation cp="♀" type="tts">барилдаж буй эмэгтэй</annotation> 640 <annotation cp="">поло | спорт | ус | усны поло | хүн</annotation> 641 <annotation cp="" type="tts">усны поло</annotation> 642 <annotation cp="♂">спорт | усан поло | усан поло тоглох эрэгтэй | хүн | эрэгтэй</annotation> 643 <annotation cp="♂" type="tts">усан поло тоглох эрэгтэй</annotation> 644 <annotation cp="♀">спорт | усан поло | усан поло тоглох эмэгтэй | хүн | эмэгтэй</annotation> 645 <annotation cp="♀" type="tts">усан поло тоглох эмэгтэй</annotation> 646 <annotation cp="">бөмбөг | гар | гар бөмбөг тоглож буй хүн | спорт | хүн</annotation> 647 <annotation cp="" type="tts">гар бөмбөг тоглож буй хүн</annotation> 648 <annotation cp="♂">гар бөмбөг | гар бөмбөг тоглох эрэгтэй | спорт | эрэгтэй</annotation> 649 <annotation cp="♂" type="tts">гар бөмбөг тоглох эрэгтэй</annotation> 650 <annotation cp="♀">гар бөмбөг | гар бөмбөг тоглох эмэгтэй | спорт | эмэгтэй</annotation> 651 <annotation cp="♀" type="tts">гар бөмбөг тоглох эмэгтэй</annotation> 652 <annotation cp="">жонглёрдох | тэнцвэр | ур чадвар</annotation> 653 <annotation cp="" type="tts">жонглёрдох</annotation> 654 <annotation cp="♂">жонглёр | жонглёрдох эрэгтэй | ур чадвар | эрэгтэй</annotation> 655 <annotation cp="♂" type="tts">жонглёрдох эрэгтэй</annotation> 656 <annotation cp="♀">жонглёр | жонглёрдох эмэгтэй | ур чадвар | эмэгтэй</annotation> 657 <annotation cp="♀" type="tts">жонглёрдох эмэгтэй</annotation> 658 <annotation cp="">хос | хөтлөлцөх | хөтлөлцсөн эрэгтэй эмэгтэй хос | эмэгтэй | эрэгтэй</annotation> 659 <annotation cp="" type="tts">хөтлөлцсөн эрэгтэй эмэгтэй хос</annotation> 660 <annotation cp="">ихрүүд | хоёр эрэгтэй | хосууд | хөтлөлцөх | хөтлөлцсөн хоёр эрэгтэй</annotation> 661 <annotation cp="" type="tts">хөтлөлцсөн хоёр эрэгтэй</annotation> 662 <annotation cp="">гар | хос | хөтлөлцсөн хоёр эмэгтэй | эмэгтэй</annotation> 663 <annotation cp="" type="tts">хөтлөлцсөн хоёр эмэгтэй</annotation> 664 <annotation cp="">үнсэлт | хос</annotation> 665 <annotation cp="" type="tts">үнсэлт</annotation> 666 <annotation cp="">дунд | дундаа зүрхтэй хосууд | зүрх | хайр | хос</annotation> 667 <annotation cp="" type="tts">дундаа зүрхтэй хосууд</annotation> 668 <annotation cp="">аав | гэр бүл | хүү | ээж</annotation> 669 <annotation cp="" type="tts">гэр бүл</annotation> 670 <annotation cp="">селфи</annotation> 671 <annotation cp="" type="tts">селфи</annotation> 672 <annotation cp="">булчин | гар | гарын булчин</annotation> 673 <annotation cp="" type="tts">гарын булчин</annotation> 674 <annotation cp="">мөч | өшиглөх | хөл</annotation> 675 <annotation cp="" type="tts">хөл</annotation> 676 <annotation cp="">өшиглөх | тавхай | товших</annotation> 677 <annotation cp="" type="tts">тавхай</annotation> 678 <annotation cp="">гар | гарын ар тал | долоовор хуруугаараа зүүн тийш зааж буй гар | зүүн зүг зааж байгаа | хуруу</annotation> 679 <annotation cp="" type="tts">зүүн зүг зааж байгаа</annotation> 680 <annotation cp="">баруун зүг зааж байгаа | баруун тийш зааж буй долоовор хуруу | гар | гарын ар тал | хуруу</annotation> 681 <annotation cp="" type="tts">баруун зүг зааж байгаа</annotation> 682 <annotation cp="☝">гар | дээшээ | дээшээг зааж байгаа | заах | хуруу</annotation> 683 <annotation cp="☝" type="tts">дээшээг зааж байгаа</annotation> 684 <annotation cp="">гар | гарын ар тал | дээшээ зааж буй алганы ар тал | дээшээ зааж буй долоовор хуруу | хуруу</annotation> 685 <annotation cp="" type="tts">дээшээ зааж буй алганы ар тал</annotation> 686 <annotation cp="">алга | гар | дунд | хуруу</annotation> 687 <annotation cp="" type="tts">дунд хуруу</annotation> 688 <annotation cp="">гар | гарын ар тал | доошоо | доошоо зааж буй алганы ард тал | доошоо зааж буй долоовор хуруу | хуруу</annotation> 689 <annotation cp="" type="tts">доошоо зааж буй алганы ард тал</annotation> 690 <annotation cp="✌">v | амжилт | амжилт хүссэн гар | гар</annotation> 691 <annotation cp="✌" type="tts">амжилт хүссэн гар</annotation> 692 <annotation cp="">солбисон | хуруу</annotation> 693 <annotation cp="" type="tts">солбисон хуруу</annotation> 694 <annotation cp="">вулкан | гар | дохио зангаа | мэндчилгээ</annotation> 695 <annotation cp="" type="tts">вулкан мэндчилгээ</annotation> 696 <annotation cp="">гар | рок | хуруу | эвэр | эвэрний тэмдэг</annotation> 697 <annotation cp="" type="tts">эвэрний тэмдэг</annotation> 698 <annotation cp="">дохио | залгаарай</annotation> 699 <annotation cp="" type="tts">залгаарай дохио</annotation> 700 <annotation cp="">гар | салгах | хуруу | хуруунуудаа салгасан гар | хуруунуудаа салгасан гарын алга</annotation> 701 <annotation cp="" type="tts">хуруунуудаа салгасан гарын алга</annotation> 702 <annotation cp="✋">гар | өргөсөн гар | өргөх</annotation> 703 <annotation cp="✋" type="tts">өргөсөн гар</annotation> 704 <annotation cp="">гар | дохио зангаа | ок</annotation> 705 <annotation cp="" type="tts">ок</annotation> 706 <annotation cp="">амжилттай | гар | сайн | таалагдсан | хуруу</annotation> 707 <annotation cp="" type="tts">сайн</annotation> 708 <annotation cp="">амжилтгүй | гар | муу | таалагдаагүй | хуруу</annotation> 709 <annotation cp="" type="tts">муу</annotation> 710 <annotation cp="✊">гар | зангидах | зангидсан гар</annotation> 711 <annotation cp="✊" type="tts">зангидсан гар</annotation> 712 <annotation cp="">гар | мэндчилгээ | цохилт</annotation> 713 <annotation cp="" type="tts">цохилт</annotation> 714 <annotation cp="">гар | зангидсан | зүүн | харсан</annotation> 715 <annotation cp="" type="tts">зүүн харсан зангидсан гар</annotation> 716 <annotation cp="">баруун | гар | зангидсан | харсан</annotation> 717 <annotation cp="" type="tts">баруун харсан зангидсан гар</annotation> 718 <annotation cp="">ар | гарын | өргөсөн</annotation> 719 <annotation cp="" type="tts">өргөсөн гарын ар</annotation> 720 <annotation cp="">алга | гар | мэндчилж байгаа гар | мэндчлэх | хуруу</annotation> 721 <annotation cp="" type="tts">мэндчилж байгаа гар</annotation> 722 <annotation cp="">БЧХ | гар | хайртай гэсэн дохир</annotation> 723 <annotation cp="" type="tts">хайртай гэсэн дохир</annotation> 724 <annotation cp="✍">бичиж байгаа гар | бичих | гар | үзэг</annotation> 725 <annotation cp="✍" type="tts">бичиж байгаа гар</annotation> 726 <annotation cp="">алга | гар | таших | хуруу</annotation> 727 <annotation cp="" type="tts">алга таших</annotation> 728 <annotation cp="">алга | гар | дэлгэсэн алга | дэлгээтэй | нээлттэй</annotation> 729 <annotation cp="" type="tts">дэлгэсэн алга</annotation> 730 <annotation cp="">гар | гараа өргөж байгаа хүн | өргөх | хоёр гар | хүн</annotation> 731 <annotation cp="" type="tts">гараа өргөж байгаа хүн</annotation> 732 <annotation cp="">алгаа хавсрах | мөргөлч</annotation> 733 <annotation cp="" type="tts">алгаа хавсрах</annotation> 734 <annotation cp="">алга | гар | хавсарсан гарын алга | хавсрах</annotation> 735 <annotation cp="" type="tts">хавсарсан гарын алга</annotation> 736 <annotation cp="">барилт | гар</annotation> 737 <annotation cp="" type="tts">гар барилт</annotation> 738 <annotation cp="">арчлах | косметик | маникур | хумс | хумсаа будах</annotation> 739 <annotation cp="" type="tts">хумсаа будах</annotation> 740 <annotation cp="">бие | чих</annotation> 741 <annotation cp="" type="tts">чих</annotation> 742 <annotation cp="">бие | хамар</annotation> 743 <annotation cp="" type="tts">хамар</annotation> 744 <annotation cp="">мөр | улаан | хөл | хөлийн мөр</annotation> 745 <annotation cp="" type="tts">хөлийн мөр</annotation> 746 <annotation cp="">гайхах | нүд | хоёр</annotation> 747 <annotation cp="" type="tts">хоёр нүд</annotation> 748 <annotation cp="">бие | нүд</annotation> 749 <annotation cp="" type="tts">нүд</annotation> 750 <annotation cp="">гэрч | нүд | ярианы хөөс | ярианы хөөсөн доторх нүд</annotation> 751 <annotation cp="" type="tts">ярианы хөөсөн доторх нүд</annotation> 752 <annotation cp="">тархи | ухаантай</annotation> 753 <annotation cp="" type="tts">тархи</annotation> 754 <annotation cp="">араг яс | яс</annotation> 755 <annotation cp="" type="tts">яс</annotation> 756 <annotation cp="">шүд | шүдний эмч</annotation> 757 <annotation cp="" type="tts">шүд</annotation> 758 <annotation cp="">бие | хэл</annotation> 759 <annotation cp="" type="tts">хэл</annotation> 760 <annotation cp="">ам | уруул | шүд</annotation> 761 <annotation cp="" type="tts">ам</annotation> 762 <annotation cp="">улаан үс | улаан үстэй толгой | улаан шаргал</annotation> 763 <annotation cp="" type="tts">улаан үс</annotation> 764 <annotation cp="">афро | буржгар | буржгар үс | ороосон үс</annotation> 765 <annotation cp="" type="tts">буржгар үс</annotation> 766 <annotation cp="">настай | саарал | үс | цагаан</annotation> 767 <annotation cp="" type="tts">цагаан үс</annotation> 768 <annotation cp="">үс байхгүй | үсгүй | үсээ хусуулсан | халзан | химийн эмчилгээ</annotation> 769 <annotation cp="" type="tts">халзан</annotation> 770 <annotation cp="">уруул | үнсэлтийн мөр | үнсэх | хайр дурлал | ягаан</annotation> 771 <annotation cp="" type="tts">үнсэлтийн мөр</annotation> 772 <annotation cp="">зүрх | сум | сумаар харвасан зүрх | харвах</annotation> 773 <annotation cp="" type="tts">сумаар харвасан зүрх</annotation> 774 <annotation cp="">баантаг | баантагтай зүрх | зүрх</annotation> 775 <annotation cp="" type="tts">баантагтай зүрх</annotation> 776 <annotation cp="">гялалзаж байгаа зүрх | гялалзах | дурлал | зүрх</annotation> 777 <annotation cp="" type="tts">гялалзаж байгаа зүрх</annotation> 778 <annotation cp="">зүрх | зүрхний цохилт | нэмэгдэж байгаа зүрх | нэмэгдэх | сандрал</annotation> 779 <annotation cp="" type="tts">нэмэгдэж байгаа зүрх</annotation> 780 <annotation cp="">зүрх | зүрхний цохилт | цохилж буй зүрх | цохилох | ягаан</annotation> 781 <annotation cp="" type="tts">цохилж буй зүрх</annotation> 782 <annotation cp="">зүрх | эргэлдэж буй зүрх | эргэлдэх</annotation> 783 <annotation cp="" type="tts">эргэлдэж буй зүрх</annotation> 784 <annotation cp="">зүрх | хайр дурлал | хоёр</annotation> 785 <annotation cp="" type="tts">хоёр зүрх</annotation> 786 <annotation cp="">дугтуй | захиа | хайр | хайрын захиа</annotation> 787 <annotation cp="" type="tts">хайрын захиа</annotation> 788 <annotation cp="❣">анхааруулга | зүрх | зүрхэн хэлбэртэй анхааруулгын тэмдэг | тэмдэг | хэлбэр</annotation> 789 <annotation cp="❣" type="tts">зүрхэн хэлбэртэй анхааруулгын тэмдэг</annotation> 790 <annotation cp="">зүрх | шархалсан зүрх | шархлах</annotation> 791 <annotation cp="" type="tts">шархалсан зүрх</annotation> 792 <annotation cp="❤">зүрх | улаан | хайр</annotation> 793 <annotation cp="❤" type="tts">улаан зүрх</annotation> 794 <annotation cp="">улбар шар | улбар шар зүрх</annotation> 795 <annotation cp="" type="tts">улбар шар зүрх</annotation> 796 <annotation cp="">зүрх | шар</annotation> 797 <annotation cp="" type="tts">шар зүрх</annotation> 798 <annotation cp="">зүрх | ногоон</annotation> 799 <annotation cp="" type="tts">ногоон зүрх</annotation> 800 <annotation cp="">зүрх | цэнхэр</annotation> 801 <annotation cp="" type="tts">цэнхэр зүрх</annotation> 802 <annotation cp="">зүрх | нил ягаан | нил ягаан зүрх</annotation> 803 <annotation cp="" type="tts">нил ягаан зүрх</annotation> 804 <annotation cp="">зүрх | хар</annotation> 805 <annotation cp="" type="tts">хар зүрх</annotation> 806 <annotation cp="">зүрх | зүрхэн чимэглэл | чимэглэл</annotation> 807 <annotation cp="" type="tts">зүрхэн чимэглэл</annotation> 808 <annotation cp="">төсөөлөл | унтаж байгаа | унтах</annotation> 809 <annotation cp="" type="tts">унтаж байгаа</annotation> 810 <annotation cp="">дүрслэл | уурлаж байгаа дүрслэл | уурлах</annotation> 811 <annotation cp="" type="tts">уурлаж байгаа дүрслэл</annotation> 812 <annotation cp="">бөмбөг | тэсрэх</annotation> 813 <annotation cp="" type="tts">тэсрэх бөмбөг</annotation> 814 <annotation cp="">зурагт ном | мөргөлдөөн | тэсрэлт</annotation> 815 <annotation cp="" type="tts">мөргөлдөөн</annotation> 816 <annotation cp="">дусал | хөлс | хөлсний дусал</annotation> 817 <annotation cp="" type="tts">хөлсний дусал</annotation> 818 <annotation cp="">гүйж байгаа | эрч хүч | эрч хүчтэй</annotation> 819 <annotation cp="" type="tts">эрч хүчтэй</annotation> 820 <annotation cp="">од | төөрөгдүүлсэн | төөрөгдүүлэх</annotation> 821 <annotation cp="" type="tts">төөрөгдүүлсэн</annotation> 822 <annotation cp="">төсөөлөл | шаар | яриа | ярианы хэсэг</annotation> 823 <annotation cp="" type="tts">ярианы хэсэг</annotation> 824 <annotation cp="">зүүн | зүүн талын ярианы хэсэг | тал | хэсэг | яриа</annotation> 825 <annotation cp="" type="tts">зүүн талын ярианы хэсэг</annotation> 826 <annotation cp="">баруун | баруун талын ууртай ярианы хэсэг | бөмбөлөг | уурны хөөс | ууртай | уцаартай | хөөс</annotation> 827 <annotation cp="" type="tts">баруун талын ууртай ярианы хэсэг</annotation> 828 <annotation cp="">бодож байгаа бөмбөлөг | бодох | бөмбөлөг</annotation> 829 <annotation cp="" type="tts">бодож байгаа бөмбөлөг</annotation> 830 <annotation cp="">нүх</annotation> 831 <annotation cp="" type="tts">нүх</annotation> 832 <annotation cp="">хараа | харааны шил | шил</annotation> 833 <annotation cp="" type="tts">харааны шил</annotation> 834 <annotation cp="">нар | нарны шил | шил</annotation> 835 <annotation cp="" type="tts">нарны шил</annotation> 836 <annotation cp="">гагнуур | нүдний хамгаалалт | нүдний шил | усанд сэлэлт</annotation> 837 <annotation cp="" type="tts">нүдний шил</annotation> 838 <annotation cp="">лабораторын өмсгөл | туршилт | шинжлэх ухаанч | эмч</annotation> 839 <annotation cp="" type="tts">лабораторын өмсгөл</annotation> 840 <annotation cp="">зангиа | хувцас</annotation> 841 <annotation cp="" type="tts">зангиа</annotation> 842 <annotation cp="">подволк | хувцас</annotation> 843 <annotation cp="" type="tts">подволк</annotation> 844 <annotation cp="">жинс | хувцас</annotation> 845 <annotation cp="" type="tts">жинс</annotation> 846 <annotation cp="">алчуур | хүзүү</annotation> 847 <annotation cp="" type="tts">алчуур</annotation> 848 <annotation cp="">бээлий | гар</annotation> 849 <annotation cp="" type="tts">бээлий</annotation> 850 <annotation cp="">хүрэм | цув</annotation> 851 <annotation cp="" type="tts">цув</annotation> 852 <annotation cp="">оймс | трико</annotation> 853 <annotation cp="" type="tts">оймс</annotation> 854 <annotation cp="">даашинз | хувцас</annotation> 855 <annotation cp="" type="tts">даашинз</annotation> 856 <annotation cp="">кимоно | хувцас</annotation> 857 <annotation cp="" type="tts">кимоно</annotation> 858 <annotation cp="">сэлэлт | усны хувцас</annotation> 859 <annotation cp="" type="tts">усны хувцас</annotation> 860 <annotation cp="">хувцас | эмэгтэй</annotation> 861 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй хувцас</annotation> 862 <annotation cp="">зоос | түрийвч</annotation> 863 <annotation cp="" type="tts">түрийвч</annotation> 864 <annotation cp="">гар | цүнх | эдлэл</annotation> 865 <annotation cp="" type="tts">гар цүнх</annotation> 866 <annotation cp="">цүнх | эдлэл</annotation> 867 <annotation cp="" type="tts">цүнх</annotation> 868 <annotation cp="">буудал | дэлгүүр | дэлгүүр хэсэг зориулалттай цүнх | цүнх</annotation> 869 <annotation cp="" type="tts">дэлгүүр хэсэг зориулалттай цүнх</annotation> 870 <annotation cp="">сургуулийн үүргэвч | сургууль | үүргэвч</annotation> 871 <annotation cp="" type="tts">сургуулийн үүргэвч</annotation> 872 <annotation cp="">гутал | эрэгтэй</annotation> 873 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэй гутал</annotation> 874 <annotation cp="">гутал | гүйлт | пүүз</annotation> 875 <annotation cp="" type="tts">пүүз</annotation> 876 <annotation cp="">гутал | кэмп | ууланд авирах | уулны гутал | үүргэвчтэй аялал</annotation> 877 <annotation cp="" type="tts">уулны гутал</annotation> 878 <annotation cp="">гэрийн шаахай | намхан ултай гутал | үдээсгүй гутал</annotation> 879 <annotation cp="" type="tts">намхан ултай гутал</annotation> 880 <annotation cp="">гутал | өндөр өсгийт | өндөр өсгийтэй гутал | хувцаслалт | эмэгтэй</annotation> 881 <annotation cp="" type="tts">өндөр өсгийтэй гутал</annotation> 882 <annotation cp="">углааш | хүн | эмэгтэй</annotation> 883 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй углааш</annotation> 884 <annotation cp="">гутал | хүн | эмэгтэй</annotation> 885 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй гутал</annotation> 886 <annotation cp="">гүнж | титэм | хаан | хатан</annotation> 887 <annotation cp="" type="tts">титэм</annotation> 888 <annotation cp="">малгай | хувцас | эмэгтэй</annotation> 889 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэй малгай</annotation> 890 <annotation cp="">малгай | өндөр | хувцас өмсгөл</annotation> 891 <annotation cp="" type="tts">өндөр малгай</annotation> 892 <annotation cp="">их сургууль | малгай | оюутан | төгсөлт | төгсөлтийн малгай</annotation> 893 <annotation cp="" type="tts">төгсөлтийн малгай</annotation> 894 <annotation cp="">бейсболын малгай | саравчтай малгай</annotation> 895 <annotation cp="" type="tts">саравчтай малгай</annotation> 896 <annotation cp="⛑">загалмай | малгай | хамгаалалт | цагаан | цагаан загалмайтай хамгаалалтын малгай</annotation> 897 <annotation cp="⛑" type="tts">цагаан загалмайтай хамгаалалтын малгай</annotation> 898 <annotation cp="">залбирал | хүзүүний зүүлт | эрх</annotation> 899 <annotation cp="" type="tts">эрх</annotation> 900 <annotation cp="">косметик | нүүрний будаг | уруулын будаг</annotation> 901 <annotation cp="" type="tts">уруулын будаг</annotation> 902 <annotation cp="">алмааз | бөгж | хайр дурлал | хурим</annotation> 903 <annotation cp="" type="tts">бөгж</annotation> 904 <annotation cp="">алмааз | үнэт эдлэл | хайр дурлал</annotation> 905 <annotation cp="" type="tts">алмааз</annotation> 906 <annotation cp="">амьтан | сармагчин | сармагчны толгой | толгой</annotation> 907 <annotation cp="" type="tts">сармагчны толгой</annotation> 908 <annotation cp="">амьтан | бие | сармагчин</annotation> 909 <annotation cp="" type="tts">сармагчин</annotation> 910 <annotation cp="">амьтан | горилла</annotation> 911 <annotation cp="" type="tts">горилла</annotation> 912 <annotation cp="">амьтан | нохой | нохойны толгой | толгой</annotation> 913 <annotation cp="" type="tts">нохойны толгой</annotation> 914 <annotation cp="">амьтан | нохой</annotation> 915 <annotation cp="" type="tts">нохой</annotation> 916 <annotation cp="">амьтан | нохой | пүүдл | пүүдл үүлдрийн нохой | үүлдэр</annotation> 917 <annotation cp="" type="tts">пүүдл үүлдрийн нохой</annotation> 918 <annotation cp="">амьтан | зэрлэг | толгой | чоно | чонын толгой</annotation> 919 <annotation cp="" type="tts">чонын толгой</annotation> 920 <annotation cp="">амьтан | үнэг</annotation> 921 <annotation cp="" type="tts">үнэг</annotation> 922 <annotation cp="">зальжин | сониуч | элбэнх</annotation> 923 <annotation cp="" type="tts">элбэнх</annotation> 924 <annotation cp="">амьтан | муур | муурын толгой | толгой</annotation> 925 <annotation cp="" type="tts">муурын толгой</annotation> 926 <annotation cp="">амьтан | муур</annotation> 927 <annotation cp="" type="tts">муур</annotation> 928 <annotation cp="">амьтан | арслан | арслангийн толгой | толгой</annotation> 929 <annotation cp="" type="tts">арслангийн толгой</annotation> 930 <annotation cp="">амьтан | бар | барын толгой | толгой</annotation> 931 <annotation cp="" type="tts">барын толгой</annotation> 932 <annotation cp="">амьтан | бар</annotation> 933 <annotation cp="" type="tts">бар</annotation> 934 <annotation cp="">амьтан | ирвэс</annotation> 935 <annotation cp="" type="tts">ирвэс</annotation> 936 <annotation cp="">амьтан | морины толгой | морь | толгой</annotation> 937 <annotation cp="" type="tts">морины толгой</annotation> 938 <annotation cp="">амьтан | морь</annotation> 939 <annotation cp="" type="tts">морь</annotation> 940 <annotation cp="">амьтан | нэг эвэртийн толгой | толгой | эвэр</annotation> 941 <annotation cp="" type="tts">нэг эвэртийн толгой</annotation> 942 <annotation cp="">судалт тахь | тахь</annotation> 943 <annotation cp="" type="tts">тахь</annotation> 944 <annotation cp="">амьтан | буга</annotation> 945 <annotation cp="" type="tts">буга</annotation> 946 <annotation cp="">амьтан | толгой | үнээ | үнээний толгой</annotation> 947 <annotation cp="" type="tts">үнээний толгой</annotation> 948 <annotation cp="">амьтан | шар</annotation> 949 <annotation cp="" type="tts">шар</annotation> 950 <annotation cp="">амьтан | бух</annotation> 951 <annotation cp="" type="tts">бух</annotation> 952 <annotation cp="">амьтан | үнээ</annotation> 953 <annotation cp="" type="tts">үнээ</annotation> 954 <annotation cp="">амьтан | гахай | гахайны царай | хоншоор</annotation> 955 <annotation cp="" type="tts">гахайны царай</annotation> 956 <annotation cp="">амьтан | бие | гахай</annotation> 957 <annotation cp="" type="tts">гахай</annotation> 958 <annotation cp="">амьтан | бодон | гахай</annotation> 959 <annotation cp="" type="tts">бодон гахай</annotation> 960 <annotation cp="">амьтан | гахай | гахайны хоншоор | хоншоор | ягаан</annotation> 961 <annotation cp="" type="tts">гахайны хоншоор</annotation> 962 <annotation cp="">мал | хонины орд | хонь | хуц</annotation> 963 <annotation cp="" type="tts">хуц</annotation> 964 <annotation cp="">мал | хонь</annotation> 965 <annotation cp="" type="tts">хонь</annotation> 966 <annotation cp="">мал | ямаа</annotation> 967 <annotation cp="" type="tts">ямаа</annotation> 968 <annotation cp="">бөх | мал | тэмээ</annotation> 969 <annotation cp="" type="tts">тэмээ</annotation> 970 <annotation cp="">2 бөхт тэмээ | бөх | мал | тэмээ | хоёр</annotation> 971 <annotation cp="" type="tts">2 бөхт тэмээ</annotation> 972 <annotation cp="">алпака лам гөрөөс | викуна лам гөрөөс | гуанако лам гөрөөс | ноос | тэмээн гөрөөс</annotation> 973 <annotation cp="" type="tts">тэмээн гөрөөс</annotation> 974 <annotation cp="">анааш | толбо</annotation> 975 <annotation cp="" type="tts">анааш</annotation> 976 <annotation cp="">амьтан | заан</annotation> 977 <annotation cp="" type="tts">заан</annotation> 978 <annotation cp="">амьтан | хирс</annotation> 979 <annotation cp="" type="tts">хирс</annotation> 980 <annotation cp="">усны үхэр</annotation> 981 <annotation cp="" type="tts">усны үхэр</annotation> 982 <annotation cp="">амьтан | толгой | хулгана | хулганы толгой</annotation> 983 <annotation cp="" type="tts">хулганы толгой</annotation> 984 <annotation cp="">амьтан | хулгана</annotation> 985 <annotation cp="" type="tts">хулгана</annotation> 986 <annotation cp="">амьтан | харх</annotation> 987 <annotation cp="" type="tts">харх</annotation> 988 <annotation cp="">амьтан | толгой | үхэр зусаг | үхэр зусгийн толгой</annotation> 989 <annotation cp="" type="tts">үхэр зусгийн толгой</annotation> 990 <annotation cp="">амьтан | толгой | туулай | туулайны толгой</annotation> 991 <annotation cp="" type="tts">туулайны толгой</annotation> 992 <annotation cp="">амьтан | туулай</annotation> 993 <annotation cp="" type="tts">туулай</annotation> 994 <annotation cp="">амьтан | жирх</annotation> 995 <annotation cp="" type="tts">жирх</annotation> 996 <annotation cp="">зараа | өргөстэй</annotation> 997 <annotation cp="" type="tts">зараа</annotation> 998 <annotation cp="">амьтан | сарьсан багваахай</annotation> 999 <annotation cp="" type="tts">сарьсан багваахай</annotation> 1000 <annotation cp="">баавгай | баавгайны толгой | толгой</annotation> 1001 <annotation cp="" type="tts">баавгайны толгой</annotation> 1002 <annotation cp="">амьтан | баавгай | коала</annotation> 1003 <annotation cp="" type="tts">коала</annotation> 1004 <annotation cp="">амьтан | баавгай | толгой | хулс | хулсны баавгайны толгой</annotation> 1005 <annotation cp="" type="tts">хулсны баавгайны толгой</annotation> 1006 <annotation cp="">Австрали | имж | уутат амьтан | үсрэлт | цовхрой</annotation> 1007 <annotation cp="" type="tts">имж</annotation> 1008 <annotation cp="">дорго | залхаах</annotation> 1009 <annotation cp="" type="tts">дорго</annotation> 1010 <annotation cp="">савар | саварны мөр | хээ</annotation> 1011 <annotation cp="" type="tts">саварны мөр</annotation> 1012 <annotation cp="">талархлын баяр | цацагт хяруул</annotation> 1013 <annotation cp="" type="tts">цацагт хяруул</annotation> 1014 <annotation cp="">амьтан | өндөг | тахиа</annotation> 1015 <annotation cp="" type="tts">тахиа</annotation> 1016 <annotation cp="">азарган тахиа | амьтан</annotation> 1017 <annotation cp="" type="tts">азарган тахиа</annotation> 1018 <annotation cp="">дэгдээхэй | өндөг | хагарах</annotation> 1019 <annotation cp="" type="tts">дэгдээхэй</annotation> 1020 <annotation cp="">ангаахай | шувуу</annotation> 1021 <annotation cp="" type="tts">ангаахай</annotation> 1022 <annotation cp="">дэгдээхэй | дэгдээхэй урд талаасаа | өхөөрдөм | тал | урд</annotation> 1023 <annotation cp="" type="tts">дэгдээхэй урд талаасаа</annotation> 1024 <annotation cp="">шувуу</annotation> 1025 <annotation cp="" type="tts">шувуу</annotation> 1026 <annotation cp="">оцон шувуу</annotation> 1027 <annotation cp="" type="tts">оцон шувуу</annotation> 1028 <annotation cp="">нисэх | тагтаа | шувуу | энх тайван</annotation> 1029 <annotation cp="" type="tts">тагтаа</annotation> 1030 <annotation cp="">бүргэд | шувуу</annotation> 1031 <annotation cp="" type="tts">бүргэд</annotation> 1032 <annotation cp="">нугас | шувуу</annotation> 1033 <annotation cp="" type="tts">нугас</annotation> 1034 <annotation cp="">залуу хун | нугасны муухай дэгдээхэй | хун | шувуу</annotation> 1035 <annotation cp="" type="tts">хун</annotation> 1036 <annotation cp="">шар шувуу | шувуу</annotation> 1037 <annotation cp="" type="tts">шар шувуу</annotation> 1038 <annotation cp="">бардамнал | гайхуулсан | тогос | шувуу | эм тогос</annotation> 1039 <annotation cp="" type="tts">тогос</annotation> 1040 <annotation cp="">далайн дээрэмчин | тоть | шувуу | яриа</annotation> 1041 <annotation cp="" type="tts">тоть</annotation> 1042 <annotation cp="">мэлхий | мэлхийний царай | царай</annotation> 1043 <annotation cp="" type="tts">мэлхийний царай</annotation> 1044 <annotation cp="">матар</annotation> 1045 <annotation cp="" type="tts">матар</annotation> 1046 <annotation cp="">яст мэлхий</annotation> 1047 <annotation cp="" type="tts">яст мэлхий</annotation> 1048 <annotation cp="">гүрвэл | хэвлээр явагч</annotation> 1049 <annotation cp="" type="tts">гүрвэл</annotation> 1050 <annotation cp="">могой | өрнийн зурхай | хэвлээр явагч</annotation> 1051 <annotation cp="" type="tts">могой</annotation> 1052 <annotation cp="">луу | лууны толгой | толгой</annotation> 1053 <annotation cp="" type="tts">лууны толгой</annotation> 1054 <annotation cp="">луу | шидэт үлгэр</annotation> 1055 <annotation cp="" type="tts">луу</annotation> 1056 <annotation cp="">брачиосаурус | бронтосарус | диплодокус | сауропод</annotation> 1057 <annotation cp="" type="tts">сауропод</annotation> 1058 <annotation cp="">Т-рекс | Тиранозавр рекс</annotation> 1059 <annotation cp="" type="tts">Т-рекс</annotation> 1060 <annotation cp="">далай | оргилуулах | ус | ус оргилуулж байгаа халим | халим</annotation> 1061 <annotation cp="" type="tts">ус оргилуулж байгаа халим</annotation> 1062 <annotation cp="">халим</annotation> 1063 <annotation cp="" type="tts">халим</annotation> 1064 <annotation cp="">далайн гахай | сэлүүр</annotation> 1065 <annotation cp="" type="tts">далайн гахай</annotation> 1066 <annotation cp="">загас | загасны орд | өрнийн зурхай</annotation> 1067 <annotation cp="" type="tts">загас</annotation> 1068 <annotation cp="">загас | халуун орны загас | халуун орон</annotation> 1069 <annotation cp="" type="tts">халуун орны загас</annotation> 1070 <annotation cp="">загас | нохой загас</annotation> 1071 <annotation cp="" type="tts">нохой загас</annotation> 1072 <annotation cp="">акул | загас</annotation> 1073 <annotation cp="" type="tts">акул</annotation> 1074 <annotation cp="">наймаалж</annotation> 1075 <annotation cp="" type="tts">наймаалж</annotation> 1076 <annotation cp="">дун | дунгийн хясаа | хясаа</annotation> 1077 <annotation cp="" type="tts">дунгийн хясаа</annotation> 1078 <annotation cp="">өрнийн зурхай | хавч | хилэнц</annotation> 1079 <annotation cp="" type="tts">хавч</annotation> 1080 <annotation cp="">голын хавч | далайн хоол | сарвуу | хавчны зутан шөл</annotation> 1081 <annotation cp="" type="tts">голын хавч</annotation> 1082 <annotation cp="">жижиг | сам хорхой | усны амьтан | хавч | хүнс</annotation> 1083 <annotation cp="" type="tts">сам хорхой</annotation> 1084 <annotation cp="">кальмар | наймаалж | усны амьтан</annotation> 1085 <annotation cp="" type="tts">кальмар</annotation> 1086 <annotation cp="">эмгэн хумс</annotation> 1087 <annotation cp="" type="tts">эмгэн хумс</annotation> 1088 <annotation cp="">шавьж | эрвээхэй</annotation> 1089 <annotation cp="" type="tts">эрвээхэй</annotation> 1090 <annotation cp="">хорхой | шавж</annotation> 1091 <annotation cp="" type="tts">хорхой</annotation> 1092 <annotation cp="">шавж | шоргоолж</annotation> 1093 <annotation cp="" type="tts">шоргоолж</annotation> 1094 <annotation cp="">зөгий | шавьж</annotation> 1095 <annotation cp="" type="tts">зөгий</annotation> 1096 <annotation cp="">цох хорхой | цох шавьж</annotation> 1097 <annotation cp="" type="tts">цох хорхой</annotation> 1098 <annotation cp="">хүрэлзгэнэ | царцаа</annotation> 1099 <annotation cp="" type="tts">хүрэлзгэнэ</annotation> 1100 <annotation cp="">аалз | шавж</annotation> 1101 <annotation cp="" type="tts">аалз</annotation> 1102 <annotation cp="">аалз | аалзны тор | тор</annotation> 1103 <annotation cp="" type="tts">аалзны тор</annotation> 1104 <annotation cp="">орд | хилэнц</annotation> 1105 <annotation cp="" type="tts">хилэнц</annotation> 1106 <annotation cp="">вирус | малариа | өвчин | халуурах | шавьж | шумуул</annotation> 1107 <annotation cp="" type="tts">шумуул</annotation> 1108 <annotation cp="">амёб | бактер | вирус | микроб</annotation> 1109 <annotation cp="" type="tts">микроб</annotation> 1110 <annotation cp="">баглаа | ургамал | цэцгийн баглаа | цэцэг</annotation> 1111 <annotation cp="" type="tts">цэцгийн баглаа</annotation> 1112 <annotation cp="">интоор | интоорын цэцэг | ургамал | цэцэг</annotation> 1113 <annotation cp="" type="tts">интоорын цэцэг</annotation> 1114 <annotation cp="">ургамал | цагаан | цэцэг</annotation> 1115 <annotation cp="" type="tts">цагаан цэцэг</annotation> 1116 <annotation cp="">Сарнай | сарнай хэлбэртэй чимэглэл | хэлбэр | чимэглэл</annotation> 1117 <annotation cp="" type="tts">сарнай хэлбэртэй чимэглэл</annotation> 1118 <annotation cp="">сарнай | ургамал</annotation> 1119 <annotation cp="" type="tts">сарнай</annotation> 1120 <annotation cp="">хатсан | цэцэг</annotation> 1121 <annotation cp="" type="tts">хатсан цэцэг</annotation> 1122 <annotation cp="">гибискус | сарнай | ургамал</annotation> 1123 <annotation cp="" type="tts">гибискус сарнай</annotation> 1124 <annotation cp="">наран цэцэг | ургамал</annotation> 1125 <annotation cp="" type="tts">наран цэцэг</annotation> 1126 <annotation cp="">ургамал | цэцэг</annotation> 1127 <annotation cp="" type="tts">цэцэг</annotation> 1128 <annotation cp="">алтан зул | алтан зул цэцэг | ургамал | цэцэг</annotation> 1129 <annotation cp="" type="tts">алтан зул цэцэг</annotation> 1130 <annotation cp="">ургамал | үрсэлгээ</annotation> 1131 <annotation cp="" type="tts">үрсэлгээ</annotation> 1132 <annotation cp="">гацуур | зул сар | мод | шинэ жил</annotation> 1133 <annotation cp="" type="tts">гацуур</annotation> 1134 <annotation cp="">мод | навч | навчит мод</annotation> 1135 <annotation cp="" type="tts">навчит мод</annotation> 1136 <annotation cp="">дал | мод | ургамал</annotation> 1137 <annotation cp="" type="tts">дал мод</annotation> 1138 <annotation cp="">кактус | ургамал</annotation> 1139 <annotation cp="" type="tts">кактус</annotation> 1140 <annotation cp="">будаа | будааны тариан түрүү | тариан түрүү | үр ургац</annotation> 1141 <annotation cp="" type="tts">будааны тариан түрүү</annotation> 1142 <annotation cp="">навч | ургамал</annotation> 1143 <annotation cp="" type="tts">ургамал</annotation> 1144 <annotation cp="☘">айргана | ургамал</annotation> 1145 <annotation cp="☘" type="tts">айргана</annotation> 1146 <annotation cp="">4 | 4 навчтай хошоонгор | навч | ургамал | хошоонгор</annotation> 1147 <annotation cp="" type="tts">4 навчтай хошоонгор</annotation> 1148 <annotation cp="">агч | агч модны навч | мод | навч | ургамал</annotation> 1149 <annotation cp="" type="tts">агч модны навч</annotation> 1150 <annotation cp="">навч | унаж байгаа навч | унах | ургамал</annotation> 1151 <annotation cp="" type="tts">унаж байгаа навч</annotation> 1152 <annotation cp="">навч | салхи | салхинд хийсч буй навч | хийсэх</annotation> 1153 <annotation cp="" type="tts">салхинд хийсч буй навч</annotation> 1154 <annotation cp="">жимс | усан үзэм</annotation> 1155 <annotation cp="" type="tts">усан үзэм</annotation> 1156 <annotation cp="">гуа | жимс</annotation> 1157 <annotation cp="" type="tts">гуа</annotation> 1158 <annotation cp="">жимс | тарвас</annotation> 1159 <annotation cp="" type="tts">тарвас</annotation> 1160 <annotation cp="">жимс | мандарин</annotation> 1161 <annotation cp="" type="tts">мандарин</annotation> 1162 <annotation cp="">жимс | лемон | нимбэг | хүчил</annotation> 1163 <annotation cp="" type="tts">нимбэг</annotation> 1164 <annotation cp="">гадил | жимс</annotation> 1165 <annotation cp="" type="tts">гадил</annotation> 1166 <annotation cp="">жимс | хан боргоцой</annotation> 1167 <annotation cp="" type="tts">хан боргоцой</annotation> 1168 <annotation cp="">жимс | манго | халуун орны</annotation> 1169 <annotation cp="" type="tts">манго</annotation> 1170 <annotation cp="">алим | жимс | улаан</annotation> 1171 <annotation cp="" type="tts">улаан алим</annotation> 1172 <annotation cp="">алим | жимс | ногоон</annotation> 1173 <annotation cp="" type="tts">ногоон алим</annotation> 1174 <annotation cp="">жимс | лийр</annotation> 1175 <annotation cp="" type="tts">лийр</annotation> 1176 <annotation cp="">жимс | тоор</annotation> 1177 <annotation cp="" type="tts">тоор</annotation> 1178 <annotation cp="">жимс | интоор</annotation> 1179 <annotation cp="" type="tts">интоор</annotation> 1180 <annotation cp="">гүзээлзгэнэ | жимс</annotation> 1181 <annotation cp="" type="tts">гүзээлзгэнэ</annotation> 1182 <annotation cp="">жимс | киви</annotation> 1183 <annotation cp="" type="tts">киви жимс</annotation> 1184 <annotation cp="">жимс | лооль | улаан</annotation> 1185 <annotation cp="" type="tts">улаан лооль</annotation> 1186 <annotation cp="">дал | наргил</annotation> 1187 <annotation cp="" type="tts">наргил</annotation> 1188 <annotation cp="">авокадо | жимс | хүнс</annotation> 1189 <annotation cp="" type="tts">авокадо</annotation> 1190 <annotation cp="">ногоо | хаш</annotation> 1191 <annotation cp="" type="tts">хаш</annotation> 1192 <annotation cp="">ногоо | төмс | хүнс</annotation> 1193 <annotation cp="" type="tts">төмс</annotation> 1194 <annotation cp="">лууван | ногоо | хүнс</annotation> 1195 <annotation cp="" type="tts">лууван</annotation> 1196 <annotation cp="">навч | ургамал | шош | шошны навч</annotation> 1197 <annotation cp="" type="tts">шошны навч</annotation> 1198 <annotation cp="">ургамал | халуун | чинжүү</annotation> 1199 <annotation cp="" type="tts">халуун чинжүү</annotation> 1200 <annotation cp="">ногоо | өргөст хэмх | хүнс</annotation> 1201 <annotation cp="" type="tts">өргөст хэмх</annotation> 1202 <annotation cp="">байцаа | буржгар байцаа | навчит ногоо | ногоон навч | юуцай</annotation> 1203 <annotation cp="" type="tts">навчит ногоо</annotation> 1204 <annotation cp="">зэрлэг цэцэгт байцаа | цэцэгт байцаа</annotation> 1205 <annotation cp="" type="tts">цэцэгт байцаа</annotation> 1206 <annotation cp="">мөөг | ургамал</annotation> 1207 <annotation cp="" type="tts">мөөг</annotation> 1208 <annotation cp="">газрын самар | ногоо | хүнс</annotation> 1209 <annotation cp="" type="tts">газрын самар</annotation> 1210 <annotation cp="">каштан | самар</annotation> 1211 <annotation cp="" type="tts">каштан</annotation> 1212 <annotation cp="">талх | хүнс</annotation> 1213 <annotation cp="" type="tts">талх</annotation> 1214 <annotation cp="">ороомог талх | талх | франц | хүнс</annotation> 1215 <annotation cp="" type="tts">ороомог талх</annotation> 1216 <annotation cp="">багет | талх | франц | хүнс</annotation> 1217 <annotation cp="" type="tts">багет франц талх</annotation> 1218 <annotation cp="">ороомог | претцел</annotation> 1219 <annotation cp="" type="tts">претцел</annotation> 1220 <annotation cp="">нарийн боовны газар | түрхэх | цагирган талх</annotation> 1221 <annotation cp="" type="tts">цагирган талх</annotation> 1222 <annotation cp="">бин | хүнс</annotation> 1223 <annotation cp="" type="tts">бин</annotation> 1224 <annotation cp="">бяслаг | зүсэм | хүнс</annotation> 1225 <annotation cp="" type="tts">зүсэм бяслаг</annotation> 1226 <annotation cp="">мах | яс | ястай мах</annotation> 1227 <annotation cp="" type="tts">ястай мах</annotation> 1228 <annotation cp="">мах | тахиан шарсан мөч | хөл | шувуу</annotation> 1229 <annotation cp="" type="tts">тахиан шарсан мөч</annotation> 1230 <annotation cp="">гахайн хэрчим мах | зүсэм мах | стейк | хонины хэрчим мах | хэрчим мах</annotation> 1231 <annotation cp="" type="tts">зүсэм мах</annotation> 1232 <annotation cp="">гахайн мах | мах | хүнс</annotation> 1233 <annotation cp="" type="tts">гахайн мах</annotation> 1234 <annotation cp="">бургер | гамбургер</annotation> 1235 <annotation cp="" type="tts">гамбургер</annotation> 1236 <annotation cp="">төмс | шарах | шарсан төмс</annotation> 1237 <annotation cp="" type="tts">шарсан төмс</annotation> 1238 <annotation cp="">бяслаг | зүсэм | пицца</annotation> 1239 <annotation cp="" type="tts">пицца</annotation> 1240 <annotation cp="">зайдас | хот-дог</annotation> 1241 <annotation cp="" type="tts">хот-дог</annotation> 1242 <annotation cp="">сэндвич | талх</annotation> 1243 <annotation cp="" type="tts">сэндвич</annotation> 1244 <annotation cp="">мексик | тако</annotation> 1245 <annotation cp="" type="tts">тако</annotation> 1246 <annotation cp="">буррито | мексик</annotation> 1247 <annotation cp="" type="tts">буррито</annotation> 1248 <annotation cp="">кебаб | хавчуургатай ороомог | хүнс</annotation> 1249 <annotation cp="" type="tts">хавчуургатай ороомог</annotation> 1250 <annotation cp="">өндөг | хүнс</annotation> 1251 <annotation cp="" type="tts">өндөг</annotation> 1252 <annotation cp="">өндөг | хайруулын таваг | шарах</annotation> 1253 <annotation cp="" type="tts">өндөг шарах</annotation> 1254 <annotation cp="">тогоо | тогоотой хоол | хайруулын таваг | хоол</annotation> 1255 <annotation cp="" type="tts">тогоотой хоол</annotation> 1256 <annotation cp="">тогоо сав | хоолтой тогоо</annotation> 1257 <annotation cp="" type="tts">хоолтой тогоо</annotation> 1258 <annotation cp="">буудай | өглөөний цай | халбагатай сав</annotation> 1259 <annotation cp="" type="tts">халбагатай сав</annotation> 1260 <annotation cp="">ногоо | ногооны салат | салат | хүнс</annotation> 1261 <annotation cp="" type="tts">ногооны салат</annotation> 1262 <annotation cp="">попкорн</annotation> 1263 <annotation cp="" type="tts">попкорн</annotation> 1264 <annotation cp="">давс | сэгсрэгч | хоол амтлагч</annotation> 1265 <annotation cp="" type="tts">давс</annotation> 1266 <annotation cp="">лааз | лаазтай хоол</annotation> 1267 <annotation cp="" type="tts">лаазтай хоол</annotation> 1268 <annotation cp="">өдрийн хоол | сав</annotation> 1269 <annotation cp="" type="tts">өдрийн хоол</annotation> 1270 <annotation cp="">будаа | будааны жигнэмэг | жигнэмэг</annotation> 1271 <annotation cp="" type="tts">будааны жигнэмэг</annotation> 1272 <annotation cp="">будаа | будааны ороомог | ороомог</annotation> 1273 <annotation cp="" type="tts">будааны ороомог</annotation> 1274 <annotation cp="">агшаасан будаа | агшаах | будаа</annotation> 1275 <annotation cp="" type="tts">агшаасан будаа</annotation> 1276 <annotation cp="">будаа | карри | карритай будаа</annotation> 1277 <annotation cp="" type="tts">карритай будаа</annotation> 1278 <annotation cp="">гоймон | чанасан гоймон | чанах</annotation> 1279 <annotation cp="" type="tts">чанасан гоймон</annotation> 1280 <annotation cp="">паста | шпагетти</annotation> 1281 <annotation cp="" type="tts">шпагетти</annotation> 1282 <annotation cp="">төмс | чихэрлэг | шарсан</annotation> 1283 <annotation cp="" type="tts">шарсан чихэрлэг төмс</annotation> 1284 <annotation cp="">далайн гаралтай хоол | иш | кебаб | удэн | шорлог</annotation> 1285 <annotation cp="" type="tts">удэн</annotation> 1286 <annotation cp="">суши</annotation> 1287 <annotation cp="" type="tts">суши</annotation> 1288 <annotation cp="">далайн хоол | дэгээ | сам хорхой | шарсан | шарсан сам хорхой</annotation> 1289 <annotation cp="" type="tts">шарсан сам хорхой</annotation> 1290 <annotation cp="">бялуу | загас | загасны бялуу</annotation> 1291 <annotation cp="" type="tts">загасны бялуу</annotation> 1292 <annotation cp="">yuèbǐng | баяр | намар | саран боов</annotation> 1293 <annotation cp="" type="tts">саран боов</annotation> 1294 <annotation cp="">данго | япон</annotation> 1295 <annotation cp="" type="tts">данго</annotation> 1296 <annotation cp="">бууз | жигнэсэн банш | шарсан банш</annotation> 1297 <annotation cp="" type="tts">бууз</annotation> 1298 <annotation cp="">азын жигнэмэг | иш</annotation> 1299 <annotation cp="" type="tts">азын жигнэмэг</annotation> 1300 <annotation cp="">авч явах | эмгэн хумс</annotation> 1301 <annotation cp="" type="tts">авч явах</annotation> 1302 <annotation cp="">амттан | мөхөөлдөс | шинэхэн</annotation> 1303 <annotation cp="" type="tts">шинэхэн мөхөөлдөс</annotation> 1304 <annotation cp="">амттан | мөс | хөлдөөсөн</annotation> 1305 <annotation cp="" type="tts">хөлдөөсөн мөс</annotation> 1306 <annotation cp="">амттан | мөхөөлдөс</annotation> 1307 <annotation cp="" type="tts">мөхөөлдөс</annotation> 1308 <annotation cp="">амттан | боов | хайрсан | хайрсан нарийн боов</annotation> 1309 <annotation cp="" type="tts">хайрсан нарийн боов</annotation> 1310 <annotation cp="">амттан | жигнэмэг</annotation> 1311 <annotation cp="" type="tts">жигнэмэг</annotation> 1312 <annotation cp="">бялуу | лаа | төрсөн өдөр | төрсөн өдрийн бялуу | тэмдэглэлт өдөр</annotation> 1313 <annotation cp="" type="tts">төрсөн өдрийн бялуу</annotation> 1314 <annotation cp="">амттан | бялуу | бялууны зүсэм | зүсэм</annotation> 1315 <annotation cp="" type="tts">бялууны зүсэм</annotation> 1316 <annotation cp="">амттан | аяган кекс | нарийн боовны газар</annotation> 1317 <annotation cp="" type="tts">аяган кекс</annotation> 1318 <annotation cp="">зүсэм бялуу | нарийн боов</annotation> 1319 <annotation cp="" type="tts">зүсэм бялуу</annotation> 1320 <annotation cp="">амттан | шоколад</annotation> 1321 <annotation cp="" type="tts">шоколад</annotation> 1322 <annotation cp="">амттан | чихэр</annotation> 1323 <annotation cp="" type="tts">чихэр</annotation> 1324 <annotation cp="">амттан | иш | иштэй чихэр | чихэр</annotation> 1325 <annotation cp="" type="tts">иштэй чихэр</annotation> 1326 <annotation cp="">амттан | кастард</annotation> 1327 <annotation cp="" type="tts">кастард</annotation> 1328 <annotation cp="">бал | зөгий | зөгийн балны сав | сав</annotation> 1329 <annotation cp="" type="tts">зөгийн балны сав</annotation> 1330 <annotation cp="">сав | сүү | хүүхдийн сүүний сав | хүүхэд</annotation> 1331 <annotation cp="" type="tts">хүүхдийн сүүний сав</annotation> 1332 <annotation cp="">аяга | сүү | унд</annotation> 1333 <annotation cp="" type="tts">аяга сүү</annotation> 1334 <annotation cp="☕">зүйл | уух | халуун</annotation> 1335 <annotation cp="☕" type="tts">халуун уух зүйл</annotation> 1336 <annotation cp="">аяга | бариул | бариулгүй цайны аяга | уух | цай</annotation> 1337 <annotation cp="" type="tts">бариулгүй цайны аяга</annotation> 1338 <annotation cp="">сакэ | уух | шил</annotation> 1339 <annotation cp="" type="tts">сакэ</annotation> 1340 <annotation cp="">буудах | дарс | оргилуун | уух</annotation> 1341 <annotation cp="" type="tts">оргилуун дарс</annotation> 1342 <annotation cp="">вино | виноны хундага | уух | хундага | шил</annotation> 1343 <annotation cp="" type="tts">виноны хундага</annotation> 1344 <annotation cp="">коктэйл | уух | хундага | шил</annotation> 1345 <annotation cp="" type="tts">коктэйл</annotation> 1346 <annotation cp="">баар | жимсний ундаа | уух юм | халуун орны</annotation> 1347 <annotation cp="" type="tts">жимсний ундаа</annotation> 1348 <annotation cp="">аяга | уух | шар айраг</annotation> 1349 <annotation cp="" type="tts">шар айраг</annotation> 1350 <annotation cp="">тулгаж буй шар айрагны хундага | тулгах | уух | хундага | шар айраг</annotation> 1351 <annotation cp="" type="tts">тулгаж буй шар айрагны хундага</annotation> 1352 <annotation cp="">баяр тэмдэглэх | тулгах | уух | хундага</annotation> 1353 <annotation cp="" type="tts">хундага тулгах</annotation> 1354 <annotation cp="">архи | архины жүнз | виски | дарс | жүнз</annotation> 1355 <annotation cp="" type="tts">архины жүнз</annotation> 1356 <annotation cp="">жүүс | сода | соруултай аяга</annotation> 1357 <annotation cp="" type="tts">соруултай аяга</annotation> 1358 <annotation cp="">савх</annotation> 1359 <annotation cp="" type="tts">савх</annotation> 1360 <annotation cp="">сэрээ | таваг | таваг, хутга сэрээ | хоол | хутга</annotation> 1361 <annotation cp="" type="tts">таваг, хутга сэрээ</annotation> 1362 <annotation cp="">сэрээ | хоол | хутга</annotation> 1363 <annotation cp="" type="tts">хутга сэрээ</annotation> 1364 <annotation cp="">халбага | ширээний хэрэгсэл</annotation> 1365 <annotation cp="" type="tts">халбага</annotation> 1366 <annotation cp="">гал тогоо | гал тогооны хутга | хутга</annotation> 1367 <annotation cp="" type="tts">гал тогооны хутга</annotation> 1368 <annotation cp="">бумба | зурхай | уух юм | хоол хийх | Хумх</annotation> 1369 <annotation cp="" type="tts">бумба</annotation> 1370 <annotation cp="">африк | бөмбөрцөг | дэлхий | европ | европ африкийг харуулсан бөмбөрцөг</annotation> 1371 <annotation cp="" type="tts">европ африкийг харуулсан бөмбөрцөг</annotation> 1372 <annotation cp="">америк | америкийг харуулсан бөмбөрцөг | бөмбөрцөг | дэлхий | харуулах</annotation> 1373 <annotation cp="" type="tts">америкийг харуулсан бөмбөрцөг</annotation> 1374 <annotation cp="">австрали | ази | ази-австралийг харуулсан бөмбөрцөг | бөмбөрцөг | дэлхий | харуулах</annotation> 1375 <annotation cp="" type="tts">ази-австралийг харуулсан бөмбөрцөг</annotation> 1376 <annotation cp="">бөмбөрцөг | дэлхий | зураас | өргөрөг | уртраг | уртраг, өргөргийн зураастай бөмбөрцөг</annotation> 1377 <annotation cp="" type="tts">уртраг, өргөргийн зураастай бөмбөрцөг</annotation> 1378 <annotation cp="">газар | дэлхий | дэлхийн газрын зураг | зураг</annotation> 1379 <annotation cp="" type="tts">дэлхийн газрын зураг</annotation> 1380 <annotation cp="">газрын зураг | япон | япон улсын газрын зураг</annotation> 1381 <annotation cp="" type="tts">япон улсын газрын зураг</annotation> 1382 <annotation cp="">луужин | навигаци | соронз | чиглүүлэх</annotation> 1383 <annotation cp="" type="tts">луужин</annotation> 1384 <annotation cp="">уул | хүйтэн | цас | цаст уул</annotation> 1385 <annotation cp="" type="tts">цаст уул</annotation> 1386 <annotation cp="⛰">уул</annotation> 1387 <annotation cp="⛰" type="tts">уул</annotation> 1388 <annotation cp="">галт | уул | цаг агаар</annotation> 1389 <annotation cp="" type="tts">галт уул</annotation> 1390 <annotation cp="">уул | фүжи</annotation> 1391 <annotation cp="" type="tts">фүжи уул</annotation> 1392 <annotation cp="">аялал | майхан | хээр хонох</annotation> 1393 <annotation cp="" type="tts">аялал</annotation> 1394 <annotation cp="">далай | далайн эрэг | зоонтог | элс | эрэг</annotation> 1395 <annotation cp="" type="tts">далайн эрэг</annotation> 1396 <annotation cp="">кактус | цөл | элс</annotation> 1397 <annotation cp="" type="tts">цөл</annotation> 1398 <annotation cp="">арал | дал мод | далай</annotation> 1399 <annotation cp="" type="tts">арал</annotation> 1400 <annotation cp="">ус | үндэсний цэцэрлэгт хүрээлэн</annotation> 1401 <annotation cp="" type="tts">үндэсний цэцэрлэгт хүрээлэн</annotation> 1402 <annotation cp="">цэнгэлдэх хүрээлэн</annotation> 1403 <annotation cp="" type="tts">цэнгэлдэх хүрээлэн</annotation> 1404 <annotation cp="">барилга | сонгодог</annotation> 1405 <annotation cp="" type="tts">сонгодог барилга</annotation> 1406 <annotation cp="">барилга | угсралт</annotation> 1407 <annotation cp="" type="tts">барилга угсралт</annotation> 1408 <annotation cp="">зуурмаг | тоосго | хана | шавар</annotation> 1409 <annotation cp="" type="tts">тоосго</annotation> 1410 <annotation cp="">байшин | байшингийн барилга | барилга</annotation> 1411 <annotation cp="" type="tts">байшингийн барилга</annotation> 1412 <annotation cp="">байшин | балгас</annotation> 1413 <annotation cp="" type="tts">балгас</annotation> 1414 <annotation cp="">байшин | гэр | давхар</annotation> 1415 <annotation cp="" type="tts">байшин</annotation> 1416 <annotation cp="">байшин | гэр | мод | цэцэрлэг | цэцэрлэгтэй байшин</annotation> 1417 <annotation cp="" type="tts">цэцэрлэгтэй байшин</annotation> 1418 <annotation cp="">барилга | оффис | оффисын барилга</annotation> 1419 <annotation cp="" type="tts">оффисын барилга</annotation> 1420 <annotation cp="">барилга | шуудан | япон | японы шуудан</annotation> 1421 <annotation cp="" type="tts">японы шуудан</annotation> 1422 <annotation cp="">барилга | европ | шуудан</annotation> 1423 <annotation cp="" type="tts">шуудан</annotation> 1424 <annotation cp="">барилга | эмнэлэг | эмч</annotation> 1425 <annotation cp="" type="tts">эмнэлэг</annotation> 1426 <annotation cp="">банк | барилга</annotation> 1427 <annotation cp="" type="tts">банк</annotation> 1428 <annotation cp="">байшин | барилга | зочид буудал</annotation> 1429 <annotation cp="" type="tts">зочид буудал</annotation> 1430 <annotation cp="">барилга | зочид буудал | хайр | хайрын зочид буудал</annotation> 1431 <annotation cp="" type="tts">хайрын зочид буудал</annotation> 1432 <annotation cp="">24 | 24 цагийн дэлгүүр | барилга | дэлгүүр | цаг</annotation> 1433 <annotation cp="" type="tts">24 цагийн дэлгүүр</annotation> 1434 <annotation cp="">барилга | сургууль</annotation> 1435 <annotation cp="" type="tts">сургууль</annotation> 1436 <annotation cp="">барилга | их дэлгүүр</annotation> 1437 <annotation cp="" type="tts">их дэлгүүр</annotation> 1438 <annotation cp="">барилга | үйлдвэр</annotation> 1439 <annotation cp="" type="tts">үйлдвэр</annotation> 1440 <annotation cp="">барилга | ордон | япон | японы ордон</annotation> 1441 <annotation cp="" type="tts">японы ордон</annotation> 1442 <annotation cp="">европ | ордон</annotation> 1443 <annotation cp="" type="tts">ордон</annotation> 1444 <annotation cp="">хайр дурлал | хурим</annotation> 1445 <annotation cp="" type="tts">хурим</annotation> 1446 <annotation cp="">токио | цамхаг</annotation> 1447 <annotation cp="" type="tts">токио цамхаг</annotation> 1448 <annotation cp="">хөшөө | эрх чөлөө | эрх чөлөөний хөшөө</annotation> 1449 <annotation cp="" type="tts">эрх чөлөөний хөшөө</annotation> 1450 <annotation cp="⛪">загалмай | сүм | христ | шашин</annotation> 1451 <annotation cp="⛪" type="tts">сүм</annotation> 1452 <annotation cp="">бурхан | лалын сүм | мөргөл | шашин | шинто</annotation> 1453 <annotation cp="" type="tts">лалын сүм</annotation> 1454 <annotation cp="">жүүдийн сүм | шашин</annotation> 1455 <annotation cp="" type="tts">жүүдийн сүм</annotation> 1456 <annotation cp="⛩">бурхны газар | шашин</annotation> 1457 <annotation cp="⛩" type="tts">бурхны газар</annotation> 1458 <annotation cp="">ислам | кааба | муслим | шашин</annotation> 1459 <annotation cp="" type="tts">кааба</annotation> 1460 <annotation cp="⛲">оргилуур | ус | усан оргилуур</annotation> 1461 <annotation cp="⛲" type="tts">усан оргилуур</annotation> 1462 <annotation cp="⛺">зугаалга | майхан</annotation> 1463 <annotation cp="⛺" type="tts">майхан</annotation> 1464 <annotation cp="">манан | манантай | цаг агаар</annotation> 1465 <annotation cp="" type="tts">манантай</annotation> 1466 <annotation cp="">од | одтой шөнө | шөнө</annotation> 1467 <annotation cp="" type="tts">одтой шөнө</annotation> 1468 <annotation cp="">барилга | хот</annotation> 1469 <annotation cp="" type="tts">хот</annotation> 1470 <annotation cp="">дээгүүр | мандах | нар | толгод | уул | уулын толгод дээгүүр нар мандах</annotation> 1471 <annotation cp="" type="tts">уулын толгод дээгүүр нар мандах</annotation> 1472 <annotation cp="">мандах | нар</annotation> 1473 <annotation cp="" type="tts">нар мандах</annotation> 1474 <annotation cp="">бүрий | үдшийн бүрийд хотын харагдац | үдэш | харагдац | хот</annotation> 1475 <annotation cp="" type="tts">үдшийн бүрийд хотын харагдац</annotation> 1476 <annotation cp="">жаргах | нар</annotation> 1477 <annotation cp="" type="tts">нар жаргах</annotation> 1478 <annotation cp="">гүүр | шөнийн гүүр | шөнө</annotation> 1479 <annotation cp="" type="tts">шөнийн гүүр</annotation> 1480 <annotation cp="♨">рашаан | уур | халуун</annotation> 1481 <annotation cp="♨" type="tts">халуун рашаан</annotation> 1482 <annotation cp="">зам | сүүн</annotation> 1483 <annotation cp="" type="tts">сүүн зам</annotation> 1484 <annotation cp="">морин тойруулга | морь | тойруулга</annotation> 1485 <annotation cp="" type="tts">морин тойруулга</annotation> 1486 <annotation cp="">алс | алсыг харагч | парк | тоглоом | харагч</annotation> 1487 <annotation cp="" type="tts">алсыг харагч</annotation> 1488 <annotation cp="">галзуу хулгана | парк</annotation> 1489 <annotation cp="" type="tts">галзуу хулгана</annotation> 1490 <annotation cp="">салон | үсчин</annotation> 1491 <annotation cp="" type="tts">үсчин салон</annotation> 1492 <annotation cp="">майхан | тойруулга | цирк | циркийн майхан</annotation> 1493 <annotation cp="" type="tts">циркийн майхан</annotation> 1494 <annotation cp="">зүтгүүр | төмөр зам | тэрэг | уур</annotation> 1495 <annotation cp="" type="tts">зүтгүүр</annotation> 1496 <annotation cp="">зам | машин | төмөр | төмөр замын машин | тээвэр</annotation> 1497 <annotation cp="" type="tts">төмөр замын машин</annotation> 1498 <annotation cp="">галт | тэрэг | хурдан | хурдны галт тэрэг</annotation> 1499 <annotation cp="" type="tts">хурдны галт тэрэг</annotation> 1500 <annotation cp="">галт | сумт | тэрэг | хурд | хурдны сумт галт тэрэг</annotation> 1501 <annotation cp="" type="tts">хурдны сумт галт тэрэг</annotation> 1502 <annotation cp="">галт | тэрэг</annotation> 1503 <annotation cp="" type="tts">галт тэрэг</annotation> 1504 <annotation cp="">метро | тээврийн хэрэгсэл</annotation> 1505 <annotation cp="" type="tts">метро</annotation> 1506 <annotation cp="">төмөр зам | хөнгөн | хөнгөн төмөр зам</annotation> 1507 <annotation cp="" type="tts">хөнгөн төмөр зам</annotation> 1508 <annotation cp="">буудал | галт тэрэг | галт тэрэгний буудал</annotation> 1509 <annotation cp="" type="tts">галт тэрэгний буудал</annotation> 1510 <annotation cp="">машин | трамвай</annotation> 1511 <annotation cp="" type="tts">трамвай</annotation> 1512 <annotation cp="">дүүжин | дүүжин төмөр зам | төмөр зам</annotation> 1513 <annotation cp="" type="tts">дүүжин төмөр зам</annotation> 1514 <annotation cp="">галт тэрэг | зам | уул | уулын галт тэргийн зам</annotation> 1515 <annotation cp="" type="tts">уулын галт тэргийн зам</annotation> 1516 <annotation cp="">машин | трамвай</annotation> 1517 <annotation cp="" type="tts">трамвай машин</annotation> 1518 <annotation cp="">автобус | тээврийн хэрэгсэл</annotation> 1519 <annotation cp="" type="tts">автобус</annotation> 1520 <annotation cp="">автобус | ирж байгаа автобус | ирэх</annotation> 1521 <annotation cp="" type="tts">ирж байгаа автобус</annotation> 1522 <annotation cp="">машин | троллейбус | тээвэр</annotation> 1523 <annotation cp="" type="tts">троллейбус</annotation> 1524 <annotation cp="">автобус | жижиг | жижиг оврын автобус | овор</annotation> 1525 <annotation cp="" type="tts">жижиг оврын автобус</annotation> 1526 <annotation cp="">машин | эмнэлгийн машин | эмнэлэг</annotation> 1527 <annotation cp="" type="tts">эмнэлгийн машин</annotation> 1528 <annotation cp="">гал | галын машин | машин</annotation> 1529 <annotation cp="" type="tts">галын машин</annotation> 1530 <annotation cp="">машин | цагдаа | цагдаагийн машин</annotation> 1531 <annotation cp="" type="tts">цагдаагийн машин</annotation> 1532 <annotation cp="">ирж буй цагдаагийн машин | ирэх | машин | цагдаа</annotation> 1533 <annotation cp="" type="tts">ирж буй цагдаагийн машин</annotation> 1534 <annotation cp="">такси | тээврийн хэрэгсэл</annotation> 1535 <annotation cp="" type="tts">такси</annotation> 1536 <annotation cp="">ирж буй такси | ирэх | такси</annotation> 1537 <annotation cp="" type="tts">ирж буй такси</annotation> 1538 <annotation cp="">автомашин | машин | тээврийн хэрэгсэл</annotation> 1539 <annotation cp="" type="tts">автомашин</annotation> 1540 <annotation cp="">ирж байгаа машин | ирэх | машин</annotation> 1541 <annotation cp="" type="tts">ирж байгаа машин</annotation> 1542 <annotation cp="">аялал | аялалын машин | машин</annotation> 1543 <annotation cp="" type="tts">аялалын машин</annotation> 1544 <annotation cp="">ачаа | тэрэг | хүргэлт | хүргэлтийн ачааны тэрэг</annotation> 1545 <annotation cp="" type="tts">хүргэлтийн ачааны тэрэг</annotation> 1546 <annotation cp="">ачаа | бүхээг | бүхээгтэй ачааны тэрэг | тэрэг</annotation> 1547 <annotation cp="" type="tts">бүхээгтэй ачааны тэрэг</annotation> 1548 <annotation cp="">трактор | тээврийн хэрэгсэл</annotation> 1549 <annotation cp="" type="tts">трактор</annotation> 1550 <annotation cp="">дугуй | унадаг</annotation> 1551 <annotation cp="" type="tts">унадаг дугуй</annotation> 1552 <annotation cp="">жийх | самокат</annotation> 1553 <annotation cp="" type="tts">самокат</annotation> 1554 <annotation cp="">скейтборд | хавтан</annotation> 1555 <annotation cp="" type="tts">скейтборд</annotation> 1556 <annotation cp="">дугуй | мотор | моторт дугуй</annotation> 1557 <annotation cp="" type="tts">моторт дугуй</annotation> 1558 <annotation cp="">автобус | автобусны зогсоол | зогсоол</annotation> 1559 <annotation cp="" type="tts">автобусны зогсоол</annotation> 1560 <annotation cp="">зам | худны зам</annotation> 1561 <annotation cp="" type="tts">зам</annotation> 1562 <annotation cp="">галт тэрэг | галт тэрэгний зам | зам</annotation> 1563 <annotation cp="" type="tts">галт тэрэгний зам</annotation> 1564 <annotation cp="">газар | газрын тосны хүрд | тос | хүрд</annotation> 1565 <annotation cp="" type="tts">газрын тосны хүрд</annotation> 1566 <annotation cp="⛽">түгээгүүр | шатахуун</annotation> 1567 <annotation cp="⛽" type="tts">шатахуун түгээгүүр</annotation> 1568 <annotation cp="">гэрэл | машин | цагдаа | цагдаагийн машины гэрэл</annotation> 1569 <annotation cp="" type="tts">цагдаагийн машины гэрэл</annotation> 1570 <annotation cp="">гэрэл | зам | замын хөндлөн гэрэл | хөндлөн</annotation> 1571 <annotation cp="" type="tts">замын хөндлөн гэрэл</annotation> 1572 <annotation cp="">босоо | гэрэл | зам | замын босоо гэрэл</annotation> 1573 <annotation cp="" type="tts">замын босоо гэрэл</annotation> 1574 <annotation cp="">зогс | зогсох тэмдэг | октагональ | тэмдэг</annotation> 1575 <annotation cp="" type="tts">зогсох тэмдэг</annotation> 1576 <annotation cp="">бүтээн байгуулалт | хаалт</annotation> 1577 <annotation cp="" type="tts">бүтээн байгуулалт</annotation> 1578 <annotation cp="⚓">зангуу | усан онгоц</annotation> 1579 <annotation cp="⚓" type="tts">зангуу</annotation> 1580 <annotation cp="⛵">дарвуул | завь</annotation> 1581 <annotation cp="⛵" type="tts">завь</annotation> 1582 <annotation cp="">завь | сэлүүр | сэлүүрт завь</annotation> 1583 <annotation cp="" type="tts">сэлүүрт завь</annotation> 1584 <annotation cp="">завь | хурдан</annotation> 1585 <annotation cp="" type="tts">хурдан завь</annotation> 1586 <annotation cp="">зорчих | зорчих хөлөг онгоц | хөлөг онгоц</annotation> 1587 <annotation cp="" type="tts">зорчих хөлөг онгоц</annotation> 1588 <annotation cp="⛴">гатлага | гатлага хөлөг онгоц | хөлөг онгоц</annotation> 1589 <annotation cp="⛴" type="tts">гатлага хөлөг онгоц</annotation> 1590 <annotation cp="">мотор | моторт онгоц | онгоц</annotation> 1591 <annotation cp="" type="tts">моторт онгоц</annotation> 1592 <annotation cp="">тээвэр | хөлөг онгоц</annotation> 1593 <annotation cp="" type="tts">хөлөг онгоц</annotation> 1594 <annotation cp="✈">онгоц | тээвэр</annotation> 1595 <annotation cp="✈" type="tts">онгоц</annotation> 1596 <annotation cp="">жижиг | онгоц</annotation> 1597 <annotation cp="" type="tts">жижиг онгоц</annotation> 1598 <annotation cp="">бүртгүүлэх | нисэх онгоц | онгоц | хөөрөх | хөөрч буй онгоц</annotation> 1599 <annotation cp="" type="tts">хөөрч буй онгоц</annotation> 1600 <annotation cp="">газардах | ирж буй онгоц | ирэх нислэгүүд | нисэх онгоц | онгоц</annotation> 1601 <annotation cp="" type="tts">ирж буй онгоц</annotation> 1602 <annotation cp="">сандал | суудал</annotation> 1603 <annotation cp="" type="tts">суудал</annotation> 1604 <annotation cp="">нисдэг | тэрэг | тээвэр</annotation> 1605 <annotation cp="" type="tts">нисдэг тэрэг</annotation> 1606 <annotation cp="">дүүжин тээвэр | Дүүжлэгддэг тээвэр | төмөр зам</annotation> 1607 <annotation cp="" type="tts">дүүжин тээвэр</annotation> 1608 <annotation cp="">зам | кабель | уул | уулын кабель зам</annotation> 1609 <annotation cp="" type="tts">уулын кабель зам</annotation> 1610 <annotation cp="">агаар | агаарын трамвай | трамвай</annotation> 1611 <annotation cp="" type="tts">агаарын трамвай</annotation> 1612 <annotation cp="">огторгуй | сансар | хиймэл дагуул</annotation> 1613 <annotation cp="" type="tts">хиймэл дагуул</annotation> 1614 <annotation cp="">пуужин | сансар | тээврийн хэрэгсэл</annotation> 1615 <annotation cp="" type="tts">пуужин</annotation> 1616 <annotation cp="">нисдэг таваг | үл танигдах нисдэг биет</annotation> 1617 <annotation cp="" type="tts">нисдэг таваг</annotation> 1618 <annotation cp="">зочид буудал | хонх</annotation> 1619 <annotation cp="" type="tts">хонх</annotation> 1620 <annotation cp="">ачаа тээш | ачаагаа баглах | аялал</annotation> 1621 <annotation cp="" type="tts">ачаа тээш</annotation> 1622 <annotation cp="⌛">цаг | элс | элсэн цаг</annotation> 1623 <annotation cp="⌛" type="tts">элсэн цаг</annotation> 1624 <annotation cp="⏳">гойжих | цаг | элс | элс нь гойжиж буй элсэн цаг</annotation> 1625 <annotation cp="⏳" type="tts">элс нь гойжиж буй элсэн цаг</annotation> 1626 <annotation cp="⌚">бугуйн цаг | цаг</annotation> 1627 <annotation cp="⌚" type="tts">бугуйн цаг</annotation> 1628 <annotation cp="⏰">сэрүүлэг | сэрүүлэгтэй цаг | цаг</annotation> 1629 <annotation cp="⏰" type="tts">сэрүүлэгтэй цаг</annotation> 1630 <annotation cp="⏱">секунд | хэмжигч</annotation> 1631 <annotation cp="⏱" type="tts">секунд хэмжигч</annotation> 1632 <annotation cp="⏲">хэмжигч | цаг</annotation> 1633 <annotation cp="⏲" type="tts">цаг хэмжигч</annotation> 1634 <annotation cp="">зуухны цаг | ил | ил зуухны цаг</annotation> 1635 <annotation cp="" type="tts">ил зуухны цаг</annotation> 1636 <annotation cp="">12:00 | арван хоёр цаг | цаг</annotation> 1637 <annotation cp="" type="tts">арван хоёр цаг</annotation> 1638 <annotation cp="">12:00 | 30 | арван хоёр цаг гучин минут | минут | цаг</annotation> 1639 <annotation cp="" type="tts">арван хоёр цаг гучин минут</annotation> 1640 <annotation cp="">1:00 | нэг цаг | цаг</annotation> 1641 <annotation cp="" type="tts">нэг цаг</annotation> 1642 <annotation cp="">1:00 | 30 | минут | нэг цаг гучин минут | цаг</annotation> 1643 <annotation cp="" type="tts">нэг цаг гучин минут</annotation> 1644 <annotation cp="">2:00 | хоёр цаг | цаг</annotation> 1645 <annotation cp="" type="tts">хоёр цаг</annotation> 1646 <annotation cp="">2:00 | 30 | минут | хоёр цаг гучин минут | цаг</annotation> 1647 <annotation cp="" type="tts">хоёр цаг гучин минут</annotation> 1648 <annotation cp="">3:00 | гурван цаг | цаг</annotation> 1649 <annotation cp="" type="tts">гурван цаг</annotation> 1650 <annotation cp="">3:00 | 30 | гурван цаг гучин минут | минут | цаг</annotation> 1651 <annotation cp="" type="tts">гурван цаг гучин минут</annotation> 1652 <annotation cp="">4:00 | дөрвөн цаг | цаг</annotation> 1653 <annotation cp="" type="tts">дөрвөн цаг</annotation> 1654 <annotation cp="">30 | 4:00 | дөрвөн цаг гучин минут | минут | цаг</annotation> 1655 <annotation cp="" type="tts">дөрвөн цаг гучин минут</annotation> 1656 <annotation cp="">5:00 | таван цаг | цаг</annotation> 1657 <annotation cp="" type="tts">таван цаг</annotation> 1658 <annotation cp="">30 | 5:00 | минут | таван цаг гучин минут | цаг</annotation> 1659 <annotation cp="" type="tts">таван цаг гучин минут</annotation> 1660 <annotation cp="">6:00 | зургаан цаг | цаг</annotation> 1661 <annotation cp="" type="tts">зургаан цаг</annotation> 1662 <annotation cp="">30 | 6:00 | зургаан цаг гучин минут | минут | цаг</annotation> 1663 <annotation cp="" type="tts">зургаан цаг гучин минут</annotation> 1664 <annotation cp="">7:00 | долоон цаг | цаг</annotation> 1665 <annotation cp="" type="tts">долоон цаг</annotation> 1666 <annotation cp="">30 | 7:00 | долоон цаг гучин минут | минут | цаг</annotation> 1667 <annotation cp="" type="tts">долоон цаг гучин минут</annotation> 1668 <annotation cp="">8:00 | найман цаг | цаг</annotation> 1669 <annotation cp="" type="tts">найман цаг</annotation> 1670 <annotation cp="">30 | 8:00 | минут | найман цаг гучин минут | цаг</annotation> 1671 <annotation cp="" type="tts">найман цаг гучин минут</annotation> 1672 <annotation cp="">9:00 | есөн цаг | цаг</annotation> 1673 <annotation cp="" type="tts">есөн цаг</annotation> 1674 <annotation cp="">30 | 9:00 | есөн цаг гучин минут | минут | цаг</annotation> 1675 <annotation cp="" type="tts">есөн цаг гучин минут</annotation> 1676 <annotation cp="">10:00 | арван цаг | цаг</annotation> 1677 <annotation cp="" type="tts">арван цаг</annotation> 1678 <annotation cp="">10:00 | 30 | арван цаг гучин минут | минут | цаг</annotation> 1679 <annotation cp="" type="tts">арван цаг гучин минут</annotation> 1680 <annotation cp="">11:00 | арван нэгэн цаг | цаг</annotation> 1681 <annotation cp="" type="tts">арван нэгэн цаг</annotation> 1682 <annotation cp="">11:00 | 30 | арван нэгэн цаг гучин минут | минут | цаг</annotation> 1683 <annotation cp="" type="tts">арван нэгэн цаг гучин минут</annotation> 1684 <annotation cp="">одон гариг | сар | цаг агаар | шинэ</annotation> 1685 <annotation cp="" type="tts">шинэ сар</annotation> 1686 <annotation cp="">одон гариг | сар | хавирга | хавирган сар (баруун) | цаг агаар</annotation> 1687 <annotation cp="" type="tts">хавирган сар (баруун)</annotation> 1688 <annotation cp="">сар | улирал | эхний улирлын сар | эхнийх</annotation> 1689 <annotation cp="" type="tts">эхний улирлын сар</annotation> 1690 <annotation cp="">бүтэн | бүтэн сарын өмнөх сар | одон гариг | сар</annotation> 1691 <annotation cp="" type="tts">бүтэн сарын өмнөх сар</annotation> 1692 <annotation cp="">бүтэн | сар</annotation> 1693 <annotation cp="" type="tts">бүтэн сар</annotation> 1694 <annotation cp="">бүтэн | бүтэн сарын дараах сар | сар | цаг агаар</annotation> 1695 <annotation cp="" type="tts">бүтэн сарын дараах сар</annotation> 1696 <annotation cp="">сар | сүүлийн | сүүлийн улирлын сар | улирал | цаг агаар</annotation> 1697 <annotation cp="" type="tts">сүүлийн улирлын сар</annotation> 1698 <annotation cp="">одон гариг | сар | хавирга | хавирган сар (зүүн) | цаг агаар</annotation> 1699 <annotation cp="" type="tts">хавирган сар (зүүн)</annotation> 1700 <annotation cp="">одон гариг | сар | хавирга | хавирган сар | цаг агаар</annotation> 1701 <annotation cp="" type="tts">хавирган сар</annotation> 1702 <annotation cp="">нүүр | нүүртэй шинэ сар | сар | шинэ</annotation> 1703 <annotation cp="" type="tts">нүүртэй шинэ сар</annotation> 1704 <annotation cp="">нүүр | нүүртэй эхний хагас сар | сар | хагас | цаг агаар</annotation> 1705 <annotation cp="" type="tts">нүүртэй эхний хагас сар</annotation> 1706 <annotation cp="">нүүр | нүүртэй сүүлийн хагас сар | сар | хагас</annotation> 1707 <annotation cp="" type="tts">нүүртэй сүүлийн хагас сар</annotation> 1708 <annotation cp="">термометр | цаг агаар</annotation> 1709 <annotation cp="" type="tts">термометр</annotation> 1710 <annotation cp="☀">нар | цаг агаар</annotation> 1711 <annotation cp="☀" type="tts">нар</annotation> 1712 <annotation cp="">бүтэн | нүүр | нүүртэй бүтэн сар | сар</annotation> 1713 <annotation cp="" type="tts">нүүртэй бүтэн сар</annotation> 1714 <annotation cp="">нар | нүүр | нүүртэй нар | цаг агаар</annotation> 1715 <annotation cp="" type="tts">нүүртэй нар</annotation> 1716 <annotation cp="⭐">дундаж | од | цагаан</annotation> 1717 <annotation cp="⭐" type="tts">цагаан дундаж од</annotation> 1718 <annotation cp="">гялалзаж буй од | гялалзах | од | тэнгэр</annotation> 1719 <annotation cp="" type="tts">гялалзаж буй од</annotation> 1720 <annotation cp="">аз | од | харвах</annotation> 1721 <annotation cp="" type="tts">од харвах</annotation> 1722 <annotation cp="☁">үүл | цаг агаар</annotation> 1723 <annotation cp="☁" type="tts">үүл</annotation> 1724 <annotation cp="⛅">нар | үүл | үүлний цаагуурх нар</annotation> 1725 <annotation cp="⛅" type="tts">үүлний цаагуурх нар</annotation> 1726 <annotation cp="⛈">бороо | нар | цахилгаан | цахилгаантай, нартай бороо</annotation> 1727 <annotation cp="⛈" type="tts">цахилгаантай, нартай бороо</annotation> 1728 <annotation cp="">жижиг | жижиг үүлний цаагуурх нар | нар | үүл</annotation> 1729 <annotation cp="" type="tts">жижиг үүлний цаагуурх нар</annotation> 1730 <annotation cp="">нар | том | том үүлний цаагуурх нар | үүл</annotation> 1731 <annotation cp="" type="tts">том үүлний цаагуурх нар</annotation> 1732 <annotation cp="">бороо | бороотой үүлний цаагуурх нар | нар | үүл</annotation> 1733 <annotation cp="" type="tts">бороотой үүлний цаагуурх нар</annotation> 1734 <annotation cp="">бороо | бороотой үүл | үүл</annotation> 1735 <annotation cp="" type="tts">бороотой үүл</annotation> 1736 <annotation cp="">үүл | цас | цастай үүл</annotation> 1737 <annotation cp="" type="tts">цастай үүл</annotation> 1738 <annotation cp="">үүл | хур тунадас | цаг агаар | цахилгаан | цахилгаантай үүл</annotation> 1739 <annotation cp="" type="tts">цахилгаантай үүл</annotation> 1740 <annotation cp="">хар салхи | цаг агаар</annotation> 1741 <annotation cp="" type="tts">хар салхи</annotation> 1742 <annotation cp="">манан | цаг агаар</annotation> 1743 <annotation cp="" type="tts">манан</annotation> 1744 <annotation cp="">нүүр | салхи | салхиар үлээж буй нүүр | үлээх</annotation> 1745 <annotation cp="" type="tts">салхиар үлээж буй нүүр</annotation> 1746 <annotation cp="">цаг агаар | циклон</annotation> 1747 <annotation cp="" type="tts">циклон</annotation> 1748 <annotation cp="">солонго | цаг агаар</annotation> 1749 <annotation cp="" type="tts">солонго</annotation> 1750 <annotation cp="">бороо | нээгээгүй шүхэр | цаг агаар | шүхэр</annotation> 1751 <annotation cp="" type="tts">нээгээгүй шүхэр</annotation> 1752 <annotation cp="☂">бороо | нээсэн шүхэр | цаг агаар | шүхэр</annotation> 1753 <annotation cp="☂" type="tts">нээсэн шүхэр</annotation> 1754 <annotation cp="☔">бороо | борооны дусалтай зоонтог | дусал | зоонтог | цаг агаар</annotation> 1755 <annotation cp="☔" type="tts">борооны дусалтай зоонтог</annotation> 1756 <annotation cp="⛱">бороо | борооны шүхэр | газар байгаа борооны шүхэр | газар байгаа зоонтог | нар</annotation> 1757 <annotation cp="⛱" type="tts">газар байгаа зоонтог</annotation> 1758 <annotation cp="⚡">аюул | тог цохих | уур | цахилгаан</annotation> 1759 <annotation cp="⚡" type="tts">цахилгаан</annotation> 1760 <annotation cp="❄">хүйтэн | цас | цасан ширхэг | ширхэг</annotation> 1761 <annotation cp="❄" type="tts">цасан ширхэг</annotation> 1762 <annotation cp="☃">хүйтэн | цас | цасан хүн | цасан хүн дээр цас орж байна</annotation> 1763 <annotation cp="☃" type="tts">цасан хүн дээр цас орж байна</annotation> 1764 <annotation cp="⛄">өвөл | хүн | цаг агаар | цас | цасан хүн</annotation> 1765 <annotation cp="⛄" type="tts">цасан хүн</annotation> 1766 <annotation cp="☄">сансар огторгуй | сүүлт од</annotation> 1767 <annotation cp="☄" type="tts">сүүлт од</annotation> 1768 <annotation cp="">гал | гал хэрэгсэл</annotation> 1769 <annotation cp="" type="tts">гал</annotation> 1770 <annotation cp="">дусал | ус | усны дусал</annotation> 1771 <annotation cp="" type="tts">усны дусал</annotation> 1772 <annotation cp="">давалгаа | далай | ус | усны давалгаа</annotation> 1773 <annotation cp="" type="tts">усны давалгаа</annotation> 1774 <annotation cp="">аймшгийн баяр | дэнлүү | хулуу | хулуугаар хийсэн дэнлүү</annotation> 1775 <annotation cp="" type="tts">хулуугаар хийсэн дэнлүү</annotation> 1776 <annotation cp="">гацуур | зул сар | зул сарын гацуур | мод | шинэ жил</annotation> 1777 <annotation cp="" type="tts">зул сарын гацуур</annotation> 1778 <annotation cp="">баяр ёслол | галын наадам | шинэ жил</annotation> 1779 <annotation cp="" type="tts">галын наадам</annotation> 1780 <annotation cp="">баяр ёслол | бенгал | бенгалийн гал | гал | гялалзах</annotation> 1781 <annotation cp="" type="tts">бенгалийн гал</annotation> 1782 <annotation cp="">галын наадам | динамит | салют | тэсрэх бодис</annotation> 1783 <annotation cp="" type="tts">салют</annotation> 1784 <annotation cp="✨">гэрэлтэх | од</annotation> 1785 <annotation cp="✨" type="tts">гэрэлтэх</annotation> 1786 <annotation cp="">баяр ёслол | шаар</annotation> 1787 <annotation cp="" type="tts">шаар</annotation> 1788 <annotation cp="">үдэшлэг | үдэшлэгийн чимэглэл | чимэглэл</annotation> 1789 <annotation cp="" type="tts">үдэшлэгийн чимэглэл</annotation> 1790 <annotation cp="">баяр ёслол | жингэнэгч хонх | жингэнэх | хонх</annotation> 1791 <annotation cp="" type="tts">жингэнэгч хонх</annotation> 1792 <annotation cp="">мод | танабата | япон</annotation> 1793 <annotation cp="" type="tts">танабата мод</annotation> 1794 <annotation cp="">баяр тэмдэглэх | нарс | нарсан чимэглэл | хулс | Японы</annotation> 1795 <annotation cp="" type="tts">нарсан чимэглэл</annotation> 1796 <annotation cp="">хүүхэлдэй | япон</annotation> 1797 <annotation cp="" type="tts">япон хүүхэлдэй</annotation> 1798 <annotation cp="">баяр | дарцаг тууз | мөрөг загас | мөрөг загасан дарцаг</annotation> 1799 <annotation cp="" type="tts">мөрөг загасан дарцаг</annotation> 1800 <annotation cp="">баяр ёслол | салхи | салхин хонх | хонх</annotation> 1801 <annotation cp="" type="tts">салхин хонх</annotation> 1802 <annotation cp="">баяр | наадам | сар | сарын баяр</annotation> 1803 <annotation cp="" type="tts">сарын баяр</annotation> 1804 <annotation cp="">hóngbāo | lai see | амжилт хүсье | бэлэг | бэлэгний улаан дугтуй | мөнгө</annotation> 1805 <annotation cp="" type="tts">бэлэгний улаан дугтуй</annotation> 1806 <annotation cp="">баяр ёслол | тууз</annotation> 1807 <annotation cp="" type="tts">тууз</annotation> 1808 <annotation cp="">баяр тэмдэглэх | боолттой | бэлэг | хайрцаг</annotation> 1809 <annotation cp="" type="tts">боолттой бэлэг</annotation> 1810 <annotation cp="">дурсгал | дурсгалын тууз | тууз | тэмдэглэлт баяр</annotation> 1811 <annotation cp="" type="tts">дурсгалын тууз</annotation> 1812 <annotation cp="">орох | тасалбар</annotation> 1813 <annotation cp="" type="tts">орох тасалбар</annotation> 1814 <annotation cp="">тасалбар | элсэлт</annotation> 1815 <annotation cp="" type="tts">тасалбар</annotation> 1816 <annotation cp="">медаль | хүндэтгэл | цэргийн медал | цэрэг</annotation> 1817 <annotation cp="" type="tts">цэргийн медал</annotation> 1818 <annotation cp="">цом | шагнал</annotation> 1819 <annotation cp="" type="tts">цом</annotation> 1820 <annotation cp="">медал | спорт | спортын медал</annotation> 1821 <annotation cp="" type="tts">спортын медал</annotation> 1822 <annotation cp="">1-р | 1-р байрны медаль | байр | медаль</annotation> 1823 <annotation cp="" type="tts">1-р байрны медаль</annotation> 1824 <annotation cp="">2-р | 2-р байрны медаль | байр | медаль</annotation> 1825 <annotation cp="" type="tts">2-р байрны медаль</annotation> 1826 <annotation cp="">3-р | 3-р байрны медаль | байр | медаль</annotation> 1827 <annotation cp="" type="tts">3-р байрны медаль</annotation> 1828 <annotation cp="⚽">бөмбөг | спорт | хөлбөмбөг | хөлбөмбөгийн бөмбөг</annotation> 1829 <annotation cp="⚽" type="tts">хөлбөмбөгийн бөмбөг</annotation> 1830 <annotation cp="⚾">бейсбол | бөмбөг | спорт</annotation> 1831 <annotation cp="⚾" type="tts">бейсбол</annotation> 1832 <annotation cp="">бөмбөг | бээлий | софтбол | суга</annotation> 1833 <annotation cp="" type="tts">софтбол</annotation> 1834 <annotation cp="">сагсан бөмбөг | спорт</annotation> 1835 <annotation cp="" type="tts">сагсан бөмбөг</annotation> 1836 <annotation cp="">гар бөмбөг | тоглоом</annotation> 1837 <annotation cp="" type="tts">гар бөмбөг</annotation> 1838 <annotation cp="">америк | америк хөл бөмбөг | спорт | хөл бөмбөг</annotation> 1839 <annotation cp="" type="tts">америк хөл бөмбөг</annotation> 1840 <annotation cp="">бөмбөг | регби | регбигийн бөмбөг | спорт</annotation> 1841 <annotation cp="" type="tts">регбигийн бөмбөг</annotation> 1842 <annotation cp="">спорт | теннис</annotation> 1843 <annotation cp="" type="tts">теннис</annotation> 1844 <annotation cp="">нисдэг тоглоом | шилдэг</annotation> 1845 <annotation cp="" type="tts">нисдэг тоглоом</annotation> 1846 <annotation cp="">боулинг | спорт</annotation> 1847 <annotation cp="" type="tts">боулинг</annotation> 1848 <annotation cp="">крикет | спорт</annotation> 1849 <annotation cp="" type="tts">крикет</annotation> 1850 <annotation cp="">тоглоом | хоккей</annotation> 1851 <annotation cp="" type="tts">хоккей</annotation> 1852 <annotation cp="">мөс | мөсөн хоккейны хэрэгсэл | хоккей | хэрэгсэл</annotation> 1853 <annotation cp="" type="tts">мөсөн хоккейны хэрэгсэл</annotation> 1854 <annotation cp="">бөмбөг | гоол | лакрос | цохиур</annotation> 1855 <annotation cp="" type="tts">лакрос</annotation> 1856 <annotation cp="">теннис | ширээ | ширээний теннис</annotation> 1857 <annotation cp="" type="tts">ширээний теннис</annotation> 1858 <annotation cp="">агаар | агаарын теннис | теннис</annotation> 1859 <annotation cp="" type="tts">агаарын теннис</annotation> 1860 <annotation cp="">бокс | боксын бээлий | бээлий | спорт</annotation> 1861 <annotation cp="" type="tts">боксын бээлий</annotation> 1862 <annotation cp="">жудо | зодооны өмсгөл | карате | өмсгөл | таеквондо | тулааны урлаг</annotation> 1863 <annotation cp="" type="tts">зодооны өмсгөл</annotation> 1864 <annotation cp="">гоол | гоолын хаалга | спорт | тор</annotation> 1865 <annotation cp="" type="tts">гоолын хаалга</annotation> 1866 <annotation cp="⛳">гольф | гольфийн нүх | нүх | спорт</annotation> 1867 <annotation cp="⛳" type="tts">гольфийн нүх</annotation> 1868 <annotation cp="⛸">мөс | мөсөн тэшүүр | спорт | тэшүүр</annotation> 1869 <annotation cp="⛸" type="tts">мөсөн тэшүүр</annotation> 1870 <annotation cp="">загас | загасны уурга | уурга</annotation> 1871 <annotation cp="" type="tts">загасны уурга</annotation> 1872 <annotation cp="">гүйлт | гүйлтийн майк | майк</annotation> 1873 <annotation cp="" type="tts">гүйлтийн майк</annotation> 1874 <annotation cp="">спорт | цана | цас</annotation> 1875 <annotation cp="" type="tts">цана</annotation> 1876 <annotation cp="">чарга</annotation> 1877 <annotation cp="" type="tts">чарга</annotation> 1878 <annotation cp="">кёрлинг | тоглоом | чулуу</annotation> 1879 <annotation cp="" type="tts">кёрлинг</annotation> 1880 <annotation cp="">дартс | онох | тоглоом</annotation> 1881 <annotation cp="" type="tts">дартс</annotation> 1882 <annotation cp="">биллиард | спорт</annotation> 1883 <annotation cp="" type="tts">биллиард</annotation> 1884 <annotation cp="">бөмбөлөг | кристал | төсөөлөл | үлгэр</annotation> 1885 <annotation cp="" type="tts">кристал бөмбөлөг</annotation> 1886 <annotation cp="">зүүлт | назар | талисман | увидас | цэнхэр нүд | чөтгөрийн нүд</annotation> 1887 <annotation cp="" type="tts">цэнхэр нүд</annotation> 1888 <annotation cp="">видео | тоглоом</annotation> 1889 <annotation cp="" type="tts">видео тоглоом</annotation> 1890 <annotation cp="">тоглоом | удирдлага</annotation> 1891 <annotation cp="" type="tts">удирдлага</annotation> 1892 <annotation cp="">машин | тоглоом | хонжвор | хонжворт тоглоомын машин</annotation> 1893 <annotation cp="" type="tts">хонжворт тоглоомын машин</annotation> 1894 <annotation cp="">тоглоом | тоглоомон шоо | шоо</annotation> 1895 <annotation cp="" type="tts">тоглоомон шоо</annotation> 1896 <annotation cp="">сэжим | таавар | харилцан хамаарал | хэсэг | эвлүүлдэг зураг</annotation> 1897 <annotation cp="" type="tts">эвлүүлдэг зураг</annotation> 1898 <annotation cp="">зугаа | тоглоом | тэдди бамбарууш | хилэн | чихмэл</annotation> 1899 <annotation cp="" type="tts">тэдди бамбарууш</annotation> 1900 <annotation cp="♠">гил | тоглоом | хөзөр | хөзрийн гил</annotation> 1901 <annotation cp="♠" type="tts">хөзрийн гил</annotation> 1902 <annotation cp="♥">бунд | тоглоом | хөзөр | хөзрийн бунд</annotation> 1903 <annotation cp="♥" type="tts">хөзрийн бунд</annotation> 1904 <annotation cp="♦">дөрвөлжин | тоглоом | хөзөр | хөзрийн дөрвөлжин</annotation> 1905 <annotation cp="♦" type="tts">хөзрийн дөрвөлжин</annotation> 1906 <annotation cp="♣">тоглоом | хөзөр | хөзрийн цэцэг | цэцэг</annotation> 1907 <annotation cp="♣" type="tts">хөзрийн цэцэг</annotation> 1908 <annotation cp="♟">хууртсан | хэрэгцээгүй болсон | шатар | шатрын хүү</annotation> 1909 <annotation cp="♟" type="tts">шатрын хүү</annotation> 1910 <annotation cp="">тоглоом | хөзөр | хөзрийн хүн | хүн</annotation> 1911 <annotation cp="" type="tts">хөзрийн хүн</annotation> 1912 <annotation cp="">луу | мажонг | улаан</annotation> 1913 <annotation cp="" type="tts">мажонг улаан луу</annotation> 1914 <annotation cp="">тоглоом | хөзөр | цэцэг | япон</annotation> 1915 <annotation cp="" type="tts">хөзөр</annotation> 1916 <annotation cp="">баг | жүжиг</annotation> 1917 <annotation cp="" type="tts">жүжиг</annotation> 1918 <annotation cp="">жааз | жаазтай зураг | зураг | уран зураг</annotation> 1919 <annotation cp="" type="tts">жаазтай зураг</annotation> 1920 <annotation cp="">паллет | уран зураг | уран зургийн паллет</annotation> 1921 <annotation cp="" type="tts">уран зургийн паллет</annotation> 1922 <annotation cp="">зүү | оёх | утас | утасны дамар</annotation> 1923 <annotation cp="" type="tts">утас</annotation> 1924 <annotation cp="">бөөрөнхий | дэгээ зүүгээр нэхэх | нэхмэлийн утас | сүлжмэл</annotation> 1925 <annotation cp="" type="tts">нэхмэлийн утас</annotation> 1926 <annotation cp="">хаалттай | яригч</annotation> 1927 <annotation cp="" type="tts">яригч хаалттай</annotation> 1928 <annotation cp="">түвшин | яригч</annotation> 1929 <annotation cp="" type="tts">яригч</annotation> 1930 <annotation cp="">нээлттэй | яригч</annotation> 1931 <annotation cp="" type="tts">яригч нээлттэй</annotation> 1932 <annotation cp="">дуу | чанга | яригч | яригчийн дуу чанга</annotation> 1933 <annotation cp="" type="tts">яригчийн дуу чанга</annotation> 1934 <annotation cp="">олон нийт | чанга | яригч</annotation> 1935 <annotation cp="" type="tts">чанга яригч</annotation> 1936 <annotation cp="">дэмжигч | цагаан хоолой | цагаан хоолойн чанга яригч | чанга яригч</annotation> 1937 <annotation cp="" type="tts">цагаан хоолойн чанга яригч</annotation> 1938 <annotation cp="">бүрээ | шуудан | шуудангийн</annotation> 1939 <annotation cp="" type="tts">шуудангийн бүрээ</annotation> 1940 <annotation cp="">нээлттэй хонх | хонх</annotation> 1941 <annotation cp="" type="tts">нээлттэй хонх</annotation> 1942 <annotation cp="">хонх | хориглосон | чимээгүй</annotation> 1943 <annotation cp="" type="tts">хориглосон хонх</annotation> 1944 <annotation cp="">нот | нотны шугам | хөгжим | шугам</annotation> 1945 <annotation cp="" type="tts">нотны шугам</annotation> 1946 <annotation cp="">нот | хөгжим | хөгжмийн нот</annotation> 1947 <annotation cp="" type="tts">хөгжмийн нот</annotation> 1948 <annotation cp="">нот | хөгжим | хөгжмийн нотнууд</annotation> 1949 <annotation cp="" type="tts">хөгжмийн нотнууд</annotation> 1950 <annotation cp="">микрофон | студи | студийн микрофон</annotation> 1951 <annotation cp="" type="tts">студийн микрофон</annotation> 1952 <annotation cp="">дуу | дууны түвшин тохируулагч | тохируулагч | түвшин</annotation> 1953 <annotation cp="" type="tts">дууны түвшин тохируулагч</annotation> 1954 <annotation cp="">тохируулагч | хөгжим</annotation> 1955 <annotation cp="" type="tts">тохируулагч</annotation> 1956 <annotation cp="">караоке | микрофон</annotation> 1957 <annotation cp="" type="tts">микрофон</annotation> 1958 <annotation cp="">чихэвч</annotation> 1959 <annotation cp="" type="tts">чихэвч</annotation> 1960 <annotation cp="">видео | радио</annotation> 1961 <annotation cp="" type="tts">радио</annotation> 1962 <annotation cp="">саксафон | хөгжим</annotation> 1963 <annotation cp="" type="tts">саксафон</annotation> 1964 <annotation cp="">гитар | хөгжим</annotation> 1965 <annotation cp="" type="tts">гитар</annotation> 1966 <annotation cp="">товчлуур | төгөлдөр хуур | төгөлдөр хуурын товчлуур | хөгжим</annotation> 1967 <annotation cp="" type="tts">төгөлдөр хуурын товчлуур</annotation> 1968 <annotation cp="">хөгжим | эвэр бүрээ</annotation> 1969 <annotation cp="" type="tts">эвэр бүрээ</annotation> 1970 <annotation cp="">хийл | хөгжим</annotation> 1971 <annotation cp="" type="tts">хийл</annotation> 1972 <annotation cp="">бөмбөр | хөгжим | цохиур</annotation> 1973 <annotation cp="" type="tts">бөмбөр</annotation> 1974 <annotation cp="">гар утас | утас</annotation> 1975 <annotation cp="" type="tts">гар утас</annotation> 1976 <annotation cp="">гар утас | гар утсыг заасан нум | нум</annotation> 1977 <annotation cp="" type="tts">гар утсыг заасан нум</annotation> 1978 <annotation cp="☎">суурин | утас</annotation> 1979 <annotation cp="☎" type="tts">суурин утас</annotation> 1980 <annotation cp="">утас | утасны харилцуур | харилцуур</annotation> 1981 <annotation cp="" type="tts">утасны харилцуур</annotation> 1982 <annotation cp="">пейжер</annotation> 1983 <annotation cp="" type="tts">пейжер</annotation> 1984 <annotation cp="">машин | факс | факсын машин</annotation> 1985 <annotation cp="" type="tts">факсын машин</annotation> 1986 <annotation cp="">батерей</annotation> 1987 <annotation cp="" type="tts">батерей</annotation> 1988 <annotation cp="">залгуур | цахилгаан</annotation> 1989 <annotation cp="" type="tts">залгуур</annotation> 1990 <annotation cp="">зөөвөр | зөөврийн компьютер | компьютер</annotation> 1991 <annotation cp="" type="tts">зөөврийн компьютер</annotation> 1992 <annotation cp="">компьютер | ширээ | ширээний компьютер</annotation> 1993 <annotation cp="" type="tts">ширээний компьютер</annotation> 1994 <annotation cp="">компьютер | хэвлэгч</annotation> 1995 <annotation cp="" type="tts">хэвлэгч</annotation> 1996 <annotation cp="⌨">гар | компьютер | компьютерийн гар</annotation> 1997 <annotation cp="⌨" type="tts">компьютерийн гар</annotation> 1998 <annotation cp="">компьютер | компьютерийн хулгана | хулгана</annotation> 1999 <annotation cp="" type="tts">компьютерийн хулгана</annotation> 2000 <annotation cp="">бөмбөг | удирдлага | удирдлагын бөмбөг</annotation> 2001 <annotation cp="" type="tts">удирдлагын бөмбөг</annotation> 2002 <annotation cp="">диск | жижиг</annotation> 2003 <annotation cp="" type="tts">жижиг диск</annotation> 2004 <annotation cp="">диск | уян</annotation> 2005 <annotation cp="" type="tts">уян диск</annotation> 2006 <annotation cp="">диск | оптик</annotation> 2007 <annotation cp="" type="tts">оптик диск</annotation> 2008 <annotation cp="">blu-ray | dvd | диск | компьютер | оптикал</annotation> 2009 <annotation cp="" type="tts">dvd</annotation> 2010 <annotation cp="">сампин | тооцоолол</annotation> 2011 <annotation cp="" type="tts">сампин</annotation> 2012 <annotation cp="">камер | кино | киноны камер</annotation> 2013 <annotation cp="" type="tts">киноны камер</annotation> 2014 <annotation cp="">кино | кино хальсны хүрээ | хүрээ</annotation> 2015 <annotation cp="" type="tts">кино хальсны хүрээ</annotation> 2016 <annotation cp="">кино | проектор</annotation> 2017 <annotation cp="" type="tts">кино проектор</annotation> 2018 <annotation cp="">кадр | кино</annotation> 2019 <annotation cp="" type="tts">кадр</annotation> 2020 <annotation cp="">видео | тв | телевизор</annotation> 2021 <annotation cp="" type="tts">телевизор</annotation> 2022 <annotation cp="">видео | камер</annotation> 2023 <annotation cp="" type="tts">камер</annotation> 2024 <annotation cp="">асдаг | гэрэл | камер</annotation> 2025 <annotation cp="" type="tts">гэрэл асдаг камер</annotation> 2026 <annotation cp="">видео | камер</annotation> 2027 <annotation cp="" type="tts">видео камер</annotation> 2028 <annotation cp="">видео | видеоны хуурцаг | хуурцаг</annotation> 2029 <annotation cp="" type="tts">видеоны хуурцаг</annotation> 2030 <annotation cp="">зүүн | томруулагч | шил</annotation> 2031 <annotation cp="" type="tts">зүүн томруулагч шил</annotation> 2032 <annotation cp="">баруун | томруулагч | шил</annotation> 2033 <annotation cp="" type="tts">баруун томруулагч шил</annotation> 2034 <annotation cp="">гэрэл | лаа</annotation> 2035 <annotation cp="" type="tts">лаа</annotation> 2036 <annotation cp="">гэрлийн чийдэн | гэрэл | чийдэн</annotation> 2037 <annotation cp="" type="tts">гэрлийн чийдэн</annotation> 2038 <annotation cp="">багаж | гар чийдэн | гэрэл | цахилгаан</annotation> 2039 <annotation cp="" type="tts">гар чийдэн</annotation> 2040 <annotation cp="">дэнлүү | цаас | цаасан дэнлүү</annotation> 2041 <annotation cp="" type="tts">цаасан дэнлүү</annotation> 2042 <annotation cp="">дэвтэр | тэмдэглэл | тэмдэглэлийн дэвтэр | чимэглэл</annotation> 2043 <annotation cp="" type="tts">тэмдэглэлийн дэвтэр</annotation> 2044 <annotation cp="">ном | хаалттай</annotation> 2045 <annotation cp="" type="tts">хаалттай ном</annotation> 2046 <annotation cp="">ном | нээлттэй</annotation> 2047 <annotation cp="" type="tts">нээлттэй ном</annotation> 2048 <annotation cp="">ногоон | ном</annotation> 2049 <annotation cp="" type="tts">ногоон ном</annotation> 2050 <annotation cp="">ном | цэнхэр</annotation> 2051 <annotation cp="" type="tts">цэнхэр ном</annotation> 2052 <annotation cp="">ном | улбар шар | улбар шар ном</annotation> 2053 <annotation cp="" type="tts">улбар шар ном</annotation> 2054 <annotation cp="">ном</annotation> 2055 <annotation cp="" type="tts">ном</annotation> 2056 <annotation cp="">дэвтэр</annotation> 2057 <annotation cp="" type="tts">дэвтэр</annotation> 2058 <annotation cp="">дэвтэр | өвөр | өврийн дэвтэр</annotation> 2059 <annotation cp="" type="tts">өврийн дэвтэр</annotation> 2060 <annotation cp="">бичиг баримт | хуудас</annotation> 2061 <annotation cp="" type="tts">хуудас</annotation> 2062 <annotation cp="">хуйлмал | цаас</annotation> 2063 <annotation cp="" type="tts">хуйлмал</annotation> 2064 <annotation cp="">бичиг баримт | цаас</annotation> 2065 <annotation cp="" type="tts">цаас</annotation> 2066 <annotation cp="">мэдээ | сонин | цаас</annotation> 2067 <annotation cp="" type="tts">сонин</annotation> 2068 <annotation cp="">сонин | хуйлмал</annotation> 2069 <annotation cp="" type="tts">хуйлмал сонин</annotation> 2070 <annotation cp="">хавчуурга | хавчуургын чихтэй хуудас | чихтэй хуудас</annotation> 2071 <annotation cp="" type="tts">хавчуургын чихтэй хуудас</annotation> 2072 <annotation cp="">номны хавчуурга | тэмдэглэх</annotation> 2073 <annotation cp="" type="tts">номны хавчуурга</annotation> 2074 <annotation cp="">шошго</annotation> 2075 <annotation cp="" type="tts">шошго</annotation> 2076 <annotation cp="">мөнгө | мөнгөтэй цүнх | цүнх</annotation> 2077 <annotation cp="" type="tts">мөнгөтэй цүнх</annotation> 2078 <annotation cp="">иен | иений мөнгөн тэмдэгт | мөнгө | мөнгөн тэмдэгт</annotation> 2079 <annotation cp="" type="tts">иений мөнгөн тэмдэгт</annotation> 2080 <annotation cp="">доллар | долларын мөнгөн тэмдэгт | мөнгө | мөнгөн тэмдэгт</annotation> 2081 <annotation cp="" type="tts">долларын мөнгөн тэмдэгт</annotation> 2082 <annotation cp="">евро | евроны мөнгөн тэмдэгт | мөнгө | мөнгөн тэмдэгт</annotation> 2083 <annotation cp="" type="tts">евроны мөнгөн тэмдэгт</annotation> 2084 <annotation cp="">мөнгө | мөнгөн тэмдэгт | фунт | фунтын мөнгөн тэмдэгт</annotation> 2085 <annotation cp="" type="tts">фунтын мөнгөн тэмдэгт</annotation> 2086 <annotation cp="">далавч | далавчтай мөнгө | мөнгө</annotation> 2087 <annotation cp="" type="tts">далавчтай мөнгө</annotation> 2088 <annotation cp="">карт | кредит | мөнгө</annotation> 2089 <annotation cp="" type="tts">кредит карт</annotation> 2090 <annotation cp="">баримт | данс хөтлөх | нотолгоо | нягтлан бодох | төлбөрийн баримт</annotation> 2091 <annotation cp="" type="tts">төлбөрийн баримт</annotation> 2092 <annotation cp="">диаграмм | иен | иений өгсөж буй диаграмм | иений өсч буй диаграмм | мөнгө | өсөлт</annotation> 2093 <annotation cp="" type="tts">иений өгсөж буй диаграмм</annotation> 2094 <annotation cp="">арилжаа | валют</annotation> 2095 <annotation cp="" type="tts">валют арилжаа</annotation> 2096 <annotation cp="">доллар | долларын тэмдэг | тэмдэг</annotation> 2097 <annotation cp="" type="tts">долларын тэмдэг</annotation> 2098 <annotation cp="✉">дугтуй | захиа | имэйл</annotation> 2099 <annotation cp="✉" type="tts">дугтуй</annotation> 2100 <annotation cp="">захиа | имэйл</annotation> 2101 <annotation cp="" type="tts">имэйл</annotation> 2102 <annotation cp="">дугтуй | захиа | ирж буй дугтуй | ирсэн</annotation> 2103 <annotation cp="" type="tts">ирж буй дугтуй</annotation> 2104 <annotation cp="">дугтуй | захиа | сум | сумтай дугтуй | явуулсан</annotation> 2105 <annotation cp="" type="tts">сумтай дугтуй</annotation> 2106 <annotation cp="">захиа | хайрцаг | явуулсан</annotation> 2107 <annotation cp="" type="tts">явуулсан хайрцаг</annotation> 2108 <annotation cp="">захиа | ирсэн | хайрцаг</annotation> 2109 <annotation cp="" type="tts">ирсэн хайрцаг</annotation> 2110 <annotation cp="">илгээмж | хайрцаг</annotation> 2111 <annotation cp="" type="tts">илгээмж</annotation> 2112 <annotation cp="">туг | хаалттай | хайрцаг | шуудан | шуудангийн дээр тугтай хайрцаг</annotation> 2113 <annotation cp="" type="tts">шуудангийн дээр тугтай хайрцаг</annotation> 2114 <annotation cp="">туг | хайрцаг | шуудан | шуудангийн доор тугтай хайрцаг</annotation> 2115 <annotation cp="" type="tts">шуудангийн доор тугтай хайрцаг</annotation> 2116 <annotation cp="">онгорхой | тугтай онгорхой шуудангийн хайрцаг | Тугтай онгорхой шуудангийн хайрцаг | шуудан | шуудангийн хайрцаг</annotation> 2117 <annotation cp="" type="tts">Тугтай онгорхой шуудангийн хайрцаг</annotation> 2118 <annotation cp="">буулгасан | онгорхой | тугийг нь буулгасан онгорхой шуудангийн хайрцаг | шуудан | шуудангийн хайрцаг</annotation> 2119 <annotation cp="" type="tts">тугийг нь буулгасан онгорхой шуудангийн хайрцаг</annotation> 2120 <annotation cp="">хайрцаг | шуудан | шуудангийн хайрцаг</annotation> 2121 <annotation cp="" type="tts">шуудангийн хайрцаг</annotation> 2122 <annotation cp="">санал | саналын хайрцаг | хайрцаг</annotation> 2123 <annotation cp="" type="tts">саналын хайрцаг</annotation> 2124 <annotation cp="✏">харандаа</annotation> 2125 <annotation cp="✏" type="tts">харандаа</annotation> 2126 <annotation cp="✒">үзгийн хошуу | үзэг | хар үзгийн хошуу</annotation> 2127 <annotation cp="✒" type="tts">хар үзгийн хошуу</annotation> 2128 <annotation cp="">бэх | бэхтэй үзэг | үзэг</annotation> 2129 <annotation cp="" type="tts">бэхтэй үзэг</annotation> 2130 <annotation cp="">бал | тосон бал</annotation> 2131 <annotation cp="" type="tts">бал</annotation> 2132 <annotation cp="">бийр | зураг | зургийн бийр</annotation> 2133 <annotation cp="" type="tts">зургийн бийр</annotation> 2134 <annotation cp="">тосон харандаа</annotation> 2135 <annotation cp="" type="tts">тосон харандаа</annotation> 2136 <annotation cp="">тэмдэглэл | харандаа</annotation> 2137 <annotation cp="" type="tts">тэмдэглэл</annotation> 2138 <annotation cp="">ажил хэргийн цүнх | ажил хэрэг | цүнх</annotation> 2139 <annotation cp="" type="tts">ажил хэргийн цүнх</annotation> 2140 <annotation cp="">файл | файлын хавтас | хавтас</annotation> 2141 <annotation cp="" type="tts">файлын хавтас</annotation> 2142 <annotation cp="">онгорхой | онгорхой файлын хавтас | файл | хавтас</annotation> 2143 <annotation cp="" type="tts">онгорхой файлын хавтас</annotation> 2144 <annotation cp="">карт | хуваарилагч</annotation> 2145 <annotation cp="" type="tts">карт хуваарилагч</annotation> 2146 <annotation cp="">огноо | хуанли</annotation> 2147 <annotation cp="" type="tts">хуанли</annotation> 2148 <annotation cp="">урах | урдаг хуанли | хуанли</annotation> 2149 <annotation cp="" type="tts">урдаг хуанли</annotation> 2150 <annotation cp="">тэмдэглэл | хуудас | эргүүлдэг тэмдэглэлийн хуудас | эргүүлэх</annotation> 2151 <annotation cp="" type="tts">эргүүлдэг тэмдэглэлийн хуудас</annotation> 2152 <annotation cp="">хуанли | эргүүлдэг хуанли | эргүүлэх</annotation> 2153 <annotation cp="" type="tts">эргүүлдэг хуанли</annotation> 2154 <annotation cp="">индекс | карт | картын индекс</annotation> 2155 <annotation cp="" type="tts">картын индекс</annotation> 2156 <annotation cp="">диаграмм | нэмэгдэж буй диаграмм | нэмэгдэх | чиг хандлага</annotation> 2157 <annotation cp="" type="tts">нэмэгдэж буй диаграмм</annotation> 2158 <annotation cp="">диаграмм | доошилж буй диаграмм | доошлох | чиг хандлага</annotation> 2159 <annotation cp="" type="tts">доошилж буй диаграмм</annotation> 2160 <annotation cp="">график | үзүүлэлт | хүснэгт</annotation> 2161 <annotation cp="" type="tts">график хүснэгт</annotation> 2162 <annotation cp="">самбар</annotation> 2163 <annotation cp="" type="tts">самбар</annotation> 2164 <annotation cp="">хатгуур | хатгуур кноп</annotation> 2165 <annotation cp="" type="tts">хатгуур</annotation> 2166 <annotation cp="">бөөрөнхий | тогтоогч</annotation> 2167 <annotation cp="" type="tts">бөөрөнхий тогтоогч</annotation> 2168 <annotation cp="">хавчуурга | цаас | цаасны хавчуурга</annotation> 2169 <annotation cp="" type="tts">цаасны хавчуурга</annotation> 2170 <annotation cp="">хавчуурга | холбох | цаас | цаасны холбосон хавчуурга</annotation> 2171 <annotation cp="" type="tts">цаасны холбосон хавчуурга</annotation> 2172 <annotation cp="">өнцөг | шугам | шулуун</annotation> 2173 <annotation cp="" type="tts">шугам</annotation> 2174 <annotation cp="">багц | гурвалжин | шугам</annotation> 2175 <annotation cp="" type="tts">гурвалжин шугам</annotation> 2176 <annotation cp="✂">багаж | хайч</annotation> 2177 <annotation cp="✂" type="tts">хайч</annotation> 2178 <annotation cp="">карт | картын хайрцаг | файл | хайрцаг</annotation> 2179 <annotation cp="" type="tts">картын хайрцаг</annotation> 2180 <annotation cp="">файл | файлын шүүгээ | шүүгээ</annotation> 2181 <annotation cp="" type="tts">файлын шүүгээ</annotation> 2182 <annotation cp="">сав | хог | хогийн сав</annotation> 2183 <annotation cp="" type="tts">хогийн сав</annotation> 2184 <annotation cp="">түгжээтэй | цоож</annotation> 2185 <annotation cp="" type="tts">цоож</annotation> 2186 <annotation cp="">онгорхой | цоож</annotation> 2187 <annotation cp="" type="tts">онгорхой цоож</annotation> 2188 <annotation cp="">бал | цоож | цоож, бал</annotation> 2189 <annotation cp="" type="tts">цоож, бал</annotation> 2190 <annotation cp="">түлхүүр | цоож | цоож, түлхүүр</annotation> 2191 <annotation cp="" type="tts">цоож, түлхүүр</annotation> 2192 <annotation cp="">нууц үг | түлхүүр | цоож</annotation> 2193 <annotation cp="" type="tts">түлхүүр</annotation> 2194 <annotation cp="">түлхүүр | хуучин</annotation> 2195 <annotation cp="" type="tts">хуучин түлхүүр</annotation> 2196 <annotation cp="">алх | багаж</annotation> 2197 <annotation cp="" type="tts">алх</annotation> 2198 <annotation cp="⛏">багаж | зээтүү | уурхай</annotation> 2199 <annotation cp="⛏" type="tts">зээтүү</annotation> 2200 <annotation cp="⚒">алх | алх, зээтүү | зээтүү</annotation> 2201 <annotation cp="⚒" type="tts">алх, зээтүү</annotation> 2202 <annotation cp="">алх | алх, түлхүүр | түлхүүр</annotation> 2203 <annotation cp="" type="tts">алх, түлхүүр</annotation> 2204 <annotation cp="">хутга | чинжаал</annotation> 2205 <annotation cp="" type="tts">чинжаал хутга</annotation> 2206 <annotation cp="⚔">илбэ | солбиж тавьсан илбэ | солбих</annotation> 2207 <annotation cp="⚔" type="tts">солбиж тавьсан илбэ</annotation> 2208 <annotation cp="">багаж | буу | гар буу | зэвсэг</annotation> 2209 <annotation cp="" type="tts">гар буу</annotation> 2210 <annotation cp="">нум | сум</annotation> 2211 <annotation cp="" type="tts">нум сум</annotation> 2212 <annotation cp="">бамбай | дуулга | зэвсэг</annotation> 2213 <annotation cp="" type="tts">бамбай</annotation> 2214 <annotation cp="">түлхүүр | чангалах | эрэг</annotation> 2215 <annotation cp="" type="tts">эрэг чангалах түлхүүр</annotation> 2216 <annotation cp="">боолт | эрэг</annotation> 2217 <annotation cp="" type="tts">эрэг боолт</annotation> 2218 <annotation cp="⚙">багаж | хөдөлгүүр</annotation> 2219 <annotation cp="⚙" type="tts">хөдөлгүүр</annotation> 2220 <annotation cp="">багаж | бахь | шахагч</annotation> 2221 <annotation cp="" type="tts">шахагч</annotation> 2222 <annotation cp="⚖">жин | жинлүүр | зурхай | Либра | тэнцвэр | шударга ёс</annotation> 2223 <annotation cp="⚖" type="tts">жин</annotation> 2224 <annotation cp="">гогцоо</annotation> 2225 <annotation cp="" type="tts">гогцоо</annotation> 2226 <annotation cp="⛓">гинж</annotation> 2227 <annotation cp="⛓" type="tts">гинж</annotation> 2228 <annotation cp="">багаж | багажны хайрцаг | механик | чээж</annotation> 2229 <annotation cp="" type="tts">багажны хайрцаг</annotation> 2230 <annotation cp="">соронз | татах | тах</annotation> 2231 <annotation cp="" type="tts">соронз</annotation> 2232 <annotation cp="⚗">багаж | нэрэх тогоо | хими</annotation> 2233 <annotation cp="⚗" type="tts">нэрэх тогоо</annotation> 2234 <annotation cp="">лаб | туршилт | хими | химич | хуруу шил | шинжлэх ухаан</annotation> 2235 <annotation cp="" type="tts">хуруу шил</annotation> 2236 <annotation cp="">бактер | биологи | биологич | лаб | петрийн аяга | соёл</annotation> 2237 <annotation cp="" type="tts">петрийн аяга</annotation> 2238 <annotation cp="">амьдрал | биологич | ген | генетик | ДНА | хувьсал</annotation> 2239 <annotation cp="" type="tts">ДНА</annotation> 2240 <annotation cp="">багаж | микроскоп</annotation> 2241 <annotation cp="" type="tts">микроскоп</annotation> 2242 <annotation cp="">багаж | телескоп</annotation> 2243 <annotation cp="" type="tts">телескоп</annotation> 2244 <annotation cp="">антен | дагуул | хиймэл | хиймэл дагуулын антен</annotation> 2245 <annotation cp="" type="tts">хиймэл дагуулын антен</annotation> 2246 <annotation cp="">тариа | эмч</annotation> 2247 <annotation cp="" type="tts">тариа</annotation> 2248 <annotation cp="">эм | эмнэлэг</annotation> 2249 <annotation cp="" type="tts">эм</annotation> 2250 <annotation cp="">хаалга</annotation> 2251 <annotation cp="" type="tts">хаалга</annotation> 2252 <annotation cp="">гэр | зочид буудал | ор</annotation> 2253 <annotation cp="" type="tts">ор</annotation> 2254 <annotation cp="">буйдан | буйдан, ширээний гэрэл | ширээний гэрэл</annotation> 2255 <annotation cp="" type="tts">буйдан, ширээний гэрэл</annotation> 2256 <annotation cp="">жорлон</annotation> 2257 <annotation cp="" type="tts">жорлон</annotation> 2258 <annotation cp="">орох | ус | усанд орох</annotation> 2259 <annotation cp="" type="tts">усанд орох</annotation> 2260 <annotation cp="">ванн</annotation> 2261 <annotation cp="" type="tts">ванн</annotation> 2262 <annotation cp="">нарны тос | тос | тосны сав | чийгшүүлэгч | шампунь</annotation> 2263 <annotation cp="" type="tts">тосны сав</annotation> 2264 <annotation cp="">живх | панк рок | сүлбээр зүү</annotation> 2265 <annotation cp="" type="tts">сүлбээр зүү</annotation> 2266 <annotation cp="">хогийн шүүр | цэвэрлэгээ | шулам | шүүрдэх</annotation> 2267 <annotation cp="" type="tts">хогийн шүүр</annotation> 2268 <annotation cp="">зугаалга | сагс | ферм | хувцас угаалга</annotation> 2269 <annotation cp="" type="tts">сагс</annotation> 2270 <annotation cp="">жорлонгийн цаас | хуйлсан цаас | цаасан алчуур</annotation> 2271 <annotation cp="" type="tts">хуйлсан цаас</annotation> 2272 <annotation cp="">саван | савангийн тавиур | усанд орох | хөөс | цэвэрлэгээ</annotation> 2273 <annotation cp="" type="tts">саван</annotation> 2274 <annotation cp="">хөвсгөр ус шингээгч резин | хөөстэй | цэвэрлэгээ | шингээх</annotation> 2275 <annotation cp="" type="tts">хөвсгөр ус шингээгч резин</annotation> 2276 <annotation cp="">гал | гал унтраагч | унтраах</annotation> 2277 <annotation cp="" type="tts">гал унтраагч</annotation> 2278 <annotation cp="">дэлгүүр | дэлгүүрийн тэрэг | тэрэг | худалдан авах</annotation> 2279 <annotation cp="" type="tts">дэлгүүрийн тэрэг</annotation> 2280 <annotation cp="">тамхи | татах</annotation> 2281 <annotation cp="" type="tts">тамхи татах</annotation> 2282 <annotation cp="⚰">авс | нас барах | үхэл</annotation> 2283 <annotation cp="⚰" type="tts">авс</annotation> 2284 <annotation cp="⚱">ваар | сав | үнс | хадгалах | чандар</annotation> 2285 <annotation cp="⚱" type="tts">чандар хадгалах сав</annotation> 2286 <annotation cp="">хүн | чулуу</annotation> 2287 <annotation cp="" type="tts">хүн чулуу</annotation> 2288 <annotation cp="">ATM | ATM-н тэмдэг | автоматжуулсан | банк | теллер</annotation> 2289 <annotation cp="" type="tts">ATM-н тэмдэг</annotation> 2290 <annotation cp="">тэмдэг | хийх | хог | хогийн сав | хогоо хогийн саванд хийх тэмдэг</annotation> 2291 <annotation cp="" type="tts">хогоо хогийн саванд хийх тэмдэг</annotation> 2292 <annotation cp="">унд | ундны ус | ус</annotation> 2293 <annotation cp="" type="tts">ундны ус</annotation> 2294 <annotation cp="♿">тэргэнцэр | хүрэлт</annotation> 2295 <annotation cp="♿" type="tts">тэргэнцэр</annotation> 2296 <annotation cp="">өрөө | эрэгтэйчүүд | эрэгтэйчүүдийн өрөө</annotation> 2297 <annotation cp="" type="tts">эрэгтэйчүүдийн өрөө</annotation> 2298 <annotation cp="">өрөө | эмэгтэйчүүд | эмэгтэйчүүдийн өрөө</annotation> 2299 <annotation cp="" type="tts">эмэгтэйчүүдийн өрөө</annotation> 2300 <annotation cp="">ариун цэврийн өрөө | ариун цэвэр | өрөө</annotation> 2301 <annotation cp="" type="tts">ариун цэврийн өрөө</annotation> 2302 <annotation cp="">дүрс тэмдэг | нялх | нялх хүүхдийн дүрс тэмдэг | хүүхэд</annotation> 2303 <annotation cp="" type="tts">нялх хүүхдийн дүрс тэмдэг</annotation> 2304 <annotation cp="">ус | усны шүүгээ | шүүгээ</annotation> 2305 <annotation cp="" type="tts">усны шүүгээ</annotation> 2306 <annotation cp="">паспорт | паспортын шалгалт | шалгалт</annotation> 2307 <annotation cp="" type="tts">паспортын шалгалт</annotation> 2308 <annotation cp="">шалган</annotation> 2309 <annotation cp="" type="tts">шалган</annotation> 2310 <annotation cp="">тээш | тээшний шаардлага | шаардлага</annotation> 2311 <annotation cp="" type="tts">тээшний шаардлага</annotation> 2312 <annotation cp="">орхисон тээш | орхих | тээш</annotation> 2313 <annotation cp="" type="tts">орхисон тээш</annotation> 2314 <annotation cp="⚠">анхааруулга</annotation> 2315 <annotation cp="⚠" type="tts">анхааруулга</annotation> 2316 <annotation cp="">гарах | зам | хүүхэд</annotation> 2317 <annotation cp="" type="tts">хүүхэд зам гарах</annotation> 2318 <annotation cp="⛔">зөвшөөрөлгүй | нэвтрэх | нэвтэрч болохгүй</annotation> 2319 <annotation cp="⛔" type="tts">нэвтэрч болохгүй</annotation> 2320 <annotation cp="">хориглосон | хориглох</annotation> 2321 <annotation cp="" type="tts">хориглосон</annotation> 2322 <annotation cp="">дугуй | дугуй унахыг хориглоно | унах | хориглох</annotation> 2323 <annotation cp="" type="tts">дугуй унахыг хориглоно</annotation> 2324 <annotation cp="">тамхи | тамхи татахыг хориглоно | татах | хориглох</annotation> 2325 <annotation cp="" type="tts">тамхи татахыг хориглоно</annotation> 2326 <annotation cp="">хаях | хог | хог хаяхыг хориглоно | хориглох</annotation> 2327 <annotation cp="" type="tts">хог хаяхыг хориглоно</annotation> 2328 <annotation cp="">унд | ундны бус ус | ус</annotation> 2329 <annotation cp="" type="tts">ундны бус ус</annotation> 2330 <annotation cp="">зам гарах | зам гарахыг хориглоно | хориглох</annotation> 2331 <annotation cp="" type="tts">зам гарахыг хориглоно</annotation> 2332 <annotation cp="">утас | хориглосон</annotation> 2333 <annotation cp="" type="tts">утас хориглосон</annotation> 2334 <annotation cp="">18 | 18-с доош насныханд хориглоно | доош | нас | хориглох</annotation> 2335 <annotation cp="" type="tts">18-с доош насныханд хориглоно</annotation> 2336 <annotation cp="☢">тэмдэг | цацраг идэвхт</annotation> 2337 <annotation cp="☢" type="tts">цацраг идэвхт</annotation> 2338 <annotation cp="☣">биологи | биологийн</annotation> 2339 <annotation cp="☣" type="tts">биологийн</annotation> 2340 <annotation cp="⬆">дээш | дээшээ сум | сум</annotation> 2341 <annotation cp="⬆" type="tts">дээшээ сум</annotation> 2342 <annotation cp="↗">баруун | баруун дээшээ сум | дээш | сум</annotation> 2343 <annotation cp="↗" type="tts">баруун дээшээ сум</annotation> 2344 <annotation cp="➡">баруун | сум</annotation> 2345 <annotation cp="➡" type="tts">баруун сум</annotation> 2346 <annotation cp="↘">баруун | баруун доошоо сум | доош | сум</annotation> 2347 <annotation cp="↘" type="tts">баруун доошоо сум</annotation> 2348 <annotation cp="⬇">доош | доошоо сум | сум</annotation> 2349 <annotation cp="⬇" type="tts">доошоо сум</annotation> 2350 <annotation cp="↙">доош | зүүн | зүүн доошоо сум | сум</annotation> 2351 <annotation cp="↙" type="tts">зүүн доошоо сум</annotation> 2352 <annotation cp="⬅">зүүн | сум</annotation> 2353 <annotation cp="⬅" type="tts">зүүн сум</annotation> 2354 <annotation cp="↖">дээш | зүүн | зүүн дээшээ сум | сум</annotation> 2355 <annotation cp="↖" type="tts">зүүн дээшээ сум</annotation> 2356 <annotation cp="↕">доош | дээш | дээш доошоо сум | сум</annotation> 2357 <annotation cp="↕" type="tts">дээш доошоо сум</annotation> 2358 <annotation cp="↔">баруун | зүүн | зүүн-баруун сум | сум</annotation> 2359 <annotation cp="↔" type="tts">зүүн-баруун сум</annotation> 2360 <annotation cp="↩">баруун | зүүн | зүүн эргэсэн баруун сум | сум | эргэх</annotation> 2361 <annotation cp="↩" type="tts">зүүн эргэсэн баруун сум</annotation> 2362 <annotation cp="↪">баруун | баруун эргэсэн зүүн сум | зүүн | сум | эргэх</annotation> 2363 <annotation cp="↪" type="tts">баруун эргэсэн зүүн сум</annotation> 2364 <annotation cp="⤴">баруун | дээш | дээшээ заасан баруун сум | заах | сум</annotation> 2365 <annotation cp="⤴" type="tts">дээшээ заасан баруун сум</annotation> 2366 <annotation cp="⤵">баруун | доош | доошоо заасан баруун сум | сум</annotation> 2367 <annotation cp="⤵" type="tts">доошоо заасан баруун сум</annotation> 2368 <annotation cp="">босоо | сум | цагийн зүү | цагийн зүүний босоо сум</annotation> 2369 <annotation cp="" type="tts">цагийн зүүний босоо сум</annotation> 2370 <annotation cp="">товчлуур | цагийн зүү | цагийн зүүний эсрэг товчлуур | эсрэг</annotation> 2371 <annotation cp="" type="tts">цагийн зүүний эсрэг товчлуур</annotation> 2372 <annotation cp="">буцах | сум</annotation> 2373 <annotation cp="" type="tts">буцах сум</annotation> 2374 <annotation cp="">сум | төгсөх</annotation> 2375 <annotation cp="" type="tts">төгсөх сум</annotation> 2376 <annotation cp="">дээр | дээр гэсэн сум | сум</annotation> 2377 <annotation cp="" type="tts">дээр гэсэн сум</annotation> 2378 <annotation cp="">сум | удахгүй | удахгүй гэсэн сум</annotation> 2379 <annotation cp="" type="tts">удахгүй гэсэн сум</annotation> 2380 <annotation cp="">дээш | дээшээ гэсэн сум | сум</annotation> 2381 <annotation cp="" type="tts">дээшээ гэсэн сум</annotation> 2382 <annotation cp="">газар | мөргөл | мөргөлийн газар | шашин</annotation> 2383 <annotation cp="" type="tts">мөргөлийн газар</annotation> 2384 <annotation cp="⚛">атом | атомын тэмдэг | тэмдэг | шашингүй үзэлтэн</annotation> 2385 <annotation cp="⚛" type="tts">атомын тэмдэг</annotation> 2386 <annotation cp="">маань | шашин</annotation> 2387 <annotation cp="" type="tts">маань</annotation> 2388 <annotation cp="✡">давид | давидийн од | од | шашин</annotation> 2389 <annotation cp="✡" type="tts">давидийн од</annotation> 2390 <annotation cp="☸">будда | хүрд | шашин</annotation> 2391 <annotation cp="☸" type="tts">хүрд</annotation> 2392 <annotation cp="☯">арга | билэг</annotation> 2393 <annotation cp="☯" type="tts">арга билэг</annotation> 2394 <annotation cp="✝">загалмай | латин</annotation> 2395 <annotation cp="✝" type="tts">латин загалмай</annotation> 2396 <annotation cp="☦">загалмай | ортодокс</annotation> 2397 <annotation cp="☦" type="tts">ортодокс загалмай</annotation> 2398 <annotation cp="☪">од | од ба хавирган сар | хавирган сар</annotation> 2399 <annotation cp="☪" type="tts">од ба хавирган сар</annotation> 2400 <annotation cp="☮">бэлэг тэмдэг | энх тайван | энх тайвны бэлэг тэмдэг</annotation> 2401 <annotation cp="☮" type="tts">энх тайвны бэлэг тэмдэг</annotation> 2402 <annotation cp="">лааны суурь | шүтлэг</annotation> 2403 <annotation cp="" type="tts">лааны суурь</annotation> 2404 <annotation cp="">6 | 6 хошуутай од | од | хошуу</annotation> 2405 <annotation cp="" type="tts">6 хошуутай од</annotation> 2406 <annotation cp="♈">орд | хонины орд | хонь</annotation> 2407 <annotation cp="♈" type="tts">хонины орд</annotation> 2408 <annotation cp="♉">орд | үхрийн орд | үхэр</annotation> 2409 <annotation cp="♉" type="tts">үхрийн орд</annotation> 2410 <annotation cp="♊">ихрийн орд | ихэр | орд</annotation> 2411 <annotation cp="♊" type="tts">ихрийн орд</annotation> 2412 <annotation cp="♋">мэлхий | мэлхийн орд | орд</annotation> 2413 <annotation cp="♋" type="tts">мэлхийн орд</annotation> 2414 <annotation cp="♌">арслан | арслангийн орд | орд</annotation> 2415 <annotation cp="♌" type="tts">арслангийн орд</annotation> 2416 <annotation cp="♍">орд | охин | охины орд</annotation> 2417 <annotation cp="♍" type="tts">охины орд</annotation> 2418 <annotation cp="♎">жинлүүр | жинлүүрийн орд | орд</annotation> 2419 <annotation cp="♎" type="tts">жинлүүрийн орд</annotation> 2420 <annotation cp="♏">орд | хилэнц | хилэнцийн орд</annotation> 2421 <annotation cp="♏" type="tts">хилэнцийн орд</annotation> 2422 <annotation cp="♐">нум | нумын орд | орд</annotation> 2423 <annotation cp="♐" type="tts">нумын орд</annotation> 2424 <annotation cp="♑">матар | матрын орд | орд</annotation> 2425 <annotation cp="♑" type="tts">матрын орд</annotation> 2426 <annotation cp="♒">бумба | бумбын орд | орд</annotation> 2427 <annotation cp="♒" type="tts">бумбын орд</annotation> 2428 <annotation cp="♓">загас | загасны орд | орд</annotation> 2429 <annotation cp="♓" type="tts">загасны орд</annotation> 2430 <annotation cp="⛎">од | одны орд | орд</annotation> 2431 <annotation cp="⛎" type="tts">одны орд</annotation> 2432 <annotation cp="">дуу | дууг солилцох товчлуур | солилцох | товчлуур</annotation> 2433 <annotation cp="" type="tts">дууг солилцох товчлуур</annotation> 2434 <annotation cp="">давтах | сум | товчлуур | цагийн зүү</annotation> 2435 <annotation cp="" type="tts">давтах товчлуур</annotation> 2436 <annotation cp="">дахин 1 удаа давтах товчлуур | дахин нэг удаа давтах товчлуур | нэг удаа | сум | цагийн зүү</annotation> 2437 <annotation cp="" type="tts">дахин 1 удаа давтах товчлуур</annotation> 2438 <annotation cp="▶">сум | товчлуур | тоглуулах</annotation> 2439 <annotation cp="▶" type="tts">тоглуулах товчлуур</annotation> 2440 <annotation cp="⏩">сум | хурдан</annotation> 2441 <annotation cp="⏩" type="tts">хурдан</annotation> 2442 <annotation cp="⏭">дараагийн дууны товчлуур | дараагийнх | дуу | сум | товчлуур</annotation> 2443 <annotation cp="⏭" type="tts">дараагийн дууны товчлуур</annotation> 2444 <annotation cp="⏯">сум | товчлуур | тоглуулах | тоглуулах, түр зогсоох товчлуур | түр зогсоох</annotation> 2445 <annotation cp="⏯" type="tts">тоглуулах, түр зогсоох товчлуур</annotation> 2446 <annotation cp="◀">буцаах | сум | товчлуур</annotation> 2447 <annotation cp="◀" type="tts">буцаах товчлуур</annotation> 2448 <annotation cp="⏪">буцаах | сум | товчлуур | хурдан</annotation> 2449 <annotation cp="⏪" type="tts">хурдан буцаах товчлуур</annotation> 2450 <annotation cp="⏮">дуу | сум | сүүлийн дууны товчлуур | товчлуур</annotation> 2451 <annotation cp="⏮" type="tts">сүүлийн дууны товчлуур</annotation> 2452 <annotation cp="">нэмэх | сум | товчлуур</annotation> 2453 <annotation cp="" type="tts">нэмэх товчлуур</annotation> 2454 <annotation cp="⏫">нэмэх | сум | товчлуур | хурдан</annotation> 2455 <annotation cp="⏫" type="tts">хурдан нэмэх товчлуур</annotation> 2456 <annotation cp="">буулгах | сум | товчлуур</annotation> 2457 <annotation cp="" type="tts">буулгах товчлуур</annotation> 2458 <annotation cp="⏬">буулгах | сум | товчлуур | хурдан</annotation> 2459 <annotation cp="⏬" type="tts">хурдан буулгах товчлуур</annotation> 2460 <annotation cp="⏸">товчлуур | түр зогсоох | түр зогсоох товчлуур</annotation> 2461 <annotation cp="⏸" type="tts">түр зогсоох товчлуур</annotation> 2462 <annotation cp="⏹">зогсоох | товчлур</annotation> 2463 <annotation cp="⏹" type="tts">зогсоох товчлур</annotation> 2464 <annotation cp="⏺">бичих | товчлуур</annotation> 2465 <annotation cp="⏺" type="tts">бичих товчлуур</annotation> 2466 <annotation cp="⏏">товчлуур | цуцлах</annotation> 2467 <annotation cp="⏏" type="tts">цуцлах товчлуур</annotation> 2468 <annotation cp="">кино | театр</annotation> 2469 <annotation cp="" type="tts">кино театр</annotation> 2470 <annotation cp="">бүдгэрүүлэх | товчлуур</annotation> 2471 <annotation cp="" type="tts">бүдгэрүүлэх товчлуур</annotation> 2472 <annotation cp="">товчлуур | цайруулах</annotation> 2473 <annotation cp="" type="tts">цайруулах товчлуур</annotation> 2474 <annotation cp="">антен | антенын багана | гар утас | мобайл | сүлжээний багана | утас</annotation> 2475 <annotation cp="" type="tts">сүлжээний багана</annotation> 2476 <annotation cp="">горим | чичрэх</annotation> 2477 <annotation cp="" type="tts">чичрэх горим</annotation> 2478 <annotation cp="">гар | унтраалттай | утас</annotation> 2479 <annotation cp="" type="tts">гар утас унтраалттай</annotation> 2480 <annotation cp="♀">эмэгтэй | эмэгтэй тэмдэг | эмэгтэй хүн</annotation> 2481 <annotation cp="♀" type="tts">эмэгтэй тэмдэг</annotation> 2482 <annotation cp="♂">эрэгтэй | эрэгтэй тэмдэг | эрэгтэй хүн</annotation> 2483 <annotation cp="♂" type="tts">эрэгтэй тэмдэг</annotation> 2484 <annotation cp="⚕">ажилтан | эм | эмнэлгийн тэмдэг | эскулап</annotation> 2485 <annotation cp="⚕" type="tts">эмнэлгийн тэмдэг</annotation> 2486 <annotation cp="♾">мөнхийн | универсал | хязгааргүй</annotation> 2487 <annotation cp="♾" type="tts">хязгааргүй</annotation> 2488 <annotation cp="♻">дахин боловсруулах | дахин боловсруулах тэмдэг | тэмдэг</annotation> 2489 <annotation cp="♻" type="tts">дахин боловсруулах тэмдэг</annotation> 2490 <annotation cp="⚜">сараана | цэцэг</annotation> 2491 <annotation cp="⚜" type="tts">сараана цэцэг</annotation> 2492 <annotation cp="">лус | лусын хааны сэрээ | сэрээ | хаан</annotation> 2493 <annotation cp="" type="tts">лусын хааны сэрээ</annotation> 2494 <annotation cp="">нэр | нэрийн тэмдэг | тэмдэг</annotation> 2495 <annotation cp="" type="tts">нэрийн тэмдэг</annotation> 2496 <annotation cp="">тэмдэг | шат | япон | японы анхан шатныхны тэмдэг</annotation> 2497 <annotation cp="" type="tts">японы анхан шатныхны тэмдэг</annotation> 2498 <annotation cp="⭕">бөөрөнхий | том</annotation> 2499 <annotation cp="⭕" type="tts">том бөөрөнхий</annotation> 2500 <annotation cp="✅">зөвлөх | тэмдэг | цагаан</annotation> 2501 <annotation cp="✅" type="tts">цагаан зөвлөх тэмдэг</annotation> 2502 <annotation cp="☑">дөрвөлжин | дөрвөлжинд байгаа зөвлөх тэмдэг | зөвлөх | тэмдэг</annotation> 2503 <annotation cp="☑" type="tts">дөрвөлжинд байгаа зөвлөх тэмдэг</annotation> 2504 <annotation cp="✔">зөвлөх | тэмдэг</annotation> 2505 <annotation cp="✔" type="tts">зөвлөх тэмдэг</annotation> 2506 <annotation cp="✖">тод тэмдэг | үржүүлэх | үржүүлэх тод тэмдэг</annotation> 2507 <annotation cp="✖" type="tts">үржүүлэх тод тэмдэг</annotation> 2508 <annotation cp="❌">тэмдэг | үржүүлэх</annotation> 2509 <annotation cp="❌" type="tts">үржүүлэх тэмдэг</annotation> 2510 <annotation cp="❎">товчлуур | үржүүлэх</annotation> 2511 <annotation cp="❎" type="tts">үржүүлэх товчлуур</annotation> 2512 <annotation cp="➕">нэмэх | тэмдэг</annotation> 2513 <annotation cp="➕" type="tts">нэмэх тэмдэг</annotation> 2514 <annotation cp="➖">тэмдэг | хасах</annotation> 2515 <annotation cp="➖" type="tts">хасах тэмдэг</annotation> 2516 <annotation cp="➗">буржгар | хоёр | хуваах тэмдэг | хүрд</annotation> 2517 <annotation cp="➗" type="tts">хуваах тэмдэг</annotation> 2518 <annotation cp="➰">буржгар | хүрд</annotation> 2519 <annotation cp="➰" type="tts">буржгар хүрд</annotation> 2520 <annotation cp="➿">буржгар | хоёр | хоёр буржгартай хүрд | хүрд</annotation> 2521 <annotation cp="➿" type="tts">хоёр буржгартай хүрд</annotation> 2522 <annotation cp="〽">тэмдэг | хэсэг | хэсэг нь ээлжилсэн тэмдэг | ээлжлэх</annotation> 2523 <annotation cp="〽" type="tts">хэсэг нь ээлжилсэн тэмдэг</annotation> 2524 <annotation cp="✳">найм | найман үзүүртэй од | од | үзүүр</annotation> 2525 <annotation cp="✳" type="tts">найман үзүүртэй од</annotation> 2526 <annotation cp="✴">найм | найман хошуутай од | од | хошуу</annotation> 2527 <annotation cp="✴" type="tts">найман хошуутай од</annotation> 2528 <annotation cp="❇">гялалзах | гялалзсан зүйл | зүйл</annotation> 2529 <annotation cp="❇" type="tts">гялалзсан зүйл</annotation> 2530 <annotation cp="‼">анхааруулга | тэмдэг | хоёр | хоёр анхааруулгын тэмдэг</annotation> 2531 <annotation cp="‼" type="tts">хоёр анхааруулгын тэмдэг</annotation> 2532 <annotation cp="⁉">анхааруулга | анхааруулгын, асуултын тэмдэг | асуулт | тэмдэг</annotation> 2533 <annotation cp="⁉" type="tts">анхааруулгын, асуултын тэмдэг</annotation> 2534 <annotation cp="❓">асуулт | асуултын тэмдэг | тэмдэг</annotation> 2535 <annotation cp="❓" type="tts">асуултын тэмдэг</annotation> 2536 <annotation cp="❔">асуулт | тэмдэг | цагаан | цагаан асуултын тэмдэг</annotation> 2537 <annotation cp="❔" type="tts">цагаан асуултын тэмдэг</annotation> 2538 <annotation cp="❕">анхааруулга | тэмдэг | цагаан | цагаан анхааруулгын тэмдэг</annotation> 2539 <annotation cp="❕" type="tts">цагаан анхааруулгын тэмдэг</annotation> 2540 <annotation cp="❗">анхааруулга | анхааруулгын тэмдэг | тэмдэг</annotation> 2541 <annotation cp="❗" type="tts">анхааруулгын тэмдэг</annotation> 2542 <annotation cp="〰">долгион | долгионтой зураас | зураас</annotation> 2543 <annotation cp="〰" type="tts">долгионтой зураас</annotation> 2544 <annotation cp="©">олшруулах | олшруулахыг хориглосон | хориглох | хувилах</annotation> 2545 <annotation cp="©" type="tts">олшруулахыг хориглосон</annotation> 2546 <annotation cp="®">бүртгэсэн | тэмдэг</annotation> 2547 <annotation cp="®" type="tts">бүртгэсэн</annotation> 2548 <annotation cp="™">бараа | барааны тэмдэг | тэмдэг</annotation> 2549 <annotation cp="™" type="tts">барааны тэмдэг</annotation> 2550 <annotation cp="">дээд | зуу | зуун оноо | оноо</annotation> 2551 <annotation cp="" type="tts">зуун оноо</annotation> 2552 <annotation cp="">латин | латин том үсгийн оролт | оролт | том | үсэг</annotation> 2553 <annotation cp="" type="tts">латин том үсгийн оролт</annotation> 2554 <annotation cp="">жижиг | латин | латин жижиг үсгийн оролт | оролт | үсэг</annotation> 2555 <annotation cp="" type="tts">латин жижиг үсгийн оролт</annotation> 2556 <annotation cp="">оролт | тоо | тоон оролт</annotation> 2557 <annotation cp="" type="tts">тоон оролт</annotation> 2558 <annotation cp="">дүрс | дүрс тэмдгийн оролт | оролт | тэмдэг</annotation> 2559 <annotation cp="" type="tts">дүрс тэмдгийн оролт</annotation> 2560 <annotation cp="">латин | латин үсгийн оролт | оролт | үсэг</annotation> 2561 <annotation cp="" type="tts">латин үсгийн оролт</annotation> 2562 <annotation cp="">а | товчлуур</annotation> 2563 <annotation cp="" type="tts">а товчлуур</annotation> 2564 <annotation cp="">ab | AB товчлуур (цусны бүлэг) | цусны бүлэг</annotation> 2565 <annotation cp="" type="tts">AB товчлуур (цусны бүлэг)</annotation> 2566 <annotation cp="">b | B товчлуур (цусны бүлэг) | цусны бүлэг</annotation> 2567 <annotation cp="" type="tts">B товчлуур (цусны бүлэг)</annotation> 2568 <annotation cp="">cl | CL товчлуур</annotation> 2569 <annotation cp="" type="tts">CL товчлуур</annotation> 2570 <annotation cp="">cool | COOL товчлуур</annotation> 2571 <annotation cp="" type="tts">COOL товчлуур</annotation> 2572 <annotation cp="">free | FREE товчлуур</annotation> 2573 <annotation cp="" type="tts">FREE товчлуур</annotation> 2574 <annotation cp="ℹ">мэдээллийн эх сурвалж | мэдээлэл | эх сурвалж</annotation> 2575 <annotation cp="ℹ" type="tts">мэдээллийн эх сурвалж</annotation> 2576 <annotation cp="">id | ID товчлуур | биеийн байцаалт</annotation> 2577 <annotation cp="" type="tts">ID товчлуур</annotation> 2578 <annotation cp="Ⓜ">m | бөөрөнхий | бөөрөнхий доторх m</annotation> 2579 <annotation cp="Ⓜ" type="tts">бөөрөнхий доторх m</annotation> 2580 <annotation cp="">NEW товчлуур | шинэ</annotation> 2581 <annotation cp="" type="tts">NEW товчлуур</annotation> 2582 <annotation cp="">ng | NG товчлуур</annotation> 2583 <annotation cp="" type="tts">NG товчлуур</annotation> 2584 <annotation cp="">тэмдэг | цус | цусны бүлгийн тэмдэг</annotation> 2585 <annotation cp="" type="tts">цусны бүлгийн тэмдэг</annotation> 2586 <annotation cp="">ок | ок гэсэн тэмдэг</annotation> 2587 <annotation cp="" type="tts">ок гэсэн тэмдэг</annotation> 2588 <annotation cp="">p товчлуур | зогсоол</annotation> 2589 <annotation cp="" type="tts">p товчлуур</annotation> 2590 <annotation cp="">дөрвөлжин сос тэмдэг | тусламж</annotation> 2591 <annotation cp="" type="tts">дөрвөлжин сос тэмдэг</annotation> 2592 <annotation cp="">дээшээ | тэмдэглэгээ</annotation> 2593 <annotation cp="" type="tts">дээшээ</annotation> 2594 <annotation cp="">дөрвөлжин эсрэг тэмдэг | эсрэг</annotation> 2595 <annotation cp="" type="tts">дөрвөлжин эсрэг тэмдэг</annotation> 2596 <annotation cp="">катакана коко | япон</annotation> 2597 <annotation cp="" type="tts">катакана коко</annotation> 2598 <annotation cp="">катакана са | япон</annotation> 2599 <annotation cp="" type="tts">катакана са</annotation> 2600 <annotation cp="">сар гэсэн ханз | япон</annotation> 2601 <annotation cp="" type="tts">сар гэсэн ханз</annotation> 2602 <annotation cp="">"үнэгүй биш" гэсэн ханз | япон</annotation> 2603 <annotation cp="" type="tts">"үнэгүй биш" гэсэн ханз</annotation> 2604 <annotation cp="">хуруу гэсэн ханз | япон</annotation> 2605 <annotation cp="" type="tts">хуруу гэсэн ханз</annotation> 2606 <annotation cp="">давуу талын ханз | япон</annotation> 2607 <annotation cp="" type="tts">давуу талын ханз</annotation> 2608 <annotation cp="">хуваах гэсэн ханз | япон</annotation> 2609 <annotation cp="" type="tts">хуваах гэсэн ханз</annotation> 2610 <annotation cp="">няцаалт гэсэн ханз | япон</annotation> 2611 <annotation cp="" type="tts">няцаалт гэсэн ханз</annotation> 2612 <annotation cp="">хориглох ханз | япон</annotation> 2613 <annotation cp="" type="tts">хориглох ханз</annotation> 2614 <annotation cp="">зөвшөөрөх ханз | хятад</annotation> 2615 <annotation cp="" type="tts">зөвшөөрөх ханз</annotation> 2616 <annotation cp="">оруулах ханз | хятад</annotation> 2617 <annotation cp="" type="tts">оруулах ханз</annotation> 2618 <annotation cp="">хамтдаа гэсэн ханз | хятад</annotation> 2619 <annotation cp="" type="tts">хамтдаа гэсэн ханз</annotation> 2620 <annotation cp="">хоосон гэсэн ханз | хятад</annotation> 2621 <annotation cp="" type="tts">хоосон гэсэн ханз</annotation> 2622 <annotation cp="㊗">баяр хүргэх | баяр хүргэх ханз | ханз | хятад</annotation> 2623 <annotation cp="㊗" type="tts">баяр хүргэх ханз</annotation> 2624 <annotation cp="㊙">нууц | нууц гэсэн ханз | ханз | хятад</annotation> 2625 <annotation cp="㊙" type="tts">нууц гэсэн ханз</annotation> 2626 <annotation cp="">дөрвөлжин ханз | ханз | хятад</annotation> 2627 <annotation cp="" type="tts">дөрвөлжин ханз</annotation> 2628 <annotation cp="">үсэг | хятад</annotation> 2629 <annotation cp="" type="tts">хятад үсэг</annotation> 2630 <annotation cp="">геометр | тойрог | улаан</annotation> 2631 <annotation cp="" type="tts">улаан тойрог</annotation> 2632 <annotation cp="">геометр | тойрог | цэнхэр</annotation> 2633 <annotation cp="" type="tts">цэнхэр тойрог</annotation> 2634 <annotation cp="⚪">геометр | тойрог | цагаан тойрог</annotation> 2635 <annotation cp="⚪" type="tts">цагаан тойрог</annotation> 2636 <annotation cp="⚫">геометр | тойрог | хар тойрог</annotation> 2637 <annotation cp="⚫" type="tts">хар тойрог</annotation> 2638 <annotation cp="⬜">геометр | дөрвөлжин | том цагаан дөрвөлжин</annotation> 2639 <annotation cp="⬜" type="tts">том цагаан дөрвөлжин</annotation> 2640 <annotation cp="⬛">геометр | дөрвөлжин | том хар дөрвөлжин</annotation> 2641 <annotation cp="⬛" type="tts">том хар дөрвөлжин</annotation> 2642 <annotation cp="◼">геометр | дөрвөлжин | хар дундаж дөрвөлжин</annotation> 2643 <annotation cp="◼" type="tts">хар дундаж дөрвөлжин</annotation> 2644 <annotation cp="◻">геометр | дөрвөлжин | цагаан дундаж дөрвөлжин</annotation> 2645 <annotation cp="◻" type="tts">цагаан дундаж дөрвөлжин</annotation> 2646 <annotation cp="◽">геометр | дөрвөлжин | цагаан жижгэвтэр дөрвөлжин</annotation> 2647 <annotation cp="◽" type="tts">цагаан жижгэвтэр дөрвөлжин</annotation> 2648 <annotation cp="◾">геометр | дөрвөлжин | хар жижгэвтэр дөрвөлжин</annotation> 2649 <annotation cp="◾" type="tts">хар жижгэвтэр дөрвөлжин</annotation> 2650 <annotation cp="▫">геометр | дөрвөлжин | цагаан жижиг дөрвөлжин</annotation> 2651 <annotation cp="▫" type="tts">цагаан жижиг дөрвөлжин</annotation> 2652 <annotation cp="▪">геометр | дөрвөлжин | хар жижиг дөрвөлжин</annotation> 2653 <annotation cp="▪" type="tts">хар жижиг дөрвөлжин</annotation> 2654 <annotation cp="">алмааз | геометр | том улбар шар алмааз | улбар шар</annotation> 2655 <annotation cp="" type="tts">том улбар шар алмааз</annotation> 2656 <annotation cp="">алмааз | геометр | том цэнхэр алмааз | цэнхэр</annotation> 2657 <annotation cp="" type="tts">том цэнхэр алмааз</annotation> 2658 <annotation cp="">алмааз | геометр | жижиг улбар шар алмааз | улбар шар</annotation> 2659 <annotation cp="" type="tts">жижиг улбар шар алмааз</annotation> 2660 <annotation cp="">алмааз | геометр | жижиг цэнхэр алмааз | цэнхэр</annotation> 2661 <annotation cp="" type="tts">жижиг цэнхэр алмааз</annotation> 2662 <annotation cp="">геометр | дээшээ харсан гурвалжин | улаан</annotation> 2663 <annotation cp="" type="tts">дээшээ харсан гурвалжин</annotation> 2664 <annotation cp="">геометр | доош | доошоо харсан гурвалжин | улаан</annotation> 2665 <annotation cp="" type="tts">доошоо харсан гурвалжин</annotation> 2666 <annotation cp="">алмааз | геометр | дотор | дундаа цэгтэй алмааз | комик</annotation> 2667 <annotation cp="" type="tts">дундаа цэгтэй алмааз</annotation> 2668 <annotation cp="">бөөрөнхий товчлуур | геометр | радио | товчлуур</annotation> 2669 <annotation cp="" type="tts">бөөрөнхий товчлуур</annotation> 2670 <annotation cp="">геометр | дөрвөлжин | товчлуур | хар дөрвөлжин товчлуур</annotation> 2671 <annotation cp="" type="tts">хар дөрвөлжин товчлуур</annotation> 2672 <annotation cp="">геометр | дөрвөлжин | товч | хүрээтэй | цагаан дөрвөлжин товчлуур</annotation> 2673 <annotation cp="" type="tts">цагаан дөрвөлжин товчлуур</annotation> 2674 <annotation cp="">алаг | туг | уралдаан</annotation> 2675 <annotation cp="" type="tts">алаг туг</annotation> 2676 <annotation cp="">гурвалжин | туг</annotation> 2677 <annotation cp="" type="tts">гурвалжин туг</annotation> 2678 <annotation cp="">солбисон туг | солбих | туг | тэмдэглэлт өдөр | япон</annotation> 2679 <annotation cp="" type="tts">солбисон туг</annotation> 2680 <annotation cp="">даллах | туг | хар</annotation> 2681 <annotation cp="" type="tts">хар туг</annotation> 2682 <annotation cp="">туг | цагаан</annotation> 2683 <annotation cp="" type="tts">цагаан туг</annotation> 2684 <annotation cp="">солонго | солонгон туг | туг</annotation> 2685 <annotation cp="" type="tts">солонгон туг</annotation> 2686 <annotation cp="☠">далайн дээрэмчин | далайн дээрэмчний туг | Жолли Рожер | тонох | үнэт эрдэнэс</annotation> 2687 <annotation cp="☠" type="tts">далайн дээрэмчний туг</annotation> 2688 </annotations> 2689</ldml> 2690