1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2<!DOCTYPE supplementalData SYSTEM "../../common/dtd/ldmlSupplemental.dtd"> 3<!-- 4Copyright © 1991-2013 Unicode, Inc. 5CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 6For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 7--> 8<supplementalData> 9 <version number="$Revision: 13787 $"/> 10 <transforms> 11 <transform source="bg" target="bg_Latn" variant="BGN" direction="forward" draft="contributed" alias="Bulgarian-Latin/BGN bg-Latn-t-bg-m0-bgn"> 12 <tRule><![CDATA[ 13# 14######################################################################## 15# BGN/PCGN 1952 System 16# 17# This system was adopted by the BGN in 1949 and by the PCGN in 1952. 18# It reflects the much simplified Bulgarian orthography as officially 19# revised in February 1945. The Bulgarian alphabet contains all of 20# the characters present in the Russian alphabet with the exception 21# of Ёё, Ыы, and Ээ. Two obsolete letters Ѫѫ and Ѣѣ are also given. 22# 23# The Bulgarian Alphabet as defined by the BGN (Page 15): 24# 25# АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЬЮЯѪѢ 26# абвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъьюяѫѣ 27# 28# Originally prepared by Michael Everson <everson@evertype.com> 29######################################################################## 30# 31# MINIMAL FILTER: Bulgarian-Latin 32# 33 34:: [АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЬЮЯѪѢабвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъьюяѫѣ] ; 35:: NFD (NFC) ; 36# 37# 38######################################################################## 39 40 41# 42######################################################################## 43# 44# Define All Transformation Variables 45# 46######################################################################## 47# 48 49$upperConsonants = [БВГДЖЗЙКЛМНПРСТФХЦЧШЩЬ] ; 50$lowerConsonants = [бвгджзйклмнпрстфхцчшщь] ; 51$consonants = [$upperConsonants $lowerConsonants] ; 52 53$upperVowels = [АЕИОУЪЮЯѪѢ] ; 54$lowerVowels = [аеиоуъюяѫѣ] ; 55$vowels = [$upperVowels $lowerVowels] ; 56 57$lower = [$lowerConsonants $lowerVowels] ; 58 59$bulgarian = [ $lower $upperConsonants $upperVowels ] ; 60# 61# 62# Use this $wordBoundary until bug 2034 is fixed in ICU: 63# http://bugs.icu-project.org/cgi-bin/icu-bugs/transliterate?id=2034;expression=boundary;user=guest 64# 65 66$wordBoundary = [^[:L:][:M:][:N:]] ; 67# 68# 69######################################################################## 70 71 72# 73######################################################################## 74# 75# Start of Alphabetic Transformations 76# 77######################################################################## 78# 79 80А → A ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER A 81а → a ; # CYRILLIC SMALL LETTER A 82Б → B ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER BE 83б → b ; # CYRILLIC SMALL LETTER BE 84В → V ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER VE 85в → v ; # CYRILLIC SMALL LETTER VE 86Г → G ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER GHE 87г → g ; # CYRILLIC SMALL LETTER GHE 88Д → D ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER DE 89д → d ; # CYRILLIC SMALL LETTER DE 90Е → E ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER DE 91е → e ; # CYRILLIC SMALL LETTER DE 92Ж} $lower → Zh ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE 93Ж → ZH ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER ZHE 94ж → zh ; # CYRILLIC SMALL LETTER ZHE 95З → Z ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER ZE 96з → z ; # CYRILLIC SMALL LETTER ZE 97И → I ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER I 98и → i ; # CYRILLIC SMALL LETTER I 99Й → Y ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER I 100й → y ; # CYRILLIC SMALL LETTER I 101К → K ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER KA 102к → k ; # CYRILLIC SMALL LETTER KA 103Л → L ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER EL 104л → l ; # CYRILLIC SMALL LETTER EL 105М → M ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER EM 106м → m ; # CYRILLIC SMALL LETTER EM 107Н → N ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER EN 108н → n ; # CYRILLIC SMALL LETTER EN 109О → O ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER O 110о → o ; # CYRILLIC SMALL LETTER O 111П → P ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER PE 112п → p ; # CYRILLIC SMALL LETTER PE 113Р → R ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER ER 114р → r ; # CYRILLIC SMALL LETTER ER 115С → S ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER ES 116с → s ; # CYRILLIC SMALL LETTER ES 117# 118# 119######################################################################## 120# 121# BGN Page 16 Note 4 122# 123# тс becomes t·s 124# 125######################################################################## 126# 127 128ТС → T·S ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER TE 129Тс → T·s ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER TE 130тс → t·s ; # CYRILLIC SMALL LETTER TE 131Т → T ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER TE 132т → t ; # CYRILLIC SMALL LETTER TE 133# 134# 135######################################################################## 136# 137# End Note 4 138# 139######################################################################## 140 141 142У → U ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER U 143у → u ; # CYRILLIC SMALL LETTER U 144Ф → F ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER EF 145ф → f ; # CYRILLIC SMALL LETTER EF 146Х} $lower → Kh ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER HA 147Х → KH ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER HA 148х → kh ; # CYRILLIC SMALL LETTER HA 149Ц} $lower → Ts ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER TSE 150Ц → TS ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER TSE 151ц → ts ; # CYRILLIC SMALL LETTER TSE 152Ч} $lower → Ch ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER CHE 153Ч → CH ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER CHE 154ч → ch ; # CYRILLIC SMALL LETTER CHE 155 156# 157######################################################################## 158# 159# Implied rule from BGN Russian-Latin transliteration (Page 94 Note 3.6). 160# 161# шт becomes sh·t 162# 163######################################################################## 164# 165 166ШТ → SH·T ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER SHA 167Шт → Sh·t ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER SHA 168шт → sh·t ; # CYRILLIC SMALL LETTER SHA 169Ш} $lower → Sh ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER SHA 170Ш → SH ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER SHA 171ш → sh ; # CYRILLIC SMALL LETTER SHA 172Щ} $lower → Sht ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA 173Щ → SHT ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER SHCHA 174щ → sht ; # CYRILLIC SMALL LETTER SHCHA 175# 176# 177######################################################################## 178# 179# End Implied rule 180# 181######################################################################## 182 183 184Ъ → Ŭ ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER HARD SIGN 185ъ → ŭ ; # CYRILLIC SMALL LETTER HARD SIGN 186 187# 188######################################################################## 189# 190# BGN Page 16 Note 1 191# 192# In modern Bulgarian orthography, the character ъ does not occur in 193# word-final position. It should be omitted in romanization when found 194# on older sources. 195# 196# The following rule removes all Ъъ at the end of a word. It is assumed 197# that when the condition is met, the text must be from an older source. 198# Comment out with a '#' at the start of a line to disable. 199# 200# 201######################################################################## 202# 203 204$bulgarian { [Ъъ] } $wordBoundary > ; 205# 206# 207######################################################################## 208# 209# End BGN Page 16 Note 1 210# 211######################################################################## 212 213 214Ь → ’ ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER SOFT SIGN 215ь → ’ ; # CYRILLIC SMALL LETTER SOFT SIGN 216Ю} $lower → Yu ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER YU 217Ю → YU ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER YU 218ю → yu ; # CYRILLIC SMALL LETTER YU 219Я} $lower → Ya ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER YA 220Я → YA ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER YA 221я → ya ; # CYRILLIC SMALL LETTER YA 222 223# 224######################################################################## 225# 226# BGN Page 16 Note 2 227# 228# The obsolete character Ѫ, which was replaced by Ъ in 1945, should be 229# romanized Ŭ. 230# 231######################################################################## 232# 233 234Ѫ → Ŭ ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER BIG YUS 235ѫ → ŭ ; # CYRILLIC SMALL LETTER BIG YUS 236# 237# 238######################################################################## 239# 240# End BGN Page 16 Note 2 241# 242######################################################################## 243 244 245# 246######################################################################## 247# 248# BGN Page 16 Note 3 249# 250# The obsolete character Ѣ, replaced in 1945 by Я or Е according to local 251# pronunciation, should be romanized as e or ya, accordingly, if the 252# pronunciation is known; otherwise as ye. 253# 254######################################################################## 255# 256 257Ѣ} $lower → Ye ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER YAT 258Ѣ → YE ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER YAT 259ѣ → ye ; # CYRILLIC SMALL LETTER YAT 260# 261# 262# Alternative rule where appropriate for local pronounciation. To apply 263# uncomment the following by removing the '#' mark at the start of the 264# line and insert before the three rule lines above. 265# 266# Ѣ} $lower → e ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER YAT 267# Ѣ → E ; # CYRILLIC CAPITAL LETTER YAT 268# ѣ → e ; # CYRILLIC SMALL LETTER YAT 269# 270######################################################################## 271# 272# End BGN Page 16 Note 3 273# 274######################################################################## 275 276 ]]></tRule> 277 </transform> 278 </transforms> 279</supplementalData> 280