1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="prompt" msgid="3183836924226407828">"Solicitare de conexiune"</string> 20 <string name="warning" msgid="809658604548412033">"<xliff:g id="APP">%s</xliff:g> dorește să configureze o conexiune VPN care să îi permită să monitorizeze traficul în rețea. Acceptați numai dacă aveți încredere în sursă. Atunci când conexiunea VPN este activă, <br /> <br /> <img src=vpn_icon /> se afișează în partea de sus a ecranului."</string> 21 <string name="legacy_title" msgid="192936250066580964">"VPN este conectat"</string> 22 <string name="session" msgid="6470628549473641030">"Sesiune:"</string> 23 <string name="duration" msgid="3584782459928719435">"Durată:"</string> 24 <string name="data_transmitted" msgid="7988167672982199061">"Trimise:"</string> 25 <string name="data_received" msgid="4062776929376067820">"Primite:"</string> 26 <string name="data_value_format" msgid="2192466557826897580">"<xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> octeți/<xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> pachete"</string> 27 <string name="always_on_disconnected_title" msgid="1906740176262776166">"Nu se poate conecta la rețeaua VPN activată permanent"</string> 28 <string name="always_on_disconnected_message" msgid="555634519845992917">"<xliff:g id="VPN_APP_0">%1$s</xliff:g> este setată să rămână conectată permanent, dar momentan nu se poate conecta. Telefonul dvs. va folosi o rețea publică până când se va putea reconecta la <xliff:g id="VPN_APP_1">%1$s</xliff:g>."</string> 29 <string name="always_on_disconnected_message_lockdown" msgid="4232225539869452120">"<xliff:g id="VPN_APP">%1$s</xliff:g> este setată să rămână conectată permanent, dar momentan nu se poate conecta. Nu veți avea conexiune până când se va putea reconecta rețeaua VPN."</string> 30 <string name="always_on_disconnected_message_separator" msgid="3310614409322581371">" "</string> 31 <string name="always_on_disconnected_message_settings_link" msgid="6172280302829992412">"Modificați setările VPN"</string> 32 <string name="configure" msgid="4905518375574791375">"Configurați"</string> 33 <string name="disconnect" msgid="971412338304200056">"Deconectați"</string> 34 <string name="open_app" msgid="3717639178595958667">"Deschideți aplicația"</string> 35 <string name="dismiss" msgid="6192859333764711227">"Închideți"</string> 36</resources> 37