1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="permlab_bluetoothShareManager" msgid="311492132450338925">"ডাউনলোড ম্যানেজার অ্যাক্সেস করুন।"</string> 20 <string name="permdesc_bluetoothShareManager" msgid="8930572979123190223">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে BluetoothShare ম্যানেজার অ্যাক্সেস করতে ও ফাইলগুলি স্থানান্তর করতে এটি ব্যবহার করার অনুমতি দেয়।"</string> 21 <string name="permlab_bluetoothWhitelist" msgid="7091552898592306386">"শ্বেততালিকাভুক্ত ব্লুটুথ ডিভাইসের অ্যাক্সেস।"</string> 22 <string name="permdesc_bluetoothWhitelist" msgid="5494513855192170109">"অ্যাপ্লিকেশানটিকে অস্থায়ীভাবে কোনো ব্লুটুথ ডিভাইসকে শ্বেততালিকায় অন্তর্ভুক্ত করার অনুমতি দেয়, যা সেই ডিভাইসটিকে এই ডিভাইসে ব্যবহারকারীর নিশ্চিতকরণ ছাড়া ফাইল পাঠানোর অনুমতি দেয়।"</string> 23 <string name="bt_share_picker_label" msgid="6268100924487046932">"ব্লুটুথ"</string> 24 <string name="unknown_device" msgid="9221903979877041009">"অজানা ডিভাইস"</string> 25 <string name="unknownNumber" msgid="4994750948072751566">"অজানা"</string> 26 <string name="airplane_error_title" msgid="2683839635115739939">"বিমান মোড"</string> 27 <string name="airplane_error_msg" msgid="8698965595254137230">"আপনি বিমান মোডে ব্লুটুথ ব্যবহার করতে পারবেন না।"</string> 28 <string name="bt_enable_title" msgid="8657832550503456572"></string> 29 <string name="bt_enable_line1" msgid="7203551583048149">"ব্লুটুথ পরিষেবাগুলি ব্যবহার করার জন্য আপনাকে অবশ্যই প্রথমে ব্লুটুথ চালু করতে হবে।"</string> 30 <string name="bt_enable_line2" msgid="4341936569415937994">"এখন ব্লুটুথ চালু করবেন?"</string> 31 <string name="bt_enable_cancel" msgid="1988832367505151727">"বাতিল করুন"</string> 32 <string name="bt_enable_ok" msgid="3432462749994538265">"চালু করুন"</string> 33 <string name="incoming_file_confirm_title" msgid="8139874248612182627">"ফাইল ট্রান্সফার"</string> 34 <string name="incoming_file_confirm_content" msgid="2752605552743148036">"আগত ফাইল স্বীকার করবেন?"</string> 35 <string name="incoming_file_confirm_cancel" msgid="2973321832477704805">"অস্বীকার করুন"</string> 36 <string name="incoming_file_confirm_ok" msgid="281462442932231475">"স্বীকার করুন"</string> 37 <string name="incoming_file_confirm_timeout_ok" msgid="1414676773249857278">"ঠিক আছে"</string> 38 <string name="incoming_file_confirm_timeout_content" msgid="172779756093975981">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" এর থেকে ইনকামিং ফাইল গ্রহণ করার সময় অতিবাহিত হয়ে গেছে।"</string> 39 <string name="incoming_file_confirm_Notification_title" msgid="5573329005298936903">"আগত ফাইল"</string> 40 <string name="incoming_file_confirm_Notification_content" msgid="3359694069319644738">"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="FILE">%2$s</xliff:g> পাঠানোর জন্য প্রস্তুত"</string> 41 <string name="notification_receiving" msgid="4674648179652543984">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> প্রাপ্ত করা হচ্ছে"</string> 42 <string name="notification_received" msgid="3324588019186687985">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> প্রাপ্ত করা হয়েছে"</string> 43 <string name="notification_received_fail" msgid="3619350997285714746">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ফাইল প্রাপ্ত করা হয়নি"</string> 44 <string name="notification_sending" msgid="3035748958534983833">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> পাঠানো হচ্ছে"</string> 45 <string name="notification_sent" msgid="9218710861333027778">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> পাঠানো হয়েছে"</string> 46 <string name="notification_sent_complete" msgid="302943281067557969">"১০০% সম্পূর্ণ"</string> 47 <string name="notification_sent_fail" msgid="6696082233774569445">"ব্লুটুথ share: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g> ফাইল পাঠানো হয়নি"</string> 48 <string name="download_title" msgid="3353228219772092586">"ফাইল ট্রান্সফার"</string> 49 <string name="download_line1" msgid="4926604799202134144">"প্রেরক: \"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\""</string> 50 <string name="download_line2" msgid="5876973543019417712">"ফাইল: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 51 <string name="download_line3" msgid="4384821622908676061">"ফাইল আকার: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 52 <string name="download_line4" msgid="8535996869722666525"></string> 53 <string name="download_line5" msgid="3069560415845295386">"ফাইল প্রাপ্ত হচ্ছে…"</string> 54 <string name="download_cancel" msgid="9177305996747500768">"থামান"</string> 55 <string name="download_ok" msgid="5000360731674466039">"লুকান"</string> 56 <string name="incoming_line1" msgid="2127419875681087545">"প্রেরক"</string> 57 <string name="incoming_line2" msgid="3348994249285315873">"ফাইলের নাম"</string> 58 <string name="incoming_line3" msgid="7954237069667474024">"আকার"</string> 59 <string name="download_fail_line1" msgid="3846450148862894552">"ফাইল প্রাপ্ত করা যায়নি"</string> 60 <string name="download_fail_line2" msgid="8950394574689971071">"ফাইল: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 61 <string name="download_fail_line3" msgid="3451040656154861722">"কারণ: <xliff:g id="REASON">%1$s</xliff:g>"</string> 62 <string name="download_fail_ok" msgid="1521733664438320300">"ঠিক আছে"</string> 63 <string name="download_succ_line5" msgid="4509944688281573595">"ফাইল প্রাপ্ত করা হয়েছে"</string> 64 <string name="download_succ_ok" msgid="7053688246357050216">"খুলুন"</string> 65 <string name="upload_line1" msgid="2055952074059709052">"প্রাপক: \"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\""</string> 66 <string name="upload_line3" msgid="4920689672457037437">"ফাইল প্রকার: <xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="SIZE">%2$s</xliff:g>)"</string> 67 <string name="upload_line5" msgid="7759322537674229752">"ফাইল পাঠানো হচ্ছে..."</string> 68 <string name="upload_succ_line5" msgid="5687317197463383601">"ফাইল পাঠানো হয়েছে"</string> 69 <string name="upload_succ_ok" msgid="7705428476405478828">"ঠিক আছে"</string> 70 <string name="upload_fail_line1" msgid="7899394672421491701">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" কে ফাইলটি পাঠানো হয়নি।"</string> 71 <string name="upload_fail_line1_2" msgid="2108129204050841798">"ফাইল: <xliff:g id="FILE">%1$s</xliff:g>"</string> 72 <string name="upload_fail_ok" msgid="5807702461606714296">"আবার চেষ্টা করুন"</string> 73 <string name="upload_fail_cancel" msgid="9118496285835687125">"বন্ধ করুন"</string> 74 <string name="bt_error_btn_ok" msgid="5965151173011534240">"ঠিক আছে"</string> 75 <string name="unknown_file" msgid="6092727753965095366">"অজানা ফাইল"</string> 76 <string name="unknown_file_desc" msgid="480434281415453287">"এই ধরণের ফাইল পরিচালনা করার জন্য কোনো অ্যাপ্লিকেশন নেই। \n"</string> 77 <string name="not_exist_file" msgid="3489434189599716133">"কোনো ফাইল নেই"</string> 78 <string name="not_exist_file_desc" msgid="4059531573790529229">"ফাইলটির অস্তিত্ব নেই। \n"</string> 79 <string name="enabling_progress_title" msgid="436157952334723406">"দয়া করে অপেক্ষা করুন..."</string> 80 <string name="enabling_progress_content" msgid="4601542238119927904">"ব্লুটুথ চালু করা হচ্ছে..."</string> 81 <string name="bt_toast_1" msgid="972182708034353383">"ফাইল প্রাপ্ত করা হবে। বিজ্ঞপ্তি প্যানেলে প্রগতি চেক করুন।"</string> 82 <string name="bt_toast_2" msgid="8602553334099066582">"ফাইল প্রাপ্ত করা যাবে না।"</string> 83 <string name="bt_toast_3" msgid="6707884165086862518">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\" এর থেকে ফাইল পাওয়া বন্ধ করা হয়েছে"</string> 84 <string name="bt_toast_4" msgid="4678812947604395649">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" কে ফাইল পাঠানো হচ্ছে"</string> 85 <string name="bt_toast_5" msgid="2846870992823019494">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%2$s</xliff:g>\" কে <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>টি ফাইল পাঠানো হচ্ছে"</string> 86 <string name="bt_toast_6" msgid="1855266596936622458">"\"<xliff:g id="RECIPIENT">%1$s</xliff:g>\" কে ফাইল পাঠানো বন্ধ করা হয়েছে"</string> 87 <string name="bt_sm_2_1_nosdcard" msgid="1791835163301501637">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\"-এর পাঠানো ফাইল সেভ করার জন্য ইউএসবি স্টোরেজে পর্যাপ্ত জায়গা নেই"</string> 88 <string name="bt_sm_2_1_default" msgid="9115512207909504071">"\"<xliff:g id="SENDER">%1$s</xliff:g>\"-এর পাঠানো ফাইল সেভ করার জন্য এসডি কার্ডে পর্যাপ্ত জায়গা নেই"</string> 89 <string name="bt_sm_2_2" msgid="2965243265852680543">"জায়গা প্রয়োজন: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 90 <string name="ErrorTooManyRequests" msgid="8578277541472944529">"অনেকগুলি অনুরোধ প্রক্রিয়া করা হচ্ছে৷ পরে আবার চেষ্টা করুন৷"</string> 91 <string name="status_pending" msgid="2503691772030877944">"ফাইল ট্রান্সফার করা এখনও শুরু হয়নি।"</string> 92 <string name="status_running" msgid="6562808920311008696">"ফাইল ট্রান্সফার করা চলছে।"</string> 93 <string name="status_success" msgid="239573225847565868">"ফাইল ট্রান্সফার সফলভাবে সম্পন্ন হয়েছে।"</string> 94 <string name="status_not_accept" msgid="1695082417193780738">"কন্টেন্ট সমর্থিত নয়।"</string> 95 <string name="status_forbidden" msgid="613956401054050725">"টার্গেট ডিভাইস দ্বারা ট্রান্সফার নিষিদ্ধ করা হয়েছে।"</string> 96 <string name="status_canceled" msgid="6664490318773098285">"ব্যবহারকারী দ্বারা ট্রান্সফার বাতিল করা হয়েছে।"</string> 97 <string name="status_file_error" msgid="3671917770630165299">"স্টোরেজ সমস্যা।"</string> 98 <string name="status_no_sd_card_nosdcard" msgid="573631036356922221">"কোনও ইউএসবি স্টোরেজ নেই।"</string> 99 <string name="status_no_sd_card_default" msgid="396564893716701954">"কোনও এসডি কার্ড নেই। ট্রান্সফার করা ফাইলগুলি সেভ করতে এসডি কার্ড যোগ করুন।"</string> 100 <string name="status_connection_error" msgid="947681831523219891">"সংযোগ অসফল।"</string> 101 <string name="status_protocol_error" msgid="3245444473429269539">"অনুরোধ সঠিকভাবে পরিচালনা করা যাবে না।"</string> 102 <string name="status_unknown_error" msgid="8156660554237824912">"অজানা ত্রুটি৷"</string> 103 <string name="btopp_live_folder" msgid="7967791481444474554">"ব্লুটুথ প্রাপ্তি"</string> 104 <string name="opp_notification_group" msgid="3486303082135789982">"ব্লুটুথ শেয়ার"</string> 105 <string name="download_success" msgid="7036160438766730871">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> প্রাপ্ত করা সম্পূর্ণ।"</string> 106 <string name="upload_success" msgid="4014469387779648949">"<xliff:g id="FILE_SIZE">%1$s</xliff:g> পাঠানো সম্পূর্ণ।"</string> 107 <string name="inbound_history_title" msgid="6940914942271327563">"অন্তরমূখী স্থানান্তরগুলি"</string> 108 <string name="outbound_history_title" msgid="4279418703178140526">"বহির্গামী স্থানান্তরগুলি"</string> 109 <string name="no_transfers" msgid="3482965619151865672">"স্থানান্তরের ইতিহাস খালি।"</string> 110 <string name="transfer_clear_dlg_msg" msgid="1712376797268438075">"তালিকা থেকে সমস্ত আইটেম সাফ করা হবে।"</string> 111 <string name="outbound_noti_title" msgid="8051906709452260849">"ব্লুটুথ share: পাঠানো ফাইলগুলি"</string> 112 <string name="inbound_noti_title" msgid="4143352641953027595">"ব্লুটুথ share: প্রাপ্ত করা ফাইলগুলি"</string> 113 <plurals name="noti_caption_unsuccessful" formatted="false" msgid="2020750076679526122"> 114 <item quantity="one"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>টি অসফল হয়েছে৷</item> 115 <item quantity="other"><xliff:g id="UNSUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>টি অসফল হয়েছে৷</item> 116 </plurals> 117 <plurals name="noti_caption_success" formatted="false" msgid="1572472450257645181"> 118 <item quantity="one"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>টি সফল হয়েছে, %2$s</item> 119 <item quantity="other"><xliff:g id="SUCCESSFUL_NUMBER_1">%1$d</xliff:g>টি সফল হয়েছে, %2$s</item> 120 </plurals> 121 <string name="transfer_menu_clear_all" msgid="790017462957873132">"তালিকা সাফ করুন"</string> 122 <string name="transfer_menu_open" msgid="3368984869083107200">"খুলুন"</string> 123 <string name="transfer_menu_clear" msgid="5854038118831427492">"তালিকা থেকে সাফ করুন"</string> 124 <string name="transfer_clear_dlg_title" msgid="2953444575556460386">"সাফ করুন"</string> 125 <string name="bluetooth_a2dp_sink_queue_name" msgid="6864149958708669766">"এখন চলছে"</string> 126 <string name="bluetooth_map_settings_save" msgid="7635491847388074606">"সেভ করুন"</string> 127 <string name="bluetooth_map_settings_cancel" msgid="9205350798049865699">"বাতিল করুন"</string> 128 <string name="bluetooth_map_settings_intro" msgid="6482369468223987562">"আপনি ব্লুটুথ এর মাধ্যমে যে অ্যাকাউন্টগুলি শেয়ার করতে চান সেগুলি বেছে নিন। সংযোগের সময়ে আপনাকে এখনো অ্যাকাউন্টের যে কোনো অ্যাক্সেস গ্রহণ করতে হবে।"</string> 129 <string name="bluetooth_map_settings_count" msgid="4557473074937024833">"যে স্লটগুলি বাকি আছে:"</string> 130 <string name="bluetooth_map_settings_app_icon" msgid="7105805610929114707">"অ্যাপ্লিকেশান আইকন"</string> 131 <string name="bluetooth_map_settings_title" msgid="7420332483392851321">"ব্লুটুথ মারফত মেসেজ শেয়ার করার সেটিংস"</string> 132 <string name="bluetooth_map_settings_no_account_slots_left" msgid="1796029082612965251">"অ্যাকাউন্ট নির্বাচন করা যাচ্ছে না। ০টি স্লট বাকি আছে"</string> 133 <string name="bluetooth_connected" msgid="6718623220072656906">"ব্লুটুথ অডিও সংযুক্ত হয়েছে"</string> 134 <string name="bluetooth_disconnected" msgid="3318303728981478873">"ব্লুটুথ অডিওর সংযোগ বিচ্ছিন্ন হয়েছে"</string> 135 <string name="a2dp_sink_mbs_label" msgid="7566075853395412558">"ব্লুটুথ অডিও"</string> 136 <string name="bluetooth_opp_file_limit_exceeded" msgid="8894450394309084519">"৪GB থেকে বড় ফটো ট্রান্সফার করা যাবে না"</string> 137</resources> 138