• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="6006277287245076524">"አስቸኳይ ማንቂያዎች"</string>
20    <string name="sms_cb_settings" msgid="3795852619005211509">"አስቸኳይ ማንቂያዎች"</string>
21    <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ስርጭት ቅንብሮች ለዚህ ተጠቃሚ አይገኙም"</string>
22    <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"እሺ"</string>
23    <string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"ምንም ቀዳሚ ማንቂያዎች የሉም"</string>
24    <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"ስርጭት ሰርዝ"</string>
25    <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"የመልዕክት አማራጮች"</string>
26    <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"ዝርዝሮችን ይመልከቱ"</string>
27    <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"ስርጭት ሰርዝ"</string>
28    <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"የማንቂያ ዝርዝሮች"</string>
29    <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"ይሄንን ማስተላለፍ ሰርዝ?"</string>
30    <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"ሁሉንም የተላለፉ መልዕክቶችን ሰርዝ?"</string>
31    <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"ሰርዝ"</string>
32    <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"ይቅር"</string>
33    <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"የመሬት መንቀጥቀጥ ማስጠንቀቂያ"</string>
34    <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"የሱናሚ ማስጠንቀቂያ"</string>
35    <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"የመሬት መንቀጥቀጥ እና የሱናሚ ማስጠንቀቂያ"</string>
36    <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"የETWS የሙከራ መልዕክት"</string>
37    <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"የአደጋ ጊዜ ማስጠንቀቂያ"</string>
38    <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"ሀገራዊ ማንቂያ"</string>
39    <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"የአደጋ ጊዜ ማስጠንቀቂያ፡በጣም ከፍተኛ"</string>
40    <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"የአደጋ ጊዜ ማስጠንቀቂያ፡በጣም ከፍተኛ"</string>
41    <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"የአደጋ ጊዜ ማስጠንቀቂያ፡በጣም ከፍተኛ"</string>
42    <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"የአደጋ ጊዜ ማስጠንቀቂያ፡ከፍተኛ"</string>
43    <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"የልጅ ጠለፋ(ቡርትካናማ ማንቂያ)"</string>
44    <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"የወርሃዊ ሙከራን ጠይቅ"</string>
45    <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"የአደጋ ጊዜ ማስጠንቀቂያ(ልምምድ)"</string>
46    <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"የአደጋ ጊዜ ማንቂያ(ከዋኝ)"</string>
47    <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"መልዕክቶችን አሰራጭ"</string>
48    <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"የሕዝብ ደህንነት መልዕክት"</string>
49    <string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"የግዛት/አካባቢያዊ ሙከራ"</string>
50    <string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"የአደጋ ጊዜ ማንቂያ"</string>
51    <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"ማንቂያዎች"</string>
52    <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"መልእክቶችን አሰራጭ"</string>
53    <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"አስቸኳይ ማንቂያዎች"</string>
54    <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"ማንቂያዎችን ፍቀድ"</string>
55    <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="699552922381916044">"የአስቸኳይ ጊዜ ማሳወቂያዎችን ይቀበሉ"</string>
56    <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="7466642011937564868">"የማንቂያ አስታዋሽ ድምጽ"</string>
57    <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"የማስጠንቀቂያ መልዕክት ተናገር"</string>
58    <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"የአደጋ ጊዜ ማስጠንቀቂያ መልዕክቶችን ለመናገር የፅሁፍ-ወደ- ንግግርን ተጠቀም"</string>
59    <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"የአደጋ ጊዜ ማንቂያ ታሪክ"</string>
60    <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"የማንቂያ ምርጫዎች"</string>
61    <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"የETWS ሙከራ ስርጭቶች"</string>
62    <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"ለመሬት መንቀጥቀጥ ሱናሚ ማስጠንቀቂያ ስርዓት የሙከራ ስርጭቶች"</string>
63    <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"እጅግ ከፍተኛ አደጋዎች"</string>
64    <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"በህይወት እና ንብረት ላይ የተጋረጡ እጅግ ከፍተኛ አደጋዎች"</string>
65    <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"የከፉ አደጋዎች"</string>
66    <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"በህይወት እና ንብረት ላይ የተጋረጡ የከፉ አደጋዎች"</string>
67    <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"የAMBER ማንቂያዎች"</string>
68    <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"የልጅ ጠለፋ አደጋ ጊዜ ማስታወቂያዎች"</string>
69    <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"የማንቂያ መልዕክቶች"</string>
70    <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"ስለተቃረቡ የደህንነት አደጋዎች አስጠንቀቅ"</string>
71    <string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"የሕዝባዊ ደህንነት መልዕክቶች"</string>
72    <string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"ህይወትን ወይም ንብረትን ሊያድኑ የሚችሉ የሚመከሩ እርምጃዎች"</string>
73    <string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"የግዛት እና አካባቢያዊ ሙከራዎች"</string>
74    <string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"ከግዛት እና የአካባቢ ባለሥልጣናት የሙከራ መልዕክቶችን ተቀበል"</string>
75    <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"የድንገተኛ አደጋ ማንቂያዎች"</string>
76    <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"ሕይወትን አደጋ ስለሚያጋልጡ ክስተቶችን አስጠንቀቅ"</string>
77    <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="1319231576046146463">"የወርሃዊ ሙከራን ጠይቅ"</string>
78    <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="588517403520088484">"ለደህንነት ማንቂያ ሥርዓት የሙከራ መልዕክቶችን ተቀበል"</string>
79    <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"ንዝረት"</string>
80    <string name="use_full_volume_title" msgid="8581439612945182255">"ሙሉ ድምጽ ተጠቀም"</string>
81    <string name="use_full_volume_summary" msgid="3560764277281704697">"ሌላ ድምጽ እና የአትረብሽ ምርጫዎችን ችላ በል"</string>
82    <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"የአካባቢ ዝማኔ ስርጭቶች"</string>
83    <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"በሲም ሁኔታ ውስጥ የዝማኔ መረጃን አሳይ"</string>
84    <string name="category_dev_settings_title" msgid="6194393458398329994">"የገንቢዎች አማራጮች"</string>
85    <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"የማንቂያ ምድብ፦"</string>
86    <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"ጂኦፊዚካል"</string>
87    <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"ሜትሮሎጂያዊ"</string>
88    <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"ደህንነት"</string>
89    <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"የደህንነት ጥበቃ"</string>
90    <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"አድን"</string>
91    <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"እሳት"</string>
92    <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"ጤና"</string>
93    <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"ከባቢያዊ"</string>
94    <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"መጓጓዣ"</string>
95    <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"መሰረተ ልማት"</string>
96    <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"ኬሚካል/ባዮሎጂካል/ኒውክሌር/ ፈንጅ"</string>
97    <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"ሌላ"</string>
98    <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"የምላሽ አይነት፦"</string>
99    <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"መጠለያ"</string>
100    <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"ልቀቅ"</string>
101    <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"አዘጋጅ"</string>
102    <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"ፈጽም"</string>
103    <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"ተከታተል"</string>
104    <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"ተከላከል"</string>
105    <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"ገምግም"</string>
106    <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"ምንም"</string>
107    <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"ሀይለኛነቱ፦"</string>
108    <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"የባሰ ሁኔታ"</string>
109    <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"ሀይለኛ"</string>
110    <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"አስቸኳይነት፦"</string>
111    <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"ወዲያውኑ"</string>
112    <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"የተጠበቀ"</string>
113    <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"እርግጠኝነት፦"</string>
114    <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"የታየ"</string>
115    <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"ሊሆን የሚችል"</string>
116    <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"የደረሰው፦"</string>
117    <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> ያልተነበቡ ማንቂያዎች።"</string>
118    <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"አዲስ ማንቂያዎች"</string>
119    <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"የመጀመሪያው ማንቂያ (ከፕሬዚዳንታዊው ማንቂያ ሌላ) ከታየ በኋላ የመርጦ መውጫ መገናኛን አሳይ።"</string>
120    <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"የመርጦ መውጫ መገናኛን አሳይ"</string>
121    <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"በአሁኑ ጊዜ የአስቸኳይ ጊዜ ማንቂያዎችን እየተቀበሉ ነዎት። የአስቸኳይ ጊዜ ማንቂያዎችን መቀበል መቀጠል ይፈልጋሉ?"</string>
122    <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"አዎ"</string>
123    <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"የለም"</string>
124    <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"የአደጋ ጊዜ ማንቂያ ታሪክ"</string>
125  <string-array name="alert_reminder_interval_entries">
126    <item msgid="6595211083588795160">"አንዴ"</item>
127    <item msgid="9097229303902157183">"በየ2 ደቂቃዎች"</item>
128    <item msgid="5718214950343391480">"በየ5 ደቂቃው"</item>
129    <item msgid="3863339891188103437">"በየ15 ደቂቃው"</item>
130    <item msgid="6868848414437854609">"ጠፍቷል"</item>
131  </string-array>
132    <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"ገመድ-አልባ የአስቸኳይ አደጋ ማንቂያዎች"</string>
133</resources>
134