1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="6006277287245076524">"Hitna obaveštenja"</string> 20 <string name="sms_cb_settings" msgid="3795852619005211509">"Hitna obaveštenja"</string> 21 <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"Podešavanja za poruke za mobilne uređaje na lokalitetu nisu dostupna za ovog korisnika"</string> 22 <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"Potvrdi"</string> 23 <string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"Nema prethodnih obaveštenja"</string> 24 <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Izbriši emitovanja"</string> 25 <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Opcije poruka"</string> 26 <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Prikaži detalje"</string> 27 <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Izbriši emitovanje"</string> 28 <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Detalji upozorenja"</string> 29 <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Želite li da izbrišete ovo emitovanje?"</string> 30 <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Želite li da izbrišete sve primljene poruke emitovanja?"</string> 31 <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Izbriši"</string> 32 <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Otkaži"</string> 33 <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Upozorenje o zemljotresu"</string> 34 <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Upozorenje o cunamiju"</string> 35 <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Upozorenje o zemljotresu i cunamiju"</string> 36 <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"ETWS probna poruka"</string> 37 <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Upozorenje o hitnom slučaju"</string> 38 <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Obaveštenje predsednika"</string> 39 <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Obaveštenje o hitnom slučaju: ekstremno"</string> 40 <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Obaveštenje o hitnom slučaju: ekstremno"</string> 41 <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Obaveštenje o hitnom slučaju: ekstremno"</string> 42 <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Obaveštenje o hitnom slučaju: Ozbiljno"</string> 43 <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Otmica deteta (Amber obaveštenje)"</string> 44 <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Obavezan mesečni test"</string> 45 <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Obaveštenje o hitnom slučaju (vežba)"</string> 46 <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Obaveštenje o hitnom slučaju (operater)"</string> 47 <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Poruke o emitovanju"</string> 48 <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Poruka o javnoj bezbednosti"</string> 49 <string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"Proba državnih/lokalnih organa"</string> 50 <string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"Obaveštenje o hitnom slučaju"</string> 51 <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Obaveštenja"</string> 52 <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Poruke o emitovanju"</string> 53 <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Hitna obaveštenja"</string> 54 <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Dozvolite obaveštenja"</string> 55 <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="699552922381916044">"Primajte hitna obaveštenja"</string> 56 <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="7466642011937564868">"Zvuk podsetnika za obaveštenja"</string> 57 <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Izgovori poruku obaveštenja"</string> 58 <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"Koristi opciju pretvaranja teksta u govor za izgovaranje poruka obaveštenja o hitnom slučaju"</string> 59 <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Istorija hitnih obaveštenja"</string> 60 <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Podešavanja obaveštenja"</string> 61 <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"ETWS probna emitovanja"</string> 62 <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Probna emitovanja za sistem upozorenja o zemljotresu i cunamiju (ETWS)"</string> 63 <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Ekstremne opasnosti"</string> 64 <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Ekstremna opasnost po život i imovinu"</string> 65 <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Ozbiljne opasnosti"</string> 66 <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Ozbiljna opasnost po život i imovinu"</string> 67 <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"AMBER obaveštenja"</string> 68 <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Objave u vezi sa otmicom deteta"</string> 69 <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Poruke upozorenja"</string> 70 <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Upozoravaj me na neposredne bezbednosne pretnje"</string> 71 <string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"Poruke o javnoj bezbednosti"</string> 72 <string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"Preporučene radnje koje mogu da sačuvaju živote ili imovinu"</string> 73 <string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"Probne poruke državnih i lokalnih organa"</string> 74 <string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"Primaj probne poruke od državnih i lokalnih organa"</string> 75 <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Obaveštenja o hitnim slučajevima"</string> 76 <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Upozoravaj me na događaje opasne po život"</string> 77 <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="1319231576046146463">"Obavezan mesečni test"</string> 78 <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="588517403520088484">"Primaj probne poruke za sistem bezbednosnih upozorenja"</string> 79 <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"Vibracija"</string> 80 <string name="use_full_volume_title" msgid="8581439612945182255">"Koristi najveću jačinu zvuka"</string> 81 <string name="use_full_volume_summary" msgid="3560764277281704697">"Zanemaruje druga podešavanja za Jačinu zvuka i Ne uznemiravaj"</string> 82 <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Obaveštenja o ažuriranju područja"</string> 83 <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"Prikazuj informacije o ažuriranju u statusu SIM kartice"</string> 84 <string name="category_dev_settings_title" msgid="6194393458398329994">"Opcije za programere"</string> 85 <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Kategorija upozorenja:"</string> 86 <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Geofizička"</string> 87 <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Meteorološka"</string> 88 <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Sigurnost"</string> 89 <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Bezbednost"</string> 90 <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Spasavanje"</string> 91 <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Požar"</string> 92 <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Zdravstvena"</string> 93 <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Ekološka"</string> 94 <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Prevoz"</string> 95 <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Infrastruktura"</string> 96 <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Hemijska/biološka/nuklearna/eksplozivna"</string> 97 <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Drugo"</string> 98 <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Tip odgovora:"</string> 99 <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Pronađi sklonište"</string> 100 <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Evakuisati"</string> 101 <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Obaviti pripreme"</string> 102 <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Obavi"</string> 103 <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Nadgledaj"</string> 104 <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Izbegni"</string> 105 <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Proceni"</string> 106 <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Ništa"</string> 107 <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Ozbiljnost:"</string> 108 <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Ekstremno"</string> 109 <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Ozbiljno"</string> 110 <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Hitnost:"</string> 111 <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Odmah"</string> 112 <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Očekivano"</string> 113 <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Izvesnost:"</string> 114 <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Uočeno"</string> 115 <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Verovatno"</string> 116 <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Primljena:"</string> 117 <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> nepročitana(ih) upozorenja."</string> 118 <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Nova upozorenja"</string> 119 <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Prikaži dijalog za onemogućavanje posle prikaza prvog upozorenja (osim predsedničkog upozorenja)."</string> 120 <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Prikaži dijalog za onemogućavanje"</string> 121 <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"Trenutno primate upozorenja o hitnim slučajevima. Želite li da nastavite da ih primate?"</string> 122 <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Da"</string> 123 <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"He"</string> 124 <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Istorija obaveštenja o hitnim slučajevima"</string> 125 <string-array name="alert_reminder_interval_entries"> 126 <item msgid="6595211083588795160">"Jedanput"</item> 127 <item msgid="9097229303902157183">"Svaka 2 minuta"</item> 128 <item msgid="5718214950343391480">"Svakih 5 minuta"</item> 129 <item msgid="3863339891188103437">"Svakih 15 minuta"</item> 130 <item msgid="6868848414437854609">"Isključeno"</item> 131 </string-array> 132 <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Bežična obaveštenja o hitnim slučajevima"</string> 133</resources> 134