1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="6006277287245076524">"Hitna upozorenja"</string> 20 <string name="sms_cb_settings" msgid="3795852619005211509">"Hitna upozorenja"</string> 21 <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"Postavke info servisa nisu dostupne ovom korisniku"</string> 22 <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"Uredu"</string> 23 <string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"Nema prethodnih upozorenja"</string> 24 <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Izbriši informacije"</string> 25 <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Opcije za poruke"</string> 26 <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Prikaži detalje"</string> 27 <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Izbriši informaciju"</string> 28 <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Detalji o upozorenjima"</string> 29 <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Izbrisati ovu informaciju?"</string> 30 <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Izbrisati sve primljene informacije?"</string> 31 <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Izbriši"</string> 32 <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Otkaži"</string> 33 <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Upozorenje na zemljotres"</string> 34 <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Upozorenje na cunami"</string> 35 <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Upozorenje na zemljotres i cunami"</string> 36 <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"ETWS testna poruka"</string> 37 <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Upozorenje za opasnost"</string> 38 <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Predsjedničko upozorenje"</string> 39 <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Upozorenje za vanredne situacije: ekstremno"</string> 40 <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Upozorenje za vanredne situacije: ekstremno"</string> 41 <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Upozorenje za vanredne situacije: ekstremno"</string> 42 <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Upozorenje na vanredne situacije: ozbiljno"</string> 43 <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Otmica djeteta (upozorenje Amber)"</string> 44 <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Obavezan mjesečni test"</string> 45 <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Upozorenje za vanredne situacije (vježba)"</string> 46 <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Upozorenje za vanredne situacije (operater)"</string> 47 <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Emitiranje poruka"</string> 48 <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Poruka za javnu sigurnost"</string> 49 <string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"Državni/lokalni test"</string> 50 <string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"Upozorenje za hitan slučaj"</string> 51 <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Upozorenja"</string> 52 <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Poruke emitera"</string> 53 <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Hitna upozorenja"</string> 54 <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Dozvoli upozorenja"</string> 55 <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="699552922381916044">"Primajte obavještenja o hitnim slučjevima"</string> 56 <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="7466642011937564868">"Zvuk podsjetnika za upozorenja"</string> 57 <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Izgovaraj poruke upozorenja"</string> 58 <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"Korištenje pretvaranja teksta u govor za izgovaranje hitnih upozorenja"</string> 59 <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Historija hitnih upozorenja"</string> 60 <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Postavke upozorenja"</string> 61 <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"ETWS probna emitiranja"</string> 62 <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Probna emitiranja za sistem upozorenja na zemljotrese i cunamije (ETWS)"</string> 63 <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Izrazita opasnost"</string> 64 <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Izrazita opasnost po život i imovinu"</string> 65 <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Velika opasnost"</string> 66 <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Velika opasnost po život i imovinu"</string> 67 <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"AMBER upozorenja"</string> 68 <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Bilteni hitnih obavještenja kod otmice djeteta"</string> 69 <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Upozorenja"</string> 70 <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Upozori na neposredne sigurnosne prijetnje"</string> 71 <string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"Poruka za javnu sigurnost"</string> 72 <string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"Preporučene radnje kojim se mogu spasiti životi ili imovina"</string> 73 <string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"Državni i lokalni testovi"</string> 74 <string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"Primajte probne poruke od državnih i lokalnih vlasti"</string> 75 <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Hitna upozorenja"</string> 76 <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Upozori na događaje opasne po život"</string> 77 <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="1319231576046146463">"Obavezan mjesečni test"</string> 78 <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="588517403520088484">"Primajte probne poruke za sistem sigurnosnih upozorenja"</string> 79 <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"Vibracija"</string> 80 <string name="use_full_volume_title" msgid="8581439612945182255">"Koristi punu jačinu zvuka"</string> 81 <string name="use_full_volume_summary" msgid="3560764277281704697">"Zanemarivanje drugih postavki jačine zvuka i načina rada Ne ometaj"</string> 82 <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Emitiranje informacija o ažuriranju područja"</string> 83 <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"Prikaz informacija o ažuriranju u statusu SIM kartice"</string> 84 <string name="category_dev_settings_title" msgid="6194393458398329994">"Opcije za programere"</string> 85 <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Kategorija upozorenja:"</string> 86 <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Geofizičko"</string> 87 <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Meteorološko"</string> 88 <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Sigurnost"</string> 89 <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Zaštita"</string> 90 <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Spašavanje"</string> 91 <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Požar"</string> 92 <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Zdravstveno"</string> 93 <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Ekološko"</string> 94 <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Transport"</string> 95 <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Infrastrukturno"</string> 96 <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Hemijsko/biološko/nuklearno/eksplozivno"</string> 97 <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Ostalo"</string> 98 <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Tip odgovora:"</string> 99 <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Pronađi sklonište"</string> 100 <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Evakuiši se"</string> 101 <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Pripremi se"</string> 102 <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Izvrši"</string> 103 <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Prati situaciju"</string> 104 <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Izbjegavaj"</string> 105 <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Procijeni"</string> 106 <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Ne poduzimaj ništa"</string> 107 <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Ozbiljnost:"</string> 108 <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Ekstremna"</string> 109 <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Teška"</string> 110 <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Hitnost:"</string> 111 <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Neposredna"</string> 112 <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Očekivana"</string> 113 <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Stepen vjerovatnoće:"</string> 114 <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Uočeno"</string> 115 <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Vjerovatno"</string> 116 <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Primljeno:"</string> 117 <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"Nepročitanih upozorenja: <xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g>."</string> 118 <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Nova upozorenja"</string> 119 <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Prikaz dijaloškog okvira za isključivanje upozorenja nakon primanja prvog upozorenja (osim predsjedničkog upozorenja)."</string> 120 <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Prikaži dijaloški okvir za isključivanje"</string> 121 <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"Trenutno primate upozorenja o vanrednim situacijama. Želite li ih primati i dalje?"</string> 122 <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Da"</string> 123 <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Ne"</string> 124 <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Historija poruka upozorenja"</string> 125 <string-array name="alert_reminder_interval_entries"> 126 <item msgid="6595211083588795160">"Jednom"</item> 127 <item msgid="9097229303902157183">"Svake 2 minute"</item> 128 <item msgid="5718214950343391480">"Svakih 5 minuta"</item> 129 <item msgid="3863339891188103437">"Svakih 15 minuta"</item> 130 <item msgid="6868848414437854609">"Isključeno"</item> 131 </string-array> 132 <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Hitna upozorenja putem bežične mreže"</string> 133</resources> 134