1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="6006277287245076524">"Hädaolukorra teatised"</string> 20 <string name="sms_cb_settings" msgid="3795852619005211509">"Hädaolukorra teatised"</string> 21 <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"Kärjeteate seaded pole sellele kasutajale saadaval"</string> 22 <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"OK"</string> 23 <string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"Varasemaid hoiatusi ei ole"</string> 24 <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Kustuta saated"</string> 25 <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Sõnumite valikud"</string> 26 <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Kuva üksikasjad"</string> 27 <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Kustuta saade"</string> 28 <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Märguande üksikasjad"</string> 29 <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Kas kustutada see saade?"</string> 30 <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Kas kustutada kõik saabunud saate sõnumid?"</string> 31 <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Kustuta"</string> 32 <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Tühista"</string> 33 <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Maavärina hoiatus"</string> 34 <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Hiidlaine hoiatus"</string> 35 <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Maavärina ja hiidlaine hoiatus"</string> 36 <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"ETWS-testi sõnum"</string> 37 <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Hädaolukorra hoiatus"</string> 38 <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Presidenditaseme märguanne"</string> 39 <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Hädaolukorra märguanne: äärmuslik"</string> 40 <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Hädaolukorra märguanne: äärmuslik"</string> 41 <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Hädaolukorra märguanne: äärmuslik"</string> 42 <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Hädaolukorra märguanne: tõsine"</string> 43 <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Lapserööv (kollane märguanne)"</string> 44 <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Igakuine kohustuslik test"</string> 45 <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Hädaolukorra märguanne (harjutus)"</string> 46 <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Hädaolukorra märguanne (operaator)"</string> 47 <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Sõnumite edastamine"</string> 48 <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Avalik turvateadaanne"</string> 49 <string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"Riiklik/kohalik test"</string> 50 <string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"Hädaolukorra märguanne"</string> 51 <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Teatised"</string> 52 <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Sõnumite edastamine"</string> 53 <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Hädaolukorra teatised"</string> 54 <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Teatiste lubamine"</string> 55 <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="699552922381916044">"Teile saadetakse hädaolukorra märguandeid"</string> 56 <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="7466642011937564868">"Teatise meeldetuletuse heli"</string> 57 <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Märguandesõnumi esitamine kõnena"</string> 58 <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"Kõnesünteesi funktsiooni kasutamine hädaolukorra märguannete sõnumite esitamiseks kõnena"</string> 59 <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Hädaolukorra teatiste ajalugu"</string> 60 <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Teatiste eelistused"</string> 61 <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"ETWS-i katseteatised"</string> 62 <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Maavärina ja hiidlaine hoiatussüsteemi katseteatised"</string> 63 <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Väga tõsine oht"</string> 64 <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Väga tõsine oht elule ja varale"</string> 65 <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Tõsine oht"</string> 66 <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Tõsine oht elule ja varale"</string> 67 <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"KOLLASED teatised"</string> 68 <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Lapseröövi häireteadaanded"</string> 69 <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Hoiatussõnumid"</string> 70 <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Hoiatused eelseisvate turvaohtude puhul"</string> 71 <string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"Avalikud turvateadaanded"</string> 72 <string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"Soovitatud toimingud, mis võivad päästa elusid või vara"</string> 73 <string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"Riiklikud ja kohalikud testid"</string> 74 <string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"Saate riiklikelt ja kohalikelt ametkondadelt testsõnumeid"</string> 75 <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Hädaolukorra hoiatused"</string> 76 <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Hoiatused eluohtlike sündmuste puhul"</string> 77 <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="1319231576046146463">"Igakuine kohustuslik test"</string> 78 <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="588517403520088484">"Turvahoiatussüsteemi puhul testsõnumite saamine"</string> 79 <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"Vibreerimine"</string> 80 <string name="use_full_volume_title" msgid="8581439612945182255">"Kasuta max helitugevust"</string> 81 <string name="use_full_volume_summary" msgid="3560764277281704697">"Ignoreeri muid helitugevuse ja režiimi Mitte segada eelistusi"</string> 82 <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Piirkonna värskenduste edastamine"</string> 83 <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"SIM-kaardi olekus värskendamisteabe kuvamine"</string> 84 <string name="category_dev_settings_title" msgid="6194393458398329994">"Arendaja valikud"</string> 85 <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Märguandekategooria:"</string> 86 <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Geofüüsika"</string> 87 <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Meteoroloogia"</string> 88 <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Ohutus"</string> 89 <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Turvalisus"</string> 90 <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Pääste"</string> 91 <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Tuli"</string> 92 <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Tervishoid"</string> 93 <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Keskkond"</string> 94 <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Transport"</string> 95 <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Taristu"</string> 96 <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Keemiline/bioloogiline/tuumakatastroof/plahvatus"</string> 97 <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Muud"</string> 98 <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Reageerimise tüüp:"</string> 99 <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Varjupaik"</string> 100 <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Evakueeruge"</string> 101 <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Valmistuge"</string> 102 <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Täida"</string> 103 <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Jälgi"</string> 104 <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Väldi"</string> 105 <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Hinda"</string> 106 <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Puudub"</string> 107 <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Tõsidus:"</string> 108 <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Ekstreemne"</string> 109 <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Ränk"</string> 110 <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Kiireloomulisus:"</string> 111 <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Kohe"</string> 112 <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Oodatud"</string> 113 <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Kindlus:"</string> 114 <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Täheldatud"</string> 115 <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Tõenäoline"</string> 116 <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Vastu võetud:"</string> 117 <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> lugemata häiret."</string> 118 <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Uued häired"</string> 119 <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Loobumise dialoogi näitamine pärast esimese hoiatuse kuvamist (v.a presidendihoiatus)."</string> 120 <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Näita loobumise dialoogi"</string> 121 <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"Praegu on hädaolukorra märguannete saamine kasutusel. Kas soovite hädaolukorra märguandeid jätkuvalt saada?"</string> 122 <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Jah"</string> 123 <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Ei"</string> 124 <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Hädaolukorra teatiste ajalugu"</string> 125 <string-array name="alert_reminder_interval_entries"> 126 <item msgid="6595211083588795160">"Üks kord"</item> 127 <item msgid="9097229303902157183">"Iga 2 minuti järel"</item> 128 <item msgid="5718214950343391480">"Iga 5 minuti järel"</item> 129 <item msgid="3863339891188103437">"Iga 15 minuti järel"</item> 130 <item msgid="6868848414437854609">"Väljas"</item> 131 </string-array> 132 <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Eriolukorra raadiosidehoiatused"</string> 133</resources> 134