1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="6006277287245076524">"Larrialdi-alertak"</string> 20 <string name="sms_cb_settings" msgid="3795852619005211509">"Larrialdi-alertak"</string> 21 <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"Erabiltzaile honek ez dauzka erabilgarri igorpen zelularraren ezarpenak"</string> 22 <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"Ados"</string> 23 <string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"Ez dago aurreko alertarik"</string> 24 <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"Ezabatu igorpenak"</string> 25 <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"Mezuaren aukerak"</string> 26 <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"Ikusi xehetasunak"</string> 27 <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"Ezabatu igorpena"</string> 28 <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"Alerten xehetasunak"</string> 29 <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"Igorpena ezabatu nahi duzu?"</string> 30 <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"Igorpen-mezu guztiak ezabatu nahi dituzu?"</string> 31 <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"Ezabatu"</string> 32 <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"Utzi"</string> 33 <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"Lurrikaren inguruko ohartarazpena"</string> 34 <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"Tsunamien inguruko ohartarazpena"</string> 35 <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"Lurrikaren eta tsunamien inguruko ohartarazpena"</string> 36 <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"Probako ETWS mezua"</string> 37 <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"Larrialdi-ohartarazpena"</string> 38 <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"Gobernuaren alerta"</string> 39 <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"Larrialdi-alerta: muturrekoa"</string> 40 <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"Larrialdi-alerta: muturrekoa"</string> 41 <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"Larrialdi-alerta: muturrekoa"</string> 42 <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"Larrialdi-alerta: larria"</string> 43 <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"Haurrak bahitzeagatiko alerta (AMBER alerta)"</string> 44 <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"Hileroko nahitaezko proba"</string> 45 <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"Larrialdi-alerta (ariketa)"</string> 46 <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"Larrialdi-alerta (operadorea)"</string> 47 <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"Igorpen-mezuak"</string> 48 <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"Segurtasun publikoari buruzko mezua"</string> 49 <string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"Estatuko/Tokiko erakundeen probak"</string> 50 <string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"Larrialdi-alerta"</string> 51 <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"Alertak"</string> 52 <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"Igorpen-mezuak"</string> 53 <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"Larrialdi-alertak"</string> 54 <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"Onartu alertak"</string> 55 <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="699552922381916044">"Jaso larrialdi-jakinarazpenak"</string> 56 <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="7466642011937564868">"Alerta-abisuen soinua"</string> 57 <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"Irakurri alerta-mezua ozen"</string> 58 <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"Erabili testua audio gisa erreproduzitzeko eginbidea larrialdien alerta-mezuak ozen irakurtzeko"</string> 59 <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"Larrialdi-alerten historia"</string> 60 <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"Alerten hobespenak"</string> 61 <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"ETWS probako igorpenak"</string> 62 <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"Lurrikarez eta tsunamiez ohartarazteko sistemaren (ETWS) probako igorpenak"</string> 63 <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"Arrisku oso larriak"</string> 64 <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"Bizitza eta jabetza arrisku oso larrian jartzen dituzten egoerak"</string> 65 <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"Arrisku larriak"</string> 66 <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"Bizitza eta jabetza arrisku larrian jartzen dituzten egoerak"</string> 67 <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"AMBER alertak"</string> 68 <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"Haurrak bahitzeagatiko larrialdi-albisteak"</string> 69 <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"Alerta-mezuak"</string> 70 <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"Ohartarazi berehalako segurtasun-arriskuei buruz"</string> 71 <string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"Segurtasun publikoari buruzko mezuak"</string> 72 <string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"Bizia edo ondasunak salbatzeko ekintza gomendatuak"</string> 73 <string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"Estatuko eta tokiko erakundeen probak"</string> 74 <string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"Jaso probako mezuak estatuko eta tokiko erakundeengandik"</string> 75 <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"Larrialdi-alertak"</string> 76 <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"Ohartarazi bizitza arriskuan jar dezaketen gertaerei buruz"</string> 77 <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="1319231576046146463">"Hileroko nahitaezko proba"</string> 78 <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="588517403520088484">"Jaso segurtasun-alerten sistemaren probako mezuak"</string> 79 <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"Dardara"</string> 80 <string name="use_full_volume_title" msgid="8581439612945182255">"Erabili bolumen osoa"</string> 81 <string name="use_full_volume_summary" msgid="3560764277281704697">"Egin ez ikusi bolumenaren eta Ez molestatu moduaren hobespenei"</string> 82 <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"Inguruko berritasunei buruzko igorpenak"</string> 83 <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"Erakutsi berritasunei buruzko informazioa SIMaren egoeran"</string> 84 <string name="category_dev_settings_title" msgid="6194393458398329994">"Garatzaileentzako aukerak"</string> 85 <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"Alerten kategoria:"</string> 86 <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"Geofisikoak"</string> 87 <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"Meteorologikoak"</string> 88 <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"Segurtasunekoak"</string> 89 <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"Segurtasunekoak"</string> 90 <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"Salbamendukoak"</string> 91 <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"Sute-alertak"</string> 92 <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"Osasunekoak"</string> 93 <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"Ingurumenekoak"</string> 94 <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"Garraiokoak"</string> 95 <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"Azpiegituretakoak"</string> 96 <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"Alerta kimikoak / biologikoak / nuklearrak / leherketakoak"</string> 97 <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"Bestelakoak"</string> 98 <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"Erantzun mota:"</string> 99 <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"Babestu"</string> 100 <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"Ebakuatu"</string> 101 <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"Prestatu"</string> 102 <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"Exekutatu"</string> 103 <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"Kontrolatu"</string> 104 <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"Saihestu"</string> 105 <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"Ebaluatu"</string> 106 <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"Bat ere ez"</string> 107 <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"Larritasun-maila:"</string> 108 <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"Muturrekoa"</string> 109 <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"Larria"</string> 110 <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"Premia:"</string> 111 <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"Berehalakoa"</string> 112 <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"Espero zena"</string> 113 <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"Ziurtasuna:"</string> 114 <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"Ikusi da"</string> 115 <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"Gerta daiteke"</string> 116 <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"Jasota:"</string> 117 <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> alerta dituzu irakurri gabe."</string> 118 <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"Alerta berriak"</string> 119 <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"Erakutsi zerbitzua ez erabiltzeko leihoa lehen alerta jaso ondoren (gobernuaren alerta izan ezik)"</string> 120 <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"Erakutsi ez erabiltzeko leihoa"</string> 121 <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"Larrialdi-alertak jasotzen ari zara. Larrialdi-alertak jasotzen jarraitu nahi duzu?"</string> 122 <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"Bai"</string> 123 <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"Ez"</string> 124 <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"Larrialdi-alerten historia"</string> 125 <string-array name="alert_reminder_interval_entries"> 126 <item msgid="6595211083588795160">"Behin"</item> 127 <item msgid="9097229303902157183">"2 minutuz behin"</item> 128 <item msgid="5718214950343391480">"5 minutuz behin"</item> 129 <item msgid="3863339891188103437">"15 minutuz behin"</item> 130 <item msgid="6868848414437854609">"Desaktibatuta"</item> 131 </string-array> 132 <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"Hari gabeko larrialdi-alertak"</string> 133</resources> 134