1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2011 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="6006277287245076524">"התרעות על מקרי חירום"</string> 20 <string name="sms_cb_settings" msgid="3795852619005211509">"התרעות חירום"</string> 21 <string name="cell_broadcast_settings_not_available" msgid="2612364350745967915">"הגדרות של שידור סלולרי אינן זמינות עבור המשתמש הזה"</string> 22 <string name="button_dismiss" msgid="1234221657930516287">"אישור"</string> 23 <string name="no_cell_broadcasts" msgid="7554779730107421769">"אין התרעות קודמות"</string> 24 <string name="menu_delete_all" msgid="3940997343921149800">"מחק את השידורים"</string> 25 <string name="message_options" msgid="3178489901903589574">"אפשרויות הודעה"</string> 26 <string name="menu_view_details" msgid="1040989019045280975">"הצג פרטים"</string> 27 <string name="menu_delete" msgid="128380070910799366">"מחק שידור"</string> 28 <string name="view_details_title" msgid="1780427629491781473">"פרטי התרעה"</string> 29 <string name="confirm_delete_broadcast" msgid="2540199303730232322">"למחוק שידור זה?"</string> 30 <string name="confirm_delete_all_broadcasts" msgid="2924444089047280871">"למחוק את כל הודעות השידור שהתקבלו?"</string> 31 <string name="button_delete" msgid="4672451757925194350">"מחק"</string> 32 <string name="button_cancel" msgid="7479958360523246140">"ביטול"</string> 33 <string name="etws_earthquake_warning" msgid="6428741104423152511">"אזהרה על רעידת אדמה"</string> 34 <string name="etws_tsunami_warning" msgid="6173964105145900312">"אזהרת צונאמי"</string> 35 <string name="etws_earthquake_and_tsunami_warning" msgid="662449983177407681">"אזהרת רעידת אדמה וצונאמי"</string> 36 <string name="etws_test_message" msgid="8447820262584381894">"הודעה על בדיקת ETWS"</string> 37 <string name="etws_other_emergency_type" msgid="5233080551309721499">"אזהרת חירום"</string> 38 <string name="cmas_presidential_level_alert" msgid="1209234030582361001">"התרעה נשיאותית"</string> 39 <string name="cmas_extreme_alert" msgid="2588720613319969289">"התרעת חירום: חמורה ביותר"</string> 40 <string name="cmas_extreme_immediate_observed_alert" msgid="2328845915287460780">"התרעת חירום: חמורה ביותר"</string> 41 <string name="cmas_extreme_immediate_likely_alert" msgid="1859702950323471778">"התרעת חירום: חמורה ביותר"</string> 42 <string name="cmas_severe_alert" msgid="4135809475315826913">"התרעת חירום: חמורה"</string> 43 <string name="cmas_amber_alert" msgid="6154867710264778887">"חטיפת ילד (Amber Alert)"</string> 44 <string name="cmas_required_monthly_test" msgid="1890205712251132193">"בדיקה חודשית נדרשת"</string> 45 <string name="cmas_exercise_alert" msgid="2892255514938370321">"התרעת חירום (תרגיל)"</string> 46 <string name="cmas_operator_defined_alert" msgid="8755372450810011476">"התרעת חירום (מפעיל)"</string> 47 <string name="cb_other_message_identifiers" msgid="5790068194529377210">"הודעות שידור"</string> 48 <string name="public_safety_message" msgid="9119928798786998252">"הודעה ביטחונית"</string> 49 <string name="state_local_test_alert" msgid="8003145745857480200">"בדיקה מקומית/ארצית"</string> 50 <string name="emergency_alert" msgid="624783871477634263">"התרעה על מקרה חירום"</string> 51 <string name="emergency_alerts_title" msgid="6605036374197485429">"התרעות"</string> 52 <string name="notification_channel_broadcast_messages" msgid="880704362482824524">"הודעות שידור"</string> 53 <string name="notification_channel_emergency_alerts" msgid="5008287980979183617">"התרעות חירום"</string> 54 <string name="enable_alerts_master_toggle_title" msgid="1457904343636699446">"הצגת התרעות"</string> 55 <string name="enable_alerts_master_toggle_summary" msgid="699552922381916044">"אני רוצה לקבל התרעות חירום"</string> 56 <string name="alert_reminder_interval_title" msgid="7466642011937564868">"הצליל של תזכורות ההתרעה"</string> 57 <string name="enable_alert_speech_title" msgid="8052104771053526941">"הודעת התרעה תושמע בקול"</string> 58 <string name="enable_alert_speech_summary" msgid="356086178962268831">"השתמש בטקסט לדיבור כדי להגיד בקול הודעות של התרעת חירום"</string> 59 <string name="emergency_alert_history_title" msgid="8310173569237268431">"היסטוריה של התרעות חירום"</string> 60 <string name="alert_preferences_title" msgid="6001469026393248468">"העדפות להתרעות"</string> 61 <string name="enable_etws_test_alerts_title" msgid="3593533226735441539">"שידורי בדיקה של ETWS"</string> 62 <string name="enable_etws_test_alerts_summary" msgid="8746155402612927306">"שידורי בדיקה של מערכת ההתראות על צונאמי ורעידות אדמה"</string> 63 <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_title" msgid="5416260219062637770">"איומים קיצוניים"</string> 64 <string name="enable_cmas_extreme_threat_alerts_summary" msgid="5832146246627518123">"איומים קיצוניים לנפש ולרכוש"</string> 65 <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_title" msgid="1066172973703410042">"איומים חמורים"</string> 66 <string name="enable_cmas_severe_threat_alerts_summary" msgid="5292443310309039223">"איומים חמורים לנפש ולרכוש"</string> 67 <string name="enable_cmas_amber_alerts_title" msgid="1475030503498979651">"התרעות AMBER"</string> 68 <string name="enable_cmas_amber_alerts_summary" msgid="4495233280416889667">"מבזקי חירום על חטיפת ילדים"</string> 69 <string name="enable_alert_message_title" msgid="2939830587633599352">"הודעות התראה"</string> 70 <string name="enable_alert_message_summary" msgid="6525664541696985610">"הזהר אותי מפני איומי אבטחה מיידיים"</string> 71 <string name="enable_public_safety_messages_title" msgid="5576770949182656524">"הודעות שקשורות לביטחון הציבור"</string> 72 <string name="enable_public_safety_messages_summary" msgid="7868069748857851521">"פעולות מומלצות שיכולות לעזור בהצלת חיים או רכוש"</string> 73 <string name="enable_state_local_test_alerts_title" msgid="1012930918171302720">"בדיקות מקומיות וארציות"</string> 74 <string name="enable_state_local_test_alerts_summary" msgid="780298327377950187">"קבלת הודעות בדיקה מרשויות מקומיות וארציות"</string> 75 <string name="enable_emergency_alerts_message_title" msgid="661894007489847468">"התרעות חירום"</string> 76 <string name="enable_emergency_alerts_message_summary" msgid="7574617515441602546">"הזהר אותי מפני אירועים מסכני חיים"</string> 77 <string name="enable_cmas_test_alerts_title" msgid="1319231576046146463">"בדיקה חודשית נדרשת"</string> 78 <string name="enable_cmas_test_alerts_summary" msgid="588517403520088484">"קבלת הודעות בדיקה למערכת התרעות האבטחה"</string> 79 <string name="enable_alert_vibrate_title" msgid="5421032189422312508">"רטט"</string> 80 <string name="use_full_volume_title" msgid="8581439612945182255">"השתמש בעוצמת קול מלאה"</string> 81 <string name="use_full_volume_summary" msgid="3560764277281704697">"התעלם מהעדפות אחרות של עוצמת הקול והמצב \'נא לא להפריע\'"</string> 82 <string name="enable_area_update_info_alerts_title" msgid="3442042268424617226">"שידורי עדכונים רלוונטיים לאזור"</string> 83 <string name="enable_area_update_info_alerts_summary" msgid="6437816607144264910">"הצגה של פרטי עדכון בסטטוס ה-SIM"</string> 84 <string name="category_dev_settings_title" msgid="6194393458398329994">"אפשרויות מפתח"</string> 85 <string name="cmas_category_heading" msgid="3923503130776640717">"קטגוריית התרעה:"</string> 86 <string name="cmas_category_geo" msgid="4979494217069688527">"גיאופיזית"</string> 87 <string name="cmas_category_met" msgid="7563732573851773537">"מטאורולוגית"</string> 88 <string name="cmas_category_safety" msgid="2986472639641883453">"בטיחות"</string> 89 <string name="cmas_category_security" msgid="2549520159044403704">"ביטחון"</string> 90 <string name="cmas_category_rescue" msgid="4907571719983321086">"הצלה"</string> 91 <string name="cmas_category_fire" msgid="3331981591918341119">"שריפה"</string> 92 <string name="cmas_category_health" msgid="312569774587117324">"בריאותית"</string> 93 <string name="cmas_category_env" msgid="9213088574227522961">"סביבתית"</string> 94 <string name="cmas_category_transport" msgid="5014901635987361642">"תחבורה"</string> 95 <string name="cmas_category_infra" msgid="3558151044446851398">"תשתיות"</string> 96 <string name="cmas_category_cbrne" msgid="240421557913603971">"כימית/ביולוגית/גרעינית/חומר נפץ"</string> 97 <string name="cmas_category_other" msgid="6158932360790744360">"אחרת"</string> 98 <string name="cmas_response_heading" msgid="4205379547245540163">"סוג תגובה:"</string> 99 <string name="cmas_response_shelter" msgid="7301175579079615909">"מציאת מחסה"</string> 100 <string name="cmas_response_evacuate" msgid="5833170084430021095">"פנה"</string> 101 <string name="cmas_response_prepare" msgid="8428073909753758319">"התכונן"</string> 102 <string name="cmas_response_execute" msgid="284719420769568493">"ביצוע"</string> 103 <string name="cmas_response_monitor" msgid="681400164440495749">"מעקב"</string> 104 <string name="cmas_response_avoid" msgid="156419597612629270">"הימנעות"</string> 105 <string name="cmas_response_assess" msgid="9043534222710563415">"הערכה"</string> 106 <string name="cmas_response_none" msgid="5149009359674452959">"ללא"</string> 107 <string name="cmas_severity_heading" msgid="8437057117822305243">"חומרה:"</string> 108 <string name="cmas_severity_extreme" msgid="1312013282860183082">"קיצונית"</string> 109 <string name="cmas_severity_severe" msgid="7504359209737074524">"חמורה"</string> 110 <string name="cmas_urgency_heading" msgid="8218282767913431492">"דחיפות:"</string> 111 <string name="cmas_urgency_immediate" msgid="1577485208196449288">"מיידי"</string> 112 <string name="cmas_urgency_expected" msgid="6830831119872375936">"צפוי"</string> 113 <string name="cmas_certainty_heading" msgid="8374669249736439193">"ודאות:"</string> 114 <string name="cmas_certainty_observed" msgid="3668549749352106472">"נצפתה"</string> 115 <string name="cmas_certainty_likely" msgid="4254497828943291749">"סבירה"</string> 116 <string name="delivery_time_heading" msgid="5980836543433619329">"התקבלה:"</string> 117 <string name="notification_multiple" msgid="5121978148152124860">"<xliff:g id="COUNT">%s</xliff:g> התרעות שלא נקראו."</string> 118 <string name="notification_multiple_title" msgid="1523638925739947855">"התרעות חדשות"</string> 119 <string name="show_cmas_opt_out_summary" msgid="6926059266585295440">"הצגת תיבת דו-שיח לביטול הסכמה לאחר הצגת ההתרעה הראשונה (מלבד התרעה נשיאותית)."</string> 120 <string name="show_cmas_opt_out_title" msgid="9182104842820171132">"הצג תיבת דו שיח לביטול הסכמה"</string> 121 <string name="cmas_opt_out_dialog_text" msgid="7529010670998259128">"נכון לעכשיו אתה מקבל התרעות חירום. האם ברצונך להמשיך לקבל התרעות חירום?"</string> 122 <string name="cmas_opt_out_button_yes" msgid="7248930667195432936">"כן"</string> 123 <string name="cmas_opt_out_button_no" msgid="3110484064328538553">"לא"</string> 124 <string name="cb_list_activity_title" msgid="1433502151877791724">"היסטוריה של התרעות חירום"</string> 125 <string-array name="alert_reminder_interval_entries"> 126 <item msgid="6595211083588795160">"פעם אחת"</item> 127 <item msgid="9097229303902157183">"כל שתי דקות"</item> 128 <item msgid="5718214950343391480">"כל 5 דקות"</item> 129 <item msgid="3863339891188103437">"כל 15 דקות"</item> 130 <item msgid="6868848414437854609">"כבוי"</item> 131 </string-array> 132 <string name="emergency_alert_settings_title_watches" msgid="4477073412799894883">"התרעות על מקרי חירום"</string> 133</resources> 134