• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2006 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="applicationLabel" msgid="3906689777043645443">"Կոնտակտներ"</string>
20    <string name="contactsList" msgid="8661624236494819731">"Կոնտակտներ"</string>
21    <string name="shortcut_add_contact" msgid="7476283631356909204">"Ավելացնել կնոտակտ"</string>
22    <string name="shortcutContact" msgid="749243779392912958">"Կոնտակտ"</string>
23    <string name="shortcutDialContact" msgid="746622101599186779">"Ուղիղ համարհավաքում"</string>
24    <string name="shortcutMessageContact" msgid="2460337253595976198">"Ուղիղ հաղորդագրություն"</string>
25    <string name="shortcutActivityTitle" msgid="1504383567778497348">"Կոնտակտի ընտրում"</string>
26    <string name="contactInsertOrEditActivityTitle" msgid="6527505405325862674">"Ավելացնել կոնտակտին"</string>
27    <string name="contactPickerActivityTitle" msgid="4301062192337417640">"Ընտրել կոնտակտ"</string>
28    <string name="groupMemberPickerActivityTitle" msgid="1431750793695262522">"Ընտրել"</string>
29    <string name="header_entry_contact_list_adapter_header_title" msgid="2436981165830115659">"Ստեղծել նոր կոնտակտ"</string>
30    <string name="searchHint" msgid="8482945356247760701">"Կոնտակտների որոնում"</string>
31    <string name="menu_addStar" msgid="2908478235715404876">"Ավելացնել ընտրյալներում"</string>
32    <string name="menu_removeStar" msgid="5844227078364227030">"Հեռացնել ընտրյալներից"</string>
33    <string name="description_action_menu_remove_star" msgid="4699640108012265178">"Հեռացված է ընտրյալներից"</string>
34    <string name="description_action_menu_add_star" msgid="3327186327234177456">"Ավելացված է ընտրյալներում"</string>
35    <string name="menu_editContact" msgid="9042415603857662633">"Փոփոխել"</string>
36    <string name="menu_deleteContact" msgid="6788644058868189393">"Ջնջել"</string>
37    <string name="menu_change_photo" msgid="7769177631511496210">"Փոխել լուսանկարը"</string>
38    <string name="menu_create_contact_shortcut" msgid="1663022219127343858">"Ստեղծել դյուրանցում"</string>
39    <string name="menu_splitAggregate" msgid="2627252205317945563">"Միավորման չեղարկում"</string>
40    <string name="menu_editGroup" msgid="6696843438454341063">"Հեռացնել կոնտակտները"</string>
41    <string name="menu_renameGroup" msgid="7169512355179757182">"Վերանվանել պիտակը"</string>
42    <string name="menu_deleteGroup" msgid="1126469629233412249">"Ջնջել պիտակը"</string>
43    <string name="menu_addToGroup" msgid="3267409983764370041">"Ավելացնել կոնտակտ"</string>
44    <string name="menu_selectForGroup" msgid="3999234528229376098">"Ընտրեք կոնտակտներ"</string>
45    <string name="menu_addContactsToGroup" msgid="655196688840626483">"Ավելացնել կոնտակտներ"</string>
46    <string name="menu_removeFromGroup" msgid="6720354305399961978">"Հեռացնել պիտակից"</string>
47    <string name="menu_new_group_action_bar" msgid="3127059073617415221">"Ստեղծել պիտակ"</string>
48    <string name="splitConfirmation" msgid="7342030840130187290">"Տրոհե՞լ այս կոնտակտը մի քանի կոնտակտների:"</string>
49    <string name="splitConfirmation_positive_button" msgid="9129409098807939699">"Տրոհել"</string>
50    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges" msgid="7719062163511895696">"Պահե՞լ արդեն իսկ կատարված փոփոխությունները և տրոհել այս կոնտակտը մի քանի կոնտակտների:"</string>
51    <string name="splitConfirmationWithPendingChanges_positive_button" msgid="9073444264887244032">"Պահել և տրոհել"</string>
52    <string name="joinConfirmation" msgid="8262614843581924365">"Պահե՞լ արդեն իսկ կատարված փոփոխությունները և միակցել ընտրված կոնտակտի հետ:"</string>
53    <string name="joinConfirmation_positive_button" msgid="4573092849769149516">"Պահել և միակցել"</string>
54    <string name="contacts_linking_progress_bar" msgid="2846494347384549277">"Կցում"</string>
55    <string name="contacts_unlinking_progress_bar" msgid="5989310198163726929">"Ապակցում"</string>
56    <string name="menu_joinAggregate" msgid="3599512127797513606">"Միավորել"</string>
57    <string name="menu_linkedContacts" msgid="400444389718855621">"Դիտել միակցված կոնտակտները"</string>
58    <string name="menu_save" msgid="1727844363591825909">"Պահել"</string>
59    <string name="titleJoinContactDataWith" msgid="6825255752748313944">"Կապել կոնտակտները"</string>
60    <string name="blurbJoinContactDataWith" msgid="5864256698061641841">"Ընտրեք կոնտակտը, որը ցանկանում եք միակցել <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-ի հետ՝"</string>
61    <string name="separatorJoinAggregateSuggestions" msgid="2831414448851313345">"Առաջարկվող կոնտակները"</string>
62    <string name="separatorJoinAggregateAll" msgid="7939932265026181043">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
63    <string name="contactsJoinedNamedMessage" msgid="1299418263439579455">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> կոնտակտը կցվեց"</string>
64    <string name="contactsJoinedMessage" msgid="3343535986195643136">"Կոնտակտները միավորված են"</string>
65    <string name="contacts_deleted_one_named_toast" msgid="2252551736301363193">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> կոնտակտը ջնջվեց"</string>
66    <string name="contacts_deleted_two_named_toast" msgid="3642082931473111791">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g> և <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g> կոնտակտները ջնջվեցին"</string>
67    <string name="contacts_deleted_many_named_toast" msgid="7731565342428031249">"<xliff:g id="NAME_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_1">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="NAME_2">%3$s</xliff:g>… ջնջվեցին"</string>
68    <plurals name="contacts_deleted_toast" formatted="false" msgid="1477708624197262295">
69      <item quantity="one">Կոնտակտները ջնջվեցին</item>
70      <item quantity="other">Կոնտակտները ջնջվեցին</item>
71    </plurals>
72    <plurals name="contacts_count" formatted="false" msgid="8696793457340503668">
73      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> contacts</item>
74      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> կոնտակտ</item>
75    </plurals>
76    <plurals name="contacts_count_with_account" formatted="false" msgid="7402583111980220575">
77      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> contacts · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
78      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%1$d</xliff:g> կոնտակտ · <xliff:g id="ACCOUNT_3">%2$s</xliff:g></item>
79    </plurals>
80    <string name="title_from_google" msgid="4664084747121207202">"Google-ից"</string>
81    <string name="title_from_other_accounts" msgid="8307885412426754288">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> հաշվից"</string>
82    <string name="menu_set_ring_tone" msgid="8728345772068064946">"Ընտրել զանգերանգ"</string>
83    <string name="menu_redirect_calls_to_vm" msgid="83331924006712755">"Ուղարկել ձայնային փոստին"</string>
84    <string name="menu_unredirect_calls_to_vm" msgid="8725542534701811737">"Չուղարկել ձայնային փոստին"</string>
85    <string name="readOnlyContactWarning" msgid="7514475664695089411">"Սա միայն կարդալու կոնտակտ է: Այն չեք կարող ջնջել, սակայն կարող եք թաքցնել:"</string>
86    <string name="readOnlyContactWarning_positive_button" msgid="8914797212167683673">"Թաքցնել կոնտակտը"</string>
87    <string name="readOnlyContactDeleteConfirmation" msgid="4717023505914239809">"Այս հաշվի միայն կարդալու թույլտվությամբ կոնտակտները կթաքցվեն (չեն ջնջվի):"</string>
88    <string name="single_delete_confirmation" msgid="3106905986948679720">"Ջնջե՞լ այս կոնտակտը"</string>
89    <string name="batch_delete_confirmation" msgid="3984346060324014108">"Ջնջե՞լ ընտրված կոնտակտները:"</string>
90    <string name="batch_delete_read_only_contact_confirmation" msgid="8411117621035639964">"Ձեր միայն կարդալու հաշիվների կոնտակտները չեն կարող ջնջվել, սակայն կարող են թաքցվել:"</string>
91    <string name="batch_delete_multiple_accounts_confirmation" msgid="8207205649127030030">"Ջնջվող կոնտակտները պարունակում են տվյալներ մի քանի հաշիվներից: Միայն կարդալու հաշիվների տվյալները կթաքցվեն, սակայն չեն ջնջվի:"</string>
92    <string name="multipleContactDeleteConfirmation" msgid="5235324124905653550">"Եթե ջնջեք այս կոնտակտը, կջնջվեն տվյալներ մի քանի հաշիվներից։"</string>
93    <string name="deleteConfirmation" msgid="3512271779086656043">"Ջնջե՞լ այս կոնտակտը:"</string>
94    <string name="deleteConfirmation_positive_button" msgid="7857888845028586365">"Ջնջել"</string>
95    <string name="invalidContactMessage" msgid="8215051456181842274">"Կոնտակտը գոյություն չունի:"</string>
96    <string name="createContactShortcutSuccessful_NoName" msgid="8831303345367275472">"Կոնտակտն ավելացվեց հիմնական էկրանին:"</string>
97    <string name="createContactShortcutSuccessful" msgid="953651153238790069">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> կոնտակտն ավելացվեց հիմնական էկրանին:"</string>
98    <string name="photoPickerNotFoundText" msgid="2052542573853433204">"Սարքում հասանելի լուսանկարներ չկան:"</string>
99    <string name="attach_photo_dialog_title" msgid="5599827035558557169">"Կոնտակտի լուսանկարը"</string>
100    <string name="customLabelPickerTitle" msgid="1081475101983255212">"Հատուկ պիտակի անունը"</string>
101    <string name="removePhoto" msgid="4898105274130284565">"Հեռացնել լուսանկարը"</string>
102    <string name="noContacts" msgid="2228592924476426108">"Կոնտակտների ցանկը դատարկ է"</string>
103    <string name="emptyGroup" msgid="5102411903247859575">"Այս պիտակով կոնտակտներ չկան"</string>
104    <string name="emptyAccount" msgid="6873962901497975964">"Այս հաշվում կոնտակտներ չկան"</string>
105    <string name="emptyMainList" msgid="2772242747899664460">"Կոնտակտների ցանկը դատարկ է"</string>
106    <string name="contactSavedNamedToast" msgid="895136068894549611">"<xliff:g id="DISPLAY_NAME">%s</xliff:g> կոնտակտը պահվեց"</string>
107    <string name="contactSavedToast" msgid="9171862279493213075">"Կոնտակտը պահվեց"</string>
108    <string name="contactUnlinkedToast" msgid="7122823195786012553">"Կոնտակտները ապակցվեցին"</string>
109    <string name="contactSavedErrorToast" msgid="4827033473908688031">"Չհաջողվեց պահել կոնտակտի տվյալների փոփոխությունները"</string>
110    <string name="contactUnlinkErrorToast" msgid="2706297508166952431">"Չհաջողվեց առանձնացնել կոնտակտները"</string>
111    <string name="contactJoinErrorToast" msgid="5735129234573327701">"Չհաջողվեց կապել կոնտակտը"</string>
112    <string name="contactGenericErrorToast" msgid="3885457515665783976">"Չհաջողվեց պահել կոնտակտը"</string>
113    <string name="contactPhotoSavedErrorToast" msgid="6860883564984042194">"Չհաջողվեց պահել կոնտակտի լուսանկարի փոփոխությունները"</string>
114    <string name="groupLoadErrorToast" msgid="7536267148196064554">"Չհաջողվեց բեռնել պիտակը"</string>
115    <string name="groupDeletedToast" msgid="520896687873262027">"Պիտակը ջնջվեց"</string>
116    <string name="groupCreatedToast" msgid="1924195126172834870">"Պիտակը ստեղծվեց"</string>
117    <string name="groupCreateFailedToast" msgid="4359093891863474299">"Չհաջողվեց պիտակ ստեղծել"</string>
118    <string name="groupUpdatedToast" msgid="3667977658676267687">"Պիտակը թարմացվեց"</string>
119    <string name="groupMembersRemovedToast" msgid="3510563559799376603">"Հեռացվել է պիտակից"</string>
120    <string name="groupMembersAddedToast" msgid="4824834898718972768">"Ավելացվեց պիտակին"</string>
121    <string name="groupSavedErrorToast" msgid="2355891714292740162">"Չհաջողվեց պահել պիտակի փոփոխությունները"</string>
122    <string name="groupExistsErrorMessage" msgid="5196811283836946189">"Այս անունով խումբ արդեն կա"</string>
123    <string name="groupSomeContactsNoEmailsToast" msgid="8211161470235548732">"Որոշ կոնտակտներ էլ․ հասցե չունեն:"</string>
124    <string name="groupSomeContactsNoPhonesToast" msgid="5530760834827530509">"Որոշ կոնտակտներ հեռախոսահամար չունեն:"</string>
125    <string name="menu_sendEmailOption" msgid="5978319931321657780">"Ուղարկել նամակ"</string>
126    <string name="menu_sendMessageOption" msgid="8850168125274916426">"Ուղարկել հաղորդագրություն"</string>
127    <string name="pickerSelectContactsActivityTitle" msgid="1936544190231136729">"Ընտրեք կոնտակտներ"</string>
128    <string name="send_to_selection" msgid="2251339182881603540">"Ուղարկել"</string>
129    <string name="listFoundAllContactsZero" msgid="922980883593159444">"Կոտնակտներ չկան"</string>
130    <string name="add_contact_dlg_message_fmt" msgid="7986472669444326576">"Ավելացնե՞լ «<xliff:g id="EMAIL">%s</xliff:g>»-ը կոնտակտներին:"</string>
131    <string name="search_settings_description" msgid="2675223022992445813">"Ձեր կոնտակտների անունները"</string>
132    <string name="quickcontact_transparent_view_description" msgid="987959416759562455">"Սեղմեք՝ նախորդ էկրանին վերադառնալու համար"</string>
133    <string name="quickcontact_add_phone_number" msgid="731665835910658965">"Ավելացնել հեռախոսահամար"</string>
134    <string name="quickcontact_add_email" msgid="739298028384348482">"Ավելացնել էլ․ հասցե"</string>
135    <string name="missing_app" msgid="1466111003546611387">"Այս գործողությունը կատարելու համար ոչ մի ծրագիր չի գտնվել:"</string>
136    <string name="menu_share" msgid="943789700636542260">"Կիսվել"</string>
137    <string name="menu_add_contact" msgid="3198704337220892684">"Ավելացնել կոնտակտներում"</string>
138    <string name="menu_add_contacts" msgid="4465646512002163011">"Ավելացնել"</string>
139    <plurals name="title_share_via" formatted="false" msgid="5886112726191455415">
140      <item quantity="one">Share contacts via</item>
141      <item quantity="other">Ուղարկել կոնտակտները հետևյալով՝</item>
142    </plurals>
143    <string name="dialog_new_group_account" msgid="3451312333591556651">"Ընտրեք հաշիվը"</string>
144    <string name="group_name_dialog_insert_title" msgid="2668452090427027941">"Պիտակի ստեղծում"</string>
145    <string name="group_name_dialog_update_title" msgid="6328021162869677383">"Պիտակի վերանվանում"</string>
146    <string name="group_name_dialog_hint" msgid="7624523157537700160">"Պիտակի անունը"</string>
147    <string name="label_name_dialog_hint" msgid="1276051790427638142">"Պիտակի անունը"</string>
148    <string name="audio_chat" msgid="2535716629358298691">"Ձայնային զրույց"</string>
149    <string name="video_chat" msgid="1872255818640336072">"Տեսազրույց"</string>
150    <string name="account_type_format" msgid="718948015590343010">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> կոնտակտ"</string>
151    <string name="google_account_type_format" msgid="5283997303922067997">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g> հաշիվ"</string>
152    <string name="take_photo" msgid="7496128293167402354">"Լուսանկարել"</string>
153    <string name="take_new_photo" msgid="7341354729436576304">"Լուսանկարել"</string>
154    <string name="pick_photo" msgid="2129509985223564942">"Ընտրել լուսանկար"</string>
155    <string name="pick_new_photo" msgid="9122450996263688237">"Ընտրել նոր լուսանկար"</string>
156    <string name="search_results_searching" msgid="3984833028938569930">"Որոնում..."</string>
157    <string name="event_edit_field_hint_text" msgid="5794424930242630477">"Ամսաթիվ"</string>
158    <string name="group_edit_field_hint_text" msgid="8038224059926963133">"Պիտակ"</string>
159    <string name="cancel_button_content_description" msgid="1288652456274531846">"Չեղարկել"</string>
160    <string name="back_arrow_content_description" msgid="4355362760545735065">"Հետ"</string>
161    <string name="action_menu_back_from_edit_select" msgid="6435476408621731420">"փակել"</string>
162    <string name="aggregation_suggestion_edit_dialog_message" msgid="6549585283910518095">"Խմբագրե՞լ ընտրված կոնտակտը: Մինչ այս պահը ձեր մուտքագրած տեղեկությունները կպատճենվեն:"</string>
163    <string name="contact_directory_description" msgid="683398073603909119">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> գրացուցակ"</string>
164    <string name="activity_title_settings" msgid="5464130076132770781">"Կարգավորումներ"</string>
165    <string name="menu_settings" msgid="377929915873428211">"Կարգավորումներ"</string>
166    <string name="menu_help" msgid="1680178646764069976">"Օգնություն և կարծիք"</string>
167    <string name="organization_company_and_title" msgid="6718207751363732025">"<xliff:g id="COMPANY_0">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="COMPANY_1">%1$s</xliff:g>"</string>
168    <string name="non_phone_caption" msgid="1541655052330027380">"Հեռախոսահամար"</string>
169    <string name="non_phone_add_to_contacts" msgid="6590985286250471169">"Ավելացնել կոնտակտներում"</string>
170    <string name="non_phone_close" msgid="7608506439725515667">"Փակել"</string>
171    <string name="date_year_toggle" msgid="7122002148518724139">"Ներառել տարին"</string>
172    <string name="contacts_unavailable_add_account" msgid="4347232421410561500">"Ավելացնել հաշիվ"</string>
173    <string name="contacts_unavailable_import_contacts" msgid="3182801738595937144">"Ներմուծել"</string>
174    <string name="create_group_item_label" msgid="3263064599743742865">"Ստեղծել նոր…"</string>
175    <string name="delete_group_dialog_message" msgid="335713829185261371">"Ջնջե՞լ «<xliff:g id="GROUP_LABEL">%1$s</xliff:g>» պիտակը (կոնտակտները չեն ջնջվի):"</string>
176    <string name="toast_join_with_empty_contact" msgid="1215465657839085613">"Նշեք կոնտակտի անունը"</string>
177    <string name="copy_text" msgid="3257145021583508761">"Պատճենել սեղմատախտակին"</string>
178    <string name="set_default" msgid="4417505153468300351">"Սահմանել ըստ կանխադրման"</string>
179    <string name="clear_default" msgid="7193185801596678067">"Մաքրել լռելյայն"</string>
180    <string name="toast_text_copied" msgid="5143776250008541719">"Տեքսը պատճենված է"</string>
181    <string name="cancel_confirmation_dialog_message" msgid="9008214737653278989">"Անտեսե՞լ փոփոխությունները:"</string>
182    <string name="cancel_confirmation_dialog_cancel_editing_button" msgid="3057023972074640671">"Անտեսել"</string>
183    <string name="cancel_confirmation_dialog_keep_editing_button" msgid="3316573928085916146">"Չեղարկել"</string>
184    <string name="leave_customize_confirmation_dialog_message" msgid="4277114551206032979">"Անտեսե՞լ փոփոխությունները:"</string>
185    <string name="enter_contact_name" msgid="4594274696120278368">"Որոնեք կոնտակտներ"</string>
186    <string name="title_edit_group" msgid="8602752287270586734">"Կոնտակտների ջնջում"</string>
187    <string name="local_profile_title" msgid="2021416826991393684">"Իմ տեղային պրոֆիլը"</string>
188    <string name="external_profile_title" msgid="8034998767621359438">"Իմ <xliff:g id="EXTERNAL_SOURCE">%1$s</xliff:g> պրոֆիլը"</string>
189    <string name="contact_editor_prompt_zero_accounts" msgid="6648376557574360096">"Ավելացրեք հաշիվ, որի միջոցով ձեր կոնտակտները կպահուստավորվեն Google-ում:"</string>
190    <string name="contact_editor_prompt_one_account" msgid="3087691056345099310">"Նոր կոնտակտները կպահվեն <xliff:g id="ACCOUNT_NAME">%1$s</xliff:g> հաշվում:"</string>
191    <string name="contact_editor_prompt_multiple_accounts" msgid="8565761674283473549">"Ընտրեք կանխադրված հաշիվ նոր կոնտակտների համար՝"</string>
192    <string name="contact_editor_title_new_contact" msgid="3042788718983070111">"Նոր կոնտակտ"</string>
193    <string name="contact_editor_title_existing_contact" msgid="4898475703683187798">"Փոփոխել կոնտակտը"</string>
194    <string name="contact_editor_title_read_only_contact" msgid="2443496574528842237">"Միայն դիտում"</string>
195    <string name="contact_editor_pick_raw_contact_to_edit_dialog_title" msgid="4186699385645902152">"Ընտրեք կոնտակտ՝ խմբագրելու համար"</string>
196    <string name="contact_editor_pick_linked_contact_dialog_title" msgid="4618465940423857694">"Միավորված կոնտակտներ"</string>
197    <string name="contact_editor_add_linked_contact" msgid="426142748048816297">"Ավելացնել"</string>
198    <string name="contact_editor_unlink_contacts" msgid="4525214336177236653">"Առանձնացնել"</string>
199    <string name="add_account" msgid="8201790677994503186">"Ավելացնել հաշիվ"</string>
200    <string name="add_new_account" msgid="5748627740680940264">"Ավելացնել նոր հաշիվ"</string>
201    <string name="menu_export_database" msgid="2659719297530170820">"Արտահանել տվյալների շտեմարանի ֆայլերը"</string>
202    <string name="action_menu_add_new_contact_button" msgid="5506832825256203208">"Ստեղծել նոր կոնտակտ"</string>
203    <string name="expanding_entry_card_view_see_more" msgid="3779194067124758079">"Տեսնել ավելին"</string>
204    <string name="expanding_entry_card_view_see_less" msgid="5344160551629714168">"Կոծկել"</string>
205    <string name="about_card_title" msgid="2920942314212825637">"Տեղեկատվություն"</string>
206    <string name="toast_making_personal_copy" msgid="288549957278065542">"Ստեղծվում է անձնական պատճենը..."</string>
207    <string name="date_time_set" msgid="4761419824439606690">"Հաստատել"</string>
208    <string name="header_im_entry" msgid="3581720979640225615">"IM"</string>
209    <string name="header_organization_entry" msgid="8515394955666265406">"Կազմակերպություն"</string>
210    <string name="header_nickname_entry" msgid="6743561883967451485">"Կեղծանուն"</string>
211    <string name="header_note_entry" msgid="4320190426480612344">"Գրառում"</string>
212    <string name="header_website_entry" msgid="1411467850000824745">"Վեբկայք"</string>
213    <string name="header_event_entry" msgid="6738250422744401460">"Միջոցառում"</string>
214    <string name="header_relation_entry" msgid="1520292958088146460">"Հարաբերություն"</string>
215    <string name="header_name_entry" msgid="1592791008096288306">"Անուն"</string>
216    <string name="header_email_entry" msgid="8666093061171624478">"Էլ․ հասցե"</string>
217    <string name="header_phone_entry" msgid="8450980572274173570">"Հեռախոս"</string>
218    <string name="content_description_directions" msgid="2686791825798189335">"Երթուղիներ"</string>
219    <string name="editor_more_fields" msgid="3630987771304393421">"Լրացուցիչ դաշտեր"</string>
220    <string name="editor_change_photo_content_description" msgid="820879708069864340">"Փոխել կոնտակտի լուսանկարը"</string>
221    <string name="editor_add_photo_content_description" msgid="4194479313465418120">"Ավելացնել կոնտակտի լուսանկարը"</string>
222    <string name="editor_contact_photo_content_description" msgid="8571975622926162369">"Կոնտակտի լուսանկարը"</string>
223    <string name="editor_failed_to_load" msgid="1623639078580475818">"Չհաջողվեց բացել խմբագրիչը:"</string>
224    <string name="editor_account_selector_title" msgid="4426337993307015833">"Պահվում է այստեղ՝"</string>
225    <string name="editor_account_selector_read_only_title" msgid="4137969650184457126">"<xliff:g id="ACCOUNT">%s</xliff:g> հաշվի կոնտակտային տվյալները ենթակա չեն փոփոխման:"</string>
226    <string name="quickcontact_suggestion_link_button" msgid="3244619714781727946">"ՄԻԱԿՑԵԼ ԿՈՆՏԱԿՏՆԵՐԸ"</string>
227    <string name="quickcontact_suggestion_cancel_button" msgid="8236954313106630862">"ՉԵՂԱՐԿԵԼ"</string>
228    <string name="suggestion_card_this_contact_title" msgid="3039457405374454914">"Այս կոնտակտը"</string>
229    <string name="suggestion_card_duplicates_title" msgid="9107788743178980902">"Հնարավոր կրկնօրինակներ"</string>
230    <string name="suggestion_card_help_message" msgid="4474061044387181093">"Այս կոնտակտները հնարավոր է միևնույն մարդու կոնտակտներ են։ Կարող եք դրանք միակցել և ստեղծել մեկ կոնտակտ։"</string>
231    <string name="editor_delete_view_description" msgid="8583095381562991959">"Ջնջել <xliff:g id="DATA_TYPE">%1$s </xliff:g><xliff:g id="DATA_KIND">%2$s</xliff:g>"</string>
232    <string name="editor_delete_view_description_short" msgid="7335518371270844912">"Ջնջել <xliff:g id="DATA_KIND">%s</xliff:g>"</string>
233    <string name="menu_assistant" msgid="5760693735722052454">"Հուշումներ"</string>
234    <string name="menu_assistant_new_badge" msgid="3132884821616980034">"Նոր"</string>
235    <string name="navigation_drawer_open" msgid="1126498472143250642">"Բացել նավարկման դարակը"</string>
236    <string name="navigation_drawer_close" msgid="4137416137011817930">"Փակել նավարկման դարակը"</string>
237    <string name="navigation_drawer_label" msgid="4154758025620107419">"<xliff:g id="LABEL_NAME">%s</xliff:g> պիտակ"</string>
238    <string name="menu_title_groups" msgid="8356921831150278868">"Պիտակներ"</string>
239    <string name="menu_title_filters" msgid="8210922220185114527">"Հաշիվներ"</string>
240    <string name="hamburger_feature_highlight_header" msgid="5762679188565585072">"Հուշումներ"</string>
241    <string name="hamburger_feature_highlight_body" msgid="4403398269286898733">"Կոնտակտները պահեք տեսակավորված և ցանկացած պահի հեշտությամբ գտեք ձեր ուզած կոնտակտը"</string>
242    <string name="undo" msgid="1425165101664071422">"Հետարկել"</string>
243    <string name="call_custom" msgid="6385303130912713318">"Զանգել <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>-ին"</string>
244    <string name="call_home" msgid="1990519474420545392">"Զանգել տուն"</string>
245    <string name="call_mobile" msgid="7502236805487609178">"Զանգել շարժական համարին"</string>
246    <string name="call_work" msgid="5328785911463744028">"Զանգել աշխատավայր"</string>
247    <string name="call_fax_work" msgid="7467763592359059243">"Զանգել աշխատանքային ֆաքսի համարին"</string>
248    <string name="call_fax_home" msgid="8342175628887571876">"Զանգել տան Ֆաքսի համարին"</string>
249    <string name="call_pager" msgid="9003902812293983281">"Զանգել փեյջերի համարին"</string>
250    <string name="call_other" msgid="8563753966926932052">"Զանգել"</string>
251    <string name="call_callback" msgid="1910165691349426858">"Հետզանգել"</string>
252    <string name="call_car" msgid="3280537320306436445">"Զանգել մեքենանայի համարին"</string>
253    <string name="call_company_main" msgid="6105120947138711257">"Զանգել ընկերության հիմնական համարին"</string>
254    <string name="call_isdn" msgid="1541590690193403411">"Զանգել ISDN համարին"</string>
255    <string name="call_main" msgid="6082900571803441339">"Զանգել հիմնական համարին"</string>
256    <string name="call_other_fax" msgid="5745314124619636674">"Զանգել ֆաքսի համարին"</string>
257    <string name="call_radio" msgid="8296755876398357063">"Զանգել ռադիոյի համարին"</string>
258    <string name="call_telex" msgid="2223170774548648114">"Զանգել տելեքս համարին"</string>
259    <string name="call_tty_tdd" msgid="8951266948204379604">"Զանգել TTY/TDD համարին"</string>
260    <string name="call_work_mobile" msgid="8707874281430105394">"զանգել աշխատանքային բջջային համարին"</string>
261    <string name="call_work_pager" msgid="3419348514157949008">"Զանգել աշխատանքային փեյջերի համարին"</string>
262    <string name="call_assistant" msgid="670941612175068337">"Զանգել <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>-ին"</string>
263    <string name="call_mms" msgid="6274041545876221437">"Զանգել MMS համարին"</string>
264    <string name="call_by_shortcut" msgid="2566802538698913124">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Զանգ)"</string>
265    <string name="sms_custom" msgid="415060214233647603">"Ուղարկել SMS <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>-ին"</string>
266    <string name="sms_home" msgid="7524332261493162995">"Հաղորդագրել տուն"</string>
267    <string name="sms_mobile" msgid="5200107250451030769">"Հաղորդագրել շարժականին"</string>
268    <string name="sms_work" msgid="2269624156655267740">"Հաղորդագրել աշխատանքային համարին"</string>
269    <string name="sms_fax_work" msgid="8028189067816907075">"Հաղորդագրել աշխատանքային ֆաքսի համարին"</string>
270    <string name="sms_fax_home" msgid="9204042076306809634">"Հաղորդագրել տնային ֆաքսի համարին"</string>
271    <string name="sms_pager" msgid="7730404569637015192">"Հաղորդագրել փեյջերին"</string>
272    <string name="sms_other" msgid="806127844607642331">"Հաղորդագրել"</string>
273    <string name="sms_callback" msgid="5004824430094288752">"Հաղորդագրել հետզանգման համարին"</string>
274    <string name="sms_car" msgid="7444227058437359641">"Հաղորդագրել ավտոմեքենայի հեռախոսահամարին"</string>
275    <string name="sms_company_main" msgid="118970873419678087">"Հաղորդագրել ընկերության հիմնական համարին"</string>
276    <string name="sms_isdn" msgid="8153785037515047845">"Հաղորդագրել ISDN համարին"</string>
277    <string name="sms_main" msgid="8621625784504541679">"Հաղորդագրել հիմնական համարին"</string>
278    <string name="sms_other_fax" msgid="3888842199855843152">"Հաղորդագրել ֆաքսի համարին"</string>
279    <string name="sms_radio" msgid="3329166673433967820">"Հաղորդագրել ռադիո համարին"</string>
280    <string name="sms_telex" msgid="9034802430065267848">"Հաղորդագրել տելեքս համարին"</string>
281    <string name="sms_tty_tdd" msgid="6782284969132531532">"Հաղորդագրել TTY/TDD համարին"</string>
282    <string name="sms_work_mobile" msgid="2459939960512702560">"Գրել աշխատանքային շարժականին"</string>
283    <string name="sms_work_pager" msgid="5566924423316960597">"Հաղորդագրել աշտատանքային փեյջերին"</string>
284    <string name="sms_assistant" msgid="2773424339923116234">"Հաղորդագրել <xliff:g id="ASSISTANT">%s</xliff:g>-ին"</string>
285    <string name="sms_mms" msgid="4069352461380762677">"Հաղորդագրել MMS համարին"</string>
286    <string name="sms_by_shortcut" msgid="7741770672976099517">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%s</xliff:g> (Գրել SMS)"</string>
287    <string name="description_video_call" msgid="7120921378651700947">"Տեսազանգ սկսել"</string>
288    <string name="clearFrequentsConfirmation_title" msgid="766292372438450432">"Մաքրե՞լ հաճախակի հաղորդակցվողները"</string>
289    <string name="clearFrequentsConfirmation" msgid="2270554975938265734">"Կոնտակտներ և Հեռախոս հավելվածներից կմաքրվի հաճախակի օգտագործվող կոնտակտների ցանկը, և էլփոստի հավելվածները զրոյից են սովորելու ձեր հաճախակի օգտագործվող կոնտակտները։"</string>
290    <string name="clearFrequentsProgress_title" msgid="5157001637482794212">"Մաքրվում է հաճախակի հաղորդակցվողները..."</string>
291    <string name="status_available" msgid="5586870015822828392">"Հասանելի է"</string>
292    <string name="status_away" msgid="1838861100379804730">"Տեղում չէ"</string>
293    <string name="status_busy" msgid="9147992455450257136">"Զբաղված է"</string>
294    <string name="local_invisible_directory" msgid="6046691709127661065">"Այլ"</string>
295    <string name="directory_search_label" msgid="1887759056597975053">"Գրացուցակ"</string>
296    <string name="directory_search_label_work" msgid="8618292129829443176">"Աշխատանքային գրացուցակ"</string>
297    <string name="local_search_label" msgid="2551177578246113614">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
298    <string name="description_quick_contact_for" msgid="6737516415168327789">"Արագ հաղորդակցում <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ի հետ"</string>
299    <string name="missing_name" msgid="8745511583852904385">"(Անանուն)"</string>
300    <string name="favoritesFrequentContacted" msgid="6184232487472425690">"Հաճախակի հաղորդակցվածները"</string>
301    <string name="list_filter_phones" msgid="735313795643493365">"Բոլոր հեռախոսահամարներով կոնտակտները"</string>
302    <string name="list_filter_phones_work" msgid="1470173699551475015">"Աշխատանքային պրոֆիլի կոնտակտներ"</string>
303    <string name="view_updates_from_group" msgid="1782685984905600034">"Դիտել թարմացումները"</string>
304    <string name="account_phone" msgid="7128032778471187553">"Սարք"</string>
305    <string name="account_sim" msgid="6519016427905087952">"SIM քարտ"</string>
306    <string name="nameLabelsGroup" msgid="2034640839640477827">"Անունը"</string>
307    <string name="nicknameLabelsGroup" msgid="2891682101053358010">"Կեղծանուն"</string>
308    <string name="name_given" msgid="4280790853455320619">"Անուն"</string>
309    <string name="name_family" msgid="7466985689626017037">"Ազգանուն"</string>
310    <string name="name_prefix" msgid="59756378548779822">"Անվան նախածանց"</string>
311    <string name="name_middle" msgid="8467433655992690326">"Հայրանուն"</string>
312    <string name="name_suffix" msgid="3855278445375651441">"Անվան վերջածանց"</string>
313    <string name="name_phonetic" msgid="4259595234312430484">"Անուն (տառադարձված)"</string>
314    <string name="name_phonetic_given" msgid="8723179018384187631">"Անուն (տառադարձված)"</string>
315    <string name="name_phonetic_middle" msgid="8643721493320405200">"Հայրանուն (տառադարձված)"</string>
316    <string name="name_phonetic_family" msgid="2640133663656011626">"Ազգանուն (տառադարձված)"</string>
317    <string name="phoneLabelsGroup" msgid="6468091477851199285">"Հեռախոս"</string>
318    <string name="emailLabelsGroup" msgid="8389931313045344406">"Էլփոստ"</string>
319    <string name="postalLabelsGroup" msgid="3487738141112589324">"Հասցե"</string>
320    <string name="imLabelsGroup" msgid="3898238486262614027">"IM"</string>
321    <string name="organizationLabelsGroup" msgid="2478611760751832035">"Կազմակերպություն"</string>
322    <string name="relationLabelsGroup" msgid="1854373894284572781">"Հարաբերություններ"</string>
323    <string name="eventLabelsGroup" msgid="7960408705307831289">"Հատուկ ամսաթիվ"</string>
324    <string name="sms" msgid="1756857139634224222">"Տեքստային հաղորդագրություն"</string>
325    <string name="postal_address" msgid="8765560217149624536">"Հասցե"</string>
326    <string name="ghostData_company" msgid="5414421120553765775">"Ընկերություն"</string>
327    <string name="ghostData_title" msgid="7496735200318496110">"Պաշտոն"</string>
328    <string name="label_notes" msgid="8337354953278341042">"Գրառումներ"</string>
329    <string name="label_custom_field" msgid="1994056912242214426">"Հատուկ"</string>
330    <string name="label_sip_address" msgid="7252153678613978127">"SIP"</string>
331    <string name="websiteLabelsGroup" msgid="4202998982804009261">"Վեբ կայք"</string>
332    <string name="groupsLabel" msgid="7000816729542098972">"Պիտակներ"</string>
333    <string name="email_home" msgid="8573740658148184279">"Նամակագրել տուն"</string>
334    <string name="email_mobile" msgid="2042889209787989814">"Ուղարկել բջջային փոստին"</string>
335    <string name="email_work" msgid="2807430017302722689">"Նամակագրել աշխատավայր"</string>
336    <string name="email_other" msgid="3454004077967657109">"Նամակագրել"</string>
337    <string name="email_custom" msgid="5536404237099078802">"Ուղարկել էլեկտրոնային նամակ <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>-ին"</string>
338    <string name="email" msgid="5668400997660065897">"Նամակագրել"</string>
339    <string name="postal_street" msgid="8133143961580058972">"Փողոց"</string>
340    <string name="postal_city" msgid="6597491300084895548">"Քաղաք"</string>
341    <string name="postal_region" msgid="6045263193478437672">"Նահանգ"</string>
342    <string name="postal_postcode" msgid="572136414136673751">"Փոստային կոդ"</string>
343    <string name="postal_country" msgid="7638264508416368690">"Երկիր"</string>
344    <string name="map_home" msgid="1243547733423343982">"Դիտել բնակության հասցեն"</string>
345    <string name="map_work" msgid="1360474076921878088">"Դիտել աշխատավայրի հասցեն"</string>
346    <string name="map_other" msgid="3817820803587012641">"Դիտել հասցեն"</string>
347    <string name="map_custom" msgid="8761800628069473526">"Դիտել <xliff:g id="CUSTOM_LABEL">%s</xliff:g>-ի հասցեն"</string>
348    <string name="chat_aim" msgid="2588492205291249142">"Զրուցել AIM-ով"</string>
349    <string name="chat_msn" msgid="8041633440091073484">"Զրույց Windows Live-ով"</string>
350    <string name="chat_yahoo" msgid="6629211142719943666">"Զրուցել Yahoo-ով"</string>
351    <string name="chat_skype" msgid="1210045020427480566">"Զրուցել Skype-ով"</string>
352    <string name="chat_qq" msgid="4294637812847719693">"Զրուցել QQ-ով"</string>
353    <string name="chat_gtalk" msgid="981575737258117697">"Զրուցել Google Talk-ով"</string>
354    <string name="chat_icq" msgid="8438405386153745775">"Զրուցել ICQ-ով"</string>
355    <string name="chat_jabber" msgid="7561444230307829609">"Զրուցել Jabber-ով"</string>
356    <string name="chat" msgid="9025361898797412245">"Զրուցել"</string>
357    <string name="description_minus_button" msgid="6908099247930477551">"ջնջել"</string>
358    <string name="expand_name_fields_description" msgid="6948274252874552543">"Ցույց տալ անվան այլ դաշտեր"</string>
359    <string name="collapse_name_fields_description" msgid="4757877385895561556">"Կոծկել անվան դաշտերը"</string>
360    <string name="expand_phonetic_name_fields_description" msgid="9133052674087187927">"Ցույց տալ տառադարձված անվան այլ դաշտեր"</string>
361    <string name="collapse_phonetic_name_fields_description" msgid="9102249481855019452">"Կոծկել տառադարձված անվան դաշտերը"</string>
362    <string name="expand_fields_description" msgid="8129294181216760037">"Ընդարձակել"</string>
363    <string name="collapse_fields_description" msgid="1884143625854637874">"Կոծկել"</string>
364    <string name="announce_expanded_fields" msgid="1075947220478530622">"Ընդարձակված է"</string>
365    <string name="announce_collapsed_fields" msgid="6414231530177338704">"Կոծկված է"</string>
366    <string name="list_filter_all_accounts" msgid="8908683398914322369">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
367    <string name="list_filter_all_starred" msgid="5031734941601931356">"Աստղանշված"</string>
368    <string name="list_filter_customize" msgid="4789963356004169321">"Հարմարեցնել"</string>
369    <string name="list_filter_single" msgid="5871400283515893087">"Կոնտակտ"</string>
370    <string name="display_ungrouped" msgid="6885954210243119591">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
371    <string name="display_all_contacts" msgid="2031647544742889505">"Բոլոր կոնտակտները"</string>
372    <string name="menu_sync_remove" msgid="3266725887008450161">"Հեռացնել համաժամեցված խումբը"</string>
373    <string name="dialog_sync_add" msgid="8267045393119375803">"Ավելացնել համաժամեցված խումբ"</string>
374    <string name="display_more_groups" msgid="2682547080423434170">"Այլ խմբեր..."</string>
375    <string name="display_warn_remove_ungrouped" msgid="8872290721676651414">"«<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>»-ի հեռացումը համաժամեցումից նաև կհեռացնի ցանկացած չխմբավորված կոնտակտ համաժամեցումից:"</string>
376    <string name="savingDisplayGroups" msgid="2133152192716475939">"Ցուցադրման ընտրանքները պահվում են..."</string>
377    <string name="listCustomView" msgid="1840624396582117590">"Անհատականացված դիտակերպ"</string>
378    <string name="dialog_new_contact_account" msgid="4969619718062454756">"Պահել ներմուծված կոնտակտներն այստեղ՝"</string>
379    <string name="import_from_sim" msgid="6912071635295799131">"SIM քարտից"</string>
380    <string name="import_from_sim_summary_fmt" msgid="5169032449686348118">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> SIM-ից"</string>
381    <plurals name="import_from_sim_secondary_contact_count_fmt" formatted="false" msgid="5821095773211149295">
382      <item quantity="one">%1$d contacts</item>
383      <item quantity="other">%1$d կոնտակտ</item>
384    </plurals>
385    <plurals name="import_from_sim_secondary_template" formatted="false" msgid="2484832025802907060">
386      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> contacts • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
387      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">^1</xliff:g> կոնտակտ • <xliff:g id="PHONE_NUMBER_3">^2</xliff:g></item>
388    </plurals>
389    <string name="import_from_vcf_file" msgid="8662528435646418203">".vcf ֆայլից"</string>
390    <string name="nothing_to_import_message" msgid="1651921906873335656">"Ներմուծելու ոչինչ չկա"</string>
391    <string name="import_from_vcf_file_confirmation_message" msgid="967723361108008345">"Վերականգնե՞լ կոնտակտները vCard-ից։"</string>
392    <string name="cancel_import_confirmation_message" msgid="3929951040347726757">"Չեղարկե՞լ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ի ներմուծումը"</string>
393    <string name="cancel_export_confirmation_message" msgid="1995462401949262638">"Չեղարկե՞լ <xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ի արտահանումը"</string>
394    <string name="cancel_vcard_import_or_export_failed" msgid="6139900383366166706">"Հնարավոր չէ չեղարկել vCard-ի ներմուծումը/արտահանումը"</string>
395    <string name="fail_reason_unknown" msgid="1714092345030570863">"Անհայտ սխալ:"</string>
396    <string name="fail_reason_could_not_open_file" msgid="2067725459821997463">"Հնարավոր չէ բացել \"<xliff:g id="FILE_NAME">%1$s</xliff:g>\"-ը. պատճառը` <xliff:g id="EXACT_REASON">%2$s</xliff:g>:"</string>
397    <string name="fail_reason_could_not_initialize_exporter" msgid="707260459259688510">"Հնարավոր չէ մեկնարկել արտահանողը. պատճառը` «<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>»:"</string>
398    <string name="fail_reason_no_exportable_contact" msgid="8728506011371262065">"Արտահանելի կոնտակտ չկա:"</string>
399    <string name="missing_required_permission" msgid="5865884842972833120">"Դուք անջատել եք անհրաժեշտ թույլտվությունը:"</string>
400    <string name="fail_reason_error_occurred_during_export" msgid="3018855323913649063">"Արտահանման ընթացքում տեղի է ունեցել սխալ. պատճառը` «<xliff:g id="EXACT_REASON">%s</xliff:g>»:"</string>
401    <string name="fail_reason_io_error" msgid="6748358842976073255">"I/O սխալ"</string>
402    <string name="fail_reason_low_memory_during_import" msgid="875222757734882898">"Հիշողությունը բավարար չէ: Հնարավոր է` ֆայլը չափազանց մեծ է:"</string>
403    <string name="fail_reason_not_supported" msgid="8219562769267148825">"Ձևաչափը չի աջակցվում:"</string>
404    <string name="exporting_vcard_finished_title" msgid="4767045779458185251">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ի արտահանումն ավարտվեց"</string>
405    <string name="exporting_vcard_finished_title_fallback" msgid="6060472638008218274">"Կոնտակտների արտահանումն ավարտվեց:"</string>
406    <string name="exporting_vcard_finished_toast" msgid="1739055986856453882">"Կոնտակտներն արտահանվեցին: Սեղմեք ծանուցումը՝ դրանցով կիսվելու համար:"</string>
407    <string name="touch_to_share_contacts" msgid="4882485525268469736">"Հպեք՝ կոնտակտներով կիսվելու համար:"</string>
408    <string name="exporting_vcard_canceled_title" msgid="2652222370493306887">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ի արտահանումը չեղարկվեց:"</string>
409    <string name="exporting_contact_list_title" msgid="9072240631534457415">"Կոնտակտային տվյալների արտահանում"</string>
410    <string name="exporting_contact_list_message" msgid="3367949209642931952">"Կոնտակտային տվյալներն արտահանվում են:"</string>
411    <string name="composer_failed_to_get_database_infomation" msgid="1765944280846236723">"Հնարավոր չէ ստանալ տվյալների շտեմարանի տեղեկատվությունը:"</string>
412    <string name="composer_has_no_exportable_contact" msgid="5712531702823346549">"Արտահանելու կոնտակտներ չկան:"</string>
413    <string name="composer_not_initialized" msgid="2321648986367005254">"vCard-ի կազմիչը ճիշտ չէ մեկնարկել:"</string>
414    <string name="exporting_contact_failed_title" msgid="4892358112409576342">"Հնարավոր չէ արտահանել"</string>
415    <string name="exporting_contact_failed_message" msgid="4938527850142003141">"Կոնտակտային տվյալները չեն արտահանվել:\nՊատճառը՝ «<xliff:g id="FAIL_REASON">%s</xliff:g>»"</string>
416    <string name="importing_vcard_description" msgid="4245275224298571351">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>-ը ներմուծվում է"</string>
417    <string name="reading_vcard_failed_title" msgid="4251647443358422855">"Հնարավոր չէ ընթերցել vCard-ի տվյալները"</string>
418    <string name="importing_vcard_finished_title" msgid="3341541727268747967">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ի ներմուծումը vCard ավարտվեց"</string>
419    <string name="importing_vcard_canceled_title" msgid="2147475978165599336">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ի ներմուծումը չեղարկվեց"</string>
420    <string name="vcard_import_will_start_message" msgid="2804911199145873396">"<xliff:g id="FILENAME">%s</xliff:g>-ը շուտով կներմուծվի:"</string>
421    <string name="vcard_import_will_start_message_with_default_name" msgid="1022969530654129470">"Ֆայլը շուտով կներմուծվի:"</string>
422    <string name="vcard_import_request_rejected_message" msgid="2890471184508516011">"vCard-ի ներմուծման հայցը մերժվեց: Փորձեք կրկին ավելի ուշ:"</string>
423    <string name="contacts_export_will_start_message" msgid="8538705791417534431">"Կոնտակտները շուտով կարտահանվեն:"</string>
424    <string name="vcard_export_request_rejected_message" msgid="2844874826431327531">"vCard-ի արտահանման հայցը մերժվել է: Կրկին փորեք ավելի ուշ:"</string>
425    <string name="vcard_unknown_filename" msgid="7171709890959915954">"կոնտակտ"</string>
426    <string name="caching_vcard_message" msgid="4926308675041506756">"vCard(եր)-ի քեշավորում տեղային ժամանակավոր պահոց: Ներմուծումը կսկսվի շուտով:"</string>
427    <string name="vcard_import_failed" msgid="5223531255894842406">"Հնարավոր չէ ներմուծել vCard-ը:"</string>
428    <string name="nfc_vcard_file_name" msgid="2823095213265993609">"NFC-ով ստացված կոտակտ"</string>
429    <string name="caching_vcard_title" msgid="1226272312940516605">"Քեշավորում"</string>
430    <string name="progress_notifier_message" msgid="2311011466908220528">"<xliff:g id="CURRENT_NUMBER">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TOTAL_NUMBER">%2$s</xliff:g> : <xliff:g id="NAME">%3$s</xliff:g>-ի ներմուծում"</string>
431    <string name="export_to_vcf_file" msgid="4407527157056120858">"Արտահանել .vcf ֆայլ"</string>
432    <string name="display_options_sort_list_by" msgid="7028809117272018712">"Դասավորել ըստ"</string>
433    <string name="display_options_phonetic_name_fields" msgid="3771577099236534776">"Անուն (տառադարձված)"</string>
434    <string name="editor_options_always_show_phonetic_names" msgid="7253911385818398903">"Միշտ ցուցադրել"</string>
435    <string name="editor_options_hide_phonetic_names_if_empty" msgid="2672008764795671104">"Թաքցնել դատարկ դաշտը"</string>
436    <string name="display_options_sort_by_given_name" msgid="2778421332815687873">"Անվան"</string>
437    <string name="display_options_sort_by_family_name" msgid="2684905041926954793">"Ազգանվան"</string>
438    <string name="display_options_view_names_as" msgid="6514632499276563482">"Անվան ձևաչափ"</string>
439    <string name="display_options_view_given_name_first" msgid="3616004640258761473">"Սկզբում՝ անունը"</string>
440    <string name="display_options_view_family_name_first" msgid="956445100777296467">"Սկզբում՝ ազգանունը"</string>
441    <string name="settings_accounts" msgid="350219740670774576">"Հաշիվներ"</string>
442    <string name="default_editor_account" msgid="699591683362420991">"Կանխադրված հաշիվ նոր կոնտակտների համար"</string>
443    <string name="settings_my_info_title" msgid="1534272456405343119">"Իմ մասին"</string>
444    <string name="set_up_profile" msgid="7370213843590143771">"Կարգավորել պրոֆիլը"</string>
445    <string name="setting_about" msgid="7014388749752042863">"Կոնտակտների մասին"</string>
446    <string name="share_favorite_contacts" msgid="4280926751003081042">"Կիսվել նախընտրած կոնտակտներով"</string>
447    <string name="share_contacts" msgid="8109287987498711664">"Կիսվել բոլոր կոնտակտներով"</string>
448    <string name="share_contacts_failure" msgid="1216431977330560559">"Չհաջողվեց կիսվել կոնտակտներով:"</string>
449    <string name="dialog_export" msgid="1628001095187741417">"Արտահանել կոնտակտները"</string>
450    <string name="dialog_import" msgid="2423592905927819672">"Կոնտակտների ներմուծում"</string>
451    <string name="share_error" msgid="948429331673358107">"Չհաջողվեց կիսվել կոնտակտով:"</string>
452    <string name="no_contact_to_share" msgid="1276397530378323033">"Հասանելի կոնտակտներ չկան։"</string>
453    <string name="menu_contacts_filter" msgid="2165153460860262501">"Ցուցադրվող կոնտակտներ"</string>
454    <string name="activity_title_contacts_filter" msgid="8275542497615516969">"Ցուցադրվող կոնտակտներ"</string>
455    <string name="custom_list_filter" msgid="9048525797111024204">"Կարգավորել դիտակերպը"</string>
456    <string name="menu_custom_filter_save" msgid="2679793632208086460">"Պահել"</string>
457    <string name="hint_findContacts" msgid="7128627979899070325">"Կոնտակտների որոնում"</string>
458    <string name="contactsFavoritesLabel" msgid="8417039765586853670">"Ընտրյալներ"</string>
459    <string name="menu_import" msgid="6107961135813836467">"Ներմուծել"</string>
460    <string name="menu_export" msgid="2658783911863503902">"Արտահանել"</string>
461    <string name="menu_blocked_numbers" msgid="5272951629083025995">"Արգելափակված համարներ"</string>
462    <string name="contact_status_update_attribution" msgid="752179367353018597">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-ի միջոցով"</string>
463    <string name="contact_status_update_attribution_with_date" msgid="7358045508107825068">"<xliff:g id="DATE">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SOURCE">%2$s</xliff:g>-ով"</string>
464    <string name="action_menu_back_from_search" msgid="8793348588949233348">"դադարեցնել որոնումը"</string>
465    <string name="description_clear_search" msgid="688023606766232904">"Մաքրել որոնման դաշտը"</string>
466    <string name="select_account_dialog_title" msgid="5478489655696599219">"Հաշիվ"</string>
467    <string name="set_default_account" msgid="4311613760725609801">"Միշտ օգտագործել սա՝ զանգերի համար"</string>
468    <string name="call_with_a_note" msgid="8389827628360791676">"Գրառումով զանգ"</string>
469    <string name="call_subject_hint" msgid="3043028982108363572">"Մուտքագրեք գրառում՝ զանգի հետ ուղարկելու համար…"</string>
470    <string name="send_and_call_button" msgid="7740295432834590737">"ՈՒՂԱՐԿԵԼ ԵՎ ԶԱՆԳԵԼ"</string>
471    <string name="call_subject_limit" msgid="4545212901205397669">"<xliff:g id="COUNT">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="LIMIT">%2$s</xliff:g>"</string>
472    <string name="call_subject_type_and_number" msgid="7667188212129152558">"<xliff:g id="TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
473    <string name="about_build_version" msgid="1765533099416999801">"Կառուցման տարբերակը"</string>
474    <string name="about_open_source_licenses" msgid="6479990452352919641">"Բաց կոդով ծրագրակազմի արտոնագրեր"</string>
475    <string name="about_open_source_licenses_summary" msgid="57418386931763994">"Բաց կոդով ծրագրակազմի արտոնագրերի մանրամասներ"</string>
476    <string name="about_privacy_policy" msgid="3705518622499152626">"Գաղտնիության քաղաքականություն"</string>
477    <string name="about_terms_of_service" msgid="4642400812150296723">"Օգտագործման պայմաններ"</string>
478    <string name="activity_title_licenses" msgid="5467767062737708066">"Բաց կոդով ծրագրերի արտոնագրեր"</string>
479    <string name="url_open_error_toast" msgid="452592089815420457">"Չհաջողվեց բացել url-ը:"</string>
480    <string name="account_filter_view_checked" msgid="6696859503887762213">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> հաշիվը նշվել է"</string>
481    <string name="account_filter_view_not_checked" msgid="2248684521205038389">"<xliff:g id="ACCOUNT_INFO">%s</xliff:g> հաշիվը չի նշվել"</string>
482    <string name="description_search_video_call" msgid="5841525580339803272">"Տեսազանգ սկսել"</string>
483    <string name="description_delete_contact" msgid="53835657343783663">"Ջնջել"</string>
484    <string name="description_no_name_header" msgid="8884991311595943271">"Բազմակետ"</string>
485    <string name="dynamic_shortcut_disabled_message" msgid="249939425761315252">"Այս դյուրանցումն անջատվել է"</string>
486    <string name="dynamic_shortcut_contact_removed_message" msgid="6845645831837615899">"Կոնտակտը հեռացվել է"</string>
487    <string name="sim_import_button_text" msgid="4270841592496619317">"Ներմուծել"</string>
488    <string name="sim_import_title_none_selected" msgid="6910517331401970693">"Ընտրեք կոնտակտները"</string>
489    <string name="sim_import_empty_message" msgid="7743815244380189651">"Ձեր SIM քարտում կոնտակտներ չկան"</string>
490    <string name="sim_import_contact_exists_toast" msgid="1503743663717316732">"Կոնտակտն արդեն առկա է ձեր ցանկում"</string>
491    <plurals name="sim_import_success_toast_fmt" formatted="false" msgid="8572156521110906443">
492      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> կոնտակտ SIM քարտից ներմուծվեց</item>
493      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> կոնտակտ SIM քարտից ներմուծվեց</item>
494    </plurals>
495    <string name="sim_import_failed_toast" msgid="5559267299793622705">"SIM քարտից չհաջողվեց ներմուծել կոնտակտները"</string>
496    <string name="sim_import_title" msgid="2511154832820812822">"Ներմուծել SIM քարտից"</string>
497    <string name="sim_import_cancel_content_description" msgid="1619832410253424452">"Չեղարկել"</string>
498    <string name="auto_sync_off" msgid="2180147284456026587">"Հպեք՝ հաշվի ինքնահամաժամեցումը միացնելու համար:"</string>
499    <string name="dismiss_sync_alert" msgid="8941131776605093596">"Անտեսել"</string>
500    <string name="account_sync_off" msgid="7646143254066243924">"Հպեք՝ հաշվի համաժամեցումը միացնելու համար:"</string>
501    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_title" msgid="333965456829670541">"Միացնե՞լ ինքնահամաժամեցումը:"</string>
502    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_body" msgid="5025336917533693997">"Ինչպես Google Կոնտակտներում, այնպես էլ մյուս բոլոր հավելվածներում և հաշիվներում կատարած փոփոխությունները կհամաժամեցվեն վեբ միջերեսի և ձեր սարքերի միջև:"</string>
503    <string name="turn_auto_sync_on_dialog_confirm_btn" msgid="1070332014838295599">"Միացնել"</string>
504    <string name="connection_error_message" msgid="7046408921529247089">"Կապ չկա"</string>
505    <string name="single_sim_display_label" msgid="6985770499439371497">"SIM քարտ"</string>
506    <string name="show_more_content_description" msgid="4277410425912984722">"Ցուցադրել ավելի շատ"</string>
507    <string name="importing_sim_finished_title" msgid="5196369441294050721">"SIM քարտի ներմուծումն ավարտվեց"</string>
508    <string name="importing_sim_failed_title" msgid="39706901030537985">"Ներմուծման սխալ"</string>
509    <string name="importing_sim_failed_message" msgid="3345258302998021066">"Չհաջողվեց կոնտակտներ ներմուծել SIM քարտից"</string>
510    <string name="importing_sim_in_progress_title" msgid="3638299581276676109">"SIM քարտի ներմուծում"</string>
511    <string name="contacts_default_notification_channel" msgid="4754058700611188581">"Ծանուցումներ"</string>
512    <string name="yes_button" msgid="1268479086848288060">"Այո"</string>
513    <string name="no_button" msgid="5742815694687835125">"Ոչ"</string>
514</resources>
515