• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
4
5  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  you may not use this file except in compliance with the License.
7  You may obtain a copy of the License at
8
9      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  See the License for the specific language governing permissions and
15  limitations under the License.
16   -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Saat"</string>
21    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Etiket"</string>
22    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Siqnal"</string>
23    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Vibrasiya"</string>
24    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Təkrarla"</string>
25    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Sil"</string>
26    <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Defolt siqnal səsi"</string>
27    <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Siqnal səsi"</string>
28    <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Taymer səsi"</string>
29    <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Yenisini əlavə edin"</string>
30    <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Silin"</string>
31    <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"Bu səsi istifadə edən zəngli saat və taymerlər əvəzinə defolt səsi istifadə edəcək."</string>
32    <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Sizin səslər"</string>
33    <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Cihazın səsləri"</string>
34    <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"Səs kontentinə daxil olmaq olmur."</string>
35    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Taymerin Vaxtı Bitdi"</string>
36    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Sabah"</string>
37    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Bu gün"</string>
38    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Burax"</string>
39    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Buraxılmış zənglər"</string>
40    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
41    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Mürgülü"</string>
42    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
43      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> dəq</item>
44      <item quantity="one">1 dəq</item>
45    </plurals>
46    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarm deaktiv"</string>
47    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Təxirə sal"</string>
48    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
49      <item quantity="other"><xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> dəqiqəlik ertələmə.</item>
50      <item quantity="one">1 dəqiqəlik ertələmə.</item>
51    </plurals>
52    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> qədər təxirə salma"</string>
53    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Gələcək zənglər"</string>
54    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Buraxdığınız zəng silindi"</string>
55    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Bir dəqiqədən az qaldı."</string>
56    <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
57    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
58    <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> qalır"</string>
59    <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
60    <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
61    <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
62    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
63    <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"Taymerə bir dəqiqə əlavə edildi, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
64    <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"Taymer durduruldu, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
65    <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"Taymer çalışır, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
66    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"qaldı"</string>
67    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"qaldı"</string>
68  <string-array name="alarm_set">
69    <item msgid="6450913786084215050">"Siqnalı ən az 1 dəqiqə sonraya qur."</item>
70    <item msgid="6002066367368421848">"Siqnalı <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> sonraya qur."</item>
71    <item msgid="8824719306247973774">"Siqnalı <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> sonraya qur."</item>
72    <item msgid="8182406852935468862">"Siqnalı <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> və <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> sonraya qur."</item>
73    <item msgid="2532279224777213194">"Siqnalı <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> sonraya qur."</item>
74    <item msgid="5936557894247187717">"Siqnalı <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> və <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> sonraya qur."</item>
75    <item msgid="9115697840826129603">"Siqnalı <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> və <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> sonraya qur."</item>
76    <item msgid="2332583385137381060">"Siqnalı <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> və <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> sonraya qur."</item>
77  </string-array>
78    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
79      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> gün</item>
80      <item quantity="one">1 gün</item>
81    </plurals>
82    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
83      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> saat</item>
84      <item quantity="one">1 saat</item>
85    </plurals>
86    <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925">
87      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> saat</item>
88      <item quantity="one">1 saat</item>
89    </plurals>
90    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
91      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dəqiqə</item>
92      <item quantity="one">1 dəqiqə</item>
93    </plurals>
94    <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233">
95      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> dəq</item>
96      <item quantity="one">1 dəq</item>
97    </plurals>
98    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047">
99      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> saniyə</item>
100      <item quantity="one">1 saniyə</item>
101    </plurals>
102    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Hər gün"</string>
103    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
104    <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Yüklənir…"</string>
105    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analoq saat"</string>
106    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Rəqəmsal saat"</string>
107    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Ayarlar"</string>
108    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Ertələmə intervalı"</string>
109    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Tədricən həcmi artırın"</string>
110    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Avtomatik susma"</string>
111    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
112      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> dəqiqə</item>
113      <item quantity="one">1 dəqiqə</item>
114    </plurals>
115    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Heç vaxt"</string>
116  <string-array name="auto_silence_entries">
117    <item msgid="3024545954917711306">"1 dəqiqə"</item>
118    <item msgid="5431906692406316549">"5 dəqiqə"</item>
119    <item msgid="7742728812068919959">"10 dəqiqə"</item>
120    <item msgid="2855948657259647629">"15 dəqiqə"</item>
121    <item msgid="6330196381284475079">"20 dəqiqə"</item>
122    <item msgid="7809240121716151904">"25 dəqiqə"</item>
123    <item msgid="4278641338024561333">"Heç vaxt"</item>
124  </string-array>
125  <string-array name="crescendo_entries">
126    <item msgid="7435149932182641128">"Qapalı"</item>
127    <item msgid="7195451681426992018">"5 saniyə"</item>
128    <item msgid="592917601923801901">"10 saniyə"</item>
129    <item msgid="5050318776687582653">"15 saniyə"</item>
130    <item msgid="6997726466563948756">"20 saniyə"</item>
131    <item msgid="1237360231425097772">"25 saniyə"</item>
132    <item msgid="248014374051498284">"30 saniyə"</item>
133    <item msgid="6110450211551791852">"35 saniyə"</item>
134    <item msgid="8010211657612404516">"40 saniyə"</item>
135    <item msgid="3730631498119797451">"45 saniyə"</item>
136    <item msgid="623829984393124488">"50 saniyə"</item>
137    <item msgid="6390209981529164605">"55 saniyə"</item>
138    <item msgid="5261571706794132923">"60 saniyə"</item>
139  </string-array>
140  <string-array name="snooze_duration_entries">
141    <item msgid="7668553664977446797">"1 dəqiqə"</item>
142    <item msgid="4482596794620161030">"2 dəqiqə"</item>
143    <item msgid="8478276201849960314">"3 dəqiqə"</item>
144    <item msgid="4038456474851212478">"4 dəqiqə"</item>
145    <item msgid="6298175579152122770">"5 dəqiqə"</item>
146    <item msgid="9021860177999278496">"6 dəqiqə"</item>
147    <item msgid="7224689200902680256">"7 dəqiqə"</item>
148    <item msgid="4610012663985162123">"8 dəqiqə"</item>
149    <item msgid="1717028898015659426">"9 dəqiqə"</item>
150    <item msgid="8058492636464337699">"10 dəqiqə"</item>
151    <item msgid="577767219993868603">"11 dəqiqə"</item>
152    <item msgid="3710047869487864775">"12 dəqiqə"</item>
153    <item msgid="3794200935630619331">"13 dəqiqə"</item>
154    <item msgid="5462266433522229437">"14 dəqiqə"</item>
155    <item msgid="2192100038569306041">"15 dəqiqə"</item>
156    <item msgid="6636326047858437620">"16 dəqiqə"</item>
157    <item msgid="2481054808772108352">"17 dəqiqə"</item>
158    <item msgid="4080984064428458050">"18 dəqiqə"</item>
159    <item msgid="5844319398703041730">"19 dəqiqə"</item>
160    <item msgid="2334964289857921073">"20 dəqiqə"</item>
161    <item msgid="4755209855817904977">"21 dəqiqə"</item>
162    <item msgid="8414394445389367355">"22 dəqiqə"</item>
163    <item msgid="2604612428763230265">"23 dəqiqə"</item>
164    <item msgid="6871696471373403806">"24 dəqiqə"</item>
165    <item msgid="1573685398431466364">"25 dəqiqə"</item>
166    <item msgid="6999090368236684971">"26 dəqiqə"</item>
167    <item msgid="7125056720603734703">"27 dəqiqə"</item>
168    <item msgid="1695830988496463030">"28 dəqiqə"</item>
169    <item msgid="6706610539793025916">"29 dəqiqə"</item>
170    <item msgid="2898212818965905529">"30 dəqiqə"</item>
171  </string-array>
172    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Həftə bu gündən başlasın:"</string>
173  <string-array name="week_start_entries">
174    <item msgid="9010198173394482639">"Şənbə"</item>
175    <item msgid="3993530639455360921">"Bazar"</item>
176    <item msgid="8594709368683324282">"Bazar Ertəsi"</item>
177  </string-array>
178    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Siqnal səsi"</string>
179    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Səssiz"</string>
180    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Naməlum"</string>
181    <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Siqnal susturulub"</string>
182    <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Susdurmayın"</string>
183    <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"Defolt siqnal səssiz rejimdədir"</string>
184    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Dəyişin"</string>
185    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Saat bildirişləri blok edilib"</string>
186    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"Cihaz tam səssiz rejimə ayarlanıb"</string>
187    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Səs düymələri"</string>
188  <string-array name="volume_button_setting_entries">
189    <item msgid="7972756698723318690">"Təxirə sal"</item>
190    <item msgid="3450979320164769576">"Kənarlaşdır"</item>
191    <item msgid="7085774139907653538">"Səsə nəzarət edin"</item>
192  </string-array>
193    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Etiket"</string>
194    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Zəng səsi"</string>
195    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Zəng"</string>
196    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Vaxtölçən"</string>
197    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Saat"</string>
198    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Saniyəölçən"</string>
199    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Siqnal əlavə edin"</string>
200    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Şəhərlər"</string>
201    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Ayarlar"</string>
202    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Yardım"</string>
203    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Ekran qoruyucu"</string>
204    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Vaxta görə sırala"</string>
205    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Ad üzrə sırala"</string>
206    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Seçilmiş şəhərlər"</string>
207    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Davam et"</string>
208    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Sıfırlayın"</string>
209    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Başlat"</string>
210    <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Fasilə verin"</string>
211    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Dövrə"</string>
212    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Paylaş"</string>
213    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"st"</string>
214    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"dq"</string>
215    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"sn"</string>
216    <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string>
217    <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
218    <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string>
219    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Mənim vaxtım <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
220    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Dövrə sayısı:"</string>
221    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"Dövrə <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>"</string>
222    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Vaxtölçən əlavə et"</string>
223    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Başlat"</string>
224    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Sil"</string>
225    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Sil <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>"</string>
226    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1 Dəqiqə Əlavə et"</string>
227    <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string>
228    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1 dəqiqə əlavə et"</string>
229    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Dayandır"</string>
230    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Bütün taymerləri durdurun"</string>
231    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Sıfırlayın"</string>
232    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Ləğv et"</string>
233    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Taymer ləğv edildi"</string>
234    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Vaxt bitdi"</string>
235    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> taymerlərin vaxtı keçib"</string>
236    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taymer buraxıldı"</string>
237    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Vaxtölçən"</string>
238    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Buraxılmış taymer"</string>
239    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Buraxılmış taymer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
240    <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Durdurun"</string>
241    <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Bütün taymerləri sıfırlayın"</string>
242    <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
243    <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
244    <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
245    <skip />
246  <string-array name="sw_share_strings">
247    <item msgid="842841032273927988">"Dəhşət sürətlisiniz."</item>
248    <item msgid="6332879039890727169">"Əməyinizin bəhrəsinin dadını çıxardın."</item>
249    <item msgid="815382761274660130">"Androidlər sürətli olaraq bilinir, amma sizin qədər deyil."</item>
250    <item msgid="7916250650982813737">"Ohh."</item>
251    <item msgid="6836603904515182333">"L33t dəfə."</item>
252    <item msgid="7508085100680861631">"Son dərəcə gözəl bir sürət."</item>
253    <item msgid="5961245252909589573">"Zaman tunelini bir daha sınayaq."</item>
254    <item msgid="5211891900854545940">"Sadəcə sola hoppan."</item>
255    <item msgid="9071353477103826053">"Tələsmək üçün bir palitranız var."</item>
256    <item msgid="3785193933691117181">"Fotonik sürət."</item>
257  </string-array>
258    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Ana səhifə"</string>
259    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Şəhərlər"</string>
260    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Saat"</string>
261    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Üslub"</string>
262    <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Vaxtı saniyələr ilə göstərin"</string>
263    <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Tarix və vaxtı dəyişin"</string>
264  <string-array name="clock_style_entries">
265    <item msgid="917900462224167608">"Analoq"</item>
266    <item msgid="8483930821046925592">"Rəqəmsal"</item>
267  </string-array>
268    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Avtomatik yerli vaxt"</string>
269    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Saat qurşağı fərqli olan sahədə səyahət edərkən, yerli vaxt əlavə edin"</string>
270    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Əsas saat qurşağı"</string>
271    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Əsas saat qurşağı"</string>
272    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> yoxlandı"</string>
273    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> yoxlanmadı"</string>
274  <string-array name="timezone_labels">
275    <item msgid="5495601234086197399">"Marşall Adaları"</item>
276    <item msgid="4196408495909011020">"Miduey adası"</item>
277    <item msgid="1414384194857730006">"Havay"</item>
278    <item msgid="2687091371581931926">"Alyaska"</item>
279    <item msgid="1922100269679049660">"Sakit Okean Saat qurşağı"</item>
280    <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
281    <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
282    <item msgid="101284182011722637">"Çihuahua"</item>
283    <item msgid="689121094232986897">"Dağ Saat qurşağı"</item>
284    <item msgid="5445331923942302756">"Mərkəzi Amerika"</item>
285    <item msgid="2749806434052452351">"Mərkəzi Vaxt"</item>
286    <item msgid="3997138870229703753">"Meksiko"</item>
287    <item msgid="5425567073027744888">"Saskaçevan"</item>
288    <item msgid="2877342865396629368">"Boqota"</item>
289    <item msgid="568682398893899670">"Şərq Saat qurşağı"</item>
290    <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
291    <item msgid="3737474220861486223">"Atlantik Saat qurşağı (Barbados)"</item>
292    <item msgid="6279116051273436870">"Atlantik Saat qurşağı (Kanada)"</item>
293    <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
294    <item msgid="7776299003105932407">"Santiaqo"</item>
295    <item msgid="8636989494746218677">"Nyufaundlend"</item>
296    <item msgid="4402541016410147505">"Braziliya"</item>
297    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Ayres"</item>
298    <item msgid="6202926618569004969">"Qrenlandiya"</item>
299    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
300    <item msgid="1377549694711708945">"Orta Atlantik"</item>
301    <item msgid="3457671272126347981">"Azor adaları"</item>
302    <item msgid="3659315141063710840">"Keyp Verde adaları"</item>
303    <item msgid="1260941741802367635">"Kasablanka"</item>
304    <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item>
305    <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berlin"</item>
306    <item msgid="5396319478750517962">"Belqrad"</item>
307    <item msgid="8688787475056663004">"Brüssel"</item>
308    <item msgid="3415827874921681622">"Sarayevo"</item>
309    <item msgid="402008965928320066">"Vindhuk"</item>
310    <item msgid="6436942724959275569">"Q. Afrika saat qurşağı"</item>
311    <item msgid="954536568417204026">"Amman, İordaniya"</item>
312    <item msgid="8932745482008902551">"Afina, İstanbul"</item>
313    <item msgid="320025725949024510">"Beyrut, Livan"</item>
314    <item msgid="7242083112551905970">"Qahirə"</item>
315    <item msgid="7241520146011450419">"Helsinki"</item>
316    <item msgid="2717065017510546526">"Yerusəlim"</item>
317    <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
318    <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
319    <item msgid="5169119919905066998">"Bağdad"</item>
320    <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
321    <item msgid="9084354867885584646">"Küveyt"</item>
322    <item msgid="1351570519986178268">"Nayrobi"</item>
323    <item msgid="7094569580635877460">"Tehran"</item>
324    <item msgid="3953138772617909704">"Bakı"</item>
325    <item msgid="2868893113598800752">"Tbilisi"</item>
326    <item msgid="7088581865802476373">"Yerevan"</item>
327    <item msgid="1941122257623887992">"Dubay"</item>
328    <item msgid="9194797225058249720">"Kabil"</item>
329    <item msgid="6486569254364577332">"İslamabad, Kəraçi"</item>
330    <item msgid="5487724896895412089">"Ural\'sk"</item>
331    <item msgid="364906869710826982">"Yekaterinburq"</item>
332    <item msgid="2106505051751383358">"Kəlkütə"</item>
333    <item msgid="6851586621581501447">"Şri-Lanka"</item>
334    <item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item>
335    <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
336    <item msgid="8645125891971581128">"Yanqon"</item>
337    <item msgid="2886407505119737794">"Krasnoyarsk"</item>
338    <item msgid="3408222398188107090">"Banqkok"</item>
339    <item msgid="4441612937172851228">"Pekin"</item>
340    <item msgid="4936715789028996930">"Honkonq"</item>
341    <item msgid="4261031143777385525">"İrkutsk"</item>
342    <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
343    <item msgid="1438847562643099201">"Pert"</item>
344    <item msgid="3063913827688244383">"Taybey"</item>
345    <item msgid="3502757135046564209">"Seul"</item>
346    <item msgid="6107588684519111669">"Tokio, Osaka"</item>
347    <item msgid="4350769099755608471">"Yakutsk"</item>
348    <item msgid="2422707004533526462">"Adelaida"</item>
349    <item msgid="1292192084554134339">"Darvin"</item>
350    <item msgid="1320883699470001716">"Brisban"</item>
351    <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
352    <item msgid="5920063686933941174">"Sidney, Kanberra"</item>
353    <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
354    <item msgid="7738680449356275374">"Quam"</item>
355    <item msgid="2882915026380778227">"Maqadan"</item>
356    <item msgid="8255615641810148152">"Okland"</item>
357    <item msgid="3027153773466391728">"Fici"</item>
358    <item msgid="5911600083231840181">"Tonqa"</item>
359    <item msgid="5176858645450908751">"Cakarta"</item>
360  </string-array>
361    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Yeni siqnal"</string>
362    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Yeni siqnal yaradın"</string>
363    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Yeni taymer"</string>
364    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Yeni taymer yaradın"</string>
365    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Başladın"</string>
366    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Saniyəölçəni başladın"</string>
367    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Fasilə verin"</string>
368    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Saniyəölçəni durdurun"</string>
369    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Ekran qoruyucu"</string>
370    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Ekran qoruyucunu başladın"</string>
371    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Siqnallar"</string>
372    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Taymer bildirişlərindən fəaliyyətlər icra olunur."</string>
373    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Saniyəölçən bildirişlərindən fəaliyyətlər icra olunur."</string>
374    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Durduruldu"</string>
375    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Kənarlaşdırmaq üçün sağa sürüşdürün"</string>
376    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Mürgü üçün sola sürüşdürün"</string>
377    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Mürgü rejimi üçün sola, və ya ləğv etmək üçün sağa sürüşdürün"</string>
378    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Vaxtölçən"</string>
379    <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Taymer vibrasiyası"</string>
380    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Taymer durdurulub"</string>
381    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taymer durdurulub"</string>
382    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Vaxtölçənlərinizi görmək üçün tıklayın"</string>
383    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> vaxtölçən"</string>
384    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Sonrakı vaxtölçən: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
385    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Ekran qoruyucu ayarları"</string>
386    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Gecə rejimi"</string>
387    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Çox zəif ekran (qaranlıq otaqlar üçün)"</string>
388    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Siqnalı genişlət"</string>
389    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Siqnalı sıradan çıxar"</string>
390    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"geri gətir"</string>
391    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Siqnal silindi."</string>
392    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
393    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> irəlidə"</string>
394    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> geridə"</string>
395    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> irəlidə"</string>
396    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> geridə"</string>
397    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Sabah saat <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
398    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Dünən, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
399    <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Sabah"</string>
400    <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Dünən"</string>
401    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Sonrakı Siqnal: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
402    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Zəng yoxdur"</string>
403    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"Yanlış vaxt <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string>
404    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> vaxtına siqnal yoxdur"</string>
405    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Planlaşdırılmış siqnal yoxdur"</string>
406    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Heç bir etiket təyin edilməyib."</string>
407    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Etiketə aid heç bir alarm yoxdur"</string>
408    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Bu vaxt üçün heç bir siqnal təyin olunmayıb"</string>
409    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> siqnal deaktiv edildi"</string>
410    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> üçün qurulub"</string>
411    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Vaxtölçən yaradıldı"</string>
412    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
413      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taymer silindi</item>
414      <item quantity="one">Taymer silindi</item>
415    </plurals>
416    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Vaxtölçən silindi"</string>
417    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Yanlış vaxtölçən müddəti"</string>
418    <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Yanlış taymer seçildi"</string>
419    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Vaxtı bitmiş taymer yoxdur"</string>
420    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> siqnalı hələ deaktiv edilə bilməz, 24 saatdan artıq vaxt qalıb."</string>
421    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Zəngli saatı ləğv edin"</string>
422    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Kənarlaşdırmaq üçün siqnal seçin"</string>
423    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Heç bir yanğın siqnalı yoxdur"</string>
424    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> siqnal 10 dəqiqəlik ertələndi"</string>
425</resources>
426