• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
4
5  Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6  you may not use this file except in compliance with the License.
7  You may obtain a copy of the License at
8
9      http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11  Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12  distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13  WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14  See the License for the specific language governing permissions and
15  limitations under the License.
16   -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"Kell"</string>
21    <string name="label" msgid="162189613902857319">"Silt"</string>
22    <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"Äratus"</string>
23    <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"Värin"</string>
24    <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"Kordus"</string>
25    <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"Kustuta"</string>
26    <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"Äratuse vaikeheli"</string>
27    <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"Alarmi heli"</string>
28    <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"Taimeri heli"</string>
29    <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"Lisa uus"</string>
30    <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"Eemalda"</string>
31    <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"Seda heli kasutavad alarmid ja taimerid esitavad selle asemel vaikeheli."</string>
32    <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"Teie helid"</string>
33    <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"Seadme helid"</string>
34    <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"Heli sisule ei saa juurdepääsu."</string>
35    <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"Taimer on aegunud"</string>
36    <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"Homme"</string>
37    <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"Täna"</string>
38    <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"Loobu"</string>
39    <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"Märkamata jäänud alarm"</string>
40    <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> – <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string>
41    <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"Ed. lükat."</string>
42    <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865">
43      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> min</item>
44      <item quantity="one">1 min</item>
45    </plurals>
46    <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"Alarm väljas"</string>
47    <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"Lükka edasi"</string>
48    <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768">
49      <item quantity="other">Edasilükkamine <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minuti võrra.</item>
50      <item quantity="one">Edasilükkamine 1 minuti võrra.</item>
51    </plurals>
52    <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"Äratuse edasilükkamine kuni <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
53    <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"Tulevane äratus"</string>
54    <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"Märkamata jäänud alarm on kustutatud"</string>
55    <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"Jäänud on vähem kui minut"</string>
56    <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
57    <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
58    <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"Jäänud on <xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g>"</string>
59    <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
60    <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
61    <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
62    <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string>
63    <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"Taimerile lisati üks minut, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
64    <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"Taimer on peatatud, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
65    <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"Taimer töötab, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
66    <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"on jäänud"</string>
67    <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"on jäänud"</string>
68  <string-array name="alarm_set">
69    <item msgid="6450913786084215050">"Äratuseni on jäänud vähem kui 1 minut."</item>
70    <item msgid="6002066367368421848">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>."</item>
71    <item msgid="8824719306247973774">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
72    <item msgid="8182406852935468862">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>."</item>
73    <item msgid="2532279224777213194">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
74    <item msgid="5936557894247187717">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
75    <item msgid="9115697840826129603">"Äratuseni on jäänud <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
76    <item msgid="2332583385137381060">"Selle äratuseni on <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> ja <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g>."</item>
77  </string-array>
78    <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235">
79      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> päeva</item>
80      <item quantity="one">1 päev</item>
81    </plurals>
82    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655">
83      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> tundi</item>
84      <item quantity="one">1 tund</item>
85    </plurals>
86    <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925">
87      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> h</item>
88      <item quantity="one">1 h</item>
89    </plurals>
90    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697">
91      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minutit</item>
92      <item quantity="one">1 minut</item>
93    </plurals>
94    <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233">
95      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> min</item>
96      <item quantity="one">1 min</item>
97    </plurals>
98    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047">
99      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> sekundit</item>
100      <item quantity="one">1 sekund</item>
101    </plurals>
102    <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"Iga päev"</string>
103    <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string>
104    <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"Laadimine …"</string>
105    <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"Analoogkell"</string>
106    <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"Digitaalkell"</string>
107    <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"Seaded"</string>
108    <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"Äratuse edasilükkamise pikkus"</string>
109    <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"Helitugevuse järkjärguline suurendamine"</string>
110    <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"Vaikus aja möödumisel"</string>
111    <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396">
112      <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> minutit</item>
113      <item quantity="one">1 minut</item>
114    </plurals>
115    <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"Mitte kunagi"</string>
116  <string-array name="auto_silence_entries">
117    <item msgid="3024545954917711306">"1 minut"</item>
118    <item msgid="5431906692406316549">"5 minutit"</item>
119    <item msgid="7742728812068919959">"10 minutit"</item>
120    <item msgid="2855948657259647629">"15 minutit"</item>
121    <item msgid="6330196381284475079">"20 minutit"</item>
122    <item msgid="7809240121716151904">"25 minutit"</item>
123    <item msgid="4278641338024561333">"Mitte kunagi"</item>
124  </string-array>
125  <string-array name="crescendo_entries">
126    <item msgid="7435149932182641128">"Väljas"</item>
127    <item msgid="7195451681426992018">"5 sekundit"</item>
128    <item msgid="592917601923801901">"10 sekundit"</item>
129    <item msgid="5050318776687582653">"15 sekundit"</item>
130    <item msgid="6997726466563948756">"20 sekundit"</item>
131    <item msgid="1237360231425097772">"25 sekundit"</item>
132    <item msgid="248014374051498284">"30 sekundit"</item>
133    <item msgid="6110450211551791852">"35 sekundit"</item>
134    <item msgid="8010211657612404516">"40 sekundit"</item>
135    <item msgid="3730631498119797451">"45 sekundit"</item>
136    <item msgid="623829984393124488">"50 sekundit"</item>
137    <item msgid="6390209981529164605">"55 sekundit"</item>
138    <item msgid="5261571706794132923">"60 sekundit"</item>
139  </string-array>
140  <string-array name="snooze_duration_entries">
141    <item msgid="7668553664977446797">"1 minut"</item>
142    <item msgid="4482596794620161030">"2 minutit"</item>
143    <item msgid="8478276201849960314">"3 minutit"</item>
144    <item msgid="4038456474851212478">"4 minutit"</item>
145    <item msgid="6298175579152122770">"5 minutit"</item>
146    <item msgid="9021860177999278496">"6 minutit"</item>
147    <item msgid="7224689200902680256">"7 minutit"</item>
148    <item msgid="4610012663985162123">"8 minutit"</item>
149    <item msgid="1717028898015659426">"9 minutit"</item>
150    <item msgid="8058492636464337699">"10 minutit"</item>
151    <item msgid="577767219993868603">"11 minutit"</item>
152    <item msgid="3710047869487864775">"12 minutit"</item>
153    <item msgid="3794200935630619331">"13 minutit"</item>
154    <item msgid="5462266433522229437">"14 minutit"</item>
155    <item msgid="2192100038569306041">"15 minutit"</item>
156    <item msgid="6636326047858437620">"16 minutit"</item>
157    <item msgid="2481054808772108352">"17 minutit"</item>
158    <item msgid="4080984064428458050">"18 minutit"</item>
159    <item msgid="5844319398703041730">"19 minutit"</item>
160    <item msgid="2334964289857921073">"20 minutit"</item>
161    <item msgid="4755209855817904977">"21 minutit"</item>
162    <item msgid="8414394445389367355">"22 minutit"</item>
163    <item msgid="2604612428763230265">"23 minutit"</item>
164    <item msgid="6871696471373403806">"24 minutit"</item>
165    <item msgid="1573685398431466364">"25 minutit"</item>
166    <item msgid="6999090368236684971">"26 minutit"</item>
167    <item msgid="7125056720603734703">"27 minutit"</item>
168    <item msgid="1695830988496463030">"28 minutit"</item>
169    <item msgid="6706610539793025916">"29 minutit"</item>
170    <item msgid="2898212818965905529">"30 minutit"</item>
171  </string-array>
172    <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"Nädala algus:"</string>
173  <string-array name="week_start_entries">
174    <item msgid="9010198173394482639">"Laupäev"</item>
175    <item msgid="3993530639455360921">"Pühapäev"</item>
176    <item msgid="8594709368683324282">"Esmaspäev"</item>
177  </string-array>
178    <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"Äratuse helitugevus"</string>
179    <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"Hääletu"</string>
180    <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"Tundmatu"</string>
181    <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"Äratuste helitugevus vaigistati"</string>
182    <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"Tühista vaigistus"</string>
183    <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"Äratuse vaikehelin on hääletu"</string>
184    <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"Muuda"</string>
185    <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"Kella märguanded on blokeeritud"</string>
186    <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"Seade on täielikult vaigistatud"</string>
187    <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"Helitugevuse nupud"</string>
188  <string-array name="volume_button_setting_entries">
189    <item msgid="7972756698723318690">"Lükka edasi"</item>
190    <item msgid="3450979320164769576">"Loobu"</item>
191    <item msgid="7085774139907653538">"Juhi helitugevust"</item>
192  </string-array>
193    <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"Silt"</string>
194    <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"Helin"</string>
195    <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"Äratus"</string>
196    <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"Taimer"</string>
197    <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"Kell"</string>
198    <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"Stopper"</string>
199    <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"Lisa äratus"</string>
200    <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"Linnad"</string>
201    <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"Seaded"</string>
202    <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"Abi"</string>
203    <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"Ekraanisäästja"</string>
204    <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"Sordi aja järgi"</string>
205    <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"Sordi nime järgi"</string>
206    <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"Valitud linnad"</string>
207    <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"Jätka"</string>
208    <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"Lähtesta"</string>
209    <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"Alusta"</string>
210    <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"Peata"</string>
211    <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"Ring"</string>
212    <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"Jaga"</string>
213    <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"h"</string>
214    <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"m"</string>
215    <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"s"</string>
216    <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string>
217    <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string>
218    <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string>
219    <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"Minu aeg on <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string>
220    <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"Ringi ajad:"</string>
221    <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g>. ring"</string>
222    <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"Lisa taimer"</string>
223    <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"Alusta"</string>
224    <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"Kustuta"</string>
225    <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"Numbri <xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g> kustutamine"</string>
226    <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"Lisa 1 minut"</string>
227    <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string>
228    <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"Lisa 1 min"</string>
229    <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"Peata"</string>
230    <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"Kõigi taimerite peatamine"</string>
231    <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"Lähtesta"</string>
232    <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"Tühista"</string>
233    <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"Taimer on tühistatud"</string>
234    <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"Aeg on läbi"</string>
235    <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> taimerit on aegunud"</string>
236    <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taimerit jäi vahele"</string>
237    <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"Taimer"</string>
238    <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"Vahelejäänud taimer"</string>
239    <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"Vahelejäänud taimer: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string>
240    <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"Peata"</string>
241    <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"Lähtesta kõik taimerid"</string>
242    <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
243    <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string>
244    <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) -->
245    <skip />
246  <string-array name="sw_share_strings">
247    <item msgid="842841032273927988">"Olete ülikiire."</item>
248    <item msgid="6332879039890727169">"Nautige oma töö vilju."</item>
249    <item msgid="815382761274660130">"Androidid on kiired, aga mitte nii kiired kui teie!"</item>
250    <item msgid="7916250650982813737">"Oeh."</item>
251    <item msgid="6836603904515182333">"L33t aeg."</item>
252    <item msgid="7508085100680861631">"Milline imeline kiirus."</item>
253    <item msgid="5961245252909589573">"Teeme uuesti ajahüpe."</item>
254    <item msgid="5211891900854545940">"Lihtsalt hüpe vasakule."</item>
255    <item msgid="9071353477103826053">"Naudite kiirust."</item>
256    <item msgid="3785193933691117181">"Footonkiirus."</item>
257  </string-array>
258    <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"Kodu"</string>
259    <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"Linnad"</string>
260    <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"Kell"</string>
261    <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"Stiil"</string>
262    <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"Kuva aeg sekundites"</string>
263    <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"Kuupäeva ja kellaaja muutmine"</string>
264  <string-array name="clock_style_entries">
265    <item msgid="917900462224167608">"Analoog"</item>
266    <item msgid="8483930821046925592">"Digitaalne"</item>
267  </string-array>
268    <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"Automaatne kodu kell"</string>
269    <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"Kui reisite teise ajavööndisse jäävas riigis, siis lisage kell kodu vööndiajaga"</string>
270    <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"Kodune ajavöönd"</string>
271    <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"Kodune ajavöönd"</string>
272    <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> on märgitud"</string>
273    <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> pole märgitud"</string>
274  <string-array name="timezone_labels">
275    <item msgid="5495601234086197399">"Marshalli saared"</item>
276    <item msgid="4196408495909011020">"Midway saared"</item>
277    <item msgid="1414384194857730006">"Hawaii"</item>
278    <item msgid="2687091371581931926">"Alaska"</item>
279    <item msgid="1922100269679049660">"Vaikse ookeani aeg"</item>
280    <item msgid="7156402158716866161">"Tijuana"</item>
281    <item msgid="1144117502254612241">"Arizona"</item>
282    <item msgid="101284182011722637">"Chihuahua"</item>
283    <item msgid="689121094232986897">"Kaljumäestiku aeg"</item>
284    <item msgid="5445331923942302756">"Kesk-Ameerika"</item>
285    <item msgid="2749806434052452351">"Kesk-Ameerika aeg"</item>
286    <item msgid="3997138870229703753">"Mexico"</item>
287    <item msgid="5425567073027744888">"Saskatchewan"</item>
288    <item msgid="2877342865396629368">"Bogota"</item>
289    <item msgid="568682398893899670">"Ida-Ameerika aeg"</item>
290    <item msgid="668135984541863866">"Venezuela"</item>
291    <item msgid="3737474220861486223">"Atlandi aeg (Barbados)"</item>
292    <item msgid="6279116051273436870">"Atlandi aeg (Kanada)"</item>
293    <item msgid="8513382867172014244">"Manaus"</item>
294    <item msgid="7776299003105932407">"Santiago"</item>
295    <item msgid="8636989494746218677">"Newfoundland"</item>
296    <item msgid="4402541016410147505">"Brasiilia"</item>
297    <item msgid="2251184440733164084">"Buenos Aires"</item>
298    <item msgid="6202926618569004969">"Gröönimaa"</item>
299    <item msgid="2355275037115290628">"Montevideo"</item>
300    <item msgid="1377549694711708945">"Kesk-Atlandi"</item>
301    <item msgid="3457671272126347981">"Assoorid"</item>
302    <item msgid="3659315141063710840">"Roheneemesaared"</item>
303    <item msgid="1260941741802367635">"Casablanca"</item>
304    <item msgid="8275203689687954762">"London, Dublin"</item>
305    <item msgid="5970179539479320905">"Amsterdam, Berliin"</item>
306    <item msgid="5396319478750517962">"Belgrad"</item>
307    <item msgid="8688787475056663004">"Brüssel"</item>
308    <item msgid="3415827874921681622">"Sarajevo"</item>
309    <item msgid="402008965928320066">"Windhoek"</item>
310    <item msgid="6436942724959275569">"Lääne-Aafrika aeg"</item>
311    <item msgid="954536568417204026">"Amman, Jordaania"</item>
312    <item msgid="8932745482008902551">"Ateena, Istanbul"</item>
313    <item msgid="320025725949024510">"Beirut, Liibanon"</item>
314    <item msgid="7242083112551905970">"Kairo"</item>
315    <item msgid="7241520146011450419">"Helsingi"</item>
316    <item msgid="2717065017510546526">"Jeruusalemm"</item>
317    <item msgid="8698556287741466553">"Minsk"</item>
318    <item msgid="1797598357342084506">"Harare"</item>
319    <item msgid="5169119919905066998">"Bagdad"</item>
320    <item msgid="2615788116201065182">"Moskva"</item>
321    <item msgid="9084354867885584646">"Kuveit"</item>
322    <item msgid="1351570519986178268">"Nairobi"</item>
323    <item msgid="7094569580635877460">"Teheran"</item>
324    <item msgid="3953138772617909704">"Bakuu"</item>
325    <item msgid="2868893113598800752">"Thbilisi"</item>
326    <item msgid="7088581865802476373">"Jerevan"</item>
327    <item msgid="1941122257623887992">"Dubai"</item>
328    <item msgid="9194797225058249720">"Kabul"</item>
329    <item msgid="6486569254364577332">"Islamabad, Karachi"</item>
330    <item msgid="5487724896895412089">"Uralsk"</item>
331    <item msgid="364906869710826982">"Jekaterinburg"</item>
332    <item msgid="2106505051751383358">"Kolkata"</item>
333    <item msgid="6851586621581501447">"Sri Lanka"</item>
334    <item msgid="800438544128213134">"Katmandu"</item>
335    <item msgid="6173621471007643021">"Astana"</item>
336    <item msgid="8645125891971581128">"Yangon"</item>
337    <item msgid="2886407505119737794">"Krasnojarsk"</item>
338    <item msgid="3408222398188107090">"Bangkok"</item>
339    <item msgid="4441612937172851228">"Peking"</item>
340    <item msgid="4936715789028996930">"Hongkong"</item>
341    <item msgid="4261031143777385525">"Irkutsk"</item>
342    <item msgid="3538060959338191835">"Kuala Lumpur"</item>
343    <item msgid="1438847562643099201">"Perth"</item>
344    <item msgid="3063913827688244383">"Taipei"</item>
345    <item msgid="3502757135046564209">"Sŏul"</item>
346    <item msgid="6107588684519111669">"Tokyo, Osaka"</item>
347    <item msgid="4350769099755608471">"Jakutsk"</item>
348    <item msgid="2422707004533526462">"Adelaide"</item>
349    <item msgid="1292192084554134339">"Darwin"</item>
350    <item msgid="1320883699470001716">"Brisbane"</item>
351    <item msgid="5137198806146386527">"Hobart"</item>
352    <item msgid="5920063686933941174">"Sydney, Canberra"</item>
353    <item msgid="615906039696009425">"Vladivostok"</item>
354    <item msgid="7738680449356275374">"Guam"</item>
355    <item msgid="2882915026380778227">"Magadan"</item>
356    <item msgid="8255615641810148152">"Auckland"</item>
357    <item msgid="3027153773466391728">"Fidži"</item>
358    <item msgid="5911600083231840181">"Tonga"</item>
359    <item msgid="5176858645450908751">"Jakarta"</item>
360  </string-array>
361    <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"Uus alarm"</string>
362    <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"Loo uus alarm"</string>
363    <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"Uus taimer"</string>
364    <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"Loo uus taimer"</string>
365    <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"Alustamine"</string>
366    <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"Käivita stopper"</string>
367    <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"Peatamine"</string>
368    <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"Peata stopper"</string>
369    <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"Ekr-säästja"</string>
370    <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"Käivita ekraanisäästja"</string>
371    <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"Äratused"</string>
372    <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"Töötleb taimeri märguannete toiminguid."</string>
373    <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"Töötleb stopperi märguannete toiminguid."</string>
374    <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"Peatatud"</string>
375    <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"Loobumiseks pühkige paremale"</string>
376    <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"Edasilükkamiseks pühkige vasakule"</string>
377    <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"Edasilükkamiseks pühkige vasakule ja loobumiseks paremale"</string>
378    <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"Taimerid"</string>
379    <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"Taimeri vibratsioon"</string>
380    <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"Taimer peatati"</string>
381    <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taimerit peatati"</string>
382    <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"Puudutage taimerite nägemiseks"</string>
383    <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taimerit"</string>
384    <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"Järgmine taimer: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string>
385    <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"Ekraanisäästja seaded"</string>
386    <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"Öörežiim"</string>
387    <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"Väga hämar ekraan (pimedate ruumide jaoks)"</string>
388    <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"Äratuse laiendamine"</string>
389    <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"Äratuse ahendamine"</string>
390    <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"võta tagasi"</string>
391    <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"Äratus on kustutatud"</string>
392    <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
393    <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ees"</string>
394    <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> taga"</string>
395    <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> ees"</string>
396    <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> taga"</string>
397    <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"Homme kell <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
398    <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"Eile kell <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
399    <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"Homme"</string>
400    <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"Eile"</string>
401    <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"Järgmine äratus: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
402    <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"Alarme pole"</string>
403    <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"<xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g> on sobimatu kellaaeg"</string>
404    <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"Kellaajaks <xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g> ei ole alarmi määratud"</string>
405    <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"Ühtegi määratud alarmi pole"</string>
406    <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"Silti pole määratud"</string>
407    <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"Ühelgi alarmil pole seda silti"</string>
408    <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"Selleks kellaajaks ei ole alarmi määratud"</string>
409    <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"Alarmist kellaajaks <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> loobuti"</string>
410    <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"Alarm on seatud – <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string>
411    <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"Taimer on loodud"</string>
412    <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149">
413      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> taimerist loobuti</item>
414      <item quantity="one">Taimerist loobuti</item>
415    </plurals>
416    <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"Taimer kustutati"</string>
417    <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"Taimeri kestus on sobimatu"</string>
418    <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"Valitud on sobimatu taimer"</string>
419    <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"Aegunud taimereid ei ole"</string>
420    <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"Alarmist kell <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> ei saa veel loobuda, kuna selleni on enam kui 24 tundi aega"</string>
421    <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"Loobu alarmist"</string>
422    <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"Valige alarm, millest soovite loobuda"</string>
423    <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"Ühtegi käivitatavat alarmi pole"</string>
424    <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"Alarm kellaajaks <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> lükati 10 minutit edasi"</string>
425</resources>
426