1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_label" msgid="6674495003718166674">"கடிகாரம்"</string> 21 <string name="label" msgid="162189613902857319">"லேபிள்"</string> 22 <string name="default_label" msgid="5590025289805630372">"அலாரம்"</string> 23 <string name="alarm_vibrate" msgid="3476686921490362230">"அதிர்வு"</string> 24 <string name="alarm_repeat" msgid="7242985466344233206">"மீண்டும்"</string> 25 <string name="delete" msgid="5732434972457000541">"நீக்கு"</string> 26 <string name="default_alarm_ringtone_title" msgid="2916376768509623643">"இயல்பு அலார ஒலி"</string> 27 <string name="alarm_sound" msgid="8754499591391638405">"அலார ஒலி"</string> 28 <string name="timer_sound" msgid="896163086604894735">"டைமர் ஒலி"</string> 29 <string name="add_new_sound" msgid="2546936797351540244">"புதிய ரிங்டோனைச் சேர்"</string> 30 <string name="remove_sound" msgid="2064643204455734239">"அகற்று"</string> 31 <string name="confirm_remove_custom_ringtone" msgid="1724111242265208553">"இந்த ஒலியைப் பயன்படுத்தும் அலாரங்களும் டைமர்களும், அதற்குப் பதிலாக இயல்பு ஒலியை இயக்கும்."</string> 32 <string name="your_sounds" msgid="1672779351352629681">"உங்கள் ஒலிகள்"</string> 33 <string name="device_sounds" msgid="1584894148222639823">"சாதன ஒலிகள்"</string> 34 <string name="custom_ringtone_lost_permissions" msgid="3406310054255354331">"ஒலி உள்ளடக்கத்தை அணுக முடியவில்லை."</string> 35 <string name="default_timer_ringtone_title" msgid="1370799536406862317">"டைமர் காலாவதியானது"</string> 36 <string name="alarm_tomorrow" msgid="131356848787643420">"நாளை"</string> 37 <string name="alarm_today" msgid="7873594221106531654">"இன்று"</string> 38 <string name="alarm_alert_dismiss_text" msgid="4942914605480888820">"நிராகரி"</string> 39 <string name="alarm_missed_title" msgid="3828345099754063392">"தவறிய அலாரம்"</string> 40 <string name="alarm_missed_text" msgid="6585658367289194023">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> - <xliff:g id="ALARM_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 41 <string name="alarm_alert_snoozed_text" msgid="7064642998528766113">"உறக்கத்தில்"</string> 42 <plurals name="alarm_alert_snooze_duration" formatted="false" msgid="7844300009062867865"> 43 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> நிமிடங்கள்</item> 44 <item quantity="one">1 நிமிடம்</item> 45 </plurals> 46 <string name="alarm_alert_off_text" msgid="4472073417593915002">"அலாரம் ஆஃப்"</string> 47 <string name="alarm_alert_snooze_text" msgid="1774416052207651584">"உறக்கநிலை"</string> 48 <plurals name="alarm_alert_snooze_set" formatted="false" msgid="3212729193036041768"> 49 <item quantity="other">அடுத்த <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> நிமிடங்களில் நினைவூட்டு.</item> 50 <item quantity="one">அடுத்த 1 நிமிடத்தில் நினைவூட்டு.</item> 51 </plurals> 52 <string name="alarm_alert_snooze_until" msgid="6958013659168344550">"<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g> வரை உறக்கநிலையில் வை"</string> 53 <string name="alarm_alert_predismiss_title" msgid="5723945586913705445">"அடுத்த அலாரம்"</string> 54 <string name="missed_alarm_has_been_deleted" msgid="5295473204045979335">"உங்கள் தவறிய அலாரம் நீக்கப்பட்டது"</string> 55 <string name="timer_notifications_less_min" msgid="5481375048976427255">"ஒரு நிமிடத்திற்கும் குறைவான நேரமே மீதமுள்ளது"</string> 56 <string name="timer_notifications_hours" msgid="1613266446037145138">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 57 <string name="timer_notifications_minutes" msgid="8543138714519498893">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 58 <string name="timer_notifications_hours_minutes" msgid="4788475350933275505">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g> மீதமுள்ளன"</string> 59 <string name="timer_notifications_seconds" msgid="122102514929728907">"<xliff:g id="SECONDS">%4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 60 <string name="timer_notifications_minutes_seconds" msgid="7059651926379491350">"<xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 61 <string name="timer_notifications_hours_seconds" msgid="8168090805113197804">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 62 <string name="timer_notifications_hours_minutes_seconds" msgid="4666176878038730417">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g><xliff:g id="MINUTES"> %2$s</xliff:g><xliff:g id="SECONDS"> %4$s</xliff:g><xliff:g id="REMAINING"> %3$s</xliff:g>"</string> 63 <string name="timer_accessibility_one_minute_added" msgid="6096646178998456004">"டைமரில் ஒரு நிமிடம் சேர்க்கப்பட்டது, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 64 <string name="timer_accessibility_stopped" msgid="2753501043114605474">"டைமர் இடைநிறுத்தப்பட்டது, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 65 <string name="timer_accessibility_started" msgid="8503877052873671219">"டைமர் இயங்குகிறது, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="timer_remaining_single" msgid="6782851171906765864">"மீதமுள்ளது"</string> 67 <string name="timer_remaining_multiple" msgid="6052775962092160851">"மீதமுள்ளன"</string> 68 <string-array name="alarm_set"> 69 <item msgid="6450913786084215050">"1 நிமிடத்திற்கும் குறைவான நேரத்தில் அலாரம் அடிக்கும்."</item> 70 <item msgid="6002066367368421848">"இப்போதிலிருந்து <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g> கழித்து அலாரம் அடிக்கும்."</item> 71 <item msgid="8824719306247973774">"இப்போதிலிருந்து <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> கழித்து அலாரம் அடிக்கும்."</item> 72 <item msgid="8182406852935468862">"இப்போதிலிருந்து <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g> கழித்து அலாரம் அடிக்கும்."</item> 73 <item msgid="2532279224777213194">"இப்போதிலிருந்து <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> கழித்து அலாரம் அடிக்கும்."</item> 74 <item msgid="5936557894247187717">"இப்போதிலிருந்து <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> கழித்து அலாரம் அடிக்கும்."</item> 75 <item msgid="9115697840826129603">"இப்போதிலிருந்து <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> கழித்து அலாரம் அடிக்கும்."</item> 76 <item msgid="2332583385137381060">"இப்போதிலிருந்து <xliff:g id="DAYS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="HOURS">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%3$s</xliff:g> கழித்து அலாரம் அடிக்கும்."</item> 77 </string-array> 78 <plurals name="days" formatted="false" msgid="3706846447285206235"> 79 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> நாட்கள்</item> 80 <item quantity="one">1 நாள்</item> 81 </plurals> 82 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="3871283109767171655"> 83 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> மணிநேரம்</item> 84 <item quantity="one">1 மணிநேரம்</item> 85 </plurals> 86 <plurals name="hours_short" formatted="false" msgid="3709250715691092925"> 87 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ம</item> 88 <item quantity="one">1 ம</item> 89 </plurals> 90 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="5484431721696058697"> 91 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> நிமிடங்கள்</item> 92 <item quantity="one">1 நிமிடம்</item> 93 </plurals> 94 <plurals name="minutes_short" formatted="false" msgid="6397328304369080233"> 95 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> நி</item> 96 <item quantity="one">1 நி</item> 97 </plurals> 98 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="670343577734266047"> 99 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> வினாடிகள்</item> 100 <item quantity="one">1 வினாடி</item> 101 </plurals> 102 <string name="every_day" msgid="4100909974923444602">"ஒவ்வொரு நாளும்"</string> 103 <string name="day_concat" msgid="971998564991636532">", "</string> 104 <string name="loading_widget" msgid="5306242862476796500">"ஏற்றுகிறது…"</string> 105 <string name="analog_gadget" msgid="1670505720837152766">"கடிகாரம்"</string> 106 <string name="digital_gadget" msgid="2326954556720571358">"டிஜிட்டல் கடிகாரம்"</string> 107 <string name="settings" msgid="5849739030579520686">"அமைப்பு"</string> 108 <string name="snooze_duration_title" msgid="1097309861110780483">"உறக்கநிலையின் காலஅளவு"</string> 109 <string name="crescendo_duration_title" msgid="8606408542726189528">"படிப்படியாக ஒலியளவை அதிகரி"</string> 110 <string name="auto_silence_title" msgid="2012754009554434544">"அமைதியாக்க வேண்டியது"</string> 111 <plurals name="auto_silence_summary" formatted="false" msgid="6579258788774360396"> 112 <item quantity="other"><xliff:g id="FORMATTED_NUMBER">%s</xliff:g> நிமிடங்கள்</item> 113 <item quantity="one">1 நிமிடம்</item> 114 </plurals> 115 <string name="auto_silence_never" msgid="4821982647348750809">"எப்போதும் வேண்டாம்"</string> 116 <string-array name="auto_silence_entries"> 117 <item msgid="3024545954917711306">"1 நிமிடம்"</item> 118 <item msgid="5431906692406316549">"5 நிமிடங்கள்"</item> 119 <item msgid="7742728812068919959">"10 நிமிடங்கள்"</item> 120 <item msgid="2855948657259647629">"15 நிமிடங்கள்"</item> 121 <item msgid="6330196381284475079">"20 நிமிடங்கள்"</item> 122 <item msgid="7809240121716151904">"25 நிமிடங்கள்"</item> 123 <item msgid="4278641338024561333">"எப்போதும் வேண்டாம்"</item> 124 </string-array> 125 <string-array name="crescendo_entries"> 126 <item msgid="7435149932182641128">"முடக்கப்பட்டுள்ளது"</item> 127 <item msgid="7195451681426992018">"5 வினாடிகள்"</item> 128 <item msgid="592917601923801901">"10 வினாடிகள்"</item> 129 <item msgid="5050318776687582653">"15 வினாடிகள்"</item> 130 <item msgid="6997726466563948756">"20 வினாடிகள்"</item> 131 <item msgid="1237360231425097772">"25 வினாடிகள்"</item> 132 <item msgid="248014374051498284">"30 வினாடிகள்"</item> 133 <item msgid="6110450211551791852">"35 வினாடிகள்"</item> 134 <item msgid="8010211657612404516">"40 வினாடிகள்"</item> 135 <item msgid="3730631498119797451">"45 வினாடிகள்"</item> 136 <item msgid="623829984393124488">"50 வினாடிகள்"</item> 137 <item msgid="6390209981529164605">"55 வினாடிகள்"</item> 138 <item msgid="5261571706794132923">"60 வினாடிகள்"</item> 139 </string-array> 140 <string-array name="snooze_duration_entries"> 141 <item msgid="7668553664977446797">"1 நிமிடம்"</item> 142 <item msgid="4482596794620161030">"2 நிமிடங்கள்"</item> 143 <item msgid="8478276201849960314">"3 நிமிடங்கள்"</item> 144 <item msgid="4038456474851212478">"4 நிமிடங்கள்"</item> 145 <item msgid="6298175579152122770">"5 நிமிடங்கள்"</item> 146 <item msgid="9021860177999278496">"6 நிமிடங்கள்"</item> 147 <item msgid="7224689200902680256">"7 நிமிடங்கள்"</item> 148 <item msgid="4610012663985162123">"8 நிமிடங்கள்"</item> 149 <item msgid="1717028898015659426">"9 நிமிடங்கள்"</item> 150 <item msgid="8058492636464337699">"10 நிமிடங்கள்"</item> 151 <item msgid="577767219993868603">"11 நிமிடங்கள்"</item> 152 <item msgid="3710047869487864775">"12 நிமிடங்கள்"</item> 153 <item msgid="3794200935630619331">"13 நிமிடங்கள்"</item> 154 <item msgid="5462266433522229437">"14 நிமிடங்கள்"</item> 155 <item msgid="2192100038569306041">"15 நிமிடங்கள்"</item> 156 <item msgid="6636326047858437620">"16 நிமிடங்கள்"</item> 157 <item msgid="2481054808772108352">"17 நிமிடங்கள்"</item> 158 <item msgid="4080984064428458050">"18 நிமிடங்கள்"</item> 159 <item msgid="5844319398703041730">"19 நிமிடங்கள்"</item> 160 <item msgid="2334964289857921073">"20 நிமிடங்கள்"</item> 161 <item msgid="4755209855817904977">"21 நிமிடங்கள்"</item> 162 <item msgid="8414394445389367355">"22 நிமிடங்கள்"</item> 163 <item msgid="2604612428763230265">"23 நிமிடங்கள்"</item> 164 <item msgid="6871696471373403806">"24 நிமிடங்கள்"</item> 165 <item msgid="1573685398431466364">"25 நிமிடங்கள்"</item> 166 <item msgid="6999090368236684971">"26 நிமிடங்கள்"</item> 167 <item msgid="7125056720603734703">"27 நிமிடங்கள்"</item> 168 <item msgid="1695830988496463030">"28 நிமிடங்கள்"</item> 169 <item msgid="6706610539793025916">"29 நிமிடங்கள்"</item> 170 <item msgid="2898212818965905529">"30 நிமிடங்கள்"</item> 171 </string-array> 172 <string name="week_start_title" msgid="4268917518596832096">"வாரத் தொடக்கம்"</string> 173 <string-array name="week_start_entries"> 174 <item msgid="9010198173394482639">"சனி"</item> 175 <item msgid="3993530639455360921">"ஞாயிறு"</item> 176 <item msgid="8594709368683324282">"திங்கள்"</item> 177 </string-array> 178 <string name="alarm_volume_title" msgid="8506245173912428522">"அலாரத்தின் ஒலியளவு"</string> 179 <string name="silent_ringtone_title" msgid="6177287302898634765">"நிசப்தம்"</string> 180 <string name="unknown_ringtone_title" msgid="6637522029614550112">"அறியப்படாதது"</string> 181 <string name="alarm_volume_muted" msgid="6658289289695673569">"அலார ஒலி முடக்கப்பட்டது"</string> 182 <string name="unmute_alarm_volume" msgid="2655009276035357497">"ஒலி இயக்கு"</string> 183 <string name="silent_default_alarm_ringtone" msgid="6012855475009670997">"இயல்புநிலை அலார ரிங்டோன்: நிசப்தம்"</string> 184 <string name="change_setting_action" msgid="1224356633832430160">"மாற்று"</string> 185 <string name="app_notifications_blocked" msgid="7249150789023936889">"கடிகார அறிவிப்புகள் தடுக்கப்பட்டுள்ளன"</string> 186 <string name="alarms_blocked_by_dnd" msgid="6089433757505898969">"\"தொந்தரவு செய்ய வேண்டாம்\" அம்சம் இயக்கத்திலுள்ளது"</string> 187 <string name="volume_button_setting_title" msgid="6937131248843413357">"ஒலியளவு பொத்தான்கள்"</string> 188 <string-array name="volume_button_setting_entries"> 189 <item msgid="7972756698723318690">"உறக்கநிலை"</item> 190 <item msgid="3450979320164769576">"நிராகரி"</item> 191 <item msgid="7085774139907653538">"ஒலியைக் கட்டுப்படுத்து"</item> 192 </string-array> 193 <string name="label_description" msgid="8736179296142915727">"லேபிள்"</string> 194 <string name="ringtone_description" msgid="7580922112921069925">"ரிங்டோன்"</string> 195 <string name="menu_alarm" msgid="4772010125376647519">"அலாரம்"</string> 196 <string name="menu_timer" msgid="6459070074762877114">"டைமர்"</string> 197 <string name="menu_clock" msgid="5612760670606829805">"கடிகாரம்"</string> 198 <string name="menu_stopwatch" msgid="3396117705293574701">"நிறுத்தக்கடிகாரம்"</string> 199 <string name="button_alarms" msgid="3907838219512538763">"அலாரத்தைச் சேர்"</string> 200 <string name="button_cities" msgid="4555761857494501363">"நகரங்கள்"</string> 201 <string name="menu_item_settings" msgid="1413723516369078665">"அமைப்பு"</string> 202 <string name="menu_item_help" msgid="4570953476186849841">"உதவி"</string> 203 <string name="menu_item_night_mode" msgid="2930695838866189483">"ஸ்கிரீன் சேவர்"</string> 204 <string name="menu_item_sort_by_gmt_offset" msgid="3120860422682721706">"நேர வரிசையில்"</string> 205 <string name="menu_item_sort_by_name" msgid="1762931290495104106">"அகர வரிசையில்"</string> 206 <string name="selected_cities_label" msgid="3607479399424246605">"தேர்ந்தெடுத்த நகரங்கள்"</string> 207 <string name="sw_resume_button" msgid="2569360966002022248">"மீண்டும் தொடங்கு"</string> 208 <string name="sw_reset_button" msgid="6616804728322906117">"மீட்டமை"</string> 209 <string name="sw_start_button" msgid="8373422516681242270">"தொடங்கு"</string> 210 <string name="sw_pause_button" msgid="2422084453454138042">"இடைநிறுத்து"</string> 211 <string name="sw_lap_button" msgid="6992264696039004233">"தடம்"</string> 212 <string name="sw_share_button" msgid="4478648110382859382">"பகிர்"</string> 213 <string name="hours_label" msgid="3393478155635368097">"ம"</string> 214 <string name="minutes_label" msgid="3568098128251438588">"நி"</string> 215 <string name="seconds_label" msgid="124655952824003246">"வி"</string> 216 <string name="timer_setup_description" msgid="2488277921227564704">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECONDS">%3$s</xliff:g>"</string> 217 <string name="lap_number_single_digit" msgid="1051159504304610877">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%d</xliff:g>"</string> 218 <string name="lap_number_double_digit" msgid="2138536756534362037">"# <xliff:g id="LAPNUMBER">%02d</xliff:g>"</string> 219 <string name="sw_share_main" msgid="7703563468204234405">"எனது நேரம் <xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>"</string> 220 <string name="sw_share_laps" msgid="614390674795945007">"தட நேரங்கள்:"</string> 221 <string name="sw_notification_lap_number" msgid="3535420316052647126">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> தடம்"</string> 222 <string name="timer_add_timer" msgid="862733633862574752">"டைமரைச் சேர்"</string> 223 <string name="timer_start" msgid="6158486445614356442">"தொடங்கு"</string> 224 <string name="timer_delete" msgid="8699122001991909302">"நீக்கு"</string> 225 <string name="timer_descriptive_delete" msgid="8794915342760383536">"<xliff:g id="NUMBER_STRING">%s</xliff:g>ஐ நீக்கு"</string> 226 <string name="timer_plus_one" msgid="6631211310420106116">"1 நிமிடத்தைச் சேர்"</string> 227 <string name="timer_add_minute" msgid="207816824783281446">"+ 1:00"</string> 228 <string name="timer_plus_1_min" msgid="8645224089494875062">"1 நிமிடம் சேர்"</string> 229 <string name="timer_stop" msgid="3361154678667736722">"நிறுத்து"</string> 230 <string name="timer_stop_all" msgid="9080780442843034376">"எல்லா டைமர்களையும் நிறுத்து"</string> 231 <string name="timer_reset" msgid="7848424809190171640">"மீட்டமை"</string> 232 <string name="timer_cancel" msgid="3572868404230815644">"ரத்துசெய்"</string> 233 <string name="timer_canceled" msgid="7327923392567128060">"டைமர் ரத்துசெய்யப்பட்டது"</string> 234 <string name="timer_times_up" msgid="9190440395938519009">"நேரம் முடிந்தது"</string> 235 <string name="timer_multi_times_up" msgid="1239104626836080409">"<xliff:g id="NUM_TIMERS">%d</xliff:g> டைமர்கள் முடிந்துவிட்டன"</string> 236 <string name="timer_multi_missed" msgid="9085073572920385362">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> டைமர்கள் தவறவிடப்பட்டன"</string> 237 <string name="timer_notification_label" msgid="4933184831583137249">"டைமர்"</string> 238 <string name="missed_timer_notification_label" msgid="6661928727623284334">"தவறிய டைமர்"</string> 239 <string name="missed_named_timer_notification_label" msgid="665604640028289175">"தவறிய டைமர்: <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>"</string> 240 <string name="timer_pause" msgid="3748323712728398743">"இடைநிறுத்து"</string> 241 <string name="timer_reset_all" msgid="7530633132757866087">"எல்லா டைமர்களையும் மீட்டமை"</string> 242 <string name="hours_minutes_seconds" msgid="5680088738059791288">"<xliff:g id="HOURS">%d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string> 243 <string name="minutes_seconds" msgid="6189446107009577914">"<xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%02d</xliff:g>"</string> 244 <!-- no translation found for seconds (6550091082396571898) --> 245 <skip /> 246 <string-array name="sw_share_strings"> 247 <item msgid="842841032273927988">"சிறுத்தை போல் வேகமாக உள்ளீர்கள்."</item> 248 <item msgid="6332879039890727169">"உங்கள் கடின உழைப்பின் பலனை அனுபவிக்கவும்."</item> 249 <item msgid="815382761274660130">"Android வேகமான செயலுக்கு பெயர்போனது ஆனால் உங்களைவிட வேகமானதல்ல!"</item> 250 <item msgid="7916250650982813737">"ப்பூ."</item> 251 <item msgid="6836603904515182333">"L33t முறை."</item> 252 <item msgid="7508085100680861631">"இத்தகைய வியத்தகு வேகம்."</item> 253 <item msgid="5961245252909589573">"மீண்டும் வேகமாகச் செல்வோம்."</item> 254 <item msgid="5211891900854545940">"இடப்பக்கம் குதித்தாலே போதும்."</item> 255 <item msgid="9071353477103826053">"உங்கள் வேகத்திற்கு வரம்பு உண்டு."</item> 256 <item msgid="3785193933691117181">"ஒளியை ஒத்த வேகம்."</item> 257 </string-array> 258 <string name="home_label" msgid="4436139365695453870">"தாய்நாடு"</string> 259 <string name="cities_activity_title" msgid="8552462751129256730">"நகரங்கள்"</string> 260 <string name="clock_settings" msgid="8317286807280600391">"கடிகாரம்"</string> 261 <string name="clock_style" msgid="2265011060429742344">"வகை"</string> 262 <string name="display_clock_seconds_pref" msgid="691506643469501643">"வினாடிகளுடன் நேரத்தைக் காட்டு"</string> 263 <string name="open_date_settings" msgid="7712226973337806152">"தேதி & நேரத்தை மாற்று"</string> 264 <string-array name="clock_style_entries"> 265 <item msgid="917900462224167608">"அனலாக்"</item> 266 <item msgid="8483930821046925592">"டிஜிட்டல்"</item> 267 </string-array> 268 <string name="automatic_home_clock" msgid="6274174710735449252">"தாய்நாட்டு நேரத்தை இயக்கு"</string> 269 <string name="automatic_home_clock_summary" msgid="6020476321040807273">"நேரம் மாறுபடும் இடத்தில் பயணம் மேற்கொள்ளும்போது, தாய்நாட்டு நேர மண்டலத்திற்குக் கடிகாரத்தை அமைக்கவும்"</string> 270 <string name="home_time_zone" msgid="9199730676287974501">"தாய்நாட்டின் நேரமண்டலம்"</string> 271 <string name="home_time_zone_title" msgid="807894493443834624">"தாய்நாட்டின் நேரமண்டலம்"</string> 272 <string name="city_checked" msgid="616847871968019">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது"</string> 273 <string name="city_unchecked" msgid="710212932781145918">"<xliff:g id="CITY_NAME">%s</xliff:g> தேர்வுநீக்கப்பட்டது"</string> 274 <string-array name="timezone_labels"> 275 <item msgid="5495601234086197399">"மார்ஷல் தீவுகள்"</item> 276 <item msgid="4196408495909011020">"மிட்வே தீவு"</item> 277 <item msgid="1414384194857730006">"ஹவாய்"</item> 278 <item msgid="2687091371581931926">"அலாஸ்கா"</item> 279 <item msgid="1922100269679049660">"பசிபிக் டைம்"</item> 280 <item msgid="7156402158716866161">"டிஜுவானா"</item> 281 <item msgid="1144117502254612241">"அரிசோனா"</item> 282 <item msgid="101284182011722637">"சிஹூவாஹுவா"</item> 283 <item msgid="689121094232986897">"மவுண்டன் டைம்"</item> 284 <item msgid="5445331923942302756">"மத்திய அமெரிக்கா"</item> 285 <item msgid="2749806434052452351">"சென்ட்ரல் டைம்"</item> 286 <item msgid="3997138870229703753">"மெக்ஸிகோ நகரம்"</item> 287 <item msgid="5425567073027744888">"சாஸ்கட்சுவான்"</item> 288 <item msgid="2877342865396629368">"போகோடா"</item> 289 <item msgid="568682398893899670">"ஈஸ்டர்ன் டைம்"</item> 290 <item msgid="668135984541863866">"வெனிசுலா"</item> 291 <item msgid="3737474220861486223">"அட்லாண்டிக் நேரம் (பார்படோஸ்)"</item> 292 <item msgid="6279116051273436870">"அட்லாண்டிக் நேரம் (கனடா)"</item> 293 <item msgid="8513382867172014244">"மனாவுஸ்"</item> 294 <item msgid="7776299003105932407">"சாண்டியாகோ"</item> 295 <item msgid="8636989494746218677">"நியூஃபௌண்ட்லாண்ட்"</item> 296 <item msgid="4402541016410147505">"ப்ரசிலியா"</item> 297 <item msgid="2251184440733164084">"பவுனஸ் ஏர்ஸ்"</item> 298 <item msgid="6202926618569004969">"கிரீன்லாந்து"</item> 299 <item msgid="2355275037115290628">"மொண்டேவீடியோ"</item> 300 <item msgid="1377549694711708945">"மிட்-அட்லாண்டிக்"</item> 301 <item msgid="3457671272126347981">"அசோரஸ்"</item> 302 <item msgid="3659315141063710840">"கேப் வேர்ட் தீவுகள்"</item> 303 <item msgid="1260941741802367635">"காஸாபிளான்கா"</item> 304 <item msgid="8275203689687954762">"லண்டன், டப்ளின்"</item> 305 <item msgid="5970179539479320905">"ஆம்ஸ்டர்டாம், பெர்லின்"</item> 306 <item msgid="5396319478750517962">"பெல்க்ரேடு"</item> 307 <item msgid="8688787475056663004">"புருசேல்ஸ்"</item> 308 <item msgid="3415827874921681622">"சராஜேவோ"</item> 309 <item msgid="402008965928320066">"வைண்ட்ஹோக்"</item> 310 <item msgid="6436942724959275569">"மே. ஆஃப்ரிக்கா டைம்"</item> 311 <item msgid="954536568417204026">"அம்மான், ஜோர்டன்"</item> 312 <item msgid="8932745482008902551">"ஏதென்ஸ், இஸ்தான்புல்"</item> 313 <item msgid="320025725949024510">"பெய்ரூட், லெபனான்"</item> 314 <item msgid="7242083112551905970">"கெய்ரோ"</item> 315 <item msgid="7241520146011450419">"ஹெல்சிங்கி"</item> 316 <item msgid="2717065017510546526">"ஜெருசலேம்"</item> 317 <item msgid="8698556287741466553">"மின்ஸ்க்"</item> 318 <item msgid="1797598357342084506">"ஹராரே"</item> 319 <item msgid="5169119919905066998">"பாக்தாத்"</item> 320 <item msgid="2615788116201065182">"மாஸ்கோ"</item> 321 <item msgid="9084354867885584646">"குவைத்"</item> 322 <item msgid="1351570519986178268">"நைரோபி"</item> 323 <item msgid="7094569580635877460">"டெஹ்ரன்"</item> 324 <item msgid="3953138772617909704">"பாக்கூ"</item> 325 <item msgid="2868893113598800752">"த்பிலிசி"</item> 326 <item msgid="7088581865802476373">"ஏரேவன்"</item> 327 <item msgid="1941122257623887992">"துபாய்"</item> 328 <item msgid="9194797225058249720">"காபூல்"</item> 329 <item msgid="6486569254364577332">"இஸ்லாமாபாத், கராச்சி"</item> 330 <item msgid="5487724896895412089">"உரால்ச்க்"</item> 331 <item msgid="364906869710826982">"யெகாடிரின்பர்க்"</item> 332 <item msgid="2106505051751383358">"கொல்கத்தா"</item> 333 <item msgid="6851586621581501447">"ஸ்ரீலங்கா"</item> 334 <item msgid="800438544128213134">"காத்மாண்டு"</item> 335 <item msgid="6173621471007643021">"ஆஸ்தானா"</item> 336 <item msgid="8645125891971581128">"யங்கூன்"</item> 337 <item msgid="2886407505119737794">"கிராஸ்னோயார்க்ஸ்"</item> 338 <item msgid="3408222398188107090">"பாங்காக்"</item> 339 <item msgid="4441612937172851228">"பீஜிங்"</item> 340 <item msgid="4936715789028996930">"ஹாங்காங்"</item> 341 <item msgid="4261031143777385525">"இர்குட்ஸ்க்"</item> 342 <item msgid="3538060959338191835">"கோலாலம்பூர்"</item> 343 <item msgid="1438847562643099201">"பெர்த்"</item> 344 <item msgid="3063913827688244383">"தைபை"</item> 345 <item msgid="3502757135046564209">"சீயோல்"</item> 346 <item msgid="6107588684519111669">"டோக்கியோ, ஒசாகா"</item> 347 <item msgid="4350769099755608471">"யகுட்ஸ்க்"</item> 348 <item msgid="2422707004533526462">"அடிலெய்ட்"</item> 349 <item msgid="1292192084554134339">"டார்வின்"</item> 350 <item msgid="1320883699470001716">"பிரிஸ்பேன்"</item> 351 <item msgid="5137198806146386527">"ஹொபார்ட்"</item> 352 <item msgid="5920063686933941174">"சிட்னி, கன்பரா"</item> 353 <item msgid="615906039696009425">"விலாத்திவொஸ்தோக்"</item> 354 <item msgid="7738680449356275374">"குவாம்"</item> 355 <item msgid="2882915026380778227">"மகதன்"</item> 356 <item msgid="8255615641810148152">"ஆக்லாந்து"</item> 357 <item msgid="3027153773466391728">"ஃபிஜி"</item> 358 <item msgid="5911600083231840181">"டோங்கா"</item> 359 <item msgid="5176858645450908751">"ஜகார்த்தா"</item> 360 </string-array> 361 <string name="shortcut_new_alarm_short" msgid="3490418929139725538">"புதிய அலாரம்"</string> 362 <string name="shortcut_new_alarm_long" msgid="4778064830147981089">"புதிய அலாரத்தை உருவாக்கு"</string> 363 <string name="shortcut_new_timer_short" msgid="3793414543219297884">"புதிய டைமர்"</string> 364 <string name="shortcut_new_timer_long" msgid="5194092459678096067">"புதிய டைமரை உருவாக்கு"</string> 365 <string name="shortcut_start_stopwatch_short" msgid="5469715764277476796">"தொடங்கு"</string> 366 <string name="shortcut_start_stopwatch_long" msgid="9183061797046030376">"ஸ்டாப்வாட்சைத் தொடங்கு"</string> 367 <string name="shortcut_pause_stopwatch_short" msgid="4022667323693785830">"இடைநிறுத்து"</string> 368 <string name="shortcut_pause_stopwatch_long" msgid="435026905074898334">"ஸ்டாப்வாட்சை இடைநிறுத்து"</string> 369 <string name="shortcut_start_screensaver_short" msgid="3414762073311954753">"ஸ்கிரீன் சேவர்"</string> 370 <string name="shortcut_start_screensaver_long" msgid="6134275671119484907">"ஸ்கிரீன் சேவரைத் தொடங்கு"</string> 371 <string name="alarm_settings" msgid="2947147071388290814">"அலாரங்கள்"</string> 372 <string name="timer_service_desc" msgid="2256002649882602433">"டைமர் அறிவிப்புகள் தொடர்பான செயல்பாடுகளைச் செயலாக்கும்."</string> 373 <string name="stopwatch_service_desc" msgid="9220132827343760767">"ஸ்டாப்வாட்ச் அறிவிப்புகள் தொடர்பான செயல்பாடுகளைச் செயலாக்கும்."</string> 374 <string name="swn_paused" msgid="6364358842808263589">"இடைநிறுத்தப்பட்டது"</string> 375 <string name="description_direction_right" msgid="5709209043267548985">"நிராகரிக்க வலதுபுறம் ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> 376 <string name="description_direction_left" msgid="7448141043674998679">"உறக்கநிலையில் வைக்க இடதுபுறம் ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> 377 <string name="description_direction_both" msgid="1841309486023845685">"உறக்கநிலையாக்க இடதுபுறம் அல்லது விலக்க வலதுபுறம் ஸ்வைப் செய்யவும்"</string> 378 <string name="timer_settings" msgid="7955522143086154795">"டைமர்கள்"</string> 379 <string name="timer_vibrate_title" msgid="7788920024785587518">"டைமர் அதிர்வு"</string> 380 <string name="timer_paused" msgid="5941160896040771462">"டைமர் இடைநிறுத்தப்பட்டது"</string> 381 <string name="timers_stopped" msgid="3186191253226005149">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> டைமர்கள் இடைநிறுத்தப்பட்டன"</string> 382 <string name="all_timers_stopped_notif" msgid="883027111895833440">"டைமர்களைப் பார்க்க, தட்டவும்"</string> 383 <string name="timers_in_use" msgid="5570729467344408506">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> டைமர்கள்"</string> 384 <string name="next_timer_notif" msgid="6136454740115613653">"அடுத்த டைமர்: <xliff:g id="TIME_REMAINING">%s</xliff:g>"</string> 385 <string name="screensaver_settings" msgid="1780742944194267226">"ஸ்கிரீன் சேவர் அமைப்புகள்"</string> 386 <string name="night_mode_title" msgid="5983813889469616299">"இரவுப் பயன்முறை"</string> 387 <string name="night_mode_summary" msgid="1017350187324162631">"மிகவும் மங்கலான காட்சி (இருண்ட அறைகளுக்கானது)"</string> 388 <string name="expand_alarm" msgid="7392616528943305020">"அலாரத்தை விரிவாக்கு"</string> 389 <string name="collapse_alarm" msgid="3561772046433483980">"அலாரத்தைச் சுருக்கு"</string> 390 <string name="alarm_undo" msgid="5710042601177655254">"செயல்தவிர்"</string> 391 <string name="alarm_deleted" msgid="6131529309389084785">"அலாரம் நீக்கப்பட்டது"</string> 392 <string name="world_day_of_week_label" msgid="5911196322328341288">"/ <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> 393 <string name="world_time_ahead" msgid="625559988238637652">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> முன் உள்ளது"</string> 394 <string name="world_time_behind" msgid="5395771290726167865">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> பின் உள்ளது"</string> 395 <string name="world_hours_minutes_ahead" msgid="5132012793021696377">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> முன் உள்ளது"</string> 396 <string name="world_hours_minutes_behind" msgid="8978567362140923698">"<xliff:g id="HOURS">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="MINUTES">%2$s</xliff:g> பின் உள்ளது"</string> 397 <string name="world_hours_tomorrow" msgid="2504465609269004794">"நாளை, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 398 <string name="world_hours_yesterday" msgid="4425086322610882745">"நேற்று, <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 399 <string name="world_tomorrow" msgid="7633067935455580920">"நாளை"</string> 400 <string name="world_yesterday" msgid="5430990920477833164">"நேற்று"</string> 401 <string name="next_alarm_description" msgid="2650244835760747046">"அடுத்த அலாரம்: <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>"</string> 402 <string name="no_alarms" msgid="6429431324842022917">"அலாரங்கள் இல்லை"</string> 403 <string name="invalid_time" msgid="2782334750243998633">"தவறான நேரம் <xliff:g id="INVALID_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="INVALID_MINUTES">%2$d</xliff:g> <xliff:g id="INVALID_AMPM">%3$s</xliff:g>"</string> 404 <string name="no_alarm_at" msgid="8140632482969193119">"<xliff:g id="ALARM_TIME_HOUR">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="ALARM_TIME_MINUTES">%2$d</xliff:g>க்கு அலாரம் எதுவுமில்லை"</string> 405 <string name="no_scheduled_alarms" msgid="2115420148192753534">"அலாரங்கள் எதுவும் அமைக்கப்படவில்லை"</string> 406 <string name="no_label_specified" msgid="2008482054428460626">"லேபிள் எதையும் குறிப்பிடவில்லை"</string> 407 <string name="no_alarms_with_label" msgid="6250998794542941665">"இந்த லேபிளின் பெயரில் அலாரங்கள் இல்லை"</string> 408 <string name="no_alarm_scheduled_for_this_time" msgid="4463069177414482818">"இந்த நேரத்திற்கு அலாரம் எதுவும் அமைக்கப்படவில்லை"</string> 409 <string name="alarm_is_dismissed" msgid="5509897230565826642">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> அலாரம் விலக்கப்பட்டது"</string> 410 <string name="alarm_is_set" msgid="5503226382620011088">"அலாரம் <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g>க்கு அமைக்கப்பட்டது"</string> 411 <string name="timer_created" msgid="4381027137335885547">"டைமர் உருவாக்கப்பட்டது"</string> 412 <plurals name="expired_timers_dismissed" formatted="false" msgid="1294953410988488149"> 413 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> டைமர்கள் நிராகரிக்கப்பட்டன</item> 414 <item quantity="one">டைமர் நிராகரிக்கப்பட்டது</item> 415 </plurals> 416 <string name="timer_deleted" msgid="9110322362460029392">"டைமர் நீக்கப்பட்டது"</string> 417 <string name="invalid_timer_length" msgid="3104567893212932487">"தவறான டைமர் நீளம்"</string> 418 <string name="invalid_timer" msgid="900957020728335675">"தவறான டைமர் தேர்ந்தெடுக்கப்பட்டது"</string> 419 <string name="no_expired_timers" msgid="4624192298397846876">"டைமர்கள் எதுவும் காலாவதியாகவில்லை"</string> 420 <string name="alarm_cant_be_dismissed_still_more_than_24_hours_away" msgid="8810520940995307437">"இன்னும் 24 மணிநேரத்திற்கு அதிகமாக இருப்பதால், <xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> அலாரத்தை விலக்க முடியாது"</string> 421 <string name="dismiss_alarm" msgid="7204593078688533541">"அலாரத்தை விலக்கு"</string> 422 <string name="pick_alarm_to_dismiss" msgid="5408769235866082896">"விலக்க வேண்டிய அலாரத்தைத் தேர்வுசெய்க"</string> 423 <string name="no_firing_alarms" msgid="4986161963178722289">"இயக்கத்தில் உள்ள அலாரங்கள் எதுவுமில்லை"</string> 424 <string name="alarm_is_snoozed" msgid="7044644119744928846">"<xliff:g id="ALARM_TIME">%s</xliff:g> அலாரம் 10 நிமிடங்களுக்கு உறக்கநிலையில் வைக்கப்பட்டது"</string> 425</resources> 426