1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"Ficheiros"</string> 20 <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"Descargas"</string> 21 <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) --> 22 <skip /> 23 <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) --> 24 <skip /> 25 <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"Abrir desde"</string> 26 <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"Gardar en"</string> 27 <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"Novo cartafol"</string> 28 <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"Vista de grade"</string> 29 <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"Vista de lista"</string> 30 <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"Buscar"</string> 31 <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"Configur. almacenamento"</string> 32 <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"Abrir"</string> 33 <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"Abrir con"</string> 34 <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"Abrir nunha ventá nova"</string> 35 <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"Gardar"</string> 36 <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"Compartir"</string> 37 <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"Eliminar"</string> 38 <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"Seleccionar todo"</string> 39 <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"Seleccionar"</string> 40 <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"Ordenar por…"</string> 41 <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"Copiar en…"</string> 42 <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"Mover a…"</string> 43 <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"Comprimir"</string> 44 <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"Extraer en..."</string> 45 <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"Cambiar nome"</string> 46 <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"Obter información"</string> 47 <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"Ver en <xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>"</string> 48 <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"Nova ventá"</string> 49 <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"Cortar"</string> 50 <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"Copiar"</string> 51 <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"Pegar"</string> 52 <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"Pegar no cartafol"</string> 53 <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"Mostrar almacen. interno"</string> 54 <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"Ocultar almacen. interno"</string> 55 <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"Seleccionar"</string> 56 <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"Copiar"</string> 57 <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"Comprimir"</string> 58 <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"Extraer"</string> 59 <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"Mover"</string> 60 <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"Ignorar"</string> 61 <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"Tentar de novo"</string> 62 <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"Borrar"</string> 63 <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"Mostrar no provedor"</string> 64 <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"Sen ordenar"</string> 65 <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"Nome"</string> 66 <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"Resumo"</string> 67 <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"Tipo"</string> 68 <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"Tamaño"</string> 69 <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"Modificado"</string> 70 <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"Nome de ficheiro (A a Z)"</string> 71 <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"Tipo (A a Z)"</string> 72 <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"Tamaño (máis pequeno primeiro)"</string> 73 <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"Modificación (máis antigo primeiro)"</string> 74 <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"Nome de ficheiro (Z a A)"</string> 75 <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"Tipo (Z a A)"</string> 76 <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"Tamaño (máis grande primeiro)"</string> 77 <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"Modificación (máis recente primeiro)"</string> 78 <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"Ordenar por"</string> 79 <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"Ordenado por <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string> 80 <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"Número de elementos"</string> 81 <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"Ascendente"</string> 82 <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"Descendente"</string> 83 <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"Abre <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> 84 <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"Mostrar raíces"</string> 85 <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"Ocultar raíces"</string> 86 <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"Non se puido gardar o documento"</string> 87 <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"Non se puido crear o cartafol"</string> 88 <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"Non se pode cargar o contido neste momento"</string> 89 <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"Recentes"</string> 90 <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"Espazo libre: <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g>"</string> 91 <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"Servizos almacenamento"</string> 92 <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"Atallos"</string> 93 <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"Dispositivos"</string> 94 <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"Máis aplicacións"</string> 95 <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"Non hai elementos"</string> 96 <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"Non hai coincidencias en %1$s"</string> 97 <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"Non se pode abrir o ficheiro"</string> 98 <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"Non se poden abrir ficheiros dentro de arquivos"</string> 99 <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"Non se poden eliminar algúns documentos"</string> 100 <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"Compartir a través de"</string> 101 <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"Copiando ficheiros"</string> 102 <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"Comprimindo ficheiros"</string> 103 <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"Extraendo ficheiros"</string> 104 <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"Mover ficheiros"</string> 105 <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"Eliminando ficheiros"</string> 106 <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"Tempo restante: <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string> 107 <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192"> 108 <item quantity="other">Copiando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos.</item> 109 <item quantity="one">Copiando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item> 110 </plurals> 111 <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895"> 112 <item quantity="other">Comprimindo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros.</item> 113 <item quantity="one">Comprimindo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro.</item> 114 </plurals> 115 <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749"> 116 <item quantity="other">Extraendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros.</item> 117 <item quantity="one">Extraendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro.</item> 118 </plurals> 119 <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956"> 120 <item quantity="other">Movendo <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos.</item> 121 <item quantity="one">Movendo <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item> 122 </plurals> 123 <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901"> 124 <item quantity="other">Eliminando <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos.</item> 125 <item quantity="one">Eliminando <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento.</item> 126 </plurals> 127 <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"Desfacer"</string> 128 <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"Preparando…"</string> 129 <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"Preparando…"</string> 130 <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"Preparando…"</string> 131 <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"Preparando…"</string> 132 <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"Preparando…"</string> 133 <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g>/<xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>"</string> 134 <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963"> 135 <item quantity="other">Non se puideron copiar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item> 136 <item quantity="one">Non se puido copiar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item> 137 </plurals> 138 <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644"> 139 <item quantity="other">Non se puideron comprimir <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros</item> 140 <item quantity="one">Non se puido comprimir <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro</item> 141 </plurals> 142 <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754"> 143 <item quantity="other">Non se puideron mover <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item> 144 <item quantity="one">Non se puido mover <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item> 145 </plurals> 146 <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267"> 147 <item quantity="other">Non se puideron eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item> 148 <item quantity="one">Non se puido eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item> 149 </plurals> 150 <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"Toca para ver detalles"</string> 151 <string name="close" msgid="905969391788869975">"Pechar"</string> 152 <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536"> 153 <item quantity="other">Non se copiaron estes ficheiros: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 154 <item quantity="one">Non se copiou este ficheiro: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 155 </plurals> 156 <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400"> 157 <item quantity="other">Non se comprimiron estes ficheiros: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 158 <item quantity="one">Non se comprimiu este ficheiro: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 159 </plurals> 160 <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803"> 161 <item quantity="other">Non se extraeron estes ficheiros: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 162 <item quantity="one">Non se extraeu este ficheiro: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 163 </plurals> 164 <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196"> 165 <item quantity="other">Non se moveron estes ficheiros: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 166 <item quantity="one">Non se moveu este ficheiro: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 167 </plurals> 168 <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711"> 169 <item quantity="other">Non se eliminaron estes ficheiros: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 170 <item quantity="one">Non se eliminou este ficheiro: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 171 </plurals> 172 <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588"> 173 <item quantity="other">Estes ficheiros convertéronse a outro formato: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item> 174 <item quantity="one">Este ficheiro converteuse a outro formato: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item> 175 </plurals> 176 <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902"> 177 <item quantity="other">Copiáronse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos no portapapeis.</item> 178 <item quantity="one">Copiouse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento no portapapeis.</item> 179 </plurals> 180 <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"A operación do ficheiro non é compatible."</string> 181 <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"Produciuse un erro na operación do ficheiro."</string> 182 <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"Non se puido cambiar o nome do documento"</string> 183 <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"Expulsar"</string> 184 <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"Convertéronse algúns ficheiros"</string> 185 <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"Queres outorgar acceso a <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ao directorio <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g> no almacenamento de <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>?"</string> 186 <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"Queres outorgar acceso a <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> ao directorio <xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>?"</string> 187 <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"Queres outorgar acceso a <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> aos teus datos almacenados en <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>, incluídos vídeos e fotos?"</string> 188 <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"Permitir"</string> 189 <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"Denegar"</string> 190 <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692"> 191 <item quantity="other">Seleccionáronse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> 192 <item quantity="one">Seleccionouse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item> 193 </plurals> 194 <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279"> 195 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos</item> 196 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento</item> 197 </plurals> 198 <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"Queres eliminar \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> 199 <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"Queres eliminar o cartafol \"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>\" e o seu contido?"</string> 200 <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142"> 201 <item quantity="other">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ficheiros?</item> 202 <item quantity="one">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ficheiro?</item> 203 </plurals> 204 <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388"> 205 <item quantity="other">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> cartafoles e o seu contido?</item> 206 <item quantity="one">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> cartafol e o seu contido?</item> 207 </plurals> 208 <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179"> 209 <item quantity="other">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> elementos?</item> 210 <item quantity="one">Queres eliminar <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> elemento?</item> 211 </plurals> 212 <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"Imaxes"</string> 213 <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"Non se pode abrir o ficheiro para examinalo. É posible que estea danado ou que teña un formato non compatible."</string> 214 <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"Xa existe un ficheiro con este nome."</string> 215 <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"Para ver este directorio, inicia sesión en: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 216 <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"Non se pode mostrar o contido"</string> 217 <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"Iniciar sesión"</string> 218 <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"arquivo<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string> 219 <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"Queres sobrescribir <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 220 <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"Continuar coa operación en segundo plano"</string> 221 <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129"> 222 <item quantity="other">Seleccionáronse <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item> 223 <item quantity="one">Seleccionouse <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item> 224 </plurals> 225 <string name="root_info_header_recent" msgid="8754386597210017725">"Ficheiros recentes do teléfono"</string> 226 <string name="root_info_header_global_search" msgid="9099308729787003373">"Ficheiros do teléfono"</string> 227 <string name="root_info_header_media" msgid="2774453755906260852">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> no teléfono"</string> 228 <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"Ficheiros do dispositivo <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 229 <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"Ficheiros de <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 230 <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"Ficheiros de <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> 231 <string name="root_info_header_image_recent" msgid="6252335619444758201">"Imaxes recentes no teléfono"</string> 232 <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7945533325610533016">"Imaxes no teléfono"</string> 233 <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"Imaxes en <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string> 234 <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"Imaxes de <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 235 <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"Imaxes de <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>/<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> 236 <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"Imaxes"</string> 237 <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"Audio"</string> 238 <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"Vídeos"</string> 239 <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"Documentos"</string> 240 <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"Nome do cartafol"</string> 241 <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"Nome novo"</string> 242 <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"Vista previa do ficheiro <xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g>"</string> 243 <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"Consultar ficheiros noutras aplicacións"</string> 244 <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"Aplicación anónima"</string> 245 <string name="open_tree_button" msgid="19992834788135845">"Permitir acceso a \"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\""</string> 246 <string name="open_tree_dialog_title" msgid="8429465292253532274">"Queres permitir o acceso a \"<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>\" en \"<xliff:g id="ROOT">%2$s</xliff:g>\"?"</string> 247 <string name="open_tree_dialog_message" msgid="8545093618524340168">"Permitirá que \"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>\" teña acceso completo a todos os ficheiros almacenados actualmente ou no futuro nesta localización."</string> 248 <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"Realiza buscas neste teléfono"</string> 249 <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"Elimina o historial de busca <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> 250</resources> 251