• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2013 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="files_label" msgid="771781190045103748">"ფაილები"</string>
20    <string name="downloads_label" msgid="5462789470049501103">"ჩამოტვირთვები"</string>
21    <!-- no translation found for app_label (8089292432455111409) -->
22    <skip />
23    <!-- no translation found for launcher_label (799410258349837668) -->
24    <skip />
25    <string name="title_open" msgid="3165686459158020921">"გახსნა აქედან:"</string>
26    <string name="title_save" msgid="4384490653102710025">"შენახვა აქ:"</string>
27    <string name="menu_create_dir" msgid="2413624798689091042">"ახალი საქაღალდე"</string>
28    <string name="menu_grid" msgid="1453636521731880680">"ბადის ხედი"</string>
29    <string name="menu_list" msgid="6714267452146410402">"სიის ხედი"</string>
30    <string name="menu_search" msgid="1876699106790719849">"ძიება"</string>
31    <string name="menu_settings" msgid="6520844520117939047">"მეხსიერების პარამეტრები"</string>
32    <string name="menu_open" msgid="9092138100049759315">"გახსნა"</string>
33    <string name="menu_open_with" msgid="5507647065467520229">"გახსნა აპით"</string>
34    <string name="menu_open_in_new_window" msgid="6686563636123311276">"ახალ ფანჯარაში გახსნა"</string>
35    <string name="menu_save" msgid="5195367497138965168">"შენახვა"</string>
36    <string name="menu_share" msgid="4307140947108068356">"გაზიარება"</string>
37    <string name="menu_delete" msgid="1022254131543256626">"წაშლა"</string>
38    <string name="menu_select_all" msgid="7600576812185570403">"ყველას არჩევა"</string>
39    <string name="menu_select" msgid="1366061076507142387">"არჩევა"</string>
40    <string name="menu_sort" msgid="3362419226163725275">"სორტირება კრიტერიუმით..."</string>
41    <string name="menu_copy" msgid="7404820171352314754">"კოპირება…"</string>
42    <string name="menu_move" msgid="2310760789561129882">"გადაადგილება..."</string>
43    <string name="menu_compress" msgid="37539111904724188">"შეკუმშვა"</string>
44    <string name="menu_extract" msgid="8171946945982532262">"ამოღება…"</string>
45    <string name="menu_rename" msgid="1883113442688817554">"გადარქმევა"</string>
46    <string name="menu_inspect" msgid="7279855349299446224">"ინფორმაციის მიღება"</string>
47    <string name="menu_view_in_owner" msgid="7228948660557554770">"<xliff:g id="SOURCE">%1$s</xliff:g>-ში ნახვა"</string>
48    <string name="menu_new_window" msgid="2947837751796109126">"ახალი ფანჯარა"</string>
49    <string name="menu_cut_to_clipboard" msgid="2878752142015026229">"ამოჭრა"</string>
50    <string name="menu_copy_to_clipboard" msgid="5064081159073330776">"კოპირება"</string>
51    <string name="menu_paste_from_clipboard" msgid="360947260414135827">"ჩასმა"</string>
52    <string name="menu_paste_into_folder" msgid="8000644546983240101">"საქაღალდეში ჩასმა"</string>
53    <string name="menu_advanced_show" msgid="7558626506462906726">"შიდა მეხსიერების ჩვენება"</string>
54    <string name="menu_advanced_hide" msgid="6488381508009246334">"შიდა მეხსიერების დამალვა"</string>
55    <string name="button_select" msgid="240863497069321364">"არჩევა"</string>
56    <string name="button_copy" msgid="8219059853840996027">"კოპირება"</string>
57    <string name="button_compress" msgid="8951561310857223966">"შეკუმშვა"</string>
58    <string name="button_extract" msgid="1038674453689912247">"ამოღება"</string>
59    <string name="button_move" msgid="8596460499325291272">"გადაადგილება"</string>
60    <string name="button_dismiss" msgid="7235249361023803349">"უარყოფა"</string>
61    <string name="button_retry" msgid="4011461781916631389">"ხელახლა ცდა"</string>
62    <string name="button_clear" msgid="5412304437764369441">"გასუფთავება"</string>
63    <string name="button_show_provider" msgid="6905880493806292753">"პროვაიდერში ჩვენება"</string>
64    <string name="not_sorted" msgid="7813496644889115530">"დაულაგებელი"</string>
65    <string name="sort_dimension_name" msgid="6325591541414177579">"სახელი"</string>
66    <string name="sort_dimension_summary" msgid="7724534446881397860">"რეზიუმე"</string>
67    <string name="sort_dimension_file_type" msgid="5779709622922085381">"ტიპი"</string>
68    <string name="sort_dimension_size" msgid="2190547351159472884">"ზომა"</string>
69    <string name="sort_dimension_date" msgid="4231005651895254033">"ცვლილება"</string>
70    <string name="sort_dimension_name_ascending" msgid="3715725253270614742">"ფაილის სახელი (ა-ჰ)"</string>
71    <string name="sort_dimension_file_type_ascending" msgid="3466973933402894292">"ტიპი (ა-ჰ)"</string>
72    <string name="sort_dimension_size_ascending" msgid="2617359017800057762">"ზომა (ჯერ უმცირესი)"</string>
73    <string name="sort_dimension_date_ascending" msgid="7920068979386920559">"ცვლილება (ჯერ უძველესი)"</string>
74    <string name="sort_dimension_name_descending" msgid="1514525521100423342">"ფაილის სახელი (ჰ-ა)"</string>
75    <string name="sort_dimension_file_type_descending" msgid="3344796059784511100">"ტიპი (ჰ-ა)"</string>
76    <string name="sort_dimension_size_descending" msgid="2367030017597348938">"ზომა (ჯერ უდიდესი)"</string>
77    <string name="sort_dimension_date_descending" msgid="5466839955763127113">"ცვლილება (ჯერ უახლესი)"</string>
78    <string name="sort_dimension_dialog_title" msgid="3048641573962982157">"დალაგება კრიტერიუმით:"</string>
79    <string name="sort_dimension_button_title" msgid="1898606989130896126">"დალ. კრიტერიუმი: <xliff:g id="LABEL">%s</xliff:g>"</string>
80    <string name="directory_items" msgid="6645621978998614003">"ერთეულების რაოდენობა"</string>
81    <string name="sort_direction_ascending" msgid="5882787683763248102">"ზრდადი"</string>
82    <string name="sort_direction_descending" msgid="1729187589765894076">"კლებადი"</string>
83    <string name="open_external_app" msgid="7107920381038980086">"<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>-ის გახსნა"</string>
84    <string name="drawer_open" msgid="8071673398187261741">"ფესვების ჩვენება"</string>
85    <string name="drawer_close" msgid="4263880768630848848">"ფესვების დამალვა"</string>
86    <string name="save_error" msgid="8631128801982095782">"დოკუმენტის შენახვა ვერ მოხერხდა"</string>
87    <string name="create_error" msgid="3092144450044861994">"საქაღალდის შექმნა ვერ მოხერხდა"</string>
88    <string name="query_error" msgid="6625421453613879336">"კონტენტის ჩატვირთვა ამჟამად ვერ ხერხდება"</string>
89    <string name="root_recent" msgid="1080156975424341623">"ბოლო"</string>
90    <string name="root_available_bytes" msgid="8269870862691408864">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> თავისუფალია"</string>
91    <string name="root_type_service" msgid="6521366147466512289">"მეხსიერების სერვისები"</string>
92    <string name="root_type_shortcut" msgid="6059343175525442279">"მალსახმობები"</string>
93    <string name="root_type_device" msgid="1713604128005476585">"მოწყობილობები"</string>
94    <string name="root_type_apps" msgid="8646073235029886342">"სხვა აპები"</string>
95    <string name="empty" msgid="5300254272613103004">"ერთეულები არ არის"</string>
96    <string name="no_results" msgid="2371026325236359209">"„%1$s“-ში დამთხვევა ვერ მოიძებნა"</string>
97    <string name="toast_no_application" msgid="7555319548595113121">"ფაილის გახსნა ვერ ხერხდება"</string>
98    <string name="toast_view_in_archives_unsupported" msgid="1923221390170964845">"არქივებში განთავსებული ფაილების გახსნა ვერ მოხერხდა"</string>
99    <string name="toast_failed_delete" msgid="3453846588205817591">"ზოგიერთი დოკუმენტის წაშლა ვერ ხერხდება"</string>
100    <string name="share_via" msgid="8725082736005677161">"გაზიარება…"</string>
101    <string name="copy_notification_title" msgid="52256435625098456">"ფაილების კოპირება…"</string>
102    <string name="compress_notification_title" msgid="6830195148113751021">"მიმდინარეობს ფაილების შეკუმშვა"</string>
103    <string name="extract_notification_title" msgid="5067393961754430469">"ფაილების ამოღება…"</string>
104    <string name="move_notification_title" msgid="3173424987049347605">"ფაილების გადაადგილება…"</string>
105    <string name="delete_notification_title" msgid="2512757431856830792">"ფაილები იშლება"</string>
106    <string name="copy_remaining" msgid="5390517377265177727">"დარჩენილია <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>"</string>
107    <plurals name="copy_begin" formatted="false" msgid="151184708996738192">
108      <item quantity="other">მიმდინარეობს <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ერთეულის კოპირება.</item>
109      <item quantity="one">მიმდინარეობს <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ერთეულის კოპირება.</item>
110    </plurals>
111    <plurals name="compress_begin" formatted="false" msgid="3534158317098678895">
112      <item quantity="other">მიმდინარეობს <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ფაილის შეკუმშვა.</item>
113      <item quantity="one">მიმდინარეობს <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ფაილის შეკუმშვა.</item>
114    </plurals>
115    <plurals name="extract_begin" formatted="false" msgid="1006380679562903749">
116      <item quantity="other">მიმდინარეობს <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ფაილის ამოღება.</item>
117      <item quantity="one">მიმდინარეობს <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ფაილის ამოღება.</item>
118    </plurals>
119    <plurals name="move_begin" formatted="false" msgid="1464229874265756956">
120      <item quantity="other">მიმდინარეობს <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ერთეულის გადატანა.</item>
121      <item quantity="one">მიმდინარეობს <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ერთეულის გადატანა.</item>
122    </plurals>
123    <plurals name="deleting" formatted="false" msgid="1729138001178158901">
124      <item quantity="other">მიმდინარეობს <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ერთეულის წაშლა.</item>
125      <item quantity="one">მიმდინარეობს <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ერთეულის წაშლა.</item>
126    </plurals>
127    <string name="undo" msgid="2902438994196400565">"მოქმედების გაუქმება"</string>
128    <string name="copy_preparing" msgid="4759516490222449324">"მზადდება..."</string>
129    <string name="compress_preparing" msgid="7401605598969019696">"მზადდება..."</string>
130    <string name="extract_preparing" msgid="4796626960061745796">"მზადდება..."</string>
131    <string name="move_preparing" msgid="6504239656430530761">"მზადდება..."</string>
132    <string name="delete_preparing" msgid="7339349837842802508">"მზადდება..."</string>
133    <string name="delete_progress" msgid="2627631054702306423">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="TOTALCOUNT">%2$d</xliff:g>-დან"</string>
134    <plurals name="copy_error_notification_title" formatted="false" msgid="3188432450429390963">
135      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ერთეული ვერ დაკოპირდა</item>
136      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ერთეული ვერ დაკოპირდა</item>
137    </plurals>
138    <plurals name="compress_error_notification_title" formatted="false" msgid="3043630066678213644">
139      <item quantity="other">ვერ შეიკუმშა <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ფაილი</item>
140      <item quantity="one">ვერ შეიკუმშა <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ფაილი</item>
141    </plurals>
142    <plurals name="move_error_notification_title" formatted="false" msgid="2185736082411854754">
143      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ერთეულის გადატანა ვერ მოხერხდა.</item>
144      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ერთეულის გადატანა ვერ მოხერხდა.</item>
145    </plurals>
146    <plurals name="delete_error_notification_title" formatted="false" msgid="7568122018481625267">
147      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ერთეული ვერ წაიშალა</item>
148      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ერთეული ვერ წაიშალა</item>
149    </plurals>
150    <string name="notification_touch_for_details" msgid="2385563502445129570">"შეეხეთ დეტალების სანახავად"</string>
151    <string name="close" msgid="905969391788869975">"დახურვა"</string>
152    <plurals name="copy_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5570549471912990536">
153      <item quantity="other">შემდეგი ფაილები არ დაკოპირდა: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
154      <item quantity="one">შემდეგი ფაილი არ დაკოპირდა: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
155    </plurals>
156    <plurals name="compress_failure_alert_content" formatted="false" msgid="5760632881868842400">
157      <item quantity="other">შემდეგი ფაილები არ შეიკუმშა: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
158      <item quantity="one">შემდეგი ფაილი არ შეიკუმშა: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
159    </plurals>
160    <plurals name="extract_failure_alert_content" formatted="false" msgid="7572748127571720803">
161      <item quantity="other">შემდეგი ფაილების ამოღება არ მოხერხდა: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
162      <item quantity="one">შემდეგი ფაილის ამოღება არ მოხერხდა: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
163    </plurals>
164    <plurals name="move_failure_alert_content" formatted="false" msgid="2747390342670799196">
165      <item quantity="other">შემდეგი ფაილები არ გადაადგილდა: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
166      <item quantity="one">შემდეგი ფაილი არ გადაადგილდა: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
167    </plurals>
168    <plurals name="delete_failure_alert_content" formatted="false" msgid="6122372614839711711">
169      <item quantity="other">შემდეგი ფაილები არ წაიშალა: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
170      <item quantity="one">შემდეგი ფაილი არ წაიშალა: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
171    </plurals>
172    <plurals name="copy_converted_warning_content" formatted="false" msgid="7433742181712126588">
173      <item quantity="other">შემდეგი ფაილები გარდაქმნილია სხვა ფორმატში: <xliff:g id="LIST_1">%1$s</xliff:g></item>
174      <item quantity="one">შემდეგი ფაილი გარდაქმნილია სხვა ფორმატში: <xliff:g id="LIST_0">%1$s</xliff:g></item>
175    </plurals>
176    <plurals name="clipboard_files_clipped" formatted="false" msgid="4847061634862926902">
177      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ერთეული დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.</item>
178      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ერთეული დაკოპირდა გაცვლის ბუფერში.</item>
179    </plurals>
180    <string name="file_operation_rejected" msgid="4301554203329008794">"ფაილური ოპერაცია მხარდაუჭერელია."</string>
181    <string name="file_operation_error" msgid="2234357335716533795">"ფაილური ოპერაცია ვერ შესრულდა."</string>
182    <string name="rename_error" msgid="6700093173508118635">"დოკუმენტის გადარქმევა ვერ მოხერხდა"</string>
183    <string name="menu_eject_root" msgid="9215040039374893613">"ამოღება"</string>
184    <string name="notification_copy_files_converted_title" msgid="6916768494891833365">"ზოგიერთი ფაილი გარდაქმნილია"</string>
185    <string name="open_external_dialog_request" msgid="8173558471322861268">"გსურთ, <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> სარგებლობდეს <xliff:g id="STORAGE"><i>^3</i></xliff:g>-ის დირექტორიაზე „<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>“ წვდომის უფლებით?"</string>
186    <string name="open_external_dialog_request_primary_volume" msgid="2240992164087948176">"გსურთ, <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> სარგებლობდეს დირექტორიაზე „<xliff:g id="DIRECTORY"><i>^2</i></xliff:g>“ წვდომის უფლებით?"</string>
187    <string name="open_external_dialog_root_request" msgid="6776729293982633">"გსურთ, <xliff:g id="APPNAME"><b>^1</b></xliff:g> სარგებლობდეს <xliff:g id="STORAGE"><i>^2</i></xliff:g>-ზე არსებულ მონაცემებზე, მათ შორის, ფოტოებსა და ვიდეოებზე, წვდომის უფლებით?"</string>
188    <string name="allow" msgid="1275746941353040309">"დაშვება"</string>
189    <string name="deny" msgid="5127201668078153379">"უარყოფა"</string>
190    <plurals name="elements_selected" formatted="false" msgid="4448165978637163692">
191      <item quantity="other">არჩეულია <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
192      <item quantity="one">არჩეულია <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
193    </plurals>
194    <plurals name="elements_dragged" formatted="false" msgid="5932571296037626279">
195      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ერთეული</item>
196      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ერთეული</item>
197    </plurals>
198    <string name="delete_filename_confirmation_message" msgid="8338069763240613258">"გსურთ, წაშალოთ „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“?"</string>
199    <string name="delete_foldername_confirmation_message" msgid="9084085260877704140">"გსურთ, წაშალოთ საქაღალდე „<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>“ და მისი შიგთავსი?"</string>
200    <plurals name="delete_files_confirmation_message" formatted="false" msgid="4866664063250034142">
201      <item quantity="other">გსურთ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ფაილის წაშლა?</item>
202      <item quantity="one">გსურთ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ფაილის წაშლა?</item>
203    </plurals>
204    <plurals name="delete_folders_confirmation_message" formatted="false" msgid="1028946402799686388">
205      <item quantity="other">გსურთ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> საქაღალდისა და მათი შიგთავსის წაშლა?</item>
206      <item quantity="one">გსურთ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> საქაღალდისა და მისი შიგთავსის წაშლა?</item>
207    </plurals>
208    <plurals name="delete_items_confirmation_message" formatted="false" msgid="7285090426511028179">
209      <item quantity="other">გსურთ <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> ერთეულის წაშლა?</item>
210      <item quantity="one">გსურთ <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> ერთეულის წაშლა?</item>
211    </plurals>
212    <string name="images_shortcut_label" msgid="2545168016070493574">"სურათები"</string>
213    <string name="archive_loading_failed" msgid="7243436722828766996">"არქივის დასათვალიერებლად გახსნა შეუძლებელია. ფაილი დაზიანებულია ან მისი ფორმატი მხარდაუჭერელია."</string>
214    <string name="name_conflict" msgid="28407269328862986">"ამ სახელის მქონე ფაილი უკვე არსებობს."</string>
215    <string name="authentication_required" msgid="8030880723643436099">"ამ კატალოგის სანახავად შედით <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ში"</string>
216    <string name="cant_display_content" msgid="8633226333229417237">"შიგთავსის ჩვენება ვერ ხერხდება"</string>
217    <string name="sign_in" msgid="6253762676723505592">"შესვლა"</string>
218    <string name="new_archive_file_name" msgid="1604650338077249838">"არქივი<xliff:g id="EXTENSION">%s</xliff:g>"</string>
219    <string name="overwrite_file_confirmation_message" msgid="2496109652768222716">"გსურთ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>-ზე გადაწერა?"</string>
220    <string name="continue_in_background" msgid="1974214559047793331">"ფონურ რეჟიმში გაგრძელება"</string>
221    <plurals name="selected_count" formatted="false" msgid="7555250236512981129">
222      <item quantity="other">არჩეულია <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
223      <item quantity="one">არჩეულია <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
224    </plurals>
225    <string name="root_info_header_recent" msgid="8754386597210017725">"ბოლოდროინდელი ფაილები ტელეფონზე"</string>
226    <string name="root_info_header_global_search" msgid="9099308729787003373">"ფაილები ტელეფონზე"</string>
227    <string name="root_info_header_media" msgid="2774453755906260852">"<xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g> ტელეფონზე"</string>
228    <string name="root_info_header_storage" msgid="2989014130584927442">"ფაილები <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>-ზე"</string>
229    <string name="root_info_header_app" msgid="2125422047558420885">"ფაილები <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>-იდან"</string>
230    <string name="root_info_header_app_with_summary" msgid="3223302581236069702">"ფაილები <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>-იდან / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
231    <string name="root_info_header_image_recent" msgid="6252335619444758201">"ბოლოდროინდელი სურათები ტელეფონზე"</string>
232    <string name="root_info_header_image_global_search" msgid="7945533325610533016">"სურათები ტელეფონზე"</string>
233    <string name="root_info_header_image_storage" msgid="5086740886360075930">"სურათები <xliff:g id="DEVICE">%1$s</xliff:g>-ზე"</string>
234    <string name="root_info_header_image_app" msgid="4858114210851525359">"სურათები <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>-დან"</string>
235    <string name="root_info_header_image_app_with_summary" msgid="6404842960923224778">"სურათები <xliff:g id="LABEL">%1$s</xliff:g>-დან / <xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string>
236    <string name="chip_title_images" msgid="7838299046109841015">"სურათები"</string>
237    <string name="chip_title_audio" msgid="1032801828748235436">"აუდიო"</string>
238    <string name="chip_title_videos" msgid="7011260091979776447">"ვიდეოები"</string>
239    <string name="chip_title_documents" msgid="7432457563000753983">"დოკუმენტები"</string>
240    <string name="input_hint_new_folder" msgid="479672411219725677">"საქაღალდის სახელი"</string>
241    <string name="input_hint_rename" msgid="8390711744270994452">"ახალი სახელი"</string>
242    <string name="preview_file" msgid="4056622696305432343">"<xliff:g id="FILENAME">%1$s</xliff:g> ფაილის გადახედვა"</string>
243    <string name="apps_row_title" msgid="3340490016663092925">"ფაილების დათვალიერება სხვა აპებში"</string>
244    <string name="anonymous_application" msgid="7633027057951625862">"ანონიმური"</string>
245    <string name="open_tree_button" msgid="19992834788135845">"„<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>“-ზე წვდომის დაშვება"</string>
246    <string name="open_tree_dialog_title" msgid="8429465292253532274">"დაიშვას წვდომა „<xliff:g id="DIRECTORY">%1$s</xliff:g>“-ზე „<xliff:g id="ROOT">%2$s</xliff:g>“-ში?"</string>
247    <string name="open_tree_dialog_message" msgid="8545093618524340168">"ეს ქმედება მიანიჭებს „<xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>“-ს სრულ წვდომას ყველა ფაილზე, რომელიც ამჟამად ინახება ამ მდებარეობაზე და რომელიც მომავალში შეინახება."</string>
248    <string name="search_bar_hint" msgid="4517366509897977321">"ამ ტელეფონში ძიება"</string>
249    <string name="delete_search_history" msgid="2202015025607694515">"ძიების ისტორიის წაშლა <xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g>"</string>
250</resources>
251