• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Hädaabiteave"</string>
20    <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Meditsiiniline teave"</string>
21    <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"Teabe lisamine"</string>
22    <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Hädaabiteabe muutmine"</string>
23    <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Teave"</string>
24    <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Kontaktid"</string>
25    <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Nimi"</string>
26    <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Teadmata"</string>
27    <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Aadress"</string>
28    <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Teadmata"</string>
29    <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Sünnikuupäev"</string>
30    <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Teadmata"</string>
31    <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
32    <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Vanus: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
33    <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Sünnikuupäeva eemaldamine"</string>
34    <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Veregrupp"</string>
35    <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Teadmata"</string>
36    <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string>
37    <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O–"</string>
38    <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string>
39    <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A–"</string>
40    <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string>
41    <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B–"</string>
42    <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string>
43    <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB–"</string>
44    <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
45    <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
46    <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
47    <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
48    <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
49    <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
50    <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
51    <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
52    <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
53    <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
54    <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
55    <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
56    <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
57    <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
58    <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
59    <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
60    <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
61    <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
62    <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
63    <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
64    <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
65    <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"0-positiivne"</string>
66    <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"0-negatiivne"</string>
67    <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A, positiivne"</string>
68    <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A, negatiivne"</string>
69    <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B-positiivne"</string>
70    <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B-negatiivne"</string>
71    <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"AB-positiivne"</string>
72    <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"AB-negatiivne"</string>
73    <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string>
74    <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Allergiad"</string>
75    <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Teadmata"</string>
76    <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Näiteks pähklid"</string>
77    <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Ravimid"</string>
78    <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Teadmata"</string>
79    <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Näiteks aspiriin"</string>
80    <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Meditsiinilised märkused"</string>
81    <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Teadmata"</string>
82    <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Näiteks astma"</string>
83    <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Elundidoonor"</string>
84    <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Teadmata"</string>
85    <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Jah"</string>
86    <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Ei"</string>
87    <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
88    <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
89    <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
90    <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Kontaktandmed hädaolukorras kasutamiseks"</string>
91    <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Kontakti lisamine"</string>
92    <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Kontaktide valijat ei õnnestunud leida"</string>
93    <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Kontakti ei saa kuvada"</string>
94    <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Kas eemaldada kontakt <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> hädaolukorra kontaktide hulgast?"</string>
95    <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Kontakti eemaldamine"</string>
96    <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Kontaktteavet ei õnnestu korralikult lugeda"</string>
97    <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Eemalda"</string>
98    <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Tühista"</string>
99    <string name="ok" msgid="163967937451981024">"OK"</string>
100    <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
101    <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Telefoni omaniku kohta pole teavet"</string>
102    <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Kui see on teie telefon, puudutage pliiatsiikooni, et lisada teave, mis siin hädaolukorras kuvatakse"</string>
103    <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Kustuta kõik"</string>
104    <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Kustuta"</string>
105    <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Kas kustutada kogu teave ja kõik kontaktid?"</string>
106    <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Meditsiinilise teabe ja hädaolukorra kontaktide lisamine aitab päästetöötajaid hädaolukorras.\n\nIgaüks saab lugeda teie lukustuskuval olevat teavet ja helistada teie kontaktidele, puudutades kontakti nime ning avamata teie telefoni."</string>
107    <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Hädaabiteabe lisamine"</string>
108    <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Lubage abipakkujatel teie teavet näha"</string>
109    <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"Pildista"</string>
110    <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"Vali pilt"</string>
111    <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"Vali foto"</string>
112    <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"Hüüdnimi"</string>
113</resources>
114