1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"اطلاعات اضطراری"</string> 20 <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"اطلاعات پزشکی"</string> 21 <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"افزودن اطلاعات"</string> 22 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"ویرایش اطلاعات اضطراری"</string> 23 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"اطلاعات"</string> 24 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"تماسهای اضطراری"</string> 25 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"نام"</string> 26 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"ناشناس"</string> 27 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"نشانی"</string> 28 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"ناشناس"</string> 29 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"تاریخ تولد"</string> 30 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"ناشناس"</string> 31 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string> 32 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"سن: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string> 33 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"حذف تاریخ تولد"</string> 34 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"گروه خونی"</string> 35 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"ناشناس"</string> 36 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string> 37 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string> 38 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string> 39 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string> 40 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string> 41 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string> 42 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string> 43 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string> 44 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"بمبئی"</string> 45 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) --> 46 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) --> 47 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) --> 48 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) --> 49 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) --> 50 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) --> 51 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) --> 52 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) --> 53 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) --> 54 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) --> 55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) --> 56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) --> 57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) --> 58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) --> 59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) --> 60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) --> 61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) --> 62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) --> 63 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) --> 64 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) --> 65 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O مثبت"</string> 66 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O منفی"</string> 67 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A مثبت"</string> 68 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A منفی"</string> 69 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B مثبت"</string> 70 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B منفی"</string> 71 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"A B مثبت"</string> 72 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"A B منفی"</string> 73 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"بمبئی"</string> 74 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"حساسیتها"</string> 75 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"ناشناس"</string> 76 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"مثلاً بادام زمینی"</string> 77 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"داروها"</string> 78 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"ناشناس"</string> 79 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"مثلاً آسپرین"</string> 80 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"یادداشتهای پزشکی"</string> 81 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"ناشناس"</string> 82 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"مثلاً آسم"</string> 83 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"اهدای اعضای بدن"</string> 84 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"ناشناس"</string> 85 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"بله"</string> 86 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"نه"</string> 87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) --> 88 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) --> 89 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) --> 90 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"شمارههای تماس اضطراری"</string> 91 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"افزودن مخاطب"</string> 92 <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"انتخابگر مخاطب پیدا نشد"</string> 93 <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"نمایش مخاطب ممکن نیست"</string> 94 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> از شمارههای تماس اضطراری حذف شود؟"</string> 95 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"حذف شماره تماس اضطراری"</string> 96 <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"اطلاعات تماس درست خوانده نمیشوند"</string> 97 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"حذف"</string> 98 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"لغو"</string> 99 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"تأیید"</string> 100 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 101 <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"اطلاعاتی درباره مالک تلفن وجود ندارد"</string> 102 <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"اگر این تلفن شما است، برای اضافه کردن اطلاعاتی که در موارد اضطراری اینجا نشان داده خواهد شد، روی نماد مداد ضربه بزنید"</string> 103 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"پاک کردن همه"</string> 104 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"پاک کردن"</string> 105 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"همه اطلاعات و مخاطبین پاک شوند؟"</string> 106 <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"افزودن اطلاعات پزشکی و شمارههای تماس اضطراری میتواند به اولین افرادی که در شرایط اضطراری در صحنه حاضر میشوند کمک کنند.\n \nهر کسی میتواند این اطلاعات را از صفحه قفل بخواند و بدون باز کردن قفل تلفن و فقط با ضربه زدن روی نام مخاطبین شما با آنها تماس بگیرد."</string> 107 <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"افزودن اطلاعات اضطراری"</string> 108 <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"بگذارید اولین پاسخدهندگان، اطلاعات شما را ببینند"</string> 109 <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"عکس گرفتن"</string> 110 <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"انتخاب تصویر"</string> 111 <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"انتخاب عکس"</string> 112 <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"نام مستعار"</string> 113</resources> 114