1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Segélyhívási információk"</string> 20 <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Egészségügyi adatok"</string> 21 <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"Adatok megadása"</string> 22 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Segélyhívási információk szerkesztése"</string> 23 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Információ"</string> 24 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Névjegyek"</string> 25 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Név"</string> 26 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Ismeretlen"</string> 27 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Cím"</string> 28 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Ismeretlen"</string> 29 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Születési dátum"</string> 30 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Ismeretlen"</string> 31 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string> 32 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Kor: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string> 33 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Születési dátum eltávolítása"</string> 34 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Vércsoport"</string> 35 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Ismeretlen"</string> 36 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"0+"</string> 37 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"0–"</string> 38 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string> 39 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A–"</string> 40 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string> 41 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B–"</string> 42 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string> 43 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB–"</string> 44 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string> 45 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) --> 46 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) --> 47 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) --> 48 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) --> 49 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) --> 50 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) --> 51 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) --> 52 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) --> 53 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) --> 54 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) --> 55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) --> 56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) --> 57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) --> 58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) --> 59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) --> 60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) --> 61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) --> 62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) --> 63 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) --> 64 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) --> 65 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"0 pozitív"</string> 66 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"0 negatív"</string> 67 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A pozitív"</string> 68 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A negatív"</string> 69 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B pozitív"</string> 70 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B negatív"</string> 71 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"AB pozitív"</string> 72 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"AB negatív"</string> 73 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"Hh"</string> 74 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Allergia"</string> 75 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Ismeretlen"</string> 76 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Például földimogyoró"</string> 77 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Gyógyszerek"</string> 78 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Ismeretlen"</string> 79 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Például aszpirin"</string> 80 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Egészségügyi megjegyzések"</string> 81 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Ismeretlen"</string> 82 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Például asztma"</string> 83 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Szervdonor"</string> 84 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Ismeretlen"</string> 85 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Igen"</string> 86 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Nem"</string> 87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) --> 88 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) --> 89 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) --> 90 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Vészhelyzetben értesítendő"</string> 91 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Névjegy hozzáadása"</string> 92 <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Nem található címválasztó"</string> 93 <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"A névjegy megjelenítése sikertelen"</string> 94 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> eltávolítása a vészhelyzet esetén értesítendők közül?"</string> 95 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Kapcsolattartó eltávolítása"</string> 96 <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Nem sikerült megfelelően beolvasni a kapcsolatfelvételi adatokat"</string> 97 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Eltávolítás"</string> 98 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Mégse"</string> 99 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"Rendben"</string> 100 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 101 <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Nincs információ a telefon tulajdonosáról"</string> 102 <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Ha ez az Ön telefonja, koppintson a ceruzára, és adja meg azokat az adatokat, amelyeket vészhelyzet esetén itt megjeleníthetünk."</string> 103 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Összes törlése"</string> 104 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Törlés"</string> 105 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Törli az összes információt és névjegyet?"</string> 106 <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Egészségügyi információk és vészhelyzetben hívható névjegyek hozzáadásával segítheti az elsősegélynyújtók munkáját vészhelyzet esetén.\n\nEzeket az információkat bárki elolvashatja a lezárási képernyőn, valamint a nevekre koppintva felhívhatja névjegyeit a telefon feloldása nélkül."</string> 107 <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Segélyhívási információk megadása"</string> 108 <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Adatok megjelenítése az elsősegélynyújtók számára"</string> 109 <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"Fotó készítése"</string> 110 <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"Kép kiválasztása"</string> 111 <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"Fotó kiválasztása"</string> 112 <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"Becenév"</string> 113</resources> 114