• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"ຂໍ້ມູນສຸກເສີນ"</string>
20    <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"ຂໍ້ມູນການແພດ"</string>
21    <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"ເພີ່ມຂໍ້ມູນ"</string>
22    <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"ແກ້ໄຂຂໍ້ມູນສຸກເສີນ"</string>
23    <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"ຂໍ້ມູນ"</string>
24    <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
25    <string name="name" msgid="4286267457738861977">"ຊື່"</string>
26    <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
27    <string name="address" msgid="6449303483151189969">"ທີ່ຢູ່"</string>
28    <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
29    <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"ວັນເດືອນປີເກີດ"</string>
30    <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
31    <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
32    <string name="age" msgid="8327537794752630199">"ອາຍຸ: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
33    <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"ລຶບວັນເດືອນປີເກີດອອກ"</string>
34    <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"ກຸ່ມເລືອດ"</string>
35    <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
36    <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string>
37    <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string>
38    <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string>
39    <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string>
40    <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string>
41    <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string>
42    <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string>
43    <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string>
44    <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
45    <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
46    <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
47    <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
48    <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
49    <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
50    <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
51    <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
52    <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
53    <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
54    <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
55    <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
56    <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
57    <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
58    <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
59    <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
60    <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
61    <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
62    <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
63    <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
64    <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
65    <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O ບວກ"</string>
66    <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O ລົບ"</string>
67    <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A, ບວກ"</string>
68    <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A, ລົບ"</string>
69    <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B ບວກ"</string>
70    <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B ລົບ"</string>
71    <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"A B ບວກ"</string>
72    <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"A B ລົບ"</string>
73    <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string>
74    <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"ພະຍາດພູມແພ້"</string>
75    <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
76    <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"ຕົວຢ່າງ ເຊັ່ນ: ຖົ່ວ"</string>
77    <string name="medications" msgid="644428945685557183">"ການຢາ"</string>
78    <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
79    <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"ຕົວຢ່າງ ເຊັ່ນ: ແອສໄພຣິນ"</string>
80    <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"ໝາຍເຫດທາງການແພດ"</string>
81    <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
82    <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"ຕົວຢ່າງ ເຊັ່ນ: ຫອບຫືດ"</string>
83    <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"ເປັນຜູ້ບໍລິຈາກອະໄວຍະວະ"</string>
84    <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"ບໍ່ຮູ້ຈັກ"</string>
85    <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"ແມ່ນແລ້ວ"</string>
86    <string name="no" msgid="1681689233660683509">"ບໍ່ແມ່ນ"</string>
87    <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
88    <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
89    <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
90    <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ສຸກ​ເສີນ"</string>
91    <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"ເພີ່ມລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່"</string>
92    <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"ບໍ່ສາມາດຊອກຫາຕົວເລືອກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໄດ້"</string>
93    <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"ບໍ່ສາມາດສະແດງລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ໄດ້"</string>
94    <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"ລຶບ <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> ອອກຈາກລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່?"</string>
95    <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"ລຶບລາຍຊື່ຜູ່ຕິດຕໍ່"</string>
96    <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"ບໍ່ສາມາດໂຫຼດຂໍ້ມູນການຕິດຕໍ່ໄດ້ຖືກຕ້ອງ"</string>
97    <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"ລຶບອອກ"</string>
98    <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"ຍົກເລີກ"</string>
99    <string name="ok" msgid="163967937451981024">"ຕົກລົງ"</string>
100    <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
101    <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"ບໍ່ມີຂໍ້ມູນກ່ຽວກັບເຈົ້າຂອງໂທລະສັບ"</string>
102    <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"ຫາກນີ້ແມ່ນໂທລະສັບຂອງທ່ານ, ໃຫ້ແຕະທີ່ໄອຄອນຮູບສໍເພື່ອເພີ່ມຂໍ້ມູນທີ່ຈະສະແດງບ່ອນນີ້ໃນກໍລະນີສຸກເສີນ."</string>
103    <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"ລຶບລ້າງທັງໝົດ"</string>
104    <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"ລຶບລ້າງ"</string>
105    <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"ລຶບລ້າງຂໍ້ມູນ ແລະ ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ທັງໝົດອອກບໍ?"</string>
106    <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"ການເພີ່ມຂໍ້ມູນທາງການແພດ ແລະ ລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ສຸກເສີນສາມາດຊ່ວຍໃນກໍລະນີມີເຫດສຸກເສີນໄດ້.\n\nທຸກຄົນສາມາດເບິ່ງເຫັນຂໍ້ມູນນີ້ຈາກໜ້າຈໍລັອກຂອງທ່ານ ແລະ ໂທຫາລາຍຊື່ຜູ້ຕິດຕໍ່ຂອງທ່ານໂດຍການແຕະທີ່ຊື່ຂອງເຂົາເຈົ້າ, ໂດຍບໍ່ຕ້ອງປົດລັອກໂທລະສັບຂອງທ່ານໄດ້."</string>
107    <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"ເພີ່ມຂໍ້ມູນສຸກເສີນ"</string>
108    <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"ໃຫ້ຜູ້ຕອບສະໜອງທຳອິດເຫັນຂໍ້ມູນຂອງທ່ານ"</string>
109    <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"ຖ່າຍຮູບ"</string>
110    <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"ເລືອກຮູບ"</string>
111    <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"ເລືອກຮູບ"</string>
112    <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"ຊື່ຫຼິ້ນ"</string>
113</resources>
114