• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"Ārkārtas informācija"</string>
20    <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"Medicīniskā informācija"</string>
21    <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"Pievienot informāciju"</string>
22    <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"Rediģēt ārkārtas informāciju"</string>
23    <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"Informācija"</string>
24    <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"Kontaktpersonas"</string>
25    <string name="name" msgid="4286267457738861977">"Vārds, uzvārds"</string>
26    <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"Nezināms"</string>
27    <string name="address" msgid="6449303483151189969">"Adrese"</string>
28    <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"Nezināma"</string>
29    <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"Dzimšanas datums"</string>
30    <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"Nezināms"</string>
31    <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string>
32    <string name="age" msgid="8327537794752630199">"Vecums: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string>
33    <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"Noņemt dzimšanas datumu"</string>
34    <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"Asins grupa"</string>
35    <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"Nezināma"</string>
36    <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string>
37    <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string>
38    <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string>
39    <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string>
40    <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string>
41    <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string>
42    <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"AB+"</string>
43    <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"AB-"</string>
44    <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string>
45    <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) -->
46    <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) -->
47    <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) -->
48    <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) -->
49    <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) -->
50    <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) -->
51    <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) -->
52    <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) -->
53    <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) -->
54    <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) -->
55    <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) -->
56    <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) -->
57    <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) -->
58    <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) -->
59    <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) -->
60    <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) -->
61    <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) -->
62    <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) -->
63    <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) -->
64    <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) -->
65    <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O, rēzus pozitīvs"</string>
66    <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O, rēzus negatīvs"</string>
67    <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A, rēzus pozitīvs"</string>
68    <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A, rēzus negatīvs"</string>
69    <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B, rēzus pozitīvs"</string>
70    <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B, rēzus negatīvs"</string>
71    <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"AB, rēzus pozitīvs"</string>
72    <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"AB, rēzus negatīvs"</string>
73    <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"HH"</string>
74    <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"Alerģijas"</string>
75    <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"Nezināmas"</string>
76    <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"Piemēram, zemesrieksti"</string>
77    <string name="medications" msgid="644428945685557183">"Medikamenti"</string>
78    <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"Nezināmi"</string>
79    <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"Piemēram, aspirīns"</string>
80    <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"Slimības vēsture"</string>
81    <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"Nezināma"</string>
82    <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"Piemēram, astma"</string>
83    <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"Orgānu donors"</string>
84    <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"Nezināms"</string>
85    <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"Jā"</string>
86    <string name="no" msgid="1681689233660683509">"Nē"</string>
87    <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) -->
88    <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) -->
89    <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) -->
90    <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"Kontaktpersonas ārkārtas situācijām"</string>
91    <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"Pievienot kontaktpersonu"</string>
92    <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"Nevarēja atrast kontaktpersonu atlasītāju."</string>
93    <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"Nevar parādīt kontaktpersonu."</string>
94    <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"Vai noņemt kontaktpersonu <xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g> no ārkārtas situāciju kontaktpersonām?"</string>
95    <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"Noņemt kontaktpersonu"</string>
96    <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"Nevar pareizi nolasīt kontaktinformāciju."</string>
97    <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"Noņemt"</string>
98    <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"Atcelt"</string>
99    <string name="ok" msgid="163967937451981024">"Labi"</string>
100    <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string>
101    <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"Nav informācijas par tālruņa īpašnieku."</string>
102    <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"Ja šis ir jūsu tālrunis, pieskarieties zīmuļa ikonai, lai pievienotu informāciju, kas tiks parādīta šeit ārkārtas gadījumā."</string>
103    <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"Notīrīt visu"</string>
104    <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"Notīrīt"</string>
105    <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"Vai notīrīt visu informāciju un kontaktpersonas?"</string>
106    <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"Medicīniskās informācijas un ārkārtas situāciju kontaktpersonu pievienošana ārkārtas gadījumā var sniegt noderīgu informāciju glābējiem.\n\nIkviens var izlasīt šo informāciju jūsu bloķēšanas ekrānā un piezvanīt attiecīgajām kontaktpersonām, pieskaroties to vārdiem, taču neatbloķējot jūsu tālruni."</string>
107    <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"Ārkārtas informācijas pievienošana"</string>
108    <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"Ļaujiet glābējiem skatīt jūsu informāciju"</string>
109    <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"Uzņemt fotoattēlu"</string>
110    <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"Izvēlēties attēlu"</string>
111    <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"Atlasīt fotoattēlu"</string>
112    <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"Segvārds"</string>
113</resources>
114