1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2016 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_label" msgid="1090682794607161063">"ଜରୁରୀକାଳୀନ ସୂଚନା"</string> 20 <string name="medical_info_title" msgid="3000192781136934887">"ଡାକ୍ତରୀ ସୂଚନା"</string> 21 <string name="add_medical_info" msgid="483921612415907139">"ସୂଚନା ଯୋଗ କରନ୍ତୁ"</string> 22 <string name="edit_info" msgid="5973929805855224805">"ଜରୁରୀକାଳୀନ ସୂଚନାକୁ ଏଡିଟ୍ କରନ୍ତୁ"</string> 23 <string name="tab_title_info" msgid="1402033103294855812">"ସୂଚନା"</string> 24 <string name="tab_title_contacts" msgid="4298341166404791209">"ଯୋଗାଯୋଗ"</string> 25 <string name="name" msgid="4286267457738861977">"ନାମ"</string> 26 <string name="unknown_name" msgid="2834802479170495056">"ଅଜଣା"</string> 27 <string name="address" msgid="6449303483151189969">"ଠିକଣା"</string> 28 <string name="unknown_address" msgid="4212576729941786121">"ଅଜଣା"</string> 29 <string name="date_of_birth" msgid="777979232444227891">"ଜନ୍ମ ତାରିଖ:"</string> 30 <string name="unknown_date_of_birth" msgid="7416355536916066758">"ଅଜଣା"</string> 31 <string name="dob" msgid="2813161080307245706">"(<xliff:g id="DATE_OF_BIRTH">%1$s</xliff:g>)"</string> 32 <string name="age" msgid="8327537794752630199">"ବୟସ: <xliff:g id="NUMERICAL_AGE">%1$d</xliff:g>"</string> 33 <string name="remove_dob_icon_text" msgid="4413507180967999944">"ଜନ୍ମ ତାରିଖକୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string> 34 <string name="blood_type" msgid="6947022772999974608">"ରକ୍ତର ପ୍ରକାର"</string> 35 <string name="unknown_blood_type" msgid="6337228278125085668">"ଅଜଣା"</string> 36 <string name="oplus" msgid="7759756742377867011">"O+"</string> 37 <string name="ominus" msgid="5227278501191741055">"O-"</string> 38 <string name="aplus" msgid="4982472245421753463">"A+"</string> 39 <string name="aminus" msgid="1469727296074783670">"A-"</string> 40 <string name="bplus" msgid="5395850743718234762">"B+"</string> 41 <string name="bminus" msgid="3813367242072886088">"B-"</string> 42 <string name="abplus" msgid="8061792867513932701">"A2:B7"</string> 43 <string name="abminus" msgid="2510867828094325481">"A2:B7"</string> 44 <string name="hh" msgid="3071675674015857183">"H/H"</string> 45 <!-- no translation found for blood_type_entries:0 (5051829403671092348) --> 46 <!-- no translation found for blood_type_entries:1 (5289547171251363498) --> 47 <!-- no translation found for blood_type_entries:2 (1998151664134824279) --> 48 <!-- no translation found for blood_type_entries:3 (8861834946033182783) --> 49 <!-- no translation found for blood_type_entries:4 (3936437251649109847) --> 50 <!-- no translation found for blood_type_entries:5 (891231420183639230) --> 51 <!-- no translation found for blood_type_entries:6 (8911255985148284758) --> 52 <!-- no translation found for blood_type_entries:7 (2352690820681480000) --> 53 <!-- no translation found for blood_type_entries:8 (8050126448069904266) --> 54 <!-- no translation found for blood_type_entries:9 (6638754103385431982) --> 55 <!-- no translation found for blood_type_content_description:0 (6667226742834222579) --> 56 <!-- no translation found for blood_type_content_description:1 (26984754285801844) --> 57 <!-- no translation found for blood_type_content_description:2 (4290187884207566057) --> 58 <!-- no translation found for blood_type_content_description:3 (8729414234644535532) --> 59 <!-- no translation found for blood_type_content_description:4 (1807545222747872988) --> 60 <!-- no translation found for blood_type_content_description:5 (5646845390063186080) --> 61 <!-- no translation found for blood_type_content_description:6 (7419135957542939964) --> 62 <!-- no translation found for blood_type_content_description:7 (6751057832905330075) --> 63 <!-- no translation found for blood_type_content_description:8 (3886106257727561539) --> 64 <!-- no translation found for blood_type_content_description:9 (1362921785855892976) --> 65 <string name="o_positive" msgid="5944181307873488422">"O ପଜିଟିଭ୍"</string> 66 <string name="o_negative" msgid="5261178297066132923">"O ନେଗେଟିଭ୍"</string> 67 <string name="a_positive" msgid="160635169929713435">"A, ପଜିଟିଭ୍"</string> 68 <string name="a_negative" msgid="6680390511183224469">"A, ନେଗେଟିଭ୍"</string> 69 <string name="b_positive" msgid="8225619238000785345">"B ପଜିଟିଭ୍"</string> 70 <string name="b_negative" msgid="4110646487598488955">"B ନେଗେଟିଭ୍"</string> 71 <string name="ab_positive" msgid="1931300033534642005">"A B ପଜିଟିଭ୍"</string> 72 <string name="ab_negative" msgid="2064555613093591729">"A B ନେଗେଟିଭ୍"</string> 73 <string name="h_h" msgid="2183333409760379720">"H H"</string> 74 <string name="allergies" msgid="2789200777539258165">"ଆଲର୍ଜୀ"</string> 75 <string name="unknown_allergies" msgid="4383115953418061237">"ଅଜଣା"</string> 76 <string name="allergies_hint" msgid="5488918780522184147">"ଉଦାହରଣସ୍ଵରୂପ, ଚିନାବାଦାମ"</string> 77 <string name="medications" msgid="644428945685557183">"ଚିକିତ୍ସା"</string> 78 <string name="unknown_medications" msgid="2764171064510423734">"ଅଜଣା"</string> 79 <string name="medications_hint" msgid="3221620025945593723">"ଉଦାହରଣସ୍ଵରୂପ, ଆସ୍ପିରିନ୍"</string> 80 <string name="medical_conditions" msgid="3555690011498283592">"ଡାକ୍ତରୀ ନୋଟ୍"</string> 81 <string name="unknown_medical_conditions" msgid="8051364895172053770">"ଅଜଣା"</string> 82 <string name="medical_conditions_hint" msgid="6959152183029062882">"ଉଦାହରଣସ୍ଵରୂପ, ଆଜ୍ମା"</string> 83 <string name="organ_donor" msgid="5953509460007124827">"ଅଙ୍ଗ ଦାତା"</string> 84 <string name="unknown_organ_donor" msgid="2780515342875494225">"ଅଜଣା"</string> 85 <string name="yes" msgid="5829765567799916128">"ହଁ"</string> 86 <string name="no" msgid="1681689233660683509">"ନା"</string> 87 <!-- no translation found for organ_donor_entries:0 (4680498266537823362) --> 88 <!-- no translation found for organ_donor_entries:1 (4906312680266515592) --> 89 <!-- no translation found for organ_donor_entries:2 (9037713957399818892) --> 90 <string name="emergency_contacts_title" msgid="5462202017417821030">"ଜରୁରୀକାଳୀନ ଯୋଗାଯୋଗ"</string> 91 <string name="add_emergency_contact" msgid="4063577069613981029">"ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string> 92 <string name="fail_load_contact_picker" msgid="817205483833876726">"ଯୋଗାଯୋଗ ପିକର୍ ମିଳିଲାନାହିଁ"</string> 93 <string name="fail_display_contact" msgid="4128854688897045879">"ଯୋଗାଯୋଗକୁ ଦେଖାଇହେବନାହିଁ"</string> 94 <string name="remove_contact" msgid="6934983445723096759">"<xliff:g id="CONTACT_NAME">%1$s</xliff:g>କୁ ଆପାତାକାଳୀନ ଯୋଗାଯୋଗରୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ?"</string> 95 <string name="remove_contact_icon_text" msgid="4576641386490101363">"ଯୋଗାଯୋଗକୁ କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string> 96 <string name="fail_add_contact" msgid="6511490846952942291">"ଯୋଗାଯୋଗ ସୂଚନାକୁ ଠିକ୍ ଭାବେ ପଢ଼ି ହେଉନାହିଁ"</string> 97 <string name="remove" msgid="1243949503772376064">"କାଢ଼ିଦିଅନ୍ତୁ"</string> 98 <string name="cancel" msgid="7401575239009060939">"କ୍ୟାନ୍ସଲ୍"</string> 99 <string name="ok" msgid="163967937451981024">"ଠିକ୍ ଅଛି"</string> 100 <string name="phone_type_and_phone_number" msgid="5034188169563878371">"<xliff:g id="PHONE_TYPE">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="PHONE_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 101 <string name="no_info_provided" msgid="716200382010821001">"ଫୋନ୍ ମାଲିକଙ୍କର କିଛି ସୂଚନା ନାହିଁ"</string> 102 <string name="tap_pencil" msgid="2723698054265296934">"ଯଦି ଏହା ଆପଣଙ୍କର ଫୋନ୍, ତେବେ ସୂଚନାକୁ ଯୋଡ଼ିବା ପାଇଁ ପେନସିଲ୍ ଆଇକନ୍ ଉପରେ ଟାପ୍ କରନ୍ତୁ, ଯାହା ଜରୁରୀକାଳୀନ ସମୟରେ ଏଠାରେ ଦେଖାଦେବ"</string> 103 <string name="clear_all" msgid="8899013032870561633">"ସମସ୍ତ ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string> 104 <string name="clear" msgid="3648880442502887163">"ଖାଲି କରନ୍ତୁ"</string> 105 <string name="clear_all_message" msgid="1548432000373861295">"ସମସ୍ତ ସୂଚନା ଓ ଯୋଗାଯୋଗଗୁଡ଼ିକୁ ଖାଲି କରନ୍ତୁ?"</string> 106 <string name="emergency_info_footer" msgid="8751758742506410146">"ଡାକ୍ତରୀ ସୂଚନା ଓ ଆପାତକାଳୀନ ଯୋଗାଯୋଗକୁ ସଂଯୁକ୍ତ କରି ଏକ ଆପାତକାଳୀନ ସମୟରେ ପ୍ରଥମ ଉତ୍ତରଦାତା ସାହାଯ୍ୟ ପାଇପାରିବେ।\n\nଆପଣଙ୍କ ସ୍କ୍ରୀନ୍ ଲକ୍ ହୋଇଥିଲେ ମଧ୍ୟ ଯେକେହିହେଲେ ଏହି ସୂଚନାକୁ ପଢ଼ିପାରିବେ ଏବଂ ଫୋନକୁ ଅନଲକ୍ ନକରି ଆପଣଙ୍କ ଯୋଗାଯୋଗରେ ଥିବା ନାମଗୁଡ଼ିକ ଉପରେ ଟାପ୍କରି ଡାଏଲ୍ କରିପାରିବେ।"</string> 107 <string name="settings_suggestion_title" msgid="2503369576806243476">"ଜରୁରୀକାଳୀନ ସୂଚନା ଯୋଡ଼ନ୍ତୁ"</string> 108 <string name="settings_suggestion_body" msgid="5559349261345837716">"ପ୍ରଥମ ଉତ୍ତରଦାତାଙ୍କୁ ଆପଣଙ୍କ ସୂଚନାକୁ ଦେଖିବାକୁ ଦିଅନ୍ତୁ"</string> 109 <string name="user_image_take_photo" msgid="2779924488370750102">"ଗୋଟିଏ ଫଟୋ ଉଠାନ୍ତୁ"</string> 110 <string name="user_image_choose_photo" msgid="2442095378052415700">"ଗୋଟିଏ ଛବି ବାଛନ୍ତୁ"</string> 111 <string name="user_image_photo_selector" msgid="8941966433899876760">"ଫଟୋ ବାଛନ୍ତୁ"</string> 112 <string name="user_nickname" msgid="7956055372443961161">"ଡାକନାମ"</string> 113</resources> 114