• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"ပုံအားလုံး"</string>
20    <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"ဗီဒီယိုအားလုံး"</string>
21    <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"ကင်မရာ"</string>
22    <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"ပြခန်း"</string>
23    <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"ပြခန်း"</string>
24    <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"ကင်မရာဓာတ်ပုံများ"</string>
25    <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"ကင်မရာဗီဒီယိုများ"</string>
26    <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"ကင်မရာမီဒီယာ"</string>
27    <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"ပုံဖြတ်တောက်ရန်"</string>
28    <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"ပုံကြည့်ရန်"</string>
29    <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"ကင်မရာဆက်တင်များ"</string>
30    <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"ကျေးဇူးပြု၍ ခဏစောင့်ပါ…"</string>
31    <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"ကင်မရာမသုံးခင် မျှသုံးသော သိုလှောင်မှုကိရိယာအားအထိုင်တွင်စိုက်လုပ်ပါ"</string>
32    <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"ကင်မရာမသုံးခင် SDကဒ်အား အရင်တပ်ပါ"</string>
33    <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"မျှထားသော သိမ်းဆည်မှုနေရာ ပြည့်နေပါပြီ"</string>
34    <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"SD ကဒ်ပြည့်နေပါပြီ"</string>
35    <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"မျှဝေထားသော သိမ်းဆည်းမှု အား ပြင်ဆင်နေစဉ်…"</string>
36    <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"SDကဒ်အအဆင်သင့်စေရန်ပြုလုပ်ခြင်း"</string>
37    <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"နောက်ခံ ရွေးနေစဉ်"</string>
38    <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"ပုံအားသိမ်းနေစဉ်…"</string>
39    <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"ကျေးဇူးပြု၍ ခဏစောင့်ပါ…"</string>
40    <string name="view" msgid="6277795271119411881">"မြင်ကွင်း"</string>
41    <string name="details" msgid="8415120088556445230">"အသေးစိတ်"</string>
42    <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"မြေပုံပေါ်တွင်ပြရန်"</string>
43    <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"လှည့်ရန်"</string>
44    <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"ဘယ်သို့လှည့်ပါ"</string>
45    <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"ညာသို့လှည့်ပါ"</string>
46    <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"စလိုက်ရှိုး"</string>
47    <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"တစ်ခုထက်ပိုရွေး"</string>
48    <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"ပုံကို ဖမ်းယူသည်"</string>
49    <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"ဗွီဒီယိုဖမ်းယူသည်"</string>
50    <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"သိမ်းရန်"</string>
51    <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"ဖယ်မည်"</string>
52    <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"ဖျက်ရန်"</string>
53    <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"ဒီပုံအားဖျက်မလား"</string>
54    <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"ဤဗီဒီယိုအားဖျက်မလား"</string>
55    <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"ဤမီဒီယာဖိုင်အားလုံးဖျက်ပစ်မလား"</string>
56    <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"ဖျက်ရန်"</string>
57    <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"မျှဝေခြင်း"</string>
58    <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"သတ်မှတ်ရန်"</string>
59    <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"ဖွင့်ရန်"</string>
60    <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"ပူးတွဲရန်"</string>
61    <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"မလုပ်တော့"</string>
62    <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"ဖြတ်ရန်"</string>
63    <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"ပုံအားမျှရန် အပ်ပလီကေးရှင်းမရှိပါ"</string>
64    <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"ဗီဒီယိုမျှဝေရန် အပ်ပလီကေးရှင်းမရှိပါ"</string>
65    <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"မီဒီယာဖိုင်များမျှရန် အပ်ပလီကေးရှင်းမရှိပါ"</string>
66    <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"ဖွင့်ရန်"</string>
67    <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"ပုံများ"</string>
68    <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"နောက်ခံ"</string>
69    <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"အထွေထွေဆက်တင်များ"</string>
70    <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"စလိုက်ဆက်တင်များ"</string>
71    <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"ပြသသောအရွယ်အစား"</string>
72    <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"ပုံများ နှင့် ဗီဒီယိုများ၏ ပုံပြအရွယ်ရွေးပါ"</string>
73    <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"ပုံအရွယ်အစား"</string>
74  <string-array name="pref_gallery_size_choices">
75    <item msgid="7157691836846678936">"အကြီးစား"</item>
76    <item msgid="1033164600689216410">"သေးငယ်"</item>
77  </string-array>
78    <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"စီရန်အစဉ်"</string>
79    <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"ပုံများ နှင့် ဗီဒီယိုများ၏ အစဉ်ကိုရွေးပါ"</string>
80    <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"ပုံစီရန်"</string>
81  <string-array name="pref_gallery_sort_choices">
82    <item msgid="5546009539334018063">"အသစ်ဆုံးကို အရင်ဦးဆုံး"</item>
83    <item msgid="7931283047572866748">"အသစ်ဆုံးအားနောက်ဆုံး"</item>
84  </string-array>
85    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"စလိုက်များကြားကြာချိန်"</string>
86    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"စလိုက်တစ်ခုချင်းပြသချိန် ရွေးရန်"</string>
87    <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"စလိုက်များကြားကြာချိန်"</string>
88  <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices">
89    <item msgid="3089037742117543119">"၂ စက္ကန့်"</item>
90    <item msgid="738579316565625730">"၃ စက္ကန့်"</item>
91    <item msgid="5670078787463530498">"၄ စက္ကန့်"</item>
92  </string-array>
93    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"စလိုက် အကူးအပြောင်း"</string>
94    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"စလိုက်တစ်ခုမှတစ်ခု ပြောင်းနေစဥ် သုံးရန် အထူးပြုလုပ်ချက်"</string>
95    <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"စလိုက်အများအကူးအပြောင်း"</string>
96  <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices">
97    <item msgid="2825716730899894863">"တဖြေးဖြေးထင်ပေါ်လာရန် နှင့် မှိန်သွားရန်"</item>
98    <item msgid="403116336404005687">"ဘယ် - ညာဆွဲပါ"</item>
99    <item msgid="4901733079450971731">"အပေါ်အောက်ရွှေ့ခြင်း"</item>
100    <item msgid="9006732482485375438">"ကြုံသလို ရွေးခြင်း"</item>
101  </string-array>
102    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"စလိုက်ရှိုးပြန်ပြရန်"</string>
103    <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"စလိုက်များအား တခါထက် ပိုပြရန်"</string>
104    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"စလိုက်များအားရောမွေရန်"</string>
105    <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"ဓာတ်ပုံများအားကြုံသလိုပြရန်"</string>
106    <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"ဆက်တင်များ"</string>
107    <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"မီဒီယာတစ်ခုမှ မတွေ့ပါ"</string>
108    <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"ဖျက်ခြင်းများအား အတည်ပြုပါ"</string>
109    <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"ဓာတ်ပုံ သို့မဟုတ် ဗီဒီယိုအားမဖျက်ခင် အတည်ပြုချက်တောင်းပါ"</string>
110    <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"ဒီပုံတွင် တည်နေရာအချက်အလက်မပါဝင်"</string>
111    <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"အသေးစိတ်"</string>
112    <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"ဖိုင်အရွယ်အစား -"</string>
113    <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"ကြည်လင်ပြတ်သားမှု -"</string>
114    <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"ထုတ်လုပ်သူ-"</string>
115    <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"မော်ဒယ်လ်:"</string>
116    <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"အဖြူရောင်ညှိ:"</string>
117    <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"GPS လတ္တီတွဒ်"</string>
118    <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"GPS လောင်ဂျီတွဒ်"</string>
119    <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"တည်နေရာ:"</string>
120    <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"ကြာချိန်:"</string>
121    <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"ရိုက်ကူးသည့်နေ့:"</string>
122    <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"ဖရိမ်နှုန်း:"</string>
123    <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"ပေးပို့နှုန်း:"</string>
124    <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Codec:"</string>
125    <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"ပုံစံချရန်ပြင်ဆင်သည်"</string>
126    <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string>
127    <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string>
128    <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string>
129    <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> fps"</string>
130    <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Kbps"</string>
131    <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mbps"</string>
132    <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"OK"</string>
133    <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"ပုံရွေးချယ်မှုများ"</string>
134    <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"ဗီဒီယိုရွေးချယ်နိုင်မှုများ"</string>
135    <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"မျက်နှာတစ်ခုအား ထိခြင်းဖြင့် စတင်ပါ"</string>
136    <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"ပြခန်း"</string>
137    <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"ပုံရွေးရန်"</string>
138    <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"ပြခန်း"</string>
139    <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"ဗီဒီယိုရွေးရန်"</string>
140    <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"မှ ပုံများမျှပါ"</string>
141    <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"ဓာတ်ပုံအား သတ်မှတ်ရန်"</string>
142    <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"မှ ဗီဒီယိုမျှပါ"</string>
143    <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"မှ မီဒီယာဖိုင်များမျှပါ"</string>
144    <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"ရုပ်ရှင်များ"</string>
145    <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"ဗီဒီယိုဖွင့်နေစဉ်"</string>
146    <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"ဗီဒီယိုအား ဆက်ပြပါ"</string>
147    <string name="resume_playing_message" msgid="8480340146814638566">"<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> မှ ဗီဒီယိုကို ဆက်လက်ပြမလား?"</string>
148    <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"ဆက်ပြပါ"</string>
149    <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"အစမှပြန်စပါ"</string>
150    <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"ပုံဘောင်"</string>
151    <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"ဖိုင်အချက်အလက်:"</string>
152    <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"ရိုက်ကူးထားသော ဗီဒီယိုမှာ MMS မှပို့ရန် ကြီးလွန်းပါတယ်။ ပိုတိုသော ဗီဒီယိုရိုက်ရန် ကြိုးစားပါ"</string>
153    <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"မျှဝေခြင်း"</string>
154    <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"ဖျက်ရန်"</string>
155    <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"မလုပ်တော့"</string>
156    <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"ပုံများကိုဖျက်နေစဉ်…"</string>
157</resources>
158