1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="all_images" msgid="1195501551939178807">"ਸਾਰੀਆਂ ਤਸਵੀਰਾਂ"</string> 20 <string name="all_videos" msgid="3380966619230896013">"ਸਾਰੇ ਵੀਡੀਓਜ਼"</string> 21 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"ਕੈਮਰਾ"</string> 22 <string name="gallery_picker_label" msgid="3080425245006492787">"ਗੈਲਰੀ"</string> 23 <string name="gallery_label" msgid="7119609703856708011">"ਗੈਲਰੀ"</string> 24 <string name="gallery_camera_bucket_name" msgid="2924618424339240831">"ਕੈਮਰਾ ਤਸਵੀਰਾਂ"</string> 25 <string name="gallery_camera_videos_bucket_name" msgid="3369151581398551623">"ਕੈਮਰਾ ਵੀਡੀਓਜ"</string> 26 <string name="gallery_camera_media_bucket_name" msgid="5560926838411387511">"ਕੈਮਰਾ ਮੀਡੀਆ"</string> 27 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"ਤਸਵੀਰ ਕੱਟੋ"</string> 28 <string name="view_label" msgid="4450531507947335704">"ਤਸਵੀਰ ਦੇਖੋ"</string> 29 <string name="preferences_label" msgid="5955678162525051163">"ਕੈਮਰਾ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 30 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠਹਿਰੋ..."</string> 31 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="4006727786803418058">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੈਮਰਾ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਸ਼ੇਅਰ ਕੀਤੀ ਸਟੋਰੇਜ ਨੂੰ ਮਾਊਂਟ ਕਰਨ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> 32 <string name="no_storage" product="default" msgid="6680362958795677723">"ਤੁਹਾਨੂੰ ਕੈਮਰਾ ਵਰਤਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਇੱਕ SD ਕਾਰਡ ਪਾਉਣ ਦੀ ਲੋੜ ਹੈ।"</string> 33 <string name="not_enough_space" product="nosdcard" msgid="7966388882416357252">"ਤੁਹਾਡੀ ਸ਼ੇਅਰ ਕੀਤੀ ਸਟੋਰੇਜ ਪੂਰੀ ਭਰੀ ਹੈ।"</string> 34 <string name="not_enough_space" product="default" msgid="6655334407957844653">"ਤੁਹਾਡਾ SD ਕਾਰਡ ਪੂਰਾ ਭਰਿਆ ਹੈ।"</string> 35 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="183917364005592061">"ਸ਼ੇਅਰ ਕੀਤੀ ਸਟੋਰੇਜ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 36 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"SD ਕਾਰਡ ਤਿਆਰ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈੇ…"</string> 37 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"ਵਾਲਪੇਪਰ ਸੈਟ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 38 <string name="savingImage" msgid="3051745378545909260">"ਤਸਵੀਰ ਸੁਰੱਖਿਅਤ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 39 <string name="runningFaceDetection" msgid="2293932204708167704">"ਕਿਰਪਾ ਕਰਕੇ ਠਹਿਰੋ..."</string> 40 <string name="view" msgid="6277795271119411881">"ਦੇਖੋ"</string> 41 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"ਵੇਰਵੇ"</string> 42 <string name="show_on_map" msgid="441725587731006228">"ਨਕਸ਼ਿਆਂ ਤੇ ਦਿਖਾਓ"</string> 43 <string name="rotate" msgid="460017689320955494">"ਰੋਟੇਟ ਕਰੋ"</string> 44 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"ਖੱਬੇ ਪਾਸੇ ਰੋਟੇਟ ਕਰੋ"</string> 45 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਰੋਟੇਟ ਕਰੋ"</string> 46 <string name="slide_show" msgid="1965192737233824143">"ਸਲਾਈਡਸ਼ੋ"</string> 47 <string name="multiselect" msgid="4761682939945434146">"ਮਲਟੀਸਲੈਕਟ"</string> 48 <string name="capture_picture" msgid="4114265595549284643">"ਤਸਵੀਰ ਕੈਪਚਰ ਕਰੋ"</string> 49 <string name="capture_video" msgid="4047046282358697155">"ਵੀਡੀਓ ਕੈਪਚਰ ਕਰੋ"</string> 50 <string name="crop_save_text" msgid="8140440041190264400">"ਰੱਖਿਅਤ ਕਰੋ"</string> 51 <string name="crop_discard_text" msgid="5303657888280340603">"ਖਾਰਜ ਕਰੋ"</string> 52 <string name="confirm_delete_title" msgid="263478358046514887">"ਮਿਟਾਓ"</string> 53 <string name="confirm_delete_message" msgid="2141726810668595858">"ਕੀ ਇਹ ਤਸਵੀਰ ਮਿਟਾਉਣੀ ਹੈ?"</string> 54 <string name="confirm_delete_video_message" msgid="800016540763376529">"ਕੀ ਇਹ ਵੀਡੀਓ ਮਿਟਾਉਣਾ ਹੈ?"</string> 55 <string name="confirm_delete_multiple_message" msgid="5184550162588396436">"ਕੀ ਇਹ ਮੀਡੀਆ ਫਾਈਲਾਂ ਮਿਟਾਉਣੀਆਂ ਹਨ?"</string> 56 <string name="camera_toss" msgid="3781186798552460833">"ਮਿਟਾਓ"</string> 57 <string name="camera_share" msgid="8207701858325694182">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> 58 <string name="camera_set" msgid="3422192914806971182">"ਇਸਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 59 <string name="camera_play" msgid="8248000517869959980">"ਪਲੇ ਕਰੋ"</string> 60 <string name="camera_attach" msgid="4048659554893435232">"ਅਟੈਚ ਕਰੋ"</string> 61 <string name="camera_cancel" msgid="8203341746672085747">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 62 <string name="camera_crop" msgid="5584000454518174632">"ਕੱਟੋ"</string> 63 <string name="no_way_to_share_image" msgid="7980215622010396797">"ਤਸਵੀਰ ਨੂੰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 64 <string name="no_way_to_share_video" msgid="4506167265329982928">"ਵੀਡੀਓ ਨੂੰ ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 65 <string name="no_way_to_share" msgid="5276805314940059662">"ਮੀਡੀਆ ਫਾਈਲ(ਫਾਈਲਾਂ) ਸ਼ੇਅਰ ਕਰਨ ਲਈ ਕੋਈ ਐਪ ਉਪਲਬਧ ਨਹੀਂ ਹੈ।"</string> 66 <string name="video_play" msgid="5287787282508002895">"ਪਲੇ ਕਰੋ"</string> 67 <string name="camera_pick_wallpaper" msgid="7026385960511811641">"ਤਸਵੀਰਾਂ"</string> 68 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"ਵਾਲਪੇਪਰ"</string> 69 <string name="pref_gallery_category" msgid="5826488887237959433">"ਸਧਾਰਨ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 70 <string name="pref_slideshow_category" msgid="9097962086335681667">"ਸਲਾਈਡਸ਼ੋ ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 71 <string name="pref_gallery_size_title" msgid="1363406603879434418">"ਡਿਸਪਲੇ ਆਕਾਰ"</string> 72 <string name="pref_gallery_size_summary" msgid="7365675768755956361">"ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਦਾ ਡਿਸਪਲੇ ਆਕਾਰ ਚੁਣੋ"</string> 73 <string name="pref_gallery_size_dialogtitle" msgid="757380558320647503">"ਤਸਵੀਰ ਦਾ ਆਕਾਰ"</string> 74 <string-array name="pref_gallery_size_choices"> 75 <item msgid="7157691836846678936">"ਵੱਡੇ"</item> 76 <item msgid="1033164600689216410">"ਛੋਟੇ"</item> 77 </string-array> 78 <string name="pref_gallery_sort_title" msgid="7447949250045443386">"ਸੌਰਟ ਕ੍ਰਮ"</string> 79 <string name="pref_gallery_sort_summary" msgid="4406174975925645225">"ਤਸਵੀਰਾਂ ਅਤੇ ਵੀਡੀਓ ਦਾ ਸੌਰਟ ਕ੍ਰਮ ਚੁਣੋ"</string> 80 <string name="pref_gallery_sort_dialogtitle" msgid="5787417105532562739">"ਤਸਵੀਰ ਸੌਰਟ"</string> 81 <string-array name="pref_gallery_sort_choices"> 82 <item msgid="5546009539334018063">"ਪਹਿਲਾ ਨਵੀਨਤਮ"</item> 83 <item msgid="7931283047572866748">"ਆਖਰੀ ਨਵੀਨਤਮ"</item> 84 </string-array> 85 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_title" msgid="6534904787962619832">"ਸਲਾਈਡਸ਼ੋ ਅੰਤਰਾਲ"</string> 86 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_summary" msgid="25973922639324614">"ਚੁਣੋ ਕਿ ਸ਼ੋ ਵਿੱਚ ਹਰੇਕ ਸਲਾਈਡ ਕਿੰਨੀ ਦੇਰ ਡਿਸਪਲੇ ਕਰਨੀ ਹੈ।"</string> 87 <string name="pref_gallery_slideshow_interval_dialogtitle" msgid="6775543119826248900">"ਸਲਾਈਡਸ਼ੋ ਅੰਤਰਾਲ"</string> 88 <string-array name="pref_gallery_slideshow_interval_choices"> 89 <item msgid="3089037742117543119">"2 ਸਕਿੰਟ"</item> 90 <item msgid="738579316565625730">"3 ਸਕਿੰਟ"</item> 91 <item msgid="5670078787463530498">"4 ਸਕਿੰਟ"</item> 92 </string-array> 93 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_title" msgid="3235158556228218846">"ਸਲਾਈਡਸ਼ੋ ਟ੍ਰਾਂਜਿਸ਼ਨ"</string> 94 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_summary" msgid="8294295294239125591">"ਇੱਕ ਸਲਾਈਡ ਤੋਂ ਅਗਲੀ ਤੱਕ ਮੂਵ ਕਰਨ ਵੇਲੇ ਵਰਤਿਆ ਜਾਣ ਵਾਲਾ ਇਫੈਕਟ ਚੁਣੋ"</string> 95 <string name="pref_gallery_slideshow_transition_dialogtitle" msgid="5483406447721500371">"ਸਲਾਈਡਸ਼ੋ ਟ੍ਰਾਂਜਿਸ਼ਨ"</string> 96 <string-array name="pref_gallery_slideshow_transition_choices"> 97 <item msgid="2825716730899894863">"ਫੇਡ ਇਨ & ਆਊਟ"</item> 98 <item msgid="403116336404005687">"ਖੱਬੇ - ਸੱਜੇ ਪਾਸੇ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ"</item> 99 <item msgid="4901733079450971731">"ਉੱਪਰ - ਹੇਠਾਂ ਸਲਾਈਡ ਕਰੋ"</item> 100 <item msgid="9006732482485375438">"ਬੇਤਰਤੀਬ ਚੋਣ"</item> 101 </string-array> 102 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_title" msgid="6512135022461429738">"ਸਲਾਈਡਸ਼ੋ ਦੁਹਰਾਓ"</string> 103 <string name="pref_gallery_slideshow_repeat_summary" msgid="8289230397431855268">"ਇੱਕ ਤੋਂ ਵੱਧ ਸਲਾਈਡਸ਼ੋ ਪਲੇ ਕਰੋ"</string> 104 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_title" msgid="3677508579783015598">"ਸਲਾਈਡਾਂ ਸ਼ਫਲ ਕਰੋ"</string> 105 <string name="pref_gallery_slideshow_shuffle_summary" msgid="8566948749149325715">"ਬੇਤਰਤੀਬ ਕ੍ਰਮ ਵਿੱਚ ਤਸਵੀਰਾਂ ਦਿਖਾਓ"</string> 106 <string name="camerasettings" msgid="2433519618178453928">"ਸੈਟਿੰਗਾਂ"</string> 107 <string name="image_gallery_NoImageView_text" msgid="409595259802877447">"ਕੋਈ ਮੀਡੀਆ ਨਹੀਂ ਮਿਲਿਆ।"</string> 108 <string name="pref_gallery_confirm_delete_title" msgid="642429032687845907">"ਹਟਾਉਣ ਦੀ ਪੁਸ਼ਟੀ ਕਰੋ"</string> 109 <string name="pref_gallery_confirm_delete_summary" msgid="5253456492765525245">"ਇੱਕ ਤਸਵੀਰ ਜਾਂ ਵੀਡੀਓ ਮਿਟਾਉਣ ਤੋਂ ਪਹਿਲਾਂ ਪੁਸ਼ਟੀ ਦਿਖਾਓ"</string> 110 <string name="no_location_image" msgid="8907867717568887559">"ਇਸ ਚਿੱਤਰ ਵਿੱਚ ਕੋਈ ਟਿਕਾਣਾ ਜਾਣਕਾਰੀ ਸਟੋਰ ਨਹੀਂ ਕੀਤੀ ਗਈ ਹੈ।"</string> 111 <string name="details_panel_title" msgid="4753347516759338122">"ਵੇਰਵੇ"</string> 112 <string name="details_file_size" msgid="2468878774843246797">"ਫਾਈਲ ਆਕਾਰ:"</string> 113 <string name="details_image_resolution" msgid="8773315928100529437">"ਰੈਜ਼ੋਲਿਊਸ਼ਨ:"</string> 114 <string name="details_image_make" msgid="2888477930210903540">"ਨਿਰਮਾਤਾ:"</string> 115 <string name="details_image_model" msgid="3608007849933924336">"ਮਾਡਲ:"</string> 116 <string name="details_image_whitebalance" msgid="4412514247882436065">"WhiteBalance:"</string> 117 <string name="details_image_latitude" msgid="58222150203989546">"GPS ਚੁੜਾਈ:"</string> 118 <string name="details_image_longitude" msgid="3792725587390654278">"GPS ਲੰਮਾਈ:"</string> 119 <string name="details_image_location" msgid="6460201074393148978">"ਟਿਕਾਣਾ:"</string> 120 <string name="details_duration" msgid="1028116471387901402">"ਮਿਆਦ:"</string> 121 <string name="details_date_taken" msgid="348356840586463178">"ਜਿਸ ਤਾਰੀਖ ਨੂੰ ਲਈ ਗਈ:"</string> 122 <string name="details_frame_rate" msgid="122397836963498191">"ਫ੍ਰੇਮ ਰੇਟ:"</string> 123 <string name="details_bit_rate" msgid="5632311789455402186">"Bit ਰੇਟ:"</string> 124 <string name="details_codec" msgid="5580300450432398126">"Codec:"</string> 125 <string name="details_format" msgid="3700860266600796363">"ਫੌਰਮੈਟ"</string> 126 <string name="details_dimension_x" msgid="4923037334136168978">"<xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> x <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> 127 <string name="details_ms" msgid="7574063760642857397">"<xliff:g id="MINUTES">%1$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%2$02d</xliff:g>"</string> 128 <string name="details_hms" msgid="772340067838331166">"<xliff:g id="HOURS">%1$d</xliff:g>:<xliff:g id="MINUTES">%2$02d</xliff:g>:<xliff:g id="SECONDS">%3$02d</xliff:g>"</string> 129 <string name="details_fps" msgid="5450871169477340537">"<xliff:g id="FRAMES">%1$d</xliff:g> fps"</string> 130 <string name="details_kbps" msgid="1515369011744784592">"<xliff:g id="SPEED">%1$d</xliff:g> Kbps"</string> 131 <string name="details_mbps" msgid="3291428849607323284">"<xliff:g id="SPEED">%1$g</xliff:g> Mbps"</string> 132 <string name="details_ok" msgid="6848594369924424312">"ਠੀਕ"</string> 133 <string name="context_menu_header" msgid="1185348426222302182">"ਤਸਵੀਰ ਚੋਣਾਂ"</string> 134 <string name="video_context_menu_header" msgid="7318971116949475029">"ਵੀਡੀਓ ਚੋਣਾਂ"</string> 135 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"ਸ਼ੁਰੂ ਕਰਨ ਲਈ ਇੱਕ ਚਿਹਰਾ ਸਪੱਰਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 136 <string name="photos_gallery_title" msgid="6914406246471015448">"ਗੈਲਰੀ"</string> 137 <string name="pick_photos_gallery_title" msgid="8356086704733473321">"ਤਸਵੀਰ ਚੁਣੋ"</string> 138 <string name="videos_gallery_title" msgid="6150354029982749479">"ਗੈਲਰੀ"</string> 139 <string name="pick_videos_gallery_title" msgid="568436323607491495">"ਵੀਡੀਓ ਚੁਣੋ"</string> 140 <string name="sendImage" msgid="7279510542799399570">"ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਤਸਵੀਰ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> 141 <string name="setImage" msgid="7246975856983303047">"ਇਸਦੇ ਤੌਰ ਤੇ ਤਸਵੀਰ ਸੈੱਟ ਕਰੋ"</string> 142 <string name="sendVideo" msgid="3598567735831863073">"ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਵੀਡੀਓ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> 143 <string name="send_media_files" msgid="8201083279723850611">"ਇਸ ਰਾਹੀਂ ਮੀਡੀਆ ਫਾਈਲਾਂ ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> 144 <string name="movieviewlabel" msgid="7363495772706775465">"ਮੂਵੀਜ਼"</string> 145 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"ਵੀਡੀਓ ਲੋਡ ਕਰ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 146 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"ਵੀਡੀਓ ਦੁਬਾਰਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string> 147 <string name="resume_playing_message" msgid="8480340146814638566">"ਕੀ <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g> ਤੋਂ ਵੀਡੀਓ ਪਲੇ ਕਰਨਾ ਦੁਬਾਰਾ ਚਾਲੂ ਕਰਨਾ ਹੈ?"</string> 148 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"ਦੁਬਾਰਾ ਪਲੇ ਕਰਨਾ ਸ਼ੁਰੂ ਕਰੋ"</string> 149 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"ਚਾਲੂ ਕਰੋ"</string> 150 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"ਤਸਵੀਰ ਫ੍ਰੇਮ"</string> 151 <string name="file_info_title" msgid="1628963357466012538">"ਫਾਈਲ ਜਾਣਕਾਰੀ:"</string> 152 <string name="video_exceed_mms_limit" msgid="3835075281230780010">"ਜੋ ਵੀਡਿਆ ਤੁਸੀਂ ਰਿਕਾਰਡ ਕੀਤਾ ਹੈ, ਉਹ MMS ਰਾਹੀਂ ਭੇਜਣ ਲਈ ਬਹੁਤ ਜ਼ਿਆਦਾ ਵੱਡਾ ਹੈ। ਇੱਕ ਛੋਟੀ ਲੰਮਾਈ ਦੀ ਕਲਿਪ ਰਿਕਾਰਡ ਕਰਨ ਦੀ ਕੋਸ਼ਿਸ਼ ਕਰੋ।"</string> 153 <string name="multiselect_share" msgid="5261644537749253581">"ਸਾਂਝਾ ਕਰੋ"</string> 154 <string name="multiselect_delete" msgid="9113461994546744603">"ਮਿਟਾਓ"</string> 155 <string name="multiselect_cancel" msgid="5969428692864002165">"ਰੱਦ ਕਰੋ"</string> 156 <string name="delete_images_message" msgid="2332683687700452577">"ਚਿੱਤਰ ਮਿਟਾ ਰਿਹਾ ਹੈ…"</string> 157</resources> 158