1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="app_name" msgid="1928079047368929634">"גלריה"</string> 20 <string name="gadget_title" msgid="259405922673466798">"מסגרת תמונה"</string> 21 <string name="details_ms" msgid="940634969189855292">"%1$02d:%2$02d"</string> 22 <string name="details_hms" msgid="3215779248094151255">"%1$d:%2$02d:%3$02d"</string> 23 <string name="movie_view_label" msgid="3526526872644898229">"נגן סרטוני וידאו"</string> 24 <string name="loading_video" msgid="4013492720121891585">"טוען וידאו…"</string> 25 <string name="loading_image" msgid="1200894415793838191">"טוען תמונה…"</string> 26 <string name="loading_account" msgid="928195413034552034">"טוען חשבון..."</string> 27 <string name="resume_playing_title" msgid="8996677350649355013">"המשך את הקרנת הווידאו"</string> 28 <string name="resume_playing_message" msgid="5184414518126703481">"להמשיך להפעיל מ-%s?"</string> 29 <string name="resume_playing_resume" msgid="3847915469173852416">"המשך את ההפעלה"</string> 30 <string name="loading" msgid="7038208555304563571">"טוען..."</string> 31 <string name="fail_to_load" msgid="8394392853646664505">"לא ניתן להעלות"</string> 32 <string name="fail_to_load_image" msgid="6155388718549782425">"לא היתה אפשרות לטעון את התמונה"</string> 33 <string name="no_thumbnail" msgid="284723185546429750">"ללא תמונה ממוזערת"</string> 34 <string name="resume_playing_restart" msgid="5471008499835769292">"התחל מחדש"</string> 35 <string name="crop_save_text" msgid="152200178986698300">"אישור"</string> 36 <string name="ok" msgid="5296833083983263293">"אישור"</string> 37 <string name="multiface_crop_help" msgid="2554690102655855657">"גע בפנים כלשהם כדי להתחיל."</string> 38 <string name="saving_image" msgid="7270334453636349407">"שומר תמונה..."</string> 39 <string name="filtershow_saving_image" msgid="6659463980581993016">"שומר את התמונה ב-<xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> 40 <string name="save_error" msgid="6857408774183654970">"לא ניתן לשמור את התמונה החתוכה."</string> 41 <string name="crop_label" msgid="521114301871349328">"חתוך תמונה"</string> 42 <string name="trim_label" msgid="274203231381209979">"חתוך סרטון"</string> 43 <string name="select_image" msgid="7841406150484742140">"בחר תמונה"</string> 44 <string name="select_video" msgid="4859510992798615076">"בחר סרטון"</string> 45 <string name="select_item" msgid="2816923896202086390">"בחר פריט"</string> 46 <string name="select_album" msgid="1557063764849434077">"בחר אלבום"</string> 47 <string name="select_group" msgid="6744208543323307114">"בחר קבוצה"</string> 48 <string name="set_image" msgid="2331476809308010401">"הגדר תמונה בתור"</string> 49 <string name="set_wallpaper" msgid="8491121226190175017">"הגדר טפט"</string> 50 <string name="wallpaper" msgid="140165383777262070">"מגדיר טפט..."</string> 51 <string name="camera_setas_wallpaper" msgid="797463183863414289">"טפט"</string> 52 <string name="delete" msgid="2839695998251824487">"מחק"</string> 53 <plurals name="delete_selection"> 54 <item quantity="one" msgid="6453379735401083732">"האם למחוק את הפריט שנבחר?"</item> 55 <item quantity="other" msgid="5874316486520635333">"האם למחוק את הפריטים שנבחרו?"</item> 56 </plurals> 57 <string name="confirm" msgid="8646870096527848520">"אשר"</string> 58 <string name="cancel" msgid="3637516880917356226">"ביטול"</string> 59 <string name="share" msgid="3619042788254195341">"שיתוף"</string> 60 <string name="share_panorama" msgid="2569029972820978718">"שתף פנורמה"</string> 61 <string name="share_as_photo" msgid="8959225188897026149">"שתף כתמונה"</string> 62 <string name="deleted" msgid="6795433049119073871">"נמחק"</string> 63 <string name="undo" msgid="2930873956446586313">"בטל"</string> 64 <string name="select_all" msgid="3403283025220282175">"בחר הכול"</string> 65 <string name="deselect_all" msgid="5758897506061723684">"בטל בחירה של הכל"</string> 66 <string name="slideshow" msgid="4355906903247112975">"מצגת"</string> 67 <string name="details" msgid="8415120088556445230">"פרטים"</string> 68 <string name="details_title" msgid="2611396603977441273">"%1$d מתוך %2$d פריטים:"</string> 69 <string name="close" msgid="5585646033158453043">"סגור"</string> 70 <string name="switch_to_camera" msgid="7280111806675169992">"עבור למצלמה"</string> 71 <plurals name="number_of_items_selected"> 72 <item quantity="zero" msgid="2142579311530586258">"%1$d נבחרו"</item> 73 <item quantity="one" msgid="2478365152745637768">"%1$d נבחר"</item> 74 <item quantity="other" msgid="754722656147810487">"%1$d נבחרו"</item> 75 </plurals> 76 <plurals name="number_of_albums_selected"> 77 <item quantity="zero" msgid="749292746814788132">"%1$d נבחרו"</item> 78 <item quantity="one" msgid="6184377003099987825">"%1$d נבחר"</item> 79 <item quantity="other" msgid="53105607141906130">"%1$d נבחרו"</item> 80 </plurals> 81 <plurals name="number_of_groups_selected"> 82 <item quantity="zero" msgid="3466388370310869238">"%1$d נבחרו"</item> 83 <item quantity="one" msgid="5030162638216034260">"%1$d נבחרו"</item> 84 <item quantity="other" msgid="3512041363942842738">"%1$d נבחרו"</item> 85 </plurals> 86 <string name="show_on_map" msgid="6157544221201750980">"הצג במפה"</string> 87 <string name="rotate_left" msgid="5888273317282539839">"סובב שמאלה"</string> 88 <string name="rotate_right" msgid="6776325835923384839">"סובב ימינה"</string> 89 <string name="no_such_item" msgid="5315144556325243400">"הפריט לא נמצא."</string> 90 <string name="edit" msgid="1502273844748580847">"ערוך"</string> 91 <string name="simple_edit" msgid="2792835918347498211">"עריכה פשוטה"</string> 92 <string name="process_caching_requests" msgid="8722939570307386071">"מעבד בקשות העברה למטמון"</string> 93 <string name="caching_label" msgid="4521059045896269095">"מעביר למטמון..."</string> 94 <string name="crop_action" msgid="3427470284074377001">"חתוך"</string> 95 <string name="trim_action" msgid="703098114452883524">"חתוך"</string> 96 <string name="mute_action" msgid="5296241754753306251">"השתק"</string> 97 <string name="set_as" msgid="3636764710790507868">"הגדר בתור"</string> 98 <string name="video_mute_err" msgid="6392457611270600908">"לא ניתן להשתיק את הסרטון."</string> 99 <string name="video_err" msgid="7003051631792271009">"לא ניתן להפעיל את סרטון הווידאו."</string> 100 <string name="group_by_location" msgid="316641628989023253">"לפי מיקום"</string> 101 <string name="group_by_time" msgid="9046168567717963573">"לפי שעה"</string> 102 <string name="group_by_tags" msgid="3568731317210676160">"לפי תגים"</string> 103 <string name="group_by_faces" msgid="1566351636227274906">"לפי אנשים"</string> 104 <string name="group_by_album" msgid="1532818636053818958">"לפי אלבום"</string> 105 <string name="group_by_size" msgid="153766174950394155">"לפי גודל"</string> 106 <string name="untagged" msgid="7281481064509590402">"ללא תג"</string> 107 <string name="no_location" msgid="4043624857489331676">"ללא מיקום"</string> 108 <string name="no_connectivity" msgid="7164037617297293668">"לא ניתן לזהות מיקומים מסוימים בשל בעיות ברשת."</string> 109 <string name="sync_album_error" msgid="1020688062900977530">"לא ניתן להוריד את התמונות באלבום זה. נסה שוב מאוחר יותר."</string> 110 <string name="show_images_only" msgid="7263218480867672653">"תמונות בלבד"</string> 111 <string name="show_videos_only" msgid="3850394623678871697">"סרטונים בלבד"</string> 112 <string name="show_all" msgid="6963292714584735149">"תמונות וסרטונים"</string> 113 <string name="appwidget_title" msgid="6410561146863700411">"גלריית תמונות"</string> 114 <string name="appwidget_empty_text" msgid="1228925628357366957">"אין תמונות."</string> 115 <string name="crop_saved" msgid="1595985909779105158">"התמונה שנחתכה נשמרה ב-<xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>."</string> 116 <string name="no_albums_alert" msgid="4111744447491690896">"אין אלבומים זמינים."</string> 117 <string name="empty_album" msgid="4542880442593595494">"O תמונות/סרטוני וידאו זמינים."</string> 118 <string name="picasa_posts" msgid="1497721615718760613">"פוסטים"</string> 119 <string name="make_available_offline" msgid="5157950985488297112">"הפוך לזמין במצב לא מקוון"</string> 120 <string name="sync_picasa_albums" msgid="8522572542111169872">"רענן"</string> 121 <string name="done" msgid="217672440064436595">"סיום"</string> 122 <string name="sequence_in_set" msgid="7235465319919457488">"%1$d מתוך %2$d פריטים:"</string> 123 <string name="title" msgid="7622928349908052569">"כותרת"</string> 124 <string name="description" msgid="3016729318096557520">"תיאור"</string> 125 <string name="time" msgid="1367953006052876956">"שעה"</string> 126 <string name="location" msgid="3432705876921618314">"מיקום"</string> 127 <string name="path" msgid="4725740395885105824">"נתיב"</string> 128 <string name="width" msgid="9215847239714321097">"רוחב"</string> 129 <string name="height" msgid="3648885449443787772">"גובה"</string> 130 <string name="orientation" msgid="4958327983165245513">"כיוון"</string> 131 <string name="duration" msgid="8160058911218541616">"משך"</string> 132 <string name="mimetype" msgid="8024168704337990470">"סוג MIME"</string> 133 <string name="file_size" msgid="8486169301588318915">"גודל הקובץ"</string> 134 <string name="maker" msgid="7921835498034236197">"יוצר"</string> 135 <string name="model" msgid="8240207064064337366">"דגם"</string> 136 <string name="flash" msgid="2816779031261147723">"פלאש"</string> 137 <string name="aperture" msgid="5920657630303915195">"צמצם"</string> 138 <string name="focal_length" msgid="1291383769749877010">"רוחק מוקד"</string> 139 <string name="white_balance" msgid="1582509289994216078">"איזון לבן"</string> 140 <string name="exposure_time" msgid="3990163680281058826">"זמן חשיפה"</string> 141 <string name="iso" msgid="5028296664327335940">"מהירות ISO"</string> 142 <string name="unit_mm" msgid="1125768433254329136">"מ\"מ"</string> 143 <string name="manual" msgid="6608905477477607865">"ידנית"</string> 144 <string name="auto" msgid="4296941368722892821">"אוטומטי"</string> 145 <string name="flash_on" msgid="7891556231891837284">"צילום עם פלאש"</string> 146 <string name="flash_off" msgid="1445443413822680010">"ללא פלאש"</string> 147 <string name="unknown" msgid="3506693015896912952">"לא ידוע"</string> 148 <string name="ffx_original" msgid="372686331501281474">"מקור"</string> 149 <string name="ffx_vintage" msgid="8348759951363844780">"וינטאג\'"</string> 150 <string name="ffx_instant" msgid="726968618715691987">"מיידי"</string> 151 <string name="ffx_bleach" msgid="8946700451603478453">"הלבנה"</string> 152 <string name="ffx_blue_crush" msgid="6034283412305561226">"כחול"</string> 153 <string name="ffx_bw_contrast" msgid="517988490066217206">"ש/ל"</string> 154 <string name="ffx_punch" msgid="1343475517872562639">"פונץ\'"</string> 155 <string name="ffx_x_process" msgid="4779398678661811765">"תהליך X"</string> 156 <string name="ffx_washout" msgid="4594160692176642735">"לאטה"</string> 157 <string name="ffx_washout_color" msgid="8034075742195795219">"ליתו"</string> 158 <plurals name="make_albums_available_offline"> 159 <item quantity="one" msgid="2171596356101611086">"הופך את האלבום לזמין במצב לא מקוון."</item> 160 <item quantity="other" msgid="4948604338155959389">"הופך את האלבומים לזמינים באופן לא מקוון."</item> 161 </plurals> 162 <string name="try_to_set_local_album_available_offline" msgid="2184754031896160755">"פריט זה מאוחסן באופן מקומי וזמין במצב לא מקוון."</string> 163 <string name="set_label_all_albums" msgid="4581863582996336783">"כל האלבומים"</string> 164 <string name="set_label_local_albums" msgid="6698133661656266702">"אלבומים מקומיים"</string> 165 <string name="set_label_mtp_devices" msgid="1283513183744896368">"מכשירי MTP"</string> 166 <string name="set_label_picasa_albums" msgid="5356258354953935895">"אלבומי Google"</string> 167 <string name="free_space_format" msgid="8766337315709161215">"<xliff:g id="BYTES">%s</xliff:g> של שטח פנוי"</string> 168 <string name="size_below" msgid="2074956730721942260">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ומטה"</string> 169 <string name="size_above" msgid="5324398253474104087">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> ומעלה"</string> 170 <string name="size_between" msgid="8779660840898917208">"<xliff:g id="MIN_SIZE">%1$s</xliff:g> עד <xliff:g id="MAX_SIZE">%2$s</xliff:g>"</string> 171 <string name="Import" msgid="3985447518557474672">"ייבא"</string> 172 <string name="import_complete" msgid="3875040287486199999">"היבוא הושלם"</string> 173 <string name="import_fail" msgid="8497942380703298808">"הייבוא נכשל"</string> 174 <string name="camera_connected" msgid="916021826223448591">"יש מצלמה מחוברת."</string> 175 <string name="camera_disconnected" msgid="2100559901676329496">"המצלמה מנותקת."</string> 176 <string name="click_import" msgid="6407959065464291972">"גע כאן כדי לייבא"</string> 177 <string name="widget_type_album" msgid="6013045393140135468">"בחר אלבום"</string> 178 <string name="widget_type_shuffle" msgid="8594622705019763768">"ערבב את כל התמונות"</string> 179 <string name="widget_type_photo" msgid="6267065337367795355">"בחר תמונה"</string> 180 <string name="widget_type" msgid="1364653978966343448">"בחר תמונות"</string> 181 <string name="slideshow_dream_name" msgid="6915963319933437083">"מצגת"</string> 182 <string name="albums" msgid="7320787705180057947">"אלבומים"</string> 183 <string name="times" msgid="2023033894889499219">"פעמים"</string> 184 <string name="locations" msgid="6649297994083130305">"מיקומים"</string> 185 <string name="people" msgid="4114003823747292747">"אנשים"</string> 186 <string name="tags" msgid="5539648765482935955">"תגים"</string> 187 <string name="group_by" msgid="4308299657902209357">"קבץ לפי"</string> 188 <string name="settings" msgid="1534847740615665736">"הגדרות"</string> 189 <string name="add_account" msgid="4271217504968243974">"הוסף חשבון"</string> 190 <string name="folder_camera" msgid="4714658994809533480">"מצלמה"</string> 191 <string name="folder_download" msgid="7186215137642323932">"הורד"</string> 192 <string name="folder_edited_online_photos" msgid="6278215510236800181">"תמונות מקוונות ערוכות"</string> 193 <string name="folder_imported" msgid="2773581395524747099">"מיובאות"</string> 194 <string name="folder_screenshot" msgid="7200396565864213450">"צילום מסך"</string> 195 <string name="help" msgid="7368960711153618354">"עזרה"</string> 196 <string name="no_external_storage_title" msgid="2408933644249734569">"אין אחסון"</string> 197 <string name="no_external_storage" msgid="95726173164068417">"אחסון חיצוני לא זמין"</string> 198 <string name="switch_photo_filmstrip" msgid="8227883354281661548">"תצוגה בסרט שקופיות"</string> 199 <string name="switch_photo_grid" msgid="3681299459107925725">"תצוגת רשת"</string> 200 <string name="switch_photo_fullscreen" msgid="8360489096099127071">"תצוגה במסך מלא"</string> 201 <string name="trimming" msgid="9122385768369143997">"קיצור"</string> 202 <string name="muting" msgid="5094925919589915324">"משתיק"</string> 203 <string name="please_wait" msgid="7296066089146487366">"המתן"</string> 204 <string name="save_into" msgid="9155488424829609229">"שומר את הסרטון ב-<xliff:g id="ALBUM_NAME">%1$s</xliff:g>…"</string> 205 <string name="trim_too_short" msgid="751593965620665326">"לא ניתן לקצר: סרטון היעד קצר מדי"</string> 206 <string name="pano_progress_text" msgid="1586851614586678464">"יוצר פנורמה"</string> 207 <string name="save" msgid="613976532235060516">"שמור"</string> 208 <string name="ingest_scanning" msgid="1062957108473988971">"סורק תוכן..."</string> 209 <plurals name="ingest_number_of_items_scanned"> 210 <item quantity="zero" msgid="2623289390474007396">"%1$d פריטים נסרקו"</item> 211 <item quantity="one" msgid="4340019444460561648">"פריט %1$d נסרק"</item> 212 <item quantity="other" msgid="3138021473860555499">"%1$d פריטים נסרקו"</item> 213 </plurals> 214 <string name="ingest_sorting" msgid="1028652103472581918">"ממיין..."</string> 215 <string name="ingest_scanning_done" msgid="8911916277034483430">"הסריקה הסתיימה"</string> 216 <string name="ingest_importing" msgid="7456633398378527611">"מייבא..."</string> 217 <string name="ingest_empty_device" msgid="2010470482779872622">"אין תוכן זמין לייבוא במכשיר זה."</string> 218 <string name="ingest_no_device" msgid="3054128223131382122">"לא מחובר אף מכשיר MTP"</string> 219 <string name="camera_error_title" msgid="6484667504938477337">"שגיאת מצלמה"</string> 220 <string name="cannot_connect_camera" msgid="955440687597185163">"לא ניתן להתחבר למצלמה."</string> 221 <string name="camera_disabled" msgid="8923911090533439312">"המצלמה הושבתה בשל מדיניות אבטחה."</string> 222 <string name="camera_label" msgid="6346560772074764302">"מצלמה"</string> 223 <string name="wait" msgid="8600187532323801552">"המתן..."</string> 224 <string name="no_storage" product="nosdcard" msgid="7335975356349008814">"טען אחסון USB לפני השימוש במצלמה."</string> 225 <string name="no_storage" product="default" msgid="5137703033746873624">"הכנס כרטיס SD לפני השימוש במצלמה."</string> 226 <string name="preparing_sd" product="nosdcard" msgid="6104019983528341353">"מכין אחסון USB..."</string> 227 <string name="preparing_sd" product="default" msgid="2914969119574812666">"מכין כרטיס SD..."</string> 228 <string name="access_sd_fail" product="nosdcard" msgid="8147993984037859354">"לא ניתן לגשת לאחסון ה-USB."</string> 229 <string name="access_sd_fail" product="default" msgid="1584968646870054352">"לא ניתן לגשת לכרטיס ה-SD."</string> 230 <string name="review_cancel" msgid="8188009385853399254">"ביטול"</string> 231 <string name="review_ok" msgid="1156261588693116433">"בוצע"</string> 232 <string name="time_lapse_title" msgid="4360632427760662691">"הקלטה של מעבר זמן"</string> 233 <string name="pref_camera_id_title" msgid="4040791582294635851">"בחר מצלמה"</string> 234 <string name="pref_camera_id_entry_back" msgid="5142699735103692485">"הקודם"</string> 235 <string name="pref_camera_id_entry_front" msgid="5668958706828733669">"חזיתית"</string> 236 <string name="pref_camera_recordlocation_title" msgid="371208839215448917">"מיקום אחסון"</string> 237 <string name="pref_camera_location_label" msgid="2254270920298609161">"מיקום"</string> 238 <string name="pref_camera_timer_title" msgid="3105232208281893389">"טיימר לספירה לאחור"</string> 239 <plurals name="pref_camera_timer_entry"> 240 <item quantity="one" msgid="1654523400981245448">"שנייה אחת"</item> 241 <item quantity="other" msgid="6455381617076792481">"%d שניות"</item> 242 </plurals> 243 <!-- no translation found for pref_camera_timer_sound_default (7066624532144402253) --> 244 <skip /> 245 <string name="pref_camera_timer_sound_title" msgid="2469008631966169105">"צפצף בעת ספירה לאחור"</string> 246 <string name="setting_off" msgid="4480039384202951946">"כבוי"</string> 247 <string name="setting_on" msgid="8602246224465348901">"מופעל"</string> 248 <string name="pref_video_quality_title" msgid="8245379279801096922">"איכות סרטון"</string> 249 <string name="pref_video_quality_entry_high" msgid="8664038216234805914">"גבוהה"</string> 250 <string name="pref_video_quality_entry_low" msgid="7258507152393173784">"נמוכה"</string> 251 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_title" msgid="6245716906744079302">"הילוך מהיר"</string> 252 <string name="pref_camera_settings_category" msgid="2576236450859613120">"הגדרות מצלמה"</string> 253 <string name="pref_camcorder_settings_category" msgid="460313486231965141">"הגדרות מצלמת וידאו"</string> 254 <string name="pref_camera_picturesize_title" msgid="4333724936665883006">"גודל תמונה"</string> 255 <string name="pref_camera_picturesize_entry_13mp" msgid="675309554194481780">"13 מגה פיקסל"</string> 256 <string name="pref_camera_picturesize_entry_8mp" msgid="259953780932849079">"8 מגה פיקסל"</string> 257 <string name="pref_camera_picturesize_entry_5mp" msgid="2882928212030661159">"5 מגה פיקסלים"</string> 258 <string name="pref_camera_picturesize_entry_4mp" msgid="933242108272469142">"4 מגה פיקסל"</string> 259 <string name="pref_camera_picturesize_entry_3mp" msgid="741415860337400696">"3 מגה פיקסלים"</string> 260 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp" msgid="1753709802245460393">"2 מגה פיקסלים"</string> 261 <string name="pref_camera_picturesize_entry_2mp_wide" msgid="5359490802026616612">"2M פיקסל (16:9)"</string> 262 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1_3mp" msgid="829109608140747258">"1.3 מגה פיקסלים"</string> 263 <string name="pref_camera_picturesize_entry_1mp" msgid="1669725616780375066">"מגה פיקסל אחד"</string> 264 <string name="pref_camera_picturesize_entry_vga" msgid="806934254162981919">"VGA"</string> 265 <string name="pref_camera_picturesize_entry_qvga" msgid="8576186463069770133">"QVGA"</string> 266 <string name="pref_camera_focusmode_title" msgid="2877248921829329127">"מצב מיקוד"</string> 267 <string name="pref_camera_focusmode_entry_auto" msgid="7374820710300362457">"אוטומטי"</string> 268 <string name="pref_camera_focusmode_entry_infinity" msgid="3413922419264967552">"אינסוף"</string> 269 <string name="pref_camera_focusmode_entry_macro" msgid="4424489110551866161">"מאקרו"</string> 270 <string name="pref_camera_focusmode_label_auto" msgid="8547956917516317183">"אוטומטי"</string> 271 <string name="pref_camera_focusmode_label_infinity" msgid="4272904160062531778">"אינסוף"</string> 272 <string name="pref_camera_focusmode_label_macro" msgid="8749317592620908054">"מאקרו"</string> 273 <string name="pref_camera_flashmode_title" msgid="2287362477238791017">"מצב Flash"</string> 274 <string name="pref_camera_flashmode_label" msgid="7546741624882856171">"מצב מבזק"</string> 275 <string name="pref_camera_flashmode_entry_auto" msgid="7288383434237457709">"אוטומטי"</string> 276 <string name="pref_camera_flashmode_entry_on" msgid="5330043918845197616">"מופעל"</string> 277 <string name="pref_camera_flashmode_entry_off" msgid="867242186958805761">"כבוי"</string> 278 <string name="pref_camera_flashmode_label_auto" msgid="8854671890619026197">"מבזק אוטומטי"</string> 279 <string name="pref_camera_flashmode_label_on" msgid="7347504762794840140">"מבזק פועל"</string> 280 <string name="pref_camera_flashmode_label_off" msgid="3541596735596053416">"מבזק כבוי"</string> 281 <string name="pref_camera_whitebalance_title" msgid="677420930596673340">"איזון לבן"</string> 282 <string name="pref_camera_whitebalance_label" msgid="7467403405883190920">"איזון לבן"</string> 283 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_auto" msgid="6580665476983469293">"אוטומטי"</string> 284 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_incandescent" msgid="8856667786449549938">"זוהר"</string> 285 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_daylight" msgid="2534757270149561027">"אור יום"</string> 286 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_fluorescent" msgid="2435332872847454032">"פלואורסנט"</string> 287 <string name="pref_camera_whitebalance_entry_cloudy" msgid="3531996716997959326">"מעונן"</string> 288 <string name="pref_camera_whitebalance_label_auto" msgid="1479694362310491429">"אוטומטי"</string> 289 <string name="pref_camera_whitebalance_label_incandescent" msgid="7427628260209908900">"זוהר"</string> 290 <string name="pref_camera_whitebalance_label_daylight" msgid="1859710806141461399">"אור יום"</string> 291 <string name="pref_camera_whitebalance_label_fluorescent" msgid="5173251749161337707">"פלואורסנט"</string> 292 <string name="pref_camera_whitebalance_label_cloudy" msgid="8230173517179285320">"מעונן"</string> 293 <string name="pref_camera_scenemode_title" msgid="1420535844292504016">"מצב נוף"</string> 294 <string name="pref_camera_scenemode_entry_auto" msgid="7113995286836658648">"אוטומטי"</string> 295 <string name="pref_camera_scenemode_entry_hdr" msgid="2923388802899511784">"HDR"</string> 296 <string name="pref_camera_scenemode_entry_action" msgid="616748587566110484">"פעולה"</string> 297 <string name="pref_camera_scenemode_entry_night" msgid="7606898503102476329">"לילה"</string> 298 <string name="pref_camera_scenemode_entry_sunset" msgid="181661154611507212">"שקיעה"</string> 299 <string name="pref_camera_scenemode_entry_party" msgid="907053529286788253">"מסיבה"</string> 300 <string name="pref_camera_scenemode_label_auto" msgid="4475096836397300237">"ללא"</string> 301 <string name="pref_camera_scenemode_label_action" msgid="964748409622151496">"פעולה"</string> 302 <string name="pref_camera_scenemode_label_night" msgid="1269871886845854574">"לילה"</string> 303 <string name="pref_camera_scenemode_label_sunset" msgid="2802732082948866877">"שקיעה"</string> 304 <string name="pref_camera_scenemode_label_party" msgid="1409459091844374828">"מסיבה"</string> 305 <string name="pref_camera_countdown_label" msgid="7592784692450586126">"טיימר לספירה לאחור"</string> 306 <string name="pref_camera_countdown_label_off" msgid="4987856883590176585">"טיימר כבוי"</string> 307 <string name="pref_camera_countdown_label_one" msgid="1101814103087928898">"שנייה אחת"</string> 308 <string name="pref_camera_countdown_label_three" msgid="1047399297342955649">"3 שניות"</string> 309 <string name="pref_camera_countdown_label_ten" msgid="6274681535347260279">"10 שניות"</string> 310 <string name="pref_camera_countdown_label_fifteen" msgid="4544824246687597089">"15 שניות"</string> 311 <string name="not_selectable_in_scene_mode" msgid="2970291701448555126">"לא ניתן לבחירה במצב נוף."</string> 312 <string name="pref_exposure_title" msgid="1229093066434614811">"חשיפה"</string> 313 <string name="pref_exposure_label" msgid="552624394642497940">"חשיפה"</string> 314 <!-- no translation found for pref_camera_hdr_default (1336869406134365882) --> 315 <skip /> 316 <string name="pref_camera_hdr_label" msgid="7217211253357027510">"HDR"</string> 317 <string name="pref_camera_id_label_back" msgid="8745553500400332333">"מצלמה חזיתית"</string> 318 <string name="pref_camera_id_label_front" msgid="8699439330056996709">"מצלמה אחורית"</string> 319 <string name="dialog_ok" msgid="6263301364153382152">"אישור"</string> 320 <string name="spaceIsLow_content" product="nosdcard" msgid="4401325203349203177">"אוזל המקום באמצעי האחסון מסוג USB. שנה את הגדרת האיכות או מחק כמה תמונות או קבצים אחרים."</string> 321 <string name="spaceIsLow_content" product="default" msgid="1732882643101247179">"השטח בכרטיס SD אוזל. שנה את הגדרת האיכות או מחק חלק מהתמונות או קבצים אחרים."</string> 322 <string name="video_reach_size_limit" msgid="6179877322015552390">"הגעת למגבלת הגודל."</string> 323 <string name="pano_too_fast_prompt" msgid="2823839093291374709">"מהר מדי"</string> 324 <string name="pano_dialog_prepare_preview" msgid="4788441554128083543">"מכין פנורמה"</string> 325 <string name="pano_dialog_panorama_failed" msgid="2155692796549642116">"לא ניתן לשמור את הפנורמה."</string> 326 <string name="pano_dialog_title" msgid="5755531234434437697">"פנורמה"</string> 327 <string name="pano_capture_indication" msgid="8248825828264374507">"מבצע צילום פנורמה"</string> 328 <string name="pano_dialog_waiting_previous" msgid="7800325815031423516">"ממתין לפנורמה הקודמת"</string> 329 <string name="pano_review_saving_indication_str" msgid="2054886016665130188">"שומר…"</string> 330 <string name="pano_review_rendering" msgid="2887552964129301902">"יוצר פנורמה"</string> 331 <string name="tap_to_focus" msgid="8863427645591903760">"גע כדי להתמקד."</string> 332 <string name="pref_video_effect_title" msgid="8243182968457289488">"אפקטים"</string> 333 <string name="effect_none" msgid="3601545724573307541">"ללא"</string> 334 <string name="effect_goofy_face_squeeze" msgid="1207235692524289171">"כיווץ"</string> 335 <string name="effect_goofy_face_big_eyes" msgid="3945182409691408412">"עיניים גדולות"</string> 336 <string name="effect_goofy_face_big_mouth" msgid="7528748779754643144">"פה גדול"</string> 337 <string name="effect_goofy_face_small_mouth" msgid="3848209817806932565">"פה קטן"</string> 338 <string name="effect_goofy_face_big_nose" msgid="5180533098740577137">"אף גדול"</string> 339 <string name="effect_goofy_face_small_eyes" msgid="1070355596290331271">"עיניים קטנות"</string> 340 <string name="effect_backdropper_space" msgid="7935661090723068402">"בחלל"</string> 341 <string name="effect_backdropper_sunset" msgid="45198943771777870">"שקיעה"</string> 342 <string name="effect_backdropper_gallery" msgid="959158844620991906">"הסרטון שלך"</string> 343 <string name="bg_replacement_message" msgid="9184270738916564608">"הנח את המכשיר.\nצא לרגע מהתמונה."</string> 344 <string name="video_snapshot_hint" msgid="18833576851372483">"גע כדי לצלם תמונה במהלך ההקלטה."</string> 345 <string name="video_recording_started" msgid="4132915454417193503">"הקלטת וידאו החלה."</string> 346 <string name="video_recording_stopped" msgid="5086919511555808580">"הקלטת וידאו הופסקה."</string> 347 <string name="disable_video_snapshot_hint" msgid="4957723267826476079">"האפשרות לצילום תמונה מסרטון וידאו מושבתת כאשר אפקטים מיוחדים מופעלים."</string> 348 <string name="clear_effects" msgid="5485339175014139481">"נקה אפקטים"</string> 349 <string name="effect_silly_faces" msgid="8107732405347155777">"פרצופים מצחיקים"</string> 350 <string name="effect_background" msgid="6579360207378171022">"רקע"</string> 351 <string name="accessibility_shutter_button" msgid="2664037763232556307">"לחצן הצמצם."</string> 352 <string name="accessibility_menu_button" msgid="7140794046259897328">"לחצן תפריט"</string> 353 <string name="accessibility_review_thumbnail" msgid="8961275263537513017">"התמונה האחרונה"</string> 354 <string name="accessibility_camera_picker" msgid="8807945470215734566">"מתג המצלמה הקדמית והאחורית"</string> 355 <string name="accessibility_mode_picker" msgid="3278002189966833100">"בורר מצב מצלמה, וידאו או פנורמה"</string> 356 <string name="accessibility_second_level_indicators" msgid="3855951632917627620">"פקדי הגדרות נוספות"</string> 357 <string name="accessibility_back_to_first_level" msgid="5234411571109877131">"סגור פקדי הגדרה"</string> 358 <string name="accessibility_zoom_control" msgid="1339909363226825709">"פקד \'הגדל/הקטן\'"</string> 359 <string name="accessibility_decrement" msgid="1411194318538035666">"הקטן %1$s"</string> 360 <string name="accessibility_increment" msgid="8447850530444401135">"הגדל %1$s"</string> 361 <string name="accessibility_check_box" msgid="7317447218256584181">"תיבת סימון %1$s"</string> 362 <string name="accessibility_switch_to_camera" msgid="5951340774212969461">"עבור לצילום תמונות"</string> 363 <string name="accessibility_switch_to_video" msgid="4991396355234561505">"עבור לווידאו"</string> 364 <string name="accessibility_switch_to_panorama" msgid="604756878371875836">"עבור לפנורמה"</string> 365 <string name="accessibility_switch_to_new_panorama" msgid="8116783308051524188">"עבור לפנורמה חדשה"</string> 366 <string name="accessibility_switch_to_refocus" msgid="4539294619557299903">"עבור ל\'מיקוד מחדש\'"</string> 367 <string name="accessibility_review_cancel" msgid="9070531914908644686">"ביטול בדיקה"</string> 368 <string name="accessibility_review_ok" msgid="7793302834271343168">"בדיקה בוצעה"</string> 369 <string name="accessibility_review_retake" msgid="659300290054705484">"הצג צילום חוזר"</string> 370 <string name="accessibility_play_video" msgid="7596298365794810207">"הפעל סרטון"</string> 371 <string name="accessibility_pause_video" msgid="6526344477133046653">"השהה סרטון"</string> 372 <string name="accessibility_reload_video" msgid="3250335917598607232">"טען סרטון מחדש"</string> 373 <string name="accessibility_time_bar" msgid="1414029843602604531">"סרגל הזמן של נגן הסרטונים"</string> 374 <string name="capital_on" msgid="5491353494964003567">"פועל"</string> 375 <string name="capital_off" msgid="7231052688467970897">"כבוי"</string> 376 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_off" msgid="3490489191038309496">"כבוי"</string> 377 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_500" msgid="2949719376111679816">"0.5 שנייה"</string> 378 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1000" msgid="1672458758823855874">"שנייה אחת"</string> 379 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1500" msgid="3415071702490624802">"1.5 שניות"</string> 380 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2000" msgid="827813989647794389">"2 שניות"</string> 381 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_2500" msgid="5750464143606788153">"2.5 שניות"</string> 382 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3000" msgid="2664846627499751396">"3 שניות"</string> 383 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_4000" msgid="7303255804306382651">"4 שניות"</string> 384 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5000" msgid="6800566761690741841">"5 שניות"</string> 385 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_6000" msgid="8545447466540319539">"6 שניות"</string> 386 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10000" msgid="3105568489694909852">"10 שניות"</string> 387 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_12000" msgid="6055574367392821047">"12 שניות"</string> 388 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_15000" msgid="2656164845371833761">"15 שניות"</string> 389 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_24000" msgid="2192628967233421512">"24 שניות"</string> 390 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_30000" msgid="5923393773260634461">"0.5 דקה"</string> 391 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_60000" msgid="4678581247918524850">"דקה אחת"</string> 392 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_90000" msgid="1187029705069674152">"1.5 דקות"</string> 393 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_120000" msgid="145301938098991278">"2 דקות"</string> 394 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_150000" msgid="793707078196731912">"2.5 דקות"</string> 395 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_180000" msgid="1785467676466542095">"3 דקות"</string> 396 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_240000" msgid="3734507766184666356">"4 דקות"</string> 397 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_300000" msgid="7442765761995328639">"5 דקות"</string> 398 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_360000" msgid="6724596937972563920">"6 דקות"</string> 399 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_600000" msgid="6563665954471001352">"10 דקות"</string> 400 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_720000" msgid="8969801372893266408">"12 דקות"</string> 401 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_900000" msgid="5803172407245902896">"15 דקות"</string> 402 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1440000" msgid="6286246349698492186">"24 דקות"</string> 403 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_1800000" msgid="5042628461448570758">"0.5 שעה"</string> 404 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_3600000" msgid="6366071632666482636">"שעה אחת"</string> 405 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_5400000" msgid="536117788694519019">"1.5 שעות"</string> 406 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_7200000" msgid="6846617415182608533">"שעתיים"</string> 407 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_9000000" msgid="4242839574025261419">"2.5 שעות"</string> 408 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_10800000" msgid="2766886102170605302">"3 שעות"</string> 409 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_14400000" msgid="7497934659667867582">"4 שעות"</string> 410 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_18000000" msgid="8783643014853837140">"5 שעות"</string> 411 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_21600000" msgid="5005078879234015432">"6 שעות"</string> 412 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_36000000" msgid="69942198321578519">"10 שעות"</string> 413 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_43200000" msgid="285992046818504906">"12 שעות"</string> 414 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_54000000" msgid="5740227373848829515">"15 שעות"</string> 415 <string name="pref_video_time_lapse_frame_interval_86400000" msgid="9040201678470052298">"24 שעות"</string> 416 <string name="time_lapse_seconds" msgid="2105521458391118041">"שניות"</string> 417 <string name="time_lapse_minutes" msgid="7738520349259013762">"דקות"</string> 418 <string name="time_lapse_hours" msgid="1776453661704997476">"שעות"</string> 419 <string name="time_lapse_interval_set" msgid="2486386210951700943">"בוצע"</string> 420 <string name="set_time_interval" msgid="2970567717633813771">"הגדר מרווח זמן"</string> 421 <string name="set_time_interval_help" msgid="6665849510484821483">"תכונת ההילוך המהיר כבויה. הפעל אותה כדי להגדיר מרווח זמן."</string> 422 <string name="set_timer_help" msgid="5007708849404589472">"טיימר הספירה לאחור כבוי. הפעל אותו כדי לספור לאחור לפני צילום תמונה."</string> 423 <string name="set_duration" msgid="5578035312407161304">"הגדר משך זמן בשניות"</string> 424 <string name="count_down_title_text" msgid="4976386810910453266">"סופר לאחור עד לצילום תמונה"</string> 425 <string name="remember_location_title" msgid="9060472929006917810">"האם לזכור מיקומי תמונות?"</string> 426 <string name="remember_location_prompt" msgid="724592331305808098">"מתייג את התמונות והסרטונים שלך לציון המקומות שבהם צולמו.\n\nאפליקציות אחרות יכולות לגשת למידע זה, כולל תמונות שנשמרו."</string> 427 <string name="remember_location_no" msgid="7541394381714894896">"לא, תודה"</string> 428 <string name="remember_location_yes" msgid="862884269285964180">"כן"</string> 429 <string name="menu_camera" msgid="3476709832879398998">"מצלמה"</string> 430 <string name="menu_search" msgid="7580008232297437190">"חיפוש"</string> 431 <string name="tab_photos" msgid="9110813680630313419">"תמונות"</string> 432 <string name="tab_albums" msgid="8079449907770685691">"אלבומים"</string> 433 <string name="camera_menu_more_label" msgid="6868642182125198710">"אפשרויות נוספות"</string> 434 <string name="camera_menu_settings_label" msgid="875454962069404723">"הגדרות"</string> 435 <plurals name="number_of_photos"> 436 <item quantity="one" msgid="6949174783125614798">"תמונה %1$d"</item> 437 <item quantity="other" msgid="3813306834113858135">"%1$d תמונות"</item> 438 </plurals> 439</resources> 440