1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/* 4* Copyright (C) 2008 The Android Open Source Project 5* 6* Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7* you may not use this file except in compliance with the License. 8* You may obtain a copy of the License at 9* 10* http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11* 12* Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13* distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14* WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15* See the License for the specific language governing permissions and 16* limitations under the License. 17*/ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_name" msgid="649227358658669779">"ဖွင့်တင်စက်၃"</string> 23 <string name="folder_name" msgid="7371454440695724752"></string> 24 <string name="work_folder_name" msgid="3753320833950115786">"အလုပ်"</string> 25 <string name="activity_not_found" msgid="8071924732094499514">"အက်ပ်မထည့်သွင်းထားပါ"</string> 26 <string name="activity_not_available" msgid="7456344436509528827">"အက်ပ်လက်လှမ်း မမှီပါ"</string> 27 <string name="safemode_shortcut_error" msgid="9160126848219158407">"ဒေါင်းလုဒ် အက်ပ်ကို လုံခြုံရေး မုဒ်ထဲမှာ ပိတ်ထား"</string> 28 <string name="safemode_widget_error" msgid="4863470563535682004">"လုံခြုံရေး မုဒ်ထဲမှာ ဝီဂျက်များကို ပိတ်ထား"</string> 29 <string name="shortcut_not_available" msgid="2536503539825726397">"ဖြတ်လမ်း မရနိုင်ပါ"</string> 30 <string name="home_screen" msgid="806512411299847073">"ပင်မစာမျက်နှာ"</string> 31 <string name="custom_actions" msgid="3747508247759093328">"စိတ်ကြိုက် လုပ်ဆောင်ချက်များ"</string> 32 <string name="long_press_widget_to_add" msgid="7699152356777458215">"ဝဒ်ဂျက်တစ်ခုကို ကောက်ယူရန် ဖိနှိပ်ထားပါ"</string> 33 <string name="long_accessible_way_to_add" msgid="4289502106628154155">"ဝစ်ဂျက်တစ်ခုကိုရယူရန် သို့မဟုတ် စိတ်ကြိုက်လုပ်ဆောင်မှုများကို အသုံးပြုရန် နှစ်ချက်တို့ပြီး ကိုင်ထားပါ။"</string> 34 <string name="widget_dims_format" msgid="2370757736025621599">"%1$d × %2$d"</string> 35 <string name="widget_accessible_dims_format" msgid="3640149169885301790">"အလျား %1$d နှင့် အမြင့် %2$d"</string> 36 <string name="add_item_request_drag_hint" msgid="5899764264480397019">"ကိုယ်တိုင်ထည့်ရန် ထိထားပါ"</string> 37 <string name="place_automatically" msgid="8064208734425456485">"အလိုအလျောက် ထည့်ရန်"</string> 38 <string name="all_apps_search_bar_hint" msgid="1390553134053255246">"ရှာဖွေမှု အက်ပ်များ"</string> 39 <string name="all_apps_loading_message" msgid="5813968043155271636">"အက်ပ်များကို ဖွင့်နေသည်…"</string> 40 <string name="all_apps_no_search_results" msgid="3200346862396363786">"\"<xliff:g id="QUERY">%1$s</xliff:g>\" နှင့်ကိုက်ညီသည့် အပ်ပ်များကို မတွေ့ပါ"</string> 41 <string name="all_apps_search_market_message" msgid="1366263386197059176">"နောက်ထပ် အက်ပ်များကို ရှာပါ"</string> 42 <string name="label_application" msgid="8531721983832654978">"အက်ပ်"</string> 43 <string name="notifications_header" msgid="1404149926117359025">"အကြောင်းကြားချက်များ"</string> 44 <string name="long_press_shortcut_to_add" msgid="4524750017792716791">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်တစ်ခုကို ရွေးရန် ထိပြီး ဖိထားပါ။"</string> 45 <string name="long_accessible_way_to_add_shortcut" msgid="3327314059613154633">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်ကို ရွေးရန် (သို့) စိတ်ကြိုက်လုပ်ဆောင်ချက်များကို သုံးရန် နှစ်ချက်တို့ပြီး ဖိထားပါ။"</string> 46 <string name="out_of_space" msgid="4691004494942118364">"ဤပင်မမျက်နှာစာတွင် နေရာလွတ် မကျန်တော့ပါ"</string> 47 <string name="hotseat_out_of_space" msgid="7448809638125333693">"အနှစ်သက်ဆုံးများ ထားရာတွင် နေရာလွတ် မကျန်တော့ပါ"</string> 48 <string name="all_apps_button_label" msgid="8130441508702294465">"အက်ပ်စာရင်း"</string> 49 <string name="all_apps_button_personal_label" msgid="1315764287305224468">"တစ်ကိုယ်ရေသုံး အက်ပ်စာရင်း"</string> 50 <string name="all_apps_button_work_label" msgid="7270707118948892488">"အလုပ်သုံး အက်ပ်စာရင်း"</string> 51 <string name="all_apps_home_button_label" msgid="252062713717058851">"ပင်မစာမျက်နှာ"</string> 52 <string name="remove_drop_target_label" msgid="7812859488053230776">"ဖယ်ရှားမည်"</string> 53 <string name="uninstall_drop_target_label" msgid="4722034217958379417">"ဖြုတ်ရန်"</string> 54 <string name="app_info_drop_target_label" msgid="692894985365717661">"အက်ပ်အချက်အလက်များ"</string> 55 <string name="install_drop_target_label" msgid="2539096853673231757">"ထည့်သွင်းရန်"</string> 56 <string name="permlab_install_shortcut" msgid="5632423390354674437">"အတိုကောက်မှတ်သားမှုများအား ထည့်သွင်းခြင်း"</string> 57 <string name="permdesc_install_shortcut" msgid="923466509822011139">"အသုံးပြုသူ လုပ်ဆောင်မှုမရှိပဲ အပ်ပလီကေးရှင်းကို အတိုကောက်မှတ်သားမှုများ ပြုလုပ်ခွင့် ပေးခြင်း"</string> 58 <string name="permlab_read_settings" msgid="1941457408239617576">"ပင်မမျက်နှာစာ အပြင်အဆင် နှင့် အတိုကောက်မှတ်သားမှုများအား ဖတ်ခြင်း"</string> 59 <string name="permdesc_read_settings" msgid="5833423719057558387">"ပင်မမျက်နှာစာတွင်ရှိသော အပြင်အဆင်နှင့် အတိုကောက်မှတ်သားမှုများကို အပ်ပလီကေးရှင်းအား ဖတ်ခွင့်ပြုခြင်း"</string> 60 <string name="permlab_write_settings" msgid="3574213698004620587">"ပင်မမျက်နှာစာ အပြင်အဆင် နှင့် အတိုကောက်မှတ်သားမှုများအား ရေးသားခြင်း"</string> 61 <string name="permdesc_write_settings" msgid="5440712911516509985">"ပင်မမျက်နှာစာတွင် ရှိသော အပြင်အဆင် နှင့် အတိုကောက်မှတ်သားမှုများ ကို အပ်ပလီကေးရှင်းအား ပြောင်းခွင့်ပြုခြင်း"</string> 62 <string name="msg_no_phone_permission" msgid="9208659281529857371">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>သည် ဖုန်းခေါ်ဆိုခွင့် မရှိပါ"</string> 63 <string name="gadget_error_text" msgid="6081085226050792095">"ဝဒ်ဂျက် တင်ရာတွင် ပြသနာ ရှိပါသည်"</string> 64 <string name="gadget_setup_text" msgid="8274003207686040488">"စဖွင့်သတ်မှတ်ရန်"</string> 65 <string name="uninstall_system_app_text" msgid="4172046090762920660">"ဤအပ်ပလီကေးရှင်းမှာ စစ်စတန်ပိုင်းဆိုင်ရာ အပ်ပလီကေးရှင်းဖြစ်ပါသည်။ ထုတ်ပစ်၍ မရပါ"</string> 66 <string name="folder_hint_text" msgid="6617836969016293992">"အမည်မရှိအကန့်"</string> 67 <string name="disabled_app_label" msgid="6673129024321402780">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ကို ပိတ်ထားသည်"</string> 68 <plurals name="dotted_app_label" formatted="false" msgid="5194538107138265416"> 69 <item quantity="other"><xliff:g id="APP_NAME_2">%1$s</xliff:g> တွင် သတိပေးချက် <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_3">%2$d</xliff:g> ခု ရှိသည်</item> 70 <item quantity="one"><xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> တွင် သတိပေးချက် <xliff:g id="NOTIFICATION_COUNT_1">%2$d</xliff:g> ခု ရှိသည်</item> 71 </plurals> 72 <string name="default_scroll_format" msgid="7475544710230993317">"စာမျက်နှာ %1$d မှ %2$d"</string> 73 <string name="workspace_scroll_format" msgid="8458889198184077399">"ပင်မစာမျက်နှာ %1$d မှ %2$d"</string> 74 <string name="workspace_new_page" msgid="257366611030256142">"ပင်မမျက်နှာပြင် စာမျက်နှာသစ်"</string> 75 <string name="folder_opened" msgid="94695026776264709">"ဖွင့်ထားသောအကန့်, <xliff:g id="WIDTH">%1$d</xliff:g> နှင့် <xliff:g id="HEIGHT">%2$d</xliff:g>"</string> 76 <string name="folder_tap_to_close" msgid="4625795376335528256">"ဖိုင်တွဲကို ပိတ်ရန် တို့ပါ"</string> 77 <string name="folder_tap_to_rename" msgid="4017685068016979677">"အမည်ပြောင်းခြင်းကို သိမ်းရန် တို့ပါ"</string> 78 <string name="folder_closed" msgid="4100806530910930934">"ပိတ်ထားသောအကန့်"</string> 79 <string name="folder_renamed" msgid="1794088362165669656">"ပြောင်းလဲလိုက်သော အကန့်အမည် <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 80 <string name="folder_name_format" msgid="6629239338071103179">"အကန့်အမည်: <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 81 <string name="widget_button_text" msgid="2880537293434387943">"ဝိဂျက်များ"</string> 82 <string name="wallpaper_button_text" msgid="8404103075899945851">"နောက်ခံများ"</string> 83 <string name="styles_wallpaper_button_text" msgid="4342122323125579619">"ပုံစံနှင့် နောက်ခံပုံများ"</string> 84 <string name="settings_button_text" msgid="8873672322605444408">"ပင်မဆက်တင်များ"</string> 85 <string name="msg_disabled_by_admin" msgid="6898038085516271325">"သင့်စီမံခန့်ခွဲသူက ပိတ်လိုက်ပါသည်"</string> 86 <string name="allow_rotation_title" msgid="7728578836261442095">"ပင်မစာမျက်နှာလှည့်ခြင်းကို ခွင့်ပြုပါ"</string> 87 <string name="allow_rotation_desc" msgid="8662546029078692509">"ဖုန်းကိုလှည့်ထားစဉ်"</string> 88 <string name="notification_dots_title" msgid="9062440428204120317">"သတိပေးချက် အစက်များ"</string> 89 <string name="notification_dots_desc_on" msgid="1679848116452218908">"ဖွင့်ထားသည်"</string> 90 <string name="notification_dots_desc_off" msgid="1760796511504341095">"ပိတ်ထားသည်"</string> 91 <string name="title_missing_notification_access" msgid="7503287056163941064">"အကြောင်းကြားချက် အသုံးပြုခွင့် လိုအပ်သည်"</string> 92 <string name="msg_missing_notification_access" msgid="281113995110910548">"အကြောင်းကြားချက် အစက်များကို ပြသရန် <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> အတွက် အက်ပ်အကြောင်းကြားချက်များကို ဖွင့်ပါ"</string> 93 <string name="title_change_settings" msgid="1376365968844349552">"ဆက်တင်များ ပြောင်းရန်"</string> 94 <string name="notification_dots_service_title" msgid="4284221181793592871">"သတိပေးချက် အစက်များ ပြရန်"</string> 95 <string name="auto_add_shortcuts_label" msgid="8222286205987725611">"ပင်မစာမျက်နှာသို့ သင်္ကေတပုံ ထည့်ရန်"</string> 96 <string name="auto_add_shortcuts_description" msgid="7117251166066978730">"အက်ပ်အသစ်များအတွက်"</string> 97 <string name="package_state_unknown" msgid="7592128424511031410">"မသိ"</string> 98 <string name="abandoned_clean_this" msgid="7610119707847920412">"ဖယ်ရှားရန်"</string> 99 <string name="abandoned_search" msgid="891119232568284442">"ရှာဖွေရန်"</string> 100 <string name="abandoned_promises_title" msgid="7096178467971716750">"အက်ပ်မတပ်ဆင်ရသေးပါ"</string> 101 <string name="abandoned_promise_explanation" msgid="3990027586878167529">"ဤအိုင်ကွန်အတွက် အက်ပ်အားမထည့်သွင်းထားပါ။ You can remove it, or search for the အက်ပ်and install it manually."</string> 102 <string name="app_downloading_title" msgid="8336702962104482644">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ဒေါင်းလုဒ်လုပ်နေသည်၊ <xliff:g id="PROGRESS">%2$s</xliff:g> ပြီးပါပြီ"</string> 103 <string name="app_waiting_download_title" msgid="7053938513995617849">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ကိုထည့်သွင်းရန်စောင့်နေသည်"</string> 104 <string name="widgets_bottom_sheet_title" msgid="2904559530954183366">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> ဝိဂျက်များ"</string> 105 <string name="widgets_list" msgid="796804551140113767">"ဝိဂျက်စာရင်း"</string> 106 <string name="widgets_list_closed" msgid="6141506579418771922">"ဝိဂျက်စာရင်းကို ပိတ်ထားသည်"</string> 107 <string name="action_add_to_workspace" msgid="8902165848117513641">"ပင်မမျက်နှာစာသို့ ထည့်ပါ"</string> 108 <string name="action_move_here" msgid="2170188780612570250">"၎င်းအား ဤသို့ ရွှေ့ပါ"</string> 109 <string name="item_added_to_workspace" msgid="4211073925752213539">"ပင်မ ဖန်မျက်နှာပြင်သို့ ထည့်ပြီး၏"</string> 110 <string name="item_removed" msgid="851119963877842327">"၎င်းအား ဖယ်ရှားပြီး၏"</string> 111 <string name="undo" msgid="4151576204245173321">"နောက်ပြန်"</string> 112 <string name="action_move" msgid="4339390619886385032">"၎င်းအား ရွှေ့ပါ"</string> 113 <string name="move_to_empty_cell" msgid="2833711483015685619">"အတန်း <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> အတိုင် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> သို့ ရွှေ့ပါ"</string> 114 <string name="move_to_position" msgid="6750008980455459790">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> သို့ နေရာရွှေ့ပါ"</string> 115 <string name="move_to_hotseat_position" msgid="6295412897075147808">"စိတ်ကြိုက်နေရာ <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> သို့ ရွှေ့ပါ"</string> 116 <string name="item_moved" msgid="4606538322571412879">"၎င်းအားရွှေ့ပြီး"</string> 117 <string name="add_to_folder" msgid="9040534766770853243">"ဖိုလ်ဒါသို့ ထည့်ရန်- <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 118 <string name="add_to_folder_with_app" msgid="4534929978967147231">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> အမည်ရှိ ဖိုလ်ဒါသို့ ထည့်ပြီး၏"</string> 119 <string name="added_to_folder" msgid="4793259502305558003">"ဖိုလ်ဒါသို့ ထည့်ပြီး"</string> 120 <string name="create_folder_with" msgid="4050141361160214248">"ဖိုလ်ဒါ ပြုလုပ်ရန်- <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 121 <string name="folder_created" msgid="6409794597405184510">"ဖိုလ်ဒါ ပြုလုပ်ပြီး"</string> 122 <string name="action_move_to_workspace" msgid="1603837886334246317">"ပင်မမျက်နှာပြင်သို့ ရွှေ့ပါ"</string> 123 <string name="action_resize" msgid="1802976324781771067">"အရွယ်အစားပြောင်းပါ"</string> 124 <string name="action_increase_width" msgid="8773715375078513326">"အကျယ်အား တိုးပါ"</string> 125 <string name="action_increase_height" msgid="459390020612501122">"အမြင့်အား တိုးပါ"</string> 126 <string name="action_decrease_width" msgid="1374549771083094654">"အကျယ်အား လျှော့ပါ"</string> 127 <string name="action_decrease_height" msgid="282377193880900022">"အမြင့်အား လျှော့ပါ"</string> 128 <string name="widget_resized" msgid="9130327887929620">"Widget အား အကျယ် <xliff:g id="NUMBER_0">%1$s</xliff:g> အမြင့် <xliff:g id="NUMBER_1">%2$s</xliff:g> အရွယ်အစားပြန်လည်ချိန်ညှိပြီး၏"</string> 129 <string name="action_deep_shortcut" msgid="2864038805849372848">"ဖြတ်လမ်းများ"</string> 130 <string name="shortcuts_menu_with_notifications_description" msgid="2676582286544232849">"ဖြတ်လမ်းလင့်ခ်နှင့် အကြောင်းကြားချက်များ"</string> 131 <string name="action_dismiss_notification" msgid="5909461085055959187">"ပယ်ရန်"</string> 132 <string name="notification_dismissed" msgid="6002233469409822874">"အသိပေးချက်ကို ဖယ်ထုတ်ပြီးပါပြီ"</string> 133 <string name="all_apps_personal_tab" msgid="4190252696685155002">"ကိုယ်ပိုင်"</string> 134 <string name="all_apps_work_tab" msgid="4884822796154055118">"အလုပ်"</string> 135 <string name="work_profile_toggle_label" msgid="3081029915775481146">"အလုပ်ပရိုဖိုင်"</string> 136 <string name="bottom_work_tab_user_education_title" msgid="5785851780786322825">"အလုပ်အက်ပ်များကို ဤနေရာတွင်ရှာဖွေပါ"</string> 137 <string name="bottom_work_tab_user_education_body" msgid="2818107472360579152">"အလုပ်အက်ပ်တိုင်းတွင် တံဆိပ် တစ်ခုစီရှိပြီး သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက လုံခြုံအောင် ထားရှိပါသည်။ အသုံးပြုရ ပိုမိုလွယ်ကူစေရန် အက်ပ်များကို သင်၏ ပင်မမျက်နှာပြင်သို့ ရွှေ့ပါ။"</string> 138 <string name="work_mode_on_label" msgid="4781128097185272916">"သင်၏ အဖွဲ့အစည်းက စီမံခန့်ခွဲထားပါသည်"</string> 139 <string name="work_mode_off_label" msgid="3194894777601421047">"အကြောင်းကြားချက်များနှင့် အက်ပ်များကို ပိတ်ထားသည်"</string> 140 <string name="bottom_work_tab_user_education_close_button" msgid="4224492243977802135">"ပိတ်ရန်"</string> 141 <string name="bottom_work_tab_user_education_closed" msgid="1098340939861869465">"ပိတ်ထားသည်"</string> 142 <string name="remote_action_failed" msgid="1383965239183576790">"မအောင်မြင်ပါ− <xliff:g id="WHAT">%1$s</xliff:g>"</string> 143</resources> 144