1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/** 4 * Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"إعداد الملف الشخصي للعمل"</string> 23 <string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"عفوًا!"</string> 24 <string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"إعداد الملف الشخصي للعمل"</string> 25 <string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"تتحكم منظمتك في هذا الملف الشخصي وتحافظ على أمانه. بينما تتحكم أنت في كل شيء آخر على جهازك."</string> 26 <string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"ستتحكم مؤسستك في هذا الجهاز وستجعله آمنًا."</string> 27 <string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"سيحتاج التطبيق التالي إلى الدخول إلى هذا الملف الشخصي:"</string> 28 <string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"سيدير التطبيق التالي جهازك:"</string> 29 <string name="next" msgid="1004321437324424398">"التالي"</string> 30 <string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"جارٍ إعداد الملف الشخصي للعمل..."</string> 31 <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="7051310668406162979">"لدى مشرف تكنولوجيا المعلومات إمكانية مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والوصول إلى الشركة والتطبيقات والأذونات والبيانات المرتبطة بهذا الملف الشخصي، بما في ذلك أنشطة الشبكة والموقع الجغرافي للجهاز وسجلّ المكالمات وسجلّ البحث في جهات الاتصال.<xliff:g id="LINE_BREAK"><br><br></xliff:g>يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات لمعرفة المزيد، بما في ذلك سياسات خصوصية مؤسستك."</string> 32 <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="6303112630697870695">"لدى مشرف تكنولوجيا المعلومات إمكانية مراقبة وإدارة كل من الإعدادات والوصول إلى الشركة والتطبيقات والأذونات والبيانات المرتبطة بهذا الجهاز، بما في ذلك أنشطة الشبكة والموقع الجغرافي للجهاز وسجلّ المكالمات وسجلّ البحث في جهات الاتصال.<xliff:g id="LINE_BREAK"><br><br></xliff:g>يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات لمعرفة المزيد، بما في ذلك سياسات خصوصية مؤسستك."</string> 33 <string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"لاستخدام ميزات الحماية من السرقة، يجب أن يتوفر لديك قفل شاشة محمي بكلمة مرور لجهازك."</string> 34 <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات للحصول على مزيد من المعلومات، بما في ذلك سياسات الخصوصية المتّبعة في مؤسستك."</string> 35 <string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"مزيد من المعلومات"</string> 36 <string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"إلغاء"</string> 37 <string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"حسنًا"</string> 38 <string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"أوافق"</string> 39 <string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"لا يمكن عرض هذا الرابط."</string> 40 <string name="terms" msgid="8295436105384703903">"البنود"</string> 41 <string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"معلومات الملف الشخصي للعمل"</string> 42 <string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"معلومات الجهاز المُدار"</string> 43 <string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"الملف الشخصي للعمل"</string> 44 <string name="default_first_meat_user_name" msgid="7540515892748490540">"المستخدم الأساسي"</string> 45 <string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"هل تريد حذف الملف الشخصي الحالي؟"</string> 46 <string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"لديك مسبقًا ملف شخصي للعمل تتم إدارته باستخدام التطبيق التالي:"</string> 47 <string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"قبل المتابعة، يجب "<a href="#read_this_link">"قراءة هذا"</a>"."</string> 48 <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"سيتم حذف جميع التطبيقات والبيانات في هذا الملف الشخصي عند المتابعة."</string> 49 <string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"حذف"</string> 50 <string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"إلغاء"</string> 51 <string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"لإعداد الملف الشخصي للعمل، يحتاج جهازك إلى تشفير، وقد يستغرق هذا بعض الوقت."</string> 52 <string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"لإعداد هذا الجهاز، يلزم تشفيره أولاً، وقد يستغرق هذا بعض الوقت."</string> 53 <string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"هل تريد تشفير هذا الجهاز؟"</string> 54 <string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"تشفير"</string> 55 <string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"اكتمل التشفير"</string> 56 <string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"انقر لمتابعة إعداد الملف الشخصي للعمل"</string> 57 <string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"تعذر إعداد ملف العمل. يمكنك الاتصال بقسم تكنولوجيا المعلومات أو إعادة المحاولة لاحقًا."</string> 58 <string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"يتعذر إضافة الملف الشخصي للعمل"</string> 59 <string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"يتعذَّر استبدال الملف الشخصي للعمل أو إزالته"</string> 60 <string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="5393019630297157418">"تتعذَّر إضافة الملف الشخصي للعمل إلى هذا الجهاز. إذا كانت لديك أسئلة، يُرجى التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات."</string> 61 <string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"تغيير مشغّل الجهاز"</string> 62 <string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"لا يمكن للملف الشخصي للعمل استخدام تطبيق المشغّل هذا"</string> 63 <string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"إلغاء"</string> 64 <string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"حسنًا"</string> 65 <string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"إعداد حساب المستخدم غير مكتمل"</string> 66 <string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"مستخدم جهاز العمل"</string> 67 <string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"جارٍ إعداد جهاز العمل…"</string> 68 <string name="progress_data_process" msgid="1707745321954672971">"جارٍ معالجة بيانات الإعداد…"</string> 69 <string name="progress_connect_to_wifi" msgid="472251154628863539">"جارٍ الاتصال بشبكة Wi-Fi…"</string> 70 <string name="progress_connect_to_mobile_network" msgid="3852054186860657088">"جارٍ الاتصال بشبكة جوّال…"</string> 71 <string name="progress_download" msgid="3522436271691064624">"جارٍ تنزيل تطبيق المشرف…"</string> 72 <string name="progress_install" msgid="2258045670385866183">"جارٍ تثبيت تطبيق المشرف…"</string> 73 <string name="progress_delete_non_required_apps" msgid="7633458399262691256">"جارٍ إزالة تطبيقات النظام غير المطلوبة…"</string> 74 <string name="progress_finishing_touches" msgid="9037776404089697198">"جارٍ وضع اللمسات النهائية…"</string> 75 <string name="progress_set_owner" msgid="8214062820093757961">"جارٍ تعيين مالك الجهاز..."</string> 76 <string name="progress_initialize" msgid="1104643492713424939">"جارٍ تهيئة الجهاز…"</string> 77 <string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="5124643338424539794">"لا يسمح هذا الجهاز بالتشفير، وهو أمر لازم للإعداد. يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات للحصول على مساعدة."</string> 78 <string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"هل تريد إيقاف الإعداد وإعادة ضبط الجهاز؟"</string> 79 <string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"سيؤدي هذا إلى إعادة ضبط جهازك ورجوعك إلى الشاشة الأولى"</string> 80 <string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"هل تريد إيقاف الإعداد ومحو بيانات جهازك؟"</string> 81 <string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"إلغاء"</string> 82 <string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"موافق"</string> 83 <string name="reset" msgid="6467204151306265796">"إعادة الضبط"</string> 84 <string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"يتعذر إعداد الملف الشخصي"</string> 85 <string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"يتعذر إعداد الجهاز"</string> 86 <string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"تعذر إعداد الجهاز. يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات للحصول على مساعدة."</string> 87 <string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"يُرجى التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات للحصول على مساعدة."</string> 88 <string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"سبق إعداد الجهاز"</string> 89 <string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"تعذّر الاتصال بشبكة Wi-Fi."</string> 90 <string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="2662050020376475656">"تم تفعيل حماية إعادة الضبط في جهازك. يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات للحصول على مساعدة."</string> 91 <string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"جارٍ محو البيانات"</string> 92 <string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"يرجى الانتظار..."</string> 93 <string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"تعذَّر استخدام تطبيق المشرف بسبب خطأ في تدقيق المجموع. يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات للحصول على مساعدة."</string> 94 <string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"تعذَّر تنزيل تطبيق المشرف."</string> 95 <string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"تعذّر استخدام تطبيق المشرف. بعض المكونات مفقودة أو تالفة. يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات للحصول على مساعدة."</string> 96 <string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"تعذَّر تثبيت تطبيق المشرف."</string> 97 <string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"هل تريد إيقاف الإعداد؟"</string> 98 <string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"لا"</string> 99 <string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"نعم"</string> 100 <string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"جارٍ الإلغاء..."</string> 101 <string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"هل تريد إيقاف إعداد الملف الشخصي؟"</string> 102 <string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"يمكنك إعداد الملف الشخصي للعمل لاحقًا في تطبيق إدارة أجهزة مؤسستك"</string> 103 <string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"متابعة"</string> 104 <string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"إيقاف"</string> 105 <string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"إلغاء"</string> 106 <string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"أنت بصدد إنشاء ملف شخصي للعمل تتم إدارته ومراقبته بواسطة مؤسستك. تسري البنود."</string> 107 <string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"أنت بصدد إنشاء ملف شخصي للعمل يخضع لإدارة ومراقبة مؤسستك. تسري البنود المتبعة في <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string> 108 <string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"سيتم إنشاء ملف شخصي لتطبيقات العمل، وسيخضع هذا الملف الشخصي وباقي محتوى الجهاز لإدارة ومراقبة مؤسستك. تسري البنود."</string> 109 <string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"سيتم إنشاء ملف شخصي لتطبيقات العمل، وسيخضع هذا الملف الشخصي وباقي محتوى الجهاز لإدارة ومراقبة مؤسستك. تسري البنود في <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string> 110 <string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"ستدير مؤسسة <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> هذا الجهاز وتراقبه وتحافظ على أمانه. وسيتم تطبيق الأحكام السارية. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string> 111 <string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"ستدير مؤسسة <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> هذا الجهاز وتراقبه وتحافظ على أمانه. وسيتم تطبيق الأحكام السارية لدى <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string> 112 <string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"هذا الرابط غير آمن ولا يمكن فتحه حتى يكتمل إعداد الجهاز: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string> 113 <string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"لمعرفة مزيد من المعلومات، يمكنك التواصل مع <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g>."</string> 114 <string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"إذا كانت لديك أسئلة، يُرجى التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات."</string> 115 <string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"لم يكتمل الإعداد. يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات للحصول على مساعدة."</string> 116 <string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"للحصول على مساعدة، يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات."</string> 117 <string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"مشرف تكنولوجيا المعلومات"</string> 118 <string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"ستتولى مؤسسة <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> إدارة هذا الجهاز ومراقبته باستخدام التطبيق التالي:"</string> 119 <string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"مؤسستك"</string> 120 <string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"مؤسستك"</string> 121 <string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"عرض البنود"</string> 122 <string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"قبول ومتابعة"</string> 123 <string name="back" msgid="6455622465896147127">"رجوع"</string> 124 <string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"إعداد الجهاز"</string> 125 <string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"تغيير طريقة العمل"</string> 126 <string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"فصل بيانات العمل عن البيانات الشخصية"</string> 127 <string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"مصدر واحد لتطبيقات العمل"</string> 128 <string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"إيقاف العمل عند الانتهاء"</string> 129 <string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"جارٍ توفير الشهادات"</string> 130 <string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"جارٍ إعداد شهادات CA"</string> 131 <string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"إعداد الملف الشخصي"</string> 132 <string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"باستخدام ملف شخصي للعمل، يمكنك الفصل بين بيانات العمل والبيانات الشخصية"</string> 133 <string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"يعني استخدامك ملفًا شخصيًا للعمل أنه يمكنك الاحتفاظ بتطبيقات عملك في مكان واحد"</string> 134 <string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"إعداد ملفك الشخصي. التشفير"</string> 135 <string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"إعداد ملفك الشخصي. جارٍ عرض التقدم"</string> 136 <string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"إعداد الجهاز"</string> 137 <string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"إعداد جهازك. التشفير"</string> 138 <string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"إعداد جهازك. جارٍ عرض التقدم"</string> 139 <string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"زر \"مزيد من المعلومات\""</string> 140 <string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"رمز <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 141 <string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"عنوان القسم <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>."</string> 142 <string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"محتوى القسم <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string> 143 <string name="expand" msgid="37188292156131304">"توسيع"</string> 144 <string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"تصغير"</string> 145 <string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"الوصول إلى قائمة الروابط"</string> 146 <string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"الوصول إلى الروابط"</string> 147 <string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"الوصول إلى البنود"</string> 148 <string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"قراءة البنود"</string> 149 <string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"إغلاق القائمة"</string> 150 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"أتريد إنهاء الإعداد وإعادة تعيين بيانات المصنع؟"</string> 151 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"سيؤدي إنهاء هذا الإعداد إلى إعادة تعيين بيانات المصنع لجهازك ونقلك إلى الشاشة الأولى مرة أخرى."</string> 152 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"إلغاء"</string> 153 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"إعادة ضبط الجهاز"</string> 154 <string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 155 <string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> 156 <string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>، <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 157 <string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g> و<xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> 158 <string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"قد يستغرق ذلك بضع دقائق."</string> 159 <string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"سيتم الاحتفاظ بتطبيقات عملك في هذا الملف الشخصي وستديرها مؤسستك."</string> 160 <string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"سيظل هذا الجهاز محميًا وتحت إدارة مؤسستك."</string> 161 <string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"جارٍ إعداد جهاز العمل…"</string> 162 <string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"إعداد تطبيق المشرف"</string> 163 <string name="set_up_everything_else" msgid="4407706086957916501">"إعداد بقية التطبيقات"</string> 164 <string name="now_lets_set_up_everything_else" msgid="2905102208584231894">"حان الآن وقت إعداد بقية التطبيقات."</string> 165 <string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"هذا الجهاز يخص مؤسستك."</string> 166 <string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"سيتمّ استخدام التطبيق التالي لإدارة هذا الهاتف ومراقبته."</string> 167 <string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"جارٍ إعداد الجهاز للاستخدام في العمل…"</string> 168 <string name="work_profile_provisioning_accept_header" msgid="462916780311392444">"يحين أولاً إعداد الملف الشخصي للعمل."</string> 169 <string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"لنبدأ في إعداد الملف الشخصي للعمل."</string> 170 <string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"يتم الاحتفاظ بتطبيقات العمل في ملفك الشخصي للعمل."</string> 171 <string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"إيقاف تطبيقات العمل مؤقتًا عند انتهاء مهام يوم العمل"</string> 172 <string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="7495564624887776704">"لن يظهر لمشرف تكنولوجيا المعلومات سوى بيانات ملفك الشخصي للعمل."</string> 173 <string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"جارٍ إعداد الملف الشخصي للعمل…"</string> 174 <string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3917907344897144246">"يتم الاحتفاظ بتطبيقات العمل في ملفك الشخصي للعمل. يمكنك إيقاف تطبيقات العمل مؤقتًا عند انتهاء مهام يوم العمل. وبذلك لن يظهر لمشرف تكنولوجيا المعلومات سوى بيانات ملفك الشخصي للعمل."</string> 175 <string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"حان وقت إعداد جهاز العمل."</string> 176 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"التحكم بسهولة في تطبيقات العمل"</string> 177 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="7165472083121590030">"هذا الجهاز ليس خاصًا."</string> 178 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="2848998570491578119">"قد يتمكّن مشرف تكنولوجيا المعلومات من الاطّلاع على بياناتك وأنشطتك على هذا الجهاز."</string> 179 <string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"جارٍ إعداد جهازك…"</string> 180 <string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="1176062866187662479">"يمكنك استخدام هذا الجهاز للوصول سريعًا إلى تطبيقات العمل. هذا الجهاز ليس خاصًا، ولذلك قد يتمكّن مشرف تكنولوجيا المعلومات من الاطّلاع على بياناتك وأنشطتك. لمعرفة مزيد من المعلومات، يمكنك التواصل مع مشرف تكنولوجيا المعلومات."</string> 181 <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"تذكير الخصوصية"</string> 182 <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2219074604343348608">"قد يتمكّن مشرف تكنولوجيا المعلومات من الاطّلاع على بياناتك وأنشطتك على هذا الجهاز."</string> 183 <string name="device_provisioning_finished" msgid="3981783240592092906">"تطبيقك جاهز."</string> 184 <string name="done" msgid="7755227776955952318">"تمّ"</string> 185</resources> 186