1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3/** 4 * Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project 5 * 6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 7 * you may not use this file except in compliance with the License. 8 * You may obtain a copy of the License at 9 * 10 * http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 11 * 12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 15 * See the License for the specific language governing permissions and 16 * limitations under the License. 17 */ 18 --> 19 20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 21 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 22 <string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"Ρύθμιση εργασίας"</string> 23 <string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Ωχ!"</string> 24 <string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Ρύθμιση προφίλ εργασίας"</string> 25 <string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Ο οργανισμός σας ελέγχει αυτό το προφίλ και το διατηρεί ασφαλές. Εσείς ελέγχετε όλα τα υπόλοιπα στοιχεία στη συσκευή σας."</string> 26 <string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"Ο οργανισμός σας θα ελέγξει αυτήν τη συσκευή και θα τη διατηρήσει ασφαλή."</string> 27 <string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Η παρακάτω εφαρμογή θα χρειαστεί πρόσβαση σε αυτό το προφίλ:"</string> 28 <string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"Η παρακάτω εφαρμογή θα διαχειρίζεται τη συσκευή σας:"</string> 29 <string name="next" msgid="1004321437324424398">"Επόμενο"</string> 30 <string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"Ρύθμιση προφίλ εργασίας…"</string> 31 <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="7051310668406162979">"Ο διαχειριστής IT σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές, τις άδειες και τα δεδομένα που σχετίζονται με το συγκεκριμένο προφίλ, συμπεριλαμβανομένης της δραστηριότητας δικτύου, καθώς και της τοποθεσίας της συσκευής σας, του ιστορικού κλήσεων και του ιστορικού αναζήτησης επαφών.<xliff:g id="LINE_BREAK"><br><br></xliff:g>Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT για περισσότερες πληροφορίες, μεταξύ άλλων τις πολιτικές απορρήτου του οργανισμού."</string> 32 <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="6303112630697870695">"Ο διαχειριστής IT σας έχει τη δυνατότητα να παρακολουθεί και να διαχειρίζεται τις ρυθμίσεις, την εταιρική πρόσβαση, τις εφαρμογές, τις άδειες και τα δεδομένα που σχετίζονται με τη συγκεκριμένη συσκευή, συμπεριλαμβανομένης της δραστηριότητας δικτύου, καθώς και της τοποθεσίας της συσκευής σας, του ιστορικού κλήσεων και του ιστορικού αναζήτησης επαφών.<xliff:g id="LINE_BREAK"><br><br></xliff:g>Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT για περισσότερες πληροφορίες, μεταξύ άλλων τις πολιτικές απορρήτου του οργανισμού."</string> 33 <string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Για να χρησιμοποιήσετε τις λειτουργίες προστασίας από κλοπή, πρέπει να έχετε ενεργοποιήσει το κλείδωμα οθόνης με προστασία κωδικού πρόσβασης στη συσκευή σας."</string> 34 <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT σας για περισσότερες πληροφορίες, συμπεριλαμβανομένων των πολιτικών απορρήτου του οργανισμού σας."</string> 35 <string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Μάθετε περισσότερα"</string> 36 <string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Ακύρωση"</string> 37 <string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"ΟΚ"</string> 38 <string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Συμφωνώ"</string> 39 <string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"Αδυναμία προβολής αυτού του συνδέσμου."</string> 40 <string name="terms" msgid="8295436105384703903">"Όροι"</string> 41 <string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"Πληροφορίες προφίλ εργασίας"</string> 42 <string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"Πληροφορίες διαχειριζόμενης συσκευής"</string> 43 <string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Προφίλ εργασίας"</string> 44 <string name="default_first_meat_user_name" msgid="7540515892748490540">"Κύριος χρήστης"</string> 45 <string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"Να διαγραφεί το υπάρχον προφίλ;"</string> 46 <string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"Έχετε ήδη προφίλ εργασίας. Η διαχείρισή του γίνεται με χρήση της ακόλουθης εφαρμογής:"</string> 47 <string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"Πριν συνεχίσετε, "<a href="#read_this_link">"διάβασε αυτό"</a>"."</string> 48 <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Αν συνεχίσετε, όλες οι εφαρμογές και τα δεδομένα αυτού του προφίλ θα διαγραφούν."</string> 49 <string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Διαγραφή"</string> 50 <string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Ακύρωση"</string> 51 <string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"Η συσκευή σας πρέπει να κρυπτογραφηθεί πριν ρυθμίσετε το προφίλ εργασίας σας. Αυτή η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει λίγη ώρα."</string> 52 <string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"Η συσκευή θα πρέπει να κρυπτογραφηθεί πριν τη ρύθμισή της. Αυτή η διαδικασία μπορεί να διαρκέσει λίγη ώρα."</string> 53 <string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"Κρυπτογρ. συσκευής;"</string> 54 <string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"Κρυπτογράφηση"</string> 55 <string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Η κρυπτογράφηση ολοκληρώθηκε"</string> 56 <string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Πατήστε για να συνεχίσετε τη ρύθμιση του προφίλ εργασίας σας"</string> 57 <string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Δεν ήταν δυνατή η ρύθμιση του προφίλ εργασίας σας. Επικοινωνήστε με το τμήμα πληροφορικής υποστήριξης ή δοκιμάστε ξανά αργότερα."</string> 58 <string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"Η προσθήκη προφίλ εργασίας δεν είναι δυνατή"</string> 59 <string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"Δεν είναι δυνατή η αντικατάσταση ή η κατάργηση του προφίλ εργασίας"</string> 60 <string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="5393019630297157418">"Δεν είναι δυνατή η προσθήκη ενός προφίλ εργασίας σε αυτήν τη συσκευή. Εάν έχετε απορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT σας."</string> 61 <string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"Αλλάξτε την εφαρμογή εκκίνησης συσκευής"</string> 62 <string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"Αυτή η εφαρμογή εκκίνησης δεν μπορεί να χρησιμοποιηθεί από το προφίλ εργασίας σας"</string> 63 <string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Ακύρωση"</string> 64 <string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"OK"</string> 65 <string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"Μη ολοκληρωμένη ρύθμιση χρήστη"</string> 66 <string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Χρήστης συσκευής εργασίας"</string> 67 <string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"Ρύθμιση συσκευής εργασίας..."</string> 68 <string name="progress_data_process" msgid="1707745321954672971">"Επεξεργασία δεδομένων ρύθμισης…"</string> 69 <string name="progress_connect_to_wifi" msgid="472251154628863539">"Σύνδεση με Wi-Fi…"</string> 70 <string name="progress_connect_to_mobile_network" msgid="3852054186860657088">"Σύνδεση σε δίκτυο κινητής τηλεφωνίας…"</string> 71 <string name="progress_download" msgid="3522436271691064624">"Λήψη εφαρμογής διαχείρισης…"</string> 72 <string name="progress_install" msgid="2258045670385866183">"Εγκατάσταση εφαρμογής διαχείρισης…"</string> 73 <string name="progress_delete_non_required_apps" msgid="7633458399262691256">"Κατάργηση μη απαιτούμενων εφαρμ. συστήματος…"</string> 74 <string name="progress_finishing_touches" msgid="9037776404089697198">"Προσθήκη τελευταίων στοιχείων…"</string> 75 <string name="progress_set_owner" msgid="8214062820093757961">"Ρύθμιση του κατόχου της συσκευής…"</string> 76 <string name="progress_initialize" msgid="1104643492713424939">"Αρχικοποίηση συσκευής…"</string> 77 <string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="5124643338424539794">"Αυτή η συσκευή δεν επιτρέπει κρυπτογράφηση που απαιτείται για τη ρύθμιση. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT σας."</string> 78 <string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"Διακοπή ρύθμισης και επαναφορά της συσκευής;"</string> 79 <string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"Με αυτή την ενέργεια, θα γίνει επαναφορά της συσκευής και θα επιστρέψετε στην αρχική οθόνη"</string> 80 <string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Διακοπή ρύθμισης και διαγραφή των δεδομένων της συσκευής σας;"</string> 81 <string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Ακύρωση"</string> 82 <string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"OK"</string> 83 <string name="reset" msgid="6467204151306265796">"Επαναφορά"</string> 84 <string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"Η ρύθμιση προφίλ δεν είναι δυνατή"</string> 85 <string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"Η ρύθμιση της συσκευής δεν είναι δυνατή"</string> 86 <string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"Η ρύθμιση της συσκευής δεν είναι δυνατή. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT σας."</string> 87 <string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"Επικοινωνήστε με τον διαχειριστή σας IT για βοήθεια"</string> 88 <string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"Η συσκευή έχει ήδη ρυθμιστεί"</string> 89 <string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"Δεν ήταν δυνατή η σύνδεση στο Wi-Fi"</string> 90 <string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="2662050020376475656">"Η προστασία επαναφοράς έχει ενεργοποιηθεί στη συσκευή σας. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT σας."</string> 91 <string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"Διαγραφή"</string> 92 <string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Περιμένετε…"</string> 93 <string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"Δεν ήταν δυνατή η χρήση της εφαρμογής διαχειριστή λόγω ενός σφάλματος αθροίσματος ελέγχου. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT σας."</string> 94 <string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"Δεν ήταν δυνατή η λήψη της εφαρμογής διαχειριστή"</string> 95 <string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"Δεν είναι δυνατή η χρήση της εφαρμογής διαχείρισης λόγω καταστροφής ή έλλειψης στοιχείων. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT σας."</string> 96 <string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"Δεν ήταν δυνατή η εγκατάσταση της εφαρμογής διαχειριστή"</string> 97 <string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Διακοπή ρύθμισης;"</string> 98 <string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"Όχι"</string> 99 <string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Ναι"</string> 100 <string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"Ακύρωση…"</string> 101 <string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Διακοπή ρύθμισης προφίλ;"</string> 102 <string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"Μπορείτε να ρυθμίσετε το προφίλ εργασίας σας αργότερα από την εφαρμογή διαχείρισης συσκευής του οργανισμού σας."</string> 103 <string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"Συνέχεια"</string> 104 <string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Διακοπή"</string> 105 <string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"Παράβλεψη"</string> 106 <string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"Πρόκειται να δημιουργήσετε ένα προφίλ εργασίας που θα διαχειρίζεται και θα παρακολουθεί ο οργανισμός σας. Ισχύουν όροι."</string> 107 <string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"Πρόκειται να δημιουργήσετε ένα προφίλ εργασίας που θα διαχειρίζεται και θα παρακολουθεί ο οργανισμός σας. Ισχύουν οι όροι από <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string> 108 <string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"Θα δημιουργηθεί ένα προφίλ για τις εφαρμογές εργασίας σας. Ο οργανισμός σας θα διαχειρίζεται και θα παρακολουθεί αυτό το προφίλ και την υπόλοιπη συσκευή σας. Ισχύουν όροι."</string> 109 <string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"Θα δημιουργηθεί ένα προφίλ για τις εφαρμογές εργασίας σας. Ο οργανισμός σας θα διαχειρίζεται και θα παρακολουθεί αυτό το προφίλ και την υπόλοιπη συσκευή σας. Ισχύουν οι όροι από <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>."</string> 110 <string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"Ο οργανισμός <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> θα διαχειρίζεται, θα παρακολουθεί και θα διατηρεί ασφαλή αυτήν τη συσκευή. Ισχύουν όροι. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string> 111 <string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"Ο οργανισμός <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> θα διαχειρίζεται, θα παρακολουθεί και θα διατηρεί ασφαλή αυτήν τη συσκευή. Ισχύουν οι όροι από <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string> 112 <string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"Αυτός ο σύνδεσμος δεν είναι ασφαλής και δεν μπορεί να ανοιχθεί μέχρι να ολοκληρωθεί η ρύθμιση της συσκευής: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string> 113 <string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"Για να μάθετε περισσότερα, επικοινωνήστε με τον <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g>."</string> 114 <string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"Εάν έχετε απορίες, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT"</string> 115 <string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"Η ρύθμιση δεν έχει ολοκληρωθεί. Για βοήθεια, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT σας."</string> 116 <string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"Για βοήθεια, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT."</string> 117 <string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"Διαχειριστής IT"</string> 118 <string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"Ο οργανισμός <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> θα διαχειρίζεται και θα παρακολουθεί αυτήν τη συσκευή χρησιμοποιώντας την παρακάτω εφαρμογή:"</string> 119 <string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"Ο οργανισμός σας"</string> 120 <string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"ο οργανισμός σας"</string> 121 <string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"Προβολή όρων"</string> 122 <string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"Αποδοχή και συνέχεια"</string> 123 <string name="back" msgid="6455622465896147127">"Πίσω"</string> 124 <string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"Ρύθμιση της συσκευής"</string> 125 <string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"Αλλάξτε τον τρόπο που εργάζεστε"</string> 126 <string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"Διαχωρίστε την εργασία από τα προσωπικά"</string> 127 <string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"Ένα μέρος για τις εφαρμογές εργασίας"</string> 128 <string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"Απενεργοποίηση εφαρμογών εργασίας αφού τελειώσετε"</string> 129 <string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"Παροχή"</string> 130 <string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"Ρύθμιση πιστοποιητικών CA"</string> 131 <string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"Ρυθμίστε το προφίλ σας"</string> 132 <string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"Χρησιμοποιώντας ένα προφίλ εργασίας, μπορείτε να διαχωρίσετε τα δεδομένα εργασίας από τα προσωπικά δεδομένα σας"</string> 133 <string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"Χρησιμοποιώντας ένα προφίλ εργασίας, μπορείτε να διατηρήσετε τις εφαρμογές της εργασίας σας σε ένα σημείο"</string> 134 <string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Ρύθμιση του προφίλ σας. Κρυπτογράφηση"</string> 135 <string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Ρύθμιση του προφίλ σας. Εμφάνιση προόδου"</string> 136 <string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"Ρύθμιση της συσκευής σας"</string> 137 <string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"Ρύθμιση της συσκευής σας. Κρυπτογράφηση"</string> 138 <string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"Ρύθμιση της συσκευής σας. Εμφάνιση προόδου"</string> 139 <string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Κουμπί \"Μάθετε περισσότερα\""</string> 140 <string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"Εικονίδιο <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string> 141 <string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"Κεφαλίδα ενότητας <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>."</string> 142 <string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"Περιεχόμενο ενότητας <xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string> 143 <string name="expand" msgid="37188292156131304">"Ανάπτυξη"</string> 144 <string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"Σύμπτυξη"</string> 145 <string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"Πρόσβαση σε λίστα συνδέσμων"</string> 146 <string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"Πρόσβαση σε συνδέσμους"</string> 147 <string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"Πρόσβαση στους όρους"</string> 148 <string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"Ανάγνωση όρων"</string> 149 <string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"Κλείσιμο λίστας"</string> 150 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Τερματισμός ρύθμ. και επαναφ. εργ. ρυθμίσεων;"</string> 151 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"Με τον τερματισμό αυτής της ρύθμισης, θα επανέλθουν οι εργοστασιακές ρυθμίσεις της συσκευής σας και θα μεταφερθείτε ξανά στην πρώτη οθόνη."</string> 152 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Ακύρωση"</string> 153 <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Επαναφορά συσκευής"</string> 154 <string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 155 <string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> και <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string> 156 <string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 157 <string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string> 158 <string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"H διαδικασία ίσως διαρκέσει μερικά λεπτά"</string> 159 <string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"Οι εφαρμογές εργασίας σας θα διατηρούνται σε αυτό το προφίλ και η διαχείρισή τους θα γίνεται από τον οργανισμό σας"</string> 160 <string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"Αυτή η συσκευή θα παραμείνει ασφαλής και διαχειριζόμενη από τον οργανισμό σας"</string> 161 <string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"Προετοιμασία για ρύθμιση συσκευής εργασίας…"</string> 162 <string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"Ρύθμιση εφαρμογής διαχειριστή"</string> 163 <string name="set_up_everything_else" msgid="4407706086957916501">"Ρυθμίστε όλα τα υπόλοιπα"</string> 164 <string name="now_lets_set_up_everything_else" msgid="2905102208584231894">"Στη συνέχεια, ας ρυθμίσουμε τα υπόλοιπα"</string> 165 <string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"Αυτή η συσκευή ανήκει στον οργανισμό σας"</string> 166 <string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"Η παρακάτω εφαρμογή θα χρησιμοποιηθεί για τη διαχείριση και την παρακολούθηση αυτού του τηλεφώνου"</string> 167 <string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"Προετοιμασία για ρύθμιση προφίλ εργασίας…"</string> 168 <string name="work_profile_provisioning_accept_header" msgid="462916780311392444">"Αρχικά, ας ρυθμίσουμε το προφίλ εργασίας σας"</string> 169 <string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"Αρχικά, ας ρυθμίσουμε το προφίλ εργασίας σας"</string> 170 <string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"Οι εφαρμογές εργασίας διατηρούνται στο προφίλ εργασίας σας"</string> 171 <string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"Παύση εφαρμογών εργασίας όταν ολοκληρώνετε την εργασία σας"</string> 172 <string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="7495564624887776704">"Μόνο τα δεδομένα στο προφίλ εργασίας σας θα είναι ορατά στον διαχειριστή IT σας"</string> 173 <string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"Δημιουργία του προφίλ εργασίας σας…"</string> 174 <string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3917907344897144246">"Οι εφαρμογές εργασίας διατηρούνται στο προφίλ εργασίας σας. Μπορείτε να θέσετε σε παύση τις εφαρμογές εργασίας σας όταν τελειώσετε την εργασία σας. Μόνο τα δεδομένα του προφίλ εργασίας σας θα είναι ορατά στον διαχειριστή IT σας."</string> 175 <string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"Ας ρυθμίσουμε τη συσκευή εργασίας σας"</string> 176 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"Διατηρήσετε στη διάθεσή σας τις εφαρμογές εργασίας σας"</string> 177 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="7165472083121590030">"Αυτή η συσκευή δεν είναι ιδιωτική"</string> 178 <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="2848998570491578119">"Ο διαχειριστής IT σας μπορεί να έχει τη δυνατότητα να δει τα δεδομένα και τη δραστηριότητά σας σε αυτήν τη συσκευή."</string> 179 <string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"Ρύθμιση της συσκευής σας…"</string> 180 <string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="1176062866187662479">"Χρησιμοποιήστε αυτήν τη συσκευή για εύκολη πρόσβαση στις εφαρμογές εργασίας σας. Αυτή η συσκευή δεν είναι ιδιωτική, επομένως ο διαχειριστής IT σας μπορεί να έχει τη δυνατότητα να δει τα δεδομένα και τη δραστηριότητά σας. Για να μάθετε περισσότερα, επικοινωνήστε με τον διαχειριστή IT σας."</string> 181 <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"Υπενθύμιση απορρήτου"</string> 182 <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2219074604343348608">"Ο διαχειριστής IT σας μπορεί να έχει τη δυνατότητα να δει τα δεδομένα και τη δραστηριότητά σας σε αυτήν τη συσκευή"</string> 183 <string name="device_provisioning_finished" msgid="3981783240592092906">"Η συσκευή σας είναι έτοιμη!"</string> 184 <string name="done" msgid="7755227776955952318">"Τέλος"</string> 185</resources> 186