• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22    <string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"કાર્યાલયનું સેટઅપ"</string>
23    <string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"ઊફ્ફ્ફ!"</string>
24    <string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ સેટ કરો"</string>
25    <string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"તમારી સંસ્થા આ પ્રોફાઇલને નિયંત્રિત કરે છે અને તેને સુરક્ષિત રાખે છે. તમે તમારા ઉપકરણ પર બાકીનું બધું નિયંત્રિત કરો છો."</string>
26    <string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"તમારી સંસ્થા આ ઉપકરણનું નિયંત્રણ કરશે અને તેને સુરક્ષિત રાખશે."</string>
27    <string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"નીચેની એપ્લિકેશનને આ પ્રોફાઇલ ઍક્સેસ કરવાની જરૂર પડશે:"</string>
28    <string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"નીચેની ઍપ્લિકેશન તમારા ઉપકરણને સંચાલિત કરશે:"</string>
29    <string name="next" msgid="1004321437324424398">"આગલું"</string>
30    <string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ સેટ કરી રહ્યાં છીએ..."</string>
31    <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="7051310668406162979">"તમારા IT વ્યવસ્થાપક સેટિંગ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ, પરવાનગીઓ અને તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ સહિતનો આ પ્રોફાઇલ સાથે સંલગ્ન ડેટા, ઉપરાંત તમારા ડિવાઇસનું સ્થાન, કૉલ ઇતિહાસ અને સંપર્ક શોધ ઇતિહાસને મૉનિટર અને મેનેજ કરવાની ક્ષમતા ધરાવે છે.<xliff:g id="LINE_BREAK">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>તમારી સંસ્થાની પ્રાઇવસી પૉલિસી સહિતની વધુ માહિતી માટે તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
32    <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="6303112630697870695">"તમારા IT વ્યવસ્થાપક સેટિંગ, કૉર્પોરેટ ઍક્સેસ, ઍપ, પરવાનગીઓ અને તમારી નેટવર્ક પ્રવૃત્તિ સહિતનો આ ડિવાઇસ સાથે સંલગ્ન ડેટા, ઉપરાંત તમારા ડિવાઇસનું સ્થાન, કૉલ ઇતિહાસ અને સંપર્ક શોધ ઇતિહાસને મૉનિટર અને મેનેજ કરવાની ક્ષમતા ધરાવે છે.<xliff:g id="LINE_BREAK">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>તમારી સંસ્થાની પ્રાઇવસી પૉલિસી સહિતની વધુ માહિતી માટે તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
33    <string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"ચોરીથી-રક્ષણની સુવિધાઓનો ઉપયોગ કરવા માટે, તમારી પાસે તમારા ઉપકરણ માટે પાસવર્ડથી-સુરક્ષિત સ્ક્રીન લૉક હોવો આવશ્યક છે."</string>
34    <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"તમારી સંસ્થાની પ્રાઇવસી પૉલિસી સહિત વધુ માહિતી માટે તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
35    <string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"વધુ જાણો"</string>
36    <string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"રદ કરો"</string>
37    <string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"ઓકે"</string>
38    <string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"હું સંમતિ આપું છું"</string>
39    <string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"આ લિંક પ્રદર્શિત કરી શકાશે નહીં."</string>
40    <string name="terms" msgid="8295436105384703903">"શરતો"</string>
41    <string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"કાર્ય પ્રોફાઇલની માહિતી"</string>
42    <string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"સંચાલિત ઉપકરણની માહિતી"</string>
43    <string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ"</string>
44    <string name="default_first_meat_user_name" msgid="7540515892748490540">"પ્રાથમિક વપરાશકર્તા"</string>
45    <string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"વર્તમાન પ્રોફાઇલ કાઢી નાખીએ?"</string>
46    <string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"તમે પહેલેથી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ ધરાવો છો. નિમ્નલિખિત ઍપ્લિકેશનના ઉપયોગ દ્વારા તેનું સંચાલન થાય છે:"</string>
47    <string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"આગળ વધતા પહેલાં, "<a href="#read_this_link">"આ વાંચો"</a>"."</string>
48    <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"જો ચાલુ રાખો છો, તો આ પ્રોફાઇલમાંની તમામ ઍપ્લિકેશનો અને ડેટા કાઢી નાખવામાં આવશે."</string>
49    <string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"ડિલીટ કરો"</string>
50    <string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"રદ કરો"</string>
51    <string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ સેટ કરવા માટે, તમારા ઉપકરણને એન્ક્રિપ્ટ કરવાની જરૂર છે. આમાં થોડો સમય લાગી શકે છે."</string>
52    <string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"આ ઉપકરણ સેટ કરવા માટે, તેને પહેલાં એન્ક્રિપ્ટ કરવાની જરૂર છે. આમાં થોડો સમય લાગી શકે છે."</string>
53    <string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"આને એન્ક્રિપ્ટ કરીએ?"</string>
54    <string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"એન્ક્રિપ્ટ કરો"</string>
55    <string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"એન્ક્રિપ્શન પૂર્ણ"</string>
56    <string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ સેટ કરવાનું ચાલુ રાખવા માટે ટૅપ કરો"</string>
57    <string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ સેટ કરી શકાઈ નથી. તમારા આઇટી વિભાગનો સંપર્ક કરો અથવા પછી ફરીથી પ્રયાસ કરો."</string>
58    <string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ ઉમેરી શકતા નથી"</string>
59    <string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"કાર્ય પ્રોફાઇલને બદલી અથવા દૂર કરી શકાતી નથી"</string>
60    <string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="5393019630297157418">"આ ડિવાઇસમાં કાર્યાલયનું પ્રોફાઇલ ઉમેરી શકાતું નથી. જો તમને કોઈ પ્રશ્ન હોય, તો તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
61    <string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"ઉપકરણ લૉન્ચર બદલો"</string>
62    <string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ દ્વારા આ લૉન્ચર ઍપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરી શકાશે નહીં"</string>
63    <string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"રદ કરો"</string>
64    <string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"ઓકે"</string>
65    <string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"વપરાશકર્તા સેટઅપ અપૂર્ણ"</string>
66    <string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"કાર્ય ઉપકરણના વપરાશકર્તા"</string>
67    <string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"કાર્ય ઉપકરણ સેટ કરી રહ્યાં છીએ..."</string>
68    <string name="progress_data_process" msgid="1707745321954672971">"સેટઅપ ડેટા પર પ્રક્રિયા કરી રહ્યું છે..."</string>
69    <string name="progress_connect_to_wifi" msgid="472251154628863539">"વાઇ-ફાઇ સાથે કનેક્ટ કરી રહ્યું છે..."</string>
70    <string name="progress_connect_to_mobile_network" msgid="3852054186860657088">"મોબાઇલ નેટવર્કથી કનેક્ટ થઈ રહ્યાં છીએ…"</string>
71    <string name="progress_download" msgid="3522436271691064624">"વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશન ડાઉનલોડ કરી રહ્યું છે..."</string>
72    <string name="progress_install" msgid="2258045670385866183">"વ્યવસ્થાપક ઍપ્લિકેશન ઇન્સ્ટોલ કરે છે..."</string>
73    <string name="progress_delete_non_required_apps" msgid="7633458399262691256">"બિન-આવશ્યક સિસ્ટમ ઍપ્લિકેશનો દૂર કરે છે…"</string>
74    <string name="progress_finishing_touches" msgid="9037776404089697198">"અંતિમ રૂપ આપી રહ્યાં છે…"</string>
75    <string name="progress_set_owner" msgid="8214062820093757961">"ઉપકરણ માલિક સેટ કરી રહ્યું છે..."</string>
76    <string name="progress_initialize" msgid="1104643492713424939">"ઉપકરણ શરૂ કરી રહ્યાં છે…"</string>
77    <string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="5124643338424539794">"સેટઅપ માટે આવશ્યક છે તે એન્ક્રિપ્શનની મંજૂરી આ ડિવાઇસ આપતું નથી. સહાય માટે, તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
78    <string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"સેટઅપ અટકાવીને ઉપકરણને ફરીથી સેટ કરીએ?"</string>
79    <string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"આ તમારા ઉપકરણને ફરીથી સેટ કરશે અને તમને પાછા પ્રથમ સ્ક્રીન પર લઈ જશે"</string>
80    <string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"સેટ કરવાનું બંધ કરીને તમારા ઉપકરણનો ડેટા કાઢી નાખીએ?"</string>
81    <string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"રદ કરો"</string>
82    <string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"ઓકે"</string>
83    <string name="reset" msgid="6467204151306265796">"ફરીથી સેટ કરો"</string>
84    <string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"પ્રોફાઇલ સેટ કરી શકતા નથી"</string>
85    <string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"ઉપકરણ સેટ કરી શકતા નથી"</string>
86    <string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"ડિવાઇસ સેટ કરી શક્યા નહીં. સહાય માટે, તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
87    <string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"સહાય માટે તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો"</string>
88    <string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"ઉપકરણ પહેલેથી જ સેટ કરેલું છે"</string>
89    <string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"વાઇ-ફાઇ સાથે કનેક્ટ કરી શકાયું નથી"</string>
90    <string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="2662050020376475656">"તમારા ઉપકરણે સુરક્ષા રીસેટ કરવાનું ચાલુ કર્યું છે. સહાય માટે, તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
91    <string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"કાઢી નાંખી રહ્યું છે"</string>
92    <string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"કૃપા કરીને રાહ જુઓ..."</string>
93    <string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"ચેકસમ ભૂલને કારણે વ્યવસ્થાપક ઍપનો ઉપયોગ કરી ન શક્યા. સહાય માટે, તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
94    <string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"વ્યવસ્થાપક ઍપ ડાઉનલોડ કરી શકાઈ નથી"</string>
95    <string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"વ્યવસ્થાપક ઍપનો ઉપયોગ કરી શકતાં નથી. તેમાં ઘટકો ખૂટે છે અથવા તે દૂષિત છે. સહાય માટે, તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
96    <string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"વ્યવસ્થાપક ઍપ ઇન્સ્ટૉલ કરી શકાઈ નથી"</string>
97    <string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"સેટ કરવાનું રોકીએ?"</string>
98    <string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"નહીં"</string>
99    <string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"હા"</string>
100    <string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"રદ કરી રહ્યું છે..."</string>
101    <string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"પ્રોફાઇલ સેટઅપ રોકીએ?"</string>
102    <string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"તમે તમારી સંસ્થાની ઉપકરણ સંચાલન ઍપ્લિકેશનમાં પછીથી તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ સેટ કરી શકો છો"</string>
103    <string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"ચાલુ રાખો"</string>
104    <string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"રોકો"</string>
105    <string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"છોડી દો"</string>
106    <string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"તમે એક કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ બનાવવા જઈ રહ્યા છો, જેનું સંચાલન અને નિયમન તમારી સંસ્થા દ્વારા થશે. શરતો લાગુ થશે."</string>
107    <string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"તમે એક કાર્યાલયની પ્રોફાઇલ બનાવવા જઈ રહ્યા છો, જેનું સંચાલન અને નિયમન તમારી સંસ્થા દ્વારા થશે. <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>ની શરતો લાગુ થશે."</string>
108    <string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"તમારી કાર્ય ઍપ્લિકેશનો માટે એક પ્રોફાઇલ બનાવવામાં આવશે. આ પ્રોફાઇલનું અને તમારા બાકીના ઉપકરણનું સંચાલન અને નિયમન તમારી સંસ્થા દ્વારા થશે. શરતો લાગુ થશે."</string>
109    <string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"તમારી કાર્ય ઍપ્લિકેશનો માટે એક પ્રોફાઇલ બનાવવામાં આવશે. આ પ્રોફાઇલનું અને તમારા બાકીના ઉપકરણનું સંચાલન અને નિયમન તમારી સંસ્થા દ્વારા થશે. <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g>ની શરતો લાગુ થશે."</string>
110    <string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"આ ઉપકરણને <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા મેનેજ કરવામાં, મોનિટર કરવામાં અને સુરક્ષિત રાખવામાં આવશે. શરતો લાગુ થશે. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string>
111    <string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"આ ઉપકરણને <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> દ્વારા મેનેજ કરવામાં, મોનિટર કરવામાં અને સુરક્ષિત રાખવામાં આવશે. શરતો લાગુ થશે. <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g>ની શરતો લાગુ થશે. . <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string>
112    <string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"આ લિંક સુરક્ષિત નથી અને જ્યાં સુધી ઉપકરણનું સેટઅપ પૂર્ણ ન થાય, ત્યાં સુધી તે ખોલી શકાશે નહીં: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string>
113    <string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"વધુ જાણવા માટે, તમારા <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g>નો સંપર્ક કરો."</string>
114    <string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"જો તમને કોઈ પ્રશ્ન હોય, તો તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો"</string>
115    <string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"સેટઅપ પૂર્ણ થયું નથી. સહાય માટે, તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
116    <string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"સહાય માટે, તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો"</string>
117    <string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"IT વ્યવસ્થાપક"</string>
118    <string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> નિમ્નલિખિત ઍપ્લિકેશનનો ઉપયોગ કરીને આ ઉપકરણનું સંચાલન અને નિયમન કરશે:"</string>
119    <string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"તમારી સંસ્થા"</string>
120    <string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"તમારી સંસ્થા"</string>
121    <string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"શરતો જુઓ"</string>
122    <string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"સ્વીકારો અને ચાલુ રાખો"</string>
123    <string name="back" msgid="6455622465896147127">"પાછળ"</string>
124    <string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"તમારા ઉપકરણને સેટ કરો"</string>
125    <string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"તમારી કાર્યપદ્ધતિમાં ફેરફાર કરો"</string>
126    <string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"વ્યક્તિગત ડેટામાંથી કાર્ય ડેટાને અલગ કરો"</string>
127    <string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"કાર્ય ઍપ્લિકેશનો માટે એક સ્થાન"</string>
128    <string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"જ્યારે તમારું કાર્ય પૂર્ણ થાય ત્યારે બંધ કરો"</string>
129    <string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"જોગવાઈ કરી રહ્યું છે"</string>
130    <string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"CA પ્રમાણપત્રો સેટ કરી રહ્યાં છે"</string>
131    <string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"તમારી પ્રોફાઇલ સેટ કરો"</string>
132    <string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"કાર્ય પ્રોફાઇલનો ઉપયોગ કરીને, તમે કાર્ય ડેટાને વ્યક્તિગત ડેટાથી જુદો પાડી શકો છો"</string>
133    <string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"કાર્ય પ્રોફાઇલનો ઉપયોગ કરીને, તમે તમારી કાર્ય ઍપ્લિકેશનો એક સ્થાને રાખી શકો છો"</string>
134    <string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"તમારી પ્રોફાઇલ સેટ કરો. એન્ક્રિપ્શન"</string>
135    <string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"તમારી પ્રોફાઇલ સેટ કરો. પ્રગતિ દર્શાવી રહ્યાં છે"</string>
136    <string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"તમારા ઉપકરણને સેટ કરો"</string>
137    <string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"તમારું ઉપકરણ સેટ કરો. એન્ક્રિપ્શન"</string>
138    <string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"તમારું ઉપકરણ સેટ કરો. પ્રગતિ દર્શાવી રહ્યાં છે"</string>
139    <string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"વધુ જાણો બટન"</string>
140    <string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"<xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g> આયકન"</string>
141    <string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"<xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g> વિભાગીય મથાળું."</string>
142    <string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"<xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g> વિભાગીય સામગ્રી: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
143    <string name="expand" msgid="37188292156131304">"વિસ્તૃત કરો"</string>
144    <string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"સંકુચિત કરો"</string>
145    <string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"લિંકની સૂચિને ઍક્સેસ કરો"</string>
146    <string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"લિંકને ઍક્સેસ કરો"</string>
147    <string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"શરતોને ઍક્સેસ કરો"</string>
148    <string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"શરતો વાંચો"</string>
149    <string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"સૂચિ બંધ કરો"</string>
150    <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"સેટઅપ સમાપ્ત કરી અને ફેક્ટરી રીસેટ કરીએ?"</string>
151    <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"આ સેટઅપને સમાપ્ત કરવું તમારા ઉપકરણને ફેક્ટરી રીસેટ કરશે અને તે તમને પહેલી સ્ક્રીન પર પરત લઈ જશે."</string>
152    <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"રદ કરો"</string>
153    <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"ઉપકરણ ફરીથી સેટ કરો"</string>
154    <string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
155    <string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> અને <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
156    <string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
157    <string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
158    <string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"આમાં થોડો સમય લાગી શકે છે"</string>
159    <string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"તમારી કાર્ય ઍપ આ પ્રોફાઇલમાં રાખવામાં આવશે અને તમારી સંસ્થા દ્વારા મેનેજ કરવામાં આવશે"</string>
160    <string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"આ ઉપકરણને તમારી સંસ્થા દ્વારા સુરક્ષિત રાખવામાં તેમજ મેનેજ કરવામાં આવશે"</string>
161    <string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"કાર્યાલય માટેના ડિવાઇસનું સેટઅપ કરવાની તૈયારી કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
162    <string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"વ્યવસ્થાપક ઍપનું સેટઅપ કરી રહ્યાં છીએ"</string>
163    <string name="set_up_everything_else" msgid="4407706086957916501">"અન્ય બાબતોનું સેટઅપ કરો"</string>
164    <string name="now_lets_set_up_everything_else" msgid="2905102208584231894">"હવે, બીજી અન્ય બાબતોનું સેટઅપ કરીએ"</string>
165    <string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"આ ડિવાઇસ તમારી સંસ્થાનું છે"</string>
166    <string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"આ ફોન મેનેજ અને મૉનિટર કરવા માટે નીચેની ઍપનો ઉપયોગ થશે"</string>
167    <string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"કાર્યાલયના સેટઅપ માટે તૈયારી કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
168    <string name="work_profile_provisioning_accept_header" msgid="462916780311392444">"પહેલા, તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલનું સેટઅપ કરીએ"</string>
169    <string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"ચાલો, તમારી કાર્યાલયની પ્રોફાઇલને સેટઅપ કરીએ"</string>
170    <string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"કાર્ય સંબંધી ઍપ તમારા કાર્યાલયના પ્રોફાઇલમાં રાખવામાં આવે છે"</string>
171    <string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"જ્યારે તમારું દિવસનું કાર્ય સમાપ્ત થઈ જાય ત્યારે કાર્ય સંબંધી ઍપ થોભાવો"</string>
172    <string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="7495564624887776704">"તમારા IT વ્યવસ્થાપક માત્ર તમારા કાર્યાલયના પ્રોફાઇલમાંનો ડેટા જોઈ શકશે"</string>
173    <string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"તમારું કાર્યાલયનું પ્રોફાઇલ સેટ કરી રહ્યાં છીએ…"</string>
174    <string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3917907344897144246">"કાર્ય સંબંધી ઍપ તમારા કાર્યાલયના પ્રોફાઇલમાં રાખવામાં આવે છે. જ્યારે તમારું દિવસનું કાર્ય સમાપ્ત થઈ જાય ત્યારે તમે કાર્ય સંબંધી ઍપ થોભાવી શકો છો. તમારા IT વ્યવસ્થાપક માત્ર તમારા કાર્યાલયના પ્રોફાઇલમાંનો ડેટા જોઈ શકશે."</string>
175    <string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"ચાલો, તમારો કાર્યાલયનો ફોન સેટ કરીએ"</string>
176    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"તમારી કાર્ય સંબંધી ઍપને તમારી આંગળીના ટેરવે રાખો"</string>
177    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="7165472083121590030">"આ ડિવાઇસ ખાનગી નથી"</string>
178    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="2848998570491578119">"તમારા IT વ્યવસ્થાપક આ ડિવાઇસ પર તમારો ડેટા અને તમારી પ્રવૃત્તિ કદાચ જોઈ શકશે."</string>
179    <string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"તમારું ઉપકરણ સેટ થઈ રહ્યું છે…"</string>
180    <string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="1176062866187662479">"તમારી કાર્ય સંબંધી ઍપ સરળતાથી ઍક્સેસ કરવા માટે આ ડિવાઇસનો ઉપયોગ કરો. આ ડિવાઇસ ખાનગી નથી, તેથી તમારા IT વ્યવસ્થાપક તમારો ડેટા અને તમારી પ્રવૃત્તિ કદાચ જોઈ શકશે. વધુ જાણવા માટે તમારા IT વ્યવસ્થાપકનો સંપર્ક કરો."</string>
181    <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"પ્રાઇવસી રિમાઇન્ડર"</string>
182    <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2219074604343348608">"તમારા IT વ્યવસ્થાપક આ ડિવાઇસ પર તમારો ડેટા અને તમારી પ્રવૃત્તિ કદાચ જોઈ શકશે"</string>
183    <string name="device_provisioning_finished" msgid="3981783240592092906">"તમારું ડિવાઇસ ઉપયોગમાં લેવા માટે તૈયાર છે!"</string>
184    <string name="done" msgid="7755227776955952318">"થઈ ગયું"</string>
185</resources>
186