• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/**
4 * Copyright (C) 2014 The Android Open Source Project
5 *
6 * Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
7 * you may not use this file except in compliance with the License.
8 * You may obtain a copy of the License at
9 *
10 *     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
11 *
12 * Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
13 * distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
14 * WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
15 * See the License for the specific language governing permissions and
16 * limitations under the License.
17 */
18 -->
19
20<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
21    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
22    <string name="app_label" msgid="1527793174155125990">"Darba konta iestatīšana"</string>
23    <string name="provisioning_error_title" msgid="6320515739861578118">"Hmm..."</string>
24    <string name="setup_work_profile" msgid="1468934631731845267">"Darba profila iestatīšana"</string>
25    <string name="company_controls_workspace" msgid="2808025277267917221">"Jūsu organizācija kontrolē šo profilu un uztur tā drošību. Jūs kontrolējat pārējo ierīces saturu."</string>
26    <string name="company_controls_device" msgid="8230957518758871390">"Jūsu organizācija kontrolēs šo ierīci un uzturēs tās drošību."</string>
27    <string name="the_following_is_your_mdm" msgid="6613658218262376404">"Tālāk norādītajai lietotnei būs nepieciešama piekļuve šim profilam:"</string>
28    <string name="the_following_is_your_mdm_for_device" msgid="6717973404364414816">"Šī lietotne pārvaldīs jūsu ierīci:"</string>
29    <string name="next" msgid="1004321437324424398">"Tālāk"</string>
30    <string name="setting_up_workspace" msgid="7862472373642601041">"Notiek darba profila iestatīšana..."</string>
31    <string name="admin_has_ability_to_monitor_profile" msgid="7051310668406162979">"IT administrators var pārraudzīt un pārvaldīt ar šo profilu saistītos iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes, atļaujas un datus, tostarp aktivitāti tīklā, kā arī informāciju par ierīces atrašanās vietu, zvanu vēsturi un kontaktpersonu meklēšanas vēsturi.<xliff:g id="LINE_BREAK">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Lai iegūtu plašāku informāciju, tostarp informāciju par organizācijas konfidencialitātes politikām, sazinieties ar IT administratoru."</string>
32    <string name="admin_has_ability_to_monitor_device" msgid="6303112630697870695">"IT administrators var pārraudzīt un pārvaldīt ar šo ierīci saistītos iestatījumus, korporatīvo piekļuvi, lietotnes, atļaujas un datus, tostarp aktivitāti tīklā, kā arī informāciju par ierīces atrašanās vietu, zvanu vēsturi un kontaktpersonu meklēšanas vēsturi.<xliff:g id="LINE_BREAK">&lt;br&gt;&lt;br&gt;</xliff:g>Lai iegūtu plašāku informāciju, tostarp informāciju par organizācijas konfidencialitātes politikām, sazinieties ar IT administratoru."</string>
33    <string name="theft_protection_disabled_warning" msgid="3708092473574738478">"Lai izmantotu zādzību novēršanas funkcijas, jūsu ierīcē ir jābūt iestatītai ar paroli aizsargātai ekrāna bloķēšanai."</string>
34    <string name="contact_your_admin_for_more_info" msgid="9209568156969966347">"Lai iegūtu plašāku informāciju, tostarp informāciju par uzņēmuma konfidencialitātes politikām, sazinieties ar IT administratoru."</string>
35    <string name="learn_more_link" msgid="3012495805919550043">"Uzzināt vairāk"</string>
36    <string name="cancel_setup" msgid="2949928239276274745">"Atcelt"</string>
37    <string name="ok_setup" msgid="4593707675416137504">"Labi"</string>
38    <string name="user_consent_msg" msgid="8820951802130353584">"Es piekrītu"</string>
39    <string name="url_error" msgid="5958494012986243186">"Šo saiti nevar attēlot."</string>
40    <string name="terms" msgid="8295436105384703903">"Noteikumi"</string>
41    <string name="work_profile_info" msgid="5433388376309583996">"Darba profila informācija"</string>
42    <string name="managed_device_info" msgid="1529447646526616811">"Informācija par pārvaldīto ierīci"</string>
43    <string name="default_managed_profile_name" msgid="5370257687074907055">"Darba profils"</string>
44    <string name="default_first_meat_user_name" msgid="7540515892748490540">"Galvenais lietotājs"</string>
45    <string name="delete_profile_title" msgid="2841349358380849525">"Vai dzēst esošo profilu?"</string>
46    <string name="opening_paragraph_delete_profile" msgid="4913885310795775967">"Jums jau ir darba profils. Tas tiek pārvaldīts, izmantojot šo lietotni:"</string>
47    <string name="read_more_delete_profile" msgid="7789171620401666343">"Pirms turpināt, "<a href="#read_this_link">"izlasiet šo informāciju"</a>"."</string>
48    <string name="sure_you_want_to_delete_profile" msgid="6927697984573575564">"Ja turpināsiet, visas lietotnes un dati šajā profilā tiks izdzēstas."</string>
49    <string name="delete_profile" msgid="2299218578684663459">"Dzēst"</string>
50    <string name="cancel_delete_profile" msgid="5155447537894046036">"Atcelt"</string>
51    <string name="encrypt_device_text_for_profile_owner_setup" msgid="7828515754696057140">"Lai iestatītu darba profilu, ierīcē jāiespējo šifrēšana. Tas var ilgt kādu laiku."</string>
52    <string name="encrypt_device_text_for_device_owner_setup" msgid="5194673142404735676">"Lai iestatītu šo ierīci, tajā jāiespējo šifrēšana. Tas var ilgt kādu laiku."</string>
53    <string name="encrypt_this_device_question" msgid="8719916619866892601">"Vai iespējot ierīcē šifrēšanu?"</string>
54    <string name="encrypt" msgid="1749320161747489212">"Šifrēt"</string>
55    <string name="continue_provisioning_notify_title" msgid="5191449100153186648">"Šifrēšana pabeigta"</string>
56    <string name="continue_provisioning_notify_text" msgid="1066841819786425980">"Pieskarieties, lai turpinātu darba profila iestatīšanu."</string>
57    <string name="managed_provisioning_error_text" msgid="7063621174570680890">"Nevarēja iestatīt darba profilu. Sazinieties ar IT nodaļu vai vēlāk mēģiniet vēlreiz."</string>
58    <string name="cant_add_work_profile" msgid="9217268909964154934">"Neizdevās pievienot darba profilu"</string>
59    <string name="cant_replace_or_remove_work_profile" msgid="7861054306792698290">"Nevar aizstāt vai noņemt darba profilu"</string>
60    <string name="work_profile_cant_be_added_contact_admin" msgid="5393019630297157418">"Šai ierīcei nevar pievienot darba profilu. Ja jums ir jautājumi, sazinieties ar IT administratoru."</string>
61    <string name="change_device_launcher" msgid="4523563368433637980">"Mainīt ierīces palaišanas programmu"</string>
62    <string name="launcher_app_cant_be_used_by_work_profile" msgid="3524366082000739743">"Šo palaišanas programmu nevar izmantot jūsu darba profilam."</string>
63    <string name="cancel_provisioning" msgid="3408069559452653724">"Atcelt"</string>
64    <string name="pick_launcher" msgid="4257084827403983845">"Labi"</string>
65    <string name="user_setup_incomplete" msgid="6494920045526591079">"Lietotāja iestatīšana nav pilnīga"</string>
66    <string name="default_owned_device_username" msgid="3915120202811807955">"Darba ierīces lietotājs"</string>
67    <string name="setup_work_device" msgid="6003988351437862369">"Notiek darba ierīces iestatīšana…"</string>
68    <string name="progress_data_process" msgid="1707745321954672971">"Notiek iestatīšanas datu apstrāde..."</string>
69    <string name="progress_connect_to_wifi" msgid="472251154628863539">"Notiek savienojuma izveide ar Wi-Fi…"</string>
70    <string name="progress_connect_to_mobile_network" msgid="3852054186860657088">"Notiek savienojuma izveide ar mobilo tīklu…"</string>
71    <string name="progress_download" msgid="3522436271691064624">"Notiek administratora lietotnes lejupielāde…"</string>
72    <string name="progress_install" msgid="2258045670385866183">"Notiek administratora lietotnes instalēšana…"</string>
73    <string name="progress_delete_non_required_apps" msgid="7633458399262691256">"Nepieprasīto sistēmas lietotņu noņemšana…"</string>
74    <string name="progress_finishing_touches" msgid="9037776404089697198">"Notiek iestatīšanas pabeigšana…"</string>
75    <string name="progress_set_owner" msgid="8214062820093757961">"Notiek ierīces īpašnieka iestatīšana..."</string>
76    <string name="progress_initialize" msgid="1104643492713424939">"Notiek ierīces inicializēšana..."</string>
77    <string name="device_doesnt_allow_encryption_contact_admin" msgid="5124643338424539794">"Šajā ierīcē nav atļauts izmantot šifrēšanu, kas ir nepieciešama iestatīšanai. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar IT administratoru."</string>
78    <string name="stop_setup_reset_device_question" msgid="7547191251522623210">"Vai pārtraukt iestatīšanu un atiestatīt ierīci?"</string>
79    <string name="this_will_reset_take_back_first_screen" msgid="4623290347188404725">"Jūsu ierīce tiks atiestatīta un tiks atvērts sākuma ekrāns."</string>
80    <string name="device_owner_cancel_message" msgid="2529288571742712065">"Vai pārtraukt iestatīšanu un izdzēst ierīces datus?"</string>
81    <string name="device_owner_cancel_cancel" msgid="1052951540909389275">"Atcelt"</string>
82    <string name="device_owner_error_ok" msgid="2002250763093787051">"Labi"</string>
83    <string name="reset" msgid="6467204151306265796">"Atiestatīt"</string>
84    <string name="cant_set_up_profile" msgid="4341825293970158436">"Neizdevās iestatīt profilu"</string>
85    <string name="cant_set_up_device" msgid="4120090138983350714">"Neizdevās iestatīt ierīci"</string>
86    <string name="couldnt_set_up_device" msgid="5137950404283642302">"Neizdevās iestatīt ierīci. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar IT administratoru."</string>
87    <string name="contact_your_admin_for_help" msgid="2009904021552323731">"Sazinieties ar savu IT administratoru, lai saņemtu palīdzību"</string>
88    <string name="device_already_set_up" msgid="507881934487140294">"Ierīce jau ir iestatīta."</string>
89    <string name="error_wifi" msgid="1850288843966836571">"Nevarēja izveidot savienojumu ar Wi-Fi"</string>
90    <string name="device_has_reset_protection_contact_admin" msgid="2662050020376475656">"Jūsu ierīcē ir iespējota atiestatīšanas aizsardzība. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar IT administratoru."</string>
91    <string name="frp_clear_progress_title" msgid="8628074089458234965">"Notiek dzēšana"</string>
92    <string name="frp_clear_progress_text" msgid="1740164332830598827">"Lūdzu, uzgaidiet…"</string>
93    <string name="error_hash_mismatch" msgid="1145488923243178454">"Neizdevās izmantot administratora lietotni kontrolsummas kļūdas dēļ. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar IT administratoru."</string>
94    <string name="error_download_failed" msgid="3274283629837019452">"Nevarēja lejupielādēt administratora lietotni"</string>
95    <string name="error_package_invalid" msgid="555402554502033988">"Nevar izmantot administratora lietotni. Tajā trūkst komponentu, vai tā ir bojāta. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar IT administratoru."</string>
96    <string name="error_installation_failed" msgid="2282903750318407285">"Nevarēja instalēt administratora lietotni"</string>
97    <string name="profile_owner_cancel_message" msgid="6868736915633023477">"Vai apturēt iestatīšanu?"</string>
98    <string name="profile_owner_cancel_cancel" msgid="4408725524311574891">"Nē"</string>
99    <string name="profile_owner_cancel_ok" msgid="5951679183850766029">"Jā"</string>
100    <string name="profile_owner_cancelling" msgid="5679573829145112822">"Notiek atcelšana…"</string>
101    <string name="work_profile_setup_later_title" msgid="9069148190226279892">"Vai pārtraukt profila iestatīšanu?"</string>
102    <string name="work_profile_setup_later_message" msgid="122069011117225292">"Varat iestatīt darba profilu vēlāk no ierīces pārvaldības lietotnes, kas tiek izmantota jūsu organizācijā."</string>
103    <string name="continue_button" msgid="7177918589510964446">"Turpināt"</string>
104    <string name="work_profile_setup_stop" msgid="6772128629992514750">"Apturēt"</string>
105    <string name="dismiss" msgid="9009534756748565880">"Nerādīt"</string>
106    <string name="profile_owner_info" msgid="8975319972303812298">"Tiks izveidots darba profils, ko pārvaldīs jūsu organizācija. Ir spēkā pakalpojuma lietošanas noteikumi."</string>
107    <string name="profile_owner_info_with_terms_headers" msgid="7373591910245655373">"Tiks izveidots darba profils, ko pārvaldīs jūsu organizācija. Ir spēkā <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> pakalpojuma sniegšanas noteikumi."</string>
108    <string name="profile_owner_info_comp" msgid="9190421701126119142">"Tiks izveidots profils jūsu darba lietotnēm. Šo profilu un pārējos ierīces iestatījumus pārvaldīs jūsu organizācija. Ir spēkā pakalpojuma lietošanas noteikumi."</string>
109    <string name="profile_owner_info_with_terms_headers_comp" msgid="2012766614492554556">"Tiks izveidots profils jūsu darba lietotnēm. Šo profilu un pārējos ierīces iestatījumus pārvaldīs jūsu organizācija. Ir spēkā <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%1$s</xliff:g> pakalpojuma lietošanas noteikumi."</string>
110    <string name="device_owner_info" msgid="3716661456037934467">"Šo ierīci pārvaldīs un tās drošību uzturēs <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Ir spēkā pakalpojumu lietošanas noteikumi. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%2$s</xliff:g>"</string>
111    <string name="device_owner_info_with_terms_headers" msgid="1254243288669282977">"Šo ierīci pārvaldīs, pārraudzīs un tās drošību uzturēs <xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g>. Ir spēkā <xliff:g id="TERMS_HEADERS">%2$s</xliff:g> pakalpojumu sniegšanas noteikumi. <xliff:g id="VIEW_TERMS">%3$s</xliff:g>"</string>
112    <string name="link_isnt_secure_and_cant_be_opened_until_device_setup_finished" msgid="1604497932637832657">"Šī saite nav droša, un to var atvērt tikai tad, kad ierīces iestatīšana ir pabeigta: <xliff:g id="LINK_RAW_TEST">%1$s</xliff:g>"</string>
113    <string name="contact_device_provider" msgid="2843488903902493030">"Plašāku informāciju jums varēs sniegt <xliff:g id="IT_ADMIN">%1$s</xliff:g>."</string>
114    <string name="if_questions_contact_admin" msgid="3509427015901582047">"Ja jums radās jautājumi, sazinieties ar savu IT administratoru"</string>
115    <string name="setup_isnt_finished_contact_admin" msgid="8849644190723875952">"Iestatīšana netika pabeigta. Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar IT administratoru."</string>
116    <string name="for_help_contact_admin" msgid="5922538077702487859">"Lai saņemtu palīdzību, sazinieties ar savu IT administratoru"</string>
117    <string name="organization_admin" msgid="5975914478148511290">"IT administrators"</string>
118    <string name="your_org_app_used" msgid="5336414768293540831">"<xliff:g id="YOUR_ORGANIZATION">%1$s</xliff:g> pārvaldīs ierīci, izmantojot šo lietotni:"</string>
119    <string name="your_organization_beginning" msgid="5952561489910967255">"Jūsu organizācija"</string>
120    <string name="your_organization_middle" msgid="8288538158061644733">"jūsu organizācija"</string>
121    <string name="view_terms" msgid="7230493092383341605">"Skatīt noteikumus"</string>
122    <string name="accept_and_continue" msgid="1632679734918410653">"Piekrist un turpināt"</string>
123    <string name="back" msgid="6455622465896147127">"Atpakaļ"</string>
124    <string name="set_up_your_device" msgid="1896651520959894681">"Ierīces iestatīšana"</string>
125    <string name="info_anim_title_0" msgid="3285414600215959704">"Mainiet strādāšanas veidu"</string>
126    <string name="info_anim_title_1" msgid="2657512519467714760">"Nodaliet darba datus no personīgajiem datiem"</string>
127    <string name="one_place_for_work_apps" msgid="2595597562302953960">"Darba lietotnes vienkopus"</string>
128    <string name="info_anim_title_2" msgid="4629781398620470204">"Darba režīma izslēgšana"</string>
129    <string name="provisioning" msgid="4512493827019163451">"Notiek nodrošināšana"</string>
130    <string name="copying_certs" msgid="5697938664953550881">"Notiek CA sertifikātu iestatīšana"</string>
131    <string name="setup_profile" msgid="5573950582159698549">"Iestatiet savu profilu"</string>
132    <string name="profile_benefits_description" msgid="758432985984252636">"Izmantojot darba profilu, varat nodalīt darba datus no personīgajiem datiem."</string>
133    <string name="comp_profile_benefits_description" msgid="379837075456998273">"Izmantojot darba profilu, varat vienuviet piekļūt visām darbā izmantotajām lietotnēm."</string>
134    <string name="setup_profile_encryption" msgid="5241291404536277038">"Profila iestatīšana. Šifrēšana"</string>
135    <string name="setup_profile_progress" msgid="7742718527853325656">"Profila iestatīšana. Norises rādīšana"</string>
136    <string name="setup_device" msgid="6725265673245816366">"Ierīces iestatīšana"</string>
137    <string name="setup_device_encryption" msgid="7852944465414197103">"Ierīces iestatīšana. Šifrēšana"</string>
138    <string name="setup_device_progress" msgid="7035335208571175393">"Ierīces iestatīšana. Norises rādīšana"</string>
139    <string name="learn_more_label" msgid="2723716758654655009">"Poga “Uzzināt vairāk”"</string>
140    <string name="mdm_icon_label" msgid="3399134595549660561">"Ikona <xliff:g id="ICON_LABEL">%1$s</xliff:g>"</string>
141    <string name="section_heading" msgid="3924666803774291908">"Sadaļas “<xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>” virsraksts."</string>
142    <string name="section_content" msgid="8875502515704374394">"Sadaļas “<xliff:g id="SECTION_HEADING">%1$s</xliff:g>” saturs: <xliff:g id="SECTION_CONTENT">%2$s</xliff:g>"</string>
143    <string name="expand" msgid="37188292156131304">"Izvērst"</string>
144    <string name="collapse" msgid="7817530505064432580">"Sakļaut"</string>
145    <string name="access_list_of_links" msgid="7094123315959323372">"Piekļūt sarakstam ar saitēm"</string>
146    <string name="access_links" msgid="7991363727326168600">"Piekļūt saitēm"</string>
147    <string name="access_terms" msgid="1982500872249763745">"Piekļūt noteikumiem"</string>
148    <string name="read_terms" msgid="1745011123626640728">"Lasīt noteikumus"</string>
149    <string name="close_list" msgid="9053538299788717597">"Aizvērt sarakstu"</string>
150    <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_title" msgid="5416045931532004811">"Apturēt iestatīšanu un atiestatīt datus?"</string>
151    <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_msg" msgid="808442439937994485">"Apturot iestatīšanu, jūsu ierīcē tiks atiestatīti rūpnīcas dati un tiksiet novirzīts uz pirmo ekrānu."</string>
152    <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_cancel" msgid="2810966091829264727">"Atcelt"</string>
153    <string name="cancel_setup_and_factory_reset_dialog_ok" msgid="7168008267496150529">"Atiestatīt ierīci"</string>
154    <string name="join_two_items" msgid="6110273439759895837">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
155    <string name="join_many_items_last" msgid="7469666990442158802">"<xliff:g id="ALL_BUT_LAST_ITEM">%1$s</xliff:g> un <xliff:g id="LAST_ITEM_0">%2$s</xliff:g>"</string>
156    <string name="join_many_items_first" msgid="8365482726853276608">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="ALL_BUT_FIRST_AND_LAST_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string>
157    <string name="join_many_items_middle" msgid="8569294838319639963">"<xliff:g id="ADDED_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="REST_OF_ITEMS">%2$s</xliff:g>"</string>
158    <string name="take_a_few_minutes" msgid="6282806501305322838">"Tas var ilgt dažas minūtes."</string>
159    <string name="work_profile_description" msgid="8524116010729569213">"Jūsu darba lietotnes tiks glabātas šajā profilā, un tās pārvaldīs jūsu organizācija."</string>
160    <string name="device_owner_description" msgid="168013145812679664">"Jūsu organizācija gādās par šīs ierīces drošību un to pārvaldīs."</string>
161    <string name="setup_provisioning_header" msgid="4282483198266806271">"Notiek gatavošanās darba ierīces iestatīšanai…"</string>
162    <string name="setup_provisioning_header_description" msgid="2567041263563823566">"Administratora lietotnes iestatīšana"</string>
163    <string name="set_up_everything_else" msgid="4407706086957916501">"Iestatīt visas pārējās iespējas"</string>
164    <string name="now_lets_set_up_everything_else" msgid="2905102208584231894">"Tagad iestatīsim visas pārējās iespējas"</string>
165    <string name="brand_screen_header" msgid="8865808542690116648">"Šī ierīce pieder jūsu organizācijai"</string>
166    <string name="brand_screen_subheader" msgid="7664792208784456436">"Tālāk norādītā lietotne tiks izmantota šī tālruņa pārvaldībai un uzraudzībai"</string>
167    <string name="downloading_administrator_header" msgid="8660294318893902915">"Notiek sagatavošana darba iestatīšanai…"</string>
168    <string name="work_profile_provisioning_accept_header" msgid="462916780311392444">"Vispirms iestatīsim jūsu darba profilu"</string>
169    <string name="work_profile_provisioning_accept_header_post_suw" msgid="1353127953275291089">"Darba profila iestatīšana"</string>
170    <string name="work_profile_provisioning_step_1_header" msgid="7914961694921466366">"Darba profilā tiek glabātas darba lietotnes"</string>
171    <string name="work_profile_provisioning_step_2_header" msgid="6001172190404670248">"Darba dienas beigās varat pārtraukt darba lietotņu darbību"</string>
172    <string name="work_profile_provisioning_step_3_header" msgid="7495564624887776704">"IT administrators var skatīt tikai darba profilā esošos datus"</string>
173    <string name="work_profile_provisioning_progress_label" msgid="2627905308998389193">"Notiek darba profila iestatīšana…"</string>
174    <string name="work_profile_provisioning_summary" msgid="3917907344897144246">"Darba profilā tiek glabātas darba lietotnes. Darba dienas beigās varat pārtraukt darbu ar darba lietotnēm. IT administrators var skatīt tikai darba profilā esošos datus."</string>
175    <string name="fully_managed_device_provisioning_accept_header" msgid="2944032660440403130">"Darba ierīces iestatīšana"</string>
176    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_1_header" msgid="6396274703116708592">"Ērti piekļūstiet darba lietotnēm"</string>
177    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_header" msgid="7165472083121590030">"Šī ierīce nav privāta"</string>
178    <string name="fully_managed_device_provisioning_step_2_subheader" msgid="2848998570491578119">"Iespējams, jūsu IT administrators varēs skatīt jūsu datus un darbības šajā ierīcē."</string>
179    <string name="fully_managed_device_provisioning_progress_label" msgid="3925516135130021966">"Notiek jūsu ierīces iestatīšana…"</string>
180    <string name="fully_managed_device_provisioning_summary" msgid="1176062866187662479">"Izmantojot šo ierīci, varat ērti piekļūt darba lietotnēm. Šī ierīce nav privāta, tāpēc IT administrators varbūt varēs skatīt jūsu datus un darbības. Lai uzzinātu vairāk, sazinieties ar organizācijas IT administratoru."</string>
181    <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_title" msgid="4017627906103556021">"Atgādinājums par konfidencialitāti"</string>
182    <string name="fully_managed_device_provisioning_privacy_body" msgid="2219074604343348608">"Iespējams, jūsu IT administrators varēs skatīt jūsu datus un darbības šajā ierīcē"</string>
183    <string name="device_provisioning_finished" msgid="3981783240592092906">"Ierīce ir gatava darbam."</string>
184    <string name="done" msgid="7755227776955952318">"Gatavs"</string>
185</resources>
186