• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3    Copyright (C) 2015 The Android Open Source Project
4
5    Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
6    you may not use this file except in compliance with the License.
7    You may obtain a copy of the License at
8
9         http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
10
11    Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
12    distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
13    WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
14    See the License for the specific language governing permissions and
15    limitations under the License.
16 -->
17
18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
19    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
20    <string name="app_name" msgid="3062916848713424329">"短信"</string>
21    <string name="share_intent_label" msgid="6920483598866144717">"短信"</string>
22    <string name="share_intent_activity_label" msgid="2939454246983196756">"选择对话"</string>
23    <string name="action_settings" msgid="1329008122345201684">"设置"</string>
24    <string name="sendButtonContentDescription" msgid="8422114979691093956">"发送信息"</string>
25    <string name="attachMediaButtonContentDescription" msgid="2758624209216276682">"添加附件"</string>
26    <string name="help_and_feedback_activity_label" msgid="8070710971014835182">"帮助"</string>
27    <string name="welcome" msgid="2857560951820802321">"欢迎使用"</string>
28    <string name="skip" msgid="7238879696319945853">"跳过"</string>
29    <string name="next_with_arrow" msgid="2840729397885031655">"下一步 &gt;"</string>
30    <string name="next" msgid="4496962051601713843">"下一步"</string>
31    <string name="exit" msgid="1905187380359981199">"退出"</string>
32    <string name="settings_with_arrow" msgid="8534633224579301342">"设置 &gt;"</string>
33    <string name="settings" msgid="1045695083932447399">"设置"</string>
34    <string name="required_permissions_promo" msgid="3898014894175251590">"“短信”应用需要获得“短信”、“电话”和“通讯录”的访问权限。"</string>
35    <string name="enable_permission_procedure" msgid="2778471831376319587">"您可以在“设置”&gt;“应用”&gt;“短信”&gt;“权限”中更改权限。"</string>
36    <string name="enable_permission_procedure_description" msgid="8672121020793945630">"您可以依次触摸“设置”、“应用”、“短信”和“权限”来更改权限。"</string>
37    <string name="contact_picker_frequents_tab_title" msgid="7157326165824706883">"常用联系人"</string>
38    <string name="contact_picker_all_contacts_tab_title" msgid="1424746082040243161">"所有联系人"</string>
39    <string name="contact_list_send_to_text" msgid="3167455944684758290">"发送到<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string>
40    <string name="mediapicker_cameraChooserDescription" msgid="8498255650058981250">"拍照或录像"</string>
41    <string name="mediapicker_galleryChooserDescription" msgid="1227741581156455777">"选择此设备上的图片"</string>
42    <string name="mediapicker_audioChooserDescription" msgid="3660616501040372452">"录制语音"</string>
43    <string name="mediapicker_gallery_title" msgid="3169528536727885763">"选择照片"</string>
44    <string name="mediapicker_gallery_item_selected_content_description" msgid="2569545441879514283">"已选择此媒体。"</string>
45    <string name="mediapicker_gallery_item_unselected_content_description" msgid="40021674722525910">"已取消选择此媒体。"</string>
46    <string name="mediapicker_gallery_title_selection" msgid="3621616141966436510">"已选择<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>项"</string>
47    <string name="mediapicker_gallery_image_item_description" msgid="8812237405495409901">"图片(<xliff:g id="DATE">%1$tB %1$te %1$tY %1$tl %1$tM %1$tp</xliff:g>)"</string>
48    <string name="mediapicker_gallery_image_item_description_no_date" msgid="8142175029053370662">"图片"</string>
49    <string name="mediapicker_audio_title" msgid="5455016591560739789">"录制语音"</string>
50    <string name="action_share" msgid="2143483844803153871">"分享"</string>
51    <string name="posted_just_now" msgid="6632467048088811568">"刚刚"</string>
52    <string name="posted_now" msgid="867560789350406701">"刚刚"</string>
53    <plurals name="num_minutes_ago" formatted="false" msgid="4085627474543076735">
54      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 分钟</item>
55      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 分钟</item>
56    </plurals>
57    <plurals name="num_hours_ago" formatted="false" msgid="8010868301590914325">
58      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 小时</item>
59      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 小时</item>
60    </plurals>
61    <plurals name="num_days_ago" formatted="false" msgid="8753803762044567843">
62      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 天</item>
63      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 天</item>
64    </plurals>
65    <plurals name="week_count" formatted="false" msgid="1301973226125551953">
66      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 周</item>
67      <item quantity="one">1 周</item>
68    </plurals>
69    <plurals name="month_count" formatted="false" msgid="4858515363324110232">
70      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 个月</item>
71      <item quantity="one">1 个月</item>
72    </plurals>
73    <plurals name="year_count" formatted="false" msgid="4522546496183798317">
74      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 年</item>
75      <item quantity="one">1 年</item>
76    </plurals>
77    <string name="class_0_message_activity" msgid="4603850264073169854">"0级信息"</string>
78    <string name="save" msgid="5081141452059463572">"保存"</string>
79    <string name="sms_storage_low_auto_delete_enabled_dialog_text" msgid="8836401937872068406">"设备存储空间不足。“短信”将自动删除较早的信息,以便腾出存储空间。"</string>
80    <string name="sms_storage_low_title" msgid="7985379565293259177">"存储空间不足"</string>
81    <string name="sms_storage_low_text" msgid="7036247475855447830">"除非您的设备上腾出更多可用空间,否则“短信”可能无法收发信息。"</string>
82    <string name="sms_storage_low_notification_ticker" msgid="2393739822170029830">"短信存储空间不足,建议您删除部分信息。"</string>
83    <string name="enter_phone_number_title" msgid="7263355879949248448">"确认您的电话号码"</string>
84    <string name="enter_phone_number_text" msgid="4539767473801195966">"执行这个一次性步骤可确保“短信”正确地传送您的群发信息。"</string>
85    <string name="enter_phone_number_hint" msgid="6242965213882272822">"电话号码"</string>
86    <string name="delete_all_media" msgid="5549693176734564386">"删除所有含媒体内容的信息"</string>
87    <string name="delete_oldest_messages" msgid="9204277306804390707">"删除<xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>以前的信息"</string>
88    <string name="auto_delete_oldest_messages" msgid="7766679943833404968">"自动删除超过 <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>以前的信息"</string>
89    <string name="ignore" msgid="7063392681130898793">"忽略"</string>
90    <string name="delete_all_media_confirmation" msgid="4601960420953525559">"要删除所有含媒体内容的信息吗?"</string>
91    <string name="delete_oldest_messages_confirmation" msgid="6172297718425265784">"要删除超过 <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>以前的信息吗?"</string>
92    <string name="auto_delete_oldest_messages_confirmation" msgid="9071499976729145269">"要删除超过 <xliff:g id="DURATION">%s</xliff:g>以前的信息并开启自动删除功能吗?"</string>
93    <string name="incoming_text_sender_content_description" msgid="2481078288502342745">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>说"</string>
94    <string name="outgoing_text_sender_content_description" msgid="3492116976256510272">"您说"</string>
95    <string name="incoming_sender_content_description" msgid="7512757244515303701">"来自<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>的信息"</string>
96    <string name="outgoing_sender_content_description" msgid="5983163141994434778">"您发送了一条信息"</string>
97    <string name="message_status_sending" msgid="3306260780518886107">"正在发送…"</string>
98    <string name="message_status_send_failed" msgid="5443627648028194631">"发送失败。触摸即可重试。"</string>
99    <string name="message_status_send_retrying" msgid="650840088043267981">"发送失败。正在重试…"</string>
100    <string name="message_status_resend" msgid="7718458416521355708">"重新发送或删除"</string>
101    <string name="message_status_send_failed_emergency_number" msgid="1738854184297159948">"请拨打语音电话寻求紧急服务。目前您的信息无法成功发送。"</string>
102    <string name="message_status_failed" msgid="8009695010381848311">"失败"</string>
103    <string name="message_title_manual_download" msgid="2761223322277801061">"待下载的新彩信"</string>
104    <string name="message_title_downloading" msgid="6418481644146460124">"新彩信"</string>
105    <string name="message_title_download_failed" msgid="3867223594671090459">"无法下载"</string>
106    <string name="message_status_download_failed" msgid="7298035414448355842">"触摸即可重试"</string>
107    <string name="message_status_download" msgid="6527275493954932656">"触摸即可下载"</string>
108    <string name="message_status_download_action" msgid="285219832844160">"下载或删除"</string>
109    <string name="message_status_downloading" msgid="7159807805159805428">"正在下载…"</string>
110    <string name="message_status_download_error" msgid="6957738686287397519">"信息已过期或无法查看"</string>
111    <string name="mms_info" msgid="3402311750134118165">"信息大小:<xliff:g id="MESSAGESIZE">%1$s</xliff:g>,过期时间:<xliff:g id="MESSAGEEXPIRE">%2$s</xliff:g>"</string>
112    <string name="invalid_destination" msgid="8214889988397524630">"无法发送。收件人无效。"</string>
113    <string name="service_not_activated" msgid="5512558652052977817">"您尚未在网络上启用该服务。"</string>
114    <string name="service_network_problem" msgid="3765738916704013318">"遇到网络问题,发送失败"</string>
115    <string name="service_message_not_found" msgid="8350935323904134751">"信息已过期或无法查看"</string>
116    <string name="no_subject" msgid="5587715902648568767">"(无主题)"</string>
117    <string name="unknown_sender" msgid="504272434917395677">"未知发件人"</string>
118    <string name="delivered_status_content_description" msgid="3433965196058436991">"已送达"</string>
119    <string name="dl_failure_notification" msgid="8744588243554006189">"无法下载来自<xliff:g id="FROM">%2$s</xliff:g>的信息“<xliff:g id="SUBJECT">%1$s</xliff:g>”。"</string>
120    <string name="low_memory" msgid="5300743415198486619">"内存不足,无法完成数据库操作"</string>
121    <string name="notification_send_failures_line1_singular" msgid="6783835440207655217">"信息发送失败"</string>
122    <string name="notification_send_failures_line1_plural" msgid="7228944748028969272">"“短信”未发送部分信息"</string>
123    <plurals name="notification_send_failures" formatted="false" msgid="6938919932879650691">
124      <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> 个对话中的 <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> 条信息</item>
125      <item quantity="one">1 个对话中的 <xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g> 条信息</item>
126    </plurals>
127    <string name="notification_download_failures_line1_singular" msgid="4424772073720626885">"信息下载失败"</string>
128    <string name="notification_download_failures_line1_plural" msgid="1697982467160426345">"“短信”未下载部分信息"</string>
129    <plurals name="notification_download_failures" formatted="false" msgid="5341490525457911398">
130      <item quantity="other"><xliff:g id="CONVERSATIONS">%d</xliff:g> 个对话中的 <xliff:g id="MESSAGES_1">%d</xliff:g> 条信息</item>
131      <item quantity="one">1 个对话中的 <xliff:g id="MESSAGES_0">%d</xliff:g> 条信息</item>
132    </plurals>
133    <string name="notification_emergency_send_failure_line1" msgid="6311715277789488996">"未能将信息发送至 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>"</string>
134    <string name="notification_emergency_send_failure_line2" msgid="6461481033351036996">"请拨打语音电话寻求紧急服务。目前您的信息无法发送至 <xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g>。"</string>
135    <plurals name="notification_new_messages" formatted="false" msgid="610594317958128842">
136      <item quantity="other"><xliff:g id="MESSAGES">%d</xliff:g> 条新信息</item>
137      <item quantity="one">新信息</item>
138    </plurals>
139    <string name="start_conversation" msgid="7984539515326392793">"发起"</string>
140    <string name="camera_error_opening" msgid="2739332294400420426">"无法使用相机"</string>
141    <string name="camera_error_unknown" msgid="4283956364220459608">"无法使用相机"</string>
142    <string name="camera_error_video_init_fail" msgid="994632067015578879">"无法使用视频拍摄功能"</string>
143    <string name="camera_error_storage_fail" msgid="5536300789483863989">"无法保存媒体"</string>
144    <string name="camera_error_failure_taking_picture" msgid="4894133709734862250">"无法拍照"</string>
145    <string name="back" msgid="1477626055115561645">"返回"</string>
146    <string name="action_menu_show_archived" msgid="1628518043533374868">"已归档的对话"</string>
147    <string name="action_delete" msgid="4076795795307486019">"删除"</string>
148    <string name="action_archive" msgid="5437034800324083170">"归档"</string>
149    <string name="action_unarchive" msgid="139681611159869493">"取消归档"</string>
150    <string name="action_notification_off" msgid="4823658797441716246">"关闭通知"</string>
151    <string name="action_notification_on" msgid="8244389452685364211">"开启通知"</string>
152    <string name="action_add_contact" msgid="8248615862739848672">"添加到通讯录"</string>
153    <string name="action_download" msgid="7786338136368564146">"下载"</string>
154    <string name="action_send" msgid="377635240181672039">"发送"</string>
155    <string name="action_delete_message" msgid="2728883749416365507">"删除"</string>
156    <string name="delete_message_confirmation_dialog_title" msgid="4723834210275712001">"要删除此信息吗?"</string>
157    <string name="delete_message_confirmation_dialog_text" msgid="3952533622691031375">"该操作无法撤消。"</string>
158    <string name="delete_message_confirmation_button" msgid="3888584614972573382">"删除"</string>
159    <plurals name="delete_conversations_confirmation_dialog_title" formatted="false" msgid="2285567882353326800">
160      <item quantity="other">要删除这些对话吗?</item>
161      <item quantity="one">要删除此对话吗?</item>
162    </plurals>
163    <string name="delete_conversation_confirmation_button" msgid="744574085809600863">"删除"</string>
164    <string name="delete_conversation_decline_button" msgid="5470021965641900456">"取消"</string>
165    <string name="recipient_hint" msgid="1819710673158265515">"收件人"</string>
166    <string name="action_multiselect" msgid="1219683118692013380">"选择多张图片"</string>
167    <string name="action_confirm_multiselect" msgid="8283370294120913166">"确认选择"</string>
168    <string name="attachment_more_items" msgid="2861573099241369958">"+<xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g>"</string>
169    <string name="audio_recording_start_failed" msgid="4442450764642560851">"无法录制语音,请重试。"</string>
170    <string name="audio_recording_replay_failed" msgid="3585760856463273828">"无法播放语音,请重试。"</string>
171    <string name="audio_recording_error" msgid="7762310055059024872">"无法保存语音,请重试。"</string>
172    <string name="audio_picker_hint_text" msgid="6986250080467111491">"触摸并按住"</string>
173    <string name="enumeration_comma" msgid="7032804261692931808">"、 "</string>
174    <string name="notification_separator" msgid="3472521786709813414">"  "</string>
175    <string name="notification_ticker_separator" msgid="2027929074008933906">": "</string>
176    <string name="notification_space_separator" msgid="9007689386066977972">"  "</string>
177    <string name="notification_picture" msgid="1176665337098921822">"图片"</string>
178    <string name="notification_audio" msgid="5926581589398218150">"语音"</string>
179    <string name="notification_video" msgid="4331423498662606204">"视频"</string>
180    <string name="notification_vcard" msgid="7658061674440552878">"名片"</string>
181    <string name="notification_download_mms" msgid="6206807985355359528">"下载"</string>
182    <string name="notification_reply_via_sms" msgid="6990127304684161722">"通过短信回复"</string>
183    <string name="notification_reply_via_mms" msgid="6706012871186064035">"通过彩信回复"</string>
184    <string name="notification_reply_prompt" msgid="1836023392294480241">"回复"</string>
185    <plurals name="wearable_participant_count" formatted="false" msgid="3037889420270036143">
186      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 位参与者</item>
187      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 位参与者</item>
188    </plurals>
189    <string name="unknown_self_participant" msgid="3186565052350548852">"我"</string>
190    <string name="blocked_toast_message" msgid="7903364256385612569">"联系人已被屏蔽且已归档"</string>
191    <string name="unblocked_toast_message" msgid="4927617874263586622">"已取消屏蔽并取消归档联系人"</string>
192    <string name="archived_toast_message" msgid="8109348891515322512">"已归档 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 个"</string>
193    <string name="unarchived_toast_message" msgid="5010777423084203833">"已取消归档 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 个"</string>
194    <string name="notification_off_toast_message" msgid="5203458459139408265">"通知已关闭"</string>
195    <string name="notification_on_toast_message" msgid="1240626023754746310">"通知已开启"</string>
196    <string name="toast_after_setting_default_sms_app_for_message_send" msgid="2767997591700713113">"设置已完成。请再次触摸“发送”。"</string>
197    <string name="toast_after_setting_default_sms_app" msgid="2923745971897322476">"已成功地将“短信”设为默认短信应用。"</string>
198    <plurals name="attachment_preview_close_content_description" formatted="false" msgid="5631719319690969981">
199      <item quantity="other">舍弃附件</item>
200      <item quantity="one">舍弃附件</item>
201    </plurals>
202    <string name="audio_attachment_content_description" msgid="499334244765270108">"语音附件"</string>
203    <string name="audio_play_content_description" msgid="4932509227281251607">"播放语音附件"</string>
204    <string name="audio_pause_content_description" msgid="7578169887065513701">"暂停"</string>
205    <string name="incoming_message_announcement" msgid="6369259405539452011">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>发来了消息:<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>。"</string>
206    <string name="one_on_one_incoming_failed_message_prefix" msgid="6985644411445605747">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>未能成功发送的信息,内容为:<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>。时间为:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>。"</string>
207    <string name="one_on_one_incoming_successful_message_prefix" msgid="6190814597935995703">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>发来的信息,内容为:<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>。时间为:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>。"</string>
208    <string name="one_on_one_outgoing_draft_message_prefix" msgid="8721053088385740646">"要发送给<xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>的草稿信息,内容为:<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>。时间为:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>。"</string>
209    <string name="one_on_one_outgoing_sending_message_prefix" msgid="3929653530203574220">"正在向<xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>发送的信息,内容为:<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>。时间为:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>。"</string>
210    <string name="one_on_one_outgoing_failed_message_prefix" msgid="7194065651879454314">"未能成功发送给<xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>的信息,内容为:<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>。时间为:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>。"</string>
211    <string name="one_on_one_outgoing_successful_message_prefix" msgid="7128492863867327814">"发送给<xliff:g id="CONTACT">%s</xliff:g>的信息,内容为:<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>。时间为:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>。"</string>
212    <string name="group_incoming_failed_message_prefix" msgid="7085805237707481779">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>未能成功发送的信息,内容为:<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>。时间为:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>。<xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>。"</string>
213    <string name="group_incoming_successful_message_prefix" msgid="7248506967059447054">"<xliff:g id="SENDER">%s</xliff:g>发来的信息,内容为:<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>。时间为:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>。<xliff:g id="GROUPINFO">%s</xliff:g>。"</string>
214    <string name="group_outgoing_draft_message_prefix" msgid="1655013812805454648">"要发送给<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>的草稿信息,内容为:<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>。时间为:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>。"</string>
215    <string name="group_outgoing_sending_message_prefix" msgid="7636874745414695556">"正在向<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>发送的信息,内容为:<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>。时间为:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>。"</string>
216    <string name="group_outgoing_failed_message_prefix" msgid="5059983340377901592">"未能成功发送给<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>的信息,内容为:<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>。时间为:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>。"</string>
217    <string name="group_outgoing_successful_message_prefix" msgid="1593702642852987920">"发送给<xliff:g id="GROUP">%s</xliff:g>的信息,内容为:<xliff:g id="MESSAGE">%s</xliff:g>。时间为:<xliff:g id="TIME">%s</xliff:g>。"</string>
218    <string name="failed_message_content_description" msgid="7047161648867054936">"信息发送失败。触摸即可重试。"</string>
219    <string name="group_conversation_description" msgid="2339270924401184182">"与<xliff:g id="PARTICIPANTS">%s</xliff:g>的对话"</string>
220    <string name="delete_subject_content_description" msgid="8910749398836396698">"删除主题"</string>
221    <string name="camera_switch_to_video_mode" msgid="2926868205952641428">"拍摄视频"</string>
222    <string name="camera_switch_to_still_mode" msgid="4419617715199157958">"拍摄静态照片"</string>
223    <string name="camera_take_picture" msgid="2573317952200799489">"拍照"</string>
224    <string name="camera_start_recording" msgid="1736478301191221786">"开始录制视频"</string>
225    <string name="camera_switch_full_screen" msgid="6156039742035097276">"切换到全屏相机模式"</string>
226    <string name="camera_switch_camera_facing" msgid="1566112129296559159">"在前置和后置相机之间切换"</string>
227    <string name="camera_stop_recording" msgid="5331592576107271152">"停止拍摄并添加视频附件"</string>
228    <string name="camera_cancel_recording" msgid="6431544304743145818">"停止录制视频"</string>
229    <string name="photo_view_activity_title" msgid="6556006393051918135">"“短信”中的照片"</string>
230    <plurals name="photos_saved_to_album" formatted="false" msgid="7529478299745446838">
231      <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> 张照片已保存至“<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>”相册</item>
232      <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> 张照片已保存至“<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>”相册</item>
233    </plurals>
234    <plurals name="videos_saved_to_album" formatted="false" msgid="6821121808257576788">
235      <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> 个视频已保存至“<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>”相册</item>
236      <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> 个视频已保存至“<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>”相册</item>
237    </plurals>
238    <plurals name="attachments_saved_to_album" formatted="false" msgid="8407480699515308929">
239      <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_2">%d</xliff:g> 个附件已保存至“<xliff:g id="ALBUMNAME_3">%s</xliff:g>”相册</item>
240      <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> 个附件已保存至“<xliff:g id="ALBUMNAME_1">%s</xliff:g>”相册</item>
241    </plurals>
242    <plurals name="attachments_saved_to_downloads" formatted="false" msgid="1886864019411801995">
243      <item quantity="other"><xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> 个附件已保存至“下载内容”</item>
244      <item quantity="one"><xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> 个附件已保存至“下载内容”</item>
245    </plurals>
246    <plurals name="attachments_saved" formatted="false" msgid="6925000482183379648">
247      <item quantity="other">已保存 <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> 个附件</item>
248      <item quantity="one">已保存 <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> 个附件</item>
249    </plurals>
250    <plurals name="attachment_save_error" formatted="false" msgid="2068837227090109833">
251      <item quantity="other">无法保存 <xliff:g id="QUANTITY_1">%d</xliff:g> 个附件</item>
252      <item quantity="one">无法保存 <xliff:g id="QUANTITY_0">%d</xliff:g> 个附件</item>
253    </plurals>
254    <string name="attachment_file_description" msgid="3056972820372291694">"保存的彩信附件"</string>
255    <string name="settings_activity_title" msgid="3380813834835334258">"设置"</string>
256    <string name="archived_activity_title" msgid="4738212324460451188">"已归档的对话"</string>
257    <string name="action_close" msgid="1840519376200478419">"关闭"</string>
258    <string name="mms_messaging_category_pref_title" msgid="4816815152658525660">"彩信"</string>
259    <string name="advanced_category_pref_title" msgid="6411454224069259687">"高级"</string>
260    <string name="debug_category_pref_title" msgid="8765138968242505061">"调试"</string>
261    <string name="notifications_enabled_pref_title" msgid="4127288731844373795">"通知"</string>
262    <string name="notification_sound_pref_title" msgid="3685506528957337849">"提示音"</string>
263    <string name="silent_ringtone" msgid="8073534180322059814">"静音"</string>
264    <string name="notification_vibrate_pref_title" msgid="6668564570045187390">"振动"</string>
265    <string name="blocked_pref_title" msgid="2560554234438548817">"已屏蔽"</string>
266    <string name="delivery_reports_pref_title" msgid="5115727259825309087">"短信送达情况报告"</string>
267    <string name="delivery_reports_pref_summary" msgid="4272502420621500421">"了解您发的每条短信的送达情况"</string>
268    <string name="auto_retrieve_mms_pref_title" msgid="1316094876978218980">"自动检索"</string>
269    <string name="auto_retrieve_mms_pref_summary" msgid="2253902455786205335">"自动检索彩信"</string>
270    <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_title" msgid="2918775628609759349">"漫游时自动检索"</string>
271    <string name="auto_retrieve_mms_when_roaming_pref_summary" msgid="7347177867673486983">"漫游时自动检索彩信"</string>
272    <string name="group_mms_pref_title" msgid="6553612309209383106">"群发彩信"</string>
273    <string name="group_mms_pref_summary" msgid="3758710015912690629">"有多个收件人时,也使用彩信发送信息"</string>
274    <string name="sms_disabled_pref_title" msgid="6352764741524717132">"默认短信应用"</string>
275    <string name="sms_enabled_pref_title" msgid="2961457081888153323">"默认短信应用"</string>
276    <!-- no translation found for default_sms_app (3907546126124760465) -->
277    <skip />
278    <string name="mms_phone_number_pref_title" msgid="5445275222817760638">"您的手机号码"</string>
279    <string name="unknown_phone_number_pref_display_value" msgid="5191326096424554297">"未知"</string>
280    <string name="send_sound_pref_title" msgid="6284747469983942370">"信息发送提示音"</string>
281    <string name="dump_sms_pref_title" msgid="4057657151746557281">"转储短信"</string>
282    <string name="dump_sms_pref_summary" msgid="3694039770323225329">"将收到的短信原始数据转储到外部存储文件中"</string>
283    <string name="dump_mms_pref_title" msgid="6699074152055891680">"转储彩信"</string>
284    <string name="dump_mms_pref_summary" msgid="7901698352188687659">"将收到的彩信原始数据转储到外部存储文件中"</string>
285    <string name="wireless_alerts_title" msgid="8218925605166939654">"无线警报"</string>
286    <string name="message_context_menu_title" msgid="5036023289586457642">"信息选项"</string>
287    <string name="message_context_menu_copy_text" msgid="8241684826917957666">"复制文字"</string>
288    <string name="message_context_menu_view_details" msgid="2077089491219912840">"查看详情"</string>
289    <string name="message_context_menu_delete_message" msgid="4924354182554857475">"删除"</string>
290    <string name="message_context_menu_forward_message" msgid="4848326950037554575">"转发"</string>
291    <string name="message_details_title" msgid="8451487656255395372">"信息详情"</string>
292    <string name="message_type_label" msgid="6442873901113487978">"类型: "</string>
293    <string name="text_message" msgid="7415419755252205721">"文字信息"</string>
294    <string name="multimedia_message" msgid="2199989099980111684">"多媒体信息"</string>
295    <string name="from_label" msgid="1947831848146564875">"发件人: "</string>
296    <string name="to_address_label" msgid="1816631887533235762">"收件人: "</string>
297    <string name="sent_label" msgid="5186286057597137301">"发送时间: "</string>
298    <string name="received_label" msgid="4442494712757995203">"接收时间: "</string>
299    <string name="subject_label" msgid="1887378451808609152">"主题: "</string>
300    <string name="message_size_label" msgid="8840394477993741203">"大小: "</string>
301    <string name="priority_label" msgid="5029073794896222902">"优先级: "</string>
302    <string name="sim_label" msgid="2706003016582772108">"SIM 卡: "</string>
303    <string name="priority_high" msgid="728836357310908368">"高"</string>
304    <string name="priority_normal" msgid="8918221917628753075">"中"</string>
305    <string name="priority_low" msgid="7398724779026801851">"低"</string>
306    <string name="sim_slot_identifier" msgid="5934005977415016295">"SIM 卡 <xliff:g id="SIM_SLOT_NUMBER">%s</xliff:g>"</string>
307    <string name="hidden_sender_address" msgid="5054789216911282696">"隐藏的发件人地址"</string>
308    <string name="cant_send_message_while_loading_attachments" msgid="4301887223941009907">"附件尚未加载完毕,无法发送信息。"</string>
309    <string name="fail_to_load_attachment" msgid="412233184776827353">"无法加载附件,请重试。"</string>
310    <string name="cant_send_message_without_active_subscription" msgid="7130532514190813716">"网络尚未就绪,请重试。"</string>
311    <string name="chips_text_delete_button_content_description" msgid="123760854728616068">"删除文字"</string>
312    <string name="numeric_text_keyboard_toggle_button_content_description" msgid="1403198418131594073">"在文字和数字输入模式间切换"</string>
313    <string name="add_more_participants_button_content_description" msgid="12460574490350327">"添加更多参与者"</string>
314    <string name="confrim_participants_button_content_description" msgid="7473740533133798616">"确认参与者"</string>
315    <string name="start_new_conversation" msgid="3924471215595992758">"发起新的对话"</string>
316    <string name="gallery_checkbox_content_description" msgid="2503122727700475428">"选择此项内容"</string>
317    <string name="video_thumbnail_view_play_button_content_description" msgid="3506938388391260811">"播放视频"</string>
318    <string name="action_people_and_options" msgid="2748020184252106661">"参与者名单和选项"</string>
319    <string name="action_debug_options" msgid="2440658410677323714">"调试"</string>
320    <string name="people_and_options_activity_title" msgid="5443749025829291736">"参与者名单和选项"</string>
321    <string name="general_settings_title" msgid="4465312111301728995">"常规"</string>
322    <string name="participant_list_title" msgid="8624855187574757110">"此对话的参与者"</string>
323    <string name="action_call" msgid="6596167921517350362">"拨打电话"</string>
324    <string name="compose_message_view_hint_text" msgid="5214836453231753054">"发送信息"</string>
325    <string name="compose_message_view_hint_text_multi_sim" msgid="2829154383848677160">"发送信息&lt;br/&gt;&lt;small&gt;(通过<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>)&lt;/small&gt;"</string>
326    <plurals name="compose_message_view_hint_text_photo" formatted="false" msgid="8937589900456604618">
327      <item quantity="other">发送照片</item>
328      <item quantity="one">发送照片</item>
329    </plurals>
330    <plurals name="compose_message_view_hint_text_audio" formatted="false" msgid="5934090345811195170">
331      <item quantity="other">发送语音</item>
332      <item quantity="one">发送语音</item>
333    </plurals>
334    <plurals name="compose_message_view_hint_text_video" formatted="false" msgid="9188048653766960507">
335      <item quantity="other">发送视频</item>
336      <item quantity="one">发送视频</item>
337    </plurals>
338    <plurals name="compose_message_view_hint_text_vcard" formatted="false" msgid="933064969858631242">
339      <item quantity="other">发送名片</item>
340      <item quantity="one">发送名片</item>
341    </plurals>
342    <plurals name="compose_message_view_hint_text_attachments" formatted="false" msgid="1778518334602418000">
343      <item quantity="other">发送附件</item>
344      <item quantity="one">发送附件</item>
345    </plurals>
346    <plurals name="attachment_changed_accessibility_announcement" formatted="false" msgid="5592871135747616108">
347      <item quantity="other"><xliff:g id="ATTACHMENT_COUNT">%d</xliff:g> 个附件待发送</item>
348      <item quantity="one">1 个附件待发送</item>
349    </plurals>
350    <string name="menu_send_feedback" msgid="479412726781330278">"发送反馈"</string>
351    <string name="menu_view_in_store" msgid="3792488955421628684">"在 Google Play 商店中查看"</string>
352    <string name="menu_version_info" msgid="6122616816253404821">"版本信息"</string>
353    <string name="subtitle_format_for_version_number" msgid="446082111129170749">"版本%1$s"</string>
354    <string name="menu_license" msgid="1157954180701135202">"开放源代码许可"</string>
355    <string name="notifications_enabled_conversation_pref_title" msgid="1492686092760478206">"通知"</string>
356    <string name="mms_attachment_limit_reached" msgid="8303890455085643301">"已达到附件上限"</string>
357    <string name="mms_attachment_load_failed" msgid="5697191348996648727">"加载附件失败。"</string>
358    <string name="add_contact_confirmation_dialog_title" msgid="1898307408816625598">"要添加到通讯录吗?"</string>
359    <string name="add_contact_confirmation" msgid="1479380805406328264">"添加到通讯录"</string>
360    <string name="compose_message_view_subject_hint_text" msgid="6076616675845705660">"主题"</string>
361    <string name="conversation_message_view_subject_text" msgid="5634274498769555505">"主题: "</string>
362    <string name="notification_subject" msgid="5229975483160300625">"<xliff:g id="SUBJECT_LABEL">%s</xliff:g><xliff:g id="MESSAGETEXT">%s</xliff:g>"</string>
363    <string name="loading_vcard" msgid="3961520941271265083">"正在加载名片"</string>
364    <string name="failed_loading_vcard" msgid="7711070643740368402">"无法加载名片"</string>
365    <string name="vcard_tap_hint" msgid="4940284329175200952">"查看名片"</string>
366    <plurals name="vcard_multiple_display_name" formatted="false" msgid="2884224435488996028">
367      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> 位联系人</item>
368      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> 位联系人</item>
369    </plurals>
370    <string name="vcard_detail_activity_title" msgid="591540798943754991">"名片"</string>
371    <string name="vcard_detail_birthday_label" msgid="7196021537629120021">"生日"</string>
372    <string name="vcard_detail_notes_label" msgid="6104179009509800126">"备注"</string>
373    <string name="forward_message_activity_title" msgid="4689730643900226699">"转发信息"</string>
374    <string name="reply_activity_title" msgid="2967630094609648609">"回复"</string>
375    <string name="plus_one" msgid="9010288417554932581">"+1"</string>
376    <string name="plus_n" msgid="8961547034116059566">"+%d"</string>
377    <string name="sms_disabled" msgid="4988773371061820432">"短信功能已停用"</string>
378    <string name="requires_default_sms_app_to_send" msgid="171048611973157166">"要发送信息,请将“短信”设为默认短信应用"</string>
379    <string name="requires_default_sms_app" msgid="7477365167876194810">"将“短信”设为默认短信应用"</string>
380    <string name="requires_default_sms_change_button" msgid="6717443481161057941">"更改"</string>
381    <string name="recommend_set_default_sms_app" msgid="7769636305626277844">"要接收信息,请将“短信”设为默认短信应用"</string>
382    <string name="no_preferred_sim_selected" msgid="8583927728936521140">"未选择用于发送短信的首选 SIM 卡"</string>
383    <string name="requires_sms_permissions_message" msgid="2179684358095980506">"此应用未获得设备机主授权。"</string>
384    <string name="requires_sms_permissions_close_button" msgid="8601569832171759435">"确定"</string>
385    <string name="too_many_participants" msgid="5857516461210932810">"对话中的参与者过多"</string>
386    <plurals name="add_invalid_contact_error" formatted="false" msgid="782438833843363189">
387      <item quantity="other">联系人无效</item>
388      <item quantity="one">联系人无效</item>
389    </plurals>
390    <string name="camera_media_failure" msgid="6532763214546593687">"无法加载相机图像"</string>
391    <string name="conversation_list_item_view_sent_from_you_prefix" msgid="1735457801737604211">"你: "</string>
392    <string name="conversation_list_item_view_sent_from_other_prefix" msgid="9202622757034736175">"<xliff:g id="FIRSTNAMEOFSENDER">%s</xliff:g>: "</string>
393    <string name="conversation_list_item_view_draft_message" msgid="3592923997082845035">"草稿"</string>
394    <string name="conversation_list_empty_text" msgid="7505706551294769667">"您的短信对话将列在此处"</string>
395    <string name="archived_conversation_list_empty_text" msgid="6109126963298874571">"已归档的对话会显示在此处"</string>
396    <string name="conversation_list_first_sync_text" msgid="3749751291444609993">"正在加载对话…"</string>
397    <string name="conversation_list_snippet_picture" msgid="5326960910088541826">"照片"</string>
398    <string name="conversation_list_snippet_audio_clip" msgid="7894183429890407387">"语音"</string>
399    <string name="conversation_list_snippet_video" msgid="7101059507173671233">"视频"</string>
400    <string name="conversation_list_snippet_vcard" msgid="5004837959112452394">"名片"</string>
401    <string name="mms_text" msgid="1528791558806015806">"彩信"</string>
402    <string name="snack_bar_undo" msgid="4523395751563700308">"撤消"</string>
403    <string name="snack_bar_retry" msgid="7140970704902570020">"重试"</string>
404    <string name="contact_list_empty_text" msgid="1036353827229041942">"要发送新信息,请输入联系人姓名或电话号码"</string>
405    <string name="action_block" msgid="9032076625645190136">"屏蔽"</string>
406    <string name="block_contact_title" msgid="6968382557194643329">"屏蔽<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string>
407    <string name="unblock_contact_title" msgid="4719854710980066596">"取消屏蔽<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>"</string>
408    <string name="block_confirmation_title" msgid="8288283455512985682">"要屏蔽<xliff:g id="DESTINATION">%s</xliff:g>吗?"</string>
409    <string name="block_confirmation_message" msgid="185429978461824228">"您将继续接收来自此号码的信息,但不会再收到相关通知。此对话将被归档。"</string>
410    <string name="blocked_contacts_title" msgid="7709164518967312281">"屏蔽的联系人"</string>
411    <string name="tap_to_unblock_message" msgid="1284284144816901647">"取消屏蔽"</string>
412    <string name="view_blocked_contacts_title" msgid="7417596291306885403">"屏蔽的联系人"</string>
413    <string name="pick_image_from_document_library_content_description" msgid="132845956503874378">"从文档库中选择图片"</string>
414    <string name="sending_message" msgid="6363584950085384929">"正在发送消息"</string>
415    <string name="send_message_success" msgid="4088006261869323324">"消息已发送"</string>
416    <string name="send_message_failure_no_data" msgid="7404080465234559802">"移动数据网络已关闭。请检查您的设置。"</string>
417    <string name="send_message_failure_airplane_mode" msgid="3966519541237053840">"在飞行模式下无法发送信息"</string>
418    <string name="send_message_failure" msgid="5273892629851390023">"无法发送信息"</string>
419    <string name="download_message_success" msgid="3514921076616367225">"彩信已下载"</string>
420    <string name="download_message_failure_no_data" msgid="6830055949399088532">"移动数据网络已关闭。请检查您的设置。"</string>
421    <string name="download_message_failure_airplane_mode" msgid="6752478540984118382">"在飞行模式下无法下载信息"</string>
422    <string name="download_message_failure" msgid="635370887537738004">"无法下载信息"</string>
423    <string name="content_description_for_number_zero" msgid="7992301592202897868">"0"</string>
424    <string name="content_description_for_number_one" msgid="3886554185135150473">"1"</string>
425    <string name="content_description_for_number_two" msgid="1562486479385891146">"2"</string>
426    <string name="content_description_for_number_three" msgid="8471442614073144385">"3"</string>
427    <string name="content_description_for_number_four" msgid="7515917522043407213">"4"</string>
428    <string name="content_description_for_number_five" msgid="8078774905490022978">"5"</string>
429    <string name="content_description_for_number_six" msgid="9192012772645396654">"6"</string>
430    <string name="content_description_for_number_seven" msgid="5870011338757220060">"7"</string>
431    <string name="content_description_for_number_eight" msgid="7078061834874737466">"8"</string>
432    <string name="content_description_for_number_nine" msgid="4276787959475295232">"9"</string>
433    <string name="carrier_send_error" msgid="3796492439123251453">"无法发送消息(运营商:<xliff:g id="CARRIERNAME">%1$s</xliff:g>,错误代码:<xliff:g id="ERRORCODE">%2$d</xliff:g>)"</string>
434    <string name="carrier_send_error_unknown_carrier" msgid="1210665032244425938">"无法发送消息(运营商:未知,错误代码:<xliff:g id="ERRORCODE">%1$d</xliff:g>)"</string>
435    <string name="message_fwd" msgid="2144370964507743673">"转发:<xliff:g id="SUBJECT">%s</xliff:g>"</string>
436    <string name="mms_failure_outgoing_service" msgid="4662217039143124592">"信息发送失败:服务未在网络上激活"</string>
437    <string name="mms_failure_outgoing_address" msgid="6212773250215580849">"信息发送失败:目标地址无效"</string>
438    <string name="mms_failure_outgoing_corrupt" msgid="6132734324976690436">"信息发送失败:信息无效"</string>
439    <string name="mms_failure_outgoing_content" msgid="919220273446626565">"信息发送失败:内容不受支持"</string>
440    <string name="mms_failure_outgoing_unsupported" msgid="2614377585077448979">"信息发送失败:信息不受支持"</string>
441    <string name="mms_failure_outgoing_too_large" msgid="3917966922000717407">"信息发送失败:信息过长"</string>
442    <string name="in_conversation_notify_new_message_text" msgid="8207541514656839042">"新信息"</string>
443    <string name="in_conversation_notify_new_message_action" msgid="7311780674392006753">"查看"</string>
444    <string name="message_image_content_description" msgid="621604138442762130">"图片"</string>
445    <string name="activity_not_found_message" msgid="2355153262520375529">"找不到合适的应用"</string>
446    <string name="chips_delete_content_description" msgid="4655699207140895492">"移除收件人"</string>
447    <string name="share_new_message" msgid="2135955613694195483">"新消息"</string>
448    <string name="share_cancel" msgid="6666929391961668469">"取消"</string>
449    <string name="apn_edit" msgid="2134993966166435648">"修改接入点"</string>
450    <string name="apn_not_set" msgid="463728018542184151">"未设置"</string>
451    <string name="apn_name" msgid="1572691851070894985">"名称"</string>
452    <string name="apn_apn" msgid="1197541953189716999">"APN"</string>
453    <string name="apn_mmsc" msgid="2584154739440281747">"MMSC"</string>
454    <string name="apn_mms_proxy" msgid="4343743931563107100">"彩信代理"</string>
455    <string name="apn_mms_port" msgid="6181253508404620479">"彩信端口"</string>
456    <string name="apn_mcc" msgid="8102023058623950736">"MCC"</string>
457    <string name="apn_mnc" msgid="1372437523197012866">"MNC"</string>
458    <string name="apn_type" msgid="8409755622399386584">"APN 类型"</string>
459    <string name="menu_delete_apn" msgid="4947391038600888284">"删除 APN"</string>
460    <string name="menu_new_apn" msgid="1564461309350814037">"新建 APN"</string>
461    <string name="menu_save_apn" msgid="5445335896951613691">"保存"</string>
462    <string name="menu_discard_apn_change" msgid="310569150407968648">"舍弃"</string>
463    <string name="error_apn_name_empty" msgid="7770363665690646716">"“名称”字段不能为空。"</string>
464    <string name="error_apn_empty" msgid="6799644880052534839">"APN 不能为空。"</string>
465    <string name="error_mcc_not3" msgid="3693788817630985838">"MCC 字段必须为 3 位数。"</string>
466    <string name="error_mnc_not23" msgid="3726130455168743554">"MNC 字段必须为 2 位数或 3 位数。"</string>
467    <string name="restore_default_apn" msgid="7180447255249638396">"正在恢复默认 APN 设置。"</string>
468    <string name="menu_restore_default_apn" msgid="6342935229867973523">"重置为默认值"</string>
469    <string name="restore_default_apn_completed" msgid="7421687541468349715">"已重置默认 APN 设置。"</string>
470    <string name="untitled_apn" msgid="3110576506102839465">"未命名"</string>
471    <string name="sms_apns_title" msgid="1351513141821300879">"接入点名称"</string>
472    <string name="apn_settings" msgid="3179955111000379490">"APN"</string>
473    <string name="menu_new" msgid="8286285392706532511">"新建 APN"</string>
474    <string name="apn_settings_not_available" msgid="5136389328322585717">"此用户无权修改接入点名称设置"</string>
475    <string name="copy_to_clipboard_dialog_title" msgid="494269163973708182">"要复制到剪贴板吗?"</string>
476    <string name="copy_to_clipboard" msgid="1977083934277981786">"复制"</string>
477    <string name="incoming_sim_name_text" msgid="4244076415705614525">"发至<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>"</string>
478    <string name="general_settings" msgid="5409336577057897710">"常规"</string>
479    <string name="advanced_settings" msgid="5870459931510000742">"高级"</string>
480    <string name="general_settings_activity_title" msgid="3012187932521771578">"常规设置"</string>
481    <string name="advanced_settings_activity_title" msgid="7397017836928206201">"高级设置"</string>
482    <string name="sim_specific_settings" msgid="948779178668552448">"SIM 卡 “<xliff:g id="SIM_NAME">%s</xliff:g>”"</string>
483    <string name="disable_group_mms" msgid="1016285369211000297">"将单条短信发送给所有收件人。只有您能收到相应回复"</string>
484    <string name="enable_group_mms" msgid="4311733160940564593">"将单条彩信发送给所有收件人"</string>
485    <string name="sim_settings_unknown_number" msgid="1885996389432991383">"未知号码"</string>
486    <string name="secondary_user_new_message_title" msgid="201938947573987596">"新信息"</string>
487    <string name="secondary_user_new_message_ticker" msgid="2386669280323553032">"新信息。"</string>
488    <string name="sim_selector_button_content_description" msgid="2407660715957787727">"SIM 卡选择器"</string>
489    <string name="sim_selector_button_content_description_with_selection" msgid="4042539046779910617">"已选择<xliff:g id="SIM_0">%1$s</xliff:g>,SIM 卡选择器"</string>
490    <string name="send_button_long_click_description_no_sim_selector" msgid="979624100711380593">"修改主题"</string>
491    <string name="send_button_long_click_description_with_sim_selector" msgid="7670274457707760465">"选择 SIM 卡或修改主题"</string>
492    <string name="audio_record_view_content_description" msgid="29401157183728655">"触摸并按住即可录制语音"</string>
493    <string name="widget_new_conversation_content_description" msgid="4214201569175733579">"发起新的对话"</string>
494    <string name="widget_title_content_description" msgid="5802836840910466231">"短信"</string>
495    <string name="widget_conversation_list_name" msgid="4005037639000611925">"短信列表"</string>
496    <string name="widget_conversation_name" msgid="3900606239571892871">"短信"</string>
497    <string name="widget_new_message_content_description" msgid="2706347689522691188">"新信息"</string>
498    <string name="widget_conversation_list_content_description" msgid="4137121313374868821">"对话列表"</string>
499    <string name="loading_conversations" msgid="2890879017729068514">"正在加载对话"</string>
500    <string name="loading_messages" msgid="3894765818932489665">"正在加载信息"</string>
501    <string name="view_more_conversations" msgid="2430542054023217740">"查看更多对话"</string>
502    <string name="view_more_messages" msgid="6463224009407336178">"查看更多信息"</string>
503    <string name="conversation_deleted" msgid="6088388615460305424">"对话已删除"</string>
504    <string name="tap_to_configure" msgid="7591682335533041774">"对话已删除。触摸可显示其他“短信”对话"</string>
505    <string name="update_destination_blocked" msgid="4577227174205233981">"已屏蔽"</string>
506    <string name="update_destination_unblocked" msgid="5369499874676600478">"已取消屏蔽"</string>
507    <string name="db_full" msgid="8459265782521418031">"存储空间不足,部分数据可能会丢失。"</string>
508    <string name="attachment_chooser_activity_title" msgid="4049093653421684774">"选择附件"</string>
509    <string name="action_confirm_selection" msgid="3787494008738625806">"确认选择"</string>
510    <string name="attachment_chooser_selection" msgid="3616821885478549778">"已选择 <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> 个附件"</string>
511    <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_composing" msgid="2983376679583030373">"请移除一个或多个附件,然后重试。"</string>
512    <string name="attachment_limit_reached_dialog_message_when_sending" msgid="3917529855170816197">"您可以尝试发送信息,但您可能需要移除一个或多个附件才能成功发送。"</string>
513    <string name="video_attachment_limit_exceeded_when_sending" msgid="8545536951461996462">"您在每条消息中只能发送一个视频。请移除多余的视频,然后重试。"</string>
514    <string name="attachment_load_failed_dialog_message" msgid="4917927407363303333">"“短信”无法加载附件。"</string>
515    <string name="attachment_limit_reached_send_anyway" msgid="2348790618093735551">"仍然发送"</string>
516    <string name="conversation_creation_failure" msgid="8597624563218724441">"无法发起对话"</string>
517    <string name="link_display_format" msgid="8700344957248709584">"<xliff:g id="TEXT">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="URL">%2$s</xliff:g>)"</string>
518    <string name="selected_sim_content_message" msgid="4504796674843354505">"已选择<xliff:g id="SELECTED_SIM">%s</xliff:g>"</string>
519</resources>
520