• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"Εργαλείο ελέγχου αδειών"</string>
20    <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"OK"</string>
21    <string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"άδειες"</string>
22    <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Ακύρωση"</string>
23    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Δεν βρέθηκε εφαρμογή"</string>
24    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Απόρριψη"</string>
25    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"Απόρριψη και να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
26    <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="4054411855048240271">"Διατήρηση πρόσβασης μόνο κατά τη χρήση"</string>
27    <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="999878458921486616">"Διατήρηση και να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
28    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Περισσότερες πληροφορίες"</string>
29    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Απόρριψη"</string>
30    <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g> από <xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>"</string>
31    <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; να <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>;"</string>
32    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"Να επιτρέπεται πάντα στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; να <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>;"</string>
33    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Μόνο κατά τη χρήση της εφαρμογής"</string>
34    <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Πάντα"</string>
35    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Απόρριψη και να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
36    <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"έχουν απενεργοποιηθεί <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>"</string>
37    <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"έχουν απενεργοποιηθεί όλες"</string>
38    <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"δεν έχει απενεργοποιηθεί καμία"</string>
39    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Να επιτρέπεται"</string>
40    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"Να επιτρέπεται πάντα"</string>
41    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"Μόνο με τη χρήση της εφαρμογής"</string>
42    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"Να επιτρέπεται πάντα"</string>
43    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Εφαρμογές"</string>
44    <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Δικαιώματα εφ/γών"</string>
45    <string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"Διαχείριση αδειών"</string>
46    <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
47    <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Χωρίς δικαιώματα"</string>
48    <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Πρόσθετα δικαιώματα"</string>
49    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Άνοιγμα πληροφοριών εφαρμογής"</string>
50    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388">
51      <item quantity="other">Ακόμα <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
52      <item quantity="one">Ακόμα <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
53    </plurals>
54    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Αυτή η εφαρμογή σχεδιάστηκε για παλαιότερη έκδοση του Android. Η άρνηση άδειας μπορεί να έχει ως αποτέλεσμα να διακοπεί η κανονική λειτουργία της."</string>
55    <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"εκτέλεση άγνωστης ενέργειας"</string>
56    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"Επιτρέπονται <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> από <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> εφαρμογές"</string>
57    <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Εμφάνιση συστήματος"</string>
58    <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Απόκρυψη συστήματος"</string>
59    <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Δεν υπάρχουν εφαρμογές"</string>
60    <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Ρυθμίσεις τοποθεσίας"</string>
61    <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> είναι ο πάροχος των υπηρεσιών τοποθεσίας για τη συγκεκριμένη συσκευή. Μπορείτε να τροποποιήσετε την πρόσβαση τοποθεσίας από τις ρυθμίσεις τοποθεσίας."</string>
62    <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Εάν αρνηθείτε να παραχωρήσετε αυτήν την άδεια, η λειτουργία ορισμένων βασικών δυνατοτήτων ενδέχεται να μην είναι η αναμενόμενη."</string>
63    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Επιβάλλεται από την πολιτική"</string>
64    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Η πρόσβαση στο παρασκήνιο απενενεργοποιήθηκε βάσει πολιτικής"</string>
65    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Η πρόσβαση στο παρασκήνιο ενεργοποιήθηκε βάσει πολιτικής"</string>
66    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Η πρόσβαση στο προσκήνιο ενεργοποιήθηκε βάσει πολιτικής"</string>
67    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Ελέγχεται από τον διαχειριστή"</string>
68    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"Απενεργοποιήθηκε από τον διαχειριστή η πρόσβ. στο παρασκήνιο"</string>
69    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"Ενεργοποιήθηκε από τον διαχειριστή η πρόσβαση στο παρασκήνιο"</string>
70    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"Ενεργοποιήθηκε από τον διαχειριστή η πρόσβαση στο προσκήνιο"</string>
71    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"Για τη λειτουργία της συσκευής απαιτείται αυτή η άδεια"</string>
72    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) -->
73    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) -->
74    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) -->
75    <string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"Να επιτρέπεται πάντα"</string>
76    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"Μόνο με τη χρήση της εφαρμογής"</string>
77    <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"Όχι"</string>
78    <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Γίνεται φόρτωση…"</string>
79    <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Όλα τα δικαιώματα"</string>
80    <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Άλλες δυνατότητες εφαρμογής"</string>
81    <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Αίτημα άδειας"</string>
82    <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Εντοπίστηκε επικάλυψη οθόνης"</string>
83    <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Για να αλλάξετε αυτή τη ρύθμιση άδειας, θα πρέπει πρώτα να απενεργοποιήσετε την επικάλυψη οθόνης από τις Ρυθμίσεις &gt; Εφαρμογές"</string>
84    <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Άνοιγμα ρυθμίσεων"</string>
85    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string>
86    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Οι ενέργειες εγκατάστασης/απεγκατάστασης δεν υποστηρίζονται στο Wear."</string>
87    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"Επιλέξτε σε τι θα έχει πρόσβαση η εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;"</string>
88    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"Η εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ενημερώθηκε. Επιλέξτε σε τι θα έχει πρόσβαση αυτή η εφαρμογή."</string>
89    <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Ακύρωση"</string>
90    <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Συνέχεια"</string>
91    <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Νέες άδειες"</string>
92    <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Τρέχουσες άδειες"</string>
93    <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Σταδιακή διάθεση εφαρμογής…"</string>
94    <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Άγνωστη"</string>
95    <string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"Πίνακας ελέγχου"</string>
96    <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nΤελευταία πρόσβαση κατά τη χρήση της εφαρμογής"</string>
97    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nΤελευταία πρόσβαση στο παρασκήνιο"</string>
98    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"Οποιαδήποτε άδεια"</string>
99    <string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"οποιαδήποτε στιγμή"</string>
100    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"τελευταίες 7 ημέρες"</string>
101    <string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"τελευταίες 24 ώρες"</string>
102    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"τελευταία 1 ώρα"</string>
103    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"τελευταία 15 λεπτά"</string>
104    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"τελευταίο 1 λεπτό"</string>
105    <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"Καμία χρήση δικαιωμάτων"</string>
106    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση ανά πάσα στιγμή"</string>
107    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση τις τελευταίες 7 ημέρες"</string>
108    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση τις τελευταίες 24 ώρες"</string>
109    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση την τελευταία 1 ώρα"</string>
110    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση τα τελευταία 15 λεπτά"</string>
111    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"Πιο πρόσφατη πρόσβαση το τελευταίο 1 λεπτό"</string>
112    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"Χρήση αδειών οποιαδήποτε στιγμή"</string>
113    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"Χρήση αδειών τις τελευταίες 7 ημέρες"</string>
114    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"Χρήση αδειών τις τελευταίες 24 ώρες"</string>
115    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"Χρήση άδειας την τελευταία 1 ώρα"</string>
116    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"Χρήση αδειών τα τελευταία 15 λεπτά"</string>
117    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"Χρήση άδειας το τελευταίο 1 λεπτό"</string>
118    <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228">
119      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> εφαρμογές</item>
120      <item quantity="one">1 εφαρμογή</item>
121    </plurals>
122    <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"Εμφάνιση όλων στον Πίνακα ελέγχου"</string>
123    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"Φιλτράρισμα κατά: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
124    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"Εμφάνιση όλων στον πίνακα ελέγχου"</string>
125    <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"Φιλτράρισμα κατά"</string>
126    <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"Φιλτράρισμα κατά άδεια"</string>
127    <string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"Φιλτράρισμα κατά χρόνο"</string>
128    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"Περισσότερες άδειες"</string>
129    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"Περισσότερες προσβάσεις"</string>
130    <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"Πρόσφατες"</string>
131    <string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"Ταξινόμηση ανά χρήση εφαρμογής"</string>
132    <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"Ταξινόμηση κατά ώρα"</string>
133    <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string>
134    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"Ανανέωση"</string>
135    <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387">
136      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> εφαρμογές</item>
137      <item quantity="one">1 εφαρμογή</item>
138    </plurals>
139    <string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"Χρήση αδειών εφαρμογής"</string>
140    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"Πρόσβαση: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> φορές. Συνολική διάρκεια: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Τελευταία χρήση πριν από <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>."</string>
141    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"Πρόσβαση: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> φορές. Τελευταία χρήση πριν από <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>."</string>
142    <string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"Να επιτρέπεται"</string>
143    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"Να επιτρέπεται πάντα"</string>
144    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"Μόνο με τη χρήση της εφαρμογής"</string>
145    <string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"Να μην επιτρέπεται"</string>
146    <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"Άδεια <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
147    <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"Πρόσβαση σε <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> για αυτήν την εφαρμογή"</string>
148    <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> απέκτησε πρόσβαση στην άδεια <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> πριν από <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>"</string>
149    <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> απέκτησε πρόσβ. στη σωματική δραστηρ. πριν από <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
150    <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> απέκτησε πρόσβαση στο ημερολόγιό σας πριν από <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
151    <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"Η εφαρμ. <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> απέκτησε πρόσβ. στα αρχεία καταγρ. κλήσ. πριν από <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
152    <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> απέκτησε πρόσβαση στην κάμερά σας πριν από <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
153    <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> απέκτησε πρόσβαση στις επαφές σας πριν από <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
154    <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> απέκτησε πρόσβαση στην τοποθεσία σας πριν από <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
155    <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> απέκτησε πρόσβαση στο μικρόφωνό σας πριν από <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
156    <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> απέκτησε πρόσβαση στο τηλέφωνό σας πριν από <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
157    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> απέκτησε πρόσβαση στους αισθητήρες σας πριν από <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
158    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> απέκτησε πρόσβαση στα SMS σας πριν από <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
159    <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> απέκτησε πρόσβαση στον αποθηκευτ. χώρο πριν από <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string>
160    <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> δεν απέκτησε πρόσβαση στην άδεια <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>"</string>
161    <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> δεν απέκτησε πρόσβαση στη σωματική δραστηριότητα"</string>
162    <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> δεν απέκτησε πρόσβαση στο ημερολόγιό σας"</string>
163    <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> δεν απέκτησε πρόσβαση στα αρχεία καταγρ. κλήσεων"</string>
164    <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> δεν απέκτησε πρόσβαση στην κάμερά σας"</string>
165    <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> δεν απέκτησε πρόσβαση στις επαφές σας"</string>
166    <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> δεν απέκτησε πρόσβαση στην τοποθεσία σας"</string>
167    <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> δεν απέκτησε πρόσβαση στο μικρόφωνό σας"</string>
168    <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> δεν απέκτησε πρόσβαση στο τηλέφωνό σας"</string>
169    <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> δεν απέκτησε πρόσβαση στους αισθητήρες σας"</string>
170    <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> δεν απέκτησε πρόσβαση στα SMS σας"</string>
171    <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> δεν απέκτησε πρόσβαση στον αποθηκευτικό χώρο σας"</string>
172    <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"Τα δεδομένα τελευταίας πρόσβασης δεν είναι διαθέσιμα αυτήν τη στιγμή για αυτήν την άδεια"</string>
173    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"Εμφάνιση όλων των αδειών της εφαρμογής <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string>
174    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Εμφάνιση όλων των εφαρμογών με αυτήν την άδεια"</string>
175    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια μπορούν να <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g>"</string>
176    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια έχουν πρόσβαση σε φυσικές δραστηριότητες, όπως το περπάτημα, η ποδηλασία, η οδήγηση, ο αριθμός βημάτων και άλλα"</string>
177    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση στο ημερολόγιό σας"</string>
178    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια, έχουν δυνατότητα ανάγνωσης και εγγραφής στο αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string>
179    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια μπορούν να τραβούν φωτογραφίες και να εγγράφουν βίντεο"</string>
180    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση στις επαφές σας"</string>
181    <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση στην τοποθεσία αυτής της συσκευής"</string>
182    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια μπορούν να εγγράφουν ήχο"</string>
183    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια έχουν δυνατότητα πραγματοποίησης και διαχείρισης τηλεφωνικών κλήσεων"</string>
184    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια μπορούν να αποκτήσουν πρόσβαση στα δεδομένα αισθητήρα σχετικά με τις ζωτικές ενδείξεις σας"</string>
185    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια μπορούν να στέλνουν και να προβάλλουν μηνύματα SMS"</string>
186    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"Οι εφαρμογές με αυτήν την άδεια έχουν πρόσβαση σε φωτογραφίες, μέσα και αρχεία στη συσκευή σας"</string>
187    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
188    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"Απορρίφθηκε αυτήν τη φορά/Τελευταία πρόσβαση: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
189    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"Δεν έγινε ποτέ πρόσβαση"</string>
190    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"Απορρίφθηκε / Δεν έγινε ποτέ πρόσβαση"</string>
191    <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"Επιτρέπονται"</string>
192    <string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"Επιτρέπονται πάντα"</string>
193    <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"Επιτρέπεται μόνο κατά τη χρήση"</string>
194    <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"Απορρίφθηκαν"</string>
195    <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"Εμφάνιση λεπτομερούς χρήσης"</string>
196    <plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104">
197      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ημέρες</item>
198      <item quantity="one">1 ημέρα</item>
199    </plurals>
200    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199">
201      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> ώρες</item>
202      <item quantity="one">1 ώρα</item>
203    </plurals>
204    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670">
205      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> λεπτά</item>
206      <item quantity="one">1 λεπτό</item>
207    </plurals>
208    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125">
209      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> δευτερόλεπτα</item>
210      <item quantity="one">1 δευτερόλεπτο</item>
211    </plurals>
212    <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"Υπενθυμίσεις άδειας"</string>
213    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> έλαβε την τοποθεσία σας στο παρασκήνιο"</string>
214    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"Αυτή η εφαρμογή μπορεί να έχει πάντα πρόσβαση στην τοποθεσία σας. Πατήστε για να αλλάξετε τη ρύθμιση."</string>
215    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"Μόνο κατά τη χρήση της εφαρμογής"</string>
216    <string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"Δεν επιτρέπονται άδειες"</string>
217    <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"Δεν απαγορεύονται άδειες"</string>
218    <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"Δεν επιτρέπονται εφαρμογές"</string>
219    <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"Δεν απαγορεύονται εφαρμογές"</string>
220    <string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"Επιλεγμένη"</string>
221    <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Ρυθμίσεις"</string>
222    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"Η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> έχει πλήρη πρόσβαση στη συσκευή σας"</string>
223    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> εφαρμογές προσβασιμότητας έχουν πλήρη πρόσβαση στη συσκευή σας"</string>
224    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"Η υπηρεσία <xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> μπορεί να δει την οθόνη σας, τις ενέργειες και τις καταχωρίσεις, να εκτελέσει ενέργειες και να ελέγξει την οθόνη."</string>
225    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"Αυτές οι εφαρμογές μπορούν να δουν την οθόνη σας, τις ενέργειες και τις καταχωρίσεις, να εκτελέσουν ενέργειες και να ελέγξουν την οθόνη."</string>
226    <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"Προεπιλ. εφαρμογή υποβοήθειας"</string>
227    <string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"Εφαρμογή υποβοήθειας"</string>
228    <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"Οι εφαρμογές υποβοήθειας σάς προσφέρουν βοήθεια βάσει των πληροφοριών από την οθόνη που προβάλετε. Ορισμένες εφαρμογές υποστηρίζουν τόσο την εφαρμογή εκκίνησης όσο και τις υπηρεσίες εισόδου φωνής για να λαμβάνετε ολοκληρωμένη βοήθεια στο περιβάλλον εργασίας σας."</string>
229    <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"Ορισμός εφαρμογής <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ως προεπιλεγμένης εφαρμογής υποβοήθειας;"</string>
230    <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"Αποκτά πρόσβαση στα SMS και το αρχείο καταγραφής κλήσεων"</string>
231    <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"Προεπ. εφαρ. προγρ. περιήγησης"</string>
232    <string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"Πρόγραμμα περιήγησης"</string>
233    <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"Εφαρμογές που σας προσφέρουν πρόσβαση στο διαδίκτυο και εμφανίζουν τους συνδέσμους που πατάτε"</string>
234    <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"Ορισμός εφαρμογής <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ως προεπιλεγμένης εφαρμογής προγράμματος περιήγησης;"</string>
235    <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"Δεν απαιτούνται άδειες"</string>
236    <string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"Προεπιλ. εφαρμογή τηλεφώνου"</string>
237    <string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"Εφαρμογή Τηλέφωνο"</string>
238    <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"Εφαρμογές που σας επιτρέπουν να πραγματοποιείτε και να λαμβάνετε τηλεφωνικές κλήσεις στη συσκευή σας"</string>
239    <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"Ορισμός εφαρμογής <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ως προεπιλεγμένης εφαρμογής τηλεφώνου;"</string>
240    <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"Αποκτά πρόσβαση στο αρχείο καταγραφής κλήσεων, αποστολή SMS"</string>
241    <string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"Προεπιλεγμένη εφαρμογή SMS"</string>
242    <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"Εφαρμογή SMS"</string>
243    <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"Εφαρμογές που σας επιτρέπουν να χρησιμοποιείτε τον αριθμό τηλεφώνου σας για την αποστολή και τη λήψη σύντομων μηνυμάτων κειμένου, φωτογραφιών, βίντεο και άλλων"</string>
244    <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"Ορισμός της εφαρμογής <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ως προεπιλεγμένης εφαρμογής SMS;"</string>
245    <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"Αποκτά πρόσβαση στις επαφές, τα SMS, το τηλέφωνο"</string>
246    <string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"Προεπ. εφαρ. έκτακτης ανάγκης"</string>
247    <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"Εφαρμογή έκτακτης ανάγκης"</string>
248    <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"Εφαρμογές που σας επιτρέπουν να καταγράφετε τις ιατρικές σας πληροφορίες και να τις κάνετε προσβάσιμες σε άτομα που ανταποκρίνονται σε περιστατικά έκτακτης ανάγκης, να λαμβάνετε ειδοποιήσεις σχετικά με σοβαρά καιρικά φαινόμενα και καταστροφές και να ειδοποιείτε άλλα άτομα όταν χρειάζεστε βοήθεια"</string>
249    <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"Ορισμός εφαρμογής <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ως προεπιλεγμένης εφαρμογής έκτακτης ανάγκης;"</string>
250    <string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"Δεν απαιτούνται άδειες"</string>
251    <string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"Προεπ. εφαρμογή αρχικής οθόνης"</string>
252    <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"Εφαρμογή αρχικής οθόνης"</string>
253    <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Εφαρμογές, που συχνά αποκαλούνται εφαρμογές εκκίνησης, που αντικαθιστούν τις Αρχικές οθόνες στη συσκευή σας Android και σας δίνουν πρόσβαση στα περιεχόμενα και τις λειτουργίες της συσκευή σας"</string>
254    <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"Ορισμός εφαρμογής <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ως προεπιλεγμένης εφαρμογής αρχικής οθόνης;"</string>
255    <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"Δεν απαιτούνται άδειες"</string>
256    <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"Προεπ. εφαρμ. ανακατ. κλήσεων"</string>
257    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"Εφαρμογή ανακατεύθ. κλήσεων"</string>
258    <string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"Εφαρμογές που σας επιτρέπουν να προωθήσετε εξερχόμενες κλήσεις σε έναν άλλο αριθμό τηλεφώνου"</string>
259    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"Ορισμός εφαρμογής <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ως προεπιλεγμένης εφαρμογής ανακατεύθυνσης κλήσεων;"</string>
260    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"Δεν απαιτούνται άδειες"</string>
261    <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"Προεπ. εφαρ. αναγνώρισης κλήσης/ανεπ. περιεχ."</string>
262    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"Εφαρ. αναγν. κλ./ανεπιθ. περιεχ."</string>
263    <string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"Εφαρμογές που σας επιτρέπουν να αναγνωρίσετε κλήσεις, να αποκλείσετε ανεπιθύμητες και αυτοματοποιημένες κλήσεις και να προσθέσετε στη μαύρη λίστα ανεπιθύμητους αριθμούς"</string>
264    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"Ορισμός εφαρμογής <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ως προεπιλεγμένης εφαρμογής αναγνώρισης κλήσης και ανεπιθύμητου περιεχομένου;"</string>
265    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"Δεν απαιτούνται άδειες"</string>
266    <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"Τρέχουσα προεπιλογή"</string>
267    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"Να μην ερωτηθώ ξανά"</string>
268    <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"Προεπιλογή"</string>
269    <string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"προεπιλεγμένες εφαρμογές"</string>
270    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"ΟΚ"</string>
271    <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"Ρυθμίσεις απορρήτου"</string>
272    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"Εφαρμογές που χρησιμοποιούν τις λειτουργίες <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>"</string>
273    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">", "</string>
274    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" και "</string>
275    <string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"Ρυθμίσεις"</string>
276    <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"Προεπιλεγμένες εφαρμογές"</string>
277    <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"Καμία προεπιλεγμένη εφαρμογή"</string>
278    <string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"Περισσότερες προεπιλογές"</string>
279    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"Άνοιγμα συνδέσμων"</string>
280    <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"Προεπιλογή για εργασία"</string>
281    <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"Καμία"</string>
282    <string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(Προεπιλογή συστήματος)"</string>
283    <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"Δεν υπάρχουν εφαρμογές"</string>
284    <string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"Επιλεγμένη"</string>
285    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"Επιλέχτηκε - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
286    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"ειδική πρόσβαση στην εφαρμογή"</string>
287    <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"Ειδική άδεια εφαρμογής"</string>
288    <string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"Χωρίς ειδική άδεια εφαρμογής"</string>
289    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"Καμία εφαρμογή"</string>
290    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"Δεν υποστηρίζει προφίλ εργασίας"</string>
291    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"Σημείωση: Εάν έχετε ορίσει ένα κλείδωμα οθόνης και επανεκκινήσετε τη συσκευή, η εκκίνηση αυτής της εφαρμογής δεν θα είναι δυνατή έως ότου ξεκλειδώσετε τη συσκευή σας."</string>
292    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"Ο Βοηθός θα μπορεί να διαβάσει πληροφορίες σχετικά με τις εφαρμογές που χρησιμοποιούνται στο σύστημά σας, συμπεριλαμβανομένων πληροφοριών που είναι ορατές στην οθόνη σας ή προσβάσιμες εντός των εφαρμογών."</string>
293    <string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"Κοινοποίηση δεδομένων εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
294    <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"Κοινοποίηση λεπτομερ. δεδομ. εντοπισμού σφαλμάτων;"</string>
295    <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> θέλει να ανεβάσει πληροφορίες εντοπισμού σφαλμάτων."</string>
296    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"Κοινοποίηση δεδομένων εντοπισμού σφαλμάτων"</string>
297    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"Το σύστημα εντόπισε ένα πρόβλημα."</string>
298    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"Η εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> ζητάει να ανεβάσει μια αναφορά σφαλμάτων από αυτήν τη συσκευή η οποία λήφθηκε στις <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>. Οι αναφορές σφαλμάτων περιλαμβάνουν προσωπικά στοιχεία σχετικά με τη συσκευή σας ή στοιχεία που έχουν καταγράψει οι εφαρμογές σας, για παράδειγμα, ονόματα χρηστών, δεδομένα τοποθεσίας, αναγνωριστικά συσκευών και πληροφορίες δικτύου. Να κοινοποιείτε αναφορές σφαλμάτων μόνο σε άτομα και εφαρμογές που θεωρείτε ότι μπορείτε να εμπιστευτείτε αυτές τις πληροφορίες. Επιτρέπετε στην εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> να ανεβάσει μια αναφορά σφαλμάτων;"</string>
299    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την επεξεργασία της αναφοράς σφάλματος για την εφαρμογή <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>. Γι\' αυτόν τον λόγο, η κοινοποίηση λεπτομερών δεδομένων εντοπισμού και διόρθωσης σφαλμάτων απορρίφθηκε. Λυπούμαστε για τη διακοπή."</string>
300    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"Να επιτρέπεται"</string>
301    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"Να μην επιτρέπεται"</string>
302    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
303    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"Σύνθετες ρυθμίσεις"</string>
304    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"Εμφάνιση χρήσης εφαρμογών συστήματος"</string>
305    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"Εμφάνιση της χρήσης αδειών από τις εφαρμογές συστήματος στη γραμμή κατάστασης, στον πίνακα ελέγχου και άλλα σημεία"</string>
306    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"Επισήμανση χρήσης για τα παρακάτω"</string>
307    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"Εμφάνιση εντοπισμού ενεργοποίησης Βοηθού"</string>
308    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"Εμφάνιση εικονιδίου στη γραμμή κατάστασης όταν το μικρόφωνο χρησιμοποιείται για την ενεργοποίηση του φωνητικού βοηθού"</string>
309    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"Να επιτρέπεται στην εφαρμογή &lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; να έχει πρόσβαση σε φωτογραφίες και μέσα στη συσκευή σας;"</string>
310</resources>
311