• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"Зөвшөөрлийн хянагч"</string>
20    <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"ОК"</string>
21    <string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"зөвшөөрөл"</string>
22    <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"Цуцлах"</string>
23    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"Апп олдсонгүй"</string>
24    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"Татгалзах"</string>
25    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"Татгалзаад дахин бүү асуу"</string>
26    <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="4054411855048240271">"Ашиглалтад байх үеийн хандалтыг хадгалах"</string>
27    <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="999878458921486616">"Хадгалаад дахин бүү асуу"</string>
28    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"Дэлгэрэнгүй мэдээлэл"</string>
29    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"Хэдийд ч татгалзах"</string>
30    <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g>-ийн <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
31    <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-г <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>-г зөвшөөрөх үү?"</string>
32    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-г <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g>-д байнга зөвшөөрөх үү?"</string>
33    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"Зөвхөн апп ашиглах үед"</string>
34    <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"Байнга"</string>
35    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"Taтгалзаад дахин бүү асуугаарай"</string>
36    <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g>-г цуцалсан"</string>
37    <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"бүгдийг цуцалсан"</string>
38    <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"алийг ч цуцлаагүй"</string>
39    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"Зөвшөөрөх"</string>
40    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"Ямар ч үед зөвшөөрөх"</string>
41    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"Зөвхөн аппыг ашиглаж байх үед зөвшөөрөх"</string>
42    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"Ямар ч үед зөвшөөрөх"</string>
43    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"Апп"</string>
44    <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"Апп зөвшөөрөл"</string>
45    <string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"Зөвшөөрлийн менежер"</string>
46    <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"Дахиж бүү асуу"</string>
47    <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"Зөвшөөрөлгүй байна"</string>
48    <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"Нэмэлт зөвшөөрөл"</string>
49    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"Аппын мэдээллийг нээх"</string>
50    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388">
51      <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> бусад</item>
52      <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> бусад</item>
53    </plurals>
54    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"Энэхүү аппыг нь Android-ын хуучин хувилбарт зориулсан. Зөвшөөрлийг үгүйсгэх нь цаашид ажиллахгүй болгож болно."</string>
55    <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"Танигдаагүй үйлдлийг гүйцэтгэх"</string>
56    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>-с <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> аппыг зөвшөөрдөг"</string>
57    <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"Системийг харуулах"</string>
58    <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"Системийг нуух"</string>
59    <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"Апп байхгүй"</string>
60    <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"Байршлын тохиргоо"</string>
61    <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> нь энэ төхөөрөмжийн байршлын үйлчилгээ үзүүлэгч юм. Байршилд хандалтыг байршлын тохиргоо хэсгээс өөрчилж болно."</string>
62    <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"Хэрэв та энэ зөвшөөрөлд татгалзсан тохиолдолд таны төхөөрөмжийн үндсэн функц нь алдаатай ажиллаж магадгүй."</string>
63    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"Бодлогын дагуу хэрэгжсэн"</string>
64    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"Арын дэвсгэрийн хандалтыг удирдамжаас идэвхгүй болгосон"</string>
65    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"Арын дэвсгэрийн хандалтыг удирдамжаас идэвхтэй болгосон"</string>
66    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"Нүүрний дэвсгэрийн хандалтыг удирдамжаас идэвхтэй болгосон"</string>
67    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"Админ удирддаг"</string>
68    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"Админ арын хэсгийн хандалтыг цуцалсан"</string>
69    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"Админ арын хэсгийн хандалтыг идэвхжүүлсэн"</string>
70    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"Админ дэлгэц дээрх хандалтыг идэвхжүүлсэн"</string>
71    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"Төхөөрөмж ажиллахад энэ зөвшөөрөл шаардлагатай"</string>
72    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) -->
73    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) -->
74    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) -->
75    <string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"Үргэлж зөвшөөрөх"</string>
76    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"Зөвхөн аппыг ашиглаж байх үед зөвшөөрөх"</string>
77    <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"Татгалзах"</string>
78    <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"Ачаалж байна..."</string>
79    <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"Бүх зөвшөөрөл"</string>
80    <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"Бусад апп-ын боломж"</string>
81    <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"Зөвшөөрлийн хүсэлт"</string>
82    <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"Дэлгэцийн давхарга илрүүллээ"</string>
83    <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"Зөвшөөрлийн тохиргоог өөрчлөхийн тулд, эхлээд Тохиргоо ба Апп хэсгээс дэлгэцийн давхаргыг унтраана уу."</string>
84    <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"Тохиргоог нээх"</string>
85    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string>
86    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"Суулгах/Устгах үйлдлийг Wear дэмжээгүй."</string>
87    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-н хандаж болох зүйлсийг сонгоно уу"</string>
88    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-г шинэчиллээ. Энэ апп-н хандаж болох зүйлсийг сонгоно уу."</string>
89    <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"Цуцлах"</string>
90    <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"Үргэлжлүүлэх"</string>
91    <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"Шинэ зөвшөөрөл"</string>
92    <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"Одоогийн зөвшөөрөл"</string>
93    <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"Апп-г байршуулж байна…"</string>
94    <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"Тодорхойгүй"</string>
95    <string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"Хяналтын самбар"</string>
96    <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nХамгийн сүүлд аппыг ашиглаж байхад хандсан"</string>
97    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nХамгийн сүүлд ард хандсан"</string>
98    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"Дурын зөвшөөрөл"</string>
99    <string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"Дурын хугацаа"</string>
100    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"Сүүлийн 7 хоног"</string>
101    <string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"Сүүлийн 24 цаг"</string>
102    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"Сүүлийн 1 цаг"</string>
103    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"Сүүлийн 15 минут"</string>
104    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"Сүүлийн 1 минут"</string>
105    <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"Зөвшөөрлийн хэрэглээ алга"</string>
106    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"Бүх цаг үеийн хамгийн сүүлийн хандалт"</string>
107    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"Сүүлийн 7 хоногт хамгийн сүүлд хийсэн хандалт"</string>
108    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"Сүүлийн 24 цагт хамгийн сүүлд хийсэн хандалт"</string>
109    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"Сүүлийн 1 цагт хамгийн сүүлд хийсэн хандалт"</string>
110    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"Сүүлийн 15 минутад хамгийн сүүлд хийсэн хандалт"</string>
111    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"Сүүлийн 1 минутад хамгийн сүүлд хийсэн хандалт"</string>
112    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"Бүх цаг үеийн зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
113    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"Сүүлийн 7 хоногийн зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
114    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"Сүүлийн 24 цагийн зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
115    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"Сүүлийн 1 цагийн зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
116    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"Сүүлийн 15 минутын зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
117    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"Сүүлийн 1 минутын зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
118    <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228">
119      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апп</item>
120      <item quantity="one">1 апп</item>
121    </plurals>
122    <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"Хяналтын самбараас бүгдийг нь харах"</string>
123    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"Шүүсэн: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
124    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"Бүгдийг хяналтын самбараас харах"</string>
125    <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"Дараахаар шүүх"</string>
126    <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"Зөвшөөрлөөр шүүх"</string>
127    <string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"Цаг хугацаагаар шүүх"</string>
128    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"Хамгийн олон зөвшөөрөл"</string>
129    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"Хамгийн олон хандалт"</string>
130    <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"Саяхны"</string>
131    <string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"Аппын ашиглалтаар эрэмбэлэх"</string>
132    <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"Цаг хугацаагаар эрэмбэлэх"</string>
133    <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string>
134    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"Сэргээх"</string>
135    <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387">
136      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> апп</item>
137      <item quantity="one">1 апп</item>
138    </plurals>
139    <string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"Аппын зөвшөөрлийн ашиглалт"</string>
140    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"Хандалт: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> удаа. Нийт хугацаа: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. Хамгийн сүүлд <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>-н өмнө ашигласан."</string>
141    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"Хандалт: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> удаа. Хамгийн сүүлд <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н өмнө ашигласан."</string>
142    <string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"Зөвшөөрөх"</string>
143    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"Ямар ч үед зөвшөөрөх"</string>
144    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"Зөвхөн аппыг ашиглаж байх үед зөвшөөрөх"</string>
145    <string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"Татгалзах"</string>
146    <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>-н зөвшөөрөл"</string>
147    <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"Энэ аппад <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>-р хандах"</string>
148    <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>-д <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>-н өмнө хандсан"</string>
149    <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны дасгал хөдөлгөөний үйл ажиллагаанд <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н өмнө хандсан"</string>
150    <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны календарьт <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н өмнө хандсан"</string>
151    <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны дуудлагын жагсаалтад <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н өмнө хандсан"</string>
152    <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны камерт <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н өмнө хандсан"</string>
153    <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны харилцагчид <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н өмнө хандсан"</string>
154    <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны байршилд <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н өмнө хандсан"</string>
155    <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны микрофонд <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н өмнө хандсан"</string>
156    <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны утсанд <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н өмнө хандсан"</string>
157    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны мэдрэгчид <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н өмнө хандсан"</string>
158    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны мессежэд <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н өмнө хандсан"</string>
159    <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны хадгалах санд <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>-н өмнө хандсан"</string>
160    <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g>-д хандаагүй"</string>
161    <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны дасгал хөдөлгөөний үйл ажиллагаанд хандаагүй"</string>
162    <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны календарьт хандаагүй"</string>
163    <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны дуудлагын жагсаалтад хандаагүй"</string>
164    <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны камерт хандаагүй"</string>
165    <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны харилцагчид хандаагүй"</string>
166    <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны байршилд хандаагүй"</string>
167    <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны микрофонд хандаагүй"</string>
168    <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны утсанд хандаагүй"</string>
169    <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны мэдрэгчид хандаагүй"</string>
170    <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны мессежэд хандаагүй"</string>
171    <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> таны хадгалах санд хандаагүй"</string>
172    <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"Энэ зөвшөөрлийн хамгийн сүүлийн хандалтын өгөгдөл одоогоор боломжгүй байна"</string>
173    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>-н бүх зөвшөөрлийг харах"</string>
174    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"Энэ зөвшөөрөлтэй бүх аппыг харах"</string>
175    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> боломжтой"</string>
176    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд таны алхалт, дугуй унах, жолоодлого, алхмын тоо болон бусад биеийн дасгал хөдөлгөөнд хандах боломжтой"</string>
177    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд таны календарьд хандах боломжтой"</string>
178    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд утасны дуудлагын жагсаалтыг унших болон бичих боломжтой"</string>
179    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд зураг авах болон видео хийх боломжтой"</string>
180    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд таны харилцагчид хандах боломжтой"</string>
181    <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд энэ төхөөрөмжийн байршилд хандах боломжтой"</string>
182    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд аудио бичих боломжтой"</string>
183    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд утасны дуудлага хийх болон тэдгээрийг удирдах боломжтой"</string>
184    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд таны биеийн ерөнхий байдлын үзүүлэлтүүдийн талаарх мэдрэгчийн өгөгдөлд хандах боломжтой"</string>
185    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд SMS мессеж илгээх болон харах боломжтой"</string>
186    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"Энэ зөвшөөрөлтэй аппууд таны төхөөрөмж дээрх зураг, медиа болон файлд хандах боломжтой"</string>
187    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"Хамгийн сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
188    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"Одоогоор татгалзсан / Сүүлийн хандалт: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
189    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"Хэзээ ч хандаагүй"</string>
190    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"Татгалзсан / Хэзээ ч хандаагүй"</string>
191    <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"Зөвшөөрсөн"</string>
192    <string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"Үргэлж зөвшөөрөх"</string>
193    <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"Зөвхөн ашиглалтад байхад зөвшөөрөгдсөн"</string>
194    <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"Татгалзсан"</string>
195    <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"Дэлгэрэнгүй ашиглалтыг харах"</string>
196    <plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104">
197      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> өдөр</item>
198      <item quantity="one">1 өдөр</item>
199    </plurals>
200    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199">
201      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> цаг</item>
202      <item quantity="one">1 цаг</item>
203    </plurals>
204    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670">
205      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> минут</item>
206      <item quantity="one">1 минут</item>
207    </plurals>
208    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125">
209      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> секунд</item>
210      <item quantity="one">1 секунд</item>
211    </plurals>
212    <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"Зөвшөөрлийн сануулагч"</string>
213    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> таны арын байршлыг авсан"</string>
214    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"Энэ апп таны байршилд тогтмол хандах боломжтой байна. Өөрчлөхийн тулд товшино уу."</string>
215    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"Зөвхөн аппыг ашиглаж байх үед"</string>
216    <string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"Ямар ч зөвшөөрөл алга"</string>
217    <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"Татгалзсан зөвшөөрөл алга"</string>
218    <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"Зөвшөөрөлтэй апп алга"</string>
219    <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"Татгалзсан апп алга"</string>
220    <string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"Сонгосон"</string>
221    <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"Тохиргоо"</string>
222    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> таны төхөөрөмжид хандах бүрэн эрхтэй байна"</string>
223    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"Таны төхөөрөмжид хүртээмжийн <xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> апп хандах бүрэн эрхтэй байна"</string>
224    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> таны дэлгэц, үйлдэл, оролтыг харах, үйлдэл гүйцэтгэх болон дэлгэцийг хянах боломжтой."</string>
225    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"Эдгээр апп таны дэлгэц, үйлдэл, оролтыг харах, үйлдэл хийх болон дэлгэцийг хянах боломжтой."</string>
226    <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"Өгөгдмөл туслах апп"</string>
227    <string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"Туслах апп"</string>
228    <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"Туслах аппууд нь таны харж байгаа дэлгэцийн мэдээлэлд тулгуурлан танд туслах боломжтой. Зарим апп танд нэгтгэсэн тусламж үзүүлэх зорилгоор эхлүүлэгч болон дуугаар оруулах үйлчилгээг аль алиныг нь дэмждэг."</string>
229    <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г өгөгдмөл туслах аппаараа тохируулах уу?"</string>
230    <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"SMS болон дуудлагын жагсаалтад хандах эрх авдаг"</string>
231    <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"Хөтчийн өгөгдмөл апп"</string>
232    <string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"Хөтчийн апп"</string>
233    <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"Танд интернэтийн хандалт өгдөг болон таны товшдог холбоосыг харуулдаг аппууд"</string>
234    <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г хөтчийн өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
235    <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"Ямар ч зөвшөөрөл шаардлагагүй"</string>
236    <string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"Гар утасны өгөгдмөл апп"</string>
237    <string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"Гар утасны апп"</string>
238    <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"Танд төхөөрөмж дээрээ утасны дуудлага хийх болон хүлээн авах боломжийг олгодог аппууд"</string>
239    <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г гар утасныхаа өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
240    <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"Дуудлагын жагсаалтад хандах эрхтэй болж, SMS илгээдэг"</string>
241    <string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"SMS-н өгөгдмөл апп"</string>
242    <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"SMS-н апп"</string>
243    <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"Танд утасны дугаараа ашиглан богино мессеж, зураг, видео болон бусад зүйлийг илгээх болон хүлээн авах боломжийг олгодог аппууд"</string>
244    <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г SMS-н өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
245    <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"Харилцагчид, SMS болон утсанд хандах эрхтэй болдог"</string>
246    <string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"Яаралтай тусламжийн өгөгдмөл апп"</string>
247    <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"Яаралтай тусламжийн апп"</string>
248    <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"Танд эрүүл мэндийн мэдээллээ хадгалж, үүнийг анхлан туслагчдад хандах боломжтой болгодог, цаг агаарын онц ноцтой байдал болон гамшгийн үед сэрэмжлүүлэг авах, тусламж хэрэгтэй үедээ бусдад мэдэгдэх боломжийг олгодог аппууд"</string>
249    <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г яаралтай тусламжийн өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
250    <string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"Ямар ч зөвшөөрөл шаардлагагүй"</string>
251    <string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"Нүүр хуудасны өгөгдмөл апп"</string>
252    <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"Нүүр хуудасны апп"</string>
253    <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"Таны Android төхөөрөмжийн үндсэн нүүрийг сольдог бөгөөд таны төхөөрөмжийн контент болон онцлогуудад хандах эрх олгодог, ихэвчлэн эхлүүлэгч гэж нэрлэгддэг аппууд"</string>
254    <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г нүүр хуудасны өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
255    <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"Ямар ч зөвшөөрөл шаардлагагүй"</string>
256    <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"Дуудлагыг дахин чиглүүлэх өгөгдмөл апп"</string>
257    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"Дуудлагыг дахин чиглүүлэх апп"</string>
258    <string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"Танд залгасан дуудлагыг өөр утасны дугаар луу дамжуулахыг зөвшөөрдөг аппууд"</string>
259    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г дуудлагыг дахин чиглүүлэх өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
260    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"Ямар ч зөвшөөрөл шаардлагагүй"</string>
261    <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"Дуудлага хийгчийн ID &amp; спамын өгөгдмөл апп"</string>
262    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"Дуудлага хийгчийн ID, спам апп"</string>
263    <string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"Танд дуудлага таних, спам, роботын дуудлагыг хориглох болон хүсээгүй дугаарыг хар дансанд оруулахыг зөвшөөрдөг аппууд"</string>
264    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-г дуудлага хийгчийн ID болон спамын өгөгдмөл аппаар тохируулах уу?"</string>
265    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"Ямар ч зөвшөөрөл шаардлагагүй"</string>
266    <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"Одоогийн өгөгдмөл апп"</string>
267    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"Дахиж бүү асуу"</string>
268    <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"Өгөгдмөлөөр тохируулах"</string>
269    <string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"өгөгдмөл аппууд"</string>
270    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"Ойлголоо"</string>
271    <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"Нууцлалын тохиргоо"</string>
272    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"Таны <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g>-г ашиглаж буй аппууд"</string>
273    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">", "</string>
274    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" болон "</string>
275    <string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"Тохиргоо"</string>
276    <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"Өгөгдмөл аппууд"</string>
277    <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"Өгөгдмөл аппууд алга"</string>
278    <string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"Бусад өгөгдмөл апп"</string>
279    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"Холбоосыг нээх сонголт"</string>
280    <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"Ажлын өгөгдмөл апп"</string>
281    <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"Тохируулсан апп алга"</string>
282    <string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(Системийн өгөгдмөл)"</string>
283    <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"Апп алга"</string>
284    <string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"Сонгосон"</string>
285    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"Сонгосон - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
286    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"аппын тусгай хандалт"</string>
287    <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"Аппын тусгай хандалт"</string>
288    <string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"Аппын тусгай хандалт алга"</string>
289    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"Апп алга"</string>
290    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"Ажлын профайлыг дэмждэггүй"</string>
291    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"Санамж: Хэрвээ та төхөөрөмжөө дахин эхлүүлж, дэлгэцийн түгжээ тохируулбал энэ апп таныг төхөөрөмжийнхөө түгжээг тайлах хүртэл эхлэх боломжгүй."</string>
292    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"Туслах таны дэлгэцэд харагддаг эсвэл аппуудаас хандах боломжтой мэдээлэл зэрэг таны системд ашигладаг аппуудын талаарх мэдээллийг унших боломжтой болно."</string>
293    <string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"Алдаа засах өгөгдлийг хуваалцах"</string>
294    <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"Алдаа засах дэлгэрэнгүй өгөгдлийг хуваалцах уу?"</string>
295    <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> алдаа засах мэдээллийг байршуулах хүсэлтэй байна."</string>
296    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"Алдаа засах өгөгдлийг хуваалцах"</string>
297    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"Систем асуудал илрүүллээ."</string>
298    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> энэ төхөөрөмжөөс <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>-н <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g>-д авсан алдааны мэдээг байршуулах хүсэлт тавьж байна. Алдааны мэдээнд таны төхөөрөмжийн талаарх эсвэл хэрэглэгчийн нэр, байршлын өгөгдөл, төхөөрөмжийн таниулбар болон сүлжээний мэдээлэл зэрэг аппуудын бүртгэсэн хувийн мэдээллийг агуулна. Та алдааны мэдээг зөвхөн энэ мэдээллийг хуваалцахдаа итгэлтэй байгаа хүмүүс болон аппуудтай хуваалцана уу. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g>-д алдааны мэдээг байршуулахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
299    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>-н алдааны мэдээг боловсруулахад алдаа гарсан тул алдаа засах дэлгэрэнгүй өгөгдлийг хуваалцахаас татгалзлаа. Төвөг удсанд хүлцэл өчье."</string>
300    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"Зөвшөөрөх"</string>
301    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"Татгалзах"</string>
302    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"Нарийвчилсан тохиргоо"</string>
303    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"Нарийвчилсан тохиргоо"</string>
304    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"Системийн апп ашиглалтыг харуулах"</string>
305    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"Зөвшөөрлийн системийн аппын ашиглалтыг статус самбар, хяналтын самбар болон хаа нэгтээ харуулах"</string>
306    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"Дараахын ашиглалтыг тодруулах"</string>
307    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"Туслахын өдөөгч илрүүлэлтийг харуулах"</string>
308    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"Дуут туслахыг идэвхжүүлэхээр микрофоныг ашиглах үед статус самбарт дүрс тэмдэг харуулах"</string>
309    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt;-д төхөөрөмжийнхөө зураг болон медиад хандахыг зөвшөөрөх үү?"</string>
310</resources>
311