• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--  Copyright (C) 2007 The Android Open Source Project
3
4     Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
5     you may not use this file except in compliance with the License.
6     You may obtain a copy of the License at
7
8          http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
9
10     Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
11     distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
12     WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
13     See the License for the specific language governing permissions and
14     limitations under the License.
15 -->
16
17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
18    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
19    <string name="app_name" msgid="6793827020090537173">"परवानगी नियंत्रक"</string>
20    <string name="ok" msgid="3468756155452870475">"ठीक"</string>
21    <string name="permission_search_keyword" msgid="3970416730023831175">"परवानग्या"</string>
22    <string name="cancel" msgid="8360346460165114585">"रद्द करा"</string>
23    <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="2692335460569505484">"अ‍ॅप आढळला नाही"</string>
24    <string name="grant_dialog_button_deny" msgid="2176510645406614340">"नकार द्या"</string>
25    <string name="grant_dialog_button_deny_and_dont_ask_again" msgid="7583601276815031679">"नकार द्या आणि पुन्हा विचारू नका"</string>
26    <string name="grant_dialog_button_deny_background" msgid="4054411855048240271">"वापरात असताना अ‍ॅक्सेस ठेवा"</string>
27    <string name="grant_dialog_button_deny_background_and_dont_ask_again" msgid="999878458921486616">"ठेवा आणि पुन्हा विचारू नका"</string>
28    <string name="grant_dialog_button_more_info" msgid="2218220771432058426">"अधिक माहिती"</string>
29    <string name="grant_dialog_button_deny_anyway" msgid="847960499284125250">"तरीही नकार द्या"</string>
30    <string name="current_permission_template" msgid="6378304249516652817">"<xliff:g id="PERMISSION_COUNT">%2$s</xliff:g> पैकी <xliff:g id="CURRENT_PERMISSION_INDEX">%1$s</xliff:g>"</string>
31    <string name="permission_warning_template" msgid="7332275268559121742">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ची अनुमती द्यायची?"</string>
32    <string name="permission_add_background_warning_template" msgid="5391175001698541141">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला नेहमी <xliff:g id="ACTION">%2$s</xliff:g> ची अनुमती द्यायची का?"</string>
33    <string name="allow_permission_foreground_only" msgid="1016389465002335286">"फक्त अ‍ॅप वापरत असताना"</string>
34    <string name="allow_permission_always" msgid="7047379650123289823">"नेहमी"</string>
35    <string name="deny_permission_deny_and_dont_ask_again" msgid="8003202275002645629">"नकार द्या आणि पुन्हा विचारू नका"</string>
36    <string name="permission_revoked_count" msgid="7386129423432613024">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> अक्षम केल्या"</string>
37    <string name="permission_revoked_all" msgid="8595742638132863678">"सर्व अक्षम केल्या"</string>
38    <string name="permission_revoked_none" msgid="2059511550181271342">"कोणत्याही अक्षम केल्या नाहीत"</string>
39    <string name="grant_dialog_button_allow" msgid="4616529495342337095">"अनुमती द्या"</string>
40    <string name="grant_dialog_button_allow_always" msgid="6276498220009293138">"सर्व वेळी अॅक्सेसची अनुमती द्या"</string>
41    <string name="grant_dialog_button_allow_foreground" msgid="3906778905426475934">"फक्त अ‍ॅप वापरत असताना अनुमती द्या"</string>
42    <string name="grant_dialog_button_allow_background" msgid="7108882589014856771">"सर्व वेळी अनुमती द्या"</string>
43    <string name="app_permissions_breadcrumb" msgid="3390836200791539264">"अ‍ॅप्स"</string>
44    <string name="app_permissions" msgid="3146758905824597178">"अ‍ॅप परवानग्या"</string>
45    <string name="app_permission_manager" msgid="5714101012506837810">"परवानगी व्यवस्थापक"</string>
46    <string name="never_ask_again" msgid="1089938738199748687">"पुन्हा विचारू नका"</string>
47    <string name="no_permissions" msgid="3210542466245591574">"परवानग्या नाहीत"</string>
48    <string name="additional_permissions" msgid="6667573114240111763">"अतिरिक्त परवानग्या"</string>
49    <string name="app_permissions_info_button_label" msgid="7789812060395257748">"अ‍ॅप माहिती उघडा"</string>
50    <plurals name="additional_permissions_more" formatted="false" msgid="945127158155064388">
51      <item quantity="other">आणखी <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g></item>
52      <item quantity="one">आणखी <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g></item>
53    </plurals>
54    <string name="old_sdk_deny_warning" msgid="3872277112584842615">"हा अ‍ॅप Android च्या जुन्या आवृत्तीसाठी डीझाइन करण्यात आला होता. परवानगी नाकारल्यामुळे तो यापुढे उद्देशाप्रमाणे कार्य करणार नाही."</string>
55    <string name="default_permission_description" msgid="4992892207044156668">"अज्ञात क्रिया करा"</string>
56    <string name="app_permissions_group_summary" msgid="4787239772223699263">"<xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> पैकी <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> अ‍ॅप्सना अनुमती दिली"</string>
57    <string name="menu_show_system" msgid="6773743421743728921">"सिस्टम दाखवा"</string>
58    <string name="menu_hide_system" msgid="7595471742649432977">"सिस्‍टम लपवा"</string>
59    <string name="no_apps" msgid="1965493419005012569">"कोणतेही अ‍ॅप्स नाहीत"</string>
60    <string name="location_settings" msgid="1774875730854491297">"स्थान सेटिंग्ज"</string>
61    <string name="location_warning" msgid="8778701356292735971">"या डिव्‍हाइससाठी <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> स्थान सेवांचा प्रदाता आहे. स्थान प्रवेश स्थान सेटिंग्ज वरून सुधारित केला जाऊ शकतो."</string>
62    <string name="system_warning" msgid="7103819124542305179">"तुम्ही ही परवानगी नाकारल्यास, आपल्‍या डिव्‍हाइसची मुलभूत वैशिष्ट्ये अपेक्षेप्रमाणे कदाचित कार्य करू शकणार नाहीत."</string>
63    <string name="permission_summary_enforced_by_policy" msgid="3418617316188986205">"धोरणाद्वारे सक्ती केली"</string>
64    <string name="permission_summary_disabled_by_policy_background_only" msgid="160007162349980265">"धोरणाद्वारे बॅकग्राउंड अ‍ॅक्सेस बंद केला आहे"</string>
65    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_background_only" msgid="4834971700297385342">"धोरणाद्वारे बॅकग्राउंड अ‍ॅक्सेस सुरू केला आहे"</string>
66    <string name="permission_summary_enabled_by_policy_foreground_only" msgid="5150061275247925588">"धोरणाद्वारे फोरग्राउंड अ‍ॅक्सेस सुरू केला आहे"</string>
67    <string name="permission_summary_enforced_by_admin" msgid="1702707982488952544">"प्रशासनाद्वारे नियंत्रित केलेले"</string>
68    <string name="permission_summary_disabled_by_admin_background_only" msgid="2185473379176174735">"प्रशासकाद्वारे बॅकग्राउंड अ‍ॅक्सेस बंद केला आहे"</string>
69    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_background_only" msgid="4558536214810713340">"प्रशासकाद्वारे बॅकग्राउंड अ‍ॅक्सेस सुरू केला आहे"</string>
70    <string name="permission_summary_enabled_by_admin_foreground_only" msgid="3735312186687063512">"प्रशासकाद्वारे फोरग्राउंड अ‍ॅक्सेस सुरू केला आहे"</string>
71    <string name="permission_summary_enabled_system_fixed" msgid="2986671472344103830">"ऑपरेट करण्यासाठी डिव्हाइसला या परवानगीची गरज आहे"</string>
72    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:0 (7142769853837915143) -->
73    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:1 (7804653189249679164) -->
74    <!-- no translation found for background_access_chooser_dialog_choices:2 (1131794379787779680) -->
75    <string name="permission_access_always" msgid="8746815855070494802">"सर्व वेळी अनुमती द्या"</string>
76    <string name="permission_access_only_foreground" msgid="1653942358383006807">"फक्त अ‍ॅप वापरताना अनुमती द्या"</string>
77    <string name="permission_access_never" msgid="6189440007697689967">"नाकारा"</string>
78    <string name="loading" msgid="7811651799620593731">"लोड करत आहे..."</string>
79    <string name="all_permissions" msgid="5156669007784613042">"सर्व परवानग्या"</string>
80    <string name="other_permissions" msgid="2016192512386091933">"अन्य अ‍ॅप क्षमता"</string>
81    <string name="permission_request_title" msgid="1204446718549121199">"परवानगीची विनंती"</string>
82    <string name="screen_overlay_title" msgid="3021729846864038529">"स्क्रीन ओव्हरले आढळले"</string>
83    <string name="screen_overlay_message" msgid="2141944461571677331">"हे परवानगी सेटिंग बदलण्‍यासाठी, तुम्हाला सेटिंग्ज &gt; अ‍ॅप्स मधून स्क्रीन ओव्हरले बंद करावे लागेल"</string>
84    <string name="screen_overlay_button" msgid="4344544843349937743">"सेटिंग्ज उघडा"</string>
85    <string name="wear_not_allowed_dlg_title" msgid="8104666773577525713">"Android Wear"</string>
86    <string name="wear_not_allowed_dlg_text" msgid="1322352525843583064">"इंस्टॉल करा/अनइंस्टॉल करा क्रिया Wear वर समर्थित नाहीत."</string>
87    <string name="permission_review_title_template_install" msgid="6819338441305295479">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला कशामध्‍ये प्रवेश करण्‍याची अनुमती द्यावी ते निवडा"</string>
88    <string name="permission_review_title_template_update" msgid="8632233603161669426">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; अपडेट केला गेला आहे. या अॅपला कशामध्‍ये प्रवेश करण्‍याची अनुमती द्यावी ते निवडा."</string>
89    <string name="review_button_cancel" msgid="957906817733578877">"रद्द करा"</string>
90    <string name="review_button_continue" msgid="4809162078179371370">"सुरू ठेवा"</string>
91    <string name="new_permissions_category" msgid="3213523410139204183">"नवीन परवानग्या"</string>
92    <string name="current_permissions_category" msgid="998210994450606094">"वर्तमान परवानग्या"</string>
93    <string name="message_staging" msgid="6151794817691100003">"अ‍ॅप प्रारंभाच्या स्थितीत आहे..."</string>
94    <string name="app_name_unknown" msgid="8931522764510159105">"अज्ञात"</string>
95    <string name="permission_usage_title" msgid="2836714315390340012">"डॅशबोर्ड"</string>
96    <string name="permission_usage_summary_foreground" msgid="926040696577673055">"शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nअ‍ॅप वापरात असताना शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले"</string>
97    <string name="permission_usage_summary_background" msgid="9179526841353882748">"शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले: <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>\nबॅकग्राउंडमध्ये शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले"</string>
98    <string name="permission_usage_any_permission" msgid="8832731783727406380">"कोणतीही परवानगी"</string>
99    <string name="permission_usage_any_time" msgid="1476491940247458210">"कधीही"</string>
100    <string name="permission_usage_last_7_days" msgid="4888188421845723880">"शेवटचे सात दिवस"</string>
101    <string name="permission_usage_last_day" msgid="8645320285604363072">"गेल्या २४ तासात"</string>
102    <string name="permission_usage_last_hour" msgid="2604532770472032956">"शेवटचा एक तास"</string>
103    <string name="permission_usage_last_15_minutes" msgid="5426881076086895200">"शेवटची १५ मिनिटे"</string>
104    <string name="permission_usage_last_minute" msgid="3067561801126564567">"शेवटचा एक मिनिट"</string>
105    <string name="no_permission_usages" msgid="5322488885313825032">"वापराची परवानगी नाही"</string>
106    <string name="permission_usage_list_title_any_time" msgid="5231969131124312338">"कोणत्याही वेळी सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
107    <string name="permission_usage_list_title_last_7_days" msgid="3481601827843295434">"मागील सात दिवसांतील सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
108    <string name="permission_usage_list_title_last_day" msgid="8004766042375735038">"मागील २४ तासांमधील सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
109    <string name="permission_usage_list_title_last_hour" msgid="5263636446126109595">"मागील एका तासातील सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
110    <string name="permission_usage_list_title_last_15_minutes" msgid="3842584491108496053">"मागील १५ मिनिटांतील सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
111    <string name="permission_usage_list_title_last_minute" msgid="6135511482448899737">"मागील एका मिनिटातील सर्वात अलीकडील अ‍ॅक्सेस"</string>
112    <string name="permission_usage_bar_chart_title_any_time" msgid="2233750755422237444">"कोणत्याही वेळी परवानगी वापर"</string>
113    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_7_days" msgid="2505302271268657969">"मागील सात दिवसांमधील परवानगी वापर"</string>
114    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_day" msgid="3929341411684348428">"मागील २४ तासांतील परवानगी वापर"</string>
115    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_hour" msgid="1473287216393833028">"मागील एका तासातील परवानगी वापर"</string>
116    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_15_minutes" msgid="8394883927589032677">"मागील १५ मिनिटांमधील परवानगी वापर"</string>
117    <string name="permission_usage_bar_chart_title_last_minute" msgid="8821351707225812097">"मागील एका मिनिटातील परवानगी वापर"</string>
118    <plurals name="permission_usage_bar_label" formatted="false" msgid="7669269046102999228">
119      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> अ‍ॅप्स</item>
120      <item quantity="one">एक अ‍ॅप</item>
121    </plurals>
122    <string name="permission_usage_view_details" msgid="7240872485880156540">"डॅशबोर्डमध्ये सर्व पहा"</string>
123    <string name="app_permission_usage_filter_label" msgid="4632636077566071507">"यानुसार फिल्टर केले: <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g>"</string>
124    <string name="app_permission_usage_remove_filter" msgid="5502079672930422033">"डॅशबोर्डमध्ये सर्व पाहा"</string>
125    <string name="filter_by_title" msgid="7213659781851489723">"यानुसार फिल्टर करा"</string>
126    <string name="filter_by_permissions" msgid="6808193127145660341">"परवानग्यांनुसार फिल्टर करा"</string>
127    <string name="filter_by_time" msgid="4037550957826791975">"वेळेनुसार फिल्टर करा"</string>
128    <string name="sort_spinner_most_permissions" msgid="6852540142388944721">"सर्वाधिक परवानग्या"</string>
129    <string name="sort_spinner_most_accesses" msgid="1219554524183666955">"सर्वाधिक अ‍ॅक्सेस"</string>
130    <string name="sort_spinner_recent" msgid="1418334780798429342">"नुकतेच"</string>
131    <string name="sort_by_app" msgid="5836911326872031928">"अ‍ॅप वापरानुसार क्रमाने लावा"</string>
132    <string name="sort_by_time" msgid="5904361063977286957">"वेळेनुसार क्रमाने लावा"</string>
133    <string name="item_separator" msgid="5590105992485222167">", "</string>
134    <string name="permission_usage_refresh" msgid="2424637977565575554">"रिफ्रेश करा"</string>
135    <plurals name="permission_usage_permission_filter_subtitle" formatted="false" msgid="3432752017977609387">
136      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> अ‍ॅप्स</item>
137      <item quantity="one">एक अ‍ॅप</item>
138    </plurals>
139    <string name="app_permission_usage_title" msgid="7581866247837360658">"अ‍ॅप परवानग्यांचा वापर"</string>
140    <string name="app_permission_usage_summary" msgid="5658348946460016420">"अ‍ॅक्सेस करा: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> वेळा. एकूण कालावधी: <xliff:g id="DURATION">%2$s</xliff:g>. <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> पूर्वी शेवटचे वापरले."</string>
141    <string name="app_permission_usage_summary_no_duration" msgid="2632566955455027044">"अ‍ॅक्सेस करा: <xliff:g id="NUM">%1$s</xliff:g> वेळा. <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्वी शेवटचे वापरले."</string>
142    <string name="app_permission_button_allow" msgid="7196632414370900342">"अनुमती द्या"</string>
143    <string name="app_permission_button_allow_always" msgid="865855803108309194">"सर्व वेळी अनुमती द्या"</string>
144    <string name="app_permission_button_allow_foreground" msgid="5274626376926140236">"फक्त अ‍ॅप वापरत असताना अनुमती द्या"</string>
145    <string name="app_permission_button_deny" msgid="6476351587498235802">"नकार द्या"</string>
146    <string name="app_permission_title" msgid="5335967448269243651">"<xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> परवानगी"</string>
147    <string name="app_permission_header" msgid="6247289774554173809">"या अ‍ॅपसाठी <xliff:g id="PERM">%1$s</xliff:g> अ‍ॅक्सेस केला"</string>
148    <string name="app_permission_footer_usage_summary_generic" msgid="8066565238703750648">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> पूर्वी तुमचे <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> अ‍ॅक्सेस केले"</string>
149    <string name="app_permission_footer_usage_summary_activity_recognition" msgid="6224606940699705802">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्वी तुमची शारीरिक अ‍ॅक्टिव्हिटी अ‍ॅक्सेस केली"</string>
150    <string name="app_permission_footer_usage_summary_calendar" msgid="7675173035887568420">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्वी तुमचे कॅलेंडर अ‍ॅक्सेस केले"</string>
151    <string name="app_permission_footer_usage_summary_call_log" msgid="4987849901381920883">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्वी तुमचे कॉल लॉग अ‍ॅक्सेस केले"</string>
152    <string name="app_permission_footer_usage_summary_camera" msgid="2472049066125117479">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्वी तुमचा कॅमेरा अ‍ॅक्सेस केला"</string>
153    <string name="app_permission_footer_usage_summary_contacts" msgid="2797813377552324816">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्वी तुमचे संपर्क अ‍ॅक्सेस केले"</string>
154    <string name="app_permission_footer_usage_summary_location" msgid="2139958644685442454">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्वी तुमचे स्थान अ‍ॅक्सेस केले"</string>
155    <string name="app_permission_footer_usage_summary_microphone" msgid="5389687207650592055">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्वी तुमचा मायक्रोफोन अ‍ॅक्सेस केला"</string>
156    <string name="app_permission_footer_usage_summary_phone" msgid="2837455934182233739">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्वी तुमचा फोन अ‍ॅक्सेस केला"</string>
157    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sensors" msgid="1884302729411890466">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्वी तुमचे सेंसर अ‍ॅक्सेस केले"</string>
158    <string name="app_permission_footer_usage_summary_sms" msgid="8773249966836488293">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्वी तुमचा एसएमएस अ‍ॅक्सेस केला"</string>
159    <string name="app_permission_footer_usage_summary_storage" msgid="4229213694450790269">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> पूर्वी तुमचा स्टोरेज अ‍ॅक्सेस केला"</string>
160    <string name="app_permission_footer_no_usages_generic" msgid="8379981388202799895">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने तुमचे <xliff:g id="PERM">%2$s</xliff:g> अ‍ॅक्सेस केलेले नाही"</string>
161    <string name="app_permission_footer_no_usages_activity_recognition" msgid="2088781216296754537">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने तुमची शारीरिक अ‍ॅक्टिव्हिटी अ‍ॅक्सेस केलेली नाही"</string>
162    <string name="app_permission_footer_no_usages_calendar" msgid="3981677081050005404">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने तुमचे कॅलेंडर अ‍ॅक्सेस केलेले नाही"</string>
163    <string name="app_permission_footer_no_usages_call_log" msgid="3647675286098004733">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने तुमचे कॉल लॉग अ‍ॅक्सेस केलेले नाहीत"</string>
164    <string name="app_permission_footer_no_usages_camera" msgid="8924966957792679299">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने तुमचा कॅमेराचा अ‍ॅक्सेस केलेला नाही"</string>
165    <string name="app_permission_footer_no_usages_contacts" msgid="6520074289889256166">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने तुमचे संपर्क अ‍ॅक्सेस केलेले नाहीत"</string>
166    <string name="app_permission_footer_no_usages_location" msgid="6817824511661660078">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने तुमचे स्थान अ‍ॅक्सेस केलेले नाही"</string>
167    <string name="app_permission_footer_no_usages_microphone" msgid="2210999632883194559">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने तुमचा मायक्रोफोन अ‍ॅक्सेस केलेला नाही"</string>
168    <string name="app_permission_footer_no_usages_phone" msgid="8388913723991339353">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने तुमचा फोन अ‍ॅक्सेस केलेला नाही"</string>
169    <string name="app_permission_footer_no_usages_sensors" msgid="5716861361576610045">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने तुमचे सेंसर अ‍ॅक्सेस केलेले नाहीत"</string>
170    <string name="app_permission_footer_no_usages_sms" msgid="2453537470852966962">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने तुमचा एसएमएस अ‍ॅक्सेस केलेला नाही"</string>
171    <string name="app_permission_footer_no_usages_storage" msgid="1296053906120407192">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> ने तुमचा स्टोरेज अ‍ॅक्सेस केलेला नाही"</string>
172    <string name="app_permission_footer_not_available" msgid="7473636495733881225">"या परवानगीसाठी शेवटचा अ‍ॅक्सेस केलेला डेटा सध्या उपलब्ध नाही"</string>
173    <string name="app_permission_footer_app_permissions_link" msgid="6074026408119212662">"सर्व <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> परवानग्या पहा"</string>
174    <string name="app_permission_footer_permission_apps_link" msgid="3489066323918915073">"ही परवानगी असलेली सर्व अ‍ॅप्स पाहा"</string>
175    <string name="permission_description_summary_generic" msgid="1134416469764865198">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स <xliff:g id="DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> करू शकतात"</string>
176    <string name="permission_description_summary_activity_recognition" msgid="3371048800215659444">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स तुमची शारीरिक अ‍ॅक्टिव्हिटी जसे चालणे, सायकल चालवणे, ड्राइव्ह करणे, किती पावले चाललात ती संख्या आणि आणखी बर्‍याच गोष्टी अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
177    <string name="permission_description_summary_calendar" msgid="7627624281615554407">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स तुमचे कॅलेंडर अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
178    <string name="permission_description_summary_call_log" msgid="4715804544768878751">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स फोन कॉल लॉग रीड आणि राइट करू शकतात"</string>
179    <string name="permission_description_summary_camera" msgid="7879547592935186291">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स फोटो घेऊ आणि व्हिडिओ रेकॉर्ड करू शकतात"</string>
180    <string name="permission_description_summary_contacts" msgid="2833167258022765303">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स तुमचे संपर्क अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
181    <string name="permission_description_summary_location" msgid="4722113806360938675">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स या डिव्हाइसचे स्थान अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
182    <string name="permission_description_summary_microphone" msgid="1349810138634077494">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स ऑडिओ रेकॉर्ड करू शकतात"</string>
183    <string name="permission_description_summary_phone" msgid="6972180067860067462">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स फोन कॉल करू शकतात आणि व्यवस्थापित करू शकतात"</string>
184    <string name="permission_description_summary_sensors" msgid="5747969909098898581">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स तुमच्या महत्त्वाच्या लक्षणांबद्दलचा सेन्सर डेटा अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
185    <string name="permission_description_summary_sms" msgid="1394630256073587627">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स एसएमएस मेसेज पाठवू आणि पाहू शकतात"</string>
186    <string name="permission_description_summary_storage" msgid="3947962757455327167">"ही परवानगी असलेली अ‍ॅप्स तुमच्या डिव्हाइसवरील फोटो, मीडिया आणि फायली अ‍ॅक्सेस करू शकतात"</string>
187    <string name="app_permission_most_recent_summary" msgid="2806631058626902828">"शेवटचा अ‍ॅक्सेस: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
188    <string name="app_permission_most_recent_denied_summary" msgid="474549680139911807">"सध्या नाकारली आहे / शेवटचे अ‍ॅक्सेस केले: <xliff:g id="TIME_DATE">%1$s</xliff:g>"</string>
189    <string name="app_permission_never_accessed_summary" msgid="5253530744650386602">"कधीही अ‍ॅक्सेस केलेले नाही"</string>
190    <string name="app_permission_never_accessed_denied_summary" msgid="5074713608728279798">"नाकारले / कधीही अ‍ॅक्सेस केले नाही"</string>
191    <string name="allowed_header" msgid="670868581011741572">"अनुमती असलेले"</string>
192    <string name="allowed_always_header" msgid="3129163790476916487">"सर्व वेळी अनुमती आहे"</string>
193    <string name="allowed_foreground_header" msgid="508441909373674270">"फक्त वापरत असताना अनुमती आहे"</string>
194    <string name="denied_header" msgid="4716097249466859449">"नाकारलेली"</string>
195    <string name="detailed_usage_link" msgid="3213629980587953904">"तपशीलवार वापर पाहा"</string>
196    <plurals name="days" formatted="false" msgid="7685720539370448104">
197      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> दिवस</item>
198      <item quantity="one">एक दिवस</item>
199    </plurals>
200    <plurals name="hours" formatted="false" msgid="5513137617382570199">
201      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> तास</item>
202      <item quantity="one">एक तास</item>
203    </plurals>
204    <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="269873289285218670">
205      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> मिनिटे</item>
206      <item quantity="one">१ मिनिट</item>
207    </plurals>
208    <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="7518380254369486125">
209      <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> सेकंद</item>
210      <item quantity="one">एक सेकंद</item>
211    </plurals>
212    <string name="permission_reminders" msgid="7692569306867004285">"परवानगी रिमाइंडर"</string>
213    <string name="background_location_access_reminder_notification_title" msgid="1447771664601165880">"<xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g> ने बॅकग्राउंडमध्ये तुमचे स्थान मिळवले"</string>
214    <string name="background_location_access_reminder_notification_content" msgid="4931939953173203901">"हे अ‍ॅप नेहमी तुमचे स्थान अ‍ॅक्सेस करू शकते. बदलण्यासाठी टॅप करा."</string>
215    <string name="permission_subtitle_only_in_foreground" msgid="4173535624805161577">"फक्त अ‍ॅप वापरत असताना"</string>
216    <string name="no_permissions_allowed" msgid="3972033828052568206">"कोणत्याही परवानगीची अनुमती नाही"</string>
217    <string name="no_permissions_denied" msgid="4148813660212679056">"कोणत्याही परवानग्या नाकारल्या नाहीत"</string>
218    <string name="no_apps_allowed" msgid="4959324189831343508">"कोणत्याही अ‍ॅप्सला अनुमती नाही"</string>
219    <string name="no_apps_denied" msgid="4966465333227047186">"कोणतीही अ‍ॅप्स नाकारली नाहीत"</string>
220    <string name="car_permission_selected" msgid="5788441628706535323">"निवडले"</string>
221    <string name="settings" msgid="6743583734099755409">"सेटिंग्ज"</string>
222    <string name="accessibility_service_dialog_title_single" msgid="8163574312765390697">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> ला तुमच्या डिव्हाइसचा पुर्ण अ‍ॅक्सेस आहे"</string>
223    <string name="accessibility_service_dialog_title_multiple" msgid="593839615447260933">"<xliff:g id="NUM_SERVICES">%s</xliff:g> अ‍ॅक्सेसिबिलिटी अ‍ॅप्सना तुमच्या डिव्हाइसचा पूर्ण अ‍ॅक्सेस आहे"</string>
224    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_single" msgid="1201610224744125691">"<xliff:g id="SERVICE_NAME">%s</xliff:g> तुमची स्क्रीन, क्रिया आणि इनपुट, करत असलेल्या क्रिया पाहू शकेल आणि डिस्प्ले नियंत्रित करू शकेल."</string>
225    <string name="accessibility_service_dialog_bottom_text_multiple" msgid="99044354994789512">"ही अ‍ॅप्स तुमची स्क्रीन, कृती आणि इनपुट पाहू शकतात, कृती करू शकतात आणि डिस्प्ले नियंत्रित करू शकतात."</string>
226    <string name="role_assistant_label" msgid="325607225419991524">"डीफॉल्ट साहाय्य अ‍ॅप"</string>
227    <string name="role_assistant_short_label" msgid="5324338887042810318">"साहाय्य अ‍ॅप"</string>
228    <string name="role_assistant_description" msgid="5980622464037768572">"साहाय्यक अ‍ॅप्स तुम्ही पाहत असलेल्या स्क्रीनवरील माहितीच्या आधारावर तुम्हाला मदत करू शकतात. काही अ‍ॅप्स तुम्हाला एकत्रित साहाय्य देण्यासाठी लाँचर आणि व्हॉइस इनपुट सेवा दोन्हींना सपोर्ट करतात."</string>
229    <string name="role_assistant_request_title" msgid="2198246079117996249">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचे डीफॉल्ट साहाय्य अ‍ॅप म्हणून सेट करायचे?"</string>
230    <string name="role_assistant_request_description" msgid="9007538649849881727">"एसएमएस, कॉल लॉगचा अ‍ॅक्सेस मिळवते"</string>
231    <string name="role_browser_label" msgid="1452186785584890151">"डीफॉल्ट ब्राउझर अ‍ॅप"</string>
232    <string name="role_browser_short_label" msgid="7008704096614388208">"ब्राउझर अ‍ॅप"</string>
233    <string name="role_browser_description" msgid="3733812642667691329">"तुम्हाला इंटरनेटचा आणि तुम्ही टॅप करत असलेल्या डिस्प्ले लिंकचा अ‍ॅक्सेस देणारी अ‍ॅप्स"</string>
234    <string name="role_browser_request_title" msgid="6682328732125865006">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचे डीफॉल्ट ब्राउझर अ‍ॅप म्हणून सेट करायचे?"</string>
235    <string name="role_browser_request_description" msgid="5273230084027848407">"परवानगीची गरज नाही"</string>
236    <string name="role_dialer_label" msgid="596483535824303996">"डीफॉल्ट फोन अ‍ॅप"</string>
237    <string name="role_dialer_short_label" msgid="6852083763162503355">"फोन अॅप"</string>
238    <string name="role_dialer_description" msgid="8168811763060055520">"तुम्हाला तुमच्या डिव्हाइसवर टेलिफोन कॉल करू आणि घेऊ देणारी अ‍ॅप्स"</string>
239    <string name="role_dialer_request_title" msgid="2281942809560056462">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचे डीफॉल्ट फोन अ‍ॅप म्हणून सेट करायचे?"</string>
240    <string name="role_dialer_request_description" msgid="1597958203339261473">"कॉल लॉगचा अ‍ॅक्सेस मिळवते, एसएमएस पाठवते"</string>
241    <string name="role_sms_label" msgid="1282375330984375167">"डीफॉल्ट एसएमएस अ‍ॅप"</string>
242    <string name="role_sms_short_label" msgid="4774295162759580727">"एसएमएस अ‍ॅप"</string>
243    <string name="role_sms_description" msgid="8688975508844386261">"एसएमएस, फोटो, व्हिडिओ आणि बरेच काही पाठवण्यासाठी आणि मिळवण्यासाठी तुम्हाला तुमचा फोन नंबर वापरू देणारी अ‍ॅप्स"</string>
244    <string name="role_sms_request_title" msgid="3942676190809695139">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचे डीफॉल्ट एसएमएस अ‍ॅप म्हणून सेट करायचे?"</string>
245    <string name="role_sms_request_description" msgid="6079312070314434582">"संपर्क, एसएमएस, फोनचा अ‍ॅक्सेस मिळवते"</string>
246    <string name="role_emergency_label" msgid="8510350771744625248">"डीफॉल्ट आणीबाणी अ‍ॅप"</string>
247    <string name="role_emergency_short_label" msgid="594672497758636578">"आणीबाणी अ‍ॅप"</string>
248    <string name="role_emergency_description" msgid="1328017704085954407">"तुम्हाला तुमची वैद्यकीय माहिती रेकॉर्ड करू देणारी आणि ती आणीबाणी प्रतिसादर्त्यांसाठी अ‍ॅक्सेसिबल करू देणारी; गंभीर हवामानविषयक घटना आणि आपत्तींबद्दल इशारे मिळवू देणारी; तुम्हाला मदतीची गरज असताना इतरांना सूचित करणारी अ‍ॅप्स"</string>
249    <string name="role_emergency_request_title" msgid="862426026906033381">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचे डीफॉल्ट आणीबाणी अ‍ॅप म्हणून सेट करायचे?"</string>
250    <string name="role_emergency_request_description" msgid="6604461788824945209">"परवानगीची गरज नाही"</string>
251    <string name="role_home_label" msgid="2403568779207064895">"डीफॉल्ट होम अ‍ॅप"</string>
252    <string name="role_home_short_label" msgid="8293261293243062773">"होम अ‍ॅप"</string>
253    <string name="role_home_description" msgid="4692657963991101103">"तुमच्या Android डिव्हाइसवरील होम स्क्रीनची जागा घेणारी आणि तुम्हाला तुमच्या डिव्हाइसच्या आशयाचा आणि वैशिष्ट्यांचा अ‍ॅक्सेस देणारी, बरेचदा लाँचर म्हटली जाणारी अ‍ॅप्स"</string>
254    <string name="role_home_request_title" msgid="7254377742128731004">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचे डीफॉल्ट होम अ‍ॅप म्हणून सेट करायचे?"</string>
255    <string name="role_home_request_description" msgid="1649615419642117675">"परवानगीची गरज नाही"</string>
256    <string name="role_call_redirection_label" msgid="8614962962542193455">"डीफॉल्ट कॉल रीडिरेक्टिंग अ‍ॅप"</string>
257    <string name="role_call_redirection_short_label" msgid="7030817671864547206">"कॉल रीडिरेक्‍ट करणारे अ‍ॅप"</string>
258    <string name="role_call_redirection_description" msgid="1118180396571102108">"तुम्हाला दुसर्‍या फोन नंबरवर आउटगोइंग कॉल फॉरवर्ड करू देणारी अ‍ॅप्स"</string>
259    <string name="role_call_redirection_request_title" msgid="3292712900764740951">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचे डीफॉल्ट कॉल रीडिरेक्‍ट करण्याचे अ‍ॅप म्हणून सेट करायचे?"</string>
260    <string name="role_call_redirection_request_description" msgid="9130097590698779041">"परवानगीची गरज नाही"</string>
261    <string name="role_call_screening_label" msgid="6762278758943136846">"डीफॉल्ट कॉलर आयडी आणि स्पॅम अ‍ॅप"</string>
262    <string name="role_call_screening_short_label" msgid="4405732075031564902">"कॉलर आयडी आणि स्पॅम अ‍ॅप"</string>
263    <string name="role_call_screening_description" msgid="630332789277798256">"तुम्हाला येणारे कॉल ओळखू देणारी, स्पॅम आणि रोबोकॉल ब्लॉक करू देणारी, नको असलेले नंबर काढून टाकू देणारी अ‍ॅप्स"</string>
264    <string name="role_call_screening_request_title" msgid="2918540778717341412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> तुमचे डीफॉल्ट कॉलर आयडी आणि स्पॅम अ‍ॅप म्हणून सेट करायचे?"</string>
265    <string name="role_call_screening_request_description" msgid="2238766550271106517">"परवानगीची गरज नाही"</string>
266    <string name="request_role_current_default" msgid="8010053122057418777">"सद्य डीफॉल्ट"</string>
267    <string name="request_role_dont_ask_again" msgid="1002776641382604316">"पुन्हा विचारू नका"</string>
268    <string name="request_role_set_as_default" msgid="161884072789965631">"डीफॉल्ट सेट करा"</string>
269    <string name="default_app_search_keyword" msgid="5893328509368498565">"डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
270    <string name="ongoing_usage_dialog_ok" msgid="2849153333510041980">"समजले"</string>
271    <string name="ongoing_usage_dialog_open_settings" msgid="180561046130062839">"गोपनीयता सेटिंग्ज"</string>
272    <string name="ongoing_usage_dialog_title" msgid="7494746761292131980">"अ‍ॅप्स तुमचे <xliff:g id="TYPES_LIST">%s</xliff:g> वापरत आहेत"</string>
273    <string name="ongoing_usage_dialog_separator" msgid="3220814513543042443">", "</string>
274    <string name="ongoing_usage_dialog_last_separator" msgid="970720969260545688">" आणि "</string>
275    <string name="settings_button" msgid="1808682743475842576">"सेटिंग्ज"</string>
276    <string name="default_apps" msgid="5730264737920158250">"डीफॉल्ट अ‍ॅप्स"</string>
277    <string name="no_default_apps" msgid="2998405086652908867">"कोणतीही डीफॉल्‍ट अ‍ॅप्स नाहीत"</string>
278    <string name="default_apps_more" msgid="2432881430817521134">"आणखी डीफॉल्ट"</string>
279    <string name="default_apps_manage_domain_urls" msgid="814023242306919121">"उघडणार्‍या लिंक"</string>
280    <string name="default_apps_for_work" msgid="6893448061977233772">"कार्यासाठी डीफॉल्ट"</string>
281    <string name="default_app_none" msgid="4430855885741769064">"काहीही नाही"</string>
282    <string name="default_app_system_default" msgid="330065926244492508">"(सिस्टम डीफॉल्ट)"</string>
283    <string name="default_app_no_apps" msgid="295747201345391862">"अ‍ॅप्स नाहीत"</string>
284    <string name="car_default_app_selected" msgid="5041173040939570813">"निवडले"</string>
285    <string name="car_default_app_selected_with_info" msgid="846119554232771428">"निवडले - <xliff:g id="ADDITIONAL_INFO">%1$s</xliff:g>"</string>
286    <string name="special_app_access_search_keyword" msgid="1933225255981974193">"विशेष अ‍ॅप अ‍ॅक्सेस"</string>
287    <string name="special_app_access" msgid="1809336016722693481">"विशेष अॅप अ‍ॅक्सेस"</string>
288    <string name="no_special_app_access" msgid="1990650297459671983">"कोणताही विशेष अॅप अ‍ॅक्सेस नाही"</string>
289    <string name="special_app_access_no_apps" msgid="4500324676362932725">"कोणतीही अ‍ॅप्स नाहीत"</string>
290    <string name="home_missing_work_profile_support" msgid="1172382464555492915">"कार्य प्रोफाइलला सपोर्ट नाही"</string>
291    <string name="encryption_unaware_confirmation_message" msgid="5402573583668296906">"टीप: तुम्ही तुमचे डिव्हाइस रीस्टार्ट केल्यास आणि स्क्रीन लॉक सेट केले असल्यास, तुम्ही तुमचे डिव्हाइस अनलॉक करेपर्यंत हे अ‍ॅप सुरू होऊ शकत नाही."</string>
292    <string name="assistant_confirmation_message" msgid="381445592546930">"तुमच्या स्क्रीनवर दृश्‍यमान असलेल्या माहितीच्या किंवा अ‍ॅप्समध्ये अ‍ॅक्सेस करता येणाऱ्या माहितीच्या समावेशासह असिस्टंट तुमच्या सिस्टिममध्ये वापरल्या जाणाऱ्या अ‍ॅप्सबद्दलची माहिती वाचू शकेल."</string>
293    <string name="incident_report_channel_name" msgid="434475342655406223">"डीबगिंग डेटा शेअर करा"</string>
294    <string name="incident_report_notification_title" msgid="5639002400773574216">"तपशीलवार डीबगिंग डेटा शेअर करायचा?"</string>
295    <string name="incident_report_notification_text" msgid="3982379040142711581">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ला डीबगिंग माहिती अपलोड करायला आवडेल."</string>
296    <string name="incident_report_dialog_title" msgid="7779774651136791681">"डीबगिंग डेटा शेअर करा"</string>
297    <string name="incident_report_dialog_intro" msgid="4267939213446817062">"सिस्टममध्ये समस्या आली"</string>
298    <string name="incident_report_dialog_text" msgid="4831945625929455288">"<xliff:g id="APP_NAME_0">%1$s</xliff:g> <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g> रोजी <xliff:g id="TIME">%3$s</xliff:g> वाजता घेतलेल्या या डिव्हाइसमधून बग रिपोर्ट अपलोड करण्याची विनंती करत आहे. बग रिपोर्टमध्ये तुमच्या डिव्हाइसविषयीच्या किंवा अ‍ॅप्सने लॉग केलेल्या वैयक्तिक माहितीचा समावेश अहे, उदाहरणार्थ वापरकर्ता नावे, स्थान डेटा, डिव्हाइस आयडेंटिफायर आणि नेटवर्क माहिती. या माहितीसह फक्त तुम्हाला विश्वास असलेल्या लोकांसह आणि अ‍ॅप्ससह बग रिपोर्ट शेअर करा. <xliff:g id="APP_NAME_1">%4$s</xliff:g> ला बग रिपोर्ट अपलोड करण्याची अनुमती द्यायची?"</string>
299    <string name="incident_report_error_dialog_text" msgid="7571987324653854729">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> च्या बग रिपोर्टवर प्रक्रिया करताना एरर आली. त्यामुळे तपशीलवार डीबगिंग डेटा शेअर करणे नाकारले गेले आहे. व्यत्ययाबद्दल क्षमस्व."</string>
300    <string name="incident_report_dialog_allow_label" msgid="39628365401477149">"अनुमती द्या"</string>
301    <string name="incident_report_dialog_deny_label" msgid="3613078094039859343">"नकार द्या"</string>
302    <string name="adjust_user_sensitive_title" msgid="6181325993919599745">"प्रगत सेटिंग्ज"</string>
303    <string name="menu_adjust_user_sensitive" msgid="277984416700153328">"प्रगत सेटिंग्ज"</string>
304    <string name="adjust_user_sensitive_globally_title" msgid="7250948764129867522">"सिस्टम अ‍ॅपचा वापर दाखवा"</string>
305    <string name="adjust_user_sensitive_globally_summary" msgid="2331110562911167243">"स्टेटस बार, डॅशबोर्ड आणि इतरत्र परवानग्यांसाठी सिस्टम अ‍ॅपचा वापर दाखवा"</string>
306    <string name="adjust_user_sensitive_per_app_header" msgid="3463088084190391428">"पुढील गोष्टींचा वापर ठळक करा"</string>
307    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_title" msgid="4527980682419054323">"असिस्टंट ट्रिगर डिटेक्शन दाखवा"</string>
308    <string name="assistant_record_audio_user_sensitive_summary" msgid="4952742951700902553">"व्हॉइस असिस्टंट अ‍ॅक्टिव्हेट करण्यासाठी मायक्रोफोन वापरला जाईल तेव्हा स्टेटस बारमध्ये आयकन दाखवा"</string>
309    <string name="permgrouprequest_storage_isolated" msgid="6769845877344258537">"&lt;b&gt;<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>&lt;/b&gt; ला तुमच्या डिव्हाइसवरील फोटो, मीडिया आणि फायली अ‍ॅक्सेस करू द्यायचे?"</string>
310</resources>
311