1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="6995669566699638946">"الأنماط والخلفيات"</string> 21 <string name="theme_title" msgid="2144932106319405101">"النمط"</string> 22 <string name="clock_title" msgid="2126046720254613991">"الساعة"</string> 23 <string name="grid_title" msgid="2825094404523390773">"شبكة"</string> 24 <string name="wallpaper_title" msgid="6952635398953194544">"الخلفية"</string> 25 <string name="apply_theme_btn" msgid="6293081192321303991">"تطبيق"</string> 26 <string name="edit_custom_theme_lbl" msgid="5211377705710775224">"انقُر للتعديل."</string> 27 <string name="keep_my_wallpaper" msgid="8012385376769568517">"الاحتفاظ بالخلفية الحالية"</string> 28 <string name="apply_btn" msgid="7965877231041987336">"تطبيق"</string> 29 <string name="accessibility_preview_pager" msgid="3548503287402185430">"الصفحة <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> من <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> 30 <string name="next_page_content_description" msgid="5290226604542300962">"التالي"</string> 31 <string name="previous_page_content_description" msgid="6025726405430262788">"السابق"</string> 32 <string name="option_applied_description" msgid="5022305212078053534">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>، مستخدَم حاليًا"</string> 33 <string name="option_applied_previewed_description" msgid="5269654286638446858">"تتم معاينة وتطبيق الخيار <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> حاليًا."</string> 34 <string name="option_previewed_description" msgid="3467217598865047661">"تتم معاينة الخيار <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> حاليًا."</string> 35 <string name="theme_description" msgid="3697012391785254635">"الخط: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>، الرموز: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>، الشكل: <xliff:g id="ID_3">%3$s</xliff:g>، اللون: <xliff:g id="ID_4">%4$s</xliff:g>"</string> 36 <string name="default_theme_title" msgid="2555741736622366797">"تلقائي"</string> 37 <string name="preview_name_font" msgid="4465423899630037038">"الخط"</string> 38 <string name="preview_name_icon" msgid="6818927315316316440">"الرمز"</string> 39 <string name="preview_name_color" msgid="8776203144994416172">"اللون"</string> 40 <string name="preview_name_shape" msgid="5676971146080968721">"الشكل"</string> 41 <string name="preview_name_wallpaper" msgid="1738652462949531828">"الخلفية"</string> 42 <string name="font_card_title" msgid="2343292653502548685">"ABC • abc • 123"</string> 43 <string name="font_card_body" msgid="6790525594503904468">"يمكنك إضافة خطوطك المفضّلة إلى كل شاشة."</string> 44 <string name="grid_title_pattern" msgid="9188866567612607806">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>x<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> 45 <string name="applied_theme_msg" msgid="7348498271552054431">"تم تطبيق النمط."</string> 46 <string name="applied_clock_msg" msgid="1938218786265793285">"تم تطبيق الساعة"</string> 47 <string name="apply_theme_error_msg" msgid="791364062636538317">"حدثت مشكلة أثناء تطبيق النمط."</string> 48 <string name="custom_theme_next" msgid="6235420097213197301">"التالي"</string> 49 <string name="custom_theme_previous" msgid="4941132112640503022">"الخطوة السابقة"</string> 50 <string name="custom_theme_title" msgid="2192300350332693631">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> مخصّصة"</string> 51 <string name="custom_theme_fragment_title" msgid="6615547284702040280">"النمط المخصّص"</string> 52 <string name="custom_theme_delete" msgid="4744494663184126202">"حذف"</string> 53 <string name="font_component_title" msgid="8800340833695292049">"اختيار الخط"</string> 54 <string name="icon_component_title" msgid="5779787138399083903">"اختيار الرموز"</string> 55 <string name="color_component_title" msgid="1194089273921078816">"اختيار اللون"</string> 56 <string name="shape_component_title" msgid="8366847436022025538">"اختيار الشكل"</string> 57 <string name="name_component_title" msgid="532425087968663437">"تسمية النمط"</string> 58 <string name="icon_component_label" msgid="2625784884001407944">"الرموز <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> 59 <string name="delete_custom_theme_confirmation" msgid="4452137183628769394">"هل تريد حذف النمط المُخصّص؟"</string> 60 <string name="delete_custom_theme_button" msgid="5102462988130208824">"حذف"</string> 61 <string name="cancel" msgid="4651030493668562067">"إلغاء"</string> 62 <string name="set_theme_wallpaper_dialog_message" msgid="2179661027350908003">"ضبط خلفية النمط"</string> 63 <string name="use_style_instead_title" msgid="1578754995763917502">"هل تريد استخدام <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> كبديل؟"</string> 64 <string name="use_style_instead_body" msgid="3051937045807471496">"تتطابق المكوِّنات التي تختارها مع نمط <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>. هل تريد استخدام <xliff:g id="ID_2">%1$s</xliff:g> كبديل؟"</string> 65 <string name="use_style_button" msgid="1754493078383627019">"استخدام <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 66 <string name="no_thanks" msgid="7286616980115687627">"لا، شكرًا"</string> 67 <string name="clock_preview_content_description" msgid="5460561185905717460">"معاينة الساعة <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 68 <string name="something_went_wrong" msgid="529840112449799117">"عفوًا! حدث خطأ ما."</string> 69</resources> 70