1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2018 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="app_name" msgid="6995669566699638946">"Стилове и тапети"</string> 21 <string name="theme_title" msgid="2144932106319405101">"Стил"</string> 22 <string name="clock_title" msgid="2126046720254613991">"Часовник"</string> 23 <string name="grid_title" msgid="2825094404523390773">"Таблица"</string> 24 <string name="wallpaper_title" msgid="6952635398953194544">"Тапет"</string> 25 <string name="apply_theme_btn" msgid="6293081192321303991">"Прилагане"</string> 26 <string name="edit_custom_theme_lbl" msgid="5211377705710775224">"Докоснете, за да редактирате"</string> 27 <string name="keep_my_wallpaper" msgid="8012385376769568517">"Запазване на текущия тапет"</string> 28 <string name="apply_btn" msgid="7965877231041987336">"Прилагане"</string> 29 <string name="accessibility_preview_pager" msgid="3548503287402185430">"Страница <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> от <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> 30 <string name="next_page_content_description" msgid="5290226604542300962">"Напред"</string> 31 <string name="previous_page_content_description" msgid="6025726405430262788">"Назад"</string> 32 <string name="option_applied_description" msgid="5022305212078053534">"Понастоящем е приложена опцията „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“"</string> 33 <string name="option_applied_previewed_description" msgid="5269654286638446858">"Понастоящем е приложена и визуализирана опцията „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“"</string> 34 <string name="option_previewed_description" msgid="3467217598865047661">"Понастоящем е визуализирана опцията „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“"</string> 35 <string name="theme_description" msgid="3697012391785254635">"Шрифт: <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> – икони: <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g> – форма: <xliff:g id="ID_3">%3$s</xliff:g> – цвят: <xliff:g id="ID_4">%4$s</xliff:g>"</string> 36 <string name="default_theme_title" msgid="2555741736622366797">"Основно"</string> 37 <string name="preview_name_font" msgid="4465423899630037038">"Шрифт"</string> 38 <string name="preview_name_icon" msgid="6818927315316316440">"Икона"</string> 39 <string name="preview_name_color" msgid="8776203144994416172">"Цвят"</string> 40 <string name="preview_name_shape" msgid="5676971146080968721">"Форма"</string> 41 <string name="preview_name_wallpaper" msgid="1738652462949531828">"Тапет"</string> 42 <string name="font_card_title" msgid="2343292653502548685">"ABC • abc • 123"</string> 43 <string name="font_card_body" msgid="6790525594503904468">"Добавете любимите си шрифтове на всеки екран"</string> 44 <string name="grid_title_pattern" msgid="9188866567612607806">"<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>x<xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g>"</string> 45 <string name="applied_theme_msg" msgid="7348498271552054431">"Стилът бе приложен"</string> 46 <string name="applied_clock_msg" msgid="1938218786265793285">"Часовникът е приложен"</string> 47 <string name="apply_theme_error_msg" msgid="791364062636538317">"При прилагането на стила възникна проблем"</string> 48 <string name="custom_theme_next" msgid="6235420097213197301">"Напред"</string> 49 <string name="custom_theme_previous" msgid="4941132112640503022">"Назад"</string> 50 <string name="custom_theme_title" msgid="2192300350332693631">"Персонализ.: <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> 51 <string name="custom_theme_fragment_title" msgid="6615547284702040280">"Персонализиран стил"</string> 52 <string name="custom_theme_delete" msgid="4744494663184126202">"Изтриване"</string> 53 <string name="font_component_title" msgid="8800340833695292049">"Избиране на шрифт"</string> 54 <string name="icon_component_title" msgid="5779787138399083903">"Избиране на икони"</string> 55 <string name="color_component_title" msgid="1194089273921078816">"Изберете цвят"</string> 56 <string name="shape_component_title" msgid="8366847436022025538">"Избиране на форма"</string> 57 <string name="name_component_title" msgid="532425087968663437">"Задайте име на стила си"</string> 58 <string name="icon_component_label" msgid="2625784884001407944">"Икони <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> 59 <string name="delete_custom_theme_confirmation" msgid="4452137183628769394">"Да се изтрие ли персонализираният стил?"</string> 60 <string name="delete_custom_theme_button" msgid="5102462988130208824">"Изтриване"</string> 61 <string name="cancel" msgid="4651030493668562067">"Отказ"</string> 62 <string name="set_theme_wallpaper_dialog_message" msgid="2179661027350908003">"Задаване на стилен тапет"</string> 63 <string name="use_style_instead_title" msgid="1578754995763917502">"Да се използва ли „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“?"</string> 64 <string name="use_style_instead_body" msgid="3051937045807471496">"Избраните от вас компоненти съответстват на стила „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“. Искате ли да използвате „<xliff:g id="ID_2">%1$s</xliff:g>“ вместо това?"</string> 65 <string name="use_style_button" msgid="1754493078383627019">"Използване на „<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>“"</string> 66 <string name="no_thanks" msgid="7286616980115687627">"Не, благодаря"</string> 67 <string name="clock_preview_content_description" msgid="5460561185905717460">"Визуализация на циферблата <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 68 <string name="something_went_wrong" msgid="529840112449799117">"Ами сега! Нещо се обърка."</string> 69</resources> 70