• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
3    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
4    <string name="system_tracing" msgid="4719188511746319848">"Трассировка системы"</string>
5    <string name="record_system_activity" msgid="4339462312915377825">"Отслеживание и анализ рабочих процессов в целях повышения производительности системы"</string>
6    <string name="record_trace" msgid="6416875085186661845">"Записать действия на телефоне"</string>
7    <string name="trace_debuggable_applications" msgid="7957069895298887899">"Записывать действия приложений, доступных для отладки"</string>
8    <string name="categories" msgid="2280163673538611008">"Категории"</string>
9    <string name="restore_default_categories" msgid="5090536794637169521">"Восстановить категории по умолчанию"</string>
10    <string name="default_categories_restored" msgid="6861683793680564181">"Категории по умолчанию восстановлены"</string>
11    <string name="default_categories" msgid="2117679794687799407">"По умолчанию"</string>
12    <plurals name="num_categories_selected" formatted="false" msgid="963928263524652497">
13      <item quantity="one">Выбрана %d категория.</item>
14      <item quantity="few">Выбрано %d категории.</item>
15      <item quantity="many">Выбрано %d категорий.</item>
16      <item quantity="other">Выбрано %d категории.</item>
17    </plurals>
18    <string name="applications" msgid="521776761270770549">"Приложения"</string>
19    <string name="no_debuggable_apps" msgid="4386209254520471208">"Нет приложений, доступных для отладки."</string>
20    <string name="buffer_size" msgid="3944311026715111454">"Размер буфера для каждого процессора"</string>
21    <string name="show_quick_settings_tile" msgid="4971147332635291585">"Показывать панель быстрых настроек"</string>
22    <string name="saving_trace" msgid="1468692734770800541">"Сохранение…"</string>
23    <string name="trace_saved" msgid="5869970594780992309">"Запись действий сохранена"</string>
24    <string name="tap_to_share" msgid="6766732404489536899">"Нажмите здесь, чтобы поделиться записью действий"</string>
25    <string name="stop_tracing" msgid="8916938308534164152">"Остановить запись"</string>
26    <string name="tracing_categories_unavailable" msgid="5609076391417077752">"Некоторые категории недоступны:"</string>
27    <string name="trace_is_being_recorded" msgid="5947378146009337469">"Идет запись действий"</string>
28    <string name="tap_to_stop_tracing" msgid="6533282719573871806">"Нажмите, чтобы остановить запись действий."</string>
29    <string name="clear_saved_traces" msgid="4809195654452260944">"Удалить сохраненные записи действий"</string>
30    <string name="clear_saved_traces_question" msgid="2184026613055303818">"Удалить сохраненные записи действий?"</string>
31    <string name="all_traces_will_be_deleted" msgid="6646545462206955920">"Все записи из папки /data/local/traces будут удалены."</string>
32    <string name="clear" msgid="5484761795406948056">"Удалить"</string>
33    <string name="system_traces_storage_title" msgid="8294090839883366871">"Системные записи действий"</string>
34    <string name="keywords" msgid="736547007949049535">"systrace, отслеживание, производительность"</string>
35    <string name="share_trace" msgid="4528525067822044385">"Поделиться трассировкой?"</string>
36    <string name="system_trace_sensitive_data" msgid="3069389866696009549">"В файлах трассировки может содержаться конфиденциальная информация о системе и приложении (например, данные о его использовании). Открывайте доступ к ним только надежным пользователям и приложениям."</string>
37    <string name="share" msgid="8443979083706282338">"Поделиться"</string>
38    <string name="dont_show_again" msgid="6662492041164390600">"Больше не показывать"</string>
39    <string name="use_perfetto_beta" msgid="2725630143916520160">"Использовать Perfetto (бета)"</string>
40    <string name="long_traces" msgid="5110949471775966329">"Длинные трассировки"</string>
41    <string name="long_traces_summary" msgid="419034282946761469">"Постоянно сохраняется в памяти устройства."</string>
42    <string name="max_long_trace_size" msgid="1943788179787181241">"Максимальный размер файла трассировки"</string>
43    <string name="max_long_trace_duration" msgid="8009837944364246785">"Максимальная продолжительность длинной трассировки"</string>
44    <string name="two_hundred_mb" msgid="4950018549725084512">"200 МБ"</string>
45    <string name="one_gb" msgid="590396985168692037">"1 ГБ"</string>
46    <string name="five_gb" msgid="7883941043220621649">"5 ГБ"</string>
47    <string name="ten_gb" msgid="4150452462544299276">"10 ГБ"</string>
48    <string name="twenty_gb" msgid="5717308686812140465">"20 ГБ"</string>
49    <string name="ten_minutes" msgid="7039181194343961324">"10 минут"</string>
50    <string name="thirty_minutes" msgid="2575810799813531395">"30 минут"</string>
51    <string name="one_hour" msgid="5219232935307966891">"1 час"</string>
52    <string name="eight_hours" msgid="3207620892104451552">"8 часов"</string>
53    <string name="twelve_hours" msgid="4647143276394563496">"12 часов"</string>
54    <string name="twentyfour_hours" msgid="2789663313550030791">"24 часа"</string>
55    <string name="four_thousand_kb" msgid="5156346740862105703">"4096 КБ"</string>
56    <string name="eight_thousand_kb" msgid="8815334985638334081">"8192 КБ"</string>
57    <string name="sixteen_thousand_kb" msgid="7342517169232459259">"16 384 КБ"</string>
58    <string name="thirtytwo_thousand_kb" msgid="654328198799196150">"32 768 КБ"</string>
59    <string name="sixtyfive_thousand_kb" msgid="8168144138598305306">"65 536 KБ"</string>
60</resources>
61