1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- Copyright (C) 2019 The Android Open Source Project 3 4 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 5 you may not use this file except in compliance with the License. 6 You may obtain a copy of the License at 7 8 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 9 10 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 11 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 12 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 13 See the License for the specific language governing permissions and 14 limitations under the License. 15 --> 16 17<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 18 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 19 <string name="yes" msgid="39117354665111159">"Ya"</string> 20 <string name="no" msgid="4709057267400907161">"Tidak"</string> 21 <string name="create" msgid="5131953868544187847">"Buat"</string> 22 <string name="allow" msgid="128867119174713893">"Benarkan"</string> 23 <string name="deny" msgid="3998166389989144025">"Nafikan"</string> 24 <string name="device_info_default" msgid="1548919563979154348">"Tidak diketahui"</string> 25 <plurals name="show_dev_countdown" formatted="false" msgid="3953785659137161981"> 26 <item quantity="other">Anda kini <xliff:g id="STEP_COUNT_1">%1$d</xliff:g> langkah daripada menjadi pembangun.</item> 27 <item quantity="one">Anda kini <xliff:g id="STEP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> langkah daripada menjadi pembangun.</item> 28 </plurals> 29 <string name="show_dev_on" msgid="9075712234786224065">"Anda kini pemaju!"</string> 30 <string name="show_dev_already" msgid="7665948832405148689">"Tidak perlu, anda sudah pun menjadi pembangun."</string> 31 <string name="dev_settings_disabled_warning" msgid="3198732189395396721">"Sila dayakan pilihan pembangun terlebih dahulu."</string> 32 <string name="header_category_wireless_networks" msgid="8968405993937795898">"Wayarles & rangkaian"</string> 33 <string name="header_category_system" msgid="4045988717359334410">"Sistem"</string> 34 <string name="radio_info_data_connection_enable" msgid="2554249462719717119">"Dayakan Sambungan Data"</string> 35 <string name="radio_info_data_connection_disable" msgid="2430609627397999371">"Lumpuhkan Sambungan Data"</string> 36 <string name="volte_provisioned_switch_string" msgid="6326756678226686704">"VoLTE Diperuntukkan"</string> 37 <string name="vt_provisioned_switch_string" msgid="7458479879009293613">"Panggilan Video Diperuntukkan"</string> 38 <string name="wfc_provisioned_switch_string" msgid="5446697646596639516">"Panggilan Wi-Fi Diperuntukkan"</string> 39 <string name="eab_provisioned_switch_string" msgid="3921103790584572430">"EAB/Kehadiran Diperuntukkan"</string> 40 <string name="cbrs_data_switch_string" msgid="9120919504831536183">"Data Cbrs"</string> 41 <string name="dsds_switch_string" msgid="2606482598327613264">"Dayakan DSDS"</string> 42 <string name="dsds_dialog_title" msgid="3279829304547130217">"Mulakan Semula Peranti?"</string> 43 <string name="dsds_dialog_message" msgid="571197076181853304">"Anda perlu memulakan semula peranti untuk menukar tetapan ini."</string> 44 <string name="dsds_dialog_confirm" msgid="4858826679303698086">"Mulakan semula"</string> 45 <string name="dsds_dialog_cancel" msgid="5436928622826294809">"Batal"</string> 46 <string name="radio_info_radio_power" msgid="1377208736090161142">"Kuasa Radio Mudah Alih"</string> 47 <string name="radioInfo_menu_viewADN" msgid="8833699138060620935">"Lihat Buku Alamat SIM"</string> 48 <string name="radioInfo_menu_viewFDN" msgid="617578481953919839">"Lihat Nombor Dailan Tetap"</string> 49 <string name="radioInfo_menu_viewSDN" msgid="5723902253834152619">"Lihat Nombor Dailan Servis"</string> 50 <string name="radioInfo_menu_getIMS" msgid="165918168050375324">"Status Perkhidmatan IMS"</string> 51 <string name="radio_info_ims_reg_status_title" msgid="227133922861157766">"Status IMS"</string> 52 <string name="radio_info_ims_reg_status_registered" msgid="2500942310925593662">"Berdaftar"</string> 53 <string name="radio_info_ims_reg_status_not_registered" msgid="1286050699734226077">"Tidak Berdaftar"</string> 54 <string name="radio_info_ims_feature_status_available" msgid="2040629393134756058">"Tersedia"</string> 55 <string name="radio_info_ims_feature_status_unavailable" msgid="3348223769202693596">"Tidak tersedia"</string> 56 <string name="radio_info_ims_reg_status" msgid="4771711884059371514">"Pendaftaran IMS: <xliff:g id="STATUS">%1$s</xliff:g>\nSuara melalui LTE: <xliff:g id="AVAILABILITY_0">%2$s</xliff:g>\nSuara melalui Wi-Fi: <xliff:g id="AVAILABILITY_1">%3$s</xliff:g>\nPanggilan Video: <xliff:g id="AVAILABILITY_2">%4$s</xliff:g>\nAntara Muka UT: <xliff:g id="AVAILABILITY_3">%5$s</xliff:g>"</string> 57 <string name="radioInfo_service_in" msgid="1297020186765943857">"Berfungsi"</string> 58 <string name="radioInfo_service_out" msgid="8460363463722476510">"Rosak"</string> 59 <string name="radioInfo_service_emergency" msgid="7674989004735662599">"Panggilan Kecemasan Sahaja"</string> 60 <string name="radioInfo_service_off" msgid="1873939869994136791">"Radio Dimatikan"</string> 61 <string name="radioInfo_roaming_in" msgid="7059350234710947417">"Perayauan:"</string> 62 <string name="radioInfo_roaming_not" msgid="7733269160603599835">"Tidak Merayau"</string> 63 <string name="radioInfo_phone_idle" msgid="1893851191227617344">"Melahu"</string> 64 <string name="radioInfo_phone_ringing" msgid="5587975376222853265">"Berdering"</string> 65 <string name="radioInfo_phone_offhook" msgid="3186071430568806208">"Panggilan Sedang Berlangsung"</string> 66 <string name="radioInfo_data_disconnected" msgid="5311119240521915279">"Diputuskan sambungan"</string> 67 <string name="radioInfo_data_connecting" msgid="47095003276717745">"Menyambung"</string> 68 <string name="radioInfo_data_connected" msgid="3755289851642913750">"Disambungkan"</string> 69 <string name="radioInfo_data_suspended" msgid="5013451375409737795">"Digantung"</string> 70 <string name="radioInfo_unknown" msgid="3148839102896278859">"Tidak diketahui"</string> 71 <string name="radioInfo_display_packets" msgid="5472652398031589527">"bgksn"</string> 72 <string name="radioInfo_display_bytes" msgid="2357292401820837630">"bait"</string> 73 <string name="radioInfo_display_dbm" msgid="5508538257294769572">"dBm"</string> 74 <string name="radioInfo_display_asu" msgid="3971624665121408962">"asu"</string> 75 <string name="radioInfo_lac" msgid="808364938769458312">"LAC"</string> 76 <string name="radioInfo_cid" msgid="9063028533037488663">"CID"</string> 77 <string name="sdcard_unmount" product="nosdcard" msgid="4814645994330822610">"Menyahlekap storan USB"</string> 78 <string name="sdcard_unmount" product="default" msgid="1853537922358462235">"Nyahlekap kad SD"</string> 79 <string name="sdcard_format" product="nosdcard" msgid="4403736378743828292">"Padam storan USB"</string> 80 <string name="sdcard_format" product="default" msgid="4831611387627849108">"Padam kad SD"</string> 81 <string name="preview_pager_content_description" msgid="5731599395893090038">"Pratonton"</string> 82 <string name="preview_page_indicator_content_description" msgid="3192955679074998362">"Pratonton, halaman <xliff:g id="CURRENT_PAGE">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="NUM_PAGES">%2$d</xliff:g>"</string> 83 <string name="font_size_summary" msgid="9120023206321191067">"Kecilkan atau besarkan teks pada skrin."</string> 84 <string name="font_size_make_smaller_desc" msgid="5780829318985556969">"Kecilkan"</string> 85 <string name="font_size_make_larger_desc" msgid="2907824418252785875">"Besarkan"</string> 86 <!-- no translation found for font_size_preview_text (360019784926073822) --> 87 <skip /> 88 <string name="font_size_preview_text_headline" msgid="8038650525913995091">"Teks contoh"</string> 89 <string name="font_size_preview_text_title" msgid="2593520249400910305">"Ahli Sihir Oz yang Menakjubkan"</string> 90 <string name="font_size_preview_text_subtitle" msgid="6106782964143379331">"Bab 11: Oz, Kota Zamrud yang Menakjubkan"</string> 91 <string name="font_size_preview_text_body" msgid="6803085337474390845">"Biarpun mata mereka ditutupi cermin mata hijau, Dorothy dan rakan-rakannya tetap silau dengan kilauan Kota hebat yang terang-benderang itu. Rumah-rumah cantik yang diperbuat daripada marmar hijau bertatah batu zamrud yang berkilau-kilau membarisi jalan-jalannya. Mereka berjalan di atas laluan jalan kaki yang berturap marmar hijau serupa. Zamrud disusun rapi di garisan cantuman bongkah-bongkah laluan itu, sehingga bergemerlapan dalam terangnya sinaran matahari. Cermin tingkap diperbuat daripada kaca berwarna hijau; malah langit yang memayungi Kota itu berwarna kehijauan, bahkan sinar matahari juga berwarna hijau. \n\nKelihatan ramai orang, lelaki, wanita dan kanak-kanak, berjalan-jalan, dan mereka berpakaian serba hijau dan berkulit kehijauan. Mereka memandang Dorothy dan rakannya yang pelbagai rupa dengan penuh tanda-tanya, malah kanak-kanak berlari dan bersembunyi di sebalik tubuh ibu mereka apabila ternampak sang Singa; namun tiada siapa yang menegur. Banyak kedai terdapat di jalan, dan Dorothy mendapati semua barangan di dalam kedai-kedai itu berwarna hijau. Ada dijual gula-gula hijau dan bertih jagung hijau, selain kasut hijau, topi hijau dan pelbagai jenis pakaian hijau. Di satu tempat, seorang lelaki menjual lemonad hijau, dan apabila kanak-kanak membelinya, Dorothy lihat mereka membayar dengan duit syiling hijau. \n\nTidak kelihatan kuda atau sebarang jenis haiwan lain; kaum lelaki menggunakan pedati kecil berwarna hijau yang ditolak oleh mereka sendiri untuk mengangkut barang-barang. Semua orang kelihatan gembira dan bahagia dan makmur."</string> 92 <string name="font_size_save" msgid="8652044574655753921">"OK"</string> 93 <string name="sdcard_setting" product="nosdcard" msgid="1533784309105748696">"Storan USB"</string> 94 <string name="sdcard_setting" product="default" msgid="8398782065765523178">"Kad SD"</string> 95 <string name="bluetooth" msgid="1564520421786841227">"Bluetooth"</string> 96 <string name="bluetooth_is_discoverable" msgid="6748888489356326898">"Kelihatan kpd semua peranti Bluetooth berdekatan (<xliff:g id="DISCOVERABLE_TIME_PERIOD">%1$s</xliff:g>)"</string> 97 <string name="bluetooth_is_discoverable_always" msgid="6835934878803488274">"Kelihatan kpd semua peranti Bluetooth berdekatan"</string> 98 <string name="bluetooth_not_visible_to_other_devices" msgid="9134284066024557293">"Tidak kelihatan kepada peranti Bluetooth lain"</string> 99 <string name="bluetooth_only_visible_to_paired_devices" msgid="3830247336229883519">"Hanya kelihatan kepada peranti yg menjadi pasangan"</string> 100 <string name="bluetooth_visibility_timeout" msgid="4804679276398564496">"Tamat masa kebolehlihatan"</string> 101 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing" msgid="1600385868298081015">"Kunci dailan suara"</string> 102 <string name="bluetooth_lock_voice_dialing_summary" msgid="5005776616112427980">"Halang penggunaan pendail bluetooth apabila skrin dikunci"</string> 103 <string name="bluetooth_devices" msgid="4143880830505625666">"Peranti Bluetooth"</string> 104 <string name="bluetooth_device_name" msgid="3682016026866302981">"Nama peranti"</string> 105 <string name="bluetooth_device_details" msgid="2500840679106321361">"Tetapan peranti"</string> 106 <string name="bluetooth_profile_details" msgid="1785505059738682493">"Tetapan profil"</string> 107 <string name="bluetooth_name_not_set" msgid="1886067683138385142">"Tiada nama ditetapkan, menggunakan nama akaun"</string> 108 <string name="bluetooth_scan_for_devices" msgid="3215740768422735880">"Imbas untuk mengesan peranti"</string> 109 <string name="bluetooth_rename_device" msgid="7862992396452800566">"Namakan semula peranti ini"</string> 110 <string name="bluetooth_rename_button" msgid="8946904845821073267">"Namakan semula"</string> 111 <string name="bluetooth_disconnect_title" msgid="2689706557852333780">"Putuskan sambungan peranti?"</string> 112 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="default" msgid="8920448151607060442">"Telefon anda akan diputuskan sambungannya daripada <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 113 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="tablet" msgid="7322773998151831579">"Tablet anda akan diputuskan sambungannya daripada <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 114 <string name="bluetooth_disconnect_all_profiles" product="device" msgid="4707569949253450208">"Peranti anda akan diputuskan sambungan daripada <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 115 <string name="bluetooth_disconnect_dialog_ok" msgid="4183522987246110145">"Putuskan sambungan"</string> 116 <string name="bluetooth_empty_list_user_restricted" msgid="3616298363281495777">"Anda tidak mempunyai kebenaran untuk menukar tetapan Bluetooth."</string> 117 <string name="bluetooth_pairing_pref_title" msgid="2904954138013884029">"Gandingkan peranti baharu"</string> 118 <string name="bluetooth_is_visible_message" msgid="6341088682252805612">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> kelihatan kepada peranti yang berhampiran semasa tetapan Bluetooth dibuka."</string> 119 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="default" msgid="335341476746836260">"Alamat Bluetooth telefon: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 120 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="tablet" msgid="6033609611245782463">"Alamat Bluetooth tablet: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 121 <string name="bluetooth_footer_mac_message" product="device" msgid="7639919867088358038">"Alamat Bluetooth peranti: <xliff:g id="BLUETOOTH_MAC_ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 122 <string name="bluetooth_is_disconnect_question" msgid="6180709281434591654">"Putuskan sambungan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 123 <string name="bluetooth_broadcasting" msgid="8926408584599563760">"Penyiaran"</string> 124 <string name="bluetooth_device" msgid="3170974107364990008">"Peranti Bluetooth tanpa nama"</string> 125 <string name="progress_scanning" msgid="633923400401041181">"Mencari"</string> 126 <string name="bluetooth_no_devices_found" msgid="4396050022213494322">"Tiada peranti Bluetooth berdekatan ditemui."</string> 127 <string name="bluetooth_notif_ticker" msgid="8398481099943141819">"Permintaan menjadi pasangan Bluetooth"</string> 128 <string name="bluetooth_notif_title" msgid="5090288898529286011">"Permintaan pasangan"</string> 129 <string name="bluetooth_notif_message" msgid="6612367890895077938">"Sentuh untuk berpasangan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 130 <string name="bluetooth_show_received_files" msgid="5060846395852236652">"Fail yang diterima"</string> 131 <string name="bluetooth_show_files_received_via_bluetooth" msgid="1699095577431389560">"Fail diterima mlalui Bluetooth"</string> 132 <string name="device_picker" msgid="8345264486071697705">"Pilih peranti Bluetooth"</string> 133 <string name="bluetooth_ask_enablement" msgid="8716802066127746062">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu menghidupkan Bluetooth"</string> 134 <string name="bluetooth_ask_disablement" msgid="7125319551097350783">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu mematikan Bluetooth"</string> 135 <string name="bluetooth_ask_enablement_no_name" msgid="6105893027185475233">"Terdapat apl yang mahu menghidupkan Bluetooth"</string> 136 <string name="bluetooth_ask_disablement_no_name" msgid="8648888502291681310">"Terdapat apl yang mahu mematikan Bluetooth"</string> 137 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="tablet" msgid="6871595755186170115">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu memperlihatkan tablet anda kepada peranti Bluetooth yang lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> saat."</string> 138 <string name="bluetooth_ask_discovery" product="default" msgid="3388041479101348095">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu memperlihatkan telefon anda kepada peranti Bluetooth yang lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> saat."</string> 139 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1472358802231150345">"Terdapat apl yang mahu memperlihatkan tablet anda kepada peranti Bluetooth yang lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> saat."</string> 140 <string name="bluetooth_ask_discovery_no_name" product="default" msgid="6195796094297507404">"Terdapat apl yang mahu memperlihatkan telefon anda kepada peranti Bluetooth yang lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> saat."</string> 141 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="tablet" msgid="2702942027812132427">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu memperlihatkan tablet anda kepada peranti Bluetooth yang lain. Anda boleh menukar tetapan ini kemudian dalam tetapan Bluetooth."</string> 142 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery" product="default" msgid="7796723473397303412">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu memperlihatkan telefon anda kepada peranti Bluetooth yang lain. Anda boleh menukar tetapan ini kemudian dalam tetapan Bluetooth."</string> 143 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="5961921359655434504">"Terdapat apl yang mahu memperlihatkan tablet anda kepada peranti Bluetooth yang lain. Anda boleh menukar tetapan ini kemudian dalam tetapan Bluetooth."</string> 144 <string name="bluetooth_ask_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="3585910858758443872">"Terdapat apl yang mahu memperlihatkan telefon anda kepada peranti Bluetooth yang lain. Anda boleh menukar tetapan ini kemudian dalam tetapan Bluetooth."</string> 145 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="tablet" msgid="5676466923424941153">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu menghidupkan Bluetooth dan memperlihatkan tablet anda kepada peranti yang lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> saat."</string> 146 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery" product="default" msgid="507088376226791063">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu menghidupkan Bluetooth dan memperlihatkan telefon anda kepada peranti yang lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%2$d</xliff:g> saat."</string> 147 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="tablet" msgid="1164681893121736219">"Terdapat apl yang mahu menghidupkan Bluetooth dan memperlihatkan tablet anda kepada peranti yang lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> saat."</string> 148 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_discovery_no_name" product="default" msgid="2542247690119921188">"Terdapat apl yang mahu menghidupkan Bluetooth dan memperlihatkan telefon anda kepada peranti yang lain selama <xliff:g id="TIMEOUT">%1$d</xliff:g> saat."</string> 149 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="tablet" msgid="7118362102769177771">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu menghidupkan Bluetooth dan memperlihatkan tablet anda kepada peranti yang lain. Anda boleh menukar tetapan ini kemudian dalam tetapan Bluetooth."</string> 150 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery" product="default" msgid="2577488464813970727">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu menghidupkan Bluetooth dan memperlihatkan telefon anda kepada peranti yang lain. Anda boleh menukar tetapan ini kemudian dalam tetapan Bluetooth."</string> 151 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="tablet" msgid="7083038132794842691">"Terdapat apl yang mahu menghidupkan Bluetooth dan memperlihatkan tablet anda kepada peranti yang lain. Anda boleh menukar tetapan ini kemudian dalam tetapan Bluetooth."</string> 152 <string name="bluetooth_ask_enablement_and_lasting_discovery_no_name" product="default" msgid="3541668604020109525">"Terdapat apl yang mahu menghidupkan Bluetooth dan memperlihatkan telefon anda kepada peranti yang lain. Anda boleh menukar tetapan ini kemudian dalam tetapan Bluetooth."</string> 153 <string name="bluetooth_turning_on" msgid="6935183036449748493">"Menghidupkan Bluetooth…"</string> 154 <string name="bluetooth_turning_off" msgid="9214026723789756620">"Mematikan Bluetooth…"</string> 155 <string name="bluetooth_connection_permission_request" msgid="2382506002340643398">"Permintaan sambungan Bluetooth"</string> 156 <string name="bluetooth_connection_notif_message" msgid="6824654400460127108">"Sentuh untuk menyambung ke \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"."</string> 157 <string name="bluetooth_connection_dialog_text" msgid="5454660775522235951">"Adakah anda mahu menyambung kepada \"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>\"?"</string> 158 <string name="bluetooth_phonebook_request" msgid="3728325388092719230">"Permintaan akses buku telefon"</string> 159 <string name="bluetooth_pb_acceptance_dialog_text" msgid="2880630715123354820">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> mahu mengakses kenalan anda dan sejarah panggilan. Beri akses kepada <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s</xliff:g>?"</string> 160 <string name="bluetooth_remember_choice" msgid="5557832673688613557">"Jangan tanya lagi"</string> 161 <string name="bluetooth_pb_remember_choice" msgid="3983194742712379543">"Jangan tanya lagi"</string> 162 <string name="bluetooth_map_request" msgid="34345631620551756">"Permintaan akses mesej"</string> 163 <string name="bluetooth_map_acceptance_dialog_text" msgid="736507842082640410">"%1$s ingin mengakses mesej anda. Berikan akses kepada %2$s?"</string> 164 <string name="bluetooth_sap_request" msgid="6318039677671263261">"Permintaan akses SIM"</string> 165 <string name="bluetooth_sap_acceptance_dialog_text" msgid="1909352413109340355">"<xliff:g id="DEVICE_NAME_0">%1$s</xliff:g> mahu mengakses kad SIM anda. Pemberian akses kepada kad SIM akan melumpuhkan sambungan data pada peranti anda untuk tempoh sambungan itu. Berikan akses kepada <xliff:g id="DEVICE_NAME_1">%2$s?</xliff:g>"</string> 166 <string name="bluetooth_device_name_summary" msgid="8661066392056595005">"Kelihatan kepada peranti lain sebagai “<xliff:g id="DEVICE_NAME">^1</xliff:g>”"</string> 167 <string name="bluetooth_off_footer" msgid="7658444560543730571">"Hidupkan Bluetooth untuk menyambung ke peranti lain."</string> 168 <string name="bluetooth_paired_device_title" msgid="8361860197780425286">"Peranti anda"</string> 169 <string name="bluetooth_pairing_page_title" msgid="9053463656712597709">"Gandingkan peranti baharu"</string> 170 <string name="bluetooth_pref_summary" product="tablet" msgid="3601662966604648212">"Benarkan tablet anda berkomunikasi dengan peranti Bluetooth yang berdekatan"</string> 171 <string name="bluetooth_pref_summary" product="device" msgid="2286727776570956969">"Benarkan peranti anda berkomunikasi dengan peranti Bluetooth yang berdekatan"</string> 172 <string name="bluetooth_pref_summary" product="default" msgid="863659221858781186">"Benarkan telefon anda berkomunikasi dengan peranti Bluetooth yang berdekatan"</string> 173 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload" msgid="293429878480958234">"Lmphkn lps mtn perkakasan A2DP Bluetooth"</string> 174 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_title" msgid="7362106962085861626">"Mulakan Sml Peranti?"</string> 175 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_message" msgid="4837282201316413412">"Mulakan semula peranti untuk menukar tetapan ini."</string> 176 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_confirm" msgid="9066883770039735632">"Mulakn sml"</string> 177 <string name="bluetooth_disable_a2dp_hw_offload_dialog_cancel" msgid="116355977067301404">"Batal"</string> 178 <string name="connected_device_available_media_title" msgid="9126345752002774342">"Peranti media yang tersedia"</string> 179 <string name="connected_device_available_call_title" msgid="6774859446815858428">"Peranti panggilan yang tersedia"</string> 180 <string name="connected_device_connected_title" msgid="6255107326608785482">"Tersambung pada masa ini"</string> 181 <string name="connected_device_saved_title" msgid="8270136893488475163">"Peranti disimpan"</string> 182 <string name="connected_device_add_device_summary" msgid="7960491471270158891">"Bluetooth akan dihidupkan untuk bergandingan"</string> 183 <string name="connected_device_connections_title" msgid="9205000271382018428">"Pilihan sambungan"</string> 184 <string name="connected_device_previously_connected_title" msgid="225918223397410428">"Peranti yang tersambung sebelum ini"</string> 185 <string name="connected_device_previously_connected_screen_title" msgid="2018789662358162716">"Disambungkan sebelum ini"</string> 186 <string name="connected_device_bluetooth_turned_on_toast" msgid="4652326177920814476">"Bluetooth dihidupkan"</string> 187 <string name="previous_connected_see_all" msgid="7237095013087310923">"Lihat semua"</string> 188 <string name="date_and_time" msgid="2957463607025909857">"Tarikh & masa"</string> 189 <string name="choose_timezone" msgid="8215332993926818147">"Pilih zon masa"</string> 190 <!-- no translation found for intent_sender_data_label (2009833999785758727) --> 191 <skip /> 192 <string name="intent_sender_sendbroadcast_text" msgid="4059638502746959647">"Hantar <xliff:g id="BROADCAST">broadcast</xliff:g>"</string> 193 <string name="intent_sender_action_label" msgid="8363850824510196680">"<xliff:g id="ACTION">Action</xliff:g>:"</string> 194 <string name="intent_sender_startactivity_text" msgid="5920953958281596389">"Mulakan <xliff:g id="ACTIVITY">activity</xliff:g>"</string> 195 <string name="intent_sender_resource_label" msgid="8002433688075847091">"<xliff:g id="RESOURCE">Resource</xliff:g>:"</string> 196 <string name="intent_sender_account_label" msgid="7904284551281213567">"Akaun:"</string> 197 <string name="proxy_settings_title" msgid="6014901859338211713">"Proksi"</string> 198 <string name="proxy_clear_text" msgid="498317431076294101">"Padam bersih"</string> 199 <string name="proxy_port_label" msgid="8285157632538848509">"Port proksi"</string> 200 <string name="proxy_exclusionlist_label" msgid="8179084955547941904">"Pintas proksi untuk"</string> 201 <string name="proxy_defaultView_text" msgid="5785775257042403261">"Pulihkan lalai"</string> 202 <string name="proxy_action_text" msgid="814511434843981413">"Selesai"</string> 203 <string name="proxy_hostname_label" msgid="6798891831427287847">"Nama hos proksi"</string> 204 <string name="proxy_error" msgid="5036164133669802299">"Perhatian"</string> 205 <string name="proxy_error_dismiss" msgid="883805570485635650">"OK"</string> 206 <string name="proxy_error_invalid_host" msgid="5430640241353307223">"Nama hos yang anda taipkan tidak sah."</string> 207 <string name="proxy_error_invalid_exclusion_list" msgid="4314503082913856333">"Senarai pengecualian yang anda taipkan tidak diformatkan dengan betul. Taip senarai domain yang dikecualikan yang dipisahkan dengan koma."</string> 208 <string name="proxy_error_empty_port" msgid="8034561724923076215">"Anda perlu melengkapkan medan port."</string> 209 <string name="proxy_error_empty_host_set_port" msgid="8471455809508588255">"Medan port haruslah kosong sekiranya medan hos kosong."</string> 210 <string name="proxy_error_invalid_port" msgid="4046559920586100637">"Port yang anda taipkan tidak sah."</string> 211 <string name="proxy_warning_limited_support" msgid="9026539134219095768">"Proksi HTTP digunakan oleh penyemak imbas tetapi tidak boleh digunakan oleh aplikasi lain."</string> 212 <string name="proxy_url_title" msgid="882042361706435904">"URL PAC: "</string> 213 <string name="radio_info_dl_kbps" msgid="2903778264453410272">"Lebar Jalur DL (kbps):"</string> 214 <string name="radio_info_ul_kbps" msgid="3802245899811732716">"Lebar Jalur UL (kbps):"</string> 215 <string name="radio_info_signal_location_label" msgid="6788144906873498013">"Maklumat Lokasi Selular (ditamatkan):"</string> 216 <string name="radio_info_phy_chan_config" msgid="1184401689381480522">"Konfigurasi Saluran Fizikal LTE:"</string> 217 <string name="radio_info_cell_info_refresh_rate" msgid="3557422342215875913">"Kadar Muat Semula Maklumat Selular:"</string> 218 <string name="radio_info_cellinfo_label" msgid="632796561627452215">"Semua Maklumat Ukuran Selular:"</string> 219 <string name="radio_info_gprs_service_label" msgid="7926626443442993242">"Perkhidmatan Data:"</string> 220 <string name="radio_info_roaming_label" msgid="3131949337031835485">"Perayauan:"</string> 221 <string name="radio_info_imei_label" msgid="7300156592358133405">"IMEI:"</string> 222 <string name="radio_info_call_redirect_label" msgid="2679891718182753061">"Pengubahhalaan Panggilan:"</string> 223 <string name="radio_info_ppp_resets_label" msgid="2785162965440312941">"Bilangan Tetapan Semula PPP Sejak Proses But:"</string> 224 <string name="radio_info_current_network_label" msgid="5785805819312999094">"Rangkaian Semasa:"</string> 225 <string name="radio_info_ppp_received_label" msgid="5217391494757374330">"Data Diterima:"</string> 226 <string name="radio_info_gsm_service_label" msgid="7488842563230281026">"Perkhidmatan Suara:"</string> 227 <string name="radio_info_signal_strength_label" msgid="7773514616083573394">"Kekuatan Isyarat:"</string> 228 <string name="radio_info_call_status_label" msgid="8241020608714164780">"Status Panggilan Suara:"</string> 229 <string name="radio_info_ppp_sent_label" msgid="8397460098110761906">"Data Dihantar:"</string> 230 <string name="radio_info_message_waiting_label" msgid="2660886722520568584">"Mesej Menunggu:"</string> 231 <string name="radio_info_phone_number_label" msgid="6929685578956565642">"Nombor Telefon:"</string> 232 <string name="radio_info_band_mode_label" msgid="9181607879920091762">"Pilih Jalur Radio"</string> 233 <string name="radio_info_voice_network_type_label" msgid="3686471589514241007">"Jenis Rangkaian Suara:"</string> 234 <string name="radio_info_data_network_type_label" msgid="5108279335070879015">"Jenis Rangkaian Data:"</string> 235 <string name="radio_info_set_perferred_label" msgid="1447353131819041587">"Tetapkan Jenis Rangkaian Pilihan:"</string> 236 <string name="radio_info_ping_hostname_v4" msgid="4377067049156466290">"Ping Nama Hos(www.google.com) IPv4:"</string> 237 <string name="radio_info_ping_hostname_v6" msgid="3541896405771734445">"Ping Nama Hos(www.google.com) IPv6:"</string> 238 <string name="radio_info_http_client_test" msgid="781411599778629953">"Ujian Pelanggan HTTP:"</string> 239 <string name="ping_test_label" msgid="4759194831308897624">"Jalankan Ujian Ping"</string> 240 <string name="radio_info_smsc_label" msgid="4561160340649588034">"SMSC:"</string> 241 <string name="radio_info_smsc_update_label" msgid="3992739670219389246">"Kemas kini"</string> 242 <string name="radio_info_smsc_refresh_label" msgid="5343925292858337909">"Muat semula"</string> 243 <string name="radio_info_toggle_dns_check_label" msgid="3058615074503857400">"Togol Semakan DNS"</string> 244 <string name="oem_radio_info_label" msgid="8679815523111164378">"Maklumat/Tetapan khusus OEM"</string> 245 <string name="band_mode_title" msgid="8180320100446559884">"Tetapkan Mod Jalur Radio"</string> 246 <string name="band_mode_loading" msgid="918672949915983700">"Memuatkan Senarai Jalur…"</string> 247 <string name="band_mode_set" msgid="4962130364076526789">"Tetapkan"</string> 248 <string name="band_mode_failed" msgid="8350123391471974137">"Tidak berjaya"</string> 249 <string name="band_mode_succeeded" msgid="5516613616395402809">"Berjaya"</string> 250 <string name="sdcard_changes_instructions" msgid="4138217393448114001">"Perubahan berkuatkuasa apabila kabel USB disambung semula."</string> 251 <string name="sdcard_settings_screen_mass_storage_text" msgid="7486030250999007641">"Dayakan storan massa USB"</string> 252 <string name="sdcard_settings_total_bytes_label" msgid="6461741874400909157">"Jumlah bait:"</string> 253 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="nosdcard" msgid="5419085128792417589">"Storan USB tidak dilekapkan."</string> 254 <string name="sdcard_settings_not_present_status" product="default" msgid="5831286239151349794">"Tiada kad SD."</string> 255 <string name="sdcard_settings_available_bytes_label" msgid="2392868635606041278">"Bait tersedia:"</string> 256 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="nosdcard" msgid="5888349723543445382">"Storan USB sbg peranti storan."</string> 257 <string name="sdcard_settings_mass_storage_status" product="default" msgid="637014061735266364">"Kad SD sedang digunakan sebagai peranti storan massa."</string> 258 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="nosdcard" msgid="1489916516292644696">"Storan USB kini selamat untuk dialih keluar."</string> 259 <string name="sdcard_settings_unmounted_status" product="default" msgid="6250598657624241686">"Kad SD kini selamat untuk dialih keluar."</string> 260 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="nosdcard" msgid="4694941967864756404">"Strn USB dikluarkn smasa guna!"</string> 261 <string name="sdcard_settings_bad_removal_status" product="default" msgid="2079348895479890677">"Kad SD telah dikeluarkan semasa masih dalam penggunaan!"</string> 262 <string name="sdcard_settings_used_bytes_label" msgid="1254929038284900156">"Bait digunakan:"</string> 263 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="nosdcard" msgid="4807897851513791634">"Imbas storan USB utk media..."</string> 264 <string name="sdcard_settings_scanning_status" product="default" msgid="67933353112027726">"Mengimbas kad SD untuk mengesan media..."</string> 265 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="nosdcard" msgid="7959964366461613091">"Storan USB dilekap baca sahaja."</string> 266 <string name="sdcard_settings_read_only_status" product="default" msgid="8854112253788893415">"Kad SD dilekapkan baca sahaja."</string> 267 <string name="skip_label" msgid="8067961347551157478">"Langkau"</string> 268 <string name="next_label" msgid="4710056309804362410">"Seterusnya"</string> 269 <string name="language_picker_title" msgid="7807759931261107686">"Bahasa"</string> 270 <string name="locale_remove_menu" msgid="3395565699934985486">"Alih keluar"</string> 271 <string name="add_a_language" msgid="4103889327406274800">"Tambahkan bahasa"</string> 272 <plurals name="dlg_remove_locales_title" formatted="false" msgid="7362450618787242592"> 273 <item quantity="other">Alih keluar bahasa yang dipilih?</item> 274 <item quantity="one">Alih keluar bahasa yang dipilih?</item> 275 </plurals> 276 <string name="dlg_remove_locales_message" msgid="5179370688876343176">"Teks akan dipaparkan dalam bahasa lain."</string> 277 <string name="dlg_remove_locales_error_title" msgid="9090578326002163975">"Tidak boleh mengalih keluar semua bahasa"</string> 278 <string name="dlg_remove_locales_error_message" msgid="6799897638891903618">"Simpan sekurang-kurangnya satu bahasa pilihan"</string> 279 <string name="locale_not_translated" msgid="7943669576006420058">"Mungkin tidak tersedia dalam sesetengah apl"</string> 280 <string name="action_drag_label_move_up" msgid="2074064283966078352">"Alihkan ke atas"</string> 281 <string name="action_drag_label_move_down" msgid="1367989732445492291">"Alih ke bawah"</string> 282 <string name="action_drag_label_move_top" msgid="2033098833739345957">"Alih ke paling atas"</string> 283 <string name="action_drag_label_move_bottom" msgid="5583190721915611567">"Alih ke paling bawah"</string> 284 <string name="action_drag_label_remove" msgid="3362982836323040394">"Alih keluar bahasa"</string> 285 <string name="activity_picker_label" msgid="3766230432501240226">"Pilih aktiviti"</string> 286 <string name="device_info_label" msgid="3595300783366015212">"Maklumat peranti"</string> 287 <string name="display_label" msgid="7638908513729850802">"Skrin"</string> 288 <string name="phone_info_label" product="tablet" msgid="7700004946924618112">"Maklumat tablet"</string> 289 <string name="phone_info_label" product="default" msgid="2006702119092932148">"Maklumat telefon"</string> 290 <string name="sd_card_settings_label" product="nosdcard" msgid="3433188145440984933">"Storan USB"</string> 291 <string name="sd_card_settings_label" product="default" msgid="1074813865245983607">"Kad SD"</string> 292 <string name="proxy_settings_label" msgid="7219106162267925123">"Tetapan proksi"</string> 293 <string name="cancel" msgid="2582602392048772404">"Batal"</string> 294 <string name="okay" msgid="5838476766924989056">"OK"</string> 295 <string name="forget" msgid="7735525146062672874">"Lupakan"</string> 296 <string name="save" msgid="3418211178410498517">"Simpan"</string> 297 <string name="done" msgid="5143229467535372339">"Selesai"</string> 298 <string name="apply" msgid="951230399613164126">"Gunakan"</string> 299 <string name="share" msgid="3567029787293158575">"Kongsi"</string> 300 <string name="add" msgid="903114118076816060">"Tambah"</string> 301 <string name="settings_label" msgid="7263237773415875813">"Tetapan"</string> 302 <string name="settings_label_launcher" msgid="500627679902923496">"Tetapan"</string> 303 <string name="settings_shortcut" msgid="4503714880251502167">"Pintasan tetapan"</string> 304 <string name="airplane_mode" msgid="4508870277398231073">"Mod pesawat"</string> 305 <string name="wireless_networks_settings_title" msgid="4298430520189173949">"Wayarles & rangkaian"</string> 306 <string name="radio_controls_summary" msgid="4596981962167684814">"Urus Wi‑Fi, Bluetooth, mod pesawat, rangkaian mudah alih & VPN"</string> 307 <string name="cellular_data_title" msgid="7909624119432695022">"Data mudah alih"</string> 308 <string name="calls_title" msgid="875693497825736550">"Benarkan panggilan"</string> 309 <string name="sms_messages_title" msgid="934188835214592753">"Mesej SMS"</string> 310 <string name="cellular_data_summary" msgid="8817717603450318646">"Boleh guna data rangkaian mudah alih"</string> 311 <string name="allow_data_usage_title" msgid="5381624105803294315">"Bnrkn pgunaan data ms pryauan"</string> 312 <string name="roaming" msgid="8860308342135146004">"Perayauan"</string> 313 <string name="roaming_enable" msgid="2108142024297441116">"Sambung ke perkhidmatan data semasa perayauan"</string> 314 <string name="roaming_disable" msgid="1915440242079953809">"Sambung ke perkhidmatan data semasa malakukan perayauan"</string> 315 <string name="roaming_reenable_message" msgid="8388505868655113258">"Anda telah kehilangan kesambungan data kerana anda meninggalkan rangkaian rumah anda dengan data perayauan dimatikan."</string> 316 <string name="roaming_turn_it_on_button" msgid="4370846458830537578">"Hidupkannya"</string> 317 <string name="roaming_warning" msgid="5488050911277592868">"Anda mungkin dikenakan caj yang tinggi."</string> 318 <string name="roaming_warning_multiuser" product="tablet" msgid="7090388691615686893">"Apabila anda membenarkan perayauan data, anda mungkin dikenakan caj perayauan yang tinggi!\n\nTetapan ini melibatkan semua pengguna pada tablet ini."</string> 319 <string name="roaming_warning_multiuser" product="default" msgid="6999819541078827556">"Apabila anda membenarkan perayauan data, anda mungkin dikenakan caj perayauan yang tinggi!\n\nTetapan ini melibatkan semua pengguna pada telefon ini."</string> 320 <string name="roaming_reenable_title" msgid="6985082191178297921">"Benarkan perayauan data?"</string> 321 <string name="networks" msgid="3073876464102136771">"Pilihan pengendali"</string> 322 <string name="sum_carrier_select" msgid="8964744180598499121">"Pilih pengendali rangkaian"</string> 323 <string name="date_and_time_settings_title" msgid="7827088656940910631">"Tarikh & masa"</string> 324 <string name="date_and_time_settings_title_setup_wizard" msgid="1573030770187844365">"Tetapkan tarikh dan masa"</string> 325 <string name="date_and_time_settings_summary" msgid="4617979434474713417">"Tetapkan tarikh, masa, zon masa, & format"</string> 326 <string name="date_time_auto" msgid="2679132152303750218">"Gnakan masa diberikan rngkaian"</string> 327 <string name="zone_auto_title" msgid="5500880975376882488">"Gunakan zon waktu yang diberikan oleh rangkaian"</string> 328 <string name="date_time_24hour_auto" msgid="7499659679134962547">"Gunakan lalai tempat peristiwa"</string> 329 <string name="date_time_24hour_title" msgid="6209923858891621283">"Format 24 jam"</string> 330 <string name="date_time_24hour" msgid="1265706705061608742">"Gunakan format 24 jam"</string> 331 <string name="date_time_set_time_title" msgid="7116850506333406367">"Masa"</string> 332 <string name="time_format_category_title" msgid="518820270017543364">"Format masa"</string> 333 <string name="date_time_set_timezone_title" msgid="7385810505603797962">"Zon waktu"</string> 334 <string name="date_time_set_timezone" msgid="2763491683136582165">"Pilih zon waktu"</string> 335 <string name="date_time_set_date_title" msgid="8250501639251422132">"Tarikh"</string> 336 <string name="date_time_search_region" msgid="3308475245895589430">"Cari rantau"</string> 337 <string name="date_time_select_region" msgid="4338128568430027561">"Rantau"</string> 338 <string name="date_time_select_fixed_offset_time_zones" msgid="26551633879900175">"Pilih ofset UTC"</string> 339 <string name="zone_change_to_from_dst" msgid="5772776596087610194">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%1$s</xliff:g> bermula pada <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%2$s</xliff:g>."</string> 340 <string name="zone_info_exemplar_location_and_offset" msgid="7264956350119098020">"<xliff:g id="EXEMPLAR_LOCATION">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%2$s</xliff:g>)"</string> 341 <string name="zone_info_offset_and_name" msgid="6043432339008569441">"<xliff:g id="TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> (<xliff:g id="OFFSET">%1$s</xliff:g>)"</string> 342 <string name="zone_info_footer" msgid="1959594483423380962">"Menggunakan <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="DST_TIME_TYPE">%2$s</xliff:g> bermula pada <xliff:g id="TRANSITION_DATE">%3$s</xliff:g>."</string> 343 <string name="zone_info_footer_no_dst" msgid="7853616006981555000">"Menggunakan <xliff:g id="OFFSET_AND_NAME">%1$s</xliff:g>. Tiada waktu jimat siang."</string> 344 <string name="zone_time_type_dst" msgid="7812605402646684853">"Waktu jimat siang"</string> 345 <string name="zone_time_type_standard" msgid="4093967611947328688">"Waktu standard"</string> 346 <string name="zone_menu_by_region" msgid="8211384017117296924">"Pilih mengikut wilayah"</string> 347 <string name="zone_menu_by_offset" msgid="6538342360925785227">"Pilih mengikut ofset UTS"</string> 348 <string name="date_picker_title" msgid="2563955125757999610">"Tarikh"</string> 349 <string name="time_picker_title" msgid="1596400307061268660">"Masa"</string> 350 <string name="lock_after_timeout" msgid="7755520959071097304">"Kunci secara automatik"</string> 351 <string name="lock_after_timeout_summary" msgid="3160517585613694740">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> selepas tidur"</string> 352 <string name="lock_immediately_summary_with_exception" msgid="6442552135409347556">"Serta-merta selepas tidur, melainkan dibiarkan tidak berkunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 353 <string name="lock_after_timeout_summary_with_exception" msgid="7218267834086717545">"<xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%1$s</xliff:g> selepas tidur, kecuali semasa dibiarkan tidak dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 354 <string name="show_owner_info_on_lockscreen_label" msgid="4510756693837171575">"Tunjuk maklumat pemilik pada skrin yang dikunci"</string> 355 <string name="owner_info_settings_title" msgid="2537966178998339896">"Mesej skrin kunci"</string> 356 <string name="security_enable_widgets_title" msgid="1701510007926738088">"Dayakan widget"</string> 357 <string name="security_enable_widgets_disabled_summary" msgid="4408176087132339331">"Dilumpuhkan oleh pentadbir"</string> 358 <string name="lockdown_settings_title" msgid="4534779922580115990">"Tunjukkan pilihan kunci semua"</string> 359 <string name="lockdown_settings_summary" msgid="7270756909878256174">"Paparkan pilihan butang kuasa yang mematikan Smart Lock, ciri buka kunci menggunakan cap jari dan pemberitahuan pada skrin kunci"</string> 360 <string name="trust_agents_extend_unlock_title" msgid="3582017561316089951">"Ejen amanah hnya pnjgkn tmpoh tak brknci"</string> 361 <string name="trust_agents_extend_unlock_summary" msgid="3543997596586078084">"Jika didayakan, ejen amanah akan memastikan peranti anda tidak dikunci untuk tempoh yang lebih lama tetapi tidak lagi dapat membuka kunci peranti yang berkunci."</string> 362 <string name="trust_lost_locks_screen_title" msgid="3094736590690459372">"Kunci skrin apabila kepercayaan hilang"</string> 363 <string name="trust_lost_locks_screen_summary" msgid="2058567484625606803">"Jika didayakan, peranti akan dikunci apabila ejen amanah terakhir hilang kepercayaan"</string> 364 <string name="owner_info_settings_summary" msgid="4208702251226725583">"Tiada"</string> 365 <string name="owner_info_settings_status" msgid="8049975536717685126">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> / <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g>"</string> 366 <string name="owner_info_settings_edit_text_hint" msgid="2250029417257939706">"Mis., Android Joe."</string> 367 <string name="user_info_settings_title" msgid="1125111518759995748">"Maklumat pengguna"</string> 368 <string name="show_profile_info_on_lockscreen_label" msgid="5204282771893683026">"Tunjukkan maklumat profil pada skrin kunci"</string> 369 <string name="profile_info_settings_title" msgid="4855892878512562551">"Maklumat profil"</string> 370 <string name="Accounts_settings_title" msgid="7901374987121953746">"Akaun"</string> 371 <string name="location_settings_title" msgid="2707201457572301030">"Lokasi"</string> 372 <string name="location_settings_master_switch_title" msgid="3108016866082816733">"Gunakan lokasi"</string> 373 <string name="location_settings_summary_location_off" msgid="5563530256978372978">"Mati"</string> 374 <plurals name="location_settings_summary_location_on" formatted="false" msgid="7893342914540884818"> 375 <item quantity="other">Hidup - <xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> apl boleh mengakses lokasi</item> 376 <item quantity="one">Hidup - <xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> apl boleh mengakses lokasi</item> 377 </plurals> 378 <string name="location_settings_loading_app_permission_stats" msgid="7818169326621327628">"Memuatkan…"</string> 379 <string name="account_settings_title" msgid="7870321267198486578">"Akaun"</string> 380 <string name="security_settings_title" msgid="8228075165942416425">"Keselamatan"</string> 381 <string name="encryption_and_credential_settings_title" msgid="6911729638397745353">"Penyulitan & bukti kelayakan"</string> 382 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="default" msgid="468749700109808546">"Telefon disulitkan"</string> 383 <string name="decryption_settings_summary" product="default" msgid="7401802133199522441">"Telefon tidak disulitkan"</string> 384 <string name="encryption_and_credential_settings_summary" product="tablet" msgid="8170667308598998791">"Peranti disulitkan"</string> 385 <string name="decryption_settings_summary" product="tablet" msgid="7524119945312453569">"Peranti tidak disulitkan"</string> 386 <string name="lockscreen_settings_title" msgid="1221505938891948413">"Paparan skrin kunci"</string> 387 <string name="lockscreen_settings_what_to_show_category" msgid="3133378945821488654">"Item untuk ditunjukkan"</string> 388 <string name="security_settings_summary" msgid="5210109100643223686">"Tetapkan Lokasi Saya, buka kunci skrin, kunci kad SIM, kunci storan bukti kelayakan"</string> 389 <string name="cdma_security_settings_summary" msgid="1783066617800041869">"Tetapkan Lokasi Saya, buka kunci skrin, kunci storan bukti kelayakan"</string> 390 <string name="security_passwords_title" msgid="6853942836045862315">"Privasi"</string> 391 <string name="disabled_by_administrator_summary" msgid="6099821045360491127">"Dilumpuhkan oleh pentadbir"</string> 392 <string name="security_status_title" msgid="1261960357751754428">"Status keselamatan"</string> 393 <string name="security_dashboard_summary_face" msgid="2536136110153593745">"Kunci skrin, wajah buka kunci"</string> 394 <string name="security_dashboard_summary" msgid="4048877125766167227">"Kunci skrin, cap jari"</string> 395 <string name="security_dashboard_summary_no_fingerprint" msgid="8861903321053490658">"Kunci skrin"</string> 396 <string name="security_settings_face_preference_summary" msgid="4437701024542221434">"Wajah ditambahkan"</string> 397 <string name="security_settings_face_preference_summary_none" msgid="8427755590493904386">"Ketik untuk menyediakan pengesahan wajah"</string> 398 <string name="security_settings_face_preference_title" msgid="2630071872604654381">"Pengesahan wajah"</string> 399 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility" msgid="1563255314851533140">"Gunakan persediaan kebolehaksesan"</string> 400 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_diversity" msgid="1130222333285509856"></string> 401 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_accessibility_vision" msgid="356568621735811168"></string> 402 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_cancel" msgid="4190924649721437238">"Batal"</string> 403 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title" msgid="6073249653318265486">"Buka kunci dengan wajah anda"</string> 404 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="9223270521083202896">"Gunakan wajah untuk membuat pengesahan"</string> 405 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message" msgid="484806903869220184">"Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl."</string> 406 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="2850101281254663082">"Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon atau membenarkan pembelian.\n\nPerhatian: Anda tidak boleh menggunakan wajah anda untuk membuka kunci peranti ini. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir organisasi anda."</string> 407 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_message_setup" msgid="4533297059466270074">"Gunakan wajah anda untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl"</string> 408 <string name="security_settings_face_enroll_introduction_footer_message" msgid="7764021721107723266"></string> 409 <string name="security_settings_face_enroll_repeat_title" msgid="2507710348140837875">"Tengahkan wajah anda dalam bulatan"</string> 410 <string name="security_settings_face_enroll_enrolling_skip" msgid="4346077260378772613">"Lakukan kemudian"</string> 411 <string name="face_add_max" msgid="8870899421165189413">"Anda boleh menambah sehingga <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> wajah"</string> 412 <string name="face_intro_error_max" msgid="4024147799079828937">"Anda telah menambahkan bilangan maksimum wajah"</string> 413 <string name="face_intro_error_unknown" msgid="3241592604198351134">"Tidak dapat menambahkan lagi wajah"</string> 414 <string name="security_settings_face_enroll_error_dialog_title" msgid="3933492758701563051">"Pendaftaran tidak selesai"</string> 415 <string name="security_settings_face_enroll_dialog_ok" msgid="1078348922734845090">"OK"</string> 416 <string name="security_settings_face_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="4917894418448325405">"Had masa pendaftaran wajah dicapai. Cuba lagi."</string> 417 <string name="security_settings_face_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="5160473187142616862">"Pendaftaran wajah tidak berjaya."</string> 418 <string name="security_settings_face_enroll_finish_title" msgid="6800717857394410769">"Selesai. Nampak bagus."</string> 419 <string name="security_settings_face_enroll_done" msgid="5409739233373490971">"Selesai"</string> 420 <string name="security_settings_face_settings_use_face_category" msgid="1586532139528115416">"Gunakan wajah untuk"</string> 421 <string name="security_settings_face_settings_use_face_unlock_phone" msgid="318274519126401671">"Buka kunci peranti"</string> 422 <string name="security_settings_face_settings_use_face_for_apps" msgid="5479369083370664351">"Log masuk apl & pembayaran"</string> 423 <string name="security_settings_face_settings_require_attention" msgid="2755140150841557225">"Buka mata untuk membuka kunci"</string> 424 <string name="security_settings_face_settings_require_attention_details" msgid="2557060433599942587">"Apabila menggunakan pengesahan wajah, mata anda mesti dibuka"</string> 425 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation" msgid="7312024271060416438">"Sentiasa memerlukan pengesahan"</string> 426 <string name="security_settings_face_settings_require_confirmation_details" msgid="8740564864091803429">"Apabila membuat pengesahan dalam apl, sentiasa perlukan pengesahan"</string> 427 <string name="security_settings_face_settings_remove_face_data" msgid="2821359954483136239">"Alh kluar data wajah"</string> 428 <string name="security_settings_face_settings_footer" msgid="4627175759990550715">"Wajah anda boleh digunakan untuk membuka kunci peranti anda dan mengakses apl. "<annotation id="url">"Ketahui lebih lanjut"</annotation></string> 429 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_title" msgid="5675319895815271094">"Padamkan data wajah?"</string> 430 <string name="security_settings_face_settings_remove_dialog_details" msgid="3754494807169276107">"Data yang dirakam oleh wajah buka kunci akan dipadamkan secara kekal dan selamat. Selepas pengalihan keluar, anda memerlukan PIN, corak atau kata laluan untuk membuka kunci telefon, log masuk ke apl dan mengesahkan pembayaran."</string> 431 <string name="security_settings_fingerprint_preference_title" msgid="4177132225930582928">"Cap jari"</string> 432 <string name="fingerprint_manage_category_title" msgid="1463406696801542090">"Urus cap jari"</string> 433 <string name="fingerprint_usage_category_title" msgid="7298369141954599706">"Gunakan cap jari untuk"</string> 434 <string name="fingerprint_add_title" msgid="6840343900784463856">"Tambahkan cap jari"</string> 435 <string name="fingerprint_enable_keyguard_toggle_title" msgid="8847663949921113437">"kunci skrin"</string> 436 <plurals name="security_settings_fingerprint_preference_summary" formatted="false" msgid="2033416761172877041"> 437 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> cap jari disediakan</item> 438 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> cap jari disediakan</item> 439 </plurals> 440 <string name="security_settings_fingerprint_preference_summary_none" msgid="3613424536269750172"></string> 441 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title" msgid="889558002683900544">"Buka kunci dengan cap jari"</string> 442 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_title_unlock_disabled" msgid="7915504118657864429">"Gunakan cap jari anda"</string> 443 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message" msgid="5586198131986682472">"Hanya sentuh penderia cap jari untuk membuka kunci telefon anda, membenarkan pembelian atau mengelog masuk ke apl. Berhati-hati tentang cap jari yang anda tambahkan. Satu cap jari yang ditambahkan dapat melakukan mana-mana perkara ini.\n\nPerhatian: Cap jari anda mungkin kurang selamat berbading corak atau PIN yang kukuh."</string> 444 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_unlock_disabled" msgid="1640839304679275468">"Gunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon atau membenarkan pembelian.\n\nPerhatian: Anda tidak boleh menggunakan cap jari untuk membuka kunci peranti ini. Untuk mendapatkan maklumat lanjut, hubungi pentadbir organisasi anda."</string> 445 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_message_setup" msgid="6734490666593320711">"Gunakan cap jari anda untuk membuka kunci telefon atau membenarkan pembelian.\n\nPerhatian: Cap jari anda mungkin kurang selamat berbanding corak atau PIN yang kukuh."</string> 446 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel" msgid="9168637333731599827">"Batal"</string> 447 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue" msgid="271662150372486535">"Teruskan"</string> 448 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_cancel_setup" msgid="756928427429893070">"Langkau"</string> 449 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_introduction_continue_setup" msgid="4125977169169671144">"Seterusnya"</string> 450 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_title" msgid="763018850721691594">"Langkau cap jari?"</string> 451 <string name="setup_fingerprint_enroll_skip_after_adding_lock_text" msgid="8849928362049018680">"Persediaan cap jari hanya mengambil masa seminit dua. Jika anda melangkau langkah ini, anda boleh menambah cap jari kemudian dalam tetapan."</string> 452 <string name="lock_screen_intro_skip_title" msgid="5307431665496346914">"Langkau kunci skrin?"</string> 453 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="tablet" msgid="7553945981266845264">"Ciri perlindungan peranti tidak akan dihidupkan. Anda tidak akan dapat menghalang orang lain daripada menggunakan tablet ini jika tablet hilang, dicuri atau ditetapkan semula."</string> 454 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="device" msgid="1378243257238015603">"Ciri perlindungan peranti tidak akan dihidupkan. Anda tidak akan dapat menghalang orang lain daripada menggunakan peranti ini jika peranti hilang, dicuri atau ditetapkan semula."</string> 455 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text_frp" product="default" msgid="8395540117461339748">"Ciri perlindungan peranti tidak akan dihidupkan. Anda tidak akan dapat menghalang orang lain daripada menggunakan telefon ini jika telefon hilang, dicuri atau ditetapkan semula."</string> 456 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="7572334562915795226">"Ciri perlindungan peranti tidak akan dihidupkan. Anda tidak akan dapat menghalang orang lain daripada menggunakan tablet ini jika tablet hilang atau dicuri."</string> 457 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="device" msgid="3819285334459763813">"Ciri perlindungan peranti tidak akan dihidupkan. Anda tidak akan dapat menghalang orang lain daripada menggunakan peranti ini jika peranti hilang atau dicuri."</string> 458 <string name="lock_screen_intro_skip_dialog_text" product="default" msgid="5361573789585652826">"Ciri perlindungan peranti tidak akan dihidupkan. Anda tidak akan dapat menghalang orang lain daripada menggunakan telefon ini jika telefon hilang atau dicuri."</string> 459 <string name="skip_anyway_button_label" msgid="4437815969645175429">"Langkau juga"</string> 460 <string name="go_back_button_label" msgid="7310586887969860472">"Kembali"</string> 461 <string name="skip_lock_screen_dialog_button_label" msgid="6706047245716780006">"Langkau"</string> 462 <string name="cancel_lock_screen_dialog_button_label" msgid="2534925227627658819">"Batal"</string> 463 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_title" msgid="8909829699273726469">"Sentuh penderia"</string> 464 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_message" msgid="581120963079780740">"Penderia terletak di bahagian belakang telefon anda. Gunakan jari telunjuk."</string> 465 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_find_sensor_content_description" msgid="7835824123269738540">"Ilustrasi yang memaparkan peranti dan lokasi penderia cap jari"</string> 466 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_name_label" msgid="3519748398694308901">"Nama"</string> 467 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_ok" msgid="3428927518029038956">"OK"</string> 468 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_dialog_delete" msgid="4312297515772004580">"Padam"</string> 469 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_title" msgid="1346287821809975177">"Sentuh penderia"</string> 470 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_start_message" msgid="750040530347336376">"Letakkan jari anda pada penderia, kemudian angkat jari itu selepas anda merasa getaran"</string> 471 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_title" msgid="1764145704166303842">"Angkat jari, kemudian sentuh lagi"</string> 472 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_repeat_message" msgid="4434560313661204448">"Angkat jari berulang kali untuk menambahkan beberapa bahagian cap jari anda"</string> 473 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_title" msgid="2987918958909117821">"Cap jari ditambahkan"</string> 474 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_finish_message" msgid="5862643337893923347">"Apabila anda melihat ikon ini, gunakan cap jari anda untuk pengenalan atau untuk membenarkan pembelian"</string> 475 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_enrolling_skip" msgid="1473280156532146933">"Lakukan kemudian"</string> 476 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_title" msgid="2816424026528101690">"Langkau persediaan cap jari?"</string> 477 <string name="setup_fingerprint_enroll_enrolling_skip_message" msgid="8139299964344809780">"Anda telah memilih untuk menggunakan cap jari sebagai satu cara untuk membuka kunci telefon anda. Jika anda melangkaui sekarang, anda perlu menyediakannya kemudian. Persediaan hanya mengambil sedikit masa."</string> 478 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="1384438077720821127">"Lindungi tablet anda dengan pilihan kunci skrin supaya tiada sesiapa yang dapat menggunakan tablet itu jika hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan pilihan kunci skrin untuk menyediakan cap jari. Ketik Batal, kemudian tetapkan PIN atau buat pilihan kunci skrin yang lain."</string> 479 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="7207112623501771824">"Lindungi peranti anda dengan pilihan kunci skrin supaya tiada sesiapa yang dapat menggunakan peranti itu jika hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan pilihan kunci skrin untuk menyediakan cap jari. Ketik Batal, kemudian tetapkan PIN atau buat pilihan kunci skrin yang lain."</string> 480 <string name="fingerprint_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="7623975730623531606">"Lindungi telefon anda dengan pilihan kunci skrin supaya tiada sesiapa yang dapat menggunakan telefon itu jika hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan pilihan kunci skrin untuk menyediakan cap jari. Ketik Batal, kemudian tetapkan PIN atau buat pilihan kunci skrin yang lain."</string> 481 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="tablet" msgid="2998863111689476550">"Lindungi tablet anda dengan pilihan kunci skrin supaya tiada sesiapa yang dapat menggunakan tablet itu jika hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan pilihan kunci skrin untuk menyediakan pengesahan wajah. Ketik Batal, kemudian tetapkan PIN atau buat pilihan kunci skrin yang lain."</string> 482 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="device" msgid="6780557259734235952">"Lindungi peranti anda dengan pilihan kunci skrin supaya tiada sesiapa yang dapat menggunakan peranti itu jika hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan pilihan kunci skrin untuk menyediakan pengesahan wajah. Ketik Batal, kemudian tetapkan PIN atau buat pilihan kunci skrin yang lain."</string> 483 <string name="face_lock_screen_setup_skip_dialog_text" product="default" msgid="8541640018478926775">"Lindungi telefon anda dengan pilihan kunci skrin supaya tiada sesiapa yang dapat menggunakan telefon itu jika hilang atau dicuri. Anda juga memerlukan pilihan kunci skrin untuk menyediakan pengesahan wajah. Ketik Batal, kemudian tetapkan PIN atau buat pilihan kunci skrin yang lain."</string> 484 <!-- no translation found for lock_screen_pin_skip_title (8217519439213393785) --> 485 <skip /> 486 <string name="lock_screen_password_skip_title" msgid="3725788215672959827">"Langkau Persediaan Kta Laluan?"</string> 487 <string name="lock_screen_pattern_skip_title" msgid="4237030500353932005">"Langkau Persediaan Corak?"</string> 488 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_setup_screen_lock" msgid="9036983528330627756">"Sediakan kunci skrin"</string> 489 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_done" msgid="4111289529758845926">"Selesai"</string> 490 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_title" msgid="7410398793283818609">"Op, itu bukan penderia"</string> 491 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_touch_dialog_message" msgid="7192100314788868883">"Sntuh penderia di bhg blkg tel. Gnakan jari telunjuk."</string> 492 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_dialog_title" msgid="1415709674142168770">"Pendaftaran tidak selesai"</string> 493 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_timeout_dialog_message" msgid="498951203761192366">"Had masa pendaftaran cap jari dicapai. Cuba lagi."</string> 494 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_error_generic_dialog_message" msgid="7896295829530444810">"Pendaftaran cap jari tidak berjaya. Cuba lagi atau gunakan jari yang lain."</string> 495 <string name="fingerprint_enroll_button_add" msgid="6335782936874996629">"Tambah yang lain"</string> 496 <string name="fingerprint_enroll_button_next" msgid="6419214079104413695">"Seterusnya"</string> 497 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer" msgid="5831834311961551423">"Selain membuka kunci telefon anda, anda boleh menggunakan cap jari untuk membenarkan pembelian dan akses apl juga. "<annotation id="url">"Ketahui lebih lanjut"</annotation></string> 498 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_disclaimer_lockscreen_disabled" msgid="7954742554236652690">" Pilihan kunci skrin dilumpuhkan. Untuk mengetahui lebih lanjut, hubungi pentadbir organisasi anda. "<annotation id="admin_details">"Butiran lanjut"</annotation>\n\n"Anda masih dapat menggunakan cap jari untuk membenarkan pembelian dan akses apl. "<annotation id="url">"Ketahui lebih lanjut"</annotation></string> 499 <string name="security_settings_fingerprint_enroll_lift_touch_again" msgid="1670703069782212223">"Angkat jari, kemudian sentuh sensor sekali lagi"</string> 500 <string name="fingerprint_add_max" msgid="2939393314646115661">"Anda boleh menambah sehingga <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> cap jari"</string> 501 <string name="fingerprint_intro_error_max" msgid="3247720976621039437">"Anda telah menambahkan bilangan maksimum cap jari"</string> 502 <string name="fingerprint_intro_error_unknown" msgid="3975674268256524015">"Tidak boleh menambahkan lagi cap jari"</string> 503 <string name="fingerprint_last_delete_title" msgid="3104596858161269635">"Alih keluar semua cap jari?"</string> 504 <string name="fingerprint_delete_title" msgid="3120894112324235536">"Alih keluar \'<xliff:g id="FINGERPRINT_ID">%1$s</xliff:g>\'"</string> 505 <string name="fingerprint_delete_message" msgid="5895802741486967970">"Adakah anda mahu memadamkan cap jari ini?"</string> 506 <string name="fingerprint_last_delete_message" msgid="3346252479778971442">"Anda tidak akan dapat menggunakan cap jari untuk membuka kunci telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl"</string> 507 <string name="fingerprint_last_delete_message_profile_challenge" msgid="5385095150532247025">"Anda tidak akan dapat menggunakan cap jari untuk membuka kunci profil kerja anda, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl kerja"</string> 508 <string name="fingerprint_last_delete_confirm" msgid="7984595457589664004">"Ya, alih keluar"</string> 509 <string name="crypt_keeper_settings_title" msgid="839783588093862748">"Penyulitan"</string> 510 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="tablet" msgid="2292129135369853167">"Sulitkan tablet"</string> 511 <string name="crypt_keeper_encrypt_title" product="default" msgid="3110852053238357832">"Sulitkan telefon"</string> 512 <string name="crypt_keeper_encrypted_summary" msgid="2438498691741626642">"Disulitkan"</string> 513 <string name="crypt_keeper_desc" product="tablet" msgid="9142792050252407734">"Anda boleh sulitkan akaun anda, tetapan, apl yang dimuat turun dan data apl, media serta fail lain. Selepas anda menyulitkan tablet anda, dengan anggapan anda sudah menyediakan kunci skrin (iaitu corak atau PIN berangka atau kata laluan), anda perlu membuka kunci skrin untuk menyahsulit tablet setiap kali anda menghidupkan tablet. Satu-satunya cara lain untuk menyahsulit adalah dengan melakukan tetapan semula data kilang yang akan memadam semua data anda\n\nPenyulitan mengambil masa sejam atau lebih. Anda mesti bermula dengan bateri yang dicas dan pastikan tablet anda dipalamkan sepanjang proses. Jika anda mengganggu proses, anda akan kehilangan sebahagian atau semua data anda."</string> 514 <string name="crypt_keeper_desc" product="default" msgid="1996334685607444282">"Anda boleh sulitkan akaun anda, tetapan, apl yang dimuat turun dan data apl, media serta fail lain. Selepas anda menyulitkan telefon anda, dengan anggapan anda sudah menyediakan kunci skrin (iaitu corak atau PIN berangka atau kata laluan), anda perlu membuka kunci skrin untuk menyahsulit telefon setiap kali anda menghidupkan telefon. Satu-satunya cara lain untuk menyahsulit adalah dengan melakukan tetapan semula data kilang yang akan memadam semua data anda.\n\nPenyulitan mengambil masa sejam atau lebih. Anda mesti bermula dengan bateri yang dicas dan pastikan telefon anda dipalamkan sepanjang proses. Jika anda mengganggu proses, anda akan kehilangan sebahagian atau semua data anda."</string> 515 <string name="crypt_keeper_button_text" product="tablet" msgid="7918671468758813824">"Sulitkan tablet"</string> 516 <string name="crypt_keeper_button_text" product="default" msgid="8737394386627318489">"Sulitkan telefon"</string> 517 <string name="crypt_keeper_low_charge_text" msgid="1422879728632636311">"Cas bateri anda dan cuba lagi."</string> 518 <string name="crypt_keeper_unplugged_text" msgid="6597684068340036200">"Pasangkan palam pengecas anda dan cuba lagi."</string> 519 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_title" msgid="8532211509636340535">"Tiada PIN kunci skrin atau kata laluan"</string> 520 <string name="crypt_keeper_dialog_need_password_message" msgid="1341590897367808702">"Anda perlu menetapkan PIN atau kata laluan kunci skrin sebelum anda boleh memulakan penyulitan."</string> 521 <string name="crypt_keeper_confirm_title" msgid="8884417036062084547">"Sulitkan?"</string> 522 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="tablet" msgid="2713708841024805586">"Operasi penyulitan ini tidak boleh dibalikkan dan sekiranya anda mengganggunya, anda akan kehilangan data. Penyulitan mengambil masa sejam atau lebih dan dalam masa yang sama, tablet akan dimulakan semula beberapa kali."</string> 523 <string name="crypt_keeper_final_desc" product="default" msgid="2483549885938505746">"Operasi penyulitan ini tidak boleh dibalikkan dan sekiranya anda mengganggunya, anda akan kehilangan data. Penyulitan mengambil masa sejam atau lebih dan dalam masa yang sama, fon akan dimulakan semula beberapa kali."</string> 524 <string name="crypt_keeper_setup_title" msgid="5444657765706199408">"Penyulitan"</string> 525 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="tablet" msgid="9129783898699975969">"Sila tunggu sementara tablet anda disulitkan. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% selesai."</string> 526 <string name="crypt_keeper_setup_description" product="default" msgid="3391750289253411494">"Sila tunggu sementara telefon anda disulitkan. <xliff:g id="PERCENT">^1</xliff:g>% selesai."</string> 527 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="tablet" msgid="7841271240063858796">"Sila tunggu sementara tablet anda disulitkan. Masa yang tinggal: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 528 <string name="crypt_keeper_setup_time_remaining" product="default" msgid="8049188590821796173">"Sila tunggu sementara telefon anda disulitkan. Masa yang tinggal: <xliff:g id="DURATION">^1</xliff:g>"</string> 529 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="tablet" msgid="9168213181845231795">"Untuk membuka kunci tablet anda, matikan, kemudian hidupkan tablet itu."</string> 530 <string name="crypt_keeper_force_power_cycle" product="default" msgid="1182690469082263666">"Untuk membuka kunci telefon anda, matikan, kemudian hidupkan telefon itu."</string> 531 <string name="crypt_keeper_warn_wipe" msgid="700814581500057050">"Amaran: Peranti anda akan disilih selepas <xliff:g id="COUNT">^1</xliff:g> lagi percubaan yang gagal untuk membuka kunci!"</string> 532 <string name="crypt_keeper_enter_password" msgid="726933635335219421">"Taipkan kata laluan anda"</string> 533 <string name="crypt_keeper_failed_title" msgid="1906382607060855782">"Penyulitan tidak berjaya"</string> 534 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="tablet" msgid="7844833877734529625">"Penyulitan telah diganggu dan tidak dapat dilengkapkan. Akibatnya, data pada tablet anda tidak lagi boleh diakses. \n\n Untuk menyambung semula menggunakan tablet anda, anda perlu melakukan tetapan semula kilang. Apabila anda menyediakan tablet anda selepas menetap semula, anda akan berpeluang untuk memulihkan apa-apa data yang dibuat sandaran ke Akaun Google anda."</string> 535 <string name="crypt_keeper_failed_summary" product="default" msgid="2895589681839090312">"Penyulitan telah diganggu dan tidak dapat dilengkapkan. Akibatnya, data pada telefon anda tidak lagi boleh diakses. \n\nUntuk menyambung semula menggunakan telefon anda, anda perlu melakukan tetapan semula kilang. Apabila anda menetapkan telefon anda selepas menetap semula, anda akan mempunyai peluang untuk memulihkan apa-apa data yang dibuat sandaran ke Akaun Google anda."</string> 536 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_title" msgid="6561535293845985713">"Penyahsulitan tidak berjaya"</string> 537 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="tablet" msgid="7018748502706237323">"Kata laluan yang anda masukkan betul, malangnya data anda rosak. \n\nUntuk menyambung semula penggunaan tablet, anda perlu melakukan tetapan semula kilang. Apabila anda menyediakan tablet selepas membuat penetapan semula, anda berpeluang memulihkan sebarang data yang telah disandarkan ke Akaun Google anda."</string> 538 <string name="crypt_keeper_data_corrupt_summary" product="default" msgid="5798580588985326937">"Kata laluan yang anda masukkan betul, malangnya data anda rosak. \n\nUntuk menyambung semula penggunaan telefon, anda perlu melakukan tetapan semula kilang. Apabila anda menyediakan telefon selepas membuat penetapan semula, anda berpeluang memulihkan sebarang data yang telah disandarkan ke Akaun Google anda."</string> 539 <string name="crypt_keeper_switch_input_method" msgid="4744137470890459582">"Tukar kaedah input"</string> 540 <string name="suggested_lock_settings_title" msgid="1518155558803371661">"Lindungi telefon anda"</string> 541 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="1861066918594412519">"Tetapkan kunci skrin untuk melindungi tablet"</string> 542 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="device" msgid="7127114417250029182">"Tetapkan kunci skrin untuk melindungi peranti"</string> 543 <string name="suggested_lock_settings_summary" product="default" msgid="1090621950888321990">"Tetapkan kunci skrin untuk melindungi telefon"</string> 544 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_title" msgid="2860380076519822398">"Tambahkan cap jari untuk membuka kunci"</string> 545 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="tablet" msgid="8114514312665251311"></string> 546 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="device" msgid="8114514312665251311"></string> 547 <string name="suggested_fingerprint_lock_settings_summary" product="default" msgid="8114514312665251311"></string> 548 <string name="lock_settings_picker_title" msgid="1034741644461982205">"Pilih kunci skrin"</string> 549 <string name="lock_settings_picker_title_profile" msgid="5086594364428782115">"Pilih kunci kerja"</string> 550 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="tablet" msgid="2429667472335773519">"Lindungi tablet anda"</string> 551 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="device" msgid="4739290104106645233">"Lindungi peranti anda"</string> 552 <string name="setup_lock_settings_picker_title" product="default" msgid="3911582328576859628">"Lindungi telefon anda"</string> 553 <string name="lock_settings_picker_biometrics_added_security_message" msgid="799453282539387294">"Untuk keselamatan tambahan, tetapkan kunci skrin sandaran"</string> 554 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="tablet" msgid="7230799135599877804">"Halang orang lain daripada menggunakan tablet ini tanpa kebenaran anda dengan mengaktifkan ciri perlindungan peranti. Pilih kunci skrin yang anda ingin gunakan."</string> 555 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="device" msgid="2098404520816295371">"Halang orang lain daripada menggunakan peranti ini tanpa kebenaran anda dengan mengaktifkan ciri perlindungan peranti. Pilih kunci skrin yang anda ingin gunakan."</string> 556 <string name="setup_lock_settings_picker_message" product="default" msgid="2003984443953672040">"Halang orang lain daripada menggunakan telefon ini tanpa kebenaran anda dengan mengaktifkan ciri perlindungan peranti. Pilih kunci skrin yang anda ingin gunakan."</string> 557 <string name="lock_settings_picker_fingerprint_message" msgid="1344567476145156885">"Pilih kaedah kunci skrin sandaran anda"</string> 558 <string name="lock_settings_picker_face_message" msgid="6413145626861812959">"Pilih kaedah kunci skrin sandaran anda"</string> 559 <string name="setup_lock_settings_options_button_label" msgid="4197315143877977385">"Pilihan kunci skrin"</string> 560 <string name="setup_lock_settings_options_dialog_title" msgid="5241946349173768827">"Pilihan kunci skrin"</string> 561 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title" msgid="2731152716948003853">"Kunci skrin"</string> 562 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_immediately" msgid="5596186270725220642">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / Serta-merta selepas tidur"</string> 563 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_summary_lock_after_timeout" msgid="3861167251234952373">"<xliff:g id="UNLOCK_METHOD">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="TIMEOUT_STRING">%2$s</xliff:g> selepas tidur"</string> 564 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_title_profile" msgid="7976345264630422921">"Kunci profil kerja"</string> 565 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_title" msgid="32310692507029407">"Tukar kunci skrin"</string> 566 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_change_summary" msgid="2072792784866320522">"Tukar atau lumpuhkan corak, PIN atau keselamatan kata laluan"</string> 567 <string name="unlock_set_unlock_launch_picker_enable_summary" msgid="9070847611379078795">"Pilih kaedah untuk mengunci skrin"</string> 568 <string name="unlock_set_unlock_off_title" msgid="5049876793411416079">"Tiada"</string> 569 <string name="unlock_set_unlock_off_summary" msgid="3997346045783359119"></string> 570 <string name="unlock_set_unlock_none_title" msgid="1922027966983146392">"Leret"</string> 571 <string name="unlock_set_unlock_none_summary" msgid="4044529413627659031">"Tiada keselamatan"</string> 572 <string name="unlock_set_unlock_pattern_title" msgid="7533759994999423587">"Corak"</string> 573 <string name="unlock_set_unlock_pattern_summary" msgid="8858697834522201333">"Keselamatan sederhana"</string> 574 <string name="unlock_set_unlock_pin_title" msgid="361479901761948207">"PIN"</string> 575 <string name="unlock_set_unlock_pin_summary" msgid="8076921768675948228">"Keselamatan sederhana ke tinggi"</string> 576 <string name="unlock_set_unlock_password_title" msgid="2092949379238466560">"Kata laluan"</string> 577 <string name="unlock_set_unlock_password_summary" msgid="7042787631866059147">"Keselamatan tinggi"</string> 578 <string name="unlock_set_do_later_title" msgid="2939110070503695956">"Bukan sekarang"</string> 579 <string name="current_screen_lock" msgid="398328543694154510">"Kunci skrin semasa"</string> 580 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pattern" msgid="132337696546315927">"Cap Jari + Corak"</string> 581 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_pin" msgid="886426673328906002">"Cap Jari + PIN"</string> 582 <string name="fingerprint_unlock_set_unlock_password" msgid="3325527833422156515">"Cap Jari + Kata Laluan"</string> 583 <string name="fingerprint_unlock_skip_fingerprint" msgid="2063700014903801639">"Teruskan tanpa cap jari"</string> 584 <string name="fingerprint_unlock_title" msgid="8009992449332532869">"Anda boleh membuka kunci telefon menggunakan cap jari. Untuk keselamatan, pilihan ini memerlukan kunci skrin sandaran."</string> 585 <string name="face_unlock_set_unlock_pattern" msgid="3748596996869406905">"Pengesahan wajah + Corak"</string> 586 <string name="face_unlock_set_unlock_pin" msgid="3320824093518497476">"Pengesahan wajah + PIN"</string> 587 <string name="face_unlock_set_unlock_password" msgid="8962344604388383659">"Pengesahan wajah + Kata laluan"</string> 588 <string name="face_unlock_skip_face" msgid="7173197040501143880">"Teruskan tanpa pengesahan wajah"</string> 589 <string name="face_unlock_title" msgid="1298031162909236127">"Anda boleh membuka kunci telefon menggunakan wajah. Untuk keselamatan, pilihan ini memerlukan kunci skrin sandaran."</string> 590 <string name="unlock_set_unlock_disabled_summary" msgid="1713159782896140817">"Dlumpuhkn pentadbir, dsr penyulitan/storan bukti klayakn"</string> 591 <string name="unlock_set_unlock_mode_off" msgid="2950701212659081973">"Tiada"</string> 592 <string name="unlock_set_unlock_mode_none" msgid="3441605629077912292">"Leret"</string> 593 <string name="unlock_set_unlock_mode_pattern" msgid="8564909572968419459">"Corak"</string> 594 <string name="unlock_set_unlock_mode_pin" msgid="7828354651668392875">"PIN"</string> 595 <string name="unlock_set_unlock_mode_password" msgid="397703731925549447">"Kata laluan"</string> 596 <string name="unlock_setup_wizard_fingerprint_details" msgid="6515136915205473675">"Setelah anda menyediakan kunci skrin, anda boleh menyediakan cap jari dalam Tetapan > Keselamatan juga."</string> 597 <string name="unlock_disable_lock_title" msgid="3508492427073600294">"Matikan kunci skrin"</string> 598 <string name="unlock_disable_frp_warning_title" msgid="5858589970505254193">"Alih keluar perlindungan peranti?"</string> 599 <string name="unlock_disable_frp_warning_title_profile" msgid="3814123014295965266">"Alih keluar perlindungan profil?"</string> 600 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern" msgid="1843950215687159135">"Ciri perlindungan peranti tidak akan berfungsi tanpa corak anda."</string> 601 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint" msgid="8846957650251741548">"Ciri perlindungan peranti tidak akan berfungsi tanpa corak anda.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 602 603</xliff:g>Cap jari anda yang disimpan akan turut dialih keluar daripada peranti ini dan anda tidak akan dapat membuka telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl dengan cap jari."</string> 604 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin" msgid="6760473271034592796">"Ciri perlindungan peranti tidak akan berfungsi tanpa PIN anda."</string> 605 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint" msgid="4384632309103635233">"Ciri perlindungan peranti tidak akan berfungsi tanpa PIN anda.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 606 607</xliff:g>Cap jari anda yang disimpan akan turut dialih keluar daripada peranti ini dan anda tidak akan dapat membuka telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl dengan cap jari."</string> 608 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password" msgid="854665587186358170">"Ciri perlindungan peranti tidak akan berfungsi tanpa kata laluan anda."</string> 609 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint" msgid="218143910981979545">"Ciri perlindungan peranti tidak akan berfungsi tanpa kata laluan anda.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 610 611</xliff:g>Cap jari anda yang disimpan akan turut dialih keluar daripada peranti ini dan anda tidak akan dapat membuka telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl dengan cap jari."</string> 612 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown" msgid="3570135744390201244">"Ciri perlindungan peranti tidak akan berfungsi tanpa kunci skrin anda."</string> 613 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint" msgid="5775815077478538855">"Ciri perlindungan peranti tidak akan berfungsi tanpa kunci skrin anda.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 614 615</xliff:g>Cap jari anda yang disimpan akan turut dialih keluar daripada peranti ini dan anda tidak akan dapat membuka telefon, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl dengan cap jari."</string> 616 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_profile" msgid="2369992898062808499">"Ciri perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa corak anda."</string> 617 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pattern_fingerprint_profile" msgid="8511105093090018735">"Ciri perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa corak anda.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 618 619</xliff:g>Cap jari anda yang disimpan akan turut dialih keluar daripada profil ini dan anda tidak akan dapat membuka profil, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl dengan cap jari."</string> 620 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_profile" msgid="7114165651000498040">"Ciri perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa PIN anda."</string> 621 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_pin_fingerprint_profile" msgid="5118210431544156122">"Ciri perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa PIN anda.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 622 623</xliff:g>Cap jari anda yang disimpan akan turut dialih keluar daripada profil ini dan anda tidak akan dapat membuka profil, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl dengan cap jari."</string> 624 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_profile" msgid="3989497526180082037">"Ciri perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa kata laluan anda."</string> 625 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_password_fingerprint_profile" msgid="8360485354164416198">"Ciri perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa kata laluan anda.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 626 627</xliff:g>Cap jari anda yang disimpan akan turut dialih keluar daripada profil ini dan anda tidak akan dapat membuka profil, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl dengan cap jari."</string> 628 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_profile" msgid="4066001421137974082">"Ciri perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa kunci skrin anda."</string> 629 <string name="unlock_disable_frp_warning_content_unknown_fingerprint_profile" msgid="1201259228331105948">"Ciri perlindungan profil tidak akan berfungsi tanpa kunci skrin anda.<xliff:g id="EMPTY_LINE"> 630 631</xliff:g>Cap jari anda yang disimpan akan turut dialih keluar daripada profil ini dan anda tidak akan dapat membuka profil, membenarkan pembelian atau log masuk ke apl dengan cap jari."</string> 632 <string name="unlock_disable_frp_warning_ok" msgid="2373890505202766456">"Ya, alih keluar"</string> 633 <string name="unlock_change_lock_pattern_title" msgid="7622476883851319877">"Tukar corak buka kunci"</string> 634 <string name="unlock_change_lock_pin_title" msgid="6671224158800812238">"Tukar PIN buka kunci"</string> 635 <string name="unlock_change_lock_password_title" msgid="7886432065775170719">"Tkr kta lluan bka knci"</string> 636 <string name="unlock_footer_high_complexity_requested" msgid="8016987143669762130">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mengesyorkan PIN atau kata laluan yang kukuh dan mungkin tidak berfungsi seperti yang dijangkakan tanpa salah satu perkara ini"</string> 637 <string name="unlock_footer_medium_complexity_requested" msgid="5004825329461874633">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mengesyorkan PIN atau kata laluan baharu dan mungkin tidak berfungsi seperti yang dijangkakan tanpa salah satu perkara ini"</string> 638 <string name="unlock_footer_low_complexity_requested" msgid="513212093196833566">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mengesyorkan corak, PIN atau kata laluan baharu dan mungkin tidak berfungsi seperti yang dijangkakan tanpa salah satu perkara ini"</string> 639 <string name="unlock_footer_none_complexity_requested" msgid="1669550050597044896">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mengesyorkan kunci skrin baharu"</string> 640 <string name="lock_failed_attempts_before_wipe" msgid="7565412834122130877">"Cuba lagi. Percubaan <xliff:g id="CURRENT_ATTEMPTS">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="TOTAL_ATTEMPTS">%2$d</xliff:g>."</string> 641 <string name="lock_last_attempt_before_wipe_warning_title" msgid="7853820095898368793">"Data anda akan dipadamkan"</string> 642 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_device" msgid="1021644947949306054">"Jika anda memasukkan corak yang salah pada percubaan seterusnya, data peranti ini akan dipadamkan"</string> 643 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_device" msgid="3823600293847594141">"Jika anda memasukkan PIN yang salah pada percubaan seterusnya, data peranti ini akan dipadamkan"</string> 644 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_device" msgid="3548966006264835462">"Jika anda memasukkan kata laluan yang salah pada percubaan seterusnya, data peranti ini akan dipadamkan"</string> 645 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_user" msgid="5194192938934564218">"Jika anda memasukkan corak yang salah pada percubaan seterusnya, pengguna ini akan dipadamkan"</string> 646 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_user" msgid="7833852187363499906">"Jika anda memasukkan PIN yang salah pada percubaan seterusnya, pengguna ini akan dipadamkan"</string> 647 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_user" msgid="8979742220140001204">"Jika anda memasukkan kata laluan yang salah pada percubaan seterusnya, pengguna ini akan dipadamkan"</string> 648 <string name="lock_last_pattern_attempt_before_wipe_profile" msgid="3877613047631174576">"Jika anda memasukkan corak yang salah pada percubaan seterusnya, profil kerja anda dan data profil itu akan dipadamkan"</string> 649 <string name="lock_last_pin_attempt_before_wipe_profile" msgid="8132438288175428168">"Jika anda memasukkan PIN yang salah pada percubaan seterusnya, profil kerja anda dan data profil itu akan dipadamkan"</string> 650 <string name="lock_last_password_attempt_before_wipe_profile" msgid="1535128774464384305">"Jika anda memasukkan kata laluan yang salah pada percubaan seterusnya, profil kerja anda dan data profil itu akan dipadamkan"</string> 651 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_device" msgid="8662360098784762828">"Terlalu banyak percubaan yang salah. Data peranti ini akan dipadamkan."</string> 652 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_user" msgid="3793513796171561873">"Terlalu banyak percubaan yang salah. Pengguna ini akan dipadamkan."</string> 653 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_profile" msgid="5347108525299038285">"Terlalu banyak percubaan yang salah. Profil kerja ini dan data profil itu akan dipadamkan."</string> 654 <string name="lock_failed_attempts_now_wiping_dialog_dismiss" msgid="3950582268749037318">"Ketepikan"</string> 655 <plurals name="lockpassword_password_too_short" formatted="false" msgid="694091983183310827"> 656 <item quantity="other">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> aksara</item> 657 <item quantity="one">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> aksara</item> 658 </plurals> 659 <plurals name="lockpassword_pin_too_short" formatted="false" msgid="6805936168283187298"> 660 <item quantity="other">PIN mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> digit</item> 661 <item quantity="one">PIN mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> digit</item> 662 </plurals> 663 <string name="lockpassword_continue_label" msgid="7279261861924400655">"Teruskan"</string> 664 <plurals name="lockpassword_password_too_long" formatted="false" msgid="7994068708438608179"> 665 <item quantity="other">Mesti kurang daripada <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> aksara</item> 666 <item quantity="one">Mesti kurang daripada <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> aksara</item> 667 </plurals> 668 <plurals name="lockpassword_pin_too_long" formatted="false" msgid="6219380667452617286"> 669 <item quantity="other">Mesti kurang daripada <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> digit</item> 670 <item quantity="one">Mesti kurang daripada <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> digit</item> 671 </plurals> 672 <string name="lockpassword_pin_contains_non_digits" msgid="1501729742023195556">"Mesti mengandungi angka 0-9 sahaja"</string> 673 <string name="lockpassword_pin_recently_used" msgid="5556148774911741103">"Pentadbir peranti tidak membenarkan penggunaan PIN terbaharu"</string> 674 <string name="lockpassword_pin_blacklisted_by_admin" msgid="2752037810571200697">"PIN lazim disekat oleh pentadbir IT anda. Cuba PIN yang lain."</string> 675 <string name="lockpassword_illegal_character" msgid="3577712947676261351">"Tidak boleh menyertakan aksara yang tidak sah"</string> 676 <string name="lockpassword_password_requires_alpha" msgid="7017799931349816346">"Mesti mengandungi sekurang-kurangnya satu huruf"</string> 677 <string name="lockpassword_password_requires_digit" msgid="6856775151626646011">"Mesti mengandungi sekurang-kurangnya satu digit"</string> 678 <string name="lockpassword_password_requires_symbol" msgid="5859035635265756172">"Mesti mengandungi sekurang-kurangnya satu simbol"</string> 679 <plurals name="lockpassword_password_requires_letters" formatted="false" msgid="7383825189441790620"> 680 <item quantity="other">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huruf</item> 681 <item quantity="one">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 huruf</item> 682 </plurals> 683 <plurals name="lockpassword_password_requires_lowercase" formatted="false" msgid="477315194231617994"> 684 <item quantity="other">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huruf kecil</item> 685 <item quantity="one">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 huruf kecil</item> 686 </plurals> 687 <plurals name="lockpassword_password_requires_uppercase" formatted="false" msgid="6026476732572657588"> 688 <item quantity="other">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> huruf besar</item> 689 <item quantity="one">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 huruf besar</item> 690 </plurals> 691 <plurals name="lockpassword_password_requires_numeric" formatted="false" msgid="5072581827825645338"> 692 <item quantity="other">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> angka</item> 693 <item quantity="one">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 angka</item> 694 </plurals> 695 <plurals name="lockpassword_password_requires_symbols" formatted="false" msgid="8393058207948961650"> 696 <item quantity="other">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> simbol khas</item> 697 <item quantity="one">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 simbol khas</item> 698 </plurals> 699 <plurals name="lockpassword_password_requires_nonletter" formatted="false" msgid="3692485784007607387"> 700 <item quantity="other">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> aksara bukan huruf</item> 701 <item quantity="one">Mesti mengandungi sekurang-kurangnya 1 aksara bukan huruf</item> 702 </plurals> 703 <string name="lockpassword_password_recently_used" msgid="6944729699375087431">"Pentadbir peranti tidak membenarkan penggunaan kata laluan terbaharu"</string> 704 <string name="lockpassword_password_blacklisted_by_admin" msgid="4988166770148440755">"Kata laluan lazim disekat oleh pentadbir IT anda. Cuba kata laluan yang lain."</string> 705 <string name="lockpassword_pin_no_sequential_digits" msgid="3902387296149848324">"Angka menaik, menurun atau jujukan berulang tidak dibenarkan"</string> 706 <string name="lockpassword_confirm_label" msgid="1512364313516715624">"Sahkan"</string> 707 <string name="lockpassword_cancel_label" msgid="3799907375604482766">"Batal"</string> 708 <string name="lockpassword_clear_label" msgid="3201458533657963554">"Kosongkan"</string> 709 <string name="lockpassword_credential_changed" msgid="5183961439209866170">"Kunci skrin sudah ditukar. Cuba lagi menggunakan kunci skrin yang baharu."</string> 710 <string name="lockpattern_tutorial_cancel_label" msgid="450401426127674369">"Batal"</string> 711 <string name="lockpattern_tutorial_continue_label" msgid="8474690922559443018">"Seterusnya"</string> 712 <string name="lock_setup" msgid="8710689848703935088">"Persediaan selesai."</string> 713 <string name="manage_device_admin" msgid="322047441168191695">"Apl pentadbir peranti"</string> 714 <string name="number_of_device_admins_none" msgid="8519193548630223132">"Tiada apl aktif"</string> 715 <plurals name="number_of_device_admins" formatted="false" msgid="6445613288828151224"> 716 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apl aktif</item> 717 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> apl aktif</item> 718 </plurals> 719 <string name="manage_trust_agents" msgid="8129970926213142261">"Ejen amanah"</string> 720 <string name="disabled_because_no_backup_security" msgid="8127039979909203528">"Untuk menggunakan, mula-mula tetapkan kunci skrin"</string> 721 <string name="manage_trust_agents_summary" msgid="2023116850759962248">"Tiada"</string> 722 <plurals name="manage_trust_agents_summary_on" formatted="false" msgid="5550538038916606097"> 723 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> ejen amanah aktif</item> 724 <item quantity="one">1 ejen amanah aktif</item> 725 </plurals> 726 <string name="bluetooth_quick_toggle_title" msgid="7410319268406112792">"Bluetooth"</string> 727 <string name="bluetooth_quick_toggle_summary" msgid="3951769568065428093">"Hidupkan Bluetooth"</string> 728 <string name="bluetooth_settings" msgid="5228032727293770389">"Bluetooth"</string> 729 <string name="bluetooth_settings_title" msgid="7261244857456521825">"Bluetooth"</string> 730 <string name="bluetooth_settings_summary" msgid="1221689092429277887">"Urus sambungan, tetapkan nama peranti & kebolehan ditemui"</string> 731 <string name="bluetooth_pairing_request" msgid="7221745525632573125">"Berpasangan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 732 <string name="bluetooth_pairing_key_msg" msgid="1139230917419961975">"Kod berpasangan Bluetooth"</string> 733 <string name="bluetooth_enter_passkey_msg" msgid="6205151011298670207">"Taip kod berpasangan kemudian tekan Kembali atau Enter"</string> 734 <string name="bluetooth_enable_alphanumeric_pin" msgid="9138308197078115672">"PIN mengandungi huruf atau simbol"</string> 735 <string name="bluetooth_pin_values_hint" msgid="8044671726261326240">"Biasanya 0000 atau 1234"</string> 736 <string name="bluetooth_pin_values_hint_16_digits" msgid="2665983525706661525">"Mestilah 16 digit"</string> 737 <string name="bluetooth_enter_pin_other_device" msgid="1727015949040507621">"Anda juga mungkin perlu menaipkan PIN ini pada peranti satu lagi."</string> 738 <string name="bluetooth_enter_passkey_other_device" msgid="1709886959534143500">"Anda juga mungkin perlu memasukkan kunci laluan ini pada peranti satu lagi."</string> 739 <string name="bluetooth_confirm_passkey_msg" msgid="7094455604290076371">"Untuk menjadi pasangan:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Pastikan ia menunjukkan kunci laluan ini:<br><b><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g></b>"</string> 740 <string name="bluetooth_incoming_pairing_msg" msgid="940451919337185024">"Dari:<br><b><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g></b><br><br>Jadikan pasangan peranti ini?"</string> 741 <string name="bluetooth_display_passkey_pin_msg" msgid="5909423849232791647">"Untuk berpasangan dengan:<xliff:g id="BOLD1_0"><br><b></xliff:g><xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD1"></b><br><br></xliff:g>Taip padanya:<xliff:g id="BOLD2_1"><br><b></xliff:g><xliff:g id="PASSKEY">%2$s</xliff:g><xliff:g id="END_BOLD2"></b></xliff:g>, kemudian tekan Kembali atau Enter."</string> 742 <string name="bluetooth_pairing_shares_phonebook" msgid="7474404818877079813">"Benarkan akses kepada kenalan dan sejarah panggilan anda"</string> 743 <string name="bluetooth_error_title" msgid="5718761586633101960"></string> 744 <string name="bluetooth_connecting_error_message" msgid="8473359363469518478">"Tidak dapat menyambung ke <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>."</string> 745 <string name="bluetooth_preference_scan_title" msgid="457781003962324807">"Imbas untuk mengesan peranti"</string> 746 <string name="bluetooth_search_for_devices" msgid="6796307228261078451">"Muatkan semula"</string> 747 <string name="bluetooth_searching_for_devices" msgid="7820814625522702494">"Mencari..."</string> 748 <string name="bluetooth_preference_device_settings" msgid="4247085616427015908">"Tetapan peranti"</string> 749 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_title" msgid="3567187438908143693">"Peranti berpasangan"</string> 750 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_internet_option" msgid="3693599743477470469">"Sambungan Internet"</string> 751 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_keyboard_option" msgid="4627309436489645755">"Papan kekunci"</string> 752 <string name="bluetooth_preference_paired_dialog_contacts_option" msgid="5290994459307558039">"Kenalan dan sejarah panggilan"</string> 753 <string name="bluetooth_pairing_dialog_title" msgid="7900515495932064945">"Berpasangan dengan peranti ini?"</string> 754 <string name="bluetooth_pairing_dialog_sharing_phonebook_title" msgid="7395493311980018460">"Kongsi buku telefon?"</string> 755 <string name="bluetooth_pairing_dialog_contants_request" msgid="2103132762434487717">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ingin mengakses kenalan dan sejarah panggilan anda."</string> 756 <string name="bluetooth_pairing_dialog_paring_request" msgid="5513953935086446387">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ingin bpsgn dgn Bluetooth. Apbl dsmbungkn, peranti akn mpunyai akses kps knln dan sjrh pggiln anda."</string> 757 <string name="bluetooth_preference_found_media_devices" msgid="5748539613567836379">"Peranti yang tersedia"</string> 758 <string name="bluetooth_preference_no_found_devices" msgid="4190090666412408576">"Tiada peranti tersedia"</string> 759 <string name="bluetooth_device_context_connect" msgid="1812090541371432890">"Sambung"</string> 760 <string name="bluetooth_device_context_disconnect" msgid="8085015949275771802">"Putus sambungan"</string> 761 <string name="bluetooth_device_context_pair_connect" msgid="1503322591778810032">"Pasangkan & sambung"</string> 762 <string name="bluetooth_device_context_unpair" msgid="250588431708253041">"Nyahpasangan"</string> 763 <string name="bluetooth_device_context_disconnect_unpair" msgid="4519151805677280077">"Putuskan sambungan & nyahpasangan"</string> 764 <string name="bluetooth_device_context_connect_advanced" msgid="423463405499392444">"Pilihan..."</string> 765 <string name="bluetooth_menu_advanced" msgid="7566858513372603652">"Lanjutan"</string> 766 <string name="bluetooth_advanced_titlebar" msgid="6459469494039004784">"Bluetooth Lanjutan"</string> 767 <string name="bluetooth_empty_list_bluetooth_off" msgid="6255367297830430459">"Apabila Bluetooth dihidupkan, peranti anda boleh berkomunikasi dengan peranti Bluetooth lain yang berhampiran."</string> 768 <string name="bluetooth_scanning_on_info_message" msgid="5460370815156050550">"Apabila Bluetooth dihidupkan, peranti anda dapat berkomunikasi dengan peranti Bluetooth lain yang berada berdekatan anda.\n\nUntuk meningkatkan pengalaman peranti, apl dan perkhidmatan masih dapat mengimbas untuk mengesan peranti berdekatan pada bila-bila masa, meskipun apabila Bluetooth dimatikan. Ini boleh digunakan, contohnya, untuk meningkatkan ciri dan perkhidmatan berasaskan lokasi. Anda boleh menukar tetapan ini dalam "<annotation id="link">"tetapan pengimbasan"</annotation>"."</string> 769 <string name="ble_scan_notify_text" msgid="6290170236546386932">"Untuk meningkatkan ketepatan lokasi, apl sistem dan perkhidmatan masih dapat mengesan peranti Bluetooth. Anda boleh menukarnya dalam <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>tetapan pengimbasan<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> 770 <string name="bluetooth_connect_failed" msgid="1151234676456333786">"Tidak dapat bersambung. Cuba lagi."</string> 771 <string name="device_details_title" msgid="726517818032923222">"Butiran peranti"</string> 772 <string name="bluetooth_device_mac_address" msgid="5328203122581150405">"Alamat Bluetooth peranti: <xliff:g id="ADDRESS">%1$s</xliff:g>"</string> 773 <string name="bluetooth_unpair_dialog_title" msgid="3669848977755142047">"Lupakan peranti?"</string> 774 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="default" msgid="5998071227980078077">"Telefon anda tidak akan digandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> lagi"</string> 775 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="tablet" msgid="4696157463230518866">"Tablet anda tidak akan digandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> lagi"</string> 776 <string name="bluetooth_unpair_dialog_body" product="device" msgid="6385091489719875730">"Peranti anda tidak akan digandingkan dengan <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> lagi"</string> 777 <string name="bluetooth_unpair_dialog_forget_confirm_button" msgid="8485211340349958886">"Lupakan peranti"</string> 778 <string name="bluetooth_connect_specific_profiles_title" msgid="2381509181266180406">"Sambung ke..."</string> 779 <string name="bluetooth_disconnect_a2dp_profile" msgid="8072503764470451567">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputuskan dari media audio."</string> 780 <string name="bluetooth_disconnect_headset_profile" msgid="8384028101155317339">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputuskan dari audio bebas tangan."</string> 781 <string name="bluetooth_disconnect_hid_profile" msgid="6964226087090465662">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputuskan dari peranti input."</string> 782 <string name="bluetooth_disconnect_pan_user_profile" msgid="5523689915196343097">"Akses Internet melalui <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputuskan."</string> 783 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="tablet" msgid="8145126793699232403">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputuskan sambungan daripada perkongsian sambungan Internet tablet ini."</string> 784 <string name="bluetooth_disconnect_pan_nap_profile" product="default" msgid="6040826983120279685">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan diputuskan sambungan daripada perkongsian sambungan Internet telefon ini."</string> 785 <string name="bluetooth_device_advanced_title" msgid="5752155558126694036">"Peranti Bluetooth dipasangkan"</string> 786 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_title" msgid="7665622268007450665">"Sambung"</string> 787 <string name="bluetooth_device_advanced_online_mode_summary" msgid="4180673788239241086">"Sambung ke peranti Bluetooth"</string> 788 <string name="bluetooth_device_advanced_profile_header_title" msgid="1414487572426490659">"Gunakan untuk"</string> 789 <string name="bluetooth_device_advanced_rename_device" msgid="2270087843175307865">"Namakan semula"</string> 790 <string name="bluetooth_device_advanced_enable_opp_title" msgid="8258863155491651198">"Benarkan pindahan fail masuk"</string> 791 <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="5934228955175911807">"Dismbgkn ke peranti utk akses Internet"</string> 792 <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3103296701913705646">"Berkongsi smbgn Internet setempat dgn peranti"</string> 793 <string name="bluetooth_dock_settings" msgid="3193180757893817101">"Tetapan Dok"</string> 794 <string name="bluetooth_dock_settings_title" msgid="4444650787249778130">"Gunakan dok untuk audio"</string> 795 <string name="bluetooth_dock_settings_headset" msgid="6043070852100434218">"Sebagai telefon pembesar suara"</string> 796 <string name="bluetooth_dock_settings_a2dp" msgid="6618893632901282661">"Untuk muzik dan media"</string> 797 <string name="bluetooth_dock_settings_remember" msgid="5512957564380371067">"Ingat tetapan"</string> 798 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_string" msgid="6799012540303500020">"Bilangan maksimum peranti audio Bluetooth yang disambungkan"</string> 799 <string name="bluetooth_max_connected_audio_devices_dialog_title" msgid="6049527354499590314">"Pilih bilangan maksimum peranti audio Bluetooth yang disambungkan"</string> 800 <string name="wifi_display_settings_title" msgid="8718182672694575456">"Hantar"</string> 801 <string name="wifi_display_enable_menu_item" msgid="4578340247147692250">"Dayakan paparan wayarles"</string> 802 <string name="wifi_display_no_devices_found" msgid="186501729518830451">"Tiada peranti berdekatan ditemui."</string> 803 <string name="wifi_display_status_connecting" msgid="3799827425457383349">"Menyambung"</string> 804 <string name="wifi_display_status_connected" msgid="85692409327461403">"Bersambung"</string> 805 <string name="wifi_display_status_in_use" msgid="7646114501132773174">"Sedang digunakan"</string> 806 <string name="wifi_display_status_not_available" msgid="5600448733204688205">"Tiada"</string> 807 <string name="wifi_display_details" msgid="6379855523460749126">"Tetapan paparan"</string> 808 <string name="wifi_display_options_title" msgid="4587264519668872213">"Pilihan paparan wayarles"</string> 809 <string name="wifi_display_options_forget" msgid="7882982544626742073">"Lupakan"</string> 810 <string name="wifi_display_options_done" msgid="5922060890309265817">"Selesai"</string> 811 <string name="wifi_display_options_name" msgid="8477627781133827607">"Nama"</string> 812 <string name="wifi_band_24ghz" msgid="2973143764653628618">"2.4 GHz"</string> 813 <string name="wifi_band_5ghz" msgid="6469832209748522207">"5 GHz"</string> 814 <string name="wifi_sign_in_button_text" msgid="7573695522292386360">"Log masuk"</string> 815 <string name="wifi_tap_to_sign_in" msgid="1075925570550560453">"Ketik di sini untuk log masuk ke rangkaian"</string> 816 <string name="tx_link_speed" msgid="4557508597788146162">"<xliff:g id="TRANSMIT_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> 817 <string name="rx_link_speed" msgid="3735337600274627581">"<xliff:g id="RECEIVE_LINK_SPEED">%1$d</xliff:g> Mbps"</string> 818 <string name="wifi_ask_enable" msgid="925862998663619616">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> mahu menghidupkan Wi-Fi"</string> 819 <string name="wifi_ask_disable" msgid="2146839060110412974">"<xliff:g id="REQUESTER">%s</xliff:g> mahu mematikan Wi-Fi"</string> 820 <string name="art_verifier_for_debuggable_title" msgid="5223835619409464642">"Sahkan kod bait apl boleh dinyahpepijat"</string> 821 <string name="art_verifier_for_debuggable_summary" msgid="2204242476996701111">"Benarkan ART mengesahkan kod bait apl boleh dinyahpepijat"</string> 822 <string name="nfc_quick_toggle_title" msgid="4990697912813795002">"NFC"</string> 823 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="tablet" msgid="983451155092850657">"Benarkan pertukaran data apabila tablet menyentuh peranti lain"</string> 824 <string name="nfc_quick_toggle_summary" product="default" msgid="7141056939052895142">"Benarkan pertukaran data apabila telefon menyentuh peranti lain"</string> 825 <string name="nfc_disclaimer_title" msgid="4860231267351602970">"Hidupkan NFC"</string> 826 <string name="nfc_disclaimer_content" msgid="3066113577854565782">"NFC bertukar-tukar data antara peranti ini dengan peranti atau sasaran berdekatan yang lain, seperti terminal pembayaran, pembaca akses dan iklan atau teg interaktif."</string> 827 <string name="nfc_secure_settings_title" msgid="5153751163174916581">"NFC selamat"</string> 828 <string name="nfc_secure_toggle_summary" product="default" msgid="7631183023440112192">"Benarkan penggunaan Bayaran dan Transit NFC hanya apabila skrin tidak berkunci"</string> 829 <string name="android_beam_settings_title" msgid="3083436415873738389">"Android Beam"</string> 830 <string name="android_beam_on_summary" msgid="8068287225180474199">"Bersedia untuk menghantar kandungan aplikasi melalui NFC"</string> 831 <string name="android_beam_off_summary" msgid="7365818039159364600">"Mati"</string> 832 <string name="nfc_disabled_summary" msgid="2181777971122724361">"Tidak tersedia kerana NFC dimatikan"</string> 833 <string name="android_beam_label" msgid="5340299879556025708">"Android Beam"</string> 834 <string name="android_beam_explained" msgid="4501176353247859329">"Apabila ciri ini dihidupkan, anda dapat memancarkan kandungan apl ke peranti berdaya NFC yang lain dengan merapatkan peranti tersebut. Contohnya, anda dapat memancarkan halaman web, video YouTube, kenalan dan pelbagai lagi.\n\nHanya rapatkan peranti tersebut (biasanya belakang dengan belakang) dan kemudian ketik skrin anda. Apl akan menentukan item yang dipancarkan."</string> 835 <string name="wifi_quick_toggle_title" msgid="7935778388625246184">"Wi‑Fi"</string> 836 <string name="wifi_quick_toggle_summary" msgid="2879870570547594266">"Hidupkan Wi-Fi"</string> 837 <string name="wifi_settings" msgid="7486492317310514109">"Wi‑Fi"</string> 838 <string name="wifi_settings_master_switch_title" msgid="3917916944694253946">"Gunakan Wi-Fi"</string> 839 <string name="wifi_settings_category" msgid="9094716747565527901">"Tetapan Wi‑Fi"</string> 840 <string name="wifi_settings_title" msgid="5265554991622344805">"Wi‑Fi"</string> 841 <string name="wifi_settings_summary" msgid="7117267255799892820">"Sediakan & urus titik capaian wayarles"</string> 842 <string name="wifi_select_network" msgid="2541598480767312831">"Pilih Wi-Fi"</string> 843 <string name="wifi_starting" msgid="1299466156783469023">"Menghidupkan Wi‑Fi…"</string> 844 <string name="wifi_stopping" msgid="413711069039939520">"Mematikan Wi‑Fi…"</string> 845 <string name="wifi_error" msgid="5605801874484465557">"Ralat"</string> 846 <string name="wifi_sap_no_channel_error" msgid="6881796988574851628">"Jalur 5 GHz tidak tersedia di negara ini"</string> 847 <string name="wifi_in_airplane_mode" msgid="4729571191578262246">"Dalam mod Pesawat"</string> 848 <string name="wifi_notify_open_networks" msgid="4782239203624619655">"Pemberitahuan rangkaian terbuka"</string> 849 <string name="wifi_notify_open_networks_summary" msgid="1383681260705466715">"Beritahu apabila rangkaian awam berkualiti tinggi tersedia"</string> 850 <string name="wifi_wakeup" msgid="4963732992164721548">"Hidupkan Wi-Fi secara automatik"</string> 851 <string name="wifi_wakeup_summary" msgid="1152699417411690">"Wi-Fi akan dihidupkan kembali berdekatan dengan rangkaian disimpan yang berkualiti tinggi, seperti rangkaian rumah"</string> 852 <string name="wifi_wakeup_summary_no_location" msgid="3007457288587966962">"Tidak tersedia kerana lokasi dimatikan. Hidupkan "<annotation id="link">"lokasi"</annotation>"."</string> 853 <string name="wifi_wakeup_summary_scanning_disabled" msgid="6820040651529910914">"Tidak tersedia kerana pengimbasan Wi-Fi dimatikan"</string> 854 <string name="wifi_wakeup_summary_scoring_disabled" msgid="7067018832237903151">"Untuk menggunakan ciri, pilih pembekal penilaian rangkaian"</string> 855 <string name="wifi_poor_network_detection" msgid="7193423327400703073">"Elakkan sambungan lemah"</string> 856 <string name="wifi_poor_network_detection_summary" msgid="5539951465985614590">"Jangan gunakan rangkaian Wi-Fi melainkan sambungan Internet rangkaian adalah stabil"</string> 857 <string name="wifi_avoid_poor_network_detection_summary" msgid="1976503191780928104">"Gunakan rangkaian dengan sambungan Internet yang stabil shj"</string> 858 <string name="use_open_wifi_automatically_title" msgid="3084513215481454350">"Sambung ke rangkaian terbuka"</string> 859 <string name="use_open_wifi_automatically_summary" msgid="8338020172673161754">"Sambung ke rangkaian awam berkualiti tinggi secara automatik"</string> 860 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scoring_disabled" msgid="1559329344492373028">"Untuk menggunakan ciri, pilih pembekal penilaian rangkaian"</string> 861 <string name="use_open_wifi_automatically_summary_scorer_unsupported_disabled" msgid="1123080670578756834">"Untuk menggunakan ciri, pilih pembekal penilaian rangkaian yang serasi"</string> 862 <string name="wifi_install_credentials" msgid="5650088113710858289">"Pasang sijil"</string> 863 <string name="wifi_scan_notify_text" msgid="7614101215028336927">"Untuk meningkatkan ketepatan lokasi, apl dan perkhidmatan masih dapat mengimbas untuk mengesan rangkaian Wi-Fi pada bila-bila masa, meskipun apabila Wi-Fi dimatikan. Ini dapat digunakan, contohnya, untuk meningkatkan ciri dan perkhidmatan berasaskan lokasi. Anda boleh menukar tetapan ini dalam <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>tetapan pengimbasan<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> 864 <string name="wifi_scan_notify_text_scanning_off" msgid="723796963816095410">"Untuk meningkatkan ketepatan lokasi, hidupkan pengimbasan Wi-Fi dalam <xliff:g id="LINK_BEGIN_0">LINK_BEGIN</xliff:g>tetapan pengimbasan<xliff:g id="LINK_END_1">LINK_END</xliff:g>."</string> 865 <string name="wifi_scan_notify_remember_choice" msgid="1235445971400237444">"Jangan tunjukkan lagi"</string> 866 <string name="wifi_setting_sleep_policy_title" msgid="2120785188625932076">"Biarkan Wi-Fi aktif semasa tidur"</string> 867 <string name="wifi_setting_on_during_sleep_title" msgid="856670183023402715">"Wi-Fi aktif semasa tidur"</string> 868 <string name="wifi_setting_sleep_policy_error" msgid="9029652631829560733">"Terdapat masalah menukar tetapan"</string> 869 <string name="wifi_suspend_efficiency_title" msgid="5292408676086580527">"Kecekapan yg diperbaik"</string> 870 <string name="wifi_suspend_optimizations" msgid="8826033336622472222">"Pengoptimuman Wi‑Fi"</string> 871 <string name="wifi_suspend_optimizations_summary" msgid="2375789014394339008">"Minimumkan penggunaan bateri apabila Wi-Fi dihidupkan"</string> 872 <string name="wifi_limit_optimizations_summary" msgid="1192849485764156570">"Had bateri yg digunakan Wi-Fi"</string> 873 <string name="wifi_switch_away_when_unvalidated" msgid="2418577764071293971">"Beralih kepada data mudah alih jika Wi-Fi kehilangan akses Internet."</string> 874 <string name="wifi_cellular_data_fallback_title" msgid="5067241930716252665">"Beralih ke data mudah alih secara automatik"</string> 875 <string name="wifi_cellular_data_fallback_summary" msgid="2721467405851519769">"Gunakan data mudah alih apabila Wi-Fi tiada akses Internet. Caj penggunaan data mungkin dikenakan."</string> 876 <string name="wifi_add_network" msgid="4094957940791876640">"Tambah rangkaian"</string> 877 <string name="wifi_configure_settings_preference_title" msgid="2678534679408777268">"Pilihan Wi‑Fi"</string> 878 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_on" msgid="5714892572614655675">"Wi‑Fi dihidupkan kembali secara automatik"</string> 879 <string name="wifi_configure_settings_preference_summary_wakeup_off" msgid="286904094152909651">"Wi-Fi tidak dihidupkan kembali secara automatik"</string> 880 <string name="wifi_access_points" msgid="1647976498906871869">"Rangkaian Wi-Fi"</string> 881 <string name="wifi_menu_more_options" msgid="8318269834264035524">"Lagi pilihan"</string> 882 <string name="wifi_menu_p2p" msgid="4945665601551289791">"Wi-Fi Langsung"</string> 883 <string name="wifi_menu_scan" msgid="9082691677803181629">"Imbas"</string> 884 <string name="wifi_menu_advanced" msgid="5984484498045511072">"Terperinci"</string> 885 <string name="wifi_menu_configure" msgid="52192491120701266">"Konfigurasikan"</string> 886 <string name="wifi_menu_connect" msgid="3984327567173931219">"Sambung kepada rangkaian"</string> 887 <string name="wifi_menu_remember" msgid="717257200269700641">"Ingat rangkaian"</string> 888 <string name="wifi_menu_forget" msgid="7561140554450163075">"Lupakan rangkaian"</string> 889 <string name="wifi_menu_modify" msgid="4080178040721021101">"Ubah rangkaian"</string> 890 <string name="wifi_empty_list_wifi_off" msgid="272877164691346240">"Untuk melihat rangkaian yang tersedia, hidupkan Wi-Fi."</string> 891 <string name="wifi_empty_list_wifi_on" msgid="881478805041020600">"Mencari rangkaian Wi-Fi..."</string> 892 <string name="wifi_empty_list_user_restricted" msgid="2341613007817352431">"Anda tiada kebenaran untuk menukar rangkaian Wi-Fi."</string> 893 <string name="wifi_more" msgid="3538241640407382185">"Lagi"</string> 894 <string name="wifi_setup_wps" msgid="6730131677695521321">"Persediaan automatik (WPS)"</string> 895 <string name="wifi_settings_scanning_required_title" msgid="3593457187659922490">"Hidupkan pengimbasan Wi‑Fi?"</string> 896 <string name="wifi_settings_scanning_required_summary" msgid="7469610959462708782">"Untuk menghidupkan Wi‑Fi secara automatik, anda perlu menghidupkan pengimbasan Wi-Fi dahulu."</string> 897 <string name="wifi_settings_scanning_required_info" msgid="5913535073390607386">"Pengimbasan Wi-Fi membenarkan apl dan perkhidmatan mengimbas untuk mengesan rangkaian Wi-Fi pada bila-bila masa, meskipun apabila Wi-Fi dimatikan. Ini dapat digunakan, contohnya, untuk meningkatkan ciri dan perkhidmatan berasaskan lokasi."</string> 898 <string name="wifi_settings_scanning_required_turn_on" msgid="4327570180594277049">"Hidupkan"</string> 899 <string name="wifi_settings_scanning_required_enabled" msgid="3336102100425307040">"Pengimbasan Wi‑Fi dihidupkan"</string> 900 <string name="wifi_show_advanced" msgid="8199779277168030597">"Pilihan terperinci"</string> 901 <string name="wifi_advanced_toggle_description_expanded" msgid="1506697245302596510">"Pilihan Terperinci senarai lungsur. Ketik dua kali untuk meruntuhkan senarai."</string> 902 <string name="wifi_advanced_toggle_description_collapsed" msgid="3014965593695454879">"Pilihan Terperinci senarai lungsur. Ketik dua kali untuk mengembangkan senarai."</string> 903 <string name="wifi_ssid" msgid="6746270925975522641">"Nama rangkaian"</string> 904 <string name="wifi_ssid_hint" msgid="5010024648106585165">"Masukkan SSID"</string> 905 <string name="wifi_security" msgid="9136702039496152831">"Keselamatan"</string> 906 <string name="wifi_hidden_network" msgid="6647772204699776833">"Rangkaian tersembunyi"</string> 907 <string name="wifi_hidden_network_warning" msgid="8182333050353796473">"Jika penghala anda tidak menyiarkan ID rangkaian tetapi anda mahu menyambungkan telefon ke rangkaian ini pada masa hadapan, anda boleh menetapkan rangkaian tersebut sebagai disembunyikan.\n\nIni boleh menimbulkan risiko keselamatan kerana telefon anda akan menyiarkan isyarat secara kerap untuk mencari rangkaian itu.\n\nPenetapan rangkaian sebagai disembunyikan tidak menukar tetapan penghala anda."</string> 908 <string name="wifi_signal" msgid="696548364467704808">"Kekuatan isyarat"</string> 909 <string name="wifi_status" msgid="3439931558930689940">"Status"</string> 910 <string name="tx_wifi_speed" msgid="2571810085003261073">"Kelajuan pautan hantar"</string> 911 <string name="rx_wifi_speed" msgid="7392873246110937187">"Kelajuan pautan terima"</string> 912 <string name="wifi_frequency" msgid="6132852924995724246">"Frekuensi"</string> 913 <string name="wifi_ip_address" msgid="5572539114989914831">"Alamat IP"</string> 914 <string name="passpoint_label" msgid="7429247462404128615">"Disimpan melalui"</string> 915 <string name="passpoint_content" msgid="340527524510304327">"Bukti kelayakan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 916 <string name="wifi_eap_method" msgid="3752116941487485859">"Kaedah EAP"</string> 917 <string name="please_select_phase2" msgid="5848080896810435677">"Pengesahan fasa 2"</string> 918 <string name="wifi_eap_ca_cert" msgid="1496395241849383785">"Sijil CA"</string> 919 <string name="wifi_eap_domain" msgid="3298302320003640130">"Domain"</string> 920 <string name="wifi_eap_user_cert" msgid="6786839531765719173">"Sijil pengguna"</string> 921 <string name="wifi_eap_identity" msgid="5280457017705738773">"Identiti"</string> 922 <string name="wifi_eap_anonymous" msgid="6352344972490839958">"Identiti tanpa nama"</string> 923 <string name="wifi_password" msgid="6942983531275177771">"Kata laluan"</string> 924 <string name="wifi_show_password" msgid="7878398590772942202">"Tunjukkan kata laluan"</string> 925 <string name="wifi_ap_band_config" msgid="6565016368079288433">"Pilih Jalur AP"</string> 926 <string name="wifi_ap_choose_auto" msgid="7927637960569365785">"Automatik"</string> 927 <string name="wifi_ap_choose_2G" msgid="43198403259714736">"Jalur 2.4 GHz"</string> 928 <string name="wifi_ap_choose_5G" msgid="2624859713183683146">"Jalur 5.0 GHz"</string> 929 <string name="wifi_ap_prefer_5G" msgid="8339172330471170142">"Lajur 5.0 GHz diutamakan"</string> 930 <string name="wifi_ap_2G" msgid="5793110086517338494">"2.4 GHz"</string> 931 <string name="wifi_ap_5G" msgid="4584892544393675403">"5.0 GHz"</string> 932 <string name="wifi_ap_band_select_one" msgid="4409754936554360355">"Pilih sekurang-kurangnya satu jalur untuk tempat liputan Wi-Fi:"</string> 933 <string name="wifi_ip_settings" msgid="4636102290236116946">"Tetapan IP"</string> 934 <string name="wifi_privacy_settings" msgid="4462092795794247809">"Privasi"</string> 935 <string name="wifi_privacy_settings_ephemeral_summary" msgid="2411375348287064283">"MAC Terawak"</string> 936 <string name="wifi_dpp_add_device_to_network" msgid="8871041525483253430">"Tambah peranti"</string> 937 <string name="wifi_dpp_center_qr_code" msgid="3826108361797476758">"Tengahkan kod QR di bawah untuk menambahkan peranti pada “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> 938 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code" msgid="6021600592661235546">"Imbas kod QR"</string> 939 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_network" msgid="3085162928804379545">"Tengahkan kod QR di bawah untuk menyambung ke “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> 940 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_join_unknown_network" msgid="5682308317067290738">"Sertai Wi‑Fi dengan mengimbas kod QR"</string> 941 <string name="wifi_dpp_share_wifi" msgid="1724161216219646284">"Kongsi Wi‑Fi"</string> 942 <string name="wifi_dpp_scan_qr_code_with_another_device" msgid="4357387474444884759">"Imbas kod QR ini untuk menyambung ke “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” dan kongsikan kata laluan"</string> 943 <string name="wifi_dpp_scan_open_network_qr_code_with_another_device" msgid="572011882416511818">"Imbas kod QR ini untuk menyambung ke “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”"</string> 944 <string name="wifi_dpp_could_not_detect_valid_qr_code" msgid="27667719861826438">"Tidak dapat membaca kod QR. Tengahkan semula kod, kemudian cuba lagi"</string> 945 <string name="wifi_dpp_failure_authentication_or_configuration" msgid="9142051662156233679">"Cuba lagi. Jika isu berterusan, hubungi pengilang peranti"</string> 946 <string name="wifi_dpp_failure_not_compatible" msgid="4320027179973678283">"Kesilapan telah berlaku"</string> 947 <string name="wifi_dpp_failure_timeout" msgid="5060065168142109420">"Pastikan peranti sudah dipalamkan, dicas dan dihidupkan"</string> 948 <string name="wifi_dpp_failure_generic" msgid="7840142544736640189">"Pastikan peranti sudah dipalamkan, dicas dan dihidupkan. Jika isu berterusan, hubungi pengilang peranti"</string> 949 <string name="wifi_dpp_failure_not_supported" msgid="111779621766171626">"Penambahan “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>” tidak disokong oleh peranti ini"</string> 950 <string name="wifi_dpp_check_connection_try_again" msgid="7144663015219170999">"Periksa sambungan, kemudian cuba lagi"</string> 951 <string name="wifi_dpp_choose_network" msgid="6251424431594491691">"Pilih rangkaian"</string> 952 <string name="wifi_dpp_choose_network_to_connect_device" msgid="6385259857886784285">"Pilih rangkaian untuk menyambung peranti anda"</string> 953 <string name="wifi_dpp_add_device_to_wifi" msgid="6454198064645462446">"Tambahkan peranti ini pada “<xliff:g id="SSID">%1$s</xliff:g>”?"</string> 954 <string name="wifi_dpp_wifi_shared_with_device" msgid="5713765471758272471">"Wi‑Fi dikongsi dengan peranti"</string> 955 <string name="wifi_dpp_add_another_device" msgid="3698441567235301565">"Tambah peranti lain"</string> 956 <string name="wifi_dpp_choose_different_network" msgid="128515107488187050">"Pilih rangkaian lain"</string> 957 <string name="wifi_dpp_could_not_add_device" msgid="4966109556543584813">"Tidak dapat menambah peranti"</string> 958 <string name="wifi_dpp_device_found" msgid="6488461467496850841">"Peranti ditemui"</string> 959 <string name="wifi_dpp_sharing_wifi_with_this_device" msgid="2540529164687476827">"Berkongsi Wi‑Fi dengan peranti ini…"</string> 960 <string name="wifi_dpp_connecting" msgid="4229290407210299897">"Menyambung…"</string> 961 <string name="wifi_dpp_share_hotspot" msgid="847987212473038179">"Kongsi tempat liputan"</string> 962 <string name="wifi_dpp_lockscreen_title" msgid="3910665850075275963">"Sahkan diri anda"</string> 963 <string name="wifi_dpp_wifi_password" msgid="8007558344032612455">"Kata laluan Wi-Fi: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> 964 <string name="wifi_dpp_hotspot_password" msgid="6172326289042241924">"Kata laluan tempat liputan: <xliff:g id="PASSWORD">%1$s</xliff:g>"</string> 965 <string name="wifi_dpp_add_device" msgid="1347056725253936358">"Tambah peranti"</string> 966 <string name="wifi_dpp_connect_network_using_qr_code" msgid="115993715600532357">"Sambung ke rangkaian ini menggunakan kod QR"</string> 967 <string name="retry" msgid="8500839563577344702">"Cuba semula"</string> 968 <string name="wifi_shared" msgid="5054256778276524960">"Kongsi dengan pengguna peranti yang lain"</string> 969 <string name="wifi_unchanged" msgid="6804964646942333992">"(tidak berubah)"</string> 970 <string name="wifi_unspecified" msgid="893491188483500809">"Sila pilih"</string> 971 <string name="wifi_multiple_cert_added" msgid="7986200585749147204">"(Berbilang sijil ditambahkan)"</string> 972 <string name="wifi_use_system_certs" msgid="4794489370929885022">"Gunakan sijil sistem"</string> 973 <string name="wifi_do_not_provide_eap_user_cert" msgid="4044301449482425250">"Jangan berikan"</string> 974 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server" msgid="1892537559682474878">"Jangan sahkan"</string> 975 <string name="wifi_do_not_validate_eap_server_warning" msgid="3895397996759837323">"Tiada sijil yang ditentukan. Sambungan anda tidak akan menjadi sambungan peribadi."</string> 976 <string name="wifi_ssid_too_long" msgid="34911971389775920">"Nama rangkaian terlalu panjang."</string> 977 <string name="wifi_no_domain_warning" msgid="735859919311067606">"Perlu nyatakan domain."</string> 978 <string name="wifi_wps_available_first_item" msgid="3221671453930485243">"WPS tersedia"</string> 979 <string name="wifi_wps_available_second_item" msgid="5703265526619705185">" (WPS tersedia)"</string> 980 <string name="wifi_carrier_connect" msgid="7202618367339982884">"Rangkaian Wi-Fi pembawa"</string> 981 <string name="wifi_carrier_content" msgid="3467402515071949783">"Sambung melalui <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 982 <string name="wifi_scan_always_turnon_message" msgid="7811846312032594248">"Untuk memperbaik ketepatan lokasi dan untuk tujuan lain, <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ingin menghidupkan imbasan rangkaian, walaupun semasa Wi-Fi dimatikan.\n\nBenarkan fungsi ini untuk semua apl yang ingin mengimbas?"</string> 983 <string name="wifi_scan_always_turnoff_message" msgid="556993843641750002">"Untuk mematikan, pergi ke Lanjutan dlm menu limpahan."</string> 984 <string name="wifi_scan_always_confirm_allow" msgid="8857664849515496237">"Benarkan"</string> 985 <string name="wifi_scan_always_confirm_deny" msgid="6190909841125369403">"Tolak"</string> 986 <string name="wifi_hotspot_title" msgid="2631956539767069385">"Log masuk untuk menyambung?"</string> 987 <string name="wifi_hotspot_message" msgid="6762452611090766607">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> mahu anda log masuk sblm menyambung ke rangkaian."</string> 988 <string name="wifi_hotspot_connect" msgid="409079339360849653">"SAMBUNG"</string> 989 <string name="no_internet_access_text" msgid="7093326244145734504">"Rangkaian ini tiada akses Internet. Kekal bersambung?"</string> 990 <string name="partial_connectivity_text" msgid="2142157808079235684">"Sesetengah apl dan perkhidmatan mungkin tidak berfungsi kerana kesambungan terhad. Gunakan juga?"</string> 991 <string name="no_internet_access_remember" msgid="1368137189939004202">"Jangan minta rangkaian ini lagi"</string> 992 <string name="lost_internet_access_title" msgid="1061916948695946130">"Wi-Fi tidak disambungkan ke Internet"</string> 993 <string name="lost_internet_access_text" msgid="8962010031520731813">"Anda boleh beralih ke rangkaian mudah alih setiap kali sambungan Wi-Fi tidak bagus. Caj penggunaan data boleh dikenakan."</string> 994 <string name="lost_internet_access_switch" msgid="9218006455779873700">"Beralih ke mudah alih"</string> 995 <string name="lost_internet_access_cancel" msgid="6577871064062518744">"Gunakan Wi-Fi"</string> 996 <string name="lost_internet_access_persist" msgid="6368659013482055611">"Jangan tunjukkan lagi"</string> 997 <string name="wifi_connect" msgid="5653612760223533650">"Sambung"</string> 998 <string name="wifi_turned_on_message" msgid="3377779146238242894">"Wi-Fi dihidupkan"</string> 999 <!-- no translation found for wifi_connected_to_message (2875589636437599620) --> 1000 <skip /> 1001 <string name="wifi_connecting" msgid="384192498836395892">"Menyambung…"</string> 1002 <!-- no translation found for wifi_disconnect (4633284839749161400) --> 1003 <skip /> 1004 <string name="wifi_failed_connect_message" msgid="1911393291965160995">"Gagal menyambung ke rangkaian."</string> 1005 <string name="wifi_not_in_range_message" msgid="7619742052777530971">"Rangkaian di luar liputan"</string> 1006 <string name="wifi_forget" msgid="8257999175003213594">"Lupakan"</string> 1007 <string name="wifi_modify" msgid="4709189827578923892">"Ubah suai"</string> 1008 <string name="wifi_failed_forget_message" msgid="2581434074764127531">"Gagal melupakan rangkaian"</string> 1009 <string name="wifi_save" msgid="4658298322696587492">"Simpan"</string> 1010 <string name="wifi_failed_save_message" msgid="5068789092841891367">"Gagal menyimpan rangkaian"</string> 1011 <string name="wifi_cancel" msgid="7618417075930426635">"Batal"</string> 1012 <string name="wifi_forget_dialog_title" msgid="1757468516279704915">"Lupakan rangkaian?"</string> 1013 <string name="wifi_forget_dialog_message" msgid="7899220710587511375">"Semua kata laluan untuk rangkaian ini akan dipadamkan"</string> 1014 <plurals name="wifi_saved_access_points_summary" formatted="false" msgid="6199295921035663421"> 1015 <item quantity="other">%d rangkaian</item> 1016 <item quantity="one">1 rangkaian</item> 1017 </plurals> 1018 <string name="wifi_advanced_titlebar" msgid="4899310977865228904">"Wi-Fi Lanjutan"</string> 1019 <string name="wifi_advanced_ssid_title" msgid="4229741334913894856">"SSID"</string> 1020 <string name="wifi_advanced_mac_address_title" msgid="1162782083754021737">"Alamat MAC"</string> 1021 <string name="wifi_advanced_ip_address_title" msgid="2708185994512829071">"Alamat IP"</string> 1022 <string name="wifi_details_title" msgid="2164042631550920157">"Butiran rangkaian"</string> 1023 <string name="wifi_details_subnet_mask" msgid="53396707004763012">"Tapisan subrangkaian"</string> 1024 <string name="wifi_details_dns" msgid="1118251455740116559">"DNS"</string> 1025 <string name="wifi_details_ipv6_address_header" msgid="1642310137145363299">"Alamat IPv6"</string> 1026 <string name="wifi_saved_access_points_label" msgid="3790693285928292563">"Rangkaian yg dsimpan"</string> 1027 <string name="wifi_subscribed_access_points_tab" msgid="7498765485953257229">"Langganan"</string> 1028 <!-- no translation found for wifi_saved_access_points_tab (4677730543624191122) --> 1029 <skip /> 1030 <string name="wifi_advanced_settings_label" msgid="9147669851658738784">"Tetapan IP"</string> 1031 <string name="wifi_advanced_not_available" msgid="5751084989400195009">"Tetapan terperinci Wi-Fi tidak tersedia untuk pengguna ini"</string> 1032 <string name="wifi_ip_settings_menu_save" msgid="6557330818360425933">"Simpan"</string> 1033 <string name="wifi_ip_settings_menu_cancel" msgid="8098696509412462494">"Batal"</string> 1034 <string name="wifi_ip_settings_invalid_ip_address" msgid="7764507690387286292">"Taipkan alamat IP yang sah."</string> 1035 <string name="wifi_ip_settings_invalid_gateway" msgid="7602732367437862422">"Taipkan alamat gerbang yang sah."</string> 1036 <string name="wifi_ip_settings_invalid_dns" msgid="4471473055625376300">"Taipkan alamat DNS yang sah."</string> 1037 <string name="wifi_ip_settings_invalid_network_prefix_length" msgid="392977552691002076">"Sila taip awalan rgkaian yg pjgnya antara 0 & 32."</string> 1038 <string name="wifi_dns1" msgid="5250809981658822505">"DNS 1"</string> 1039 <string name="wifi_dns2" msgid="1905876166783761641">"DNS 2"</string> 1040 <string name="wifi_gateway" msgid="7455334454444443397">"Get laluan"</string> 1041 <string name="wifi_network_prefix_length" msgid="1941206966133010633">"Panjang awalan rangkaian"</string> 1042 <string name="wifi_p2p_settings_title" msgid="3213180637906683308">"Wi-Fi Langsung"</string> 1043 <string name="wifi_p2p_device_info" msgid="4717490498956029237">"Maklumat peranti"</string> 1044 <string name="wifi_p2p_persist_network" msgid="1110453878886476660">"Ingat sambungan ini"</string> 1045 <string name="wifi_p2p_menu_search" msgid="8207638860263805291">"Mencari peranti"</string> 1046 <string name="wifi_p2p_menu_searching" msgid="7443249001543208106">"Mencari..."</string> 1047 <string name="wifi_p2p_menu_rename" msgid="2129974878377065488">"Namakan semula peranti"</string> 1048 <string name="wifi_p2p_peer_devices" msgid="8232126067045093382">"Peranti setara"</string> 1049 <string name="wifi_p2p_remembered_groups" msgid="1356458238836730346">"Kumpulan diingati"</string> 1050 <string name="wifi_p2p_failed_connect_message" msgid="6103436959132424093">"Tidak boleh menyambung."</string> 1051 <string name="wifi_p2p_failed_rename_message" msgid="638656605352538706">"Gagal menamakan semula peranti."</string> 1052 <string name="wifi_p2p_disconnect_title" msgid="915880461655863812">"Putuskan sambungan?"</string> 1053 <string name="wifi_p2p_disconnect_message" msgid="3745286932812740784">"Jika anda menyahsambung, hubungan anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> akan berakhir."</string> 1054 <string name="wifi_p2p_disconnect_multiple_message" msgid="6051173422663731688">"Jika anda menyahsambung, sambungan anda dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="PEER_COUNT">%2$s</xliff:g> peranti lain akan berakhir."</string> 1055 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_title" msgid="2465200999145769427">"Batalkan jemputan?"</string> 1056 <string name="wifi_p2p_cancel_connect_message" msgid="3752679335020392154">"Adakah anda mahu membatalkan jemputan untuk berhubung dengan <xliff:g id="PEER_NAME">%1$s</xliff:g>?"</string> 1057 <string name="wifi_p2p_delete_group_message" msgid="3206660449067701089">"Lupakan kumpulan ini?"</string> 1058 <string name="wifi_hotspot_checkbox_text" msgid="12062341344410520">"Tempat liputan Wi-Fi"</string> 1059 <string name="wifi_hotspot_off_subtext" msgid="6177054857136221058">"Tidak berkongsi sambungan Internet atau kandungan dengan peranti lain"</string> 1060 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="tablet" msgid="71421730039785897">"Berkongsi sambungan Internet tablet ini melalui tempat liputan"</string> 1061 <string name="wifi_hotspot_tethering_on_subtext" product="default" msgid="8914285514605049879">"Berkongsi sambungan Internet telefon ini melalui tempat liputan"</string> 1062 <string name="wifi_hotspot_on_local_only_subtext" msgid="7415381343846704553">"Apl berkongsi kandungan. Untuk berkongsi sambungan Internet, matikan dan hidupkan tempat liputan"</string> 1063 <string name="wifi_hotspot_no_password_subtext" msgid="5400500962974373706">"Tiada kata laluan yang ditetapkan"</string> 1064 <string name="wifi_hotspot_name_title" msgid="6572202165400226127">"Nama tempat liputan"</string> 1065 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connecting" msgid="5176787959408511889">"Menghidupkan <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>..."</string> 1066 <string name="wifi_hotspot_name_summary_connected" msgid="8387768642326756749">"Peranti lain boleh bersambung ke <xliff:g id="WIFI_HOTSPOT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1067 <string name="wifi_hotspot_password_title" msgid="4289338152595154889">"Kata laluan tempat liputan"</string> 1068 <string name="wifi_hotspot_ap_band_title" msgid="3485744480410441949">"Jalur AP"</string> 1069 <string name="wifi_hotspot_footer_info_regular" msgid="3876006922622827363">"Gunakan tempat liputan untuk membuat rangkaian Wi-Fi bagi peranti anda yang lain. Tempat liputan menyediakan Internet menggunakan sambungan data mudah alih anda. Caj data mudah alih tambahan mungkin dikenakan."</string> 1070 <string name="wifi_hotspot_footer_info_local_only" msgid="3339582350894639261">"Apl boleh membuat tempat liputan untuk berkongsi kandungan dengan peranti berdekatan."</string> 1071 <string name="wifi_hotspot_auto_off_title" msgid="7416022590415189590">"Matikan tempat liputan secara automatik"</string> 1072 <string name="wifi_hotspot_auto_off_summary" msgid="3866769400624802105">"Tempat liputan Wi‑Fi akan dimatikan jika tiada peranti disambungkan"</string> 1073 <string name="wifi_tether_starting" msgid="7676952148471297900">"Menghidupkan tempat liputan..."</string> 1074 <string name="wifi_tether_stopping" msgid="7478561853791953349">"Mematikan tempat liputan..."</string> 1075 <string name="wifi_tether_enabled_subtext" msgid="7534760116478734006">"<xliff:g id="NETWORK_SSID">%1$s</xliff:g> aktif"</string> 1076 <string name="wifi_tether_failed_subtext" msgid="3501001612207106">"Ralat tempat liputan Wi-Fi mudah alih"</string> 1077 <string name="wifi_tether_configure_ap_text" msgid="4081852770996455902">"Sediakan liputan Wi-Fi"</string> 1078 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text" msgid="1000003286253019522">"Persediaan tmpt liputan Wi-Fi"</string> 1079 <string name="wifi_hotspot_configure_ap_text_summary" msgid="2303120188509955656">"Tempat liputan WPA2 PSK AndroidAP"</string> 1080 <string name="wifi_tether_configure_ssid_default" msgid="1722238925876152663">"TitikPanasAndroid"</string> 1081 <string name="wifi_calling_settings_title" msgid="626821542308601806">"Panggilan Wi-Fi"</string> 1082 <string name="wifi_calling_suggestion_title" msgid="1402265373543523970">"Luaskan liputan panggilan dengan Wi-Fi"</string> 1083 <string name="wifi_calling_suggestion_summary" msgid="198402175473169630">"Hidupkan panggilan Wi-Fi untuk meluaskan liputan"</string> 1084 <string name="wifi_calling_mode_title" msgid="3350624859819920176">"Pilihan panggilan"</string> 1085 <string name="wifi_calling_mode_dialog_title" msgid="652534533091724333">"Pilihan panggilan"</string> 1086 <string name="wifi_calling_roaming_mode_title" msgid="2059151080231602753">"Pilihan perayauan"</string> 1087 <!-- no translation found for wifi_calling_roaming_mode_summary (620031651074963360) --> 1088 <skip /> 1089 <string name="wifi_calling_roaming_mode_dialog_title" msgid="4018579440109122790">"Pilihan perayauan"</string> 1090 <string-array name="wifi_calling_mode_choices"> 1091 <item msgid="7952573372663890448">"@*android:string/wfc_mode_wifi_preferred_summary"</item> 1092 <item msgid="2552412793005571845">"@*android:string/wfc_mode_cellular_preferred_summary"</item> 1093 <item msgid="742811521969300868">"@*android:string/wfc_mode_wifi_only_summary"</item> 1094 </string-array> 1095 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_v2:0 (9149346657812979257) --> 1096 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_v2:2 (6007360612667098926) --> 1097 <string-array name="wifi_calling_mode_choices_without_wifi_only"> 1098 <item msgid="3658897985297386665">"@*android:string/wfc_mode_wifi_preferred_summary"</item> 1099 <item msgid="4191802193352447215">"@*android:string/wfc_mode_cellular_preferred_summary"</item> 1100 </string-array> 1101 <!-- no translation found for wifi_calling_mode_choices_v2_without_wifi_only:0 (6452246499629557266) --> 1102 <string name="wifi_calling_mode_wifi_preferred_summary" msgid="8298294808362169798">"Jika Wi-Fi tidak tersedia, gunakan rangkaian mudah alih"</string> 1103 <string name="wifi_calling_mode_cellular_preferred_summary" msgid="4906499810156794061">"Jika rangkaian mudah alih tidak tersedia, gunakan Wi-Fi"</string> 1104 <string name="wifi_calling_mode_wifi_only_summary" msgid="6928556021002500522">"Panggil melalui Wi‑Fi. Jika Wi-Fi terputus, panggilan akan ditamatkan."</string> 1105 <string name="wifi_calling_off_explanation" msgid="1653424723742898015">"Apabila panggilan Wi-Fi dihidupkan, telefon anda boleh menghalakan panggilan melalui rangkaian Wi-Fi atau rangkaian pembawa anda, bergantung pada pilihan anda dan isyarat yang lebih kuat. Sebelum menghidupkan ciri ini, semak dengan pembawa anda berkenaan bayaran dan butiran lain.<xliff:g id="ADDITIONAL_TEXT">%1$s</xliff:g>"</string> 1106 <string name="wifi_calling_off_explanation_2" msgid="8648609693875720408"></string> 1107 <string name="emergency_address_title" msgid="5779915349686787024">"Alamat Kecemasan"</string> 1108 <string name="emergency_address_summary" msgid="478668478569851714">"Digunakan sebagai lokasi anda apabila anda membuat panggilan kecemasan melalui Wi-Fi"</string> 1109 <string name="private_dns_help_message" msgid="7633526525131196650"><annotation id="url">"Ketahui lebih lanjut"</annotation>" tentang ciri DNS Peribadi"</string> 1110 <string name="wifi_calling_pref_managed_by_carrier" msgid="5458050015417972072">"Tetapan diurus oleh pembawa"</string> 1111 <string name="wifi_calling_settings_activation_instructions" msgid="2863642668648110908">"Aktifkan Panggilan Wi-Fi"</string> 1112 <string name="wifi_calling_turn_on" msgid="1212277809455062043">"Hidupkan panggilan Wi-Fi"</string> 1113 <string name="wifi_calling_not_supported" msgid="216781767605669775">"Panggilan Wi‑Fi tidak disokong untuk %1$s"</string> 1114 <string name="carrier" msgid="3413463182542176886">"Pembawa"</string> 1115 <string name="display_settings_title" msgid="1243571562133261601">"Paparan"</string> 1116 <string name="sound_settings" msgid="3306063041029638807">"Bunyi"</string> 1117 <string name="all_volume_title" msgid="1750261506951315423">"Kelantangan"</string> 1118 <string name="musicfx_title" msgid="6456079041566773649">"Kesan muzik"</string> 1119 <string name="ring_volume_title" msgid="5874791723449821646">"Kelantangan deringan"</string> 1120 <string name="vibrate_in_silent_title" msgid="2314667015729841220">"Getar apabila senyap"</string> 1121 <string name="notification_sound_title" msgid="6812164482799723931">"Bunyi pemberitahuan lalai"</string> 1122 <string name="incoming_call_volume_title" msgid="4736570528754310450">"Nada dering"</string> 1123 <string name="notification_volume_title" msgid="6022562909288085275">"Pemberitahuan"</string> 1124 <string name="checkbox_notification_same_as_incoming_call" msgid="7312942422655861175">"Gunakan kelantangan panggilan masuk untuk pemberitahuan"</string> 1125 <string name="home_work_profile_not_supported" msgid="6137073723297076818">"Tidak menyokong profil kerja"</string> 1126 <string name="notification_sound_dialog_title" msgid="6653341809710423276">"Bunyi pemberitahuan lalai"</string> 1127 <string name="media_volume_title" msgid="1030438549497800914">"Media"</string> 1128 <string name="media_volume_summary" msgid="3142433516297061652">"Tetapkan kelantangan untuk muzik dan video"</string> 1129 <string name="alarm_volume_title" msgid="8902277801531496243">"Penggera"</string> 1130 <string name="dock_settings_summary" msgid="3023630224867503210">"Tetapan audio untuk dok yang dipasangkan"</string> 1131 <string name="dtmf_tone_enable_title" msgid="3797301105270314782">"Nada sentuh pad dail"</string> 1132 <string name="sound_effects_enable_title" msgid="3693756476729696246">"Bunyi ketikan"</string> 1133 <string name="lock_sounds_enable_title" msgid="6456726219456531315">"Bunyi kunci skrin"</string> 1134 <string name="audio_record_proc_title" msgid="5772134576781468721">"Pembatalan hingar"</string> 1135 <string name="volume_media_description" msgid="3659485559976891268">"Muzik, video, permainan, & media lain"</string> 1136 <string name="volume_ring_description" msgid="1975431532517579212">"Nada dering & pemberitahuan"</string> 1137 <string name="volume_notification_description" msgid="8871940450828766751">"Pemberitahuan"</string> 1138 <string name="volume_alarm_description" msgid="3230692343946237658">"Penggera"</string> 1139 <string name="volume_ring_mute" msgid="6022038055768721847">"Redam nada dering & pemberitahuan"</string> 1140 <string name="volume_media_mute" msgid="816848304566175614">"Redam muzik & media lain"</string> 1141 <string name="volume_notification_mute" msgid="7759564556421535211">"Redam pemberitahuan"</string> 1142 <string name="volume_alarm_mute" msgid="6138148343891758979">"Redam penggera"</string> 1143 <string name="dock_settings" msgid="7811390190760895327">"Dok"</string> 1144 <string name="dock_settings_title" msgid="5918145774257328076">"Tetapan dok"</string> 1145 <string name="dock_audio_settings_title" msgid="569878977159555611">"Audio"</string> 1146 <string name="dock_audio_summary_desk" msgid="7392976991908633214">"Tetapan untuk dok desktop yang dipasangkan"</string> 1147 <string name="dock_audio_summary_car" msgid="56931858694127021">"Tetapan untuk dok kereta yang dipasangkan"</string> 1148 <string name="dock_audio_summary_none" product="tablet" msgid="1406968511715778099">"Tablet tidak berada dalam dok"</string> 1149 <string name="dock_audio_summary_none" product="default" msgid="2704912407397319084">"Telefon tidak berada dalam dok"</string> 1150 <string name="dock_audio_summary_unknown" msgid="1615958511030469507">"Tetapan untuk dok yang dipasangkan"</string> 1151 <string name="dock_not_found_title" msgid="2035088760477532435">"Dok tidak ditemui"</string> 1152 <string name="dock_not_found_text" product="tablet" msgid="5996654431405111902">"Anda perlu dok tablet sebelum menyediakan audio dok."</string> 1153 <string name="dock_not_found_text" product="default" msgid="8275091896320216368">"Anda perlu dok telefon sebelum menyediakan audio dok."</string> 1154 <string name="dock_sounds_enable_title" msgid="3385931465312084061">"Bunyi pemasukan dok"</string> 1155 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="tablet" msgid="4322104626905111669">"Mainkan bunyi apabila memasukkan atau mengeluarkan tablet dari dok"</string> 1156 <string name="dock_sounds_enable_summary_on" product="default" msgid="2751810717801098293">"Mainkan bunyi apabila memasukkan atau mengeluarkan telefon dari dok"</string> 1157 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="tablet" msgid="2125391395745266946">"Jangan mainkan bunyi semasa memasukkan atau mengeluarkan tablet dari dok"</string> 1158 <string name="dock_sounds_enable_summary_off" product="default" msgid="9075438702849896866">"Jangan mainkan bunyi semasa memasukkan atau mengeluarkan telefon dari dok"</string> 1159 <string name="account_settings" msgid="1937600532993930396">"Akaun"</string> 1160 <string name="accessibility_category_work" msgid="2808942060489460727">"Akaun profil kerja - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 1161 <string name="accessibility_category_personal" msgid="1423427301759058762">"Akaun profil peribadi"</string> 1162 <string name="accessibility_work_account_title" msgid="3195468574776888011">"Akaun kerja - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 1163 <string name="accessibility_personal_account_title" msgid="7251761883688839354">"Akaun peribadi - <xliff:g id="MANAGED_BY">%s</xliff:g>"</string> 1164 <string name="search_settings" msgid="5809250790214921377">"Carian"</string> 1165 <string name="display_settings" msgid="1045535829232307190">"Paparan"</string> 1166 <string name="accelerometer_title" msgid="2427487734964971453">"Skrin autoputar"</string> 1167 <string name="color_mode_title" msgid="8164858320869449142">"Warna"</string> 1168 <string name="color_mode_option_natural" msgid="1292837781836645320">"Asli"</string> 1169 <string name="color_mode_option_boosted" msgid="453557938434778933">"Ditingkatkan"</string> 1170 <string name="color_mode_option_saturated" msgid="7758384943407859851">"Tepu"</string> 1171 <string name="color_mode_option_automatic" msgid="6572718611315165117">"Boleh suai"</string> 1172 <string name="color_mode_summary_natural" msgid="1247153893843263340">"Gunakan warna tepat sahaja"</string> 1173 <string name="color_mode_summary_automatic" msgid="6066740785261330514">"Laraskan antara warna terang dengan tepat"</string> 1174 <string name="accelerometer_summary_on" product="tablet" msgid="5750977897791656412">"Menukar orientasi secara automatik apabila memutarkan tablet"</string> 1175 <string name="accelerometer_summary_on" product="default" msgid="6454733048264875491">"Tukar orientasi secara automatik apabila memutarkan telefon"</string> 1176 <string name="accelerometer_summary_off" product="tablet" msgid="2663240868158338608">"Menukar orientasi secara automatik apabila memutarkan tablet"</string> 1177 <string name="accelerometer_summary_off" product="default" msgid="3366996018631557687">"Tukar orientasi secara automatik apabila memutarkan telefon"</string> 1178 <string name="brightness" msgid="7309120144111305275">"Tahap kecerahan"</string> 1179 <string name="brightness_title" msgid="5660190946911149690">"Kecerahan"</string> 1180 <string name="brightness_summary" msgid="8687101964451818730">"Laraskan kecerahan skrin"</string> 1181 <string name="auto_brightness_title" msgid="908511534369820426">"Kecerahan mudah suai"</string> 1182 <string name="auto_brightness_summary_on" msgid="121488862610275737">"Hidup"</string> 1183 <string name="auto_brightness_summary_off" msgid="8569141123211510256">"Mati"</string> 1184 <string name="auto_brightness_summary_very_low" msgid="7625647285740629347">"Kecerahan pilihan adalah sangat rendah"</string> 1185 <string name="auto_brightness_summary_low" msgid="1829314781781906712">"Kecerahan pilihan adalah rendah"</string> 1186 <string name="auto_brightness_summary_default" msgid="4095465958108128891">"Kecerahan pilihan adalah lalai"</string> 1187 <string name="auto_brightness_summary_high" msgid="8980041483278767898">"Kecerahan pilihan adalah tinggi"</string> 1188 <string name="auto_brightness_summary_very_high" msgid="8891768063638513875">"Kecerahan pilihan adalah sangat tinggi"</string> 1189 <string name="auto_brightness_off_title" msgid="6410562081118281572">"Mati"</string> 1190 <string name="auto_brightness_very_low_title" msgid="8716493755125824074">"Sangat rendah"</string> 1191 <string name="auto_brightness_low_title" msgid="5005479920075366970">"Rendah"</string> 1192 <string name="auto_brightness_default_title" msgid="5446692891470912829">"Lalai"</string> 1193 <string name="auto_brightness_high_title" msgid="7653379331939225750">"Tinggi"</string> 1194 <string name="auto_brightness_very_high_title" msgid="6649896560889239565">"Sangat tinggi"</string> 1195 <string name="auto_brightness_subtitle" msgid="8516999348793100665">"Tahap kecerahan pilihan anda"</string> 1196 <string name="auto_brightness_off_summary" msgid="6162650416289359104">"Jangan laraskan untuk cahaya yang tersedia"</string> 1197 <string name="auto_brightness_very_high_summary" msgid="7202032980509583918">"Penggunaan bateri bertambah"</string> 1198 <string name="auto_brightness_disclaimer" msgid="5416696351199148809">"Optimumkan tahap kecerahan untuk cahaya tersedia. Apabila dihidupkan, anda dapat melaraskan kecerahan utk sementara."</string> 1199 <string name="auto_brightness_description" msgid="8209140379089535411">"Kecerahan skrin anda akan dilaraskan secara automatik dengan persekitaran dan aktiviti. Anda boleh mengalihkan peluncur secara manual untuk membantu kecerahan mudah suai mempelajari pilihan anda."</string> 1200 <string name="display_white_balance_title" msgid="5747260735311935143">"Paparkan imbangan putih"</string> 1201 <string name="adaptive_sleep_title" msgid="3237620948260957018">"Kesedaran skrin"</string> 1202 <string name="adaptive_sleep_summary_on" msgid="6670369739228487082">"Hidup / Skrin tidak akan dimatikan jika anda melihat pada skrin"</string> 1203 <string name="adaptive_sleep_summary_off" msgid="2891586225954973431">"Mati"</string> 1204 <string name="adaptive_sleep_description" msgid="812673735459170009">"Menghalang skrin daripada dimatikan jika anda melihat pada skrin."</string> 1205 <string name="adaptive_sleep_privacy" msgid="5706802215479902623">"Kesedaran skrin menggunakan kamera depan untuk melihat jika seseorang sedang memandang skrin. Ciri ini berfungsi pada peranti dan imej tidak sekali-kali disimpan atau dihantar kepada Google."</string> 1206 <string name="night_display_title" msgid="1305002424893349814">"Cahaya Malam"</string> 1207 <string name="night_display_text" msgid="5330502493684652527">"Cahaya Malam memberi seri warna kuning jingga pada skrin anda. Ini memudahkan lagi anda melihat skrin atau membaca dalam cahaya malap dan mungkin dapat membantu anda tidur dengan lebih mudah."</string> 1208 <string name="night_display_auto_mode_title" msgid="8493573087102481588">"Jadual"</string> 1209 <string name="night_display_auto_mode_never" msgid="2897444637217807088">"Tiada"</string> 1210 <string name="night_display_auto_mode_custom" msgid="1400891076453963151">"Dihidupkan pada waktu tersuai"</string> 1211 <string name="night_display_auto_mode_twilight" msgid="4000162110017520674">"Dihidupkan dari matahari terbenam hingga terbit"</string> 1212 <string name="night_display_start_time_title" msgid="1069255169673371077">"Masa mula"</string> 1213 <string name="night_display_end_time_title" msgid="2760793157124245911">"Masa tamat"</string> 1214 <string name="night_display_status_title" msgid="1727020934735770319">"Status"</string> 1215 <string name="night_display_temperature_title" msgid="8375126629902616296">"Keamatan"</string> 1216 <string name="night_display_summary_off" msgid="8850539785332228069">"Mati / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1217 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_never" msgid="8618824386434992487">"Tidak akan dihidupkan secara automatik"</string> 1218 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_custom" msgid="596847003171394411">"Akan dihidupkan secara automatik pada <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1219 <string name="night_display_summary_off_auto_mode_twilight" msgid="4071750976585359952">"Akan dihidupkan secara automatik pada waktu matahari terbenam"</string> 1220 <string name="night_display_summary_on" msgid="6580571388791426596">"Hidup / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1221 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_never" msgid="5461580863060506687">"Tidak akan dimatikan secara automatik"</string> 1222 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_custom" msgid="2200631112239399233">"Akan dimatikan secara automatik pada <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1223 <string name="night_display_summary_on_auto_mode_twilight" msgid="8386769601369289561">"Akan dimatikan secara automatik pada waktu matahari terbit"</string> 1224 <string name="night_display_activation_on_manual" msgid="8379477527072027346">"Hidupkan sekarang"</string> 1225 <string name="night_display_activation_off_manual" msgid="7776082151269794201">"Matikan sekarang"</string> 1226 <string name="night_display_activation_on_twilight" msgid="5610294051700287249">"Hidupkan hingga matahari terbit"</string> 1227 <string name="night_display_activation_off_twilight" msgid="6846727701281556110">"Matikan hingga matahari terbenam"</string> 1228 <string name="night_display_activation_on_custom" msgid="4761140206778957611">"Hidupkan hingga <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1229 <string name="night_display_activation_off_custom" msgid="4207238846687792731">"Matikan hingga <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 1230 <string name="night_display_not_currently_on" msgid="1436588493764429281">"Cahaya Malam tidak dihidupkan"</string> 1231 <string name="screen_timeout" msgid="1700950247634525588">"Tidur"</string> 1232 <string name="screen_timeout_title" msgid="150117777762864112">"Skrin dimatikan"</string> 1233 <string name="screen_timeout_summary" msgid="8644192861778491060">"Selepas <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> tanpa aktiviti"</string> 1234 <string name="wallpaper_settings_title" msgid="347390905813529607">"Kertas dinding"</string> 1235 <string name="style_and_wallpaper_settings_title" msgid="8898539141152705754">"Gaya & Kertas Dinding"</string> 1236 <string name="wallpaper_settings_summary_default" msgid="2626880032742784599">"Lalai"</string> 1237 <string name="wallpaper_settings_summary_custom" msgid="8950504698015331202">"Tersuai"</string> 1238 <string name="wallpaper_suggestion_title" msgid="3012130414886743201">"Tukar kertas dinding"</string> 1239 <string name="wallpaper_suggestion_summary" msgid="4247262938988875842">"Peribadikan skrin anda"</string> 1240 <string name="wallpaper_settings_fragment_title" msgid="1503701065297188901">"Pilih kertas dinding dari"</string> 1241 <string name="screensaver_settings_title" msgid="7720091234133721021">"Penyelamat skrin"</string> 1242 <string name="screensaver_settings_summary_either_long" msgid="6078038506795498288">"Semasa dicas atau didok"</string> 1243 <string name="screensaver_settings_summary_either_short" msgid="2453772128682850053">"Salah satu"</string> 1244 <string name="screensaver_settings_summary_sleep" msgid="6097363596749362692">"Semasa mengecas"</string> 1245 <string name="screensaver_settings_summary_dock" msgid="6297808146601570196">"Semasa didok"</string> 1246 <string name="screensaver_settings_summary_never" msgid="3995259444981620707">"Jangan sekali-kali"</string> 1247 <string name="screensaver_settings_summary_off" msgid="6119947316484763131">"Dimatikan"</string> 1248 <string name="screensaver_settings_disabled_prompt" msgid="1897518064782596947">"Untuk mengawal perkara yang berlaku semasa telefon didok dan/atau tidur, hidupkan penyelamat skrin."</string> 1249 <string name="screensaver_settings_when_to_dream" msgid="3763052013516826348">"Masa untuk mulakan"</string> 1250 <string name="screensaver_settings_current" msgid="4017556173596361672">"Penyelamat skrin semasa"</string> 1251 <string name="screensaver_settings_dream_start" msgid="3772227299054662550">"Mulakan sekarang"</string> 1252 <string name="screensaver_settings_button" msgid="4662384378821837589">"Tetapan"</string> 1253 <string name="automatic_brightness" msgid="8663792987774126192">"Kecerahan automatik"</string> 1254 <string name="lift_to_wake_title" msgid="5523752279947392868">"Angkat untuk bangunkan"</string> 1255 <string name="ambient_display_screen_title" msgid="2632871676917956691">"Paparan ambien"</string> 1256 <string name="ambient_display_category_triggers" msgid="3496111745340047504">"Waktu untuk tunjukkan"</string> 1257 <string name="doze_title" msgid="235269029233857546">"Pemberitahuan baharu"</string> 1258 <string name="doze_summary" msgid="6762274282827831706">"Aktifkan skrin apabila anda menerima pemberitahuan"</string> 1259 <string name="doze_always_on_title" msgid="8555184965031789941">"Sentiasa hidup"</string> 1260 <string name="doze_always_on_summary" msgid="7654436900436328950">"Tunjukkan masa, ikon pemberitahuan dan maklumat lain. Penggunaan bateri bertambah."</string> 1261 <string name="title_font_size" msgid="5021464556860010851">"Saiz fon"</string> 1262 <string name="short_summary_font_size" msgid="4141077908728522946">"Besarkan atau kecilkan teks"</string> 1263 <string name="sim_lock_settings" msgid="1986924650622642189">"Tetapan kunci kad SIM"</string> 1264 <string name="sim_lock_settings_category" msgid="1126759898277681516">"Kunci kad SIM"</string> 1265 <string name="sim_lock_settings_summary_off" msgid="348656447968142307">"Mati"</string> 1266 <string name="sim_lock_settings_summary_on" msgid="3440707542514810045">"Dikunci"</string> 1267 <string name="sim_lock_settings_title" msgid="877336472752342977">"Kunci kad SIM"</string> 1268 <string name="sim_pin_toggle" msgid="2026507420678167488">"Kunci kad SIM"</string> 1269 <string name="sim_lock_on" product="tablet" msgid="3917977767884071323">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string> 1270 <string name="sim_lock_on" product="default" msgid="1363159192182487883">"Memerlukan PIN untuk menggunakan telefon"</string> 1271 <string name="sim_lock_off" product="tablet" msgid="8428566346685080195">"Memerlukan PIN untuk menggunakan tablet"</string> 1272 <string name="sim_lock_off" product="default" msgid="5873747770983496755">"Memerlukan PIN untuk menggunakan telefon"</string> 1273 <string name="sim_pin_change" msgid="5615972926944053213">"Tukar PIN SIM"</string> 1274 <string name="sim_enter_pin" msgid="149201344579560481">"PIN SIM"</string> 1275 <string name="sim_enable_sim_lock" msgid="4478794975656337476">"Kunci kad SIM"</string> 1276 <string name="sim_disable_sim_lock" msgid="394864376519820956">"Buka kunci kad SIM"</string> 1277 <string name="sim_enter_old" msgid="8984991229691526849">"PIN SIM lama"</string> 1278 <string name="sim_enter_new" msgid="1720792957661107585">"PIN SIM baru"</string> 1279 <string name="sim_reenter_new" msgid="5692585822458989725">"Taipkan semula PIN baharu"</string> 1280 <string name="sim_change_pin" msgid="1674620855223900785">"PIN SIM"</string> 1281 <string name="sim_bad_pin" msgid="2409776007569751629">"PIN salah"</string> 1282 <string name="sim_pins_dont_match" msgid="1076283313667637902">"PIN tidak sepadan"</string> 1283 <string name="sim_change_failed" msgid="8874765697694275459">"Tidak boleh menukar PIN.\nBerkemungkinan PIN salah."</string> 1284 <string name="sim_change_succeeded" msgid="8802418023120614533">"PIN SIM berjaya ditukar"</string> 1285 <string name="sim_lock_failed" msgid="7949781515066772755">"Tidak boleh menukar keadaan kunci kad SIM.\nMungkin PIN salah."</string> 1286 <string name="sim_pin_disable_failed" msgid="6780973900290546751">"Tidak dapat melumpuhkan PIN."</string> 1287 <string name="sim_pin_enable_failed" msgid="804897359922298792">"Tidak dapat mendayakan PIN."</string> 1288 <string name="sim_enter_ok" msgid="5103626479976731229">"OK"</string> 1289 <string name="sim_enter_cancel" msgid="2806801210236824592">"Batal"</string> 1290 <string name="sim_multi_sims_title" msgid="8816212852512189781">"Berbilang SIM ditemui"</string> 1291 <string name="sim_multi_sims_summary" msgid="8237021982527032257">"Pilih SIM yang ingin digunakan untuk data mudah alih."</string> 1292 <string name="sim_change_data_title" msgid="2512227368681250054">"Gunakan <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g> utk data mudah alih?"</string> 1293 <string name="sim_change_data_message" msgid="51004703157782900">"Anda menggunakan <xliff:g id="CARRIER2_0">%2$s</xliff:g> untuk data mudah alih. Jika anda bertukar kepada <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="CARRIER2_1">%2$s</xliff:g> tidak lagi digunakan untuk data mudah alih."</string> 1294 <string name="sim_change_data_ok" msgid="7491552537317573235">"Gunakan <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> 1295 <string name="sim_preferred_title" msgid="3389680276182899407">"Kemas kini kad SIM pilihan?"</string> 1296 <string name="sim_preferred_message" msgid="3751011329746359050">"<xliff:g id="NEW_SIM">%1$s</xliff:g> merupakan satu-satunya SIM dalam peranti anda. Adakah anda mahu menggunakan SIM ini untuk data mudah alih, panggilan dan mesej SMS?"</string> 1297 <string name="wrong_pin_code_pukked" msgid="3214670264775760428">"Kod PIN SIM tidak betul, jadi anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti."</string> 1298 <plurals name="wrong_pin_code" formatted="false" msgid="2934318793525717627"> 1299 <item quantity="other">Kod PIN SIM salah, anda ada <xliff:g id="NUMBER_1">%d</xliff:g> cubaan lagi.</item> 1300 <item quantity="one">Kod PIN SIM tidak betul. Anda ada <xliff:g id="NUMBER_0">%d</xliff:g> cubaan lagi sebelum anda harus menghubungi pembawa anda untuk membuka kunci peranti.</item> 1301 </plurals> 1302 <string name="pin_failed" msgid="4877356137480446727">"Operasi PIN SIM gagal!"</string> 1303 <string name="system_update_settings_list_item_title" msgid="1907497454722790033">"Kemas kini sistem"</string> 1304 <string name="system_update_settings_list_item_summary" msgid="3497456690691907873"></string> 1305 <string name="firmware_version" msgid="547095584029938749">"Versi Android"</string> 1306 <string name="security_patch" msgid="483709031051932208">"Tahap tampung keselamatan Android"</string> 1307 <string name="model_info" msgid="1729765474260797594">"Model"</string> 1308 <string name="model_summary" msgid="8781425868254352168">"Model: %1$s"</string> 1309 <string name="hardware_info" msgid="174270144950621815">"Model & perkakasan"</string> 1310 <string name="hardware_revision" msgid="3315744162524354246">"Versi perkakasan"</string> 1311 <string name="fcc_equipment_id" msgid="8681995718533066093">"ID Peralatan"</string> 1312 <string name="baseband_version" msgid="9115560821840757786">"Versi jalur asas"</string> 1313 <string name="kernel_version" msgid="8226014277756019297">"Versi inti"</string> 1314 <string name="build_number" msgid="8648447688306248633">"Nombor binaan"</string> 1315 <string name="module_version" msgid="1127871672527968730">"Versi modul talian utama"</string> 1316 <string name="device_info_not_available" msgid="3762481874992799474">"Tidak tersedia"</string> 1317 <string name="device_status_activity_title" msgid="4046298541311839468">"Status"</string> 1318 <string name="device_status" msgid="395318738663800026">"Status"</string> 1319 <string name="device_status_summary" product="tablet" msgid="8975790197766171710">"Status bateri, rangkaian dan maklumat lain"</string> 1320 <string name="device_status_summary" product="default" msgid="8282235230720651642">"Nombor telefon, isyarat, dll."</string> 1321 <string name="storage_settings" msgid="7009733301485139652">"Storan"</string> 1322 <string name="storage_settings_for_app" msgid="3028887232073069965">"Storan & cache"</string> 1323 <string name="storage_usb_settings" msgid="4470138799276333403">"Storan"</string> 1324 <string name="storage_settings_title" msgid="7348362600789024415">"Tetapan storan"</string> 1325 <string name="storage_settings_summary" product="nosdcard" msgid="600267641559698394">"Nyahlekap storan USB, lihat storan tersedia"</string> 1326 <string name="storage_settings_summary" product="default" msgid="6233147555590816245">"Nyahlekap kad SD, lihat storan tersedia"</string> 1327 <string name="imei_multi_sim" msgid="6462221220123699987">"IMEI (slot sim %1$d)"</string> 1328 <string name="status_number" product="tablet" msgid="1594311542611046121">"MDN"</string> 1329 <string name="status_number" product="default" msgid="6404365757066475145">"Nombor telefon"</string> 1330 <string name="status_number_sim_slot" product="tablet" msgid="4518232285651165459">"MDN (slot sim%1$d)"</string> 1331 <string name="status_number_sim_slot" product="default" msgid="3660851494421332328">"Nombor telefon (slot sim %1$d)"</string> 1332 <string name="status_number_sim_status" product="tablet" msgid="8069693515860290952">"MDN pada SIM"</string> 1333 <string name="status_number_sim_status" product="default" msgid="6602562692270457610">"Nombor telefon pada SIM"</string> 1334 <string name="status_min_number" msgid="8346889546673707777">"MIN"</string> 1335 <string name="status_msid_number" msgid="7808175928664357661">"MSID"</string> 1336 <string name="status_prl_version" msgid="5634561205739199042">"Versi PRL"</string> 1337 <string name="meid_multi_sim" msgid="7449892644113569529">"MEID (slot sim %1$d)"</string> 1338 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_on" msgid="6370507836346838473">"Pengimbasan Wi-Fi dan Bluetooth dihidupkan"</string> 1339 <string name="scanning_status_text_wifi_on_ble_off" msgid="8205014713732412608">"Pengimbasan Wi‑Fi dihidupkan, pengimbasan Bluetooth dimatikan"</string> 1340 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_on" msgid="7400522456303307057">"Pengimbasan Bluetooth dihidupkan, pengimbasan Wi‑Fi dimatikan"</string> 1341 <string name="scanning_status_text_wifi_off_ble_off" msgid="8575026386237481457">"Pengimbasan Wi-Fi dan Bluetooth dimatikan"</string> 1342 <string name="status_meid_number" msgid="8756271256760479835">"MEID"</string> 1343 <string name="status_icc_id" msgid="9191847562997702709">"ICCID"</string> 1344 <string name="status_data_network_type" msgid="2344720457353394909">"Jenis rangkaian data mudah alih"</string> 1345 <string name="status_voice_network_type" msgid="8767320162513876610">"Jenis rangkaian suara mudah alih"</string> 1346 <string name="status_latest_area_info" msgid="3043410596911526699">"Maklumat pembawa"</string> 1347 <string name="status_data_state" msgid="4538705798873861963">"Keadaan rangkaian mudah alih"</string> 1348 <string name="status_esim_id" msgid="9201767073386770286">"EID"</string> 1349 <string name="status_service_state" msgid="4406215321296496234">"Keadaan perkhidmatan"</string> 1350 <string name="status_signal_strength" msgid="4302597886933728789">"Kekuatan isyarat"</string> 1351 <string name="status_roaming" msgid="5191044997355099561">"Perayauan"</string> 1352 <string name="status_operator" msgid="6017986100643755390">"Rangkaian"</string> 1353 <string name="status_wifi_mac_address" msgid="3868452167971295995">"Alamat MAC Wi-Fi"</string> 1354 <string name="status_bt_address" msgid="460568179311735657">"Alamat Bluetooth"</string> 1355 <string name="status_serial_number" msgid="8257722124627415159">"Nombor siri"</string> 1356 <string name="status_up_time" msgid="77128395333934087">"Masa hidup"</string> 1357 <string name="status_awake_time" msgid="1251959094010776954">"Masa berjaga"</string> 1358 <string name="internal_memory" msgid="8632841998435408869">"Storan dalaman"</string> 1359 <string name="sd_memory" product="nosdcard" msgid="1377713983817298275">"Storan USB"</string> 1360 <string name="sd_memory" product="default" msgid="8242711740477072757">"Kad SD"</string> 1361 <string name="memory_available" msgid="7135654170847536323">"Tersedia"</string> 1362 <string name="memory_available_read_only" msgid="9125440204248584531">"Tersedia (baca-sahaja)"</string> 1363 <string name="memory_size" msgid="6637939229251056764">"Jumlah ruang"</string> 1364 <string name="memory_calculating_size" msgid="8407591625479256510">"Mengira..."</string> 1365 <string name="memory_apps_usage" msgid="1886814780760368266">"Apl & data apl"</string> 1366 <string name="memory_media_usage" msgid="2744652206722240527">"Media"</string> 1367 <string name="memory_downloads_usage" msgid="7039979723012065168">"Muat turun"</string> 1368 <string name="memory_dcim_usage" msgid="599009211606524732">"Gambar, video"</string> 1369 <string name="memory_music_usage" msgid="809605300042546279">"Audio (muzik, nada dering, podcast, dll.)"</string> 1370 <string name="memory_media_misc_usage" msgid="6258827529046910705">"Fail lain"</string> 1371 <string name="memory_media_cache_usage" msgid="1307620682751377717">"Data cache"</string> 1372 <string name="sd_eject" product="nosdcard" msgid="3016608823130472449">"Nyahlekap storan kongsi"</string> 1373 <string name="sd_eject" product="default" msgid="4943338855474925396">"Nyahlekap kad SD"</string> 1374 <string name="sd_eject_summary" product="nosdcard" msgid="8571017212318899178">"Nyahlekap storan USB dalaman"</string> 1375 <string name="sd_eject_summary" product="default" msgid="6862319750744376533">"Nyahlekap kad SD supaya anda boleh mengeluarkannya dengan selamat"</string> 1376 <string name="sd_insert_summary" product="nosdcard" msgid="6192416378231939330">"Sisip strn USB utk dilekp"</string> 1377 <string name="sd_insert_summary" product="default" msgid="2977039502204165858">"Masukkan kad SD untuk dilekapkan"</string> 1378 <string name="sd_mount" product="nosdcard" msgid="5935852779173473289">"Lekap storan USB"</string> 1379 <string name="sd_mount" product="default" msgid="2909681528683834308">"Lekapkan kad SD"</string> 1380 <string name="sd_mount_summary" product="nosdcard" msgid="6849124618494311233"></string> 1381 <string name="sd_mount_summary" product="default" msgid="6849124618494311233"></string> 1382 <string name="sd_format" product="nosdcard" msgid="918370986254863144">"Padamkan storan USB"</string> 1383 <string name="sd_format" product="default" msgid="1346245995138883960">"Padam kad SD"</string> 1384 <string name="sd_format_summary" product="nosdcard" msgid="1179857727779521920">"Memadamkan semua data pada storan USB dalaman, seperti muzik dan foto"</string> 1385 <string name="sd_format_summary" product="default" msgid="4284028411908176234">"Memadamkan semua data pada kad SD, seperti muzik dan foto"</string> 1386 <string name="memory_clear_cache_title" msgid="4306793268129306684">"Padam bersih data cache?"</string> 1387 <string name="memory_clear_cache_message" msgid="6723120398411410031">"Ini akan memadam bersih data cache bagi semua apl."</string> 1388 <string name="mtp_ptp_mode_summary" msgid="6074099855478444183">"Fungsi MTP atau PTP adalah aktif"</string> 1389 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3843209947310774105">"Nyahlekap storan USB?"</string> 1390 <string name="dlg_confirm_unmount_title" product="default" msgid="4400426555375434431">"Nyahlekap kad SD?"</string> 1391 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="nosdcard" msgid="1423648405874813948">"Jika anda menyahlekap storan USB, sesetengah aplikasi yang anda sedang gunakan akan berhenti dan menjadi tidak tersedia sehingga anda melekapkan semula storan USB."</string> 1392 <string name="dlg_confirm_unmount_text" product="default" msgid="4099391737780732622">"Jika anda menyahlekap kad SD, sesetengah aplikasi yang anda gunakan akan terhenti dan mungkin tidak tersedia sehingga anda melekapkan semula kad SD itu."</string> 1393 <string name="dlg_error_unmount_title" product="nosdcard" msgid="3132640848329117857"></string> 1394 <string name="dlg_error_unmount_title" product="default" msgid="3132640848329117857"></string> 1395 <string name="dlg_error_unmount_text" product="nosdcard" msgid="4710773826053117136">"Tidak boleh menyahlekap storan USB. Cuba sebentar lagi."</string> 1396 <string name="dlg_error_unmount_text" product="default" msgid="8243603872321575219">"Tidak boleh menyahlekap kad SD. Cuba sebentar lagi."</string> 1397 <string name="unmount_inform_text" product="nosdcard" msgid="2460118115494815052">"Storan USB akan dinyahlekapkan."</string> 1398 <string name="unmount_inform_text" product="default" msgid="6467461731634304997">"Kad SD akan dinyahlekapkan."</string> 1399 <string name="sd_ejecting_title" msgid="595074246815112145">"Menyahlekap"</string> 1400 <string name="sd_ejecting_summary" msgid="5708943172014003213">"Penyahlekapan sedang berlangsung"</string> 1401 <string name="storage_low_title" msgid="6957178208426099592">"Ruang storan semakin berkurangan"</string> 1402 <string name="storage_low_summary" msgid="4475275204869514141">"Beberapa fungsi sistem, seperti penyegerakan, mungkin tidak berfungsi dengan betul. Cuba kosongkan ruang dengan memadam atau menyahcemat item seperti apl atau kandungan media."</string> 1403 <string name="storage_menu_rename" msgid="3731682449294417745">"Namakan semula"</string> 1404 <string name="storage_menu_mount" msgid="6395893560780365473">"Lekap"</string> 1405 <string name="storage_menu_unmount" msgid="5041360076873514189">"Tanggalkan"</string> 1406 <string name="storage_menu_format" msgid="4285487419855632896">"Format"</string> 1407 <string name="storage_menu_format_public" msgid="5361388353980722971">"Formatkan sebagai mudah alih"</string> 1408 <string name="storage_menu_format_private" msgid="5288599205435858720">"Formatkan sebagai dalaman"</string> 1409 <string name="storage_menu_migrate" msgid="1885806122515759703">"Pindahkan data"</string> 1410 <string name="storage_menu_forget" msgid="4345021250834642640">"Lupakan"</string> 1411 <string name="storage_menu_set_up" msgid="2849170579745958513">"Sediakan"</string> 1412 <string name="storage_menu_explore" msgid="3733439525636202662">"Teroka"</string> 1413 <string name="storage_menu_free" msgid="6586253660759145508">"Kosongkan ruang"</string> 1414 <string name="storage_menu_manage" msgid="461380717863926516">"Urus storan"</string> 1415 <string name="storage_title_usb" msgid="2015671467177303099">"Sambungan komputer USB"</string> 1416 <string name="usb_connection_category" msgid="2888975803638116041">"Sambung sebagai"</string> 1417 <string name="usb_mtp_title" msgid="6893938968831995500">"Peranti media (MTP)"</string> 1418 <string name="usb_mtp_summary" msgid="4427354560399094322">"Membolehkan anda memindahkan fail media pada Windows atau menggunakan Pemindahan Fail Android pada Mac (lihat www.android.com/filetransfer)"</string> 1419 <string name="usb_ptp_title" msgid="6629335976394685361">"Kamera (PTP)"</string> 1420 <string name="usb_ptp_summary" msgid="460425275251168189">"Membolehkan anda memindahkan foto menggunakan perisian kamera dan memindahkan sebarang fail pada komputer yang tidak menyokong MTP"</string> 1421 <string name="usb_midi_title" msgid="8626512517313340943">"MIDI"</string> 1422 <string name="usb_midi_summary" msgid="3607444815743771712">"Benarkan aplikasi didayakan MIDI berfungsi melalui USB dengan perisian MIDI pada komputer anda."</string> 1423 <string name="storage_other_users" msgid="1055693465220962928">"Pengguna lain"</string> 1424 <string name="storage_internal_title" msgid="7969898703086593200">"Storan peranti"</string> 1425 <string name="storage_external_title" msgid="3308178326521953306">"Storan mudah alih"</string> 1426 <string name="storage_volume_summary" msgid="3938298080954984809">"<xliff:g id="USED">%1$s</xliff:g> digunakan daripada <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> 1427 <string name="storage_size_large" msgid="2252229139037320440">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small><small>" <xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</small></small>""</string> 1428 <string name="storage_volume_used" msgid="6762683251427947210">"Digunakan daripada <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> 1429 <string name="storage_volume_used_total" msgid="1915664465366569853">"Jumlah digunakan daripada <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> 1430 <string name="storage_mount_success" msgid="2685887482314427016">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dilekapkan"</string> 1431 <string name="storage_mount_failure" msgid="3189035117100226603">"Tidak dapat melekapkan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1432 <string name="storage_unmount_success" msgid="4671254520043852798">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> dikeluarkan dengan selamat"</string> 1433 <string name="storage_unmount_failure" msgid="2224554531048745614">"Tidak dapat mengeluarkan <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1434 <string name="storage_format_success" msgid="5626883039766897517">"<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> sudah diformatkan"</string> 1435 <string name="storage_format_failure" msgid="4383764964041410256">"Tidak dapat memformat <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1436 <string name="storage_rename_title" msgid="9117863170875961530">"Namakan semula storan"</string> 1437 <string name="storage_dialog_unmounted" msgid="515810851912430933">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini telah selamat dikeluarkan, namun masih tersedia. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini, anda perlu melekapkannya terlebih dahulu."</string> 1438 <string name="storage_dialog_unmountable" msgid="7082856306456936054">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini rosak. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini, anda perlu menyediakannya terlebih dahulu."</string> 1439 <string name="storage_dialog_unsupported" msgid="8274023677580782553">"Peranti ini tidak menyokong <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini. \n\nUntuk menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini dengan peranti ini, anda perlu menyediakannya terlebih dahulu."</string> 1440 <string name="storage_internal_format_details" msgid="2780806013122012384">"Selepas memformat, anda boleh menggunakan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini dalam peranti lain. \n\nSemua data pada <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini akan dipadamkan. Anda mungkin ingin membuat sandaran dahulu. \n\n"<b>"Sandarkan foto & media lain"</b>" \nAlihkan fail media anda ke storan alternatif pada peranti ini atau pindahkannya ke komputer menggunakan kabel USB. \n\n"<b>"Sandarkan apl"</b>" \nSemua apl yang disimpan pada <xliff:g id="NAME_6">^1</xliff:g> ini akan dinyahpasang dan datanya akan dipadamkan. Untuk menyimpan apl ini, alihkannya ke storan alternatif pada peranti ini."</string> 1441 <string name="storage_internal_unmount_details" msgid="4667435317528624039"><b>"Apabila anda mengeluarkan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini, apl yang disimpan padanya akan berhenti berfungsi dan fail media yang disimpan padanya tidak akan tersedia sehingga storan itu dimasukkan semula."</b>" \n\n<xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini diformatkan untuk berfungsi pada peranti ini sahaja. Storan ini tidak akan berfungsi pada sebarang peranti lain."</string> 1442 <string name="storage_internal_forget_details" msgid="5655856574682184453">"Untuk menggunakan apl, foto atau data yang terkandung dalam <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini, masukkannya semula. \n\nAtau, anda boleh memilih untuk melupakan storan ini jika peranti tidak tersedia. \n\nJika anda memilih untuk melupakannya, semua data yang terkandung dalam peranti itu akan hilang selama-lamanya. \n\nAnda boleh memasang semula apl ini kemudian tetapi datanya yang tersimpan pada peranti ini akan hilang."</string> 1443 <string name="storage_internal_forget_confirm_title" msgid="331032276130605241">"Lupakan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> 1444 <string name="storage_internal_forget_confirm" msgid="3052483375203727176">"Semua apl, foto dan data yang disimpan pada <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini akan hilang selama-lamanya."</string> 1445 <string name="storage_detail_apps" msgid="8154648512504196820">"Apl"</string> 1446 <string name="storage_detail_images" msgid="6996202225684468964">"Imej"</string> 1447 <string name="storage_detail_videos" msgid="6030983354721080849">"Video"</string> 1448 <string name="storage_detail_audio" msgid="6011098436589663944">"Audio"</string> 1449 <string name="storage_detail_cached" msgid="5761648455067920683">"Data cache"</string> 1450 <string name="storage_detail_other" msgid="9164851767437306618">"Lain-lain"</string> 1451 <string name="storage_detail_system" msgid="6784247618772153283">"Sistem"</string> 1452 <string name="storage_detail_explore" msgid="8206900269596580264">"Teroka <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1453 <string name="storage_detail_dialog_other" msgid="5073511663616043370">"Fail lain termasuk fail kongsi yang disimpan oleh apl, fail yang dimuat turun daripada Internet atau Bluetooth, fail Android dan sebagainya. \n\nUntuk melihat kandungan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> yang kelihatan, ketik Jelajah."</string> 1454 <string name="storage_detail_dialog_system" msgid="1472572861360014226">"Sistem termasuk fail yang digunakan untuk menjalankan Android versi <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> 1455 <string name="storage_detail_dialog_user" msgid="1663117417635010371">"<xliff:g id="USER_0">^1</xliff:g> mungkin telah menyimpan foto, muzik, apl atau data lain menggunakan <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> storan. \n\nUntuk melihat butiran, beralih kepada <xliff:g id="USER_1">^1</xliff:g>."</string> 1456 <string name="storage_wizard_init_title" msgid="3407283236421089014">"Sediakan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> anda"</string> 1457 <string name="storage_wizard_init_external_title" msgid="6853250619674645478">"Gunakan sebagai storan mudah bawa"</string> 1458 <string name="storage_wizard_init_external_summary" msgid="6993815290050489327">"Untuk mengalihkan foto dan media lain antara peranti."</string> 1459 <string name="storage_wizard_init_internal_title" msgid="8750856962785644870">"Gunakan sebagai storan dalaman"</string> 1460 <string name="storage_wizard_init_internal_summary" msgid="4510546464921608029">"Untuk menyimpan apa-apa pada peranti ini sahaja, termasuk apl dan foto. Perlu diformat, tetapi storan tidak akan dapat berfungsi dengan peranti lain."</string> 1461 <string name="storage_wizard_format_confirm_title" msgid="7785358616068633439">"Format sebagai storan dalaman"</string> 1462 <string name="storage_wizard_format_confirm_body" msgid="4107762933332992624">"Proses ini memerlukan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> diformatkan supaya menjadi lebih selamat. \n\nSelepas memformatnya, <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> ini hanya akan berfungsi pada peranti ini sahaja. \n\n"<b>"Proses memformat akan memadamkan semua data yang disimpan pada <xliff:g id="NAME_2">^1</xliff:g>."</b>" Untuk mengelakkan daripada kehilangan data, sila buat sandaran."</string> 1463 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_title" msgid="5866830103788091426">"Formatkan sebagai storan mudah alih"</string> 1464 <string name="storage_wizard_format_confirm_public_body" msgid="1451308701654703353">"Proses ini memerlukan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> diformatkan. \n\n"<b>"Pemformatan akan memadamkan semua data yang disimpan pada <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g>."</b>" Untuk mengelakkan data daripada hilang, sila sandarkan data itu."</string> 1465 <string name="storage_wizard_format_confirm_next" msgid="236947984802247625">"Padam & format"</string> 1466 <string name="storage_wizard_format_progress_title" msgid="6905902731208646436">"Memformat <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>..."</string> 1467 <string name="storage_wizard_format_progress_body" msgid="5346709539457190419">"Jangan keluarkan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> semasa sedang diformat."</string> 1468 <string name="storage_wizard_migrate_title" msgid="7440473364104826496">"Alihkan data ke storan baharu"</string> 1469 <string name="storage_wizard_migrate_body" msgid="4959356431201831339">"Anda boleh mengalihkan foto, fail dan beberapa apl anda ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> baharu ini. \n\nPeralihan ini mengambil masa kira-kira <xliff:g id="TIME">^2</xliff:g> dan akan mengosongkan storan dalaman sebesar <xliff:g id="SIZE">^3</xliff:g>. Sesetengah apl tidak akan berfungsi semasa proses ini sedang dijalankan."</string> 1470 <string name="storage_wizard_migrate_now" msgid="9004605853000689024">"Alihkan sekarang"</string> 1471 <string name="storage_wizard_migrate_later" msgid="5303070653970922924">"Alihkan kemudian"</string> 1472 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_title" msgid="5768497751644935313">"Alihkan data sekarang"</string> 1473 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_body" msgid="7297723787416643076"><b>"Pemindahan ini mengambil masa kira-kira <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>. Sebanyak <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> akan dikosongkan pada <xliff:g id="NAME">^3</xliff:g>."</b></string> 1474 <string name="storage_wizard_migrate_confirm_next" msgid="6539804689462991087">"Alih"</string> 1475 <string name="storage_wizard_migrate_progress_title" msgid="7542196688665109833">"Mengalihkan data..."</string> 1476 <string name="storage_wizard_migrate_details" msgid="4269509141637554985">"Semasa peralihan: \n• Jangan tanggalkan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>. \n• Sesetengah apl tidak akan berfungsi dengan betul. \n• Pastikan peranti terus dicas."</string> 1477 <string name="storage_wizard_ready_title" msgid="4905921139763520341">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> anda sudah sedia utk digunakan"</string> 1478 <string name="storage_wizard_ready_external_body" msgid="8785407468656286236">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> anda sudah disediakan untuk digunakan dengan foto dan media lain."</string> 1479 <string name="storage_wizard_ready_internal_body" msgid="2258287496678469217">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> baharu anda berfungsi. \n\nUntuk mengalihkan foto, fail dan data apl ke peranti ini, pergi ke Tetapan > Storan."</string> 1480 <string name="storage_wizard_move_confirm_title" msgid="7362472162039287488">"Alihkan <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>"</string> 1481 <string name="storage_wizard_move_confirm_body" msgid="502315190416551319">"Mengalihkan <xliff:g id="APP">^1</xliff:g> dan datanya ke <xliff:g id="NAME_0">^2</xliff:g> akan mengambil sedikit masa sahaja. Anda tidak akan dapat menggunakan apl sehinga peralihan selesai. \n\nJangan tanggalkan <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> semasa peralihan."</string> 1482 <string name="storage_wizard_move_unlock" msgid="7978193904519827600">"Untuk mengalihkan data, anda perlu membuka kunci pengguna <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>."</string> 1483 <string name="storage_wizard_move_progress_title" msgid="5250929161803336592">"Mengalihkan <xliff:g id="APP">^1</xliff:g>..."</string> 1484 <string name="storage_wizard_move_progress_body" msgid="1713792142250410169">"Jangan tanggalkan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> semasa peralihan. \n\nApl <xliff:g id="APP">^2</xliff:g> pada peranti ini tidak akan tersedia sehingga peralihan selesai."</string> 1485 <string name="storage_wizard_move_progress_cancel" msgid="9047521329704060401">"Batalkan peralihan"</string> 1486 <string name="storage_wizard_slow_body" msgid="2307974936036261069">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini nampaknya perlahan. \n\nAnda boleh meneruskan, namun apl yang dialihkan ke lokasi ini mungkin tersekat-sekat dan proses pemindahan data mungkin mengambil masa yang lama. \n\nAnda disarankan supaya menggunakan <xliff:g id="NAME_1">^1</xliff:g> yang lebih laju untuk mendapatkan prestasi yang lebih baik."</string> 1487 <string name="storage_wizard_init_v2_title" msgid="7408910177547901960">"Bagaimanakah <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> akan digunakan?"</string> 1488 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="tablet" msgid="7948795312504302810">"Gunakan untuk storan tambahan"</string> 1489 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="tablet" msgid="6237770506398410172">"Untuk apl, fail dan media pada tablet ini sahaja"</string> 1490 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="tablet" msgid="1016850267330050231">"Storan tablet"</string> 1491 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_title" product="default" msgid="2782907833711627804">"Gunakan untuk storan tambahan"</string> 1492 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_summary" product="default" msgid="6352521760027924000">"Untuk apl, fail dan media pada telefon ini sahaja"</string> 1493 <string name="storage_wizard_init_v2_internal_action" product="default" msgid="3383888882755852046">"Storan telefon"</string> 1494 <string name="storage_wizard_init_v2_or" msgid="883906565226069620">"Atau"</string> 1495 <string name="storage_wizard_init_v2_external_title" msgid="7009571510941803101">"Gunakan untuk storan mudah alih"</string> 1496 <string name="storage_wizard_init_v2_external_summary" msgid="825409811302836460">"Untuk memindahkan fail dan media antara peranti"</string> 1497 <string name="storage_wizard_init_v2_external_action" msgid="4649591913020218098">"Storan mudah alih"</string> 1498 <string name="storage_wizard_init_v2_later" msgid="2605006907172213466">"Sediakan kemudian"</string> 1499 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_title" msgid="1884699177320256159">"Formatkan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini?"</string> 1500 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_body" msgid="977657376082074305">"<xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini perlu diformatkan untuk menyimpan apl, fail dan media. \n\nPemformatan akan memadamkan kandungan yang sedia ada di <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g>. Untuk mengelakkan kehilangan kandungan, sandarkan kandungan itu pada <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> atau peranti yang lain."</string> 1501 <string name="storage_wizard_format_confirm_v2_action" msgid="5576917958786300415">"Formatkan <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1502 <string name="storage_wizard_migrate_v2_title" msgid="6728034411587320249">"Alihkan kandungan ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>?"</string> 1503 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="tablet" msgid="6943007011251294950">"Anda boleh mengalihkan fail, media dan apl tertentu ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini. \n\nPengalihan ini akan mengosongkan <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> storan tablet anda dan mengambil masa kira-kira <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string> 1504 <string name="storage_wizard_migrate_v2_body" product="default" msgid="3211214309775524554">"Anda boleh mengalihkan fail, media dan apl tertentu ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> ini. \n\nPengalihan ini akan mengosongkan <xliff:g id="SIZE">^2</xliff:g> storan telefon anda dan mengambil masa kira-kira <xliff:g id="DURATION">^3</xliff:g>."</string> 1505 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist" msgid="6283777617014793600">"Semasa pengalihan:"</string> 1506 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_media" msgid="4626548613088549096">"Jangan alih keluar <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1507 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_apps" msgid="6041914027863793837">"Sesetengah apl tidak berfungsi"</string> 1508 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="tablet" msgid="5086689918108465503">"Pastikan tablet ini dicas"</string> 1509 <string name="storage_wizard_migrate_v2_checklist_battery" product="default" msgid="7801835366851130972">"Pastikan telefon ini sentiasa dicas"</string> 1510 <string name="storage_wizard_migrate_v2_now" msgid="6818811520564682413">"Alihkan kandungan"</string> 1511 <string name="storage_wizard_migrate_v2_later" msgid="4909412563144649085">"Alihkan kandungan kemudian"</string> 1512 <string name="storage_wizard_migrate_progress_v2_title" msgid="1796255772658203586">"Mengalihkan kandungan…"</string> 1513 <string name="storage_wizard_slow_v2_title" msgid="4662009769135525740">"<xliff:g id="NAME">^1</xliff:g> perlahan"</string> 1514 <string name="storage_wizard_slow_v2_body" msgid="4443996335261861797">"Anda masih dapat menggunakan <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g> ini tetapi peranti ini mungkin perlahan. \n\nApl yang disimpan pada <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ini mungkin tidak berfungsi dengan betul dan pemindahan kandungan mungkin mengambil masa yang panjang. \n\nCuba gunakan <xliff:g id="NAME_2">^3</xliff:g> yang lebih laju atau gunakan <xliff:g id="NAME_3">^4</xliff:g> ini untuk storan mudah alih."</string> 1515 <string name="storage_wizard_slow_v2_start_over" msgid="1686964124972424100">"Mulakan semula"</string> 1516 <string name="storage_wizard_slow_v2_continue" msgid="2320238517431613392">"Teruskan"</string> 1517 <string name="storage_wizard_ready_v2_external_body" msgid="5803422587027895664">"Anda boleh mengalihkan kandungan ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>"</string> 1518 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_body" msgid="678829432420351228">"Untuk mengalihkan kandungan ke <xliff:g id="NAME">^1</xliff:g>, pergi ke "<b>"Tetapan > Storan"</b></string> 1519 <string name="storage_wizard_ready_v2_internal_moved_body" msgid="4133133596316768033">"Kandungan anda telah dialihkan ke <xliff:g id="NAME_0">^1</xliff:g>. \n\nUntuk mengurus <xliff:g id="NAME_1">^2</xliff:g> ini, pergi ke "<b>"Tetapan > Storan"</b>"."</string> 1520 <string name="battery_status_title" msgid="8731200319740671905">"Status bateri"</string> 1521 <string name="battery_level_title" msgid="5207775387973771646">"Aras bateri"</string> 1522 <string name="apn_settings" msgid="8130776653826271664">"APN"</string> 1523 <string name="apn_edit" msgid="4350571070853305357">"Edit titik capaian"</string> 1524 <string name="apn_not_set" msgid="5344235604466825691">"Tidak ditetapkan"</string> 1525 <string name="apn_name" msgid="8431432886706852226">"Nama"</string> 1526 <string name="apn_apn" msgid="190519449579357696">"APN"</string> 1527 <string name="apn_http_proxy" msgid="8816906767987944465">"Proksi"</string> 1528 <string name="apn_http_port" msgid="5789193688960075486">"Port"</string> 1529 <string name="apn_user" msgid="6979724587671704006">"Nama pengguna"</string> 1530 <string name="apn_password" msgid="7140724726108226386">"Kata laluan"</string> 1531 <string name="apn_server" msgid="625116221513279678">"Pelayan"</string> 1532 <string name="apn_mmsc" msgid="4621771343217824216">"MMSC"</string> 1533 <string name="apn_mms_proxy" msgid="636948562860444714">"Proksi MMS"</string> 1534 <string name="apn_mms_port" msgid="6606572282014819299">"Port MMS"</string> 1535 <string name="apn_mcc" msgid="9138301167194779180">"MCC"</string> 1536 <string name="apn_mnc" msgid="1276161191283274976">"MNC"</string> 1537 <string name="apn_auth_type" msgid="4286147728662523362">"Jenis pengesahan"</string> 1538 <string name="apn_auth_type_none" msgid="3679273936413404046">"Tiada"</string> 1539 <string name="apn_auth_type_pap" msgid="6155876141679480864">"PAP"</string> 1540 <string name="apn_auth_type_chap" msgid="5484031368454788686">"CHAP"</string> 1541 <string name="apn_auth_type_pap_chap" msgid="2977833804460109203">"PAP atau CHAP"</string> 1542 <string name="apn_type" msgid="6725346490902871146">"Jenis APN"</string> 1543 <string name="apn_protocol" msgid="1240197323563960912">"Protokol APN"</string> 1544 <string name="apn_roaming_protocol" msgid="6913336248771263497">"Protokol perayauan APN"</string> 1545 <string name="carrier_enabled" msgid="1819916725305365581">"Dayakan/Lumpuhkan APN"</string> 1546 <string name="carrier_enabled_summaryOn" msgid="6219221535461945771">"APN didayakan"</string> 1547 <string name="carrier_enabled_summaryOff" msgid="4093019532796386622">"APN dilumpuhkan"</string> 1548 <string name="bearer" msgid="4378444317087536401">"Pembawa"</string> 1549 <string name="mvno_type" msgid="3150755279048149624">"Jenis MVNO"</string> 1550 <string name="mvno_match_data" msgid="629287305803195245">"Nilai MVNO"</string> 1551 <string name="menu_delete" msgid="8646081395424055735">"Padam APN"</string> 1552 <string name="menu_new" msgid="7529219814721969024">"APN Baharu"</string> 1553 <string name="menu_save" msgid="7310230314430623215">"Simpan"</string> 1554 <string name="menu_cancel" msgid="1292949233623397786">"Buang"</string> 1555 <string name="error_title" msgid="6595678722641187629"></string> 1556 <string name="error_name_empty" msgid="4638536651499727722">"Medan Nama tidak boleh kosong."</string> 1557 <string name="error_apn_empty" msgid="4849569239327147849">"APN tidak boleh kosong."</string> 1558 <string name="error_mcc_not3" msgid="1333037488064427164">"Medan MCC mestilah 3 digit."</string> 1559 <string name="error_mnc_not23" msgid="6738398924368729180">"Medan MNC mestilah 2 atau 3 digit."</string> 1560 <string name="error_adding_apn_type" msgid="671634520340569678">"Pembawa tidak membenarkan penambahan APN jenis %s."</string> 1561 <string name="restore_default_apn" msgid="7195266404077471007">"Memulihkan tetapan lalai APN."</string> 1562 <string name="menu_restore" msgid="3799288817317293115">"Tetapkan semula kepada lalai"</string> 1563 <string name="restore_default_apn_completed" msgid="5671734152740058937">"Penetapan semula tetapan lalai APN selesai."</string> 1564 <string name="reset_dashboard_title" msgid="7084966342252178530">"Pilihan tetapan semula"</string> 1565 <string name="reset_dashboard_summary" msgid="8778383341461126642">"Rangkaian, apl atau peranti boleh ditetapkan semula"</string> 1566 <string name="reset_network_title" msgid="8944059136930806211">"Tetapkan semula Wi-Fi, mudah alih & Bluetooth"</string> 1567 <string name="reset_network_desc" msgid="4982633363916261109">"Tindakan ini akan menetapkan semula semua tetapan rangkaian, termasuk:\n\n"<li>"Wi‑Fi"</li>\n<li>"Data mudah alih"</li>\n<li>"Bluetooth"</li></string> 1568 <string name="reset_esim_title" msgid="7630781767040831893">"Padamkan SIM yang dimuat turun"</string> 1569 <string name="reset_esim_desc" msgid="433226911566802">"Untuk memuat turun SIM gantian, hubungi pembawa anda. Tindakan ini tidak akan membatalkan sebarang pelan perkhidmatan mudah alih."</string> 1570 <string name="reset_network_button_text" msgid="4293271046867912819">"Tetapkan semula tetapan"</string> 1571 <string name="reset_network_final_desc" msgid="2463817067048751373">"Tetapkan semula semua tetapan rangkaian? Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."</string> 1572 <string name="reset_network_final_desc_esim" msgid="4676436976372555750">"Tetapkan semula semua tetapan rangkaian dan padamkan SIM yang dimuat turun? Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."</string> 1573 <string name="reset_network_final_button_text" msgid="345255333127794393">"Tetapkan semula tetapan"</string> 1574 <string name="reset_network_confirm_title" msgid="2432145031070536008">"Tetapkan semula?"</string> 1575 <string name="network_reset_not_available" msgid="6146655531868016281">"Tetapan semula rangkaian tidak tersedia untuk pengguna ini"</string> 1576 <string name="reset_network_complete_toast" msgid="128225929536005495">"Tetapan rangkaian telah ditetapkan semula"</string> 1577 <string name="reset_esim_error_title" msgid="4728931209471875632">"Tidak dapat memadamkan SIM"</string> 1578 <string name="reset_esim_error_msg" msgid="4716366079119742235">"SIM yang dimuat turun tidak dapat dipadamkan disebabkan ralat.\n\nMulakan semula peranti anda, kemudian cuba lagi."</string> 1579 <string name="master_clear_title" msgid="1560712943955904673">"Padamkan semua data (tetapan semula kilang)"</string> 1580 <string name="master_clear_short_title" msgid="919098101581335101">"Pdm sma dta (ttpn smla kilang)"</string> 1581 <string name="master_clear_desc" product="tablet" msgid="3432373610755760899">"Tindakan ini akan memadamkan semua data daripada "<b>"storan dalaman"</b>" tablet anda, termasuk:\n\n"<li>"Akaun Google Anda"</li>\n<li>"Data serta tetapan sistem dan apl"</li>\n<li>"Apl yang telah dimuat turun"</li></string> 1582 <string name="master_clear_desc" product="default" msgid="8765543541962866697">"Tindakan ini akan memadamkan semua data daripada "<b>"storan dalaman"</b>" telefon anda, termasuk:\n\n"<li>"Akaun Google Anda"</li>\n<li>"Data serta tetapan sistem dan apl"</li>\n<li>"Apl yang dimuat turun"</li></string> 1583 <string name="master_clear_accounts" product="default" msgid="3432884235445405376">\n\n"Anda melog masuk ke dalam akaun berikut buat masa ini:\n"</string> 1584 <string name="master_clear_other_users_present" product="default" msgid="5993259656117566767">\n\n"Terdapat pengguna lain pada peranti ini.\n"</string> 1585 <string name="master_clear_desc_also_erases_external" msgid="3947303501615091903"><li>"Muzik"</li>\n<li>"Foto"</li>\n<li>"Data pengguna yang lain"</li></string> 1586 <string name="master_clear_desc_also_erases_esim" msgid="4497260499055258773"><li>"eSIM"</li></string> 1587 <string name="master_clear_desc_no_cancel_mobile_plan" msgid="6072668588881679461">\n\n"Ini tidak akan membatalkan pelan perkhidmatan mudah alih anda."</string> 1588 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="2723272952715259307">\n\n"Untuk memadam bersih muzik, gambar dan data pengguna lain, "<b>"storan USB"</b>" perlu dipadamkan."</string> 1589 <string name="master_clear_desc_erase_external_storage" product="default" msgid="9003555775524798797">\n\n"Untuk turut memadam bersih muzik, gambar dan data pengguna lain, "<b>"kad SD"</b>" perlu dipadamkan."</string> 1590 <string name="erase_external_storage" product="nosdcard" msgid="8989746770347525207">"Padamkan storan USB"</string> 1591 <string name="erase_external_storage" product="default" msgid="194249742376770215">"Padam kad SD"</string> 1592 <string name="erase_external_storage_description" product="nosdcard" msgid="8020275102431496261">"Padamkan semua data pada storan USB dalaman, seperti muzik atau foto"</string> 1593 <string name="erase_external_storage_description" product="default" msgid="5029355708082861798">"Padamkan semua data pada kad SD, seperti muzik atau foto"</string> 1594 <string name="master_clear_button_text" product="tablet" msgid="8000547818499182920">"Padamkan semua data"</string> 1595 <string name="master_clear_button_text" product="default" msgid="8000547818499182920">"Padamkan semua data"</string> 1596 <string name="master_clear_final_desc" msgid="5189365498015339294">"Semua maklumat peribadi anda dan apl yang dimuat turun akan dipadamkan. Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."</string> 1597 <string name="master_clear_final_desc_esim" msgid="3058919823436953662">"Semua maklumat peribadi anda, termasuk apl & SIM yang dimuat turun, akan dipadamkan. Tindakan ini tidak boleh dibuat asal."</string> 1598 <string name="master_clear_final_button_text" msgid="866772743886027768">"Padamkan semua"</string> 1599 <string name="master_clear_failed" msgid="7588397453984229892">"Tiada penetapan semula dijalankan kerana perkhidmatan Padam Bersih Sistem tidak tersedia."</string> 1600 <string name="master_clear_confirm_title" msgid="698328669893512402">"Padamkan semua data?"</string> 1601 <string name="master_clear_not_available" msgid="4676613348163652454">"Tetapan semula kilang tidak tersedia untuk pengguna ini"</string> 1602 <string name="master_clear_progress_title" msgid="378953167274114857">"Memadam"</string> 1603 <string name="master_clear_progress_text" msgid="5418958116008976218">"Sila tunggu..."</string> 1604 <string name="call_settings_title" msgid="5033906789261282752">"Tetapan panggilan"</string> 1605 <string name="call_settings_summary" msgid="2119161087671450035">"Tetapkan mel suara, pemajuan panggilan, panggilan menunggu, ID pemanggil"</string> 1606 <string name="tether_settings_title_usb" msgid="4265582654602420357">"Penambatan USB"</string> 1607 <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="2060965130234484613">"Titik panas mudah alih"</string> 1608 <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="1999590158102569959">"Penambatan Bluetooth"</string> 1609 <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1159128764162788159">"Penambatan"</string> 1610 <string name="tether_settings_title_all" msgid="6935843543433954181">"Tempat liputan & penambatan"</string> 1611 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_on" msgid="1289593649526514499">"Tempat liputan dihidupkan, menambat"</string> 1612 <string name="tether_settings_summary_hotspot_on_tether_off" msgid="8010689354668285422">"Tempat liputan dihidupkan"</string> 1613 <string name="tether_settings_summary_hotspot_off_tether_on" msgid="1349909238672649877">"Penambatan"</string> 1614 <string name="tether_settings_disabled_on_data_saver" msgid="3682544845899910726">"Tidak boleh menambat atau menggunakan tempat liputan mudah alih semasa Penjimat Data dihidupkan"</string> 1615 <string name="usb_title" msgid="7480927657535578688">"USB"</string> 1616 <string name="usb_tethering_button_text" msgid="6242228383142012332">"Penambatan USB"</string> 1617 <string name="usb_tethering_subtext" product="default" msgid="1573513260339548671">"Kongsi sambungan Internet telefon melalui USB"</string> 1618 <string name="usb_tethering_subtext" product="tablet" msgid="154536000235361034">"Kongsi sambungan Internet tablet melalui USB"</string> 1619 <string name="bluetooth_tether_checkbox_text" msgid="7257293066139372774">"Penambatan Bluetooth"</string> 1620 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="tablet" msgid="6868756914621131635">"Kongsi sambungan Internet tablet melalui Bluetooth"</string> 1621 <string name="bluetooth_tethering_subtext" product="default" msgid="9167912297565425178">"Kongsi sambungan Internet telefon melalui Bluetooth"</string> 1622 <string name="bluetooth_tethering_off_subtext_config" msgid="3981528184780083266">"Berkongsi sambungan Internet <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$d</xliff:g> ini melalui Bluetooth"</string> 1623 <string name="bluetooth_tethering_overflow_error" msgid="6946561351369376943">"Tidak boleh menambat pada lebih daripada <xliff:g id="MAXCONNECTION">%1$d</xliff:g> peranti."</string> 1624 <string name="bluetooth_untether_blank" msgid="5428300773782256084">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> akan dinyahtambat."</string> 1625 <string name="tethering_footer_info" msgid="8019555174339154124">"Gunakan tempat liputan dan penambatan untuk menyediakan Internet kepada peranti lain melalui sambungan data mudah alih anda. Apl juga boleh membuat tempat liputan untuk berkongsi kandungan dengan peranti berdekatan."</string> 1626 <string name="tethering_help_button_text" msgid="7653022000284543996">"Bantuan"</string> 1627 <string name="network_settings_title" msgid="8516526011407061679">"Rangkaian mudah alih"</string> 1628 <string name="manage_mobile_plan_title" msgid="3312016665522553062">"Pelan mudah alih"</string> 1629 <string name="sms_application_title" msgid="7815840568119334679">"Apl SMS"</string> 1630 <string name="sms_change_default_dialog_title" msgid="6301260161969667578">"Tukar apl SMS?"</string> 1631 <string name="sms_change_default_dialog_text" msgid="8275088077930942680">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> bukannya <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> sebagai apl SMS anda?"</string> 1632 <string name="sms_change_default_no_previous_dialog_text" msgid="4680224695080527907">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> sebagai apl SMS anda?"</string> 1633 <string name="network_scorer_picker_title" msgid="1691073966560952916">"Pembekal penilaian rangkaian"</string> 1634 <string name="network_scorer_picker_none_preference" msgid="6448280557733231737">"Tiada"</string> 1635 <string name="network_scorer_change_active_dialog_title" msgid="4274159562371475090">"Tukar pembantu Wi-Fi?"</string> 1636 <string name="network_scorer_change_active_dialog_text" msgid="4264089809189760730">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%1$s</xliff:g> bukannya <xliff:g id="CURRENT_APP">%2$s</xliff:g> untuk mengurus sambungan rangkaian anda?"</string> 1637 <string name="network_scorer_change_active_no_previous_dialog_text" msgid="6394483538843474495">"Gunakan <xliff:g id="NEW_APP">%s</xliff:g> untuk mengurus sambungan rangkaian anda?"</string> 1638 <string name="mobile_unknown_sim_operator" msgid="872589370085135817">"Pengendali SIM yang tidak diketahui"</string> 1639 <string name="mobile_no_provisioning_url" msgid="3216517414902166131">"<xliff:g id="OPERATOR">%1$s</xliff:g> tiada tapak web peruntukan yang dikenali"</string> 1640 <string name="mobile_insert_sim_card" msgid="7594550403454243732">"Sila masukkan kad SIM dan mulakan semula"</string> 1641 <string name="mobile_connect_to_internet" msgid="6031886097365170913">"Sila sambung ke internet"</string> 1642 <string name="location_title" msgid="8664674161765477168">"Lokasi Saya"</string> 1643 <string name="managed_profile_location_switch_title" msgid="8157384427925389680">"Lokasi untuk profil kerja"</string> 1644 <string name="location_app_level_permissions" msgid="1298041503927632960">"Kebenaran apl"</string> 1645 <string name="location_app_permission_summary_location_off" msgid="541372845344796336">"Lokasi dimatikan"</string> 1646 <plurals name="location_app_permission_summary_location_on" formatted="false" msgid="7904821382328758218"> 1647 <item quantity="other"> <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_2">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_3">%2$d</xliff:g> apl mempunyai akses tanpa had</item> 1648 <item quantity="one"> <xliff:g id="BACKGROUND_LOCATION_APP_COUNT_0">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="TOTAL_LOCATION_APP_COUNT_1">%2$d</xliff:g> apl mempunyai akses tanpa had</item> 1649 </plurals> 1650 <string name="location_category_recent_location_access" msgid="286059523360285026">"Akses lokasi terbaharu"</string> 1651 <string name="location_recent_location_access_view_details" msgid="2051602261436245905">"Lihat butiran"</string> 1652 <string name="location_no_recent_apps" msgid="77502059586413278">"Tiada aplikasi yang telah meminta lokasi baru-baru ini"</string> 1653 <string name="location_no_recent_accesses" msgid="6289916310397279890">"Tiada apl yang mengakses lokasi baru-baru ini"</string> 1654 <string name="location_high_battery_use" msgid="7177199869979522663">"Penggunaan bateri tinggi"</string> 1655 <string name="location_low_battery_use" msgid="5030448574501435888">"Penggunaan bateri rendah"</string> 1656 <string name="location_scanning_screen_title" msgid="7663329319689413454">"Pengimbasan Wi‑Fi dan Bluetooth"</string> 1657 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_title" msgid="6750542206763112172">"Pengimbasan Wi‑Fi"</string> 1658 <string name="location_scanning_wifi_always_scanning_description" msgid="4956048135941851712">"Benarkan apl dan perkhidmatan mengimbas untuk mengesan rangkaian Wi-Fi pada bila-bila masa, meskipun apabila Wi-Fi dimatikan. Ini dapat digunakan, contohnya, untuk meningkatkan ciri berasaskan lokasi dan perkhidmatan."</string> 1659 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_title" msgid="196241746742607453">"Pengimbasan Bluetooth"</string> 1660 <string name="location_scanning_bluetooth_always_scanning_description" msgid="3796673798637848690">"Benarkan apl dan perkhidmatan mengimbas untuk mengesan peranti berdekatan pada bila-bila masa, meskipun apabila Bluetooth dimatikan. Ini dapat digunakan, contohnya, untuk meningkatkan ciri berasaskan lokasi dan perkhidmatan."</string> 1661 <string name="managed_profile_location_services" msgid="224925483299159541">"Perkhidmatan lokasi untuk kerja"</string> 1662 <string name="location_network_based" msgid="1535812159327454835">"Lokasi Wi-Fi & rangkaian mudah alih"</string> 1663 <string name="location_neighborhood_level" msgid="8459352741296587916">"Biar apl guna perkhidmatan lokasi Google utk anggar lokasi lebih cepat. Data lokasi tanpa nama dikumpul dan dihantar kpd Google."</string> 1664 <string name="location_neighborhood_level_wifi" msgid="6120133551482003840">"Lokasi ditentukan oleh Wi-Fi"</string> 1665 <string name="location_gps" msgid="688049341158297763">"Satelit GPS"</string> 1666 <string name="location_street_level" product="tablet" msgid="4459804798444296650">"Biarkan apl menggunakan GPS pada tablet anda untuk menentukan lokasi anda"</string> 1667 <string name="location_street_level" product="default" msgid="7407688345675450051">"Biarkan apl menggunakan GPS pada telefon anda untuk menentukan lokasi anda"</string> 1668 <string name="assisted_gps" msgid="5411780261117055175">"Gunakan GPS berbantu"</string> 1669 <string name="assisted_gps_enabled" msgid="2561022181775725369">"Gunakan pelayan untuk membantu GPS (nyahtanda untuk mengurangkan penggunaan rangkaian)"</string> 1670 <string name="assisted_gps_disabled" msgid="6448758788217415937">"Gunakan pelayan untuk membantu GPS (nyahtanda untuk memperbaik prestasi GPS)"</string> 1671 <string name="use_location_title" msgid="7724788634359496634">"Lokasi & carian Google"</string> 1672 <string name="use_location_summary" msgid="7396716606067400283">"Benarkan Google menggunakan lokasi anda untuk memperbaik hasil carian dan perkhidmatan lain"</string> 1673 <string name="location_access_title" msgid="8587974819606800029">"Akses kepada lokasi saya"</string> 1674 <string name="location_access_summary" msgid="6919495149026354355">"Biarkan apl yang telah meminta kebenaran anda menggunakan maklumat lokasi anda"</string> 1675 <string name="location_sources_heading" msgid="8526658357120282741">"Sumber lokasi"</string> 1676 <string name="about_settings" product="tablet" msgid="4869626690708456341">"Mengenai tablet"</string> 1677 <string name="about_settings" product="default" msgid="6019547763377294261">"Mengenai telefon"</string> 1678 <string name="about_settings" product="device" msgid="1770438316234693655">"Perihal peranti"</string> 1679 <string name="about_settings" product="emulator" msgid="4497482494770487014">"Perihal peranti dilagak"</string> 1680 <string name="about_settings_summary" msgid="4506081667462281647">"Lihat maklumat undang-undang, status, versi perisian"</string> 1681 <string name="legal_information" msgid="2374267257615182139">"Maklumat undang-undang"</string> 1682 <string name="contributors_title" msgid="6800028420806884340">"Penyumbang"</string> 1683 <string name="manual" msgid="5431859421432581357">"Manual"</string> 1684 <string name="regulatory_labels" msgid="380968489247381025">"Label kawal selia"</string> 1685 <string name="safety_and_regulatory_info" msgid="7113766428000920132">"Manual keselamatan & kawal selia"</string> 1686 <string name="copyright_title" msgid="3847703367689932190">"Hak cipta"</string> 1687 <string name="license_title" msgid="7582145947873528540">"Lesen"</string> 1688 <string name="terms_title" msgid="1804549588198223771">"Terma dan Syarat"</string> 1689 <string name="webview_license_title" msgid="8244960025549725051">"Lesen WebView Sistem"</string> 1690 <string name="wallpaper_attributions" msgid="2941987966332943253">"Kertas dinding"</string> 1691 <string name="wallpaper_attributions_values" msgid="4461979853894606323">"Pembekal imej satelit:\n©2014 CNES / Astrium, DigitalGlobe, Bluesky"</string> 1692 <string name="settings_manual_activity_title" msgid="7599911755054286789">"Manual"</string> 1693 <string name="settings_manual_activity_unavailable" msgid="4872502775018655343">"Terdapat masalah memuatkan manual."</string> 1694 <string name="settings_license_activity_title" msgid="1099045216283677608">"Lesen pihak ketiga"</string> 1695 <string name="settings_license_activity_unavailable" msgid="1039356188263821287">"Terdapat masalah memuatkan lesen."</string> 1696 <string name="settings_license_activity_loading" msgid="7272151895113843742">"Memuatkan..."</string> 1697 <string name="settings_safetylegal_title" msgid="2681094772308772633">"Maklumat keselamatan"</string> 1698 <string name="settings_safetylegal_activity_title" msgid="8455437862683602240">"Maklumat keselamatan"</string> 1699 <string name="settings_safetylegal_activity_unreachable" msgid="3541894966476445833">"Anda tiada sambungan data. Untuk melihat maklumat ini sekarang, pergi ke %s daripada sebarang komputer yang disambungkan ke Internet."</string> 1700 <string name="settings_safetylegal_activity_loading" msgid="7680998654145172">"Memuatkan..."</string> 1701 <string name="confirm_device_credential_use_alternate_method" msgid="1279869272895739941">"Gunakan kaedah lain"</string> 1702 <string name="lockpassword_choose_your_screen_lock_header" msgid="6283518876031424798">"Tetapkan kunci skrin"</string> 1703 <string name="lockpassword_choose_your_password_message" msgid="2838273977481046536">"Untuk keselamatan, tetapkan kata laluan"</string> 1704 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_fingerprint" msgid="4921343500484160894">"Ttpkn kta lluan utk gnakan cp jari"</string> 1705 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_fingerprint" msgid="314870151462139417">"Buat corak utk guna cap jari"</string> 1706 <string name="lockpassword_choose_your_pin_message" msgid="8942598950627277885">"Untuk keselamatan, tetapkan PIN"</string> 1707 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_fingerprint" msgid="1102927520952116303">"Ttpkn PIN utk gunakan cap jari"</string> 1708 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_message" msgid="1503075455752279687">"Untuk keselamatan, tetapkan corak"</string> 1709 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header" msgid="9055242184126838887">"Masukkan semula kata laluan anda"</string> 1710 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header" msgid="7137526922696316545">"Sahkan corak anda"</string> 1711 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header" msgid="4335593948303036343">"Masukkan semula PIN anda"</string> 1712 <string name="lockpassword_confirm_passwords_dont_match" msgid="1783767008133345784">"Kata laluan tidak sepadan"</string> 1713 <string name="lockpassword_confirm_pins_dont_match" msgid="5444357293637748942">"PIN tidak sepadan"</string> 1714 <string name="lockpassword_draw_your_pattern_again_header" msgid="9017394036814402348">"Lukis corak anda sekali lagi"</string> 1715 <string name="lockpassword_choose_lock_generic_header" msgid="4418423132980560119">"Pilihan buka kunci"</string> 1716 <string name="lockpassword_password_set_toast" msgid="601928982984489868">"Kata laluan sudah ditetapkan"</string> 1717 <string name="lockpassword_pin_set_toast" msgid="172594825722240059">"PIN belum ditetapkan"</string> 1718 <string name="lockpassword_pattern_set_toast" msgid="6923260369475481406">"Corak sudah ditetapkan"</string> 1719 <string name="lockpassword_choose_your_password_header_for_face" msgid="8823110536502072216">"Tetapkan sandaran pengesahan wajah"</string> 1720 <string name="lockpassword_choose_your_pattern_header_for_face" msgid="5563793748503883666">"Tetapkan sandaran pengesahan wajah"</string> 1721 <string name="lockpassword_choose_your_pin_header_for_face" msgid="7238352632535405068">"Tetapkan sandaran pengesahan wajah"</string> 1722 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic" msgid="6146545393074070916">"Gunakan corak peranti anda untuk meneruskan"</string> 1723 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic" msgid="8732268389177735264">"Masukkan PIN peranti anda untuk meneruskan"</string> 1724 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic" msgid="6304552647060899594">"Masukkan kata laluan peranti anda untuk meneruskan"</string> 1725 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_generic_profile" msgid="3074250084050465513">"Gunakan corak kerja anda untuk meneruskan"</string> 1726 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_generic_profile" msgid="6037908971086439523">"Masukkan PIN kerja anda untuk meneruskan"</string> 1727 <string name="lockpassword_confirm_your_password_generic_profile" msgid="2646162490703489685">"Masukkan kata laluan kerja anda untuk meneruskan"</string> 1728 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pattern" msgid="1014214190135045781">"Untuk keselamatan tambahan, gunakan corak peranti anda"</string> 1729 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_pin" msgid="24030584350601016">"Untuk keselamatan tambahan, masukkan PIN peranti anda"</string> 1730 <string name="lockpassword_strong_auth_required_device_password" msgid="7746588206458754598">"Untuk keselamatan tambahan, masukkan kata laluan peranti anda"</string> 1731 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pattern" msgid="6861154706098327320">"Untuk keselamatan tambahan, gunakan corak kerja anda"</string> 1732 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_pin" msgid="6306902249365524526">"Untuk keselamatan tambahan, masukkan PIN kerja anda"</string> 1733 <string name="lockpassword_strong_auth_required_work_password" msgid="2917338218971012776">"Untuk keselamatan tambahan, masukkan kata laluan kerja anda"</string> 1734 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_details_frp" msgid="1085862410379709928">"Telefon ditetapkan semula kpd tetapan kilang. Untuk menggunakan telefon, masukkan corak terdahulu."</string> 1735 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_details_frp" msgid="6849889353126558761">"Telefon ditetapkan semula kepada tetapan kilang. Untuk menggunakan telefon, masukkan PIN terdahulu."</string> 1736 <string name="lockpassword_confirm_your_password_details_frp" msgid="3239944795659418737">"Telefon dittpkn semula kpd tetapan kilang. Utk menggunakan telefon, masukkan kata laluan terdahulu."</string> 1737 <string name="lockpassword_confirm_your_pattern_header_frp" msgid="3290569334665839860">"Sahkan corak"</string> 1738 <string name="lockpassword_confirm_your_pin_header_frp" msgid="8520474869079710782">"Sahkan PIN"</string> 1739 <string name="lockpassword_confirm_your_password_header_frp" msgid="7326670978891793470">"Sahkan kata laluan"</string> 1740 <string name="lockpassword_invalid_pin" msgid="3059022215815900137">"PIN salah"</string> 1741 <string name="lockpassword_invalid_password" msgid="8374331995318204099">"Kata laluan salah"</string> 1742 <string name="lockpattern_need_to_unlock_wrong" msgid="1328670466959377948">"Corak salah"</string> 1743 <string name="lock_settings_title" msgid="233657584969886812">"Keselamatan peranti"</string> 1744 <string name="lockpattern_change_lock_pattern_label" msgid="333149762562581510">"Tukar corak buka kunci"</string> 1745 <string name="lockpattern_change_lock_pin_label" msgid="3435796032210265723">"Tukar PIN buka kunci"</string> 1746 <string name="lockpattern_recording_intro_header" msgid="2262005028838969839">"Lukis corak buka kunci"</string> 1747 <string name="lockpattern_recording_intro_footer" msgid="5426745740754065099">"Tekan Menu untuk mendapatkan bantuan."</string> 1748 <string name="lockpattern_recording_inprogress" msgid="4060818382176523671">"Alihkan jari apabila selesai"</string> 1749 <string name="lockpattern_recording_incorrect_too_short" msgid="6374760294545431845">"Sambung sekurang-kurangnya <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> titik. Cuba lagi."</string> 1750 <string name="lockpattern_pattern_entered_header" msgid="2108106638322637851">"Corak dirakam"</string> 1751 <string name="lockpattern_need_to_confirm" msgid="4079482507985867389">"Lukis corak sekali lagi untuk mengesahkan"</string> 1752 <string name="lockpattern_pattern_confirmed_header" msgid="5603156929428721407">"Corak buka kunci baharu anda"</string> 1753 <string name="lockpattern_confirm_button_text" msgid="7059311304112902598">"Sahkan"</string> 1754 <string name="lockpattern_restart_button_text" msgid="4322968353922529868">"Lukis semula"</string> 1755 <string name="lockpattern_retry_button_text" msgid="5473976578241534298">"Kosongkan"</string> 1756 <string name="lockpattern_continue_button_text" msgid="3328913552656376892">"Teruskan"</string> 1757 <string name="lockpattern_settings_title" msgid="5152005866870766842">"Corak buka kunci"</string> 1758 <string name="lockpattern_settings_enable_title" msgid="8508410891939268080">"Memerlukan corak"</string> 1759 <string name="lockpattern_settings_enable_summary" msgid="8027605503917737512">"Mesti melukiskan corak untuk membuka kunci skrin"</string> 1760 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title" msgid="4935583222709647096">"Perlihatkan corak"</string> 1761 <string name="lockpattern_settings_enable_visible_pattern_title_profile" msgid="5338893138982642228">"Perlihatkan corak profil"</string> 1762 <string name="lockpattern_settings_enable_tactile_feedback_title" msgid="3203621862806531947">"Getar pada ketikan"</string> 1763 <string name="lockpattern_settings_enable_power_button_instantly_locks" msgid="5890335732200257777">"Butang kuasa semerta kunci"</string> 1764 <string name="lockpattern_settings_power_button_instantly_locks_summary" msgid="1279989004145567840">"Kecuali semasa dibiarkan tidak dikunci oleh <xliff:g id="TRUST_AGENT_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1765 <string name="lockpattern_settings_choose_lock_pattern" msgid="9042142745571386381">"Tetapkan corak buka kunci"</string> 1766 <string name="lockpattern_settings_change_lock_pattern" msgid="1456643060737114885">"Tukar corak buka kunci"</string> 1767 <string name="lockpattern_settings_help_how_to_record" msgid="6037403647312543908">"Cara melukis corak buka kunci"</string> 1768 <string name="lockpattern_too_many_failed_confirmation_attempts" msgid="3043127997770535921">"Terlalu banyak percubaan yang salah. Cuba lagi dalam <xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> saat."</string> 1769 <string name="activity_not_found" msgid="3492413375341165453">"Aplikasi tidak dipasang pada telefon anda."</string> 1770 <string name="lock_settings_profile_title" msgid="3928992050074556160">"Keselamatan profil kerja"</string> 1771 <string name="lock_settings_profile_screen_lock_title" msgid="285267471459162203">"Kunci skrin profil kerja"</string> 1772 <string name="lock_settings_profile_unification_title" msgid="2629698644191935287">"Gunakan satu kunci"</string> 1773 <string name="lock_settings_profile_unification_summary" msgid="4797188229308317207">"Gunakan satu kunci untuk profil kerja dan skrin peranti"</string> 1774 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_title" msgid="1690211342491067179">"Gunakan satu kunci?"</string> 1775 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_body" msgid="8629158560032603101">"Peranti anda akan menggunakan kunci skrin profil kerja. Dasar kerja akan dikenakan pada kedua-dua kunci."</string> 1776 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_body" msgid="1217609779267643474">"Kunci profil kerja anda tidak memenuhi keperluan keselamatan organisasi anda. Anda boleh menggunakan kunci yang sama untuk skrin peranti dan profil kerja tetapi sebarang dasar kunci kerja akan turut dikenakan."</string> 1777 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_confirm" msgid="888942752619181804">"Gunakan satu kunci"</string> 1778 <string name="lock_settings_profile_unification_dialog_uncompliant_confirm" msgid="8046452284593057185">"Gunakan satu kunci"</string> 1779 <string name="lock_settings_profile_unified_summary" msgid="5347244550751740962">"Sama seperti kunci skrin peranti"</string> 1780 <string name="manageapplications_settings_title" msgid="6876782217962262376">"Urus aplikasi"</string> 1781 <string name="manageapplications_settings_summary" msgid="5092964799412478962">"Urus dan alih keluar aplikasi yang dipasang"</string> 1782 <string name="applications_settings" msgid="368331725658793179">"Maklumat apl"</string> 1783 <string name="applications_settings_summary" msgid="8888258399577123906">"Urus aplikasi, sediakan pintasan pelancaran cepat"</string> 1784 <string name="applications_settings_header" msgid="3766501606045211098">"Tetapan aplikasi"</string> 1785 <string name="install_applications" msgid="7745902974984889179">"Sumber tidak diketahui"</string> 1786 <string name="install_applications_title" msgid="8164828577588659496">"Benarkan semua sumber apl"</string> 1787 <string name="recent_app_category_title" msgid="7688788038277126727">"Apl yang dibuka baru-baru ini"</string> 1788 <string name="see_all_apps_title" msgid="6435061912110347474">"Lihat kesemua <xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apl"</string> 1789 <string name="install_all_warning" product="tablet" msgid="4580699862358542727">"Tablet dan data peribadi anda lebih mudah diserang oleh apl yang tidak diketahui. Dengan memasang apl daripada sumber ini, anda bersetuju bahawa anda bertanggungjawab terhadap sebarang kerosakan pada tablet anda atau kehilangan data akibat penggunaan apl tersebut."</string> 1790 <string name="install_all_warning" product="default" msgid="7445839116997296358">"Telefon dan data peribadi anda lebih mudah diserang oleh apl yang tidak diketahui. Dengan memasang apl daripada sumber ini, anda bersetuju bahawa anda bertanggungjawab terhadap sebarang kerosakan pada telefon anda atau kehilangan data akibat penggunaan apl tersebut."</string> 1791 <string name="install_all_warning" product="device" msgid="9141585291103603515">"Peranti dan data peribadi anda lebih mudah diserang oleh apl yang tidak diketahui. Dengan memasang apl daripada sumber ini, anda bersetuju bahawa anda bertanggungjawab terhadap sebarang kerosakan pada peranti anda atau kehilangan data akibat penggunaan apl tersebut."</string> 1792 <string name="advanced_settings" msgid="6282069364060968122">"Tetapan terperinci"</string> 1793 <string name="advanced_settings_summary" msgid="5912237062506771716">"Dayakan lebih banyak pilihan tetapan"</string> 1794 <string name="application_info_label" msgid="3886253474964599105">"Maklumat aplikasi"</string> 1795 <string name="storage_label" msgid="1109537840103290384">"Storan"</string> 1796 <string name="auto_launch_label" msgid="47089737922907379">"Buka secara lalai"</string> 1797 <string name="auto_launch_label_generic" msgid="7865828543459493308">"Lalai"</string> 1798 <string name="screen_compatibility_label" msgid="3638271673726075815">"Keserasian skrin"</string> 1799 <string name="permissions_label" msgid="7341733648403464213">"Kebenaran"</string> 1800 <string name="cache_header_label" msgid="3202284481380361966">"Cache"</string> 1801 <string name="clear_cache_btn_text" msgid="107507684844780651">"Kosongkan cache"</string> 1802 <string name="cache_size_label" msgid="6205173678102220499">"Cache"</string> 1803 <plurals name="uri_permissions_text" formatted="false" msgid="8938478333743197020"> 1804 <item quantity="other">%d item</item> 1805 <item quantity="one">1 item</item> 1806 </plurals> 1807 <string name="clear_uri_btn_text" msgid="3528618179883855727">"Padam bersih akses"</string> 1808 <string name="controls_label" msgid="5609285071259457221">"Kawalan"</string> 1809 <string name="force_stop" msgid="9213858124674772386">"Henti paksa"</string> 1810 <string name="total_size_label" msgid="3929917501176594692">"Jumlah"</string> 1811 <string name="application_size_label" msgid="175357855490253032">"Saiz apl"</string> 1812 <string name="external_code_size_label" msgid="3434421216268309411">"Apl storan USB"</string> 1813 <string name="data_size_label" msgid="7790201846922671662">"Data pengguna"</string> 1814 <string name="external_data_size_label" product="nosdcard" msgid="8004991551882573479">"Data storan USB"</string> 1815 <string name="external_data_size_label" product="default" msgid="1097584278225902734">"Kad SD"</string> 1816 <string name="uninstall_text" msgid="4859715815689705801">"Nyahpasang"</string> 1817 <string name="uninstall_all_users_text" msgid="2620518509352561416">"Nyahpasang untuk semua pengguna"</string> 1818 <string name="install_text" msgid="2798092278891807849">"Pasang"</string> 1819 <string name="disable_text" msgid="5065834603951474397">"Lumpuhkan"</string> 1820 <string name="enable_text" msgid="7179141636849225884">"Dayakan"</string> 1821 <string name="clear_user_data_text" msgid="8894073247302821764">"Kosongkan storan"</string> 1822 <string name="app_factory_reset" msgid="8718986000278776272">"Nyahpasang kemas kini"</string> 1823 <string name="auto_launch_enable_text" msgid="3372898942144027341">"Anda telah memilih untuk melancarkan aplikasi ini secara lalai untuk beberapa tindakan."</string> 1824 <string name="always_allow_bind_appwidgets_text" msgid="2286211654774611037">"Anda telah memilih untuk membenarkan apl ini membuat widget dan mengakses datanya."</string> 1825 <string name="auto_launch_disable_text" msgid="8560921288036801416">"Tiada lalai ditetapkan."</string> 1826 <string name="clear_activities" msgid="2068014972549235347">"Padam bersih lalai"</string> 1827 <string name="screen_compatibility_text" msgid="1768064020294301496">"Aplikasi ini mungkin tidak direka untuk skrin anda. Anda boleh mengawal bagaimana ia disesuaikan pada skrin anda di sini."</string> 1828 <string name="ask_compatibility" msgid="6687958195768084807">"Tanya apabila dilancarkan"</string> 1829 <string name="enable_compatibility" msgid="1754177974320410195">"Ukur aplikasi"</string> 1830 <string name="unknown" msgid="2780743426415501227">"Tidak diketahui"</string> 1831 <string name="sort_order_alpha" msgid="6689698854460261212">"Isih mengikut nama"</string> 1832 <string name="sort_order_size" msgid="3167376197248713027">"Isih mengikut saiz"</string> 1833 <string name="sort_order_recent_notification" msgid="5592496977404445941">"Terbaharu"</string> 1834 <string name="sort_order_frequent_notification" msgid="5640245013098010347">"Paling kerap"</string> 1835 <string name="show_running_services" msgid="1895994322704667543">"Tnjk prkhdmtn sdg dijlnkn"</string> 1836 <string name="show_background_processes" msgid="88012264528093617">"Tunjuk proses yg dicache"</string> 1837 <string name="default_emergency_app" msgid="286530070173495823">"Apl kecemasan"</string> 1838 <string name="reset_app_preferences" msgid="1426500030595212077">"Tetapkan semula pilihan apl"</string> 1839 <string name="reset_app_preferences_title" msgid="792909865493673598">"Tetapkan semula pilihan apl?"</string> 1840 <string name="reset_app_preferences_desc" msgid="7935273005301096031">"Ini akan menetapkan semula semua pilihan untuk:\n\n "<li>"Apl dilumpuhkan"</li>\n" "<li>"Pemberitahuan apl dilumpuhkan"</li>\n" "<li>"Aplikasi lalai untuk tindakan"</li>\n" "<li>"Sekatan data latar belakang untuk apl"</li>\n" "<li>"Sebarang sekatan kebenaran"</li>\n\n" Anda tidak akan kehilangan apa-apa data apl."</string> 1841 <string name="reset_app_preferences_button" msgid="2041894727477934656">"Tetapkan semula apl"</string> 1842 <string name="manage_space_text" msgid="6166469422303124302">"Urus ruang"</string> 1843 <string name="filter" msgid="2426943916212457962">"Tapis"</string> 1844 <string name="filter_dlg_title" msgid="115313222190512670">"Buat pilihan penapis"</string> 1845 <string name="filter_apps_all" msgid="3938077534861382701">"Semua apl"</string> 1846 <string name="filter_apps_disabled" msgid="5394488790555678117">"Apl yang dilumpuhkan"</string> 1847 <string name="filter_apps_third_party" msgid="3985794876813232322">"Sudah dimuat turun"</string> 1848 <string name="filter_apps_running" msgid="6852975378502426359">"Dijalankan"</string> 1849 <string name="filter_apps_onsdcard" product="nosdcard" msgid="3501701148760911442">"Storan USB"</string> 1850 <string name="filter_apps_onsdcard" product="default" msgid="135989136394672864">"Pada kad SD"</string> 1851 <string name="not_installed" msgid="6432131218496140253">"Tidak dipasang bg pengguna ini"</string> 1852 <string name="installed" msgid="4824212968888080451">"Dipasang"</string> 1853 <string name="no_applications" msgid="6811396016303576024">"Tiada aplikasi."</string> 1854 <string name="internal_storage" msgid="7392373600013294853">"Storan dalaman"</string> 1855 <string name="recompute_size" msgid="4290692197892743928">"Mengira semula saiz..."</string> 1856 <string name="clear_data_dlg_title" msgid="7388024498687029597">"Padamkan data aplikasi?"</string> 1857 <string name="clear_data_dlg_text" msgid="6849657743695013414">"Semua data aplikasi ini akan dipadamkan secara kekal. Ini termasuk semua fail, tetapan, akaun, pangkalan data, dll."</string> 1858 <string name="dlg_ok" msgid="4666570206507476557">"OK"</string> 1859 <string name="dlg_cancel" msgid="2434951039156262467">"Batal"</string> 1860 <string name="app_not_found_dlg_title" msgid="394147475018718483"></string> 1861 <string name="app_not_found_dlg_text" msgid="8807428608938210212">"Aplikasi tidak ditemui dalam senarai aplikasi yang dipasang."</string> 1862 <string name="clear_failed_dlg_text" msgid="8072859778950498232">"Tidak dapat mengosongkan storan untuk apl."</string> 1863 <string name="join_two_items" msgid="3833831843199356403">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g> da <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1864 <string name="join_two_unrelated_items" msgid="8257688498236358394">"<xliff:g id="FIRST_ITEM">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_ITEM">%2$s</xliff:g>"</string> 1865 <string name="computing_size" msgid="2234106107535318136">"Mengira..."</string> 1866 <string name="invalid_size_value" msgid="1202239724000802296">"Tidak dapat mengira saiz pakej."</string> 1867 <string name="version_text" msgid="5421619604445758652">"versi <xliff:g id="VERSION_NUM">%1$s</xliff:g>"</string> 1868 <string name="move_app" msgid="5400135231255614785">"Alih"</string> 1869 <string name="move_app_to_internal" product="tablet" msgid="8658767231643024635">"Alih ke tablet"</string> 1870 <string name="move_app_to_internal" product="default" msgid="1031111519418252055">"Alihkan ke telefon"</string> 1871 <string name="move_app_to_sdcard" product="nosdcard" msgid="5555917755995563518">"Alih ke storan USB"</string> 1872 <string name="move_app_to_sdcard" product="default" msgid="2348845109583354505">"Alihkan ke kad SD"</string> 1873 <string name="another_migration_already_in_progress" msgid="3159694008286196454">"Penghijrahan lain sedang berjalan."</string> 1874 <string name="insufficient_storage" msgid="7089626244018569405">"Tiada ruang storan mencukupi."</string> 1875 <string name="does_not_exist" msgid="4821267479183197109">"Aplikasi tidak wujud."</string> 1876 <string name="invalid_location" msgid="8057409982223429673">"Lokasi pasang tidak sah."</string> 1877 <string name="system_package" msgid="1824541892695233351">"Kemas kini sistem tidak boleh dipasangkan pada media luaran."</string> 1878 <string name="move_error_device_admin" msgid="6640501923867066901">"Apl pentadbir peranti tidak boleh dipasang pada media luaran"</string> 1879 <string name="force_stop_dlg_title" msgid="8822779487097246675">"Henti paksa?"</string> 1880 <string name="force_stop_dlg_text" msgid="7435245769456493398">"Jika anda menghentikan aplikasi secara paksa, mungkin fungsinya akan terganggu."</string> 1881 <string name="app_install_location_title" msgid="5121617802063021720">"Lokasi pemasangan pilihan"</string> 1882 <string name="app_install_location_summary" msgid="109719780117187797">"Tukar lokasi pemasangan pilihan untuk aplikasi baru"</string> 1883 <string name="app_disable_dlg_positive" msgid="5508828271100168073">"Lumpuhkan apl"</string> 1884 <string name="app_disable_dlg_text" msgid="9221864774943530281">"Jika anda melumpuhkan apl ini, Android dan apl lain mungkin tidak berfungsi seperti yang dimaksudkan lagi. Jangan lupa, anda tidak boleh memadamkan apl ini kerana apl diprapasang pada peranti anda. Dengan melumpuhkan apl, anda mematikan dan menyembunyikan apl ini pada peranti anda."</string> 1885 <string name="app_disable_notifications_dlg_title" msgid="699530661413553928">"Matikan pemberitahuan"</string> 1886 <string name="app_install_details_group_title" msgid="2909597319422976921">"Gedung"</string> 1887 <string name="app_install_details_title" msgid="6954953384372934881">"Butiran apl"</string> 1888 <string name="app_install_details_summary" msgid="6612222941121363940">"Apl dipasang daripada <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> 1889 <string name="instant_app_details_summary" msgid="6384264315914966114">"Maklumat lanjut di <xliff:g id="APP_STORE">%1$s</xliff:g>"</string> 1890 <string name="app_ops_running" msgid="6378418969742957805">"Dijalankan"</string> 1891 <string name="app_ops_never_used" msgid="8305262378162525813">"(Tidak pernah digunakan)"</string> 1892 <string name="no_default_apps" msgid="4519038578011412532">"Tiada Apl lalai."</string> 1893 <string name="storageuse_settings_title" msgid="3390798597982116048">"Penggunaan storan"</string> 1894 <string name="storageuse_settings_summary" msgid="3013328092465903687">"Lihat storan yang digunakan oleh aplikasi"</string> 1895 <string name="service_restarting" msgid="1190995225643385568">"Memulakan semula"</string> 1896 <string name="cached" msgid="4019482949725020855">"Proses latar belakang dicache"</string> 1897 <string name="no_running_services" msgid="618823924559385173">"Tiada apa-apa yang dijalankan."</string> 1898 <string name="service_started_by_app" msgid="6906027340122215035">"Dimulakan oleh aplikasi."</string> 1899 <!-- no translation found for service_client_name (7083258170099389413) --> 1900 <skip /> 1901 <string name="service_background_processes" msgid="2678557055039755445">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> bebas"</string> 1902 <string name="service_foreground_processes" msgid="8552369321399906693">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> diguna"</string> 1903 <string name="memory" msgid="41156822926301805">"RAM"</string> 1904 <!-- no translation found for service_process_name (6552700494849137199) --> 1905 <skip /> 1906 <string name="running_process_item_user_label" msgid="4385176714171896049">"Pengguna: <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 1907 <string name="running_process_item_removed_user_label" msgid="7529681205153685740">"Pengguna dialih keluar"</string> 1908 <string name="running_processes_item_description_s_s" msgid="5955203736366028442">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> perkhidmatan"</string> 1909 <string name="running_processes_item_description_s_p" msgid="9015888668808019478">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> perkhidmatan"</string> 1910 <string name="running_processes_item_description_p_s" msgid="707216865096533078">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> perkhidmatan"</string> 1911 <string name="running_processes_item_description_p_p" msgid="8039478314818162001">"<xliff:g id="NUMPROCESS">%1$d</xliff:g> proses dan <xliff:g id="NUMSERVICES">%2$d</xliff:g> perkhidmatan"</string> 1912 <string name="running_processes_header_title" msgid="6505983796524910467">"Memori peranti"</string> 1913 <string name="running_processes_header_footer" msgid="6365963816942632771">"Penggunaan RAM apl"</string> 1914 <string name="running_processes_header_system_prefix" msgid="3812089317725567449">"Sistem"</string> 1915 <string name="running_processes_header_apps_prefix" msgid="4024980745400903746">"Apl"</string> 1916 <string name="running_processes_header_free_prefix" msgid="1092348393136753031">"Ruang bebas"</string> 1917 <string name="running_processes_header_used_prefix" msgid="2984090414986096084">"Digunakan"</string> 1918 <string name="running_processes_header_cached_prefix" msgid="8398315634778729026">"Dicache"</string> 1919 <string name="running_processes_header_ram" msgid="3867954556214535588">"<xliff:g id="RAM_0">%1$s</xliff:g> RAM"</string> 1920 <string name="runningservicedetails_settings_title" msgid="7075556369123578372">"Aplikasi yang berjalan"</string> 1921 <string name="no_services" msgid="2085012960886321920">"Tidak aktif"</string> 1922 <string name="runningservicedetails_services_title" msgid="5890094559748633615">"Perkhidmatan"</string> 1923 <string name="runningservicedetails_processes_title" msgid="5496507383850423763">"Proses"</string> 1924 <string name="service_stop" msgid="8812777462903125191">"Henti"</string> 1925 <string name="service_manage" msgid="7045214643721276662">"Tetapan"</string> 1926 <string name="service_stop_description" msgid="4184180745938573707">"Perkhidmatan ini dimulakan oleh aplikasinya. Menghentikannya boleh mengakibatkan aplikasi gagal."</string> 1927 <string name="heavy_weight_stop_description" msgid="7444148811046611463">"Aplikasi ini tidak boleh dihentikan secara selamat. Jika anda menghentikannya, anda mungkin kehilangan kerja anda sekarang."</string> 1928 <string name="background_process_stop_description" msgid="8971810208873038109">"Ini adalah satu proses aplikasi lama yang masih berjalan sekiranya ia diperlukan lagi. Biasanya tiada sebab untuk menghentikannya."</string> 1929 <string name="service_manage_description" msgid="8058123524402833082">"<xliff:g id="CLIENT_NAME">%1$s</xliff:g>: sedang digunakan. Sentuh Tetapan untuk mengawalnya."</string> 1930 <string name="main_running_process_description" msgid="7733268956566861797">"Proses utama sedang digunakan."</string> 1931 <string name="process_service_in_use_description" msgid="2253782391122637651">"Perkhidmatan <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang digunakan."</string> 1932 <string name="process_provider_in_use_description" msgid="7841332986505618569">"Pembekal <xliff:g id="COMP_NAME">%1$s</xliff:g> sedang dalam penggunaan."</string> 1933 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_title" msgid="6022380394950336262">"Hentikan perkhidmatan sistem?"</string> 1934 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="tablet" msgid="7619909495973395025">"Jika anda menghentikan perkhidmatan ini, beberapa ciri-ciri tablet anda boleh berhenti berfungsi dengan betul sehingga anda mematikannya dan kemudian menghidupkannya semula."</string> 1935 <string name="runningservicedetails_stop_dlg_text" product="default" msgid="8168850859827213988">"Jika anda menghentikan perkhidmatan ini, beberapa ciri telefon anda boleh berhenti berfungsi dengan betul sehingga anda mematikannya dan kemudian menghidupkannya semula."</string> 1936 <string name="language_input_gesture_title" msgid="7547999017999159601">"Bahasa, masukan & gerak isyarat"</string> 1937 <string name="language_input_gesture_summary_on_with_assist" msgid="315262339899294132"></string> 1938 <string name="language_input_gesture_summary_on_non_assist" msgid="6054599939153669225"></string> 1939 <string name="language_input_gesture_summary_off" msgid="4108509077072348546"></string> 1940 <string name="language_settings" msgid="3551012802762495835">"Bahasa & input"</string> 1941 <string name="language_empty_list_user_restricted" msgid="3837176532474949716">"Anda tiada kebenaran untuk menukar bahasa peranti."</string> 1942 <string name="language_keyboard_settings_title" msgid="2672573191605298938">"Bahasa & input"</string> 1943 <string name="input_assistance" msgid="6442646949054057707">"Alatan"</string> 1944 <string name="keyboard_settings_category" msgid="5857591390023852850">"Papan kekunci & kaedah input"</string> 1945 <string name="phone_language" msgid="8471728119195198790">"Bahasa"</string> 1946 <string name="phone_language_summary" msgid="4537422545235866497"></string> 1947 <string name="auto_replace" msgid="4908063993127848521">"Autoganti"</string> 1948 <string name="auto_replace_summary" msgid="5484123340142696252">"Betulkan perkataan yang ditaip salah"</string> 1949 <string name="auto_caps" msgid="5566082723106296847">"Auto huruf besar"</string> 1950 <string name="auto_caps_summary" msgid="8505254799874525084">"Jadikan huruf pertama dalam ayat huruf besar"</string> 1951 <string name="auto_punctuate" msgid="8386007107100525931">"Auto tanda baca"</string> 1952 <string name="hardkeyboard_category" msgid="5937171470391551627">"Tetapan papan kekunci fizikal"</string> 1953 <string name="auto_punctuate_summary" msgid="245694025030386370">"Tekan kekunci Space dua kali untuk memasukkan \".\""</string> 1954 <string name="show_password" msgid="620964020348073739">"Tunjukkan kata laluan"</string> 1955 <string name="show_password_summary" msgid="1403805089582258620">"Paparkan aksara seketika sambil anda menaip"</string> 1956 <string name="spellchecker_security_warning" msgid="792070474432612097">"Penyemak ejaan ini mungkin mampu mengumpul semua teks yang anda taip, termasuk data peribadi seperti kata laluan dan nombor kad kredit. Ia datang dari aplikasi <xliff:g id="SPELLCHECKER_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g>. Gunakan penyemak ejaan ini?"</string> 1957 <string name="spellchecker_quick_settings" msgid="5193036510190696655">"Tetapan"</string> 1958 <string name="spellchecker_language" msgid="5168501692418112444">"Bahasa"</string> 1959 <string name="keyboard_and_input_methods_category" msgid="5870292843201629800">"Papan Kekunci"</string> 1960 <string name="virtual_keyboard_category" msgid="4313267486239328613">"Papan kekunci maya"</string> 1961 <string name="available_virtual_keyboard_category" msgid="2211375533762470875">"Papan kekunci maya tersedia"</string> 1962 <string name="add_virtual_keyboard" msgid="490638727157806209">"Urus papan kekunci"</string> 1963 <string name="keyboard_assistance_category" msgid="2276351807419818125">"Bantuan papan kekunci"</string> 1964 <string name="physical_keyboard_title" msgid="3508591962962814313">"Papan kekunci fizikal"</string> 1965 <string name="show_ime" msgid="7322620473198763563">"Tunjukkan papan kekunci maya"</string> 1966 <string name="show_ime_summary" msgid="3246628154011464373">"Pastikan papan kekunci itu pada skrin semasa papan kekunci fizikal aktif"</string> 1967 <string name="keyboard_shortcuts_helper" msgid="6574386807271399788">"Pembantu pintasan papan kekunci"</string> 1968 <string name="keyboard_shortcuts_helper_summary" msgid="8024313306403779742">"Paparkan pintasan yang tersedia"</string> 1969 <string name="language_and_input_for_work_category_title" msgid="2053255944038892588">"Papan kekunci & alatan profil kerja"</string> 1970 <string name="virtual_keyboards_for_work_title" msgid="3968291646938204523">"Papan kekunci maya untuk kerja"</string> 1971 <string name="default_keyboard_layout" msgid="9171704064451242230">"Lalai"</string> 1972 <string name="pointer_speed" msgid="800691982011350432">"Kelajuan penuding"</string> 1973 <string name="game_controller_settings_category" msgid="9066526500617769463">"Pengawal Permainan"</string> 1974 <string name="vibrate_input_devices" msgid="3584406079534121467">"Ubah hala getaran"</string> 1975 <string name="vibrate_input_devices_summary" msgid="7503148018220540038">"Hantar getaran ke pengawal permainan apabila disambungkan"</string> 1976 <string name="keyboard_layout_dialog_title" msgid="4762706917037085797">"Pilih susun atur papan kekunci"</string> 1977 <string name="keyboard_layout_dialog_setup_button" msgid="771293535107618283">"Tetapkan susun atur papan kekunci"</string> 1978 <string name="keyboard_layout_dialog_switch_hint" msgid="138516114253502182">"Untuk bertukar, tekan Control-Spacebar"</string> 1979 <string name="keyboard_layout_default_label" msgid="8368579311667189793">"Lalai"</string> 1980 <string name="keyboard_layout_picker_title" msgid="6958831599253031987">"Susun atur papan kekunci"</string> 1981 <string name="user_dict_settings_title" msgid="1415462066249818756">"Kamus peribadi"</string> 1982 <string name="user_dict_settings_for_work_title" msgid="3995828731001225748">"Kamus peribadi untuk kerja"</string> 1983 <string name="user_dict_settings_summary" msgid="3131259534814181196"></string> 1984 <string name="user_dict_settings_add_menu_title" msgid="1553743292556229909">"Tambah"</string> 1985 <string name="user_dict_settings_add_dialog_title" msgid="5447922936256448695">"Tambah ke kamus"</string> 1986 <string name="user_dict_settings_add_screen_title" msgid="8164998107273393830">"Frasa"</string> 1987 <string name="user_dict_settings_add_dialog_more_options" msgid="577584009496650183">"Lagi pilihan"</string> 1988 <string name="user_dict_settings_add_dialog_less_options" msgid="5678408488188525719">"Kurang pilihan"</string> 1989 <string name="user_dict_settings_add_dialog_confirm" msgid="7279673661732968137">"OK"</string> 1990 <string name="user_dict_settings_add_word_option_name" msgid="5310204485783762787">"Perkataan:"</string> 1991 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_option_name" msgid="1494012163016712256">"Pintasan:"</string> 1992 <string name="user_dict_settings_add_locale_option_name" msgid="6589803829089582686">"Bahasa:"</string> 1993 <string name="user_dict_settings_add_word_hint" msgid="4184010899351180735">"Taip perkataan"</string> 1994 <string name="user_dict_settings_add_shortcut_hint" msgid="2212771507741334156">"Pintasan pilihan"</string> 1995 <string name="user_dict_settings_edit_dialog_title" msgid="6492621665762797309">"Edit perkataan"</string> 1996 <string name="user_dict_settings_context_menu_edit_title" msgid="4577283176672181497">"Edit"</string> 1997 <string name="user_dict_settings_context_menu_delete_title" msgid="670470172230144069">"Padam"</string> 1998 <string name="user_dict_settings_empty_text" msgid="2774939221998982609">"Anda tiada sebarang perkataan dalam kamus pengguna. Untuk menambahkan perkataan, ketik butang Tambah (+)."</string> 1999 <string name="user_dict_settings_all_languages" msgid="8839702015353418176">"Untuk semua bahasa"</string> 2000 <string name="user_dict_settings_more_languages" msgid="8345984308635521364">"Lebih banyak bahasa..."</string> 2001 <string name="testing" msgid="4255916838792186365">"Menguji"</string> 2002 <string name="testing_phone_info" product="tablet" msgid="2714303457408649566">"Maklumat tablet"</string> 2003 <string name="testing_phone_info" product="default" msgid="1954062952628179016">"Maklumat telefon"</string> 2004 <string name="input_methods_settings_title" msgid="880477541100103388">"Input teks"</string> 2005 <string name="input_method" msgid="2426639635860376775">"Kaedah input"</string> 2006 <string name="current_input_method" msgid="4831870685505762355">"Papan Kekunci Semasa"</string> 2007 <string name="input_method_selector" msgid="2053594139601607047">"Pemilih kaedah input"</string> 2008 <string name="input_method_selector_show_automatically_title" msgid="6641287899537973903">"Automatik"</string> 2009 <string name="input_method_selector_always_show_title" msgid="214003059953067317">"Sentiasa tunjukkan"</string> 2010 <string name="input_method_selector_always_hide_title" msgid="1080670736772135726">"Sentiasa sembunyikan"</string> 2011 <string name="configure_input_method" msgid="6706771182192135840">"Sediakan kaedah input"</string> 2012 <string name="input_method_settings" msgid="7992625764014725166">"Tetapan"</string> 2013 <string name="input_method_settings_button" msgid="6151412131733672062">"Tetapan"</string> 2014 <string name="input_methods_settings_label_format" msgid="5927400388781960176">"Tetapan <xliff:g id="IME_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2015 <string name="input_methods_and_subtype_enabler_title" msgid="75557930915149416">"Pilih kaedah input yang aktif"</string> 2016 <string name="onscreen_keyboard_settings_summary" msgid="148763210673670769">"Tetapan papan kekunci pada skrin"</string> 2017 <string name="builtin_keyboard_settings_title" msgid="3683883402326039724">"Papan kekunci fizikal"</string> 2018 <string name="builtin_keyboard_settings_summary" msgid="6498739864479285932">"Tetapan papan kekunci fizikal"</string> 2019 <string name="gadget_picker_title" msgid="9146981887780645322">"Pilih alat"</string> 2020 <string name="widget_picker_title" msgid="5424689728810684439">"Pilih widget"</string> 2021 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind_title" msgid="8168110035319637326">"Buat widget dan benarkan akses?"</string> 2022 <string name="allow_bind_app_widget_activity_allow_bind" msgid="2782554863244412872">"Selepas anda membuat widget, <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> boleh mengakses semua data yang dipaparkan."</string> 2023 <string name="allow_bind_app_widget_activity_always_allow_bind" msgid="1185486443615658430">"Sentiasa benarkan <xliff:g id="WIDGET_HOST_NAME">%1$s</xliff:g> untuk membuat widget dan mengakses datanya"</string> 2024 <string name="usage_stats_label" msgid="3128999956478977035">"Statistik penggunaan"</string> 2025 <string name="testing_usage_stats" msgid="704965692323956976">"Statistik penggunaan"</string> 2026 <string name="display_order_text" msgid="2973620313510295873">"Isih mengikut:"</string> 2027 <string name="app_name_label" msgid="2258469951312794816">"Aplikasi"</string> 2028 <string name="last_time_used_label" msgid="1119322667349666930">"Kali terakhir digunakan"</string> 2029 <string name="usage_time_label" msgid="5615725415876461039">"Masa penggunaan"</string> 2030 <string name="accessibility_settings" msgid="9140621093888234485">"Kebolehaksesan"</string> 2031 <string name="accessibility_settings_title" msgid="1687226556576913576">"Tetapan kebolehaksesan"</string> 2032 <string name="accessibility_settings_summary" msgid="5742379519336396561">"Pembaca skrin, paparan, kawalan interaksi"</string> 2033 <string name="vision_settings_title" msgid="7315352351051423944">"Tetapan Penglihatan"</string> 2034 <string name="vision_settings_description" msgid="3476589459009287332">"Anda boleh menyesuaikan peranti ini mengikut keperluan anda. Ciri kebolehaksesan ini boleh diubah kemudian dalam Tetapan."</string> 2035 <string name="vision_settings_suggestion_title" msgid="7268661419110951128">"Tukar saiz fon"</string> 2036 <string name="screen_reader_category_title" msgid="6300714148519645544">"Pembaca skrin"</string> 2037 <string name="audio_and_captions_category_title" msgid="6140472938769619212">"Audio & teks pada skrin"</string> 2038 <string name="display_category_title" msgid="545168481672250195">"Paparan"</string> 2039 <string name="interaction_control_category_title" msgid="8775039211811947683">"Kawalan interaksi"</string> 2040 <string name="user_installed_services_category_title" msgid="4288689493753221319">"Perkhidmatan yang dimuat turun"</string> 2041 <string name="experimental_category_title" msgid="3797000069740110717">"Percubaan"</string> 2042 <string name="feature_flags_dashboard_title" msgid="3153034144122754381">"Bendera ciri"</string> 2043 <string name="talkback_title" msgid="3717960404234260050">"Talkback"</string> 2044 <string name="talkback_summary" msgid="6602857105831641574">"Pembaca skrin terutamanya untuk orang yang buta dan rabun"</string> 2045 <string name="select_to_speak_summary" msgid="7514180457557735421">"Ketik item pada skrn anda untuk mendengar item itu dibaca"</string> 2046 <string name="accessibility_captioning_title" msgid="5878371993023439642">"Kapsyen"</string> 2047 <string name="accessibility_screen_magnification_title" msgid="7250949681883917360">"Pembesaran"</string> 2048 <string name="accessibility_screen_magnification_gestures_title" msgid="9199287875401817974">"Besarkan dengan tiga ketikan"</string> 2049 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_title" msgid="400655612610761242">"Besarkan menggunakan butang"</string> 2050 <string name="accessibility_screen_magnification_state_navbar_gesture" msgid="1863831350878995600">"Besarkan menggunakan butang & tiga ketikan"</string> 2051 <string name="accessibility_preference_magnification_summary" msgid="753307741814376312">"Zum masuk pada skrin"</string> 2052 <string name="accessibility_screen_magnification_short_summary" msgid="5698545174944494486">"Ketik 3 kali untuk mengezum"</string> 2053 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_short_summary" msgid="5418767043532322397">"Ketik butang untuk mengezum"</string> 2054 <string name="accessibility_screen_magnification_summary" msgid="3363006902079431772"><b>"Untuk mengezum"</b>", ketik skrin 3 kali dengan cepat.\n"<ul><li>"Seret sekurang-kurangnya 2 jari untuk menatal"</li>\n<li>"Cubit menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari untuk melaraskan zum"</li></ul>\n\n<b>"Untuk mengezum sementara"</b>", ketik skrin 3 kali dengan cepat dan tahan jari anda pada ketikan yang ketiga.\n"<ul><li>"Seret untuk beralih-alih di sekitar skrin"</li>\n<li>"Angkat jari untuk mengezum keluar"</li></ul>\n\n"Anda tidak boleh mengezum masuk pada papan kekunci dan bar navigasi."</string> 2055 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_summary" msgid="4726360285256503132">"Apabila pembesaran dihidupkan, gunakan butang Kebolehaksesan di bahagian bawah skrin untuk membuat pembesaran dengan cepat.\n\n"<b>"Untuk mengezum"</b>", ketik butang Kebolehaksesan, kemudian ketik di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"Seret sekurang-kurangnya 2 jari untuk menatal"</li>\n<li>"Cubit menggunakan sekurang-kurangnya 2 jari untuk melaraskan zum"</li></ul>\n\n<b>"Untuk mengezum sementara"</b>", ketik butang Kebolehaksesan, kemudian sentuh & tahan di mana-mana pada skrin.\n"<ul><li>"Seret untuk beralih-alih di sekitar skrin"</li>\n<li>"Angkat jari untuk mengezum keluar"</li></ul>\n\n"Anda tidak boleh mengezum masuk pada papan kekunci atau bar navigasi."</string> 2056 <string name="accessibility_screen_magnification_navbar_configuration_warning" msgid="6477234309484795550">"Butang Kebolehaksesan ditetapkan kepada <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>. Untuk menggunakan pembesaran, sentuh & tahan butang Kebolehaksesan, kemudian pilih pembesaran."</string> 2057 <string name="accessibility_global_gesture_preference_title" msgid="3842279082831426816">"Pintasan kekunci kelantangan"</string> 2058 <string name="accessibility_shortcut_service_title" msgid="3516052294376744060">"Perkhidmatan pintasan"</string> 2059 <string name="accessibility_shortcut_service_on_lock_screen_title" msgid="1279441617927949980">"Benarkan dari skrin kunci"</string> 2060 <string name="accessibility_shortcut_description" msgid="1427049334225166395">"Apabila pintasan dihidupkan, anda boleh menekan kedua-dua kekunci kelantangan selama 3 saat untuk memulakan ciri kebolehaksesan."</string> 2061 <string name="accessibility_toggle_high_text_contrast_preference_title" msgid="5652244684961877255">"Teks kontras tinggi"</string> 2062 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_title" msgid="2466317284195934003">"Auto kemas kini pembesaran skrin"</string> 2063 <string name="accessibility_toggle_screen_magnification_auto_update_preference_summary" msgid="6625473745911276917">"Kemas kini pembesaran skrin pada peralihan apl"</string> 2064 <string name="accessibility_power_button_ends_call_prerefence_title" msgid="6172987104538172869">"Butang kuasa menamatkan panggilan"</string> 2065 <string name="accessibility_toggle_large_pointer_icon_title" msgid="9127905775116570565">"Penuding tetikus besar"</string> 2066 <string name="accessibility_disable_animations" msgid="8378441317115710009">"Alih keluar animasi"</string> 2067 <string name="accessibility_toggle_master_mono_title" msgid="899550848196702565">"Audio mono"</string> 2068 <string name="accessibility_toggle_master_mono_summary" msgid="3847052868469033235">"Gabungkan saluran semasa memainkan audio"</string> 2069 <string name="accessibility_toggle_master_balance_title" msgid="8723492001092647562">"Keseimbangan audio"</string> 2070 <string name="accessibility_toggle_master_balance_left_label" msgid="8531986342666527970">"Kiri"</string> 2071 <string name="accessibility_toggle_master_balance_right_label" msgid="7757024572140589558">"Kanan"</string> 2072 <string name="accessibility_timeout_default" msgid="9118596941362716397">"Lalai"</string> 2073 <string name="accessibility_timeout_10secs" msgid="9049275488230469953">"10 saat"</string> 2074 <string name="accessibility_timeout_30secs" msgid="2927776365058784617">"30 saat"</string> 2075 <string name="accessibility_timeout_1min" msgid="5019003178551730551">"1 minit"</string> 2076 <string name="accessibility_timeout_2mins" msgid="4124259290444829477">"2 minit"</string> 2077 <string name="accessibility_content_timeout_preference_title" msgid="5160746882250939464">"Tempoh untuk membaca"</string> 2078 <string name="accessibility_control_timeout_preference_title" msgid="2771808346038759474">"Tempoh untuk mengambil tindakan"</string> 2079 <string name="accessibility_content_timeout_preference_summary" msgid="853829064617918179">"Pilih tempoh untuk menunjukkan mesej yang perlu anda baca tetapi kelihatan hanya sementara.\n\nBukan semua apl menyokong tetapan ini."</string> 2080 <string name="accessibility_control_timeout_preference_summary" msgid="8582212299606932160">"Pilih tempoh untuk menunjukkan mesej yang meminta anda mengambil tindakan, tetapi mesej itu hanya dapat dilihat buat sementara waktu.\n\nTidak semua apl menyokong tetapan ini."</string> 2081 <string name="accessibility_long_press_timeout_preference_title" msgid="5029685114164868477">"Lengahan sentuh & tahan"</string> 2082 <string name="accessibility_display_inversion_preference_title" msgid="3852635518618938998">"Penyongsangan warna"</string> 2083 <string name="accessibility_display_inversion_preference_subtitle" msgid="69291255322175323">"Mungkin menjejaskan prestasi"</string> 2084 <string name="accessibility_autoclick_preference_title" msgid="9164599088410340405">"Masa diam"</string> 2085 <string name="accessibility_autoclick_description" msgid="5492414927846407499">"Jika anda menggunakan tetikus, anda boleh menetapkan kursor supaya mengambil tindakan secara automatik apabila tetikus berhenti bergerak untuk tempoh masa tertentu."</string> 2086 <string name="accessibility_autoclick_delay_preference_title" msgid="8303022510942147049">"Lengah sebelum klik"</string> 2087 <string name="accessibility_vibration_settings_title" msgid="1902649657883159406">"Getaran"</string> 2088 <string name="accessibility_notification_vibration_title" msgid="1005799039440510298">"Getaran pemberitahuan"</string> 2089 <string name="accessibility_ring_vibration_title" msgid="7943341443551359985">"Getaran deringan"</string> 2090 <string name="accessibility_touch_vibration_title" msgid="285890135612038092">"Getaran sentuhan"</string> 2091 <string name="accessibility_service_master_switch_title" msgid="2734791644475782924">"Gunakan perkhidmatan"</string> 2092 <string name="accessibility_daltonizer_master_switch_title" msgid="4855011639012300777">"Gunakan pembetulan warna"</string> 2093 <string name="accessibility_caption_master_switch_title" msgid="6373335123229234053">"Gunakan kapsyen"</string> 2094 <string name="accessibility_hearingaid_instruction_continue_button" msgid="4650111296711466691">"Teruskan"</string> 2095 <string name="accessibility_hearingaid_title" msgid="3700978781235124891">"Alat bantu pendengaran"</string> 2096 <string name="accessibility_hearingaid_not_connected_summary" msgid="634573930469952213">"Tiada alat bantu pendengaran disambungkan"</string> 2097 <string name="accessibility_hearingaid_adding_summary" msgid="4139031880828714300">"Tambah alat bantu dengar"</string> 2098 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_first_message" msgid="2671518890909750740">"Untuk menggandingkan alat bantu pendengaran anda, cari dan ketik peranti anda pada skrin seterusnya."</string> 2099 <string name="accessibility_hearingaid_pair_instructions_second_message" msgid="1584538735488464991">"Pastikan alat bantu pendengaran berada dalam mod gandingan."</string> 2100 <string name="accessibility_hearingaid_active_device_summary" msgid="6081382497207168885">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> aktif"</string> 2101 <plurals name="show_number_hearingaid_count" formatted="false" msgid="7906547154695855096"> 2102 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> alat bantu pendengaran disimpan</item> 2103 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> alat bantu pendengaran disimpan</item> 2104 </plurals> 2105 <string name="accessibility_summary_state_enabled" msgid="7357731696603247963">"Hidup"</string> 2106 <string name="accessibility_summary_state_disabled" msgid="9197369047683087620">"Mati"</string> 2107 <string name="accessibility_summary_state_stopped" msgid="3170264683616172746">"Tidak berfungsi. Ketik untuk mendapatkan maklumat."</string> 2108 <string name="accessibility_description_state_stopped" msgid="7666178628053039493">"Perkhidmatan ini tidak berfungsi."</string> 2109 <string name="enable_quick_setting" msgid="1580451877998661255">"Tunjukkan dalam Tetapan Pantas"</string> 2110 <string name="daltonizer_type" msgid="6890356081036026791">"Mod pembetulan"</string> 2111 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_extremely_short_delay" formatted="false" msgid="3810676455925024813"> 2112 <item quantity="other">Kelengahan sangat singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2113 <item quantity="one">Kelengahan sangat singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2114 </plurals> 2115 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_short_delay" formatted="false" msgid="8720846747098057703"> 2116 <item quantity="other">Kelengahan sangat singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2117 <item quantity="one">Kelengahan sangat singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2118 </plurals> 2119 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_short_delay" formatted="false" msgid="4311889107742293108"> 2120 <item quantity="other">Kelengahan singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2121 <item quantity="one">Kelengahan singkat (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2122 </plurals> 2123 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_long_delay" formatted="false" msgid="285663535113656440"> 2124 <item quantity="other">Kelengahan lama (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2125 <item quantity="one">Kelengahan lama (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2126 </plurals> 2127 <plurals name="accessibilty_autoclick_preference_subtitle_very_long_delay" formatted="false" msgid="3412533824632834001"> 2128 <item quantity="other">Kelengahan sangat lama (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_1">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2129 <item quantity="one">Kelengahan sangat lama (<xliff:g id="CLICK_DELAY_LABEL_0">%1$d</xliff:g> ms)</item> 2130 </plurals> 2131 <string name="accessibility_vibration_summary" msgid="3642516399755721924">"Dering <xliff:g id="SUMMARY_RING">%1$s</xliff:g>, pemberitahuan <xliff:g id="SUMMARY_NOTIFICATION">%2$s</xliff:g>, sentuhan <xliff:g id="SUMMARY_TOUCH">%3$s</xliff:g>"</string> 2132 <string name="accessibility_vibration_summary_off" msgid="2894044066550518676">"Dering & pemberitahuan ditetapkan kepada mati"</string> 2133 <string name="accessibility_vibration_summary_low" msgid="2884160616131878204">"Dering & pemberitahuan ditetapkan kepada rendah"</string> 2134 <string name="accessibility_vibration_summary_medium" msgid="3141272492346527298">"Dering & pemberitahuan ditetapkan kepada sederhana"</string> 2135 <string name="accessibility_vibration_summary_high" msgid="4188677504368202861">"Dering & pemberitahuan ditetapkan kepada tinggi"</string> 2136 <string name="accessibility_vibration_intensity_off" msgid="4427927348723998194">"Mati"</string> 2137 <string name="accessibility_vibration_intensity_low" msgid="8250688473513963211">"Rendah"</string> 2138 <string name="accessibility_vibration_intensity_medium" msgid="2249931147940383011">"Sederhana"</string> 2139 <string name="accessibility_vibration_intensity_high" msgid="7850793704772123134">"Tinggi"</string> 2140 <string name="accessibility_menu_item_settings" msgid="6809813639403725032">"Tetapan"</string> 2141 <string name="accessibility_feature_state_on" msgid="8649102771420898911">"Hidup"</string> 2142 <string name="accessibility_feature_state_off" msgid="7536392255214437050">"Mati"</string> 2143 <string name="captioning_preview_title" msgid="6072706647310074854">"Pratonton"</string> 2144 <string name="captioning_standard_options_title" msgid="4124898413348084226">"Pilihan standard"</string> 2145 <string name="captioning_locale" msgid="4734464353806207943">"Bahasa"</string> 2146 <string name="captioning_text_size" msgid="1707122517246408084">"Saiz teks"</string> 2147 <string name="captioning_preset" msgid="7429888317480872337">"Gaya kapsyen"</string> 2148 <string name="captioning_custom_options_title" msgid="4530479671071326732">"Pilihan tersuai"</string> 2149 <string name="captioning_background_color" msgid="2434458880326292180">"Warna latar belakang"</string> 2150 <string name="captioning_background_opacity" msgid="8178926599201811936">"Kelegapan latar belakang"</string> 2151 <string name="captioning_window_color" msgid="8696903405657599896">"Warna tetingkap kapsyen"</string> 2152 <string name="captioning_window_opacity" msgid="4315586548781763353">"Kelegapan tetingkap kapsyen"</string> 2153 <string name="captioning_foreground_color" msgid="7412509133818882005">"Warna teks"</string> 2154 <string name="captioning_foreground_opacity" msgid="7635639017810117478">"Kelegapan teks"</string> 2155 <string name="captioning_edge_color" msgid="4330622137047993780">"Warna sisi"</string> 2156 <string name="captioning_edge_type" msgid="4414946407430588162">"Jenis sisi"</string> 2157 <string name="captioning_typeface" msgid="7893208796949341767">"Keluarga fon"</string> 2158 <string name="captioning_preview_text" msgid="4877753964772618049">"Kapsyen akan kelihatan seperti ini"</string> 2159 <string name="captioning_preview_characters" msgid="6469599599352973561">"Aa"</string> 2160 <string name="locale_default" msgid="910074908458214054">"Lalai"</string> 2161 <string name="color_title" msgid="132875486061816584">"Warna"</string> 2162 <string name="color_unspecified" msgid="2081242275041140693">"Lalai"</string> 2163 <string name="color_none" msgid="6073562573637028315">"Tiada"</string> 2164 <string name="color_white" msgid="8555090785520913738">"Putih"</string> 2165 <string name="color_gray" msgid="7625498522679305687">"Kelabu"</string> 2166 <string name="color_black" msgid="5766435778956454652">"Hitam"</string> 2167 <string name="color_red" msgid="7426040122729897596">"Merah"</string> 2168 <string name="color_green" msgid="3432648781089648971">"Hijau"</string> 2169 <string name="color_blue" msgid="4055855996393833996">"Biru"</string> 2170 <string name="color_cyan" msgid="7669317410901991453">"Biru kehijauan"</string> 2171 <string name="color_yellow" msgid="8847327436896180799">"Kuning"</string> 2172 <string name="color_magenta" msgid="721976999611563071">"Magenta"</string> 2173 <string name="enable_service_title" msgid="2746143093464928251">"Gunakan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 2174 <string name="capabilities_list_title" msgid="8177719542886123788">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> perlu:"</string> 2175 <string name="touch_filtered_warning" msgid="3072665526993043879">"Oleh sebab apl melindungi permintaan kebenaran, Tetapan tidak dapat mengesahkan jawapan anda."</string> 2176 <string name="enable_service_encryption_warning" msgid="3580275420826492351">"Jika anda menghidupkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>, peranti anda tidak akan menggunakan kunci skrin anda untuk meningkatkan penyulitan data."</string> 2177 <string name="secure_lock_encryption_warning" msgid="8724670910924531152">"Oleh sebab anda telah menghidupkan perkhidmatan kebolehaksesan, peranti anda tidak akan menggunakan kunci skrin anda untuk meningkatkan penyulitan data."</string> 2178 <string name="enable_service_pattern_reason" msgid="7415969807374459848">"Oleh kerana menghidupkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> mempengaruhi penyulitan data, anda perlu mengesahkan corak anda."</string> 2179 <string name="enable_service_pin_reason" msgid="2899057249007636608">"Oleh kerana menghidupkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> mempengaruhi penyulitan data, anda perlu mengesahkan PIN anda."</string> 2180 <string name="enable_service_password_reason" msgid="5210815233227388083">"Oleh kerana menghidupkan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> mempengaruhi penyulitan data, anda perlu mengesahkan kata laluan anda."</string> 2181 <string name="accessibility_service_warning" msgid="345702253188068806">"<xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> meminta kawalan sepenuhnya ke atas peranti ini. Perkhidmatan dapat membaca skrin dan bertindak bagi pihak pengguna dengan keperluan kebolehaksesan. Tahap kawalan ini tidak sesuai untuk kebanyakan apl."</string> 2182 <string name="disable_service_title" msgid="6234243399949005825">"Hentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 2183 <string name="disable_service_message" msgid="4250593674885651779">"Tindakan menyentuh OK akan menghentikan <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>."</string> 2184 <string name="accessibility_no_services_installed" msgid="6979918129976547334">"Tiada perkhidmatan dipasang"</string> 2185 <string name="accessibility_no_service_selected" msgid="3909390566736834080">"Tiada perkhidmatan yang dipilih"</string> 2186 <string name="accessibility_service_default_description" msgid="857921874644864502">"Tiada keterangan disediakan."</string> 2187 <string name="settings_button" msgid="8557747862035866953">"Tetapan"</string> 2188 <string name="print_settings" msgid="7886184656544483072">"Pencetakan"</string> 2189 <string name="print_settings_summary_no_service" msgid="634173687975841526">"Mati"</string> 2190 <plurals name="print_settings_summary" formatted="false" msgid="7580293760281445137"> 2191 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> perkhidmatan cetak dihidupkan</item> 2192 <item quantity="one">1 perkhidmatan cetak dihidupkan</item> 2193 </plurals> 2194 <plurals name="print_jobs_summary" formatted="false" msgid="6180308415569432845"> 2195 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> tugas cetak</item> 2196 <item quantity="one">1 tugas cetak</item> 2197 </plurals> 2198 <string name="print_settings_title" msgid="2886445296786932763">"Perkhidmatan cetak"</string> 2199 <string name="print_no_services_installed" msgid="3387777739528003794">"Tiada perkhidmatan dipasangkan"</string> 2200 <string name="print_no_printers_found" msgid="5090925427392294881">"Tiada pencetak ditemui"</string> 2201 <string name="print_menu_item_settings" msgid="2654804159012579508">"Tetapan"</string> 2202 <string name="print_menu_item_add_printers" msgid="8198201275621756510">"Tambah pencetak"</string> 2203 <string name="print_feature_state_on" msgid="1838010230650403367">"Hidup"</string> 2204 <string name="print_feature_state_off" msgid="208580346723223688">"Mati"</string> 2205 <string name="print_menu_item_add_service" msgid="6803000110578493782">"Tambahkan perkhidmatan"</string> 2206 <string name="print_menu_item_add_printer" msgid="8529196211179574921">"Tambah pencetak"</string> 2207 <string name="print_menu_item_search" msgid="1165316329772287360">"Cari"</string> 2208 <string name="print_searching_for_printers" msgid="6538687129687642542">"Mencari pencetak"</string> 2209 <string name="print_service_disabled" msgid="6376344992705893436">"Perkhidmatan dilumpuhkan"</string> 2210 <string name="print_print_jobs" msgid="7357841034181762157">"Kerja cetakan"</string> 2211 <string name="print_print_job" msgid="6846889971435170443">"Kerja cetakan"</string> 2212 <string name="print_restart" msgid="4090462480288441779">"Mulakan semula"</string> 2213 <string name="print_cancel" msgid="4567831028966698753">"Batal"</string> 2214 <string name="print_job_summary" msgid="438156926959424058">"<xliff:g id="PRINTER">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g>"</string> 2215 <string name="print_configuring_state_title_template" msgid="5052801061241050737">"Mengkonfigurasikan <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2216 <string name="print_printing_state_title_template" msgid="8796814912920963803">"Mencetak <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2217 <string name="print_cancelling_state_title_template" msgid="4627355699517405600">"Membatalkan <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2218 <string name="print_failed_state_title_template" msgid="6575080578316671101">"Ralat pencetak <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2219 <string name="print_blocked_state_title_template" msgid="1671128179616943823">"Pencetak disekat <xliff:g id="PRINT_JOB_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2220 <string name="print_search_box_shown_utterance" msgid="5164929050163660303">"Kotak carian ditunjukkan"</string> 2221 <string name="print_search_box_hidden_utterance" msgid="1726782308351002642">"Kotak carian tersembunyi"</string> 2222 <string name="printer_info_desc" msgid="5913001479556045848">"Maklumat lanjut tentang pencetak ini"</string> 2223 <string name="power_usage_summary_title" msgid="3871905566750338898">"Bateri"</string> 2224 <string name="power_usage_summary" msgid="2950273948620691117">"Apa yang telah menggunakan bateri"</string> 2225 <string name="power_usage_not_available" msgid="7040527428065650339">"Data penggunaan bateri tidak tersedia."</string> 2226 <string name="power_usage_level_and_status" msgid="8873534076894160727">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATUS">%2$s</xliff:g>"</string> 2227 <string name="power_discharge_remaining" msgid="3461915627093471868">"<xliff:g id="REMAIN">%1$s</xliff:g> yang tinggal"</string> 2228 <string name="power_charge_remaining" msgid="2730510256218879651">"<xliff:g id="UNTIL_CHARGED">%1$s</xliff:g> untuk mengecas"</string> 2229 <string name="background_activity_title" msgid="7207836362312111483">"Pengehadan latar belakang"</string> 2230 <string name="background_activity_summary" msgid="582372194738538145">"Benarkan apl berjalan di latar belakang"</string> 2231 <string name="background_activity_summary_disabled" msgid="457944930942085876">"Apl tidak dibenarkan berjalan di latar belakang"</string> 2232 <string name="background_activity_summary_whitelisted" msgid="4713321059375873828">"Penggunaan latar belakang tidak boleh dihadkan"</string> 2233 <string name="background_activity_warning_dialog_title" msgid="2170790412855899678">"Hadkan aktiviti latar belakang?"</string> 2234 <string name="background_activity_warning_dialog_text" msgid="8242749826732375096">"Jika anda mengehadkan aktiviti latar belakang untuk apl, fungsi apl itu mungkin terganggu"</string> 2235 <string name="background_activity_disabled_dialog_text" msgid="4234598000779459640">"Apl ini tidak boleh dihadkan kerana tidak ditetapkan untuk mengoptimumkan bateri.\n\nHidupkan pengoptimuman bateri dahulu."</string> 2236 <string name="device_screen_usage" msgid="4470485475363132750">"Penggunaan skrin sejak cas penuh"</string> 2237 <string name="power_usage_list_summary" msgid="4314438658308211057">"Penggunaan bateri sejak cas penuh"</string> 2238 <string name="screen_usage_summary" msgid="263396144684078341">"Jumlah masa skrin dihidupkan sejak cas penuh"</string> 2239 <string name="device_usage_list_summary" msgid="8299017481332816368">"Penggunaan peranti sejak cas penuh"</string> 2240 <string name="battery_since_unplugged" msgid="6486555910264026856">"Bateri digunakan sejak palam dicabut"</string> 2241 <string name="battery_since_reset" msgid="4747587791838336661">"Kegunaan bateri sejak ditetapkan semula"</string> 2242 <string name="battery_stats_on_battery" msgid="2644055304085279716">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> semasa menggunakan bateri"</string> 2243 <string name="battery_stats_duration" msgid="4867858933068728005">"<xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> sejak palam dicabut"</string> 2244 <string name="battery_stats_charging_label" msgid="3156586822576998231">"Mengecas"</string> 2245 <string name="battery_stats_screen_on_label" msgid="1223495366609581497">"Skrin dihidupkan"</string> 2246 <string name="battery_stats_gps_on_label" msgid="3944533098574423359">"GPS hidup"</string> 2247 <string name="battery_stats_camera_on_label" msgid="557892808497848886">"Kamera dihidupkan"</string> 2248 <string name="battery_stats_flashlight_on_label" msgid="162279812156241905">"Lampu suluh dihidupkan"</string> 2249 <string name="battery_stats_wifi_running_label" msgid="3223557320252465826">"Wi‑Fi"</string> 2250 <string name="battery_stats_wake_lock_label" msgid="670884103452713535">"Berjaga"</string> 2251 <string name="battery_stats_phone_signal_label" msgid="2502589944816260503">"Isyarat rangkaian"</string> 2252 <!-- no translation found for battery_stats_last_duration (8190573267292309839) --> 2253 <skip /> 2254 <string name="awake" msgid="8956720170442161285">"Waktu jaga peranti"</string> 2255 <string name="wifi_on_time" msgid="2487820618265936068">"Masa hidup Wi-Fi"</string> 2256 <string name="bluetooth_on_time" msgid="6400569492287292639">"Masa hidup Wi-Fi"</string> 2257 <string name="advanced_battery_title" msgid="5026866913848464170">"Penggunaan bateri"</string> 2258 <string name="history_details_title" msgid="8608193822257799936">"Butiran sejarah"</string> 2259 <string name="battery_details_title" msgid="5358230551490703067">"Penggunaan bateri"</string> 2260 <string name="details_subtitle" msgid="7279638828004951382">"Butiran penggunaan"</string> 2261 <string name="controls_subtitle" msgid="6920199888882834620">"Laraskan penggunaan kuasa"</string> 2262 <string name="packages_subtitle" msgid="6506269487892204413">"Pakej yang disertakan"</string> 2263 <string name="battery_tip_summary_title" msgid="2750922152518825526">"Apl berjalan seperti biasa"</string> 2264 <string name="battery_tip_summary_summary" product="default" msgid="6294900413896440006">"Telefon menunjukkan penggunaan bateri latar belakang seperti biasa"</string> 2265 <string name="battery_tip_summary_summary" product="tablet" msgid="5280099016800644130">"Tablet menunjukkan penggunaan biasa bateri latar belakang"</string> 2266 <string name="battery_tip_summary_summary" product="device" msgid="4459840492610842705">"Peranti menunjukkan penggunaan bateri latar belakang seperti biasa"</string> 2267 <string name="battery_tip_low_battery_title" msgid="6784043681672161175">"Kapasiti bateri rendah"</string> 2268 <string name="battery_tip_low_battery_summary" msgid="9151355911381188604">"Battery tidak dapat memberikan hayat yang panjang"</string> 2269 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="default" msgid="5517122075918038665">"Lanjutkan hayat bateri telefon anda"</string> 2270 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="tablet" msgid="203494973250969040">"Lanjutkan hayat bateri tablet anda"</string> 2271 <string name="battery_tip_smart_battery_title" product="device" msgid="7419448992583346364">"Lanjutkan hayat bateri peranti anda"</string> 2272 <string name="battery_tip_smart_battery_summary" msgid="5344821856478265778">"Hidupkan Pengurus Bateri"</string> 2273 <string name="battery_tip_early_heads_up_title" msgid="707163785378746813">"Hidupkan Penjimat Bateri"</string> 2274 <string name="battery_tip_early_heads_up_summary" msgid="4231489566422395156">"Bateri mungkin kehabisan lebih awal daripada yang dijangkakan"</string> 2275 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_title" msgid="112550885882648429">"Penjimat Bateri dihidupkan"</string> 2276 <string name="battery_tip_early_heads_up_done_summary" msgid="8692257022962771181">"Sesetengah ciri mungkin terhad"</string> 2277 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="default" msgid="4103005178310487352">"Telefon digunakan lebih kerap berbanding biasa"</string> 2278 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="tablet" msgid="1019583260005768965">"Tablet digunakan lebih kerap berbanding biasa"</string> 2279 <string name="battery_tip_high_usage_title" product="device" msgid="8304138287288309490">"Peranti digunakan lebih kerap berbanding biasa"</string> 2280 <string name="battery_tip_high_usage_summary" msgid="5514749872957528189">"Bateri mungkin kehabisan lebih awal daripada biasa"</string> 2281 <string name="battery_tip_dialog_message" product="default" msgid="8453700079047810964">"Telefon anda telah digunakan lebih kerap berbanding biasa. Bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada jangkaan.\n\nApl yang paling banyak digunakan sejak cas penuh:"</string> 2282 <string name="battery_tip_dialog_message" product="tablet" msgid="6489981050645444068">"Tablet anda telah digunakan lebih kerap berbanding biasa. Bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada jangkaan.\n\nApl yang paling banyak digunakan sejak cas penuh:"</string> 2283 <string name="battery_tip_dialog_message" product="device" msgid="6348123094674390337">"Peranti anda telah digunakan lebih kerap berbanding biasa. Bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada jangkaan.\n\nApl yang paling banyak digunakan sejak cas penuh:"</string> 2284 <string name="battery_tip_dialog_message_footer" msgid="1118827395267487197">"Termasuk aktiviti latar belakang kuasa tinggi"</string> 2285 <plurals name="battery_tip_restrict_title" formatted="false" msgid="7140926804142734420"> 2286 <item quantity="other">Hadkan %1$d apl</item> 2287 <item quantity="one">Hadkan %1$d apl</item> 2288 </plurals> 2289 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_title" formatted="false" msgid="5509363095891806748"> 2290 <item quantity="other">%2$d apl disekat baru-baru ini</item> 2291 <item quantity="one">%1$s disekat baru-baru ini</item> 2292 </plurals> 2293 <plurals name="battery_tip_restrict_summary" formatted="false" msgid="984148373944071669"> 2294 <item quantity="other">%2$d apl menunjukkan penggunaan bateri latar belakang yang tinggi</item> 2295 <item quantity="one">%1$s menunjukkan penggunaan bateri latar belakang yang tinggi</item> 2296 </plurals> 2297 <plurals name="battery_tip_restrict_handled_summary" formatted="false" msgid="469696766640020557"> 2298 <item quantity="other">Apl ini tidak dapat dijalankan di latar belakang</item> 2299 <item quantity="one">Apl ini tidak dapat dijalankan di latar belakang</item> 2300 </plurals> 2301 <plurals name="battery_tip_restrict_app_dialog_title" formatted="false" msgid="3042021435866172168"> 2302 <item quantity="other">Hadkan %1$d apl?</item> 2303 <item quantity="one">Hadkan apl?</item> 2304 </plurals> 2305 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_message" msgid="6905822297507947381">"Untuk menjimatkan bateri, hentikan <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> daripada menggunakan bateri di latar belakang. Apl ini mungkin tidak berfungsi dengan betul dan pemberitahuan mungkin ditangguhkan."</string> 2306 <string name="battery_tip_restrict_apps_less_than_5_dialog_message" msgid="4225881888543582456">"Untuk menjimatkan bateri, hentikan apl ini daripada menggunakan bateri di latar belakang. Apl terhad mungkin tidak berfungsi dengan betul dan pemberitahuan mungkin ditangguhkan.\n\nApl:"</string> 2307 <string name="battery_tip_restrict_apps_more_than_5_dialog_message" msgid="1748375562539446634">"Untuk menjimatkan bateri, hentikan apl ini daripada menggunakan bateri di latar belakang. Apl terhad mungkin tidak berfungsi dengan betul dan pemberitahuan mungkin ditangguhkan.\n\nApl:\n<xliff:g id="APP_LIST">%1$s</xliff:g>."</string> 2308 <string name="battery_tip_restrict_app_dialog_ok" msgid="2573410775701913487">"Hadkan"</string> 2309 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_title" msgid="812458516399125710">"Alih keluar sekatan?"</string> 2310 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_message" msgid="8120081438825031335">"Apl ini dapat menggunakan bateri di latar belakang. Bateri anda mungkin kehabisan lebih cepat daripada yang dijangkakan."</string> 2311 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_ok" msgid="9154938931448151479">"Alih keluar"</string> 2312 <string name="battery_tip_unrestrict_app_dialog_cancel" msgid="7331148618292397166">"Batal"</string> 2313 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="default" msgid="7244950433272770280">"Apl anda menggunakan jumlah kuasa bateri seperti biasa. Jika apl menggunakan terlalu banyak kuasa bateri, telefon anda akan mencadangkan tindakan yang boleh anda ambil.\n\nAnda boleh menghidupkan Penjimat Bateri pada sepanjang masa jika anda hampir kehabisan kuasa bateri."</string> 2314 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="tablet" msgid="1721081030632329647">"Apl anda menggunakan jumlah kuasa bateri seperti biasa. Jika apl menggunakan terlalu banyak kuasa bateri, tablet anda akan mencadangkan tindakan yang boleh anda ambil.\n\nAnda boleh menghidupkan Penjimat Bateri pada sepanjang masa jika anda hampir kehabisan kuasa bateri."</string> 2315 <string name="battery_tip_dialog_summary_message" product="device" msgid="146872407040848465">"Apl anda menggunakan jumlah kuasa bateri seperti biasa. Jika apl menggunakan terlalu banyak kuasa bateri, peranti anda akan mencadangkan tindakan yang boleh anda ambil.\n\nAnda boleh menghidupkan Penjimat Bateri pada sepanjang masa jika anda hampir kehabisan kuasa bateri."</string> 2316 <string name="smart_battery_manager_title" msgid="5744035036663849515">"Pengurus Bateri"</string> 2317 <string name="smart_battery_title" msgid="4919670408532804351">"Urus apl secara automatik"</string> 2318 <string name="smart_battery_summary" msgid="640027046471198174">"Hadkan bateri untuk apl yang jarang digunakan"</string> 2319 <string name="smart_battery_footer" product="default" msgid="3971715848890205632">"Apabila Pengurus Bateri mengesan apl menyusutkan bateri, anda diberikan pilihan untuk mengehadkan apl ini. Apl terhad mungkin tidak berfungsi dengan betul dan pemberitahuan mungkin ditangguhkan."</string> 2320 <string name="smart_battery_footer" product="tablet" msgid="3971715848890205632">"Apabila Pengurus Bateri mengesan apl menyusutkan bateri, anda diberikan pilihan untuk mengehadkan apl ini. Apl terhad mungkin tidak berfungsi dengan betul dan pemberitahuan mungkin ditangguhkan."</string> 2321 <string name="smart_battery_footer" product="device" msgid="3971715848890205632">"Apabila Pengurus Bateri mengesan apl menyusutkan bateri, anda diberikan pilihan untuk mengehadkan apl ini. Apl terhad mungkin tidak berfungsi dengan betul dan pemberitahuan mungkin ditangguhkan."</string> 2322 <string name="restricted_app_title" msgid="4957644700640127606">"Apl terhad"</string> 2323 <plurals name="restricted_app_summary" formatted="false" msgid="7609538735465186040"> 2324 <item quantity="other">Mengehadkan penggunaan bateri untuk %1$d apl</item> 2325 <item quantity="one">Mengehadkan penggunaan bateri untuk %1$d apl</item> 2326 </plurals> 2327 <string name="restricted_app_time_summary" msgid="5205881852523135226">"Terhad <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 2328 <string name="restricted_app_detail_footer" msgid="482460517275754465">"Apl ini telah menggunakan bateri di latar belakang. Apl terhad mungkin tidak berfungsi dengan betul dan pemberitahuan mungkin ditangguhkan."</string> 2329 <string name="battery_auto_restriction_title" msgid="488905332794794076">"Gunakan Pengurus Bateri"</string> 2330 <string name="battery_auto_restriction_summary" msgid="1638072655581821837">"Kesan apabila apl menyusutkan bateri"</string> 2331 <string name="battery_manager_on" msgid="5626982529932239656">"Hidup / Mengesan apabila apl menyusutkan bateri"</string> 2332 <string name="battery_manager_off" msgid="9114027524232450371">"Mati"</string> 2333 <plurals name="battery_manager_app_restricted" formatted="false" msgid="6721813588142691216"> 2334 <item quantity="other">%1$d apl disekat</item> 2335 <item quantity="one">%1$d apl disekat</item> 2336 </plurals> 2337 <string name="battery_header_title_alternate" msgid="1161081105263761743">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">%</xliff:g>"</font></small>""</string> 2338 <string name="dialog_stop_title" msgid="4354544579084434590">"Hentikan apl?"</string> 2339 <string name="dialog_stop_message" product="default" msgid="1361660290824872555">"Telefon anda tidak dapat mengurus bateri seperti biasa kerana <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> membuatkan telefon sentiasa berjaga.\n\nUntuk menyelesaikan isu ini, anda boleh menghentikan apl itu.\n\nJika perkara ini kerap berlaku, anda mungkin perlu menyahpasang apl tersebut untuk meningkatkan prestasi bateri."</string> 2340 <string name="dialog_stop_message" product="tablet" msgid="8948358625588034303">"Tablet anda tidak dapat mengurus bateri seperti biasa kerana <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> membuatkan tablet sentiasa berjaga.\n\nUntuk menyelesaikan isu ini, anda boleh menghentikan apl itu.\n\nJika perkara ini kerap berlaku, anda mungkin perlu menyahpasang apl tersebut untuk meningkatkan prestasi bateri."</string> 2341 <string name="dialog_stop_message" product="device" msgid="3550459274584461359">"Peranti anda tidak dapat mengurus bateri seperti biasa kerana <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> membuatkan peranti sentiasa berjaga.\n\nUntuk menyelesaikan isu ini, anda boleh menghentikan apl itu.\n\nJika perkara ini kerap berlaku, anda mungkin perlu menyahpasang apl tersebut untuk meningkatkan prestasi bateri."</string> 2342 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="default" msgid="5361295199859282104">"Telefon anda tidak dapat mengurus bateri seperti biasa kerana <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> membuatkan telefon sentiasa berjaga.\n\nUntuk menyelesaikan isu ini, anda boleh menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nJika perkara ini kerap berlaku, anda mungkin perlu menyahpasang apl tersebut untuk meningkatkan prestasi bateri."</string> 2343 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="tablet" msgid="3270887403788487776">"Tablet anda tidak dapat mengurus bateri seperti biasa kerana <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> membuatkan tablet sentiasa berjaga.\n\nUntuk menyelesaikan isu ini, anda boleh menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nJika perkara ini kerap berlaku, anda mungkin perlu menyahpasang apl tersebut untuk meningkatkan prestasi bateri."</string> 2344 <string name="dialog_stop_message_wakeup_alarm" product="device" msgid="6577512995315373362">"Peranti anda tidak dapat mengurus bateri seperti biasa kerana <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> membuatkan peranti sentiasa berjaga.\n\nUntuk menyelesaikan isu ini, anda boleh menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g>.\n\nJika perkara ini kerap berlaku, anda mungkin perlu menyahpasang apl tersebut untuk meningkatkan prestasi bateri."</string> 2345 <string name="dialog_stop_ok" msgid="5809052504018242928">"Hentikan apl"</string> 2346 <string name="dialog_background_check_title" msgid="6289139150963983470">"Matikan penggunaan latar belakang & hentikan apl?"</string> 2347 <string name="dialog_background_check_message" product="default" msgid="944264053032952679">"Telefon anda tidak dapat mengurus bateri seperti biasa kerana <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> asyik membangkitkan telefon.\n\nUntuk menyelesaikan isu ini, anda boleh menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> dan menghalang apl itu daripada berjalan di latar belakang."</string> 2348 <string name="dialog_background_check_message" product="tablet" msgid="5246650726585461386">"Tablet anda tidak dapat mengurus bateri seperti biasa kerana <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> asyik membangkitkan tablet.\n\nUntuk menyelesaikan isu ini, anda boleh menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> dan menghalang apl itu daripada berjalan di latar belakang."</string> 2349 <string name="dialog_background_check_message" product="device" msgid="2746413739802588979">"Peranti anda tidak dapat mengurus bateri seperti biasa kerana <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> asyik membangkitkan peranti.\n\nUntuk menyelesaikan isu ini, anda boleh menghentikan <xliff:g id="APP_1">%1$s</xliff:g> dan menghalang apl itu daripada berjalan di latar belakang."</string> 2350 <string name="dialog_background_check_ok" msgid="6916102434734525591">"Matikan"</string> 2351 <string name="dialog_location_title" msgid="8070185060438751995">"Matikan lokasi?"</string> 2352 <string name="dialog_location_message" product="default" msgid="2445581202508387558">"Telefon anda tidak dapat mengurus bateri seperti biasa kerana <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> asyik meminta lokasi apabila anda tidak menggunakan apl itu.\n\nUntuk menyelesaikan isu ini, anda boleh mematikan lokasi untuk apl ini."</string> 2353 <string name="dialog_location_message" product="tablet" msgid="4012891295493865096">"Tablet anda tidak dapat mengurus bateri seperti biasa kerana <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> asyik meminta lokasi apabila anda tidak menggunakan apl itu.\n\nUntuk menyelesaikan isu ini, anda boleh mematikan lokasi untuk apl ini."</string> 2354 <string name="dialog_location_message" product="device" msgid="1454451610289205965">"Peranti anda tidak dapat mengurus bateri seperti biasa kerana <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> asyik meminta lokasi apabila anda tidak menggunakan apl itu.\n\nUntuk menyelesaikan isu ini, anda boleh mematikan lokasi untuk apl ini."</string> 2355 <string name="dialog_location_ok" msgid="1893773880878134342">"Matikan"</string> 2356 <string name="power_screen" msgid="8581228752332223154">"Skrin"</string> 2357 <string name="power_flashlight" msgid="6939780588882301575">"Lampu suluh"</string> 2358 <string name="power_camera" msgid="8670998854830327437">"Kamera"</string> 2359 <string name="power_wifi" msgid="5017436332655362332">"Wi‑Fi"</string> 2360 <string name="power_bluetooth" msgid="7097844828420335867">"Bluetooth"</string> 2361 <string name="power_cell" msgid="8493476823107385547">"Kuasa tunggu sedia rangkaian mudah alih"</string> 2362 <string name="power_phone" msgid="4644276202135343197">"Panggilan suara"</string> 2363 <string name="power_idle" product="tablet" msgid="5220710816048070792">"Tablet melahu"</string> 2364 <string name="power_idle" product="default" msgid="440519902393849215">"Telefon melahu"</string> 2365 <string name="power_unaccounted" msgid="327460424681976487">"Pelbagai"</string> 2366 <string name="power_overcounted" msgid="8336743020857416490">"Terlebih kira"</string> 2367 <string name="usage_type_cpu" msgid="1128777292301436265">"Jumlah CPU"</string> 2368 <string name="usage_type_cpu_foreground" msgid="5496661858574622156">"Latar depan CPU"</string> 2369 <string name="usage_type_wake_lock" msgid="6729977238748413476">"Kekal berjaga"</string> 2370 <string name="usage_type_gps" msgid="5914062195732419196">"GPS"</string> 2371 <string name="usage_type_wifi_running" msgid="4192567991891907030">"Wi-Fi berjalan"</string> 2372 <string name="usage_type_phone" product="tablet" msgid="4279605085824633501">"Tablet"</string> 2373 <string name="usage_type_phone" product="default" msgid="3901842461077646153">"Telefon"</string> 2374 <string name="usage_type_data_send" msgid="6339880867171142725">"Paket mudah alih dihantar"</string> 2375 <string name="usage_type_data_recv" msgid="2099757621601333453">"Paket mudah alih diterima"</string> 2376 <string name="usage_type_radio_active" msgid="4123481281606636561">"Radio mudah alih aktif"</string> 2377 <string name="usage_type_data_wifi_send" msgid="4457097885099163617">"Paket Wi-Fi dihantar"</string> 2378 <string name="usage_type_data_wifi_recv" msgid="6629526425662663926">"Paket Wi-Fi diterima"</string> 2379 <string name="usage_type_audio" msgid="510459400845396879">"Audio"</string> 2380 <string name="usage_type_video" msgid="8161701367674306793">"Video"</string> 2381 <string name="usage_type_camera" msgid="2276450385733155264">"Kamera"</string> 2382 <string name="usage_type_flashlight" msgid="954750302897154167">"Lampu suluh"</string> 2383 <string name="usage_type_on_time" msgid="4622180623970638221">"Masa hidup"</string> 2384 <string name="usage_type_no_coverage" msgid="6032663899998431817">"Masa tanpa isyarat"</string> 2385 <string name="usage_type_total_battery_capacity" msgid="1954889791720119945">"Jumlah kapasiti bateri"</string> 2386 <string name="usage_type_computed_power" msgid="2594890316149868151">"Penggunaan kuasa yang dikira"</string> 2387 <string name="usage_type_actual_power" msgid="8067253427718526111">"Penggunaan kuasa yang diperhatikan"</string> 2388 <string name="battery_action_stop" msgid="1866624019460630143">"Henti paksa"</string> 2389 <string name="battery_action_app_details" msgid="1077011181969550402">"Maklumat aplikasi"</string> 2390 <string name="battery_action_app_settings" msgid="587998773852488539">"Tetapan aplikasi"</string> 2391 <string name="battery_action_display" msgid="4887913003634317465">"Tetapan skrin"</string> 2392 <string name="battery_action_wifi" msgid="7123520587925323824">"Tetapan Wi-Fi"</string> 2393 <string name="battery_action_bluetooth" msgid="718594420017519807">"Tetapan Bluetooth"</string> 2394 <string name="battery_desc_voice" msgid="4731966028374974986">"Bateri yang digunakan oleh panggilan suara"</string> 2395 <string name="battery_desc_standby" product="tablet" msgid="2941777996429933419">"Bateri yang digunakan apabila tablet melahu"</string> 2396 <string name="battery_desc_standby" product="default" msgid="8889482616564520287">"Bateri yang digunakan apabila telefon melahu"</string> 2397 <string name="battery_desc_radio" msgid="5119078473833865414">"Bateri yang digunakan oleh radio sel"</string> 2398 <string name="battery_sugg_radio" msgid="3616364509738133415">"Tukar kepada mod pesawat untuk menjimatkan kuasa di kawasan yang tiada liputan sel"</string> 2399 <string name="battery_desc_flashlight" msgid="4574819522143720917">"Bateri yang digunakan oleh lampu suluh"</string> 2400 <string name="battery_desc_camera" msgid="517966830222999462">"Bateri yang digunakan oleh kamera"</string> 2401 <string name="battery_desc_display" msgid="6701005808894183097">"Bateri yang digunakan oleh paparan dan lampu latar"</string> 2402 <string name="battery_sugg_display" msgid="6366790848514389990">"Kurangkan kecerahan skrin dan/atau tamat masa skrin"</string> 2403 <string name="battery_desc_wifi" msgid="3497535902126253386">"Bateri yang digunakan oleh Wi-Fi"</string> 2404 <string name="battery_sugg_wifi" msgid="3796329601134263039">"Matikan Wi-Fi apabila tidak menggunakannya atau apabila tidak tersedia"</string> 2405 <string name="battery_desc_bluetooth" msgid="3468061900485447679">"Bateri digunakan oleh Bluetooth"</string> 2406 <string name="battery_sugg_bluetooth_basic" msgid="6353294067057749310">"Matikan Bluetooth apabila anda tidak menggunakannya"</string> 2407 <string name="battery_sugg_bluetooth_headset" msgid="2421931037149315202">"Cuba menyambung ke peranti Bluetooth yang lain"</string> 2408 <string name="battery_desc_apps" msgid="6826726880149226823">"Bateri digunakan oleh aplikasi"</string> 2409 <string name="battery_sugg_apps_info" msgid="9175761965559743977">"Hentikan atau nyahpasang aplikasi"</string> 2410 <string name="battery_sugg_apps_gps" msgid="489694612870772770">"Pilih mod penjimatan bateri"</string> 2411 <string name="battery_sugg_apps_settings" msgid="20465932930350295">"Aplikasi ini mungkin menawarkan tetapan untuk mengurangkan penggunaan bateri"</string> 2412 <string name="battery_desc_users" msgid="3736510265433457165">"Bateri digunakan oleh pengguna"</string> 2413 <string name="battery_desc_unaccounted" msgid="1713437127406964501">"Penggunaan kuasa pelbagai"</string> 2414 <string name="battery_msg_unaccounted" msgid="5888813672440667255">"Penggunaan bateri adalah anggaran penggunaan kuasa dan tidak termasuk setiap sumber penyusutan bateri. Pelbagai adalah perbezaan antara penggunaan kuasa anggaran yang dikira dan penyusutan sebenar yang diperhatikan pada bateri."</string> 2415 <string name="battery_desc_overcounted" msgid="1161323884612252420">"Penggunaan kuasa terlebih kira"</string> 2416 <string name="mah" msgid="4464040534945398122">"<xliff:g id="NUMBER">%d</xliff:g> mAh"</string> 2417 <string name="battery_used_for" msgid="5550036547864960627">"Digunakan selama <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> 2418 <string name="battery_active_for" msgid="8955258718846863978">"Aktif selama <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> 2419 <string name="battery_screen_usage" msgid="8327893465518679384">"Penggunaan skrin <xliff:g id="TIME">^1</xliff:g>"</string> 2420 <string name="battery_used_by" msgid="840331542883421888">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> digunakan oleh <xliff:g id="APP">%2$s</xliff:g>"</string> 2421 <string name="battery_overall_usage" msgid="5874301442415987516">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> daripada keseluruhan bateri"</string> 2422 <string name="battery_detail_since_full_charge" msgid="3814176986148084378">"Pecahan sejak cas penuh terakhir"</string> 2423 <string name="battery_last_full_charge" msgid="5624033030647170717">"Cas penuh terakhir"</string> 2424 <string name="battery_full_charge_last" msgid="4614554109170251301">"Cas penuh boleh digunakan selama kira-kira"</string> 2425 <string name="battery_footer_summary" msgid="4828444679643906943">"Data penggunaan bateri adalah anggaran dan boleh berubah berdasarkan penggunaan"</string> 2426 <string name="battery_detail_foreground" msgid="6616408559186553085">"Semasa dalam penggunaan aktif"</string> 2427 <string name="battery_detail_background" msgid="7938146832943604280">"Semasa di latar belakang"</string> 2428 <string name="battery_detail_power_usage" msgid="3606930232257489212">"Penggunaan bateri"</string> 2429 <string name="battery_detail_info_title" msgid="4617514228447481336">"Sejak cas penuh"</string> 2430 <string name="battery_detail_manage_title" msgid="745194290572617507">"Urus penggunaan bateri"</string> 2431 <string name="advanced_battery_graph_subtext" msgid="3349760453669664057">"Anggaran baki bateri adalah berdasarkan penggunaan peranti anda"</string> 2432 <string name="estimated_time_left" msgid="8849913193475011250">"Anggaran baki masa"</string> 2433 <string name="estimated_charging_time_left" msgid="7597080379844486777">"Sehingga dicas penuh"</string> 2434 <string name="estimated_time_description" msgid="9220355793080184567">"Anggaran mungkin berubah berdasarkan penggunaan"</string> 2435 <string name="menu_stats_unplugged" msgid="774132771877485277">"<xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g> sejak palam dicabut"</string> 2436 <string name="menu_stats_last_unplugged" msgid="197591229866380225">"Semasa kali terakhir palam dicabut untuk <xliff:g id="UNPLUGGED">%1$s</xliff:g>"</string> 2437 <string name="menu_stats_total" msgid="2270006562448894071">"Jumlah penggunaan"</string> 2438 <string name="menu_stats_refresh" msgid="9017362786647223203">"Muat semula"</string> 2439 <string name="process_kernel_label" msgid="4175060316414593760">"OS Android"</string> 2440 <string name="process_mediaserver_label" msgid="8591722404282619153">"Pelayan media"</string> 2441 <string name="process_dex2oat_label" msgid="8249082119748556085">"Pengoptimuman apl"</string> 2442 <string name="battery_saver" msgid="3989710213758938398">"Penjimat Bateri"</string> 2443 <string name="battery_saver_auto_title" msgid="4158659069641849952">"Hidupkan secara automatik"</string> 2444 <string name="battery_saver_auto_no_schedule" msgid="739814529432092706">"Tiada jadual"</string> 2445 <string name="battery_saver_auto_routine" msgid="886514412067906980">"Berdasarkan rutin anda"</string> 2446 <string name="battery_saver_auto_percentage" msgid="5791982309331921556">"Berdasarkan peratusan"</string> 2447 <string name="battery_saver_auto_routine_summary" msgid="9182044424547482889">"Penjimat bateri dihidupkan jika bateri anda mungkin habis sebelum pengecasan biasa anda yang seterusnya"</string> 2448 <string name="battery_saver_auto_percentage_summary" msgid="2036128588460338677">"Akan dihidupkan pada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> 2449 <string name="battery_saver_schedule_settings_title" msgid="574233428557678128">"Tetapkan jadual"</string> 2450 <string name="battery_saver_sticky_title_new" msgid="5328707297110866082">"Matikan apabila dicas penuh"</string> 2451 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="default" msgid="3406582427270935879">"Penjimat Bateri dimatikan apabila telefon anda pada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> 2452 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="tablet" msgid="3284967694001857194">"Penjimat Bateri dimatikan apabila tablet anda pada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> 2453 <string name="battery_saver_sticky_description_new" product="device" msgid="5056520668081504111">"Penjimat Bateri dimatikan apabila peranti anda pada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g>"</string> 2454 <!-- no translation found for battery_saver_seekbar_title (7607123201469333645) --> 2455 <skip /> 2456 <string name="battery_saver_seekbar_title_placeholder" msgid="2321082163892561703">"Hidupkan"</string> 2457 <string name="battery_saver_master_switch_title" msgid="8241862826825517212">"Gunakan Penjimat Bateri"</string> 2458 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_title" msgid="7316920304024245838">"Hidupkan secara automatik"</string> 2459 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_never" msgid="2623381258359775227">"Tidak sekali-kali"</string> 2460 <string name="battery_saver_turn_on_automatically_pct" msgid="434270432432390307">"pada <xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> bateri"</string> 2461 <string name="battery_percentage" msgid="7782252476471033843">"Peratusan kuasa bateri"</string> 2462 <string name="battery_percentage_description" msgid="9219875229166700610">"Tunjukkan peratusan kuasa bateri dalam bar status"</string> 2463 <string name="process_stats_summary_title" msgid="9189588417488537954">"Statistik Proses"</string> 2464 <string name="process_stats_summary" msgid="8077998499161221885">"Statistik skema tentang proses yang sedang berjalan"</string> 2465 <string name="app_memory_use" msgid="5126237308545653706">"Penggunaan memori"</string> 2466 <string name="process_stats_total_duration" msgid="4013432468516155868">"<xliff:g id="USEDRAM">%1$s</xliff:g> daripada <xliff:g id="TOTALRAM">%2$s</xliff:g> digunakan sepanjang <xliff:g id="TIMEDURATION">%3$s</xliff:g> yang lalu"</string> 2467 <string name="process_stats_total_duration_percentage" msgid="737215062610178960">"<xliff:g id="PERCENT">%1$s</xliff:g> RAM digunakan sepanjang <xliff:g id="TIMEDURATION">%2$s</xliff:g>"</string> 2468 <string name="process_stats_type_background" msgid="7867552451658035199">"Latar Belakang"</string> 2469 <string name="process_stats_type_foreground" msgid="9185538008409818577">"Latar Depan"</string> 2470 <string name="process_stats_type_cached" msgid="6774816751826613732">"Dicache"</string> 2471 <string name="process_stats_os_label" msgid="2866711070924260440">"OS Android"</string> 2472 <string name="process_stats_os_native" msgid="8971193568864959041">"Asli"</string> 2473 <string name="process_stats_os_kernel" msgid="496627624157605578">"Inti"</string> 2474 <string name="process_stats_os_zram" msgid="5654662484619165424">"Z-Ram"</string> 2475 <string name="process_stats_os_cache" msgid="5662578472981137018">"Cache"</string> 2476 <string name="process_stats_ram_use" msgid="7064754065505886755">"Penggunaan RAM"</string> 2477 <string name="process_stats_bg_ram_use" msgid="1489397892092393257">"Penggunaan RAM (latar belakang)"</string> 2478 <string name="process_stats_run_time" msgid="4961296157434073261">"Masa berjalan"</string> 2479 <string name="processes_subtitle" msgid="5754231601538662105">"Proses"</string> 2480 <string name="services_subtitle" msgid="6542057266020890039">"Perkhidmatan"</string> 2481 <string name="menu_proc_stats_duration" msgid="7914319788032921934">"Tempoh"</string> 2482 <string name="mem_details_title" msgid="4551168647168155063">"Butiran memori"</string> 2483 <string name="menu_duration_3h" msgid="7208534839370946745">"3 jam"</string> 2484 <string name="menu_duration_6h" msgid="6169009210638008417">"6 jam"</string> 2485 <string name="menu_duration_12h" msgid="1435242738163843797">"12 jam"</string> 2486 <string name="menu_duration_1d" msgid="6476370834372352174">"1 hari"</string> 2487 <string name="menu_show_system" msgid="6315865548558708248">"Tunjukkan sistem"</string> 2488 <string name="menu_hide_system" msgid="8457027118873733782">"Sembunyikan sistem"</string> 2489 <string name="menu_show_percentage" msgid="6983272380729890884">"Tunjukkan peratusan"</string> 2490 <string name="menu_use_uss" msgid="3765054705208926803">"Gunakan Uss"</string> 2491 <string name="menu_proc_stats_type" msgid="2680179749566186247">"Jenis statistik"</string> 2492 <string name="menu_proc_stats_type_background" msgid="1898036847606845052">"Latar Belakang"</string> 2493 <string name="menu_proc_stats_type_foreground" msgid="8244384283966204023">"Latar Depan"</string> 2494 <string name="menu_proc_stats_type_cached" msgid="8238824117399683217">"Dicache"</string> 2495 <string name="voice_input_output_settings" msgid="2180337183089517667">"Input & output suara"</string> 2496 <string name="voice_input_output_settings_title" msgid="7080213653518526025">"Tetapan input & output suara"</string> 2497 <string name="voice_search_settings_title" msgid="4999026024622014272">"Carian suara"</string> 2498 <string name="keyboard_settings_title" msgid="2056233617644581410">"Papan kekunci Android"</string> 2499 <string name="voice_input_settings" msgid="4983011614890521505">"Tetapan input suara"</string> 2500 <string name="voice_input_settings_title" msgid="6865032806501269306">"Input suara"</string> 2501 <string name="voice_service_preference_section_title" msgid="2984112696100778038">"Perkhidmatan input suara"</string> 2502 <string name="voice_interactor_preference_summary" msgid="7321365727286121067">"Sebutan laluan penuh dan interaksi"</string> 2503 <string name="voice_recognizer_preference_summary" msgid="3681161319745912594">"Pertuturan kepada teks mudah"</string> 2504 <string name="voice_interaction_security_warning" msgid="4986261746316889768">"Perkhidmatan input suara ini akan dapat melaksanakan pemantauan suara sentiasa hidup dan mengawal aplikasi didayakan suara bagi pihak anda. Ini datang dari aplikasi <xliff:g id="VOICE_INPUT_SERVICE_APP_NAME">%s</xliff:g>. Dayakan penggunaan perkhidmatan ini?"</string> 2505 <string name="tts_engine_preference_title" msgid="1183116842356275061">"Enjin pilihan"</string> 2506 <string name="tts_engine_settings_title" msgid="4079757915136562358">"Tetapan enjin"</string> 2507 <string name="tts_sliders_title" msgid="1927481069989092278">"Kadar pertuturan & nada"</string> 2508 <string name="tts_engine_section_title" msgid="7796486438271227076">"Enjin"</string> 2509 <string name="tts_install_voice_title" msgid="3143328760690690254">"Suara"</string> 2510 <string name="tts_spoken_language" msgid="8057256621711361944">"Bahasa Pertuturan"</string> 2511 <string name="tts_install_voices_title" msgid="363811937643579286">"Pasang Suara"</string> 2512 <string name="tts_install_voices_text" msgid="7464832428439739995">"Teruskan ke apl <xliff:g id="TTS_APP_NAME">%s</xliff:g> untuk memasang suara"</string> 2513 <string name="tts_install_voices_open" msgid="686776451008134790">"Buka Apl"</string> 2514 <string name="tts_install_voices_cancel" msgid="1622512922523479646">"Batal"</string> 2515 <string name="tts_reset" msgid="8864073594540705579">"Tetapkan semula"</string> 2516 <string name="tts_play" msgid="9023430029380675514">"Main"</string> 2517 <string name="vpn_settings_title" msgid="7008219502396889192">"VPN"</string> 2518 <string name="credentials_title" msgid="7119207354982673965">"Storan bukti kelayakan"</string> 2519 <string name="credentials_install" product="nosdcard" msgid="8509362500537206883">"Pasang daripada storan"</string> 2520 <string name="credentials_install" product="default" msgid="8997183776710118353">"Pasang daripada kad SD"</string> 2521 <string name="credentials_install_summary" product="nosdcard" msgid="3426661965567059596">"Pasang sijil daripada storan"</string> 2522 <string name="credentials_install_summary" product="default" msgid="4943897416156671633">"Pasang sijil daripada kad SD"</string> 2523 <string name="credentials_reset" msgid="355080737664731678">"Padam bersih bukti kelayakan"</string> 2524 <string name="credentials_reset_summary" msgid="7622528359699428555">"Alih keluar semua sijil"</string> 2525 <string name="trusted_credentials" msgid="6989242522455395200">"Bukti kelayakan dipercayai"</string> 2526 <string name="trusted_credentials_summary" msgid="7411781319056251582">"Paparkan sijil CA yang dipercayai"</string> 2527 <string name="user_credentials" msgid="8365731467650306757">"Bukti kelayakan pengguna"</string> 2528 <string name="user_credentials_summary" msgid="7350223899317423252">"Lihat dan ubah suai bukti kelayakan yang disimpan"</string> 2529 <string name="advanced_security_title" msgid="286883005673855845">"Lanjutan"</string> 2530 <string name="credential_storage_type" msgid="2585337320206095255">"Jenis storan"</string> 2531 <string name="credential_storage_type_hardware" msgid="5054143224259023600">"Bersandarkan perkakasan"</string> 2532 <string name="credential_storage_type_software" msgid="1335905150062717150">"Perisian sahaja"</string> 2533 <string name="credentials_settings_not_available" msgid="5490259681690183274">"Bukti kelayakan tidak tersedia untuk pengguna ini"</string> 2534 <string name="credential_for_vpn_and_apps" msgid="2462642486949593841">"Dipasang untuk VPN dan apl"</string> 2535 <string name="credential_for_wifi" msgid="2903295786961726388">"Dipasang untuk Wi-Fi"</string> 2536 <string name="credentials_reset_hint" msgid="3484350477764088169">"Alih keluar semua kandungan?"</string> 2537 <string name="credentials_erased" msgid="7287088033523869085">"Storan bukti kelayakan dipadamkan."</string> 2538 <string name="credentials_not_erased" msgid="9137227570738627637">"Storan bukti kelayakan tidak boleh dipadamkan."</string> 2539 <string name="usage_access_title" msgid="7981321142726540574">"Apl dgn akses guna"</string> 2540 <string name="emergency_tone_title" msgid="130211364025984428">"Isyarat dail kecemasan"</string> 2541 <string name="emergency_tone_summary" msgid="8035940153401622240">"Tetapkan tingkah laku semasa membuat panggilan kecemasan"</string> 2542 <string name="privacy_settings_title" msgid="3573891462732375772">"Sandaran"</string> 2543 <string name="backup_summary_state_on" msgid="1725597360282574647">"Hidup"</string> 2544 <string name="backup_summary_state_off" msgid="7138020503288730492">"Mati"</string> 2545 <string name="backup_section_title" msgid="8177209731777904656">"Sandarkan & pulihkan"</string> 2546 <string name="personal_data_section_title" msgid="9161854418510071558">"Data peribadi"</string> 2547 <string name="backup_data_title" msgid="4461508563849583624">"Sandarkan data saya"</string> 2548 <string name="backup_data_summary" msgid="555459891017933746">"Sandarkan data apl, kata laluan Wi-Fi dan tetapan lain ke pelayan Google"</string> 2549 <string name="backup_configure_account_title" msgid="1534734650559070294">"Akaun sandaran"</string> 2550 <string name="backup_data_management_title" msgid="6299288795610243508">"Urus akaun sandaran"</string> 2551 <string name="include_app_data_title" msgid="6117211611131913293">"Masukkan data apl"</string> 2552 <string name="auto_restore_title" msgid="8367486774010915221">"Pemulihan automatik"</string> 2553 <string name="auto_restore_summary" msgid="1941047568966428377">"Apabila memasang semula aplikasi, pulihkan tetapan dan data yang disandarkan"</string> 2554 <string name="backup_inactive_title" msgid="5513496915638307750">"Perkhidmatan sandaran tidak aktif"</string> 2555 <string name="backup_configure_account_default_summary" msgid="5718298066335006412">"Tiada akaun yang sedang menyimpan data sandaran buat masa ini"</string> 2556 <string name="backup_erase_dialog_title" msgid="8178424339104463014"></string> 2557 <string name="backup_erase_dialog_message" msgid="8767843355330070902">"Berhenti membuat sandaran kata laluan Wi-Fi anda, penanda halaman, tetapan lain dan data apl serta padamkan semua salinan pada pelayan Google?"</string> 2558 <string name="fullbackup_erase_dialog_message" msgid="2588536036471144070">"Berhenti menyandarkan data peranti (seperti kata laluan Wi-Fi dan sejarah panggilan) dan data apl (seperti tetapan dan fail yang disimpan oleh apl), serta padamkan semua salinan pada pelayan jauh?"</string> 2559 <string name="fullbackup_data_summary" msgid="406274198094268556">"Sandarkan data peranti (seperti kata laluan Wi-Fi dan sejarah panggilan) dan data apl (seperti tetapan dan fail yang disimpan mengikut apl) dari jauh secara automatik.\n\nApabila anda menghidupkan sandaran automatik, data peranti dan apl disimpan secara berkala dari jauh. Data apl boleh terdiri daripada sebarang data yang telah disimpan oleh apl (berdasarkan tetapan pembangun), termasuk data yang berkemungkinan sensitif, seperti kenalan, mesej dan foto."</string> 2560 <string name="device_admin_settings_title" msgid="2074319456047334589">"Tetapan pentadbir peranti"</string> 2561 <string name="active_device_admin_msg" msgid="6929247869516924549">"Apl pentadbir peranti"</string> 2562 <string name="remove_device_admin" msgid="4413438593788336400">"Nyahaktifkan apl pentadbir peranti ini"</string> 2563 <string name="uninstall_device_admin" msgid="9017499299961719830">"Nyahpasang apl"</string> 2564 <string name="remove_and_uninstall_device_admin" msgid="5607703579731496253">"Nyahaktifkan & nyahpasang"</string> 2565 <string name="select_device_admin_msg" msgid="4173769638399075387">"Apl pentadbir peranti"</string> 2566 <string name="no_device_admins" msgid="4129231900385977460">"Tiada apl pentabir peranti yang tersedia"</string> 2567 <string name="personal_device_admin_title" msgid="759440849188565661">"Peribadi"</string> 2568 <string name="managed_device_admin_title" msgid="8021522755492551726">"Tempat Kerja"</string> 2569 <string name="sms_access_restriction_enabled" msgid="3006320256764718303">"Hadkan akses log SMS & panggilan"</string> 2570 <string name="sms_access_restriction_enabled_summary" msgid="9011946580977780063">"Hanya apl telefon dan pemesejan lalai yang mempunyai kebenaran log SMS & panggilan"</string> 2571 <string name="no_trust_agents" msgid="5757792915019113084">"Tiada ejen amanah tersedia"</string> 2572 <string name="add_device_admin_msg" msgid="3573765823476931173">"Aktifkan apl pentadbir peranti?"</string> 2573 <string name="add_device_admin" msgid="1621152410207260584">"Aktifkan apl pentadbir peranti ini"</string> 2574 <string name="device_admin_add_title" msgid="6097881332139146897">"Pentadbir peranti"</string> 2575 <string name="device_admin_warning" msgid="4421817419326480449">"Pengaktifan apl pentadbir ini akan membenarkan apl <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> melaksanakan pengendalian berikut:"</string> 2576 <string name="device_admin_status" msgid="5424944611789040723">"Apl pentadbir ini aktif dan membenarkan apl <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> melaksanakan pengendalian berikut:"</string> 2577 <string name="profile_owner_add_title" msgid="735805919754362791">"Aktifkan Pengurus Profil?"</string> 2578 <string name="adding_profile_owner_warning" msgid="1284541194547382194">"Dengan meneruskan, pengguna anda akan diurus oleh pentadbir anda yang mungkin dapat menyimpan data yang berkaitan juga, di samping data peribadi anda.\n\nPentadbir anda berupaya memantau dan mengurus tetapan, akses, apl dan data yang berkaitan dengan pengguna ini, termasuk aktiviti rangkaian dan maklumat lokasi peranti anda."</string> 2579 <string name="admin_disabled_other_options" msgid="8097063307730025707">"Pilihan lain dilumpuhkan oleh pentadbir anda"</string> 2580 <string name="admin_more_details" msgid="1719819589822345585">"Lagi butiran"</string> 2581 <string name="notification_log_title" msgid="4200467765474474753">"Log pemberitahuan"</string> 2582 <string name="sound_category_call_ringtone_vibrate_title" msgid="4678065664534722153">"Nada dering & getaran panggilan"</string> 2583 <string name="wifi_setup_detail" msgid="3551227109377008779">"Butiran rangkaian"</string> 2584 <string name="accessibility_sync_enabled" msgid="4620153705473448002">"Segerak didayakan"</string> 2585 <string name="accessibility_sync_disabled" msgid="3810092470274708197">"Segerak dilumpuhkan"</string> 2586 <string name="accessibility_sync_in_progress" msgid="440606222479878898">"Menyegerak sekarang"</string> 2587 <string name="accessibility_sync_error" msgid="4073939442217191866">"Ralat penyegerakan."</string> 2588 <string name="sync_failed" msgid="3142663443336915051">"Segerak gagal"</string> 2589 <string name="sync_active" msgid="1112604707180806364">"Segerak aktif"</string> 2590 <string name="account_sync_settings_title" msgid="3344538161552327748">"Penyegerakan"</string> 2591 <string name="sync_is_failing" msgid="8284618104132302644">"Penyegerakan sedang mengalami masalah. Ia akan kembali sebentar lagi."</string> 2592 <string name="add_account_label" msgid="4461298847239641874">"Tambah akaun"</string> 2593 <string name="managed_profile_not_available_label" msgid="8784246681719821917">"Profil kerja belum tersedia lagi"</string> 2594 <string name="work_mode_label" msgid="6845849194740195757">"Profil kerja"</string> 2595 <string name="work_mode_on_summary" msgid="1682781113156323592">"Diurus oleh organisasi anda"</string> 2596 <string name="work_mode_off_summary" msgid="1688885392211178315">"Apl dan pemberitahuan dimatikan"</string> 2597 <string name="remove_managed_profile_label" msgid="4625542553784793536">"Alih keluar profil kerja"</string> 2598 <string name="background_data" msgid="8275750862371471171">"Data latar belakang"</string> 2599 <string name="background_data_summary" msgid="799640633948841990">"Apl boleh menyegerak, menghantar dan menerima data pada bila-bila masa"</string> 2600 <string name="background_data_dialog_title" msgid="8306650658158895976">"Lumpuhkan data latar belakang?"</string> 2601 <string name="background_data_dialog_message" msgid="8126774244911656527">"Melumpuhkan data latar belakang boleh melanjutkan hayat bateri dan mengurangkan penggunaan data. Sesetengah aplikasi mungkin masih menggunakan sambungan data latar belakang."</string> 2602 <string name="sync_automatically" msgid="5746117156896468099">"Auto-segerak data aplikasi"</string> 2603 <string name="sync_enabled" msgid="535172627223336983">"Segerak DIHIDUPKAN"</string> 2604 <string name="sync_disabled" msgid="713721807204805062">"Segerak DIMATIKAN"</string> 2605 <string name="sync_error" msgid="988155155932442765">"Ralat penyegerakan"</string> 2606 <string name="last_synced" msgid="4511434057768999129">"Terakhir disegerakkan <xliff:g id="LAST_SYNC_TIME">%1$s</xliff:g>"</string> 2607 <string name="sync_in_progress" msgid="1311828882739675714">"Menyegerak sekarang..."</string> 2608 <string name="settings_backup" msgid="3261579634252074247">"Sandarkan tetapan"</string> 2609 <string name="settings_backup_summary" msgid="2563360505501354777">"Sandarkan tetapan saya"</string> 2610 <string name="sync_menu_sync_now" msgid="3840755364554567507">"Segerakkan sekarang"</string> 2611 <string name="sync_menu_sync_cancel" msgid="5111231351104284704">"Batalkan penyegerakan"</string> 2612 <string name="sync_one_time_sync" msgid="6005174168405784256">"Sentuh untuk menyegerak sekarang<xliff:g id="LAST_SYNC_TIME"> 2613%1$s</xliff:g>"</string> 2614 <string name="sync_gmail" msgid="4457967084840001296">"Gmail"</string> 2615 <string name="sync_calendar" msgid="6573708019827519372">"Kalendar"</string> 2616 <string name="sync_contacts" msgid="5687434785723746534">"Kenalan"</string> 2617 <string name="sync_plug" msgid="6703804441408427257"><font fgcolor="#ffffffff">"Selamat datang ke Google segerak!"</font>\n"Satu pendekatan Google kepada penyegerakan data untuk membenarkan akses kepada kenalan anda, janji temu dan banyak lagi dari mana-mana sahaja anda berada."</string> 2618 <string name="header_application_sync_settings" msgid="4581847153669774489">"Tetapan penyegerakan aplikasi"</string> 2619 <string name="header_data_and_synchronization" msgid="400831816068697286">"Data & penyegerakan"</string> 2620 <string name="preference_change_password_title" msgid="7243527448378789274">"Tukar kata laluan"</string> 2621 <string name="header_account_settings" msgid="8586173964125512219">"Tetapan akaun"</string> 2622 <string name="remove_account_label" msgid="5885425720323823387">"Alih keluar akaun"</string> 2623 <string name="header_add_an_account" msgid="8482614556580804956">"Tambah akaun"</string> 2624 <string name="really_remove_account_title" msgid="4166512362915154319">"Alih keluar akaun?"</string> 2625 <string name="really_remove_account_message" product="tablet" msgid="7403843371045856719">"Mengalih keluar akaun ini akan memadamkan semua mesej, kenalan dan data lain daripada tablet!"</string> 2626 <string name="really_remove_account_message" product="default" msgid="8951224626153163914">"Mengalih keluar akaun ini akan memadamkan semua mesej, kenalan dan data lainnya daripada telefon!"</string> 2627 <string name="really_remove_account_message" product="device" msgid="3751798556257519916">"Pengalihan keluar akaun ini akan memadamkan semua mesej, kenalan dan data lainnya daripada peranti!"</string> 2628 <string name="remove_account_failed" msgid="491458185327106966">"Perubahan ini tidak dibenarkan oleh pentadbir anda"</string> 2629 <string name="cant_sync_dialog_title" msgid="5483419398223189881">"Tidak boleh menyegerakkan secara manual"</string> 2630 <string name="cant_sync_dialog_message" msgid="3467126947262857534">"Penyegerakan untuk item ini dilumpuhkan pada masa ini. Untuk menukar tetapan ini, hidupkan data latar belakang dan penyegerakan automatik buat sementara waktu."</string> 2631 <string name="enter_password" msgid="2963496904625715235">"Untuk memulakan Android, masukkan kata laluan anda"</string> 2632 <string name="enter_pin" msgid="7140938268709546890">"Untuk memulakan Android, masukkan PIN anda"</string> 2633 <string name="enter_pattern" msgid="1653841963422825336">"Untuk memulakan Android, lukis corak anda"</string> 2634 <string name="cryptkeeper_wrong_pattern" msgid="4580105105385125467">"Corak salah"</string> 2635 <string name="cryptkeeper_wrong_password" msgid="1709534330303983166">"Kata Laluan salah"</string> 2636 <string name="cryptkeeper_wrong_pin" msgid="857757190077859245">"PIN salah"</string> 2637 <string name="checking_decryption" msgid="5927759912073053101">"Menyemak…"</string> 2638 <string name="starting_android" msgid="4774187626261253089">"Memulakan Android…"</string> 2639 <string name="delete" msgid="2325292565700865366">"Padam"</string> 2640 <string name="misc_files" msgid="1012397035001764693">"Fail Pelbagai"</string> 2641 <string name="misc_files_selected_count" msgid="1434146080729502726">"pilihan <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$d</xliff:g>"</string> 2642 <string name="misc_files_selected_count_bytes" msgid="3752262902203465861">"<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> dari <xliff:g id="TOTAL">%2$s</xliff:g>"</string> 2643 <string name="select_all" msgid="452240217913675728">"Pilih semua"</string> 2644 <string name="data_usage_summary_title" msgid="7288431048564861043">"Penggunaan data"</string> 2645 <string name="data_usage_app_summary_title" msgid="8277327968906074983">"Data mudah alih & Wi‑Fi"</string> 2646 <string name="data_usage_accounting" msgid="4681642832010140640">"Cara pengiraan data pembawa mungkin berbeza dengan peranti anda."</string> 2647 <string name="data_usage_app" msgid="4995297799363021198">"Penggunaan apl"</string> 2648 <string name="data_usage_app_info_label" msgid="5358288895158910477">"MAKLUMAT APL"</string> 2649 <string name="data_usage_cellular_data" msgid="3509117353455285808">"Data mudah alih"</string> 2650 <string name="data_usage_data_limit" msgid="4070740691087063670">"Tetapkan had data"</string> 2651 <string name="data_usage_cycle" msgid="1877235461828192940">"Kitaran penggunaan data"</string> 2652 <string name="data_usage_app_items_header_text" msgid="5396134508509913851">"Penggunaan apl"</string> 2653 <string name="data_usage_menu_roaming" msgid="6933555994416977198">"Perayauan data"</string> 2654 <string name="data_usage_menu_restrict_background" msgid="3539289148113800518">"Hadkan data latar belakang"</string> 2655 <string name="data_usage_menu_allow_background" msgid="2874898501715368528">"Benarkan data latar blkg"</string> 2656 <string name="data_usage_menu_split_4g" msgid="2264683155484246409">"Penggunaan 4G berasingan"</string> 2657 <string name="data_usage_menu_show_wifi" msgid="8444311679299008486">"Tunjukkan Wi-Fi"</string> 2658 <string name="data_usage_menu_hide_wifi" msgid="1808008314306824090">"Sembunyikan Wi-Fi"</string> 2659 <string name="data_usage_menu_show_ethernet" msgid="2130574690318410238">"Tunjukkan penggunaan Ethernet"</string> 2660 <string name="data_usage_menu_hide_ethernet" msgid="1191233197312414533">"Smbnyikn pggunaan Ethernet"</string> 2661 <string name="data_usage_menu_metered" msgid="3087525150259956831">"Sekatan rangkaian"</string> 2662 <string name="data_usage_menu_auto_sync" msgid="3350154877737572146">"Auto-segerak data"</string> 2663 <string name="data_usage_menu_sim_cards" msgid="8508154611676507088">"Kad SIM"</string> 2664 <string name="data_usage_cellular_data_summary" msgid="9162777397135709280">"Dijeda pada had"</string> 2665 <string name="account_settings_menu_auto_sync" msgid="2673669556006027506">"Auto segerak data"</string> 2666 <string name="account_settings_menu_auto_sync_personal" msgid="3235831897309033754">"Auto segerak data peribadi"</string> 2667 <string name="account_settings_menu_auto_sync_work" msgid="5721442464286552815">"Auto segerak data kerja"</string> 2668 <string name="data_usage_change_cycle" msgid="447761920472170031">"Tukar kitaran..."</string> 2669 <string name="data_usage_pick_cycle_day" msgid="6319750879145917066">"Hari dalam bulan untuk menetapkan semula kitaran penggunaan data:"</string> 2670 <string name="data_usage_empty" msgid="7981405723435034032">"Tiada aplikasi menggunakan data dalam tempoh ini."</string> 2671 <string name="data_usage_label_foreground" msgid="2471091128648754601">"Latar depan"</string> 2672 <string name="data_usage_label_background" msgid="1618794447370396845">"Latar belakang"</string> 2673 <string name="data_usage_app_restricted" msgid="7569077654579299326">"terhad"</string> 2674 <string name="data_usage_disable_mobile" msgid="4125335076749119451">"Matikan data mudah alih?"</string> 2675 <string name="data_usage_disable_mobile_limit" msgid="1937796699758613667">"Tetapkan had data mudah alih"</string> 2676 <string name="data_usage_disable_4g_limit" msgid="7131367986548147266">"Tetapkan had data 4G"</string> 2677 <string name="data_usage_disable_3g_limit" msgid="6746819313032692220">"Tetapkan had data 2G-3G"</string> 2678 <string name="data_usage_disable_wifi_limit" msgid="8214267551888018353">"Tetapkan had data Wi-Fi"</string> 2679 <string name="data_usage_tab_wifi" msgid="7224124683039634055">"Wi‑Fi"</string> 2680 <string name="data_usage_tab_ethernet" msgid="5053077378022543867">"Ethernet"</string> 2681 <string name="data_usage_tab_mobile" msgid="540101181815160147">"Mudah Alih"</string> 2682 <string name="data_usage_tab_4g" msgid="6677000649094593958">"4G"</string> 2683 <string name="data_usage_tab_3g" msgid="4262659656028408064">"2G-3G"</string> 2684 <string name="data_usage_list_mobile" msgid="5623011459774885900">"Mudah alih"</string> 2685 <string name="data_usage_list_none" msgid="5948870220795490796">"Tiada"</string> 2686 <string name="data_usage_enable_mobile" msgid="7238385042860001374">"Data mudah alih"</string> 2687 <string name="data_usage_enable_3g" msgid="3725838726334043367">"Data 2G-3G"</string> 2688 <string name="data_usage_enable_4g" msgid="8872517106293561179">"Data 4G"</string> 2689 <string name="data_roaming_enable_mobile" msgid="5886394350890765947">"Perayauan"</string> 2690 <string name="data_usage_forground_label" msgid="8992577451178005406">"Latar depan:"</string> 2691 <string name="data_usage_background_label" msgid="8460891123904985128">"Latar belakang:"</string> 2692 <string name="data_usage_app_settings" msgid="3276444867375694809">"Tetapan apl"</string> 2693 <string name="data_usage_app_restrict_background" msgid="649167881583859169">"Data latar belakang"</string> 2694 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary" msgid="2703967920234671881">"Dayakan penggunaan data mudah alih di latar belakang"</string> 2695 <string name="data_usage_app_restrict_background_summary_disabled" msgid="7211921499365814638">"Untuk menyekat data latar belakang untuk aplikasi ini, mula-mula tetapkan had data mudah alih."</string> 2696 <string name="data_usage_app_restrict_dialog_title" msgid="750037964591673167">"Hadkan data latar belakang?"</string> 2697 <string name="data_usage_app_restrict_dialog" msgid="4022530391896478031">"Ciri ini boleh menyebabkan apl yang bergantung kepada data latar belakang berhenti berfungsi apabila hanya rangkaian bermeter yang tersedia.\n\nAnda boleh menemui lebih banyak kawalan penggunaan data dalam tetapan yang tersedia dalam apl."</string> 2698 <string name="data_usage_restrict_denied_dialog" msgid="18928292832775805">"Data latar belakang hanya boleh disekat apabila anda telah menetapkan had data mudah alih."</string> 2699 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog_title" msgid="2342323408229702005">"Hidupkan auto segerak data?"</string> 2700 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="tablet" msgid="4935430284683238901">"Sebarang perubahan yang anda buat kepada akaun anda di web akan disalin secara automatik ke tablet anda.\n\nSesetengah akaun juga boleh secara automatik menyalin sebarang perubahan yang anda buat di tablet ke web. Akaun Google juga berfungsi begini."</string> 2701 <string name="data_usage_auto_sync_on_dialog" product="default" msgid="5004823486046340090">"Sebarang perubahan yang anda buat kepada akaun anda di web akan disalin secara automatik ke telefon anda.\n\nSesetengah akaun juga boleh secara automatik menyalin sebarang perubahan yang anda buat di telefon ke web. Akaun Google juga berfungsi begini."</string> 2702 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog_title" msgid="7105334544291643305">"Matikan auto segerak data?"</string> 2703 <string name="data_usage_auto_sync_off_dialog" msgid="4057984234450947964">"Ini akan menjimatkan penggunaan data dan bateri, tetapi anda perlu menyegerakkan setiap akaun secara manual untuk mengumpul maklumat terkini. Anda turut tidak akan menerima pemberitahuan apabila ada kemas kini."</string> 2704 <string name="data_usage_cycle_editor_title" msgid="4967309390043599889">"Tarikh tetapan semula kitaran penggunaan"</string> 2705 <string name="data_usage_cycle_editor_subtitle" msgid="6043098041946166597">"Tarikh setiap bulan:"</string> 2706 <string name="data_usage_cycle_editor_positive" msgid="9155752056537811646">"Tetapkan"</string> 2707 <string name="data_usage_warning_editor_title" msgid="1431385383278389290">"Tetapkan amaran penggunaan data"</string> 2708 <string name="data_usage_limit_editor_title" msgid="1687908662154108293">"Tetapkan had penggunaan data"</string> 2709 <string name="data_usage_limit_dialog_title" msgid="8804760847110131518">"Mengehadkan penggunaan data"</string> 2710 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="tablet" msgid="2000713577999830647">"Tablet anda akan mematikan data mudah alih setelah mencapai had yang anda tetapkan.\n\nMemandangkan penggunaan data diukur oleh tablet anda dan pembawa anda mungkin mengira penggunaan secara berbeza, anda disyorkan supaya menetapkan had yang konservatif."</string> 2711 <string name="data_usage_limit_dialog_mobile" product="default" msgid="943546278705619205">"Telefon anda akan mematikan data mudah alih setelah mencapai had yang anda tetapkan.\n\nMemandangkan penggunaan data diukur oleh telefon anda dan pembawa anda mungkin mengira penggunaan secara berbeza, anda disyorkan supaya menetapkan had yang konservatif."</string> 2712 <string name="data_usage_restrict_background_title" msgid="3568746530413220844">"Hadkan data latar belakang?"</string> 2713 <string name="data_usage_restrict_background" msgid="995811034744808575">"Jika anda mengehadkan data mudah alih latar belakang, sesetengah apl dan perkhidmatan tidak akan berfungsi melainkan anda dihubungkan ke rangkaian Wi-Fi."</string> 2714 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="tablet" msgid="6032810839234864814">"Jika anda mengehadkan data mudah alih latar belakang, sesetengah apl dan perkhidmatan tidak akan berfungsi melainkan anda dihubungkan ke rangkaian Wi-Fi.\n\nTetapan ini melibatkan semua pengguna pada tablet ini."</string> 2715 <string name="data_usage_restrict_background_multiuser" product="default" msgid="6846901756455789858">"Jika anda mengehadkan data mudah alih latar belakang, sesetengah apl dan perkhidmatan tidak akan berfungsi melainkan anda bersambung ke rangkaian Wi-Fi.\n\nTetapan ini melibatkan semua pengguna pada telefon ini."</string> 2716 <string name="data_usage_sweep_warning" msgid="4646401408698778092"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"amaran"</font></string> 2717 <string name="data_usage_sweep_limit" msgid="6101105504557548269"><font size="18">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"</font>" "<font size="9">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font>\n<font size="12">"had"</font></string> 2718 <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="4152786786140875769">"Apl dialih keluar"</string> 2719 <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="61092462416505112">"Apl dan pengguna yang dialih keluar"</string> 2720 <string name="data_usage_received_sent" msgid="5532467049487334656">"<xliff:g id="RECEIVED">%1$s</xliff:g> diterima, <xliff:g id="SENT">%2$s</xliff:g> dihantar"</string> 2721 <string name="data_usage_total_during_range" msgid="7307562900020512747">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: kira-kira <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> digunakan."</string> 2722 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="tablet" msgid="366118962920532455">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: kira-kira <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> digunakan, kiraan tablet. Kiraan pembawa anda mungkin berbeza."</string> 2723 <string name="data_usage_total_during_range_mobile" product="default" msgid="3504412681869806383">"<xliff:g id="RANGE">%2$s</xliff:g>: kira-kira <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g> digunakan - kiraan telefon. Kiraan pembawa anda mungkin berbeza."</string> 2724 <string name="data_usage_metered_title" msgid="6827619643999794429">"Sekatan rangkaian"</string> 2725 <string name="data_usage_metered_body" msgid="1342905101297753439">"Rangkaian bermeter dianggap seperti rangkaian mudah alih apabila data latar belakang disekat. Apl mungkin memberikan amaran sebelum menggunakan rangkaian ini untuk muat turun fail yang besar."</string> 2726 <string name="data_usage_metered_mobile" msgid="3675591449158207593">"Rangkaian mudah alih"</string> 2727 <string name="data_usage_metered_wifi" msgid="2955256408132426720">"Rangkaian Wi-Fi bermeter"</string> 2728 <string name="data_usage_metered_wifi_disabled" msgid="5771083253782103415">"Untuk memilih rangkaian bermeter, hidupkan Wi-Fi."</string> 2729 <string name="data_usage_metered_auto" msgid="7924116401382629319">"Automatik"</string> 2730 <string name="data_usage_metered_yes" msgid="7333744880035386073">"Bermeter"</string> 2731 <string name="data_usage_metered_no" msgid="1961524615778610008">"Tidak bermeter"</string> 2732 <string name="data_usage_disclaimer" msgid="4683321532922590425">"Cara pengiraan data pembawa mungkin berbeza dengan peranti anda."</string> 2733 <string name="cryptkeeper_emergency_call" msgid="4625420047524693116">"Panggilan kecemasan"</string> 2734 <string name="cryptkeeper_return_to_call" msgid="4433942821196822815">"Kembali ke panggilan"</string> 2735 <string name="vpn_name" msgid="3538818658670774080">"Nama"</string> 2736 <string name="vpn_type" msgid="6389116710008658550">"Jenis"</string> 2737 <string name="vpn_server" msgid="5216559017318406820">"Alamat pelayan"</string> 2738 <string name="vpn_mppe" msgid="4027660356538086985">"Penyulitan PPP (MPPE)"</string> 2739 <string name="vpn_l2tp_secret" msgid="8500633072482638606">"Rahsia L2TP"</string> 2740 <string name="vpn_ipsec_identifier" msgid="1230238784830362888">"Pengecam IPSec"</string> 2741 <string name="vpn_ipsec_secret" msgid="1531503910441962752">"Kunci prakongsi IPSec"</string> 2742 <string name="vpn_ipsec_user_cert" msgid="2762078384595366852">"Sijil pengguna IPSec"</string> 2743 <string name="vpn_ipsec_ca_cert" msgid="5537567128766402789">"Sijil CA IPSec"</string> 2744 <string name="vpn_ipsec_server_cert" msgid="3066696943831527934">"Sijil pelayan IPSec"</string> 2745 <string name="vpn_show_options" msgid="7672984921872882859">"Tunjukkan pilihan terperinci"</string> 2746 <string name="vpn_search_domains" msgid="8469394307693909080">"Domain carian DNS"</string> 2747 <string name="vpn_dns_servers" msgid="3017453300909321239">"Pelayan DNS (mis. 8.8.8.8)"</string> 2748 <string name="vpn_routes" msgid="3393989650778663742">"Laluan pemajuan (mis. 10.0.0.0/8)"</string> 2749 <string name="vpn_username" msgid="5357878823189445042">"Nama pengguna"</string> 2750 <string name="vpn_password" msgid="5325943601523662246">"Kata laluan"</string> 2751 <string name="vpn_save_login" msgid="6215503139606646915">"Simpan maklumat akaun"</string> 2752 <string name="vpn_not_used" msgid="2889520789132261454">"(tidak digunakan)"</string> 2753 <string name="vpn_no_ca_cert" msgid="486605757354800838">"(jangan sahkan pelayan)"</string> 2754 <string name="vpn_no_server_cert" msgid="679622228649855629">"(diterima daripada pelayan)"</string> 2755 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_type" msgid="165810330614905489">"Jenis VPN ini tidak dapat kekal tersambung pada sepanjang masa"</string> 2756 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_server" msgid="3864424127328210700">"VPN sentiasa hidup hanya menyokong alamat pelayan dalam format angka"</string> 2757 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_no_dns" msgid="3814114757059738225">"Pelayan DNS mesti ditetapkan untuk VPN sentiasa hidup"</string> 2758 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_dns" msgid="501388894176868973">"Alamat pelayan DNS mestilah dalam format angka untuk VPN sentiasa hidup"</string> 2759 <string name="vpn_always_on_invalid_reason_other" msgid="8504512156730364447">"Maklumat yang dimasukkan tidak menyokong VPN sentiasa hidup"</string> 2760 <string name="vpn_cancel" msgid="440645172381062337">"Batal"</string> 2761 <string name="vpn_done" msgid="6314426362224527349">"Ketepikan"</string> 2762 <string name="vpn_save" msgid="1332625259182278316">"Simpan"</string> 2763 <string name="vpn_connect" msgid="772295154834334710">"Sambung"</string> 2764 <string name="vpn_replace" msgid="7818130465019803404">"Ganti"</string> 2765 <string name="vpn_edit" msgid="7284861108584255618">"Edit profil VPN"</string> 2766 <string name="vpn_forget" msgid="7662717604542624887">"Lupakan"</string> 2767 <string name="vpn_connect_to" msgid="7926776854873218762">"Sambung ke <xliff:g id="PROFILE">%s</xliff:g>"</string> 2768 <string name="vpn_disconnect_confirm" msgid="3505111947735651082">"Putuskan sambungan VPN ini?"</string> 2769 <string name="vpn_disconnect" msgid="4625914562388652486">"Putuskan sambungan"</string> 2770 <string name="vpn_version" msgid="2006792987077940456">"Versi <xliff:g id="VERSION">%s</xliff:g>"</string> 2771 <string name="vpn_forget_long" msgid="8457511440635534478">"Lupakan VPN"</string> 2772 <string name="vpn_replace_vpn_title" msgid="8517436922021598103">"Gantikan VPN yang sedia ada?"</string> 2773 <string name="vpn_set_vpn_title" msgid="6483554732067951052">"Tetapkan VPN sentiasa hidup?"</string> 2774 <string name="vpn_first_always_on_vpn_message" msgid="7050017738816963855">"Apabila tetapan ini dihidupkan, anda tiada sambungan Internet sehingga VPN berjaya disambungkan"</string> 2775 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_enable_message" msgid="4149931501300203205">"VPN anda yang sedia ada akan digantikan dan anda tiada sambungan Internet sehingga VPN berjaya disambungkan"</string> 2776 <string name="vpn_replace_always_on_vpn_disable_message" msgid="4924947523200883088">"Anda sudah disambungkan ke VPN sentiasa hidup. Jika anda menyambung ke VPN yang lain, VPN anda yang sedia ada akan digantikan dan mod sentiasa hidup akan dimatikan."</string> 2777 <string name="vpn_replace_vpn_message" msgid="8009433728523145393">"Anda sudah disambungkan ke VPN. Jika anda menyambung ke VPN yang lain, VPN anda yang sedia ada akan digantikan."</string> 2778 <string name="vpn_turn_on" msgid="2334736319093953055">"Hidupkan"</string> 2779 <string name="vpn_cant_connect_title" msgid="5803347131129293771">"<xliff:g id="VPN_NAME">%1$s</xliff:g> tidak dapat menyambung"</string> 2780 <string name="vpn_cant_connect_message" msgid="7729125036551401236">"Apl ini tidak menyokong VPN yang sentiasa hidup"</string> 2781 <string name="vpn_title" msgid="7801918186865029203">"VPN"</string> 2782 <string name="vpn_create" msgid="2477570636472897359">"Tambah profil VPN"</string> 2783 <string name="vpn_menu_edit" msgid="8061437799373333593">"Edit profil"</string> 2784 <string name="vpn_menu_delete" msgid="4128305800374946877">"Padam profil"</string> 2785 <string name="vpn_menu_lockdown" msgid="6951452279924808089">"VPN sentiasa dihidupkan"</string> 2786 <string name="vpn_no_vpns_added" msgid="6616183541896197147">"Tiada VPN ditambahkan"</string> 2787 <string name="vpn_always_on_summary" msgid="3639994551631437397">"Kekal tersambung ke VPN sepanjang masa"</string> 2788 <string name="vpn_always_on_summary_not_supported" msgid="9077720997795965133">"Tidak disokong oleh apl ini"</string> 2789 <string name="vpn_always_on_summary_active" msgid="8962619701962239088">"Sentiasa hidup aktif"</string> 2790 <string name="vpn_require_connection" msgid="5413746839457797350">"Sekat sambungan tanpa VPN"</string> 2791 <string name="vpn_require_connection_title" msgid="8361434328767853717">"Perlukan sambungan VPN?"</string> 2792 <string name="vpn_lockdown_summary" msgid="6770030025737770861">"Pilih profil VPN untuk sentiasa kekal tersambung. Trafik rangkaian hanya akan dibenarkan apabila bersambung ke VPN ini."</string> 2793 <string name="vpn_lockdown_none" msgid="3789288793603394679">"Tiada"</string> 2794 <string name="vpn_lockdown_config_error" msgid="8761770968704589885">"VPN yang sentiasa dihidupkan memerlukan alamat IP untuk kedua-dua pelayan dan DNS."</string> 2795 <string name="vpn_no_network" msgid="8313250136194588023">"Tiada sambungan rangkaian. Sila cuba sebentar lagi."</string> 2796 <string name="vpn_disconnected" msgid="4597953053220332539">"Dinyahsambungkan daripada VPN"</string> 2797 <string name="vpn_disconnected_summary" msgid="3784118965271376808">"Tiada"</string> 2798 <string name="vpn_missing_cert" msgid="2713254242731992902">"Tiada sijil. Cuba edit profil."</string> 2799 <string name="trusted_credentials_system_tab" msgid="426064957548011864">"Sistem"</string> 2800 <string name="trusted_credentials_user_tab" msgid="4368592735325224612">"Pengguna"</string> 2801 <string name="trusted_credentials_disable_label" msgid="2495224975071022858">"Lumpuhkan"</string> 2802 <string name="trusted_credentials_enable_label" msgid="8991649977058280799">"Dayakan"</string> 2803 <string name="trusted_credentials_remove_label" msgid="530728557358501000">"Alih keluar"</string> 2804 <string name="trusted_credentials_trust_label" msgid="1580022708780121664">"Percaya"</string> 2805 <string name="trusted_credentials_enable_confirmation" msgid="936560980286792656">"Dayakan sijil CA sistem?"</string> 2806 <string name="trusted_credentials_disable_confirmation" msgid="643386483024801539">"Lumpuhkan sijil CA sistem?"</string> 2807 <string name="trusted_credentials_remove_confirmation" msgid="3731678919848637342">"Alih keluar sijil CA pengguna secara kekal?"</string> 2808 <string name="credential_contains" msgid="483346955378412119">"Masukan ini mengandungi:"</string> 2809 <string name="one_userkey" msgid="5349738921509013845">"kunci satu pengguna"</string> 2810 <string name="one_usercrt" msgid="856282310586987313">"sijil satu pengguna"</string> 2811 <string name="one_cacrt" msgid="4757720453112732485">"satu sijil CA"</string> 2812 <string name="n_cacrts" msgid="7539893176217891549">"%d sijil CA"</string> 2813 <string name="user_credential_title" msgid="6237611303219831419">"Butiran bukti kelayakan"</string> 2814 <string name="user_credential_removed" msgid="6243576567538844852">"Bukti kelayakan dialih keluar: <xliff:g id="CREDENTIAL_NAME">%s</xliff:g>"</string> 2815 <string name="user_credential_none_installed" msgid="4129252817676332368">"Tiada bukti kelayakan pengguna yang dipasang"</string> 2816 <string name="spellcheckers_settings_title" msgid="1687210427248364327">"Penyemak ejaan"</string> 2817 <string name="spellcheckers_settings_for_work_title" msgid="7461318390801573022">"Penyemak ejaan untuk tempat kerja"</string> 2818 <string name="current_backup_pw_prompt" msgid="8914812770233159610">"Taip kata laluan sandaran penuh semasa anda di sini"</string> 2819 <string name="new_backup_pw_prompt" msgid="4949729756223335850">"Taip kata laluan baharu untuk sandaran penuh di sini"</string> 2820 <string name="confirm_new_backup_pw_prompt" msgid="3357847425183550770">"Taip semula kata laluan sandaran penuh baharu anda di sini"</string> 2821 <string name="backup_pw_set_button_text" msgid="1331989759872017022">"Tetapkan kata laluan sandaran"</string> 2822 <string name="backup_pw_cancel_button_text" msgid="6170984655621611957">"Batal"</string> 2823 <string name="additional_system_update_settings_list_item_title" msgid="8674710454802166341">"Kemas kini sistem tmbahan"</string> 2824 <string name="ssl_ca_cert_warning" msgid="7794291734272626026">"Rangkaian mungkin dipantau"</string> 2825 <string name="done_button" msgid="7652373284597307008">"Selesai"</string> 2826 <plurals name="ssl_ca_cert_dialog_title" formatted="false" msgid="7323708984446517980"> 2827 <item quantity="other">Percayai atau alih keluar sijil</item> 2828 <item quantity="one">Percayai atau alih keluar sijil</item> 2829 </plurals> 2830 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message_device_owner" formatted="false" msgid="9046046586061880100"> 2831 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang sijil kuasa pada peranti anda yang mungkin membenarkan pemantauan aktiviti rangkaian peranti anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nHubungi pentadbir anda untuk mengetahui lebih lanjut tentang sijil ini.</item> 2832 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang sijil kuasa pada peranti anda yang mungkin membenarkan pemantauan aktiviti rangkaian peranti anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nHubungi pentadbir anda untuk mengetahui lebih lanjut tentang sijil ini.</item> 2833 </plurals> 2834 <plurals name="ssl_ca_cert_info_message" formatted="false" msgid="8271858091418779584"> 2835 <item quantity="other"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_1">%s</xliff:g> telah memasang sijil kuasa untuk profil kerja anda yang mungkin membenarkan pemantauan aktiviti rangkaian kerja, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nHubungi pentadbir anda untuk mengetahui lebih lanjut tentang sijil ini.</item> 2836 <item quantity="one"><xliff:g id="MANAGING_DOMAIN_0">%s</xliff:g> telah memasang sijil kuasa untuk profil kerja anda yang mungkin membenarkan pemantauan aktiviti rangkaian kerja, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nHubungi pentadbir anda untuk mengetahui lebih lanjut tentang sijil ini.</item> 2837 </plurals> 2838 <string name="ssl_ca_cert_warning_message" msgid="8692156828262606685">"Pihak ketiga berkeupayaan untuk memantau aktiviti rangkaian anda, termasuk e-mel, apl dan tapak web selamat.\n\nBukti kelayakan dipercayai yang dipasang pada peranti anda yang membolehkan perkara ini."</string> 2839 <plurals name="ssl_ca_cert_settings_button" formatted="false" msgid="3227175122066058245"> 2840 <item quantity="other">Semak sijil</item> 2841 <item quantity="one">Semak sijil</item> 2842 </plurals> 2843 <string name="user_settings_title" msgid="7917598650933179545">"Berbilang pengguna"</string> 2844 <string name="user_settings_footer_text" product="device" msgid="4573858247439190545">"Kongsi peranti anda dengan menambahkan pengguna baharu. Setiap pengguna mempunyai ruang peribadi pada peranti anda untuk Skrin utama tersuai, akaun, apl, tetapan dan pelbagai lagi."</string> 2845 <string name="user_settings_footer_text" product="tablet" msgid="780018221428132918">"Kongsi tablet anda dengan menambahkan pengguna baharu. Setiap pengguna mempunyai ruang peribadi pada tablet anda untuk Skrin utama tersuai, akaun, apl, tetapan dan pelbagai lagi."</string> 2846 <string name="user_settings_footer_text" product="default" msgid="1470859614968237491">"Kongsi telefon anda dengan menambahkan pengguna baharu. Setiap pengguna mempunyai ruang peribadi pada telefon anda untuk Skrin utama tersuai, akaun, apl, tetapan dan pelbagai lagi."</string> 2847 <string name="user_list_title" msgid="6670258645246192324">"Pengguna & profil"</string> 2848 <string name="user_add_user_or_profile_menu" msgid="4220679989900149336">"Tambah pengguna atau profil"</string> 2849 <string name="user_add_user_menu" msgid="9006572936456324794">"Tambah pengguna"</string> 2850 <string name="user_summary_restricted_profile" msgid="5214838615043574917">"Profil terhad"</string> 2851 <string name="user_need_lock_message" msgid="3421243467724322311">"Sebelum anda boleh membuat profil yang terhad, anda perlu menyediakan kunci skrin untuk melindungi apl dan data peribadi anda."</string> 2852 <string name="user_set_lock_button" msgid="4660971133148866612">"Tetapkan kunci"</string> 2853 <string name="user_summary_not_set_up" msgid="6436691939044332679">"Tidak disediakan"</string> 2854 <string name="user_summary_restricted_not_set_up" msgid="896552290436689508">"Tidak disediakan - Profil terhad"</string> 2855 <string name="user_summary_managed_profile_not_set_up" msgid="3032986082684011281">"Tidak disediakan - Profil kerja"</string> 2856 <string name="user_admin" msgid="805802526361071709">"Pentadbir"</string> 2857 <string name="user_you" msgid="8212549708652717106">"Anda (<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g>)"</string> 2858 <string name="user_nickname" msgid="1088216221559125529">"Nama samaran"</string> 2859 <string name="user_add_user_type_title" msgid="8672326434351387845">"Tambah"</string> 2860 <string name="user_add_max_count" msgid="4524573950126500416">"Anda boleh menambahkan sehingga <xliff:g id="USER_COUNT">%1$d</xliff:g> pengguna"</string> 2861 <string name="user_add_user_item_summary" msgid="6114355152711455716">"Pengguna mempunyai apl dan kandungan mereka sendiri"</string> 2862 <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="6386283837789573755">"Anda boleh menyekat akses kepada apl dan kandungan dari akaun anda"</string> 2863 <string name="user_add_user_item_title" msgid="6835385073795492410">"Pengguna"</string> 2864 <string name="user_add_profile_item_title" msgid="4932743891449790664">"Profil terhad"</string> 2865 <string name="user_add_user_title" msgid="2320897397066676472">"Tambah pengguna baharu?"</string> 2866 <string name="user_add_user_message_long" msgid="686637203224195465">"Anda boleh berkongsi peranti ini dengan orang lain dengan membuat pengguna tambahan. Setiap pengguna mempunyai ruang mereka sendiri, yang boleh diperibadikan dengan apl, kertas dinding dan sebagainya. Pengguna juga boleh melaraskan tetapan peranti seperti Wi-Fi yang akan memberi kesan kepada semua orang.\n\nApabila anda menambah pengguna baharu, orang itu perlu menyediakan ruang mereka.\n\nMana-mana pengguna boleh mengemas kini apl untuk semua pengguna lain. Tetapan dan perkhidmatan kebolehaksesan tidak boleh dipindahkan kepada pengguna baharu."</string> 2867 <string name="user_add_user_message_short" msgid="1802594476285458254">"Apabila anda menambah pengguna baharu, orang itu perlu menyediakan ruang mereka.\n\nMana-mana pengguna boleh mengemas kini apl untuk semua pengguna lain."</string> 2868 <string name="user_setup_dialog_title" msgid="6748950002206392396">"Sediakan pengguna sekarang?"</string> 2869 <string name="user_setup_dialog_message" msgid="2988559933258353919">"Pastikan orang itu tersedia untuk mengambil peranti dan menyediakan ruangan"</string> 2870 <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="7611900802824048526">"Sediakan profil sekarang?"</string> 2871 <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="4941459406266856176">"Sediakan sekarang"</string> 2872 <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="6596031428556518752">"Bukan sekarang"</string> 2873 <string name="user_cannot_manage_message" product="tablet" msgid="7108992906553210763">"Hanya pemilik tablet boleh menguruskan pengguna."</string> 2874 <string name="user_cannot_manage_message" product="default" msgid="915260531390608092">"Hanya pemilik telefon boleh menguruskan pengguna."</string> 2875 <string name="user_cannot_add_accounts_message" msgid="5993561303748749097">"Profil yang disekat tidak boleh menambah akaun"</string> 2876 <string name="user_remove_user_menu" msgid="3505139157217459864">"Padam <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g> dari peranti"</string> 2877 <string name="user_lockscreen_settings" msgid="3820813814848394568">"Tetapan skrin kunci"</string> 2878 <string name="user_add_on_lockscreen_menu" msgid="5211604808199585774">"Tambahkan pengguna daripada skrin kunci"</string> 2879 <string name="user_new_user_name" msgid="3880395219777884838">"Pengguna baharu"</string> 2880 <string name="user_new_profile_name" msgid="3074939718101489937">"Profil baharu"</string> 2881 <string name="user_confirm_remove_self_title" msgid="6739480453680217543">"Padam diri anda sendiri?"</string> 2882 <string name="user_confirm_remove_title" msgid="1034498514019462084">"Padamkan pengguna ini?"</string> 2883 <string name="user_profile_confirm_remove_title" msgid="6138684743385947063">"Alih keluar profil ini?"</string> 2884 <string name="work_profile_confirm_remove_title" msgid="3168910958076735800">"Alih keluar profil kerja?"</string> 2885 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="tablet" msgid="2889456786320157545">"Anda akan kehilangan ruang dan data anda pada tablet ini. Anda tidak boleh membuat asal tindakan ini."</string> 2886 <string name="user_confirm_remove_self_message" product="default" msgid="8441729423565705183">"Anda akan kehilangan ruang dan data anda pada telefon ini. Anda tidak boleh membuat asal tindakan ini."</string> 2887 <string name="user_confirm_remove_message" msgid="5202150470271756013">"Semua apl dan data akan dipadam."</string> 2888 <string name="work_profile_confirm_remove_message" msgid="1220672284385083128">"Semua apl dan data dalam profil ini akan dipadamkan jika anda meneruskan."</string> 2889 <string name="user_profile_confirm_remove_message" msgid="8376289888144561545">"Semua apl dan data akan dipadam."</string> 2890 <string name="user_adding_new_user" msgid="381717945749193417">"Menambah pengguna baharu..."</string> 2891 <string name="user_delete_user_description" msgid="3627684990761268859">"Padam pengguna"</string> 2892 <string name="user_delete_button" msgid="6747802570634772774">"Padam"</string> 2893 <string name="user_guest" msgid="6226240869459683235">"Tetamu"</string> 2894 <string name="user_exit_guest_title" msgid="7279886200373071797">"Alih keluar tetamu"</string> 2895 <string name="user_exit_guest_confirm_title" msgid="4767911571671099844">"Alih keluar tetamu?"</string> 2896 <string name="user_exit_guest_confirm_message" msgid="6955182181145748919">"Semua apl dan data dalam sesi ini akan dipadam."</string> 2897 <string name="user_exit_guest_dialog_remove" msgid="1878866060881115716">"Alih keluar"</string> 2898 <string name="user_enable_calling" msgid="864760054792249503">"Hidupkan panggilan telefon"</string> 2899 <string name="user_enable_calling_sms" msgid="3450252891736718793">"Hidupkan panggilan telefon & SMS"</string> 2900 <string name="user_remove_user" msgid="3687544420125911166">"Padamkan pengguna"</string> 2901 <string name="user_enable_calling_confirm_title" msgid="1141612415529158542">"Hidupkan panggilan telefon?"</string> 2902 <string name="user_enable_calling_confirm_message" msgid="2490126715153125970">"Sejarah panggilan akan dikongsi dengan pengguna ini."</string> 2903 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_title" msgid="4153856398523366976">"Hidupkan panggilan telefon & SMS?"</string> 2904 <string name="user_enable_calling_and_sms_confirm_message" msgid="3278802798876095734">"Sejarah panggilan dan SMS akan dikongsi dengan pengguna ini."</string> 2905 <string name="emergency_info_title" msgid="1522609271881425375">"Maklumat kecemasan"</string> 2906 <string name="emergency_info_summary" msgid="7280464759837387342">"Maklumat & butiran hubungan untuk <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 2907 <string name="application_restrictions" msgid="6871981013736536763">"Benarkan apl dan kandungan"</string> 2908 <string name="apps_with_restrictions_header" msgid="8656739605673756176">"Aplikasi dengan sekatan"</string> 2909 <string name="apps_with_restrictions_settings_button" msgid="5065896213467171744">"Kembangkn tetapan utk aplikasi"</string> 2910 <string name="nfc_payment_settings_title" msgid="5070077706735415291">"Ketik & bayar"</string> 2911 <string name="nfc_payment_how_it_works" msgid="7607901964687787177">"Cara ciri ini berfungsi"</string> 2912 <string name="nfc_payment_no_apps" msgid="8844440783395420860">"Bayar di kedai menggunakan telefon anda"</string> 2913 <string name="nfc_payment_default" msgid="7869273092463612271">"Apl pembayaran lalai"</string> 2914 <string name="nfc_payment_default_not_set" msgid="955804193510335338">"Tidak ditetapkan"</string> 2915 <string name="nfc_payment_app_and_desc" msgid="102312684211458190">"<xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string> 2916 <string name="nfc_payment_use_default" msgid="3098724195746409476">"Gunakan apl lalai"</string> 2917 <string name="nfc_payment_favor_default" msgid="7555356982142464260">"Sentiasa"</string> 2918 <string name="nfc_payment_favor_open" msgid="3739055715000436749">"Kecuali apabila apl bayaran yang lain dibuka"</string> 2919 <string name="nfc_payment_pay_with" msgid="8412558374792061266">"Di terminal Ketik & bayar, bayar dengan:"</string> 2920 <string name="nfc_how_it_works_title" msgid="6531433737926327904">"Membayar di terminal"</string> 2921 <string name="nfc_how_it_works_content" msgid="9174575836302449343">"Sediakan apl bayaran. Kemudian, pegang telefon anda dengan bahagian belakangnya dihadapkan ke sebarang terminal yang terdapat simbol tanpa sentuh."</string> 2922 <string name="nfc_how_it_works_got_it" msgid="2432535672153247411">"Faham"</string> 2923 <string name="nfc_more_title" msgid="2825856411836382264">"Lagi..."</string> 2924 <string name="nfc_payment_set_default_label" msgid="3997927342761454042">"Jadikan sebagai pilihan anda?"</string> 2925 <string name="nfc_payment_set_default" msgid="1186837502664412132">"Sentiasa gunakan <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> apabila anda Ketik & bayar?"</string> 2926 <string name="nfc_payment_set_default_instead_of" msgid="5746952277762109289">"Sentiasa gunakan <xliff:g id="APP_0">%1$s</xliff:g> dan bukannya <xliff:g id="APP_1">%2$s</xliff:g> apabila anda Ketik & bayar?"</string> 2927 <string name="restriction_settings_title" msgid="4143751894908963736">"Sekatan"</string> 2928 <string name="restriction_menu_reset" msgid="3642252461410370554">"Alih keluar sekatan"</string> 2929 <string name="restriction_menu_change_pin" msgid="592512748243421101">"Tukar PIN"</string> 2930 <string name="app_notifications_switch_label" msgid="670683308275498821">"Tunjukkan pemberitahuan"</string> 2931 <string name="help_label" msgid="1296484776243905646">"Bantuan & m/balas"</string> 2932 <string name="support_summary" msgid="3278943815956130740">"Artikel bantuan, telefon & sembang, bermula"</string> 2933 <string name="user_account_title" msgid="2108666882630552859">"Akaun untuk kandungan"</string> 2934 <string name="user_picture_title" msgid="6664602422948159123">"ID Berfoto"</string> 2935 <string name="extreme_threats_title" msgid="1405820547540456436">"Ancaman melampau"</string> 2936 <string name="extreme_threats_summary" msgid="4967919167246852181">"Terima makluman utk ancaman melampau kpd nyawa & harta benda"</string> 2937 <string name="severe_threats_title" msgid="1987698359027211862">"Ancaman melampau"</string> 2938 <string name="severe_threats_summary" msgid="1148147804181873835">"Terima makluman utk ancaman melampau kpd nyawa & harta benda"</string> 2939 <string name="amber_alerts_title" msgid="8274651933750533271">"Amaran AMBER"</string> 2940 <string name="amber_alerts_summary" msgid="7570943549000256418">"Terima buletin mengenai penculikan kanak-kanak"</string> 2941 <string name="repeat_title" msgid="507090203366188931">"Ulang"</string> 2942 <string name="call_manager_enable_title" msgid="6345443572463650308">"Dayakan Pengurus Panggilan"</string> 2943 <string name="call_manager_enable_summary" msgid="6998536841827752058">"Benarkan perkhidmatan ini mengurus cara panggilan anda dibuat."</string> 2944 <string name="call_manager_title" msgid="1118074011469650421">"Panggil Pengurus"</string> 2945 <!-- no translation found for call_manager_summary (1232655174841493040) --> 2946 <skip /> 2947 <string name="cell_broadcast_settings" msgid="5750066270993255966">"Makluman kecemasan"</string> 2948 <string name="network_operators_settings" msgid="7822337582828465633">"Pengendali rangkaian"</string> 2949 <string name="access_point_names" msgid="7992382237358800596">"Nama titik capaian"</string> 2950 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title" msgid="1624079276378568594">"VoLTE"</string> 2951 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_advanced_calling" msgid="5155507161065290507">"Panggilan Lanjutan"</string> 2952 <string name="enhanced_4g_lte_mode_title_4g_calling" msgid="1262729135500839141">"Panggilan 4G"</string> 2953 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary" msgid="4515503153340557170">"Gunakan perkhidmatan LTE untuk memperbaik suara dan komunikasi lain (disyorkan)"</string> 2954 <string name="enhanced_4g_lte_mode_summary_4g_calling" msgid="1006226172299077404">"Gunakan perkhidmatan 4G untuk memperbaik suara dan komunikasi lain (disyorkan)"</string> 2955 <string name="preferred_network_type_title" msgid="1980819233332592332">"Jenis rangkaian pilihan"</string> 2956 <string name="preferred_network_type_summary" msgid="8828375904939960006">"LTE (disyorkan)"</string> 2957 <string name="work_sim_title" msgid="2885654516046971985">"SIM kerja"</string> 2958 <string name="user_restrictions_title" msgid="6454305007320972740">"Akses apl & kandungan"</string> 2959 <string name="user_rename" msgid="5624446289379780361">"NAMAKAN SEMULA"</string> 2960 <string name="app_restrictions_custom_label" msgid="8791627858467265176">"Tetapkan sekatan apl"</string> 2961 <string name="user_restrictions_controlled_by" msgid="3442508299902131033">"Dikawal oleh <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 2962 <string name="app_sees_restricted_accounts" msgid="2210750497683265281">"Apl ini boleh mengakses akaun anda"</string> 2963 <string name="app_sees_restricted_accounts_and_controlled_by" msgid="5028333644657350816">"Apl ini boleh mengakses akaun anda. Dikawal oleh <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>"</string> 2964 <string name="restriction_wifi_config_title" msgid="1689176998451296068">"Wi-Fi dan Mudah Alih"</string> 2965 <string name="restriction_wifi_config_summary" msgid="2450206736438594690">"Benarkan pengubahsuaian tetapan Wi-Fi dan Mudah Alih"</string> 2966 <string name="restriction_bluetooth_config_title" msgid="34551118506640221">"Bluetooth"</string> 2967 <string name="restriction_bluetooth_config_summary" msgid="5304900222614952895">"Benarkan pengubahsuaian perpasangan dan tetapan Bluetooth"</string> 2968 <string name="restriction_nfc_enable_title" msgid="5146674482590550598">"NFC"</string> 2969 <string name="restriction_nfc_enable_summary_config" msgid="405349698260328073">"Benarkan pertukaran data apabila <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ini menyentuh peranti NFC lain"</string> 2970 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="tablet" msgid="3292205836938064931">"Benarkan pertukaran data apabila tablet menyentuh peranti lain"</string> 2971 <string name="restriction_nfc_enable_summary" product="default" msgid="226439584043333608">"Benarkan pertukaran data apabila telefon menyentuh peranti lain"</string> 2972 <string name="restriction_location_enable_title" msgid="358506740636434856">"Lokasi"</string> 2973 <string name="restriction_location_enable_summary" msgid="4159500201124004463">"Benarkan apl menggunakan maklumat lokasi anda"</string> 2974 <string name="wizard_back" msgid="223654213898117594">"Kembali"</string> 2975 <string name="wizard_next" msgid="5239664512608113542">"Seterusnya"</string> 2976 <string name="wizard_finish" msgid="3742102879981212094">"Selesai"</string> 2977 <string name="user_image_take_photo" msgid="2000247510236178111">"Ambil foto"</string> 2978 <string name="user_image_choose_photo" msgid="4920315415203051898">"Pilih imej"</string> 2979 <string name="user_image_photo_selector" msgid="8429694590849882411">"Pilih foto"</string> 2980 <string name="regulatory_info_text" msgid="9112993912873512834"></string> 2981 <string name="sim_setup_wizard_title" msgid="77627575294867180">"Kad SIM"</string> 2982 <string name="sim_settings_title" msgid="8818243954752261922">"Kad SIM"</string> 2983 <string name="sim_settings_summary" msgid="6516330865408217800">"<xliff:g id="SIM_NAME">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="SIM_NUMBER">%2$s</xliff:g>"</string> 2984 <string name="sim_cards_changed_message" msgid="1012486903583092731">"Kad SIM telah berubah"</string> 2985 <string name="sim_cards_changed_message_summary" msgid="5753692480107865077">"Ketik untuk menetapkan aktiviti"</string> 2986 <string name="sim_cellular_data_unavailable" msgid="1832472508352891641">"Data mudah alih tidak tersedia"</string> 2987 <string name="sim_cellular_data_unavailable_summary" msgid="3093797406601964131">"Ketik untuk memilih SIM data"</string> 2988 <string name="sim_calls_always_use" msgid="5322696995795851734">"Sentiasa gunakan ini untuk panggilan"</string> 2989 <string name="select_sim_for_data" msgid="2099705792885526394">"Pilih SIM untuk data"</string> 2990 <string name="select_sim_for_sms" msgid="2481682560233370731">"Pilih SIM untuk SMS"</string> 2991 <string name="data_switch_started" msgid="4517966162053949265">"Menukar SIM data, proses ini boleh mengambil masa sehingga satu minit…"</string> 2992 <string name="select_sim_for_calls" msgid="131091573472832807">"Panggil dengan"</string> 2993 <string name="sim_select_card" msgid="5558215843972182767">"Pilih kad SIM"</string> 2994 <string name="sim_card_number_title" msgid="8808663374497085634">"SIM <xliff:g id="CARD_NUMBER">%1$d</xliff:g>"</string> 2995 <string name="sim_slot_empty" msgid="2710430326225678239">"SIM kosong"</string> 2996 <string name="sim_editor_name" msgid="3367549287943555967">"Nama SIM"</string> 2997 <string name="sim_name_hint" msgid="4462143545744872744">"Masukkan nama SIM"</string> 2998 <string name="sim_editor_title" msgid="2303147682835318920">"Slot SIM %1$d"</string> 2999 <string name="sim_editor_carrier" msgid="8860370077829961512">"Pembawa"</string> 3000 <string name="sim_editor_number" msgid="1757338150165234970">"Nombor"</string> 3001 <string name="sim_editor_color" msgid="373059962306191123">"Warna SIM"</string> 3002 <string name="sim_card_select_title" msgid="4925862525985187946">"Pilih kad SIM"</string> 3003 <string name="color_orange" msgid="3159707916066563431">"Oren"</string> 3004 <string name="color_purple" msgid="4391440966734810713">"Ungu"</string> 3005 <string name="sim_no_inserted_msg" msgid="1197884607569714609">"Tiada kad SIM dimasukkan"</string> 3006 <string name="sim_status_title" msgid="4483653750844520871">"Status SIM"</string> 3007 <string name="sim_status_title_sim_slot" msgid="416005570947546124">"Status SIM (slot sim %1$d)"</string> 3008 <string name="sim_call_back_title" msgid="2497274034557717457">"Panggil balik dari SIM lalai"</string> 3009 <string name="sim_outgoing_call_title" msgid="4683645160838507363">"SIM untuk panggilan keluar"</string> 3010 <string name="sim_other_call_settings" msgid="5656672788293240519">"Tetapan panggilan lain"</string> 3011 <string name="preferred_network_offload_title" msgid="341815233467695133">"Lps muat rgkaian pilihan"</string> 3012 <string name="preferred_network_offload_header" msgid="7101507079686660843">"Lumpuh Siaran Nm Rgkaian"</string> 3013 <string name="preferred_network_offload_footer" msgid="7454087782004987490">"Lumpuhkan Siaran Nama Rangkaian menghalang akses pihak ketiga kepada maklumat rangkaian anda."</string> 3014 <string name="preferred_network_offload_popup" msgid="204626698006378960">"Melumpuhkan Siaran Nama Rangkaian akan menghalang sambungan automatik ke rangkaian yang tersembunyi."</string> 3015 <string name="sim_signal_strength" msgid="6426261068520364170">"<xliff:g id="DBM">%1$d</xliff:g> dBm <xliff:g id="ASU">%2$d</xliff:g> asu"</string> 3016 <string name="sim_notification_title" msgid="2457890173055955672">"Kad SIM ditukar."</string> 3017 <string name="sim_notification_summary" msgid="6421556454979313850">"Ketik untuk menyediakan"</string> 3018 <string name="sim_pref_divider" msgid="4967718397875240190">"SIM pilihan untuk"</string> 3019 <string name="sim_calls_ask_first_prefs_title" msgid="8209265235625420102">"Tanya setiap kali"</string> 3020 <string name="sim_selection_required_pref" msgid="8738591348923992419">"Pemilihan diperlukan"</string> 3021 <string name="sim_selection_channel_title" msgid="5671915549529226023">"Pilihan SIM"</string> 3022 <string name="dashboard_title" msgid="3343056553551876215">"Tetapan"</string> 3023 <plurals name="settings_suggestion_header_summary_hidden_items" formatted="false" msgid="4475734332610696843"> 3024 <item quantity="other">Tunjukkan %d item yang tersembunyi</item> 3025 <item quantity="one">Tunjukkan %d item yang tersembunyi</item> 3026 </plurals> 3027 <string name="network_dashboard_title" msgid="8288134139584687806">"Rangkaian & Internet"</string> 3028 <string name="network_dashboard_summary_mobile" msgid="5560545061217580626">"mudah alih"</string> 3029 <string name="network_dashboard_summary_data_usage" msgid="4695629715072542102">"penggunaan data"</string> 3030 <string name="network_dashboard_summary_hotspot" msgid="3928610802321995214">"tempat liputan"</string> 3031 <string name="connected_devices_dashboard_title" msgid="7795222675849060444">"Peranti yang disambungkan"</string> 3032 <string name="connected_devices_dashboard_summary" msgid="1072664369515033179">"Bluetooth, mod memandu, NFC"</string> 3033 <string name="connected_devices_dashboard_no_nfc_summary" msgid="2610085597733526722">"Bluetooth, mod memandu"</string> 3034 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_summary" msgid="3524409078596318803">"Bluetooth, NFC"</string> 3035 <string name="connected_devices_dashboard_no_driving_mode_no_nfc_summary" msgid="7881286613528299400">"Bluetooth"</string> 3036 <string name="app_and_notification_dashboard_title" msgid="8448096608058843730">"Apl & pemberitahuan"</string> 3037 <string name="app_and_notification_dashboard_summary" msgid="4165181440955038145">"Assistant, apl terbaharu, apl lalai"</string> 3038 <string name="notification_settings_work_profile" msgid="7190550347842400029">"Akses pemberitahuan tidak tersedia untuk apl dalam profil kerja."</string> 3039 <string name="account_dashboard_title" msgid="4734300939532555885">"Akaun"</string> 3040 <string name="account_dashboard_default_summary" msgid="6822549669771936206">"Tiada akaun yang ditambahkan"</string> 3041 <string name="app_default_dashboard_title" msgid="6575301028225232193">"Apl lalai"</string> 3042 <string name="system_dashboard_summary" msgid="6582464466735779394">"Bahasa, gerak isyarat, masa, sandaran"</string> 3043 <string name="search_results_title" msgid="4160717656435503940">"Tetapan"</string> 3044 <string name="keywords_wifi" msgid="8477688080895466846">"wifi, wi-fi, sambungan rangkaian, Internet, wayarles, data, wi-fi"</string> 3045 <string name="keywords_wifi_notify_open_networks" msgid="1031260564121854773">"Pemberitahuan Wi‑Fi, pemberitahuan wifi"</string> 3046 <string name="keywords_auto_brightness" msgid="5007188989783072428">"Autokecerahan"</string> 3047 <string name="keywords_vibrate_on_touch" msgid="3615173661462446877">"Hentikan getaran, ketik, papan kekunci"</string> 3048 <string name="keywords_time_format" msgid="8265826377023617424">"Gunakan format 24 jam"</string> 3049 <string name="keywords_storage_files" msgid="1995055540202216399">"Muat turun"</string> 3050 <string name="keywords_app_default" msgid="1265502485415708667">"Buka dengan"</string> 3051 <string name="keywords_applications_settings" msgid="2078776051110952597">"Aplikasi"</string> 3052 <string name="keywords_time_zone" msgid="1571973084865023954">"zon waktu"</string> 3053 <string name="keywords_draw_overlay" msgid="3855954419750744775">"Tajuk sembang"</string> 3054 <string name="keywords_flashlight" msgid="7733996050628473024">"Lampu suluh, Lampu, Lampu picit"</string> 3055 <string name="keywords_change_wifi_state" msgid="7697524907886303535">"wifi, wi-fi, togol, kawalan"</string> 3056 <string name="keywords_more_mobile_networks" msgid="5605342743169059942">"selular, mudah alih, pembawa selular, wayarles, data, 4g, 3g, 2g, lte"</string> 3057 <string name="keywords_wifi_calling" msgid="3554052148729818521">"wifi, wi-fi, panggil, panggilan"</string> 3058 <string name="keywords_display" msgid="355147521915213375">"skrin, skrin sentuh"</string> 3059 <string name="keywords_display_brightness_level" msgid="7649410848561920512">"malapkan skrin, skrin sentuh, bateri, cerah"</string> 3060 <string name="keywords_display_night_display" msgid="3647370193110044967">"malapkan skrin, malam, seri warna, peralihan malam, kecerahan, warna skrin, warna"</string> 3061 <string name="keywords_display_wallpaper" msgid="1202089324795933197">"latar belakang, peribadikan, sesuaikan paparan"</string> 3062 <string name="keywords_display_font_size" msgid="1496431330244040196">"saiz teks"</string> 3063 <string name="keywords_display_cast_screen" msgid="5744566533025100355">"projek, hantar, Pencerminan skrin, Perkongsian skrin, pencerminan, kongsi skrin, penghantaran skrin"</string> 3064 <string name="keywords_storage" msgid="7704519289838065803">"ruang, cakera, pemacu keras, penggunaan peranti"</string> 3065 <string name="keywords_battery" msgid="3860198379310375112">"penggunaan kuasa, cas"</string> 3066 <string name="keywords_spell_checker" msgid="6032411442958278879">"ejaan, kamus, penyemak ejaan, autopembetulan"</string> 3067 <string name="keywords_voice_input" msgid="569012518085308407">"pengecam, input, pertuturan, cakap, bahasa, bebas-tangan, bebas tangan, pengecaman, menyinggung, perkataan, audio, sejarah, set kepala bluetooth"</string> 3068 <string name="keywords_text_to_speech_output" msgid="1337378060761399890">"kadar, bahasa, lalai, cakap, bercakap, tts, kebolehaksesan, pembaca skrin, buta"</string> 3069 <string name="keywords_date_and_time" msgid="4434079919474174978">"jam, tentera"</string> 3070 <string name="keywords_network_reset" msgid="2064330046866583215">"tetapkan semula, pulihkan, kilang"</string> 3071 <string name="keywords_factory_data_reset" msgid="5865739790670615499">"padam, pulihkan, kosongkan, alih keluar, tetapan semula kilang"</string> 3072 <string name="keywords_printing" msgid="8499167841024606451">"pencetak"</string> 3073 <string name="keywords_sounds" msgid="9155626618185269312">"bip pembesar suara, pembesar suara, kelantangan, redam, kesenyapan, audio, muzik"</string> 3074 <string name="keywords_sounds_and_notifications_interruptions" msgid="7106220678170229900">"jangan, jangan ganggu, ganggu, gangguan, putus"</string> 3075 <string name="keywords_app" msgid="8058542404742867098">"RAM"</string> 3076 <string name="keywords_location" msgid="6439463166207072559">"berdekatan, lokasi, sejarah, pelaporan, GPS"</string> 3077 <string name="keywords_accounts" msgid="5908945725229306088">"akaun"</string> 3078 <string name="keywords_users" msgid="5880705776023155640">"sekatan, sekat, terhad"</string> 3079 <string name="keywords_keyboard_and_ime" msgid="3327265741354129990">"pembetulan teks, betul, bunyi, getaran, auto, bahasa, gerak isyarat, cadang, cadangan, tema, menyinggung, perkataan, taip, emoji, antarabangsa"</string> 3080 <string name="keywords_reset_apps" msgid="2645701455052020435">"tetapan semula, pilihan, lalai"</string> 3081 <string name="keywords_all_apps" msgid="846444448435698930">"apl, muat turun, aplikasi, sistem"</string> 3082 <string name="keywords_app_permissions" msgid="8539841019997048500">"apl, kebenaran, keselamatan"</string> 3083 <string name="keywords_default_apps" msgid="7435952699323965532">"apl, lalai"</string> 3084 <string name="keywords_ignore_optimizations" msgid="9127632532176249438">"abaikan pengoptimuman, lelap, apl tunggu sedia"</string> 3085 <string name="keywords_color_mode" msgid="8893345199519181751">"terang, RGB, sRGB, warna, semula jadi, standard"</string> 3086 <string name="keywords_color_temperature" msgid="2255253972992035046">"warna, suhu, D65, D73, putih, kuning, biru, hangat, sejuk"</string> 3087 <string name="keywords_lockscreen" msgid="4936846554280830394">"luncur untuk membuka kunci, kata laluan, corak, PIN"</string> 3088 <string name="keywords_profile_challenge" msgid="8653718001253979611">"cabaran kerja, kerja, profil"</string> 3089 <string name="keywords_unification" msgid="2020759909366983593">"profil kerja, profil terurus, menyatukan, penyatuan, kerja, profil"</string> 3090 <string name="keywords_gesture" msgid="5031323247529869644">"gerak isyarat"</string> 3091 <string name="keywords_payment_settings" msgid="4745023716567666052">"bayar, ketik, bayaran"</string> 3092 <string name="keywords_backup" msgid="7433356270034921627">"sandaran, sandarkan"</string> 3093 <string name="keywords_assist_gesture_launch" msgid="2711433664837843513">"gerak isyarat"</string> 3094 <string name="keywords_face_unlock" msgid="651615819291927262">"wajah, buka kunci, auth, daftar masuk"</string> 3095 <string name="keywords_imei_info" msgid="4325847870422053408">"imei, meid, min, versi prl, imei sv"</string> 3096 <string name="keywords_sim_status" msgid="3852088576719874387">"rangkaian, keadaan rangkaian mudah alih, keadaan perkhidmatan, kekuatan isyarat, jenis rangkaian mudah alih, perayauan, iccid"</string> 3097 <string name="keywords_model_and_hardware" msgid="2743197096210895251">"nombor siri, versi perkakasan"</string> 3098 <string name="keywords_android_version" msgid="4842749998088987740">"tahap tampung keselamatan android, versi jalur dasar, versi inti"</string> 3099 <string name="keywords_dark_ui_mode" msgid="1027966176887770318">"tema, cerah, gelap, mod"</string> 3100 <string name="keywords_financial_apps_sms_access" msgid="3236014691838121857">"apl kewangan, sms, keizinan"</string> 3101 <string name="keywords_systemui_theme" msgid="9150908170417305866">"tema gelap"</string> 3102 <string name="keywords_device_feedback" msgid="6948977907405738490">"pepijat"</string> 3103 <string name="keywords_ambient_display_screen" msgid="5873935693887583428">"Paparan ambien, Paparan skrin kunci"</string> 3104 <string name="keywords_lock_screen_notif" msgid="4914337222856805463">"pemberitahuan skrin kunci, pemberitahuan"</string> 3105 <string name="keywords_face_settings" msgid="4117345666006836599">"wajah"</string> 3106 <string name="keywords_fingerprint_settings" msgid="902902368701134163">"cap jari, tambah cap jari"</string> 3107 <string name="keywords_display_auto_brightness" msgid="1810596220466483996">"malapkan skrin, skrin sentuh, bateri, kecerahan pintar, kecerahan dinamik"</string> 3108 <string name="keywords_display_adaptive_sleep" msgid="1695357782432822811">"malapkan skrin, tidur, bateri, tamat masa, perhatian, paparan, skrin, tanpa aktiviti"</string> 3109 <string name="keywords_auto_rotate" msgid="4320791369951647513">"putar, balikkan, putaran, potret, landskap, orientasi, menegak, mendatar"</string> 3110 <string name="keywords_system_update_settings" msgid="4419971277998986067">"tingkatkan, android"</string> 3111 <string name="keywords_zen_mode_settings" msgid="4103819458182535493">"dnd, jadual, pemberitahuan, sekat, kesenyapan, getar, tidur, kerja, fokus, bunyi, redam, hari, hari dalam minggu, hujung minggu, malam minggu, acara"</string> 3112 <string name="keywords_screen_timeout" msgid="4328381362313993666">"skrin, masa kunci, tamat masa, skrin kunci"</string> 3113 <string name="keywords_storage_settings" msgid="6422454520424236476">"memori, cache, data, padam, kosongkan, bebaskan, ruang"</string> 3114 <string name="keywords_bluetooth_settings" msgid="1152229891590622822">"disambungkan, peranti, fon kepala, set kepala, pembesar suara, wayarles, gandingan, fon telinga, muzik, media"</string> 3115 <string name="keywords_wallpaper" msgid="7665778626293643625">"latar belakang, skrin, skrin kunci, tema"</string> 3116 <string name="keywords_assist_input" msgid="8392362788794886564">"lalai, assistant"</string> 3117 <string name="keywords_default_payment_app" msgid="845369409578423996">"pembayaran, lalai"</string> 3118 <string name="keywords_ambient_display" msgid="8835182491798487184">"pemberitahuan masuk"</string> 3119 <string name="keywords_hotspot_tethering" msgid="1723591462602613867">"penambatan usb, penambatan bluetooth, tempat liputan Wi-Fi"</string> 3120 <string name="keywords_touch_vibration" msgid="2081175517528255224">"haptik, getar, skrin, kepekaan"</string> 3121 <string name="keywords_ring_vibration" msgid="4210509151866460210">"haptik, getaran, telefon, panggilan, kepekaan, deringan"</string> 3122 <string name="keywords_notification_vibration" msgid="1077515502086745166">"haptik, getaran, kepekaan"</string> 3123 <string name="keywords_battery_saver_sticky" msgid="8733804259716284872">"penjimat bateri, lekit, gigih, penjimat kuasa, bateri"</string> 3124 <string name="default_sound" msgid="6675629744816442953">"Bunyi lalai"</string> 3125 <string name="sound_settings_summary" msgid="8467549670633195109">"Kelantangan deringan pada <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 3126 <string name="sound_dashboard_summary" msgid="5187301919242823508">"Kelantangan, getaran, Jangan Ganggu"</string> 3127 <string name="sound_settings_summary_vibrate" msgid="2194491116884798590">"Pendering ditetapkan kepada getar"</string> 3128 <string name="sound_settings_summary_silent" msgid="899823817462768876">"Pendering ditetapkan kepada senyap"</string> 3129 <string name="sound_settings_example_summary" msgid="2091822107298841827">"Kelantangan deringan pada 80%"</string> 3130 <string name="media_volume_option_title" msgid="3553411883305505682">"Kelantangan media"</string> 3131 <string name="remote_media_volume_option_title" msgid="6355710054191873836">"Kelantangan penghantaran"</string> 3132 <string name="call_volume_option_title" msgid="5028003296631037334">"Kelantangan panggilan"</string> 3133 <string name="alarm_volume_option_title" msgid="3184076022438477047">"Kelantangan penggera"</string> 3134 <string name="ring_volume_option_title" msgid="2038924918468372264">"Kelantangan deringan"</string> 3135 <string name="notification_volume_option_title" msgid="1358512611511348260">"Kelantangan pemberitahuan"</string> 3136 <string name="ringtone_title" msgid="1409086028485922583">"Nada dering telefon"</string> 3137 <string name="notification_ringtone_title" msgid="2932960620843976285">"Bunyi pemberitahuan lalai"</string> 3138 <string name="notification_unknown_sound_title" msgid="8043718667804838398">"Bunyi yang disediakan oleh apl"</string> 3139 <string name="notification_sound_default" msgid="2664544380802426260">"Bunyi pemberitahuan lalai"</string> 3140 <string name="alarm_ringtone_title" msgid="6411326147408635902">"Bunyi penggera lalai"</string> 3141 <string name="vibrate_when_ringing_title" msgid="2757996559847126952">"Bergetar untuk panggilan"</string> 3142 <string name="other_sound_settings" msgid="5250376066099818676">"Bunyi lain"</string> 3143 <string name="dial_pad_tones_title" msgid="8877212139988655769">"Nada pad dail"</string> 3144 <string name="screen_locking_sounds_title" msgid="4407110895465866809">"Bunyi mengunci skrin"</string> 3145 <string name="charging_sounds_title" msgid="5070437987230894287">"Bunyi dan getaran pengecasan"</string> 3146 <string name="docking_sounds_title" msgid="2573137471605541366">"Bunyi dok"</string> 3147 <string name="touch_sounds_title" msgid="165237488496165652">"Bunyi sentuhan"</string> 3148 <string name="vibrate_on_touch_title" msgid="6360155469279157684">"Getaran sentuhan"</string> 3149 <string name="vibrate_on_touch_summary" msgid="5504424764028676043">"Maklum balas haptik untuk ketikan, papan kekunci dan pelbagai lagi"</string> 3150 <string name="dock_audio_media_title" msgid="1859521680502040781">"Pembesar suara dok dimainkan"</string> 3151 <string name="dock_audio_media_disabled" msgid="4300752306178486302">"Semua audio"</string> 3152 <string name="dock_audio_media_enabled" msgid="2873275045878628153">"Audio media sahaja"</string> 3153 <string name="emergency_tone_silent" msgid="804809075282717882">"Senyap"</string> 3154 <string name="emergency_tone_alert" msgid="907868135091891015">"Nada"</string> 3155 <string name="emergency_tone_vibrate" msgid="5020068066905681181">"Getaran"</string> 3156 <string name="boot_sounds_title" msgid="7583926202411353620">"Bunyi semasa kuasa dihidupkan"</string> 3157 <string name="live_caption_title" msgid="7926591158657997051">"Sari Kata Langsung"</string> 3158 <string name="live_caption_summary" msgid="9064771862352393125">"Kapsyen media automatik"</string> 3159 <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="6929319200478424962">"Jangan sekali-kali"</string> 3160 <plurals name="zen_mode_settings_summary_on" formatted="false" msgid="6061723291126091396"> 3161 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> didayakan</item> 3162 <item quantity="one">1 didayakan</item> 3163 </plurals> 3164 <string name="zen_mode_settings_title" msgid="3425263414594779244">"Jangan Ganggu"</string> 3165 <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="3062548369931058282">"Hidupkan Jangan Ganggu"</string> 3166 <string name="zen_mode_behavior_settings_title" msgid="423125904296667490">"Pengecualian"</string> 3167 <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="5522668871014735728">"Tempoh lalai"</string> 3168 <string name="zen_mode_behavior_allow_title" msgid="2440627647424280842">"Benarkan bunyi & getaran drp"</string> 3169 <string name="zen_mode_behavior_no_sound" msgid="7290387625018248748">"Tiada bunyi"</string> 3170 <string name="zen_mode_behavior_total_silence" msgid="371498357539257671">"Senyap Sepenuhnya"</string> 3171 <string name="zen_mode_behavior_no_sound_except" msgid="8894465423364103198">"Tiada bunyi kecuali <xliff:g id="CATEGORIES">%1$s</xliff:g>"</string> 3172 <string name="zen_mode_behavior_alarms_only" msgid="8406622989983047562">"Tiada bunyi kecuali penggera dan media"</string> 3173 <string name="zen_mode_automation_settings_title" msgid="3916960043054489008">"Jadual"</string> 3174 <string name="zen_mode_delete_automatic_rules" msgid="2455264581527305755">"Padamkan jadual"</string> 3175 <string name="zen_mode_schedule_delete" msgid="7786092652527516740">"Padam"</string> 3176 <string name="zen_mode_rule_name_edit" msgid="5479435215341745578">"Edit"</string> 3177 <string name="zen_mode_automation_settings_page_title" msgid="3001783354881078983">"Jadual"</string> 3178 <string name="zen_mode_automatic_rule_settings_page_title" msgid="5272888746413504692">"Jadual"</string> 3179 <string name="zen_mode_schedule_category_title" msgid="1936785755444711221">"Jadual"</string> 3180 <string name="zen_mode_automation_suggestion_title" msgid="4921779962633710347">"Senyapkan telefon pd masa tertentu"</string> 3181 <string name="zen_mode_automation_suggestion_summary" msgid="2709837472884371037">"Tetapkan peraturan Jangan Ganggu"</string> 3182 <string name="zen_mode_schedule_title" msgid="5275268813192802631">"Jadual"</string> 3183 <string name="zen_mode_use_automatic_rule" msgid="446326253915861824">"Gunakan jadual"</string> 3184 <string name="zen_mode_option_important_interruptions" msgid="5173944276846940149">"Keutamaan sahaja"</string> 3185 <string name="zen_mode_option_alarms" msgid="4843278125235203076">"Penggera sahaja"</string> 3186 <string name="zen_mode_option_no_interruptions" msgid="4723700274519260852">"Senyap sepenuhnya"</string> 3187 <string name="zen_mode_summary_combination" msgid="6960111215170691605">"<xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>: <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 3188 <string name="zen_mode_visual_interruptions_settings_title" msgid="8378266552787406849">"Sekat gangguan visual"</string> 3189 <string name="zen_mode_visual_signals_settings_subtitle" msgid="6608239691864638854">"Benarkan isyarat visual"</string> 3190 <string name="zen_mode_settings_category" msgid="5601680733422424922">"Apabila Jangan Ganggu dihidupkan"</string> 3191 <string name="zen_mode_restrict_notifications_title" msgid="7486753018073540477">"Hadkan pemberitahuan"</string> 3192 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute" msgid="2673665450311184875">"Tiada bunyi daripada pemberitahuan"</string> 3193 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_summary" msgid="1696217042353376674">"Anda akan melihat pemberitahuan pada skrin"</string> 3194 <string name="zen_mode_restrict_notifications_mute_footer" msgid="3049522809520549054">"Apabila pemberitahuan diterima, telefon anda tidak akan berbunyi atau bergetar."</string> 3195 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide" msgid="3296933643539682552">"Tiada visual atau bunyi daripada pemberitahuan"</string> 3196 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_summary" msgid="1449301153755270168">"Anda tidak akan melihat atau mendengar pemberitahuan"</string> 3197 <string name="zen_mode_restrict_notifications_hide_footer" msgid="7617688597593946765">"Telefon anda tidak akan menunjukkan, bergetar atau berbunyi untuk pemberitahuan baharu atau sedia ada. Jangan lupa bahawa pemberitahuan kritikal untuk aktiviti dan status telefon masih dipaparkan.\n\nApabila anda mematikan Jangan Ganggu, cari pemberitahuan terlepas dengan meleret ke bawah dari bahagian atas skrin anda."</string> 3198 <string name="zen_mode_restrict_notifications_custom" msgid="3167252482570424133">"Tersuai"</string> 3199 <string name="zen_mode_restrict_notifications_enable_custom" msgid="6376983315529894440">"Dayakan tetapan tersuai"</string> 3200 <string name="zen_mode_restrict_notifications_disable_custom" msgid="8004212081465043044">"Alih keluar tetapan tersuai"</string> 3201 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_muted" msgid="1075196788469381282">"Tiada bunyi daripada pemberitahuan"</string> 3202 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_custom" msgid="4982187708274505748">"Disembunyikan sebahagiannya"</string> 3203 <string name="zen_mode_restrict_notifications_summary_hidden" msgid="7637206880685474111">"Tiada visual atau bunyi daripada pemberitahuan"</string> 3204 <string name="zen_mode_what_to_block_title" msgid="2142809942549840800">"Sekatan tersuai"</string> 3205 <string name="zen_mode_block_effects_screen_on" msgid="1042489123800404560">"Apabila skrin dihidupkan"</string> 3206 <string name="zen_mode_block_effects_screen_off" msgid="6380935819882837552">"Apabila skrin dimatikan"</string> 3207 <string name="zen_mode_block_effect_sound" msgid="1499243540186357631">"Redamkan bunyi dan getaran"</string> 3208 <string name="zen_mode_block_effect_intent" msgid="5666951244667422668">"Jangan hidupkan skrin"</string> 3209 <string name="zen_mode_block_effect_light" msgid="8679333758037487644">"Jangan kerlipkan lampu"</string> 3210 <string name="zen_mode_block_effect_peek" msgid="6075662813575910221">"Jangan paparkan pemberitahuan pada skrin"</string> 3211 <string name="zen_mode_block_effect_status" msgid="6516614225115681068">"Sembunyikan ikon bar status pada bahagian atas skrin"</string> 3212 <string name="zen_mode_block_effect_badge" msgid="3891743027347075136">"Sembunyikan titik pemberitahuan pada ikon apl"</string> 3213 <string name="zen_mode_block_effect_ambient" msgid="6382013125863616197">"Jangan bangkitkan peranti untuk pemberitahuan"</string> 3214 <string name="zen_mode_block_effect_list" msgid="6081548478844912181">"Sembunyikan daripada senarai pemberitahuan"</string> 3215 <string name="zen_mode_block_effect_summary_none" msgid="7166175186759564510">"Jangan sekali-kali"</string> 3216 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_off" msgid="2985086455557755722">"Apabila skrin dimatikan"</string> 3217 <string name="zen_mode_block_effect_summary_screen_on" msgid="6183282342145215594">"Apabila skrin dihidupkan"</string> 3218 <string name="zen_mode_block_effect_summary_sound" msgid="4907185880913861880">"Bunyi dan getaran"</string> 3219 <string name="zen_mode_block_effect_summary_some" msgid="6035118904496072665">"Bunyi, getaran dan beberapa tanda visual pemberitahuan"</string> 3220 <string name="zen_mode_block_effect_summary_all" msgid="2830443565687247759">"Bunyi, getaran dan tanda visual pemberitahuan"</string> 3221 <string name="zen_mode_blocked_effects_footer" msgid="4375156159613413924">"Pemberitahuan diperlukan untuk aktiviti asas telefon dan status tidak akan disembunyikan"</string> 3222 <string name="zen_mode_no_exceptions" msgid="3099578343994492857">"Tiada"</string> 3223 <string name="zen_mode_other_options" msgid="7216192179063769057">"pilihan lain"</string> 3224 <string name="zen_mode_add" msgid="2533484377786927366">"Tambah"</string> 3225 <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6396050543542026184">"Hidupkan"</string> 3226 <string name="zen_mode_button_turn_on" msgid="1097964136225943415">"Hidupkan sekarang"</string> 3227 <string name="zen_mode_button_turn_off" msgid="3990967728457149454">"Matikan sekarang"</string> 3228 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_end_time" msgid="4307574188962071429">"Jangan Ganggu dihidupkan sehingga <xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g>"</string> 3229 <string name="zen_mode_settings_dnd_manual_indefinite" msgid="3701005376825238752">"Jangan Ganggu kekal dihidupkan sehingga anda mematikan mod ini"</string> 3230 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule" msgid="2843297614114625408">"Jangan Ganggu telah dihidupkan secara automatik oleh jadual (<xliff:g id="RULE_NAME">%s</xliff:g>)"</string> 3231 <string name="zen_mode_settings_dnd_automatic_rule_app" msgid="5103454923160912313">"Jangan Ganggu dihidupkan secara automatik oleh apl <xliff:g id="APP_NAME">%s</xliff:g>"</string> 3232 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer" msgid="6335108298640066560">"Jangan Ganggu dihidupkan untuk <xliff:g id="RULE_NAMES">%s</xliff:g> dengan tetapan tersuai."</string> 3233 <string name="zen_mode_settings_dnd_custom_settings_footer_link" msgid="4007974052885089379"><annotation id="link">" Lihat tetapan tersuai"</annotation></string> 3234 <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="9178419297408319234">"Keutamaan sahaja"</string> 3235 <string name="zen_mode_and_condition" msgid="4123722186007123567">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>. <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string> 3236 <string name="zen_mode_sound_summary_on_with_info" msgid="2539952366467518398">"Hidup / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3237 <string name="zen_mode_sound_summary_off_with_info" msgid="3910718455243440265">"Mati / <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3238 <string name="zen_mode_sound_summary_off" msgid="2800265178411749309">"Mati"</string> 3239 <string name="zen_mode_sound_summary_on" msgid="6964666541479146310">"Hidup"</string> 3240 <string name="zen_mode_duration_summary_always_prompt" msgid="7642321938427056823">"Tanya setiap kali (melainkan dihidupkan secara automatik)"</string> 3241 <string name="zen_mode_duration_summary_forever" msgid="4563938129424903030">"Sehingga anda mematikan (melainkan dihidupkan secara automatik)"</string> 3242 <plurals name="zen_mode_duration_summary_time_hours" formatted="false" msgid="8872000022033647725"> 3243 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_HOURS">%d</xliff:g> jam (melainkan dihidupkan secara automatik)</item> 3244 <item quantity="one">1 jam (melainkan dihidupkan secara automatik)</item> 3245 </plurals> 3246 <string name="zen_mode_duration_summary_time_minutes" msgid="6988728116715208859">"<xliff:g id="NUM_MINUTES">%d</xliff:g> minit (melainkan dihidupkan secara automatik)"</string> 3247 <plurals name="zen_mode_sound_summary_summary_off_info" formatted="false" msgid="8527428833487709278"> 3248 <item quantity="other"><xliff:g id="ON_COUNT">%d</xliff:g> jadual boleh dihidupkan secara automatik</item> 3249 <item quantity="one">1 jadual boleh dihidupkan secara automatik</item> 3250 </plurals> 3251 <string name="zen_category_behavior" msgid="7695750848671443532">"Redamkan peranti tetapi benarkan pengecualian"</string> 3252 <string name="zen_category_exceptions" msgid="2139670640033601899">"Pengecualian"</string> 3253 <string name="zen_category_schedule" msgid="989629666210114164">"Jadual"</string> 3254 <string name="zen_sound_title" msgid="3429086967245473870">"Lihat semua pengecualian"</string> 3255 <string name="zen_sound_footer" msgid="1778673975517424878">"Apabila Jangan Ganggu dihidupkan, bunyi dan getaran akan diredamkan, kecuali item yang anda benarkan di atas."</string> 3256 <string name="zen_sound_category_title" msgid="2109447208414722786">"Redamkan semua kecuali"</string> 3257 <string name="zen_sound_all_muted" msgid="4844094866910870591">"Diredamkan"</string> 3258 <string name="zen_sound_none_muted" msgid="4869385974769188085">"Tidak diredamkan"</string> 3259 <string name="zen_sound_one_allowed" msgid="2417988417080579980">"Diredamkan, tetapi benarkan <xliff:g id="SOUND_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> 3260 <string name="zen_sound_two_allowed" msgid="299344481401823614">"Diredamkan tetapi benarkan <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g>"</string> 3261 <string name="zen_sound_three_allowed" msgid="8374564453060696012">"Diredamkan, tetapi benarkan <xliff:g id="SOUND_TYPE_0">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SOUND_TYPE_1">%2$s</xliff:g> dan <xliff:g id="SOUND_TYPE_2">%3$s</xliff:g>"</string> 3262 <string name="zen_custom_settings_dialog_title" msgid="908049494676219236">"Tetapan tersuai"</string> 3263 <string name="zen_custom_settings_dialog_review_schedule" msgid="2247761749333893513">"Semak jadual"</string> 3264 <string name="zen_custom_settings_dialog_ok" msgid="3572754922025853427">"OK"</string> 3265 <string name="zen_custom_settings_notifications_header" msgid="7469592764589354302">"Pemberitahuan"</string> 3266 <string name="zen_custom_settings_duration_header" msgid="1806465684026300942">"Tempoh"</string> 3267 <string name="zen_msg_event_reminder_title" msgid="8685224436389816905">"Mesej, acara & peringatan"</string> 3268 <string name="zen_msg_event_reminder_footer" msgid="164400918479831580">"Apabila Jangan Ganggu dihidupkan, mesej, peringatan dan acara akan diredamkan, kecuali item yang anda benarkan di atas. Anda boleh melaraskan tetapan mesej untuk membenarkan rakan, keluarga atau kenalan lain menghubungi anda."</string> 3269 <string name="zen_onboarding_ok" msgid="6403635918125323678">"Selesai"</string> 3270 <string name="zen_onboarding_settings" msgid="1416466597876383322">"Tetapan"</string> 3271 <string name="zen_onboarding_new_setting_title" msgid="3622673375041304362">"Tiada visual atau bunyi daripada pemberitahuan"</string> 3272 <string name="zen_onboarding_current_setting_title" msgid="2560330551761407563">"Tiada bunyi daripada pemberitahuan"</string> 3273 <string name="zen_onboarding_new_setting_summary" msgid="8264430315983860075">"Anda tidak akan melihat atau mendengar pemberitahuan. Panggilan daripada kenalan yang dibintangi dan pemanggil berulang dibenarkan."</string> 3274 <string name="zen_onboarding_current_setting_summary" msgid="3569246708507270821">"(Tetapan semasa)"</string> 3275 <string name="zen_onboarding_dnd_visual_disturbances_header" msgid="7584229011611927613">"Tukar tetapan pemberitahuan Jangan Ganggu?"</string> 3276 <string name="sound_work_settings" msgid="4140215240360927923">"Bunyi profil kerja"</string> 3277 <string name="work_use_personal_sounds_title" msgid="531727195073003599">"Gunakan bunyi profil peribadi"</string> 3278 <string name="work_use_personal_sounds_summary" msgid="2886871383995187441">"Bunyi yang digunakan sama untuk profil kerja dan peribadi"</string> 3279 <string name="work_ringtone_title" msgid="5499360583947410224">"Nada dering telefon kerja"</string> 3280 <string name="work_notification_ringtone_title" msgid="8059159087214025757">"Bunyi pemberitahuan kerja lalai"</string> 3281 <string name="work_alarm_ringtone_title" msgid="5328487181385375130">"Bunyi penggera kerja lalai"</string> 3282 <string name="work_sound_same_as_personal" msgid="7728560881697159758">"Sama seperti profil peribadi"</string> 3283 <string name="work_sync_dialog_title" msgid="4799120971202956837">"Gantikan bunyi?"</string> 3284 <string name="work_sync_dialog_yes" msgid="2110726233746476066">"Gantikan"</string> 3285 <string name="work_sync_dialog_message" msgid="944233463059129156">"Bunyi profil peribadi anda akan digunakan untuk profil kerja"</string> 3286 <string name="ringtones_install_custom_sound_title" msgid="210551218424553671">"Tambahkan bunyi tersuai?"</string> 3287 <string name="ringtones_install_custom_sound_content" msgid="6683649115132255452">"Fail ini akan disalin ke folder <xliff:g id="FOLDER_NAME">%s</xliff:g>"</string> 3288 <string name="ringtones_category_preference_title" msgid="4491932700769815470">"Nada dering"</string> 3289 <string name="other_sound_category_preference_title" msgid="2045757472469840859">"Bunyi dan getaran lain"</string> 3290 <string name="configure_notification_settings" msgid="291914315140851270">"Pemberitahuan"</string> 3291 <string name="recent_notifications" msgid="8125865995065032049">"Terbaharu dihantar"</string> 3292 <string name="recent_notifications_see_all_title" msgid="4089007770442871469">"Lihat semua daripada 7 hari yang lalu"</string> 3293 <string name="advanced_section_header" msgid="984680389373090015">"Terperinci"</string> 3294 <string name="profile_section_header" msgid="5471479005472037417">"Pemberitahuan kerja"</string> 3295 <string name="asst_capability_prioritizer_title" msgid="3488284760645922160">"Penentu Keutamaan Pemberitahuan Automatik"</string> 3296 <string name="asst_capability_prioritizer_summary" msgid="3525640645743790796">"Senyapkan dan turunkan aras pemberitahuan yang kurang penting secara automatik"</string> 3297 <string name="asst_capabilities_actions_replies_title" msgid="3929395108744251338">"Tindakan dan balasan pintar"</string> 3298 <string name="asst_capabilities_actions_replies_summary" msgid="5647029698181357902">"Tambahkan tindakan pemberitahuan mengikut konteks dan balasan pantas pada pemberitahuan secara automatik"</string> 3299 <string name="hide_silent_icons_title" msgid="1070905516921542662">"Sembunyikan ikon status pemberitahuan senyap"</string> 3300 <string name="hide_silent_icons_summary" msgid="2624346914488256888">"Sembunyikan ikon untuk pemberitahuan senyap dalam bar status"</string> 3301 <string name="notification_badging_title" msgid="6311699476970264712">"Benarkan titik pemberitahuan"</string> 3302 <string name="notification_bubbles_title" msgid="9196562435741861317">"Gelembung"</string> 3303 <string name="notification_bubbles_summary" msgid="4624512775901949578">"Akses kandungan apl dengan pantas dari mana-mana menggunakan pintasan terapung"</string> 3304 <string name="bubbles_feature_education" msgid="8979109826818881018">"Sesetengah pemberitahuan dan kandungan lain boleh dipaparkan sebagai gelembung pada skrin. Untuk membuka gelembung, ketik pada gelembung itu. Untuk mengetepikan gelembung, seret gelembung itu ke bawah skrin."</string> 3305 <string name="bubbles_app_toggle_title" msgid="6401217027603326439">"Gelembung"</string> 3306 <string name="bubbles_app_toggle_summary" msgid="7707611139796553855">"Benarkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> menunjukkan sesetengah pemberitahuan sebagai gelembung"</string> 3307 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_title" msgid="3375452386012079293">"Hidupkan gelembung"</string> 3308 <string name="bubbles_feature_disabled_dialog_text" msgid="326945485806386477">"Untuk menghidupkan gelembung bagi apl ini, anda perlu menghidupkan gelembung untuk peranti anda dahulu. Hal ini mempengaruhi apl lain yang telah anda hidupkan gelembung."</string> 3309 <string name="bubbles_feature_disabled_button_approve" msgid="6661464849674493351">"Hidupkan untuk peranti"</string> 3310 <string name="bubbles_feature_disabled_button_cancel" msgid="4807286844588486198">"Batal"</string> 3311 <string name="swipe_direction_title" msgid="7535031630668873009">"Tindakan leret"</string> 3312 <string name="swipe_direction_ltr" msgid="944932514821822709">"Leret ke kanan untuk mengetepikan, ke kiri untuk menunjukkan menu"</string> 3313 <string name="swipe_direction_rtl" msgid="4521416787262888813">"Leret ke kiri untuk mengetepikan, ke kanan untuk menunjukkan menu"</string> 3314 <string name="notification_pulse_title" msgid="4861418327614907116">"Lampu berkelip"</string> 3315 <string name="lock_screen_notifications_title" msgid="6889072265118747835">"Pada skrin kunci"</string> 3316 <string name="locked_work_profile_notification_title" msgid="8307025804986190658">"Apabila profil kerja dikunci"</string> 3317 <string name="lock_screen_notifications_summary_show" msgid="5788874994455257378">"Tunjukkan semua kandungan pemberitahuan"</string> 3318 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide" msgid="3668806866535260143">"Sembunyikan kandungan sensitif"</string> 3319 <string name="lock_screen_notifications_summary_disable" msgid="3259929507369817672">"Jangan tunjukkan pemberitahuan sama sekali"</string> 3320 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message" msgid="4230189215124387818">"Apabila peranti anda dikunci, bagaimanakah pemberitahuan harus dipaparkan?"</string> 3321 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title" msgid="2832587379332443505">"Pemberitahuan"</string> 3322 <string name="lock_screen_notifications_summary_show_profile" msgid="8908775469657073273">"Tunjukkan semua kandungan pemberitahuan kerja"</string> 3323 <string name="lock_screen_notifications_summary_hide_profile" msgid="7898086300511010591">"Sembunyikan kandungan kerja yang sensitif"</string> 3324 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_message_profile" msgid="3324187664458600354">"Apabila peranti anda dikunci, bagaimanakah pemberitahuan profil harus dipaparkan?"</string> 3325 <string name="lock_screen_notifications_interstitial_title_profile" msgid="4043621508889929254">"Pemberitahuan profil"</string> 3326 <string name="notifications_title" msgid="8334011924253810654">"Pemberitahuan"</string> 3327 <string name="app_notifications_title" msgid="1141791221581312325">"Pemberitahuan apl"</string> 3328 <string name="notification_channel_title" msgid="6637705960909690229">"Kategori pemberitahuan"</string> 3329 <string name="notification_group_title" msgid="6105337987437608590">"Kumpulan kategori pemberitahuan"</string> 3330 <string name="notification_importance_title" msgid="4131979083408000545">"Gelagat"</string> 3331 <string name="notification_importance_unspecified" msgid="2515778981253707724">"Benarkan bunyi"</string> 3332 <string name="notification_importance_blocked" msgid="446807935484629222">"Jangan sekali-kali tunjukkan pemberitahuan"</string> 3333 <string name="notification_importance_min" msgid="4622854784474818944">"Tunjukkan dengan senyap dan minimumkan"</string> 3334 <string name="notification_importance_low" msgid="7609797151662295364">"Tunjukkan secara senyap"</string> 3335 <string name="notification_importance_default" msgid="4091563759103917166">"Berbunyi"</string> 3336 <string name="notification_importance_high" msgid="7973764540402436656">"Berbunyi dan paparkan pada skrin"</string> 3337 <string name="notification_importance_high_silent" msgid="3177662759865661155">"Paparkan pada skrin"</string> 3338 <string name="notification_importance_min_title" msgid="705872537330744154">"Minimumkan"</string> 3339 <string name="notification_importance_low_title" msgid="2956199021781786232">"Sederhana"</string> 3340 <string name="notification_importance_default_title" msgid="7985549807203332482">"Tinggi"</string> 3341 <string name="notification_importance_high_title" msgid="7258373094258585858">"Paparkan pada skrin"</string> 3342 <string name="notification_block_title" msgid="2570364198866886906">"Sekat"</string> 3343 <string name="notification_silence_title" msgid="6959637402003838093">"Tunjukkan secara senyap"</string> 3344 <string name="notification_alert_title" msgid="750683027055192648">"Makluman"</string> 3345 <string name="allow_interruption" msgid="3548841026410702850">"Benarkan gangguan"</string> 3346 <string name="allow_interruption_summary" msgid="5207637026831135377">"Benarkan apl membuat bunyi, bergetar dan/atau memaparkan pemberitahuan pada skrin"</string> 3347 <string name="notification_channel_summary_min" msgid="8646305539478179811">"Kepentingan rendah"</string> 3348 <string name="notification_channel_summary_low" msgid="7753266237705850510">"Kepentingan sederhana"</string> 3349 <string name="notification_channel_summary_default" msgid="7529537115678964164">"Kepentingan tinggi"</string> 3350 <string name="notification_channel_summary_high" msgid="8145287829836059819">"Kepentingan segera"</string> 3351 <string name="notification_switch_label" msgid="8127781780859504064">"Tunjukkan pemberitahuan"</string> 3352 <string name="default_notification_assistant" msgid="6526952155788472774">"Pembantu pemberitahuan"</string> 3353 <string name="notifications_sent_daily" msgid="6874886521964822824">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> sehari"</string> 3354 <string name="notifications_sent_weekly" msgid="5859675428990259432">"~<xliff:g id="NUMBER">%1$s</xliff:g> seminggu"</string> 3355 <string name="notifications_sent_never" msgid="237997329598144638">"Jangan sekali-kali"</string> 3356 <string name="manage_notification_access_title" msgid="5348743662189787547">"Akses pemberitahuan"</string> 3357 <string name="work_profile_notification_access_blocked_summary" msgid="8148871282484870576">"Akses ke pemberitahuan profil kerja disekat"</string> 3358 <string name="manage_notification_access_summary_zero" msgid="236809421271593016">"Apl tidak boleh membaca pemberitahuan"</string> 3359 <plurals name="manage_notification_access_summary_nonzero" formatted="false" msgid="8496218948429646792"> 3360 <item quantity="other">%d apl boleh membaca pemberitahuan</item> 3361 <item quantity="one">%d apl boleh membaca pemberitahuan</item> 3362 </plurals> 3363 <string name="notification_assistant_title" msgid="8216604031352764011">"Assistant pemberitahuan"</string> 3364 <string name="no_notification_assistant" msgid="9140123568386413264">"Tiada assistant"</string> 3365 <string name="no_notification_listeners" msgid="1366386609506834717">"Tiada apl terpasang yang meminta akses pemberitahuan."</string> 3366 <string name="notification_assistant_security_warning_title" msgid="4190584438086738496">"Benarkan akses pemberitahuan untuk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 3367 <string name="notification_assistant_security_warning_summary" msgid="6924513399671031930">"<xliff:g id="NOTIFICATION_ASSISTANT_NAME">%1$s</xliff:g> akan dapat membaca semua pemberitahuan, termasuk maklumat peribadi seperti nama kenalan dan teks mesej yang anda terima. Selain itu, apl ini juga dapat mengubah suai atau mengetepikan pemberitahuan atau mencetuskan butang tindakan yang terkandung pada apl. \n\nTindakan ini turut memberi apl keupayaan untuk menghidupkan atau mematikan Jangan Ganggu dan menukar tetapan yang berkaitan."</string> 3368 <string name="notification_listener_security_warning_title" msgid="4902253246428777797">"Benarkan akses pemberitahuan untuk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 3369 <string name="notification_listener_security_warning_summary" msgid="4454702907350100288">"<xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> akan dapat membaca semua pemberitahuan, termasuk maklumat peribadi seperti nama kenalan dan teks mesej yang anda terima. Selain itu, pendengar juga dapat mengetepikan pemberitahuan atau mencetuskan butang tindakan yang terdapat padanya. \n\nTindakan ini turut memberi apl keupayaan untuk menghidupkan atau mematikan Jangan Gangu dan menukar tetapan yang berkaitan."</string> 3370 <string name="notification_listener_disable_warning_summary" msgid="162165151519082978">"Jika anda mematikan akses pemberitahuan untuk <xliff:g id="NOTIFICATION_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g>, akses Jangan Ganggu mungkin turut dimatikan."</string> 3371 <string name="notification_listener_disable_warning_confirm" msgid="7863495391671154188">"Matikan"</string> 3372 <string name="notification_listener_disable_warning_cancel" msgid="6264631825225298458">"Batal"</string> 3373 <string name="vr_listeners_title" msgid="511483902408792832">"Perkhidmatan pembantu VR"</string> 3374 <string name="no_vr_listeners" msgid="7675484190394450979">"Tiada apl terpasang yang telah meminta untuk dijalankan sebagai perkhidmatan pembantu VR."</string> 3375 <string name="vr_listener_security_warning_title" msgid="7019322246707645361">"Benarkan akses perkhidmatan VR untuk <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g>?"</string> 3376 <string name="vr_listener_security_warning_summary" msgid="5093225583584522067">"<xliff:g id="VR_LISTENER_NAME">%1$s</xliff:g> akan dapat berjalan apabila anda menggunakan aplikasi dalam mod realiti maya."</string> 3377 <string name="display_vr_pref_title" msgid="1088464812293416981">"Apabila dalam mod VR"</string> 3378 <string name="display_vr_pref_low_persistence" msgid="3132583929174794245">"Kurangkan kabur (disyorkan)"</string> 3379 <string name="display_vr_pref_off" msgid="4681320968818852691">"Kurangkan kerlipan"</string> 3380 <string name="picture_in_picture_title" msgid="4960733106166035448">"Gambar dalam gambar"</string> 3381 <string name="picture_in_picture_empty_text" msgid="8664071475324685241">"Tiada apl yang dipasang menyokong Gambar dalam gambar"</string> 3382 <string name="picture_in_picture_keywords" msgid="7326958702002259262">"pip gambar dalam"</string> 3383 <string name="picture_in_picture_app_detail_title" msgid="3916189052657425936">"Gambar dalam gambar"</string> 3384 <string name="picture_in_picture_app_detail_switch" msgid="747422998967185418">"Benarkan gambar dalam gambar"</string> 3385 <string name="picture_in_picture_app_detail_summary" msgid="918632751775525347">"Benarkan apl ini membuat tetingkap gambar dalam gambar semasa apl ini dibuka atau setelah anda meninggalkan apl (contohnya, untuk meneruskan tontonan video). Tetingkap ini dipaparkan di sebelah atas apl lain yang anda gunakan."</string> 3386 <string name="manage_zen_access_title" msgid="3058206309728524196">"Akses Jangan Ganggu"</string> 3387 <string name="zen_access_detail_switch" msgid="8706332327904974500">"Benarkan Jangan Ganggu"</string> 3388 <string name="zen_access_empty_text" msgid="7667538993781607731">"Tiada sebarang apl yang terpasang meminta akses Jangan Ganggu"</string> 3389 <string name="loading_notification_apps" msgid="1978345231934072091">"Memuatkan apl..."</string> 3390 <string name="app_notifications_off_desc" msgid="3904090905748895146">"Atas permintaan anda, Android menyekat pemberitahuan apl ini daripada muncul pada peranti ini"</string> 3391 <string name="channel_notifications_off_desc" msgid="8005444443218306611">"Atas permintaan anda, Android menyekat kategori pemberitahuan ini daripada muncul pada peranti ini"</string> 3392 <string name="channel_group_notifications_off_desc" msgid="7154205544298672850">"Atas permintaan anda, Android menyekat kumpulan pemberitahuan ini daripada muncul pada peranti ini"</string> 3393 <string name="notification_channels" msgid="956764228116145956">"Kategori"</string> 3394 <string name="notification_channels_other" msgid="1615988645667411530">"Lain-lain"</string> 3395 <plurals name="notification_group_summary" formatted="false" msgid="3744856747513344999"> 3396 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategori</item> 3397 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategori</item> 3398 </plurals> 3399 <string name="no_channels" msgid="8884254729302501652">"Apl ini belum menyiarkan sebarang pemberitahuan"</string> 3400 <string name="app_settings_link" msgid="8465287765715790984">"Tetapan tambahan dalam apl"</string> 3401 <string name="app_notification_listing_summary_zero" msgid="4047782719487686699">"Hidupkan untuk semua apl"</string> 3402 <plurals name="app_notification_listing_summary_others" formatted="false" msgid="1161774065480666519"> 3403 <item quantity="other">Dimatikan untuk <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apl</item> 3404 <item quantity="one">Dimatikan untuk <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> apl</item> 3405 </plurals> 3406 <plurals name="deleted_channels" formatted="false" msgid="7741359084299446208"> 3407 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategori dipadamkan</item> 3408 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategori dipadamkan</item> 3409 </plurals> 3410 <string name="notification_toggle_on" msgid="5119816745741139542">"Hidup"</string> 3411 <string name="notification_toggle_off" msgid="5289843670514922751">"Mati"</string> 3412 <string name="app_notification_block_title" msgid="7898269373875294367">"Sekat semua"</string> 3413 <string name="app_notification_block_summary" msgid="4502146897785692336">"Jangan sekali-kali tunjukkan pemberitahuan ini"</string> 3414 <string name="notification_content_block_title" msgid="2805138591864484587">"Tunjukkan pemberitahuan"</string> 3415 <string name="notification_content_block_summary" msgid="2743896875255591743">"Jangan sekali-kali tunjukkan pemberitahuan dalam bidai atau pada peranti persisian"</string> 3416 <string name="notification_badge_title" msgid="8989086619255666442">"Benarkan titik pemberitahuan"</string> 3417 <string name="notification_channel_badge_title" msgid="8228215248332054612">"Tunjukkan titik pemberitahuan"</string> 3418 <string name="app_notification_override_dnd_title" msgid="1757042206738172601">"Batalkan Jangan Ganggu"</string> 3419 <string name="app_notification_override_dnd_summary" msgid="3152957611171210980">"Benarkan pemberitahuan ini terus mengganggu apabila Jangan Ganggu dihidupkan"</string> 3420 <string name="app_notification_visibility_override_title" msgid="2349335170165637672">"Pada skrin kunci"</string> 3421 <string name="app_notification_row_banned" msgid="2079325338122151677">"Disekat"</string> 3422 <string name="app_notification_row_priority" msgid="432299064888787236">"Keutamaan"</string> 3423 <string name="app_notification_row_sensitive" msgid="4919671519227722958">"Sensitif"</string> 3424 <string name="app_notifications_dialog_done" msgid="5395611029779655968">"Selesai"</string> 3425 <string name="app_notification_importance_title" msgid="1902794400671001142">"Kepentingan"</string> 3426 <string name="notification_show_lights_title" msgid="5381920725933228542">"Lampu berkelip"</string> 3427 <string name="notification_vibrate_title" msgid="8221718258793835282">"Bergetar"</string> 3428 <string name="notification_channel_sound_title" msgid="7635366839003304745">"Bunyi"</string> 3429 <string name="zen_mode_rule_delete_button" msgid="6763486487220471193">"Padam"</string> 3430 <string name="zen_mode_rule_rename_button" msgid="1428130397306726792">"Namakan semula"</string> 3431 <string name="zen_mode_rule_name" msgid="8583652780885724670">"Nama jadual"</string> 3432 <string name="zen_mode_rule_name_hint" msgid="6569877315858105901">"Masukkan nama jadual"</string> 3433 <string name="zen_mode_rule_name_warning" msgid="4773465816059587512">"Nama jadual sudah digunakan"</string> 3434 <string name="zen_mode_add_rule" msgid="7200004557856029928">"Tambah lagi"</string> 3435 <string name="zen_mode_add_event_rule" msgid="1398181272397489506">"Tambah jadual acara"</string> 3436 <string name="zen_mode_add_time_rule" msgid="5999467757140524729">"Tambahkan jadual masa"</string> 3437 <string name="zen_mode_delete_rule" msgid="2292933835997203801">"Padamkan jadual"</string> 3438 <string name="zen_mode_choose_rule_type" msgid="8877138307319450306">"Pilih jenis jadual"</string> 3439 <string name="zen_mode_delete_rule_confirmation" msgid="2646596466259025978">"Padam peraturan \"<xliff:g id="RULE">%1$s</xliff:g>\"?"</string> 3440 <string name="zen_mode_delete_rule_button" msgid="611058106279881991">"Padam"</string> 3441 <string name="zen_mode_rule_type_unknown" msgid="2819480113355191421">"Tidak diketahui"</string> 3442 <string name="zen_mode_app_set_behavior" msgid="8597398780262575571">"Tetapan ini tidak dapat ditukar sekarang. Apl ( <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ) menghidupkan Jangan Ganggu menggunakan gelagat tersuai secara automatik."</string> 3443 <string name="zen_mode_unknown_app_set_behavior" msgid="5666462954329932302">"Tetapan ini tidak dapat ditukar sekarang. Apl menghidupkan Jangan Ganggu menggunakan gelagat tersuai secara automatik."</string> 3444 <string name="zen_mode_qs_set_behavior" msgid="788646569296973998">"Tetapan ini tidak dapat ditukar sekarang. Jangan Ganggu dihidupkan secara manual menggunakan gelagat tersuai."</string> 3445 <string name="zen_schedule_rule_type_name" msgid="4516851728113801329">"Masa"</string> 3446 <string name="zen_schedule_rule_enabled_toast" msgid="1742354493045049048">"Peraturan automatik ditetapkan supaya menghidupkan Jangan Ganggu dalam tempoh yang ditentukan"</string> 3447 <string name="zen_event_rule_type_name" msgid="7467729997336583342">"Acara"</string> 3448 <string name="zen_event_rule_enabled_toast" msgid="7087368268966855976">"Peraturan automatik ditetapkan supaya menghidupkan Jangan Ganggu semasa acara yang ditentukan berlangsung"</string> 3449 <string name="zen_mode_event_rule_calendar" msgid="6088077103908487442">"Semasa acara"</string> 3450 <string name="zen_mode_event_rule_summary_calendar_template" msgid="4027207992040792657">"Semasa acara <xliff:g id="CALENDAR">%1$s</xliff:g>"</string> 3451 <string name="zen_mode_event_rule_summary_any_calendar" msgid="7590085295784895885">"sebarang kalendar"</string> 3452 <string name="zen_mode_event_rule_summary_reply_template" msgid="3917497077674876311">"Apabila jawapan ialah <xliff:g id="REPLY">%1$s</xliff:g>"</string> 3453 <string name="zen_mode_event_rule_calendar_any" msgid="155915101132859764">"Sebarang kalendar"</string> 3454 <string name="zen_mode_event_rule_reply" msgid="9100941281268256319">"Apabila jawapan ialah"</string> 3455 <string name="zen_mode_event_rule_reply_any_except_no" msgid="3344044163641764449">"Ya, Mungkin atau Tidak berjawab"</string> 3456 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes_or_maybe" msgid="5042234361937256329">"Ya atau Mungkin"</string> 3457 <string name="zen_mode_event_rule_reply_yes" msgid="7039756546321205552">"Ya"</string> 3458 <string name="zen_mode_rule_not_found_text" msgid="6553855397424553685">"Peraturan tidak ditemui."</string> 3459 <string name="zen_mode_rule_summary_enabled_combination" msgid="8269105393636454359">"Hidup / <xliff:g id="MODE">%1$s</xliff:g>"</string> 3460 <string name="zen_mode_rule_summary_provider_combination" msgid="8674730656585528193">"<xliff:g id="PACKAGE">%1$s</xliff:g>\n<xliff:g id="SUMMARY">%2$s</xliff:g>"</string> 3461 <string name="zen_mode_schedule_rule_days" msgid="220627703673691816">"Hari"</string> 3462 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_none" msgid="6011716195119389956">"Tiada"</string> 3463 <string name="zen_mode_schedule_rule_days_all" msgid="8814173364016139675">"Setiap hari"</string> 3464 <string name="zen_mode_schedule_alarm_title" msgid="2078194049274875023">"Penggera boleh membatalkan masa tamat"</string> 3465 <string name="zen_mode_schedule_alarm_summary" msgid="5556997989911412070">"Jadual dimatikan apabila penggera berbunyi"</string> 3466 <string name="zen_mode_custom_behavior_title" msgid="8908861697886331001">"Gelagat Jangan Ganggu"</string> 3467 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary_default" msgid="3509865340195397447">"Gunakan tetapan lalai"</string> 3468 <string name="zen_mode_custom_behavior_summary" msgid="7206909852887332604">"Buat tetapan tersuai untuk jadual ini"</string> 3469 <string name="zen_mode_custom_behavior_category_title" msgid="7451686525113262087">"Untuk ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’"</string> 3470 <string name="summary_divider_text" msgid="4780683204694442666">", "</string> 3471 <string name="summary_range_symbol_combination" msgid="6038631664844488406">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> 3472 <string name="summary_range_verbal_combination" msgid="8799629589758200970">"<xliff:g id="START">%1$s</xliff:g> hingga <xliff:g id="END">%2$s</xliff:g>"</string> 3473 <string name="zen_mode_calls" msgid="1844534357711539325">"Benarkan panggilan"</string> 3474 <string name="zen_mode_calls_title" msgid="2024387562355793661">"Panggilan"</string> 3475 <string name="zen_mode_calls_footer" msgid="6319824006810688433">"Untuk memastikan panggilan yang dibenarkan dapat berbunyi, periksa sama ada peranti anda ditetapkan kepada berdering, bergetar atau senyap."</string> 3476 <string name="zen_mode_custom_calls_footer" msgid="7329231648477682337">"Panggilan masuk disekat untuk ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’. Anda boleh melaraskan tetapan untuk membenarkan rakan, keluarga atau kenalan lain menghubungi anda."</string> 3477 <string name="zen_mode_starred_contacts_title" msgid="7099621384597127058">"Kenalan dibintangi"</string> 3478 <plurals name="zen_mode_starred_contacts_summary_additional_contacts" formatted="false" msgid="1904181007981570805"> 3479 <item quantity="other"><xliff:g id="NUM_PEOPLE">%d</xliff:g> yang lain</item> 3480 <item quantity="one">seorang lagi</item> 3481 </plurals> 3482 <string name="zen_mode_messages" msgid="2908722562188394107">"Benarkan mesej teks"</string> 3483 <string name="zen_mode_messages_footer" msgid="5048951937714668561">"Untuk memastikan mesej yang dibenarkan dapat berbunyi, periksa sama ada peranti anda ditetapkan kepada berdering, bergetar atau senyap."</string> 3484 <string name="zen_mode_custom_messages_footer" msgid="5566007423100361691">"Mesej teks masuk disekat untuk ‘<xliff:g id="SCHEDULE_NAME">%1$s</xliff:g>’. Anda boleh melaraskan tetapan untuk membenarkan rakan, keluarga atau kenalan lain menghubungi anda."</string> 3485 <string name="zen_mode_messages_title" msgid="786261471294055181">"SMS, MMS dan apl pemesejan"</string> 3486 <string name="zen_mode_from_anyone" msgid="7778836826814131083">"Daripada sesiapa sahaja"</string> 3487 <string name="zen_mode_from_contacts" msgid="267034158294332688">"Daripada kenalan sahaja"</string> 3488 <string name="zen_mode_from_starred" msgid="7349984569117392260">"Daripada kenalan dibintangkan sahaja"</string> 3489 <string name="zen_calls_summary_starred_repeat" msgid="9191394641577678207">"Daripada kenalan yang dibintangi dan pemanggil berulang"</string> 3490 <string name="zen_calls_summary_contacts_repeat" msgid="7747592096431111510">"Daripada kenalan dan pemanggil berulang"</string> 3491 <string name="zen_calls_summary_repeat_only" msgid="8839703337232747964">"Daripada pemanggil berulang sahaja"</string> 3492 <string name="zen_mode_from_none" msgid="7683889985618637010">"Tiada"</string> 3493 <string name="zen_mode_from_none_calls" msgid="2967739140346917546">"Jangan benarkan sebarang panggilan"</string> 3494 <string name="zen_mode_from_none_messages" msgid="9069143820057833634">"Jangan benarkan sebarang mesej"</string> 3495 <string name="zen_mode_alarms" msgid="5528707742250954290">"Benarkan penggera"</string> 3496 <string name="zen_mode_alarms_list" msgid="9162210238533665593">"penggera"</string> 3497 <string name="zen_mode_media" msgid="3701280649874724055">"Mainkan bunyi media"</string> 3498 <string name="zen_mode_media_list" msgid="509327580522287125">"media"</string> 3499 <string name="zen_mode_system" msgid="597437265986355038">"Benarkan bunyi sentuhan"</string> 3500 <string name="zen_mode_system_list" msgid="480192458506838077">"bunyi sentuhan"</string> 3501 <string name="zen_mode_reminders" msgid="7560664194610054038">"Benarkan peringatan"</string> 3502 <string name="zen_mode_reminders_list" msgid="7347061314032326677">"peringatan"</string> 3503 <string name="zen_mode_events" msgid="5784076928339534984">"Benarkan acara"</string> 3504 <string name="zen_mode_bypassing_apps" msgid="3080739479028713449">"Benarkan apl membatalkan Jangan Ganggu"</string> 3505 <string name="zen_mode_bypassing_apps_title" msgid="2115024664615538847">"Pengecualian apl"</string> 3506 <plurals name="zen_mode_bypassing_apps_subtext" formatted="false" msgid="8723144434730871572"> 3507 <item quantity="other">Pemberitahuan daripada <xliff:g id="NUMBER">%1$d</xliff:g> apl boleh membatalkan Jangan Ganggu</item> 3508 <item quantity="one">Pemberitahuan daripada 1 apl boleh membatalkan Jangan Ganggu</item> 3509 </plurals> 3510 <string name="zen_mode_events_list" msgid="8578102701815684873">"acara"</string> 3511 <string name="zen_mode_all_callers" msgid="4455039040077343838">"sesiapa sahaja"</string> 3512 <string name="zen_mode_contacts_callers" msgid="3116829245339716399">"kenalan"</string> 3513 <string name="zen_mode_starred_callers" msgid="1317376207713013472">"kenalan yang dibintangi"</string> 3514 <string name="zen_mode_repeat_callers" msgid="1435309867554692340">"Pemanggil berulang"</string> 3515 <string name="zen_mode_repeat_callers_list" msgid="2750270907597457279">"pemanggil berulang"</string> 3516 <string name="zen_mode_repeat_callers_title" msgid="7192952181541813487">"Benarkan pemanggil berulang"</string> 3517 <string name="zen_mode_calls_summary_one" msgid="8327371053236689649">"Benarkan daripada <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g>"</string> 3518 <string name="zen_mode_calls_summary_two" msgid="9017678770532673578">"Benarkan daripada <xliff:g id="CALLER_TYPE">%1$s</xliff:g> dan <xliff:g id="CALLERT_TPYE">%2$s</xliff:g>"</string> 3519 <string name="zen_mode_repeat_callers_summary" msgid="1752513516040525545">"Jika orang yang sama memanggil sekali lagi dalam tempoh <xliff:g id="MINUTES">%d</xliff:g> minit"</string> 3520 <string name="zen_mode_behavior_summary_custom" msgid="3909532602640130841">"Tersuai"</string> 3521 <string name="zen_mode_when" msgid="7835420687948416255">"Hidupkan secara automatik"</string> 3522 <string name="zen_mode_when_never" msgid="4506296396609224524">"Jangan sekali-kali"</string> 3523 <string name="zen_mode_when_every_night" msgid="3942151668791426194">"Setiap malam"</string> 3524 <string name="zen_mode_when_weeknights" msgid="2412709309122408474">"Malam hari bekerja"</string> 3525 <string name="zen_mode_start_time" msgid="5979122139937561731">"Masa mula"</string> 3526 <string name="zen_mode_end_time" msgid="3188578493250909972">"Masa tamat"</string> 3527 <string name="zen_mode_end_time_next_day_summary_format" msgid="1598612215612648214">"<xliff:g id="FORMATTED_TIME">%s</xliff:g> hari seterusnya"</string> 3528 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_indefinite" msgid="2470936648971337656">"Tukar kepada penggera sahaja selama-lamanya"</string> 3529 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_minute" formatted="false" msgid="7192429395424304796"> 3530 <item quantity="other">Tukar kepada penggera hanya untuk <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> minit (sehingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g>)</item> 3531 <item quantity="one">Tukar kepada penggera hanya untuk satu minit sehingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> 3532 </plurals> 3533 <plurals name="zen_mode_summary_alarms_only_by_hour" formatted="false" msgid="4198430986970707666"> 3534 <item quantity="other">Tukar kepada penggera hanya untuk <xliff:g id="DURATION">%1$d</xliff:g> jam sehingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_1">%2$s</xliff:g></item> 3535 <item quantity="one">Tukar kepada penggera hanya untuk satu jam sehingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME_0">%2$s</xliff:g></item> 3536 </plurals> 3537 <string name="zen_mode_summary_alarms_only_by_time" msgid="2462898862757904560">"Tukar kepada penggera sahaja hingga <xliff:g id="FORMATTEDTIME">%1$s</xliff:g>"</string> 3538 <string name="zen_mode_summary_always" msgid="2703276042913200837">"Tukar kepada sentiasa ganggu"</string> 3539 <string name="zen_mode_screen_on" msgid="7098470659072167219">"Apabila skrin dihidupkan"</string> 3540 <string name="zen_mode_screen_on_summary" msgid="8275416649295357524">"Benarkan pemberitahuan yang disenyapkan oleh Jangan Ganggu dipaparkan pada skrin dan menunjukkan ikon bar status"</string> 3541 <string name="zen_mode_screen_off" msgid="84211490206459038">"Apabila skrin dimatikan"</string> 3542 <string name="zen_mode_screen_off_summary" msgid="8592179073243001267">"Benarkan pemberitahuan yang disenyapkan oleh Jangan Ganggu menghidupkan skrin dan mengelipkan lampu"</string> 3543 <string name="zen_mode_screen_off_summary_no_led" msgid="7255874108150630145">"Benarkan pemberitahuan yang disenyapkan oleh Jangan Ganggu menghidupkan skrin"</string> 3544 <string name="notification_app_settings_button" msgid="3651180424198580907">"Tetapan pemberitahuan"</string> 3545 <string name="suggestion_button_text" msgid="5783566542423813847">"Ok"</string> 3546 <string name="device_feedback" msgid="4042352891448769818">"Hntr mklm balas mngenai peranti ini"</string> 3547 <string name="restr_pin_enter_admin_pin" msgid="8577847751493521230">"Masukkan PIN pentadbir"</string> 3548 <string name="switch_on_text" msgid="7100491749799298324">"Dihidupkan"</string> 3549 <string name="switch_off_text" msgid="3539551289454353555">"Dimatikan"</string> 3550 <string name="screen_pinning_title" msgid="578020318289781102">"Penyematan skrin"</string> 3551 <string name="screen_pinning_description" msgid="3814537379086412278">"Apabila tetapan ini dihidupkan, anda boleh menggunakan penyematan skrin untuk memastikan skrin semasa dipaparkan sehingga anda menyahsemat skrin itu.\n\nUntuk menggunakan penyematan skrin:\n\n1. Pastikan penyematan skrin dihidupkan\n\n2. Buka Ikhtisar\n\n3. Ketik ikon apl di bahagian atas skrin kemudian ketik Semat"</string> 3552 <string name="screen_pinning_unlock_pattern" msgid="1060334707088339444">"Minta corak buka kunci sebelum menyahsemat"</string> 3553 <string name="screen_pinning_unlock_pin" msgid="1441705536015645023">"Minta PIN sebelum nyahsemat"</string> 3554 <string name="screen_pinning_unlock_password" msgid="1017776884000170841">"Minta kata laluan sebelum menyahsemat"</string> 3555 <string name="screen_pinning_unlock_none" msgid="9183040569733226911">"Kunci peranti semasa menyahsemat"</string> 3556 <string name="opening_paragraph_delete_profile_unknown_company" msgid="2350380017136403670">"Profil kerja ini diurus oleh:"</string> 3557 <string name="managing_admin" msgid="3212584016377581608">"Diurus oleh <xliff:g id="ADMIN_APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 3558 <string name="experimental_preference" msgid="5903223408406906322">"(Percubaan)"</string> 3559 <string name="encryption_interstitial_header" msgid="3298397268731647519">"Permulaan selamat"</string> 3560 <string name="encryption_continue_button" msgid="2808797091460167842">"Teruskan"</string> 3561 <string name="encryption_interstitial_message_pin" msgid="6592265582286340307">"Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta PIN sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan. \n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk memulakan peranti anda?"</string> 3562 <string name="encryption_interstitial_message_pattern" msgid="5620724295995735120">"Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta corak sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan. \n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta corak untuk memulakan peranti anda?"</string> 3563 <string name="encryption_interstitial_message_password" msgid="7236688467386126401">"Anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta kata laluan sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan. \n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta kata laluan untuk memulakan peranti anda?"</string> 3564 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_fingerprint" msgid="3706009740537484517">"Di samping penggunaan cap jari untuk membuka peranti, anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta PIN sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan.\n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk memulakan peranti anda?"</string> 3565 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_fingerprint" msgid="5230877866699023998">"Di samping penggunaan cap jari untuk membuka peranti, anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta corak sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan.\n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta corak untuk memulakan peranti anda?"</string> 3566 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_fingerprint" msgid="8451977276748128814">"Selain menggunakan cap jari untuk membuka peranti, anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta kata laluan sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan termasuk penggera sebelum dimulakan.\n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta kata laluan untuk memulakan peranti anda?"</string> 3567 <string name="encryption_interstitial_message_pin_for_face" msgid="7469243836881325172">"Selain menggunakan wajah untuk membuka peranti, anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta PIN sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan.\n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta PIN untuk memulakan peranti anda?"</string> 3568 <string name="encryption_interstitial_message_pattern_for_face" msgid="9221235885895441797">"Selain menggunakan wajah untuk membuka peranti, anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta corak sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan, termasuk penggera, sehingga dimulakan.\n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta corak untuk memulakan peranti anda?"</string> 3569 <string name="encryption_interstitial_message_password_for_face" msgid="5559223480280120457">"Selain menggunakan wajah untuk membuka peranti, anda boleh melindungi peranti ini selanjutnya dengan meminta kata laluan sebelum peranti dimulakan. Peranti tidak boleh menerima panggilan, mesej atau pemberitahuan termasuk penggera sehingga dimulakan.\n\nTindakan ini melindungi data pada peranti yang hilang atau dicuri. Minta kata laluan untuk memulakan peranti anda?"</string> 3570 <string name="encryption_interstitial_yes" msgid="1839339586101502601">"Ya"</string> 3571 <string name="encryption_interstitial_no" msgid="6517277668879344227">"Tidak"</string> 3572 <string name="restricted_true_label" msgid="1545180379083441282">"Terhad"</string> 3573 <string name="restricted_false_label" msgid="4512495920090068495">"Apl boleh menggunakan bateri di latar belakang"</string> 3574 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pin" msgid="2781758476498571031">"Memerlukan PIN?"</string> 3575 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_pattern" msgid="8705104812047332411">"Memerlukan corak?"</string> 3576 <string name="encrypt_talkback_dialog_require_password" msgid="5070710417271353306">"Memerlukan kata laluan?"</string> 3577 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pin" msgid="1912533826818077891">"Apabila anda memasukkan PIN anda untuk memulakan peranti ini, perkhidmatan kebolehaksesan seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum tersedia lagi."</string> 3578 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_pattern" msgid="4415837749933863432">"Apabila anda memasukkan corak anda untuk memulakan peranti ini, perkhidmatan kebolehaksesan seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum tersedia lagi."</string> 3579 <string name="encrypt_talkback_dialog_message_password" msgid="4276703366120881008">"Apabila anda memasukkan kata laluan anda untuk memulakan peranti ini, perkhidmatan kebolehaksesan seperti <xliff:g id="SERVICE">%1$s</xliff:g> belum tersedia lagi."</string> 3580 <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="5253248227337914350">"Nota: Jika anda memulakan semula telefon dan telah menyediakan kunci skrin, apl ini tidak boleh dimulakan sehingga anda membuka kunci telefon"</string> 3581 <string name="imei_information_title" msgid="7666097743700170757">"Maklumat IMEI"</string> 3582 <string name="imei_information_summary" msgid="716516316022275083">"Maklumat relatif IMEI"</string> 3583 <string name="slot_number" msgid="785422579177068698">"(Slot<xliff:g id="SLOT_NUM">%1$d</xliff:g>)"</string> 3584 <string name="launch_by_default" msgid="6106985160202769725">"Buka secara lalai"</string> 3585 <string name="app_launch_domain_links_title" msgid="2987289657348349133">"Membuka pautan"</string> 3586 <string name="app_launch_open_domain_urls_title" msgid="8595126859922391331">"Buka pautan yang disokong"</string> 3587 <string name="app_launch_open_domain_urls_summary" msgid="6803029846855502366">"Buka tanpa bertanya"</string> 3588 <string name="app_launch_supported_domain_urls_title" msgid="503976327533974142">"Pautan yang disokong"</string> 3589 <string name="app_launch_other_defaults_title" msgid="2986685757258232543">"Lalai yang lain"</string> 3590 <string name="storage_summary_format" msgid="2166430500147022935">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> digunakan dalam <xliff:g id="STORAGE_TYPE">%2$s</xliff:g>"</string> 3591 <string name="storage_type_internal" msgid="4434212376539293892">"Storan dalaman"</string> 3592 <string name="storage_type_external" msgid="8827468573685648108">"Storan luaran"</string> 3593 <string name="data_summary_format" msgid="5022135392347814271">"<xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> dgunakn sejak <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 3594 <string name="storage_used" msgid="2457948583478332647">"Storan yang digunakan"</string> 3595 <string name="change" msgid="41563753961948554">"Tukar"</string> 3596 <string name="change_storage" msgid="2064045078609862770">"Tukar storan"</string> 3597 <string name="notifications_label" msgid="2792398288062643318">"Pemberitahuan"</string> 3598 <string name="notifications_enabled" msgid="439339392141736137">"Dihidupkan"</string> 3599 <string name="notifications_enabled_with_info" msgid="7706460489443809452">"<xliff:g id="NOTIFICATIONS_SENT">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="NOTIFICATIONS_CATEGORIES_OFF">%2$s</xliff:g>"</string> 3600 <string name="notifications_disabled" msgid="316658185757688983">"Mati"</string> 3601 <string name="notifications_partly_blocked" msgid="6330451240669068819">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> kategori dimatikan"</string> 3602 <string name="notifications_silenced" msgid="538923056987616372">"Disenyapkan"</string> 3603 <string name="notifications_redacted" msgid="308836040236690014">"Kandungan sensitif tidak dipaparkan pada skrin kunci"</string> 3604 <string name="notifications_hidden" msgid="3665505522897010205">"Bukan pada skrin kunci"</string> 3605 <string name="notifications_priority" msgid="8849045645983017929">"Jangan Ganggu ditolak"</string> 3606 <string name="notifications_summary_divider" msgid="3148951310482572028">" / "</string> 3607 <string name="notification_summary_level" msgid="309162160355022027">"Tahap %d"</string> 3608 <string name="notification_summary_channel" msgid="3372346622071114366">"<xliff:g id="CHANNEL_NAME">%1$s</xliff:g> • <xliff:g id="GROUP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 3609 <plurals name="notifications_categories_off" formatted="false" msgid="7173464913755425293"> 3610 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kategori dimatikan</item> 3611 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kategori dimatikan</item> 3612 </plurals> 3613 <plurals name="permissions_summary" formatted="false" msgid="2750853128045095961"> 3614 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kebenaran diberikan</item> 3615 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kebenaran diberikan</item> 3616 </plurals> 3617 <plurals name="runtime_permissions_summary" formatted="false" msgid="3166036683687471356"> 3618 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_2">%d</xliff:g> daripada <xliff:g id="COUNT_3">%d</xliff:g> kebenaran diberikan</item> 3619 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> daripada <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kebenaran diberikan</item> 3620 </plurals> 3621 <plurals name="runtime_permissions_additional_count" formatted="false" msgid="2068102378805218668"> 3622 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> kebenaran tambahan</item> 3623 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> kebenaran tambahan</item> 3624 </plurals> 3625 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_granted" msgid="3477934429220828771">"Tiada kebenaran diberikan"</string> 3626 <string name="runtime_permissions_summary_no_permissions_requested" msgid="3901636077467389637">"Tiada kebenaran diminta"</string> 3627 <string name="filter_all_apps" msgid="4042756539846043675">"Semua apl"</string> 3628 <string name="filter_enabled_apps" msgid="5888459261768538489">"Apl yang dipasang"</string> 3629 <string name="filter_instant_apps" msgid="8087483282854072366">"Apl segera"</string> 3630 <string name="filter_personal_apps" msgid="3473268022652904457">"Peribadi"</string> 3631 <string name="filter_work_apps" msgid="4202483998339465542">"Kerja"</string> 3632 <string name="filter_notif_all_apps" msgid="1862666327228804896">"Apl: Semua"</string> 3633 <string name="filter_notif_blocked_apps" msgid="5694956954776028202">"Dimatikan"</string> 3634 <string name="filter_notif_urgent_channels" msgid="5000735867167027148">"Kategori: Kepentingan segera"</string> 3635 <string name="filter_notif_low_channels" msgid="6859599463135775287">"Kategori: Kepentingan rendah"</string> 3636 <string name="filter_notif_blocked_channels" msgid="6110799550327612670">"Kategori: Dimatikan"</string> 3637 <string name="filter_notif_dnd_channels" msgid="3251570137256371092">"Kategori: Membatalkan Jangan Ganggu"</string> 3638 <string name="advanced_apps" msgid="6643869089344883537">"Terperinci"</string> 3639 <string name="configure_apps" msgid="4066683118857400943">"Konfigurasikan apl"</string> 3640 <string name="unknown_app" msgid="2312052973570376877">"Apl tidak diketahui"</string> 3641 <string name="app_permissions" msgid="3215958256821756086">"Pengurus kebenaran"</string> 3642 <string name="app_permissions_summary" msgid="8785798165776061594">"Apl menggunakan <xliff:g id="APPS">%1$s</xliff:g>"</string> 3643 <string name="tap_to_wake" msgid="1902991239401652323">"Ketik untuk bangkit"</string> 3644 <string name="tap_to_wake_summary" msgid="8485222120721006793">"Ketik dua kali di mana-mana bahagian skrin untuk membangkitkan peranti"</string> 3645 <string name="domain_urls_title" msgid="7939209950373945367">"Membuka pautan"</string> 3646 <string name="domain_urls_summary_none" msgid="5401203416941265109">"Jangan buka pautan yang disokong"</string> 3647 <string name="domain_urls_summary_one" msgid="3893975485064803435">"Buka <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g>"</string> 3648 <string name="domain_urls_summary_some" msgid="2130534984153210797">"Buka <xliff:g id="DOMAIN">%s</xliff:g> dan URL lain"</string> 3649 <string name="domain_urls_apps_summary_off" msgid="1110203970617922543">"Tiada apl yang membuka pautan yang disokong"</string> 3650 <plurals name="domain_urls_apps_summary_on" formatted="false" msgid="3571309605151815405"> 3651 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apl membuka pautan yang disokong</item> 3652 <item quantity="one">Satu apl membuka pautan yang disokong</item> 3653 </plurals> 3654 <string name="app_link_open_always" msgid="7723587434377688415">"Buka dalam apl ini"</string> 3655 <string name="app_link_open_ask" msgid="4054678686331517561">"Tanya setiap kali"</string> 3656 <string name="app_link_open_never" msgid="5774359835242754350">"Jangan buka dalam apl ini"</string> 3657 <string name="default_apps_title" msgid="3848048391400989931">"Lalai"</string> 3658 <string name="default_for_work" msgid="7290411716804495366">"Lalai untuk kerja"</string> 3659 <string name="assist_and_voice_input_title" msgid="324148194703846130">"Input Bantu & suara"</string> 3660 <string name="default_assist_title" msgid="2060846994203235317">"Apl Bantu"</string> 3661 <string name="assistant_security_warning_title" msgid="8014460924169723059">"Jadikan <xliff:g id="ASSISTANT_APP_NAME">%s</xliff:g> pembantu anda?"</string> 3662 <string name="assistant_security_warning" msgid="1304057692847069938">"Pembantu akan dapat membaca maklumat tentang apl yang digunakan pada sistem anda, termasuk maklumat yang kelihatan pada skrin anda atau yang dapat diakses dalam apl."</string> 3663 <string name="assistant_security_warning_agree" msgid="5105692801460137289">"Setuju"</string> 3664 <string name="assistant_security_warning_disagree" msgid="4217490999193100459">"Tidak bersetuju"</string> 3665 <string name="choose_voice_input_title" msgid="5369311838580756359">"Pilih input suara"</string> 3666 <string name="default_browser_title" msgid="4933937500898014977">"Apl penyemak imbas"</string> 3667 <string name="default_browser_title_none" msgid="46431244274747124">"Tiada Penyemak Imbas lalai"</string> 3668 <string name="default_phone_title" msgid="6038690021912575740">"Apl telefon"</string> 3669 <string name="roles_title" msgid="2825063787446244357">"Peranan"</string> 3670 <string name="default_app" msgid="8861276008866619872">"(Lalai)"</string> 3671 <string name="system_app" msgid="4111402206594443265">"(Sistem)"</string> 3672 <string name="system_default_app" msgid="1454719098589351197">"(Lalai sistem)"</string> 3673 <string name="apps_storage" msgid="5658466038269046038">"Storan apl"</string> 3674 <string name="usage_access" msgid="2023443456361489516">"Akses penggunaan"</string> 3675 <string name="permit_usage_access" msgid="3321727608629752758">"Benarkan akses penggunaan"</string> 3676 <string name="app_usage_preference" msgid="5691545073101551727">"Pilihan penggunaan apl"</string> 3677 <string name="time_spent_in_app_pref_title" msgid="2803186835902798451">"Masa skrin"</string> 3678 <string name="usage_access_description" msgid="2178083292760305207">"Akses penggunaan membenarkan apl untuk mengesan apl lain yang anda gunakan dan kekerapan penggunaan tersebut serta pembawa anda, tetapan bahasa dan butiran lain."</string> 3679 <string name="memory_settings_title" msgid="7867148522014070721">"Memori"</string> 3680 <string name="memory_details_title" msgid="6364825184513396865">"Butiran memori"</string> 3681 <string name="always_running" msgid="5320183445080208766">"Sentiasa berjalan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3682 <string name="sometimes_running" msgid="3830146615620696644">"Kadangkala berjalan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3683 <string name="rarely_running" msgid="7726208127642450037">"Jarang berjalan (<xliff:g id="PERCENTAGE">%s</xliff:g>)"</string> 3684 <string name="memory_max_use" msgid="5493310646751769451">"Maksimum"</string> 3685 <string name="memory_avg_use" msgid="3686245197961237899">"Purata"</string> 3686 <string name="memory_max_desc" msgid="2013027702130684764">"Maksimum <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 3687 <string name="memory_avg_desc" msgid="1200185697910086968">"Purata <xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g>"</string> 3688 <string name="memory_use_running_format" msgid="3741170402563292232">"<xliff:g id="MEMORY">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="RUNNING">%2$s</xliff:g>"</string> 3689 <string name="process_format" msgid="8575347150598564509">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="COUNT">%2$d</xliff:g>)"</string> 3690 <string name="high_power_apps" msgid="2518319744362028920">"Pengoptimuman bateri"</string> 3691 <string name="additional_battery_info" msgid="6877663897819271203">"Makluman penggunaan"</string> 3692 <string name="show_all_apps" msgid="5442552004569634846">"Tunjukkan penggunaan peranti penuh"</string> 3693 <string name="hide_extra_apps" msgid="6798261081113299441">"Tunjukkan penggunaan apl"</string> 3694 <plurals name="power_high_usage_summary" formatted="false" msgid="4658343710126205199"> 3695 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%2$d</xliff:g> apl bergelagat luar biasa</item> 3696 <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> bergelagat luar biasa</item> 3697 </plurals> 3698 <plurals name="power_high_usage_title" formatted="false" msgid="63134064262760835"> 3699 <item quantity="other">Apl menyusutkan kuasa bateri</item> 3700 <item quantity="one"><xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g> menyusutkan kuasa bateri</item> 3701 </plurals> 3702 <string name="high_power_filter_on" msgid="5294209328473386403">"Tidak dioptimumkan"</string> 3703 <string name="high_power_on" msgid="3573501822510580334">"Tidak dioptimumkan"</string> 3704 <string name="high_power_off" msgid="5906679734326490426">"Mengoptimumkan penggunaan bateri"</string> 3705 <string name="high_power_system" msgid="739584574711292753">"Pengoptimuman bateri tidak tersedia"</string> 3706 <string name="high_power_desc" msgid="333756885680362741">"Jangan gunakan pengoptimuman bateri. Ciri ini boleh menyusutkan bateri anda dengan lebih cepat."</string> 3707 <string name="high_power_prompt_title" msgid="2805745781720454052">"Benarkan apl sentiasa berjalan di latar belakang?"</string> 3708 <string name="high_power_prompt_body" msgid="8067395096053552289">"Tindakan membenarkan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> sentiasa berjalan di latar belakang mungkin mengurangkan hayat bateri. \n\nAnda boleh menukar tetapan ini kemudian daripada Tetapan > Apl & pemberitahuan."</string> 3709 <string name="battery_summary" msgid="4345690800899981339">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> penggunaan sejak cas penuh terakhir"</string> 3710 <string name="battery_power_management" msgid="2853925857548647969">"Pengurusan kuasa"</string> 3711 <string name="no_battery_summary" msgid="4105932628367471314">"Tiada penggunaan bateri sejak cas penuh terakhir"</string> 3712 <string name="app_notification_preferences" msgid="5154466638524523201">"Tetapan apl"</string> 3713 <string name="system_ui_settings" msgid="6751165163665775447">"Tunjukkan Penala SystemUI"</string> 3714 <string name="additional_permissions" msgid="3142290772324571654">"Kebenaran tambahan"</string> 3715 <string name="additional_permissions_more" msgid="714264060348056246">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> lagi"</string> 3716 <string name="share_remote_bugreport_dialog_title" msgid="1390719492733882678">"Kongsi laporan pepijat?"</string> 3717 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message_finished" msgid="5133489230646384192">"Pentadbir IT anda meminta laporan pepijat untuk membantu menyelesaikan masalah peranti ini. Apl dan data mungkin dikongsi."</string> 3718 <string name="share_remote_bugreport_dialog_message" msgid="6680361103125933760">"Pentadbir IT anda meminta laporan pepijat untuk membantu menyelesaikan masalah peranti ini. Apl dan data mungkin dikongsi dan peranti anda mungkin menjadi perlahan untuk sementara waktu."</string> 3719 <string name="sharing_remote_bugreport_dialog_message" msgid="3814787466701526359">"Laporan pepijat ini dikongsi dengan pentadbir IT anda. Hubungi mereka untuk mendapatkan butiran lanjut."</string> 3720 <string name="share_remote_bugreport_action" msgid="8600797271670537888">"Kongsi"</string> 3721 <string name="decline_remote_bugreport_action" msgid="706319275774199033">"Tolak"</string> 3722 <string name="usb_use_charging_only" msgid="2344625733377110164">"Tiada pindahan data"</string> 3723 <string name="usb_use_charging_only_desc" msgid="3283518562582478950">"Cas sahaja peranti ini"</string> 3724 <string name="usb_use_power_only" msgid="6595783381323810697">"Caskan peranti yang disambungkan"</string> 3725 <string name="usb_use_file_transfers" msgid="6153021302176151884">"Pemindahan Fail"</string> 3726 <string name="usb_use_file_transfers_desc" msgid="6953866660041189580">"Pindahkan fail ke peranti lain"</string> 3727 <string name="usb_use_photo_transfers" msgid="5974236250197451257">"PTP"</string> 3728 <string name="usb_use_photo_transfers_desc" msgid="2325112887316125320">"Pindahkan foto atau fail jika MTP tidak disokong (PTP)"</string> 3729 <string name="usb_use_tethering" msgid="4250626730173163846">"Penambatan USB"</string> 3730 <string name="usb_use_MIDI" msgid="4710632870781041401">"MIDI"</string> 3731 <string name="usb_use_MIDI_desc" msgid="1770966187150010947">"Gunakan peranti ini sebagai MIDI"</string> 3732 <string name="usb_use" msgid="8940500223316278632">"Gunakan USB untuk"</string> 3733 <string name="usb_default_label" msgid="7471316635263936101">"Kofigurasi USB lalai"</string> 3734 <string name="usb_default_info" msgid="953775292571786528">"Tetapan ini akan digunakan apabila peranti lain disambungkan dan telefon anda tidak dikunci. Sambung ke peranti yang dipercayai sahaja."</string> 3735 <string name="usb_pref" msgid="6194821550693495068">"USB"</string> 3736 <string name="usb_preference" msgid="7092987095048592826">"Pilihan USB"</string> 3737 <string name="usb_control_title" msgid="2379698856760894768">"USB dikawal oleh"</string> 3738 <string name="usb_control_host" msgid="193292043691034178">"Peranti yang disambungkan"</string> 3739 <string name="usb_control_device" msgid="9154790265254725254">"Peranti ini"</string> 3740 <string name="usb_switching" msgid="1230386065163529904">"Bertukar…"</string> 3741 <string name="usb_switching_failed" msgid="6857722544186145439">"Tidak dapat bertukar"</string> 3742 <string name="usb_summary_charging_only" msgid="4118449308708872339">"Mengecas peranti ini"</string> 3743 <string name="usb_summary_power_only" msgid="3552240122641051107">"Mengecas peranti tersambung"</string> 3744 <string name="usb_summary_file_transfers" msgid="7805342797099821502">"Pemindahan fail"</string> 3745 <string name="usb_summary_tether" msgid="778845069037366883">"Penambatan USB"</string> 3746 <string name="usb_summary_photo_transfers" msgid="4743028167400644354">"PTP"</string> 3747 <string name="usb_summary_MIDI" msgid="5540604166270861247">"MIDI"</string> 3748 <string name="usb_summary_file_transfers_power" msgid="1684501026426766867">"Pemindahan fail dan pembekalan kuasa"</string> 3749 <string name="usb_summary_tether_power" msgid="5684170912136320002">"Penambatan USB dan pembekalan kuasa"</string> 3750 <string name="usb_summary_photo_transfers_power" msgid="4424106272137720464">"PTP dan pembekalan kuasa"</string> 3751 <string name="usb_summary_MIDI_power" msgid="7685597621357005180">"MIDI dan pembekalan kuasa"</string> 3752 <string name="background_check_pref" msgid="664081406854758392">"Semakan latar belakang"</string> 3753 <string name="background_check_title" msgid="4136736684290307970">"Akses latar belakang penuh"</string> 3754 <string name="assist_access_context_title" msgid="2274614501747710439">"Gunakan teks daripada skrin"</string> 3755 <string name="assist_access_context_summary" msgid="5867997494395842785">"Benarkan apl bantu mengakses kandungan skrin sebagai teks"</string> 3756 <string name="assist_access_screenshot_title" msgid="1991014038776117688">"Gunakan tangkapan skrin"</string> 3757 <string name="assist_access_screenshot_summary" msgid="3010943864000489424">"Benarkan apl bantu mengakses imej skrin"</string> 3758 <string name="assist_flash_title" msgid="8852484250748551092">"Kelipkan skrin"</string> 3759 <string name="assist_flash_summary" msgid="6697095786317559129">"Kelipkan tepi skrin apabila apl bantuan mengakses teks daripada skrin atau tangkapan skrin"</string> 3760 <string name="assist_footer" msgid="7030121180457472165">"Apl bantu dapat membantu anda berdasarkan maklumat daripada skrin yang sedang dilihat. Sesetengah apl menyokong perkhidmatan pelancar dan input suara untuk memberi anda bantuan bersepadu."</string> 3761 <string name="average_memory_use" msgid="5333366040118953945">"Penggunaan memori purata"</string> 3762 <string name="maximum_memory_use" msgid="6509872438499846077">"Penggunaan memori maksimum"</string> 3763 <string name="memory_usage" msgid="7963253555330830906">"Penggunaan memori"</string> 3764 <string name="app_list_memory_use" msgid="356095943215944031">"Penggunaan apl"</string> 3765 <string name="memory_details" msgid="5165105904103664110">"Butiran"</string> 3766 <string name="memory_use_summary" msgid="7676311343819965850">"Purata <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> memori digunakan dalam masa 3 jam yang lalu"</string> 3767 <string name="no_memory_use_summary" msgid="3966550113388917978">"Tiada memori digunakan dalam masa 3 jam yang lalu"</string> 3768 <string name="sort_avg_use" msgid="78428601253054298">"Isih mengikut penggunaan purata"</string> 3769 <string name="sort_max_use" msgid="322772647893307413">"Isih mengikut penggunaan maksimum"</string> 3770 <string name="memory_performance" msgid="3506743771947250453">"Prestasi"</string> 3771 <string name="total_memory" msgid="7352192982476976453">"Jumlah memori"</string> 3772 <string name="average_used" msgid="3022736210190754669">"Purata digunakan (%)"</string> 3773 <string name="free_memory" msgid="4758919141048544927">"Kosong"</string> 3774 <string name="memory_usage_apps" msgid="2839241373381152354">"Memori yang digunakan oleh apl"</string> 3775 <plurals name="memory_usage_apps_summary" formatted="false" msgid="1235024908546944704"> 3776 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apl menggunakan memori dalam <xliff:g id="DURATION_1">%2$s</xliff:g> yang lalu</item> 3777 <item quantity="one">1 apl menggunakan memori dalam <xliff:g id="DURATION_0">%2$s</xliff:g> yang lalu</item> 3778 </plurals> 3779 <string name="running_frequency" msgid="7545170806968474449">"Frekuensi"</string> 3780 <string name="memory_maximum_usage" msgid="4734981118293469479">"Penggunaan maksimum"</string> 3781 <string name="no_data_usage" msgid="903383745620135746">"Tiada data yang digunakan"</string> 3782 <string name="zen_access_warning_dialog_title" msgid="7704910289810337055">"Benarkan akses kepada Jangan Ganggu untuk <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> 3783 <string name="zen_access_warning_dialog_summary" msgid="2717755746850874577">"Apl ini dapat menghidupkan/mematikan Jangan Ganggu dan membuat perubahan pada tetapan yang berkaitan."</string> 3784 <string name="zen_access_disabled_package_warning" msgid="7086237569177576966">"Mesti sentiasa hidup kerana akses pemberitahuan dihidupkan"</string> 3785 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_title" msgid="6850994585577513299">"Batalkan akses kepada Jangan Ganggu untuk <xliff:g id="APP">%1$s</xliff:g>?"</string> 3786 <string name="zen_access_revoke_warning_dialog_summary" msgid="3487422193181311403">"Semua peraturan Jangan Ganggu yang dibuat oleh apl ini akan dialih keluar."</string> 3787 <string name="ignore_optimizations_on" msgid="4373971641328943551">"Jangan optimumkan"</string> 3788 <string name="ignore_optimizations_off" msgid="4372289432580282870">"Optimumkan"</string> 3789 <string name="ignore_optimizations_on_desc" msgid="2904484569799521559">"Mungkin menyusutkan bateri anda dengan lebih cepat. Apl tidak lagi dihadkan daripada menggunakan bateri latar belakang."</string> 3790 <string name="ignore_optimizations_off_desc" msgid="5598702251817814289">"Disyorkan untuk hayat bateri yang lebih lama"</string> 3791 <string name="ignore_optimizations_title" msgid="7924345545276166305">"Benarkan <xliff:g id="APP">%s</xliff:g> mengabaikan pengoptimuman bateri?"</string> 3792 <string name="app_list_preference_none" msgid="7100409177446935028">"Tiada"</string> 3793 <string name="work_profile_usage_access_warning" msgid="403208064382097510">"Tindakan mematikan akses penggunaan untuk apl ini tidak menghalang pentadbir anda daripada memantau penggunaan data untuk apl dalam profil kerja"</string> 3794 <string name="accessibility_lock_screen_progress" msgid="8242917828598820049">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> aksara digunakan"</string> 3795 <string name="draw_overlay" msgid="2878665072530660668">"Paparkan di atas apl lain"</string> 3796 <string name="system_alert_window_settings" msgid="3024330223417646567">"Paparkan di atas apl lain"</string> 3797 <string name="system_alert_window_apps_title" msgid="9188448296493699566">"Apl"</string> 3798 <string name="system_alert_window_access_title" msgid="5187343732185369675">"Paparkan di atas apl lain"</string> 3799 <string name="permit_draw_overlay" msgid="9039092257052422344">"Benarkan pemaparan di atas apl lain"</string> 3800 <string name="allow_overlay_description" msgid="6669524816705082807">"Benarkan apl ini dipaparkan di atas apl lain yang sedang digunakan. Hal ini mungkin mengganggu penggunaan apl itu atau mengubah penampilan atau gelagat apl tersebut."</string> 3801 <string name="keywords_vr_listener" msgid="5312633527788917750">"perkhidmatan pembantu stereo pendengar realiti maya vr"</string> 3802 <string name="keywords_system_alert_window" msgid="3936658600272194599">"makluman sistem dialog tetingkap paparkan di atas apl lain"</string> 3803 <string name="overlay_settings" msgid="3325154759946433666">"Paparkan di atas apl lain"</string> 3804 <string name="system_alert_window_summary" msgid="7703582115861844158">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apl dibenarkan untuk dipaparkan di atas apl lain"</string> 3805 <string name="filter_overlay_apps" msgid="6336897660213304743">"Apl dengan kebenaran"</string> 3806 <string name="app_permission_summary_allowed" msgid="6458476982015518778">"Dibenarkan"</string> 3807 <string name="app_permission_summary_not_allowed" msgid="1171642541675462584">"Tidak dibenarkan"</string> 3808 <string name="keywords_install_other_apps" msgid="5383559540695847668">"pasang apl sumber tidak diketahui"</string> 3809 <string name="write_settings" msgid="9009040811145552108">"Ubah suai tetapan sistem"</string> 3810 <string name="keywords_write_settings" msgid="3450405263390246293">"tulis mengubah suai tetapan sistem"</string> 3811 <string name="write_settings_summary" msgid="4650251358459404247">"<xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="COUNT_1">%2$d</xliff:g> apl dibenarkan untuk mengubah suai tetapan sistem"</string> 3812 <string name="financial_apps_sms_access_title" msgid="3422655018008259655">"Akses Sms Apl Kewangan"</string> 3813 <string name="filter_install_sources_apps" msgid="4519839764020866701">"Boleh memasang apl lain"</string> 3814 <string name="filter_write_settings_apps" msgid="6864144615530081121">"Boleh mengubah suai tetapan sistem"</string> 3815 <string name="write_settings_title" msgid="5852614614193830632">"Boleh mengubah suai tetapan sistem"</string> 3816 <string name="write_system_settings" msgid="20450765210832463">"Ubah suai tetapan sistem"</string> 3817 <string name="permit_write_settings" msgid="4198491281216818756">"Benarkan pengubahsuaian tetapan sistem"</string> 3818 <string name="write_settings_description" msgid="2536706293042882500">"Kebenaran ini membolehkan apl mengubah suai tetapan sistem."</string> 3819 <string name="write_settings_on" msgid="7328986337962635118">"Ya"</string> 3820 <string name="write_settings_off" msgid="5708257434958406202">"Tidak"</string> 3821 <string name="external_source_switch_title" msgid="5947220058496373178">"Benarkan daripada sumber ini"</string> 3822 <string name="camera_gesture_title" msgid="899403310746415135">"Pusing dua kali untuk membuka kamera"</string> 3823 <string name="camera_gesture_desc" msgid="7751841175916789527">"Buka apl kamera dengan memusingkan pergelangan tangan anda dua kali"</string> 3824 <string name="camera_double_tap_power_gesture_title" msgid="8874747801078147525">"Tekan butang kuasa dua kali untuk kamera"</string> 3825 <string name="camera_double_tap_power_gesture_desc" msgid="6166349645433682873">"Buka kamera dengan cepat tanpa membuka kunci skrin"</string> 3826 <string name="screen_zoom_title" msgid="164369086350486104">"Saiz paparan"</string> 3827 <string name="screen_zoom_short_summary" msgid="5508079362742276703">"Besarkan atau kecilkan item pada skrin"</string> 3828 <string name="screen_zoom_keywords" msgid="8358462497896524092">"kepadatan paparan, zum skrin, skala, penskalaan"</string> 3829 <string name="screen_zoom_summary" msgid="5294003755961312560">"Kecilkan atau besarkan item pada skrin anda. Sesetengah apl pada skrin anda mungkin berubah kedudukan."</string> 3830 <string name="screen_zoom_preview_title" msgid="2924312934036753091">"Pratonton"</string> 3831 <string name="screen_zoom_make_smaller_desc" msgid="1374501139722916729">"Buat yang lebih kecil"</string> 3832 <string name="screen_zoom_make_larger_desc" msgid="5306684807895846141">"Buat yang lebih besar"</string> 3833 <string name="screen_zoom_conversation_icon_alex" msgid="2733983340094411661">"A"</string> 3834 <string name="screen_zoom_conversation_icon_pete" msgid="4990733893088820204">"P"</string> 3835 <string name="screen_zoom_conversation_message_1" msgid="7215516160541988278">"Hai Pete!"</string> 3836 <string name="screen_zoom_conversation_message_2" msgid="5409482621887655034">"Jom pergi minum? Dapat kita berbual panjang hari ini."</string> 3837 <string name="screen_zoom_conversation_message_3" msgid="2471777953578052296">"Boleh juga. Ada tempat yang bagus tidak jauh dari sini."</string> 3838 <string name="screen_zoom_conversation_message_4" msgid="8258817329742550137">"Bagus!"</string> 3839 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_1" msgid="8011637725391996769">"Sel 6:00PTG"</string> 3840 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_2" msgid="816265985618121370">"Sel 6:01PTG"</string> 3841 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_3" msgid="7346540212221792932">"Sel 6:02PTG"</string> 3842 <string name="screen_zoom_conversation_timestamp_4" msgid="1452374487089625022">"Sel 6:03 PTG"</string> 3843 <string name="disconnected" msgid="4088439352761747084">"Tidak disambungkan"</string> 3844 <string name="keyboard_disconnected" msgid="3068615097201531871">"Tidak disambungkan"</string> 3845 <string name="data_usage_summary_format" msgid="7788095271598602797">"<xliff:g id="AMOUNT">%1$s</xliff:g> data digunakan"</string> 3846 <string name="data_usage_wifi_format" msgid="9028934101966264710">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> digunakan pada Wi‑Fi"</string> 3847 <plurals name="notification_summary" formatted="false" msgid="761061343339229103"> 3848 <item quantity="other">Dimatikan untuk <xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apl</item> 3849 <item quantity="one">Dimatikan untuk 1 apl</item> 3850 </plurals> 3851 <string name="notification_summary_none" msgid="5003043219430054784">"Hidupkan untuk semua apl"</string> 3852 <string name="apps_summary" msgid="8355759446490212195">"<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apl dipasang"</string> 3853 <string name="apps_summary_example" msgid="3011143598675185269">"24 apl dipasang"</string> 3854 <string name="storage_summary" msgid="4835916510511133784">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> digunakan - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> kosong"</string> 3855 <string name="storage_summary_with_sdcard" msgid="8742907204848352697">"Storan dalaman: <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> digunakan - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> kosong"</string> 3856 <string name="display_summary" msgid="5725269449657325797">"Tidur selepas <xliff:g id="TIMEOUT_DESCRIPTION">%1$s</xliff:g> tanpa aktiviti"</string> 3857 <string name="display_dashboard_summary" msgid="7678566148167010682">"Kertas dinding, tidur, saiz fon"</string> 3858 <string name="display_dashboard_summary_with_style" msgid="8981059474501210956">"Gaya & Kertas Dinding, tidur, saiz fon"</string> 3859 <string name="display_dashboard_nowallpaper_summary" msgid="8612534364908229000">"Titik, saiz fon"</string> 3860 <string name="display_summary_example" msgid="4555020581960719296">"Tidur selepas 10 minit tidak aktif"</string> 3861 <string name="memory_summary" msgid="9121871336058042600">"Purata <xliff:g id="USED_MEMORY">%1$s</xliff:g> daripada <xliff:g id="TOTAL_MEMORY">%2$s</xliff:g> memori digunakan"</string> 3862 <string name="users_summary" msgid="6693338169439092387">"Dilog masuk sebagai <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 3863 <string name="payment_summary" msgid="1381646849276543242">"<xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g> ialah apl lalai"</string> 3864 <string name="backup_disabled" msgid="6941165814784765643">"Sandaran dilumpuhkan"</string> 3865 <string name="android_version_summary" msgid="2192751442789395445">"Dikemas kini kepada Android <xliff:g id="VERSION">%1$s</xliff:g>"</string> 3866 <string name="android_version_pending_update_summary" msgid="3554543810520655076">"Kemas kini tersedia"</string> 3867 <string name="disabled_by_policy_title" msgid="1238318274952958846">"Tindakan tidak dibenarkan"</string> 3868 <string name="disabled_by_policy_title_adjust_volume" msgid="7094547090629203316">"Kelantangan tidak boleh ditukar"</string> 3869 <string name="disabled_by_policy_title_outgoing_calls" msgid="3805836913095496278">"Panggilan tidak dibenarkan"</string> 3870 <string name="disabled_by_policy_title_sms" msgid="1453236584236681105">"SMS tidak dibenarkan"</string> 3871 <string name="disabled_by_policy_title_camera" msgid="3741138901926111197">"Kamera tidak dibenarkan"</string> 3872 <string name="disabled_by_policy_title_screen_capture" msgid="1856835333536274665">"Tangkapan skrin tidak dibenarkan"</string> 3873 <string name="disabled_by_policy_title_suspend_packages" msgid="4254714213391802322">"Apl ini tidak boleh dibuka"</string> 3874 <string name="default_admin_support_msg" msgid="5789424433689798637">"Jika anda ingin mengemukakan soalan, hubungi pentadbir IT anda"</string> 3875 <string name="admin_support_more_info" msgid="8737842638087863477">"Lagi butiran"</string> 3876 <string name="admin_profile_owner_message" msgid="3199544166281052845">"Pentadbir anda boleh memantau dan mengurus apl serta data yang berkaitan dengan profil kerja anda, termasuk tetapan, kebenaran, akses korporat, aktiviti rangkaian dan maklumat lokasi peranti."</string> 3877 <string name="admin_profile_owner_user_message" msgid="2991249382056855531">"Pentadbir anda boleh memantau dan mengurus apl serta data yang berkaitan dengan pengguna ini, termasuk tetapan, kebenaran, akses korporat, aktiviti rangkaian dan maklumat lokasi peranti."</string> 3878 <string name="admin_device_owner_message" msgid="1823477572459610869">"Pentadbir anda boleh memantau dan mengurus apl serta data yang berkaitan dengan peranti ini, termasuk tetapan, kebenaran, akses korporat, aktiviti rangkaian dan maklumat lokasi peranti."</string> 3879 <string name="condition_turn_off" msgid="4395150881365143558">"Matikan"</string> 3880 <string name="condition_turn_on" msgid="1699088245481841159">"Hidupkan"</string> 3881 <string name="condition_expand_show" msgid="4118818022763913777">"Tunjukkan"</string> 3882 <string name="condition_expand_hide" msgid="1112721783024332643">"Sembunyikan"</string> 3883 <string name="condition_hotspot_title" msgid="4143299802283098506">"Tempat liputan adalah aktif"</string> 3884 <string name="condition_airplane_title" msgid="8484582712516148433">"Mod pesawat dihidupkan"</string> 3885 <string name="condition_airplane_summary" msgid="3021193218494740742">"Rangkaian tidak tersedia"</string> 3886 <string name="condition_zen_title" msgid="2128184708916052585">"Jangan Ganggu dihidupkan"</string> 3887 <string name="condition_zen_summary_phone_muted" msgid="4396050395522974654">"Telefon diredamkan"</string> 3888 <string name="condition_zen_summary_with_exceptions" msgid="3435216391993785818">"Dengan pengecualian"</string> 3889 <string name="condition_battery_title" msgid="6704870010912986274">"Penjimat Bateri dihidupkan"</string> 3890 <string name="condition_battery_summary" msgid="1236078243905690620">"Ciri dihadkan"</string> 3891 <string name="condition_cellular_title" msgid="6605277435894307935">"Data mudah alih dimatikan"</string> 3892 <string name="condition_cellular_summary" msgid="3607459310548343777">"Internet hanya tersedia melalui Wi‑Fi"</string> 3893 <string name="condition_bg_data_title" msgid="184684435298857712">"Penjimat Data"</string> 3894 <string name="condition_bg_data_summary" msgid="5194942860807136682">"Ciri dihadkan"</string> 3895 <string name="condition_work_title" msgid="9046811302347490371">"Profil kerja dimatikan"</string> 3896 <string name="condition_work_summary" msgid="5586134491975748565">"Untuk apl & pemberitahuan"</string> 3897 <string name="condition_device_muted_action_turn_on_sound" msgid="5849285946804815263">"Hidupkan bunyi"</string> 3898 <string name="condition_device_muted_title" msgid="3930542786434609976">"Pendering diredamkan"</string> 3899 <string name="condition_device_muted_summary" msgid="3101055117680109021">"Untuk panggilan & pemberitahuan"</string> 3900 <string name="condition_device_vibrate_title" msgid="5712659354868872338">"Getaran sahaja"</string> 3901 <string name="condition_device_vibrate_summary" msgid="9073880731894828604">"Untuk panggilan & pemberitahuan"</string> 3902 <string name="night_display_suggestion_title" msgid="4222839610992282188">"Tetapkan jadual Cahaya Malam"</string> 3903 <string name="night_display_suggestion_summary" msgid="1754361016383576916">"Berikan seri warna pada skrin secara automatik setiap malam"</string> 3904 <string name="condition_night_display_title" msgid="9171491784857160135">"Cahaya Malam dihidupkan"</string> 3905 <string name="condition_night_display_summary" msgid="7885776986937527558">"Skrin diwarnai dengan warna ambar"</string> 3906 <string name="condition_grayscale_title" msgid="1226351649203551299">"Skala kelabu"</string> 3907 <string name="condition_grayscale_summary" msgid="749172886527349546">"Paparkan dalam warna kelabu sahaja"</string> 3908 <string name="homepage_condition_footer_content_description" msgid="3563606465924396342">"Runtuhkan"</string> 3909 <string name="suggestions_title_v2" msgid="1959786223276927042">"Dicadangkan untuk Anda"</string> 3910 <string name="suggestions_title" msgid="5923757323945800980">"Cadangan"</string> 3911 <string name="suggestions_summary" msgid="1020388234814391540">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g>"</string> 3912 <string name="suggestions_more_title" msgid="2074600543626216244">"+<xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> lagi"</string> 3913 <plurals name="suggestions_collapsed_title" formatted="false" msgid="2039648015513016616"> 3914 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> cadangan</item> 3915 <item quantity="one">1 cadangan</item> 3916 </plurals> 3917 <plurals name="suggestions_collapsed_summary" formatted="false" msgid="3875961424499822336"> 3918 <item quantity="other">+<xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> cadangan</item> 3919 <item quantity="one">+1 cadangan</item> 3920 </plurals> 3921 <string name="suggestion_remove" msgid="8139144680393078781">"Alih keluar"</string> 3922 <string name="color_temperature" msgid="3059566380033851354">"Suhu warna sejuk"</string> 3923 <string name="color_temperature_desc" msgid="136940760965483490">"Gunakan warna paparan yang lebih sejuk"</string> 3924 <string name="color_temperature_toast" msgid="7113013528732046104">"Untuk mengenakan perubahan warna, matikan skrin"</string> 3925 <string name="camera_laser_sensor_switch" msgid="4990415200832908784">"Penderia Laser Kamera"</string> 3926 <string name="ota_disable_automatic_update" msgid="7630249692207340986">"Kemas kini sistem automatik"</string> 3927 <string name="ota_disable_automatic_update_summary" msgid="5650682441097227162">"Gunakan kemas kini apabila peranti dimulakan semula"</string> 3928 <string name="usage" msgid="9172908720164431622">"Penggunaan"</string> 3929 <string name="cellular_data_usage" msgid="1236562234207782386">"Penggunaan data mudah alih"</string> 3930 <string name="app_cellular_data_usage" msgid="8499761516172121957">"Penggunaan data apl"</string> 3931 <string name="wifi_data_usage" msgid="275569900562265895">"Penggunaan data Wi-Fi"</string> 3932 <string name="ethernet_data_usage" msgid="747614925362556718">"Penggunaan data Ethernet"</string> 3933 <string name="wifi" msgid="1586738489862966138">"Wi-Fi"</string> 3934 <string name="ethernet" msgid="2365753635113154667">"Ethernet"</string> 3935 <string name="cell_data_template" msgid="5473177306229738078">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> data mudah alih"</string> 3936 <string name="wifi_data_template" msgid="3146090439147042068">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> data Wi-Fi"</string> 3937 <string name="ethernet_data_template" msgid="6414118030827090119">"<xliff:g id="AMOUNT">^1</xliff:g> data ethernet"</string> 3938 <string name="billing_cycle" msgid="5740717948341713190">"Amaran & had data"</string> 3939 <string name="app_usage_cycle" msgid="213483325132959663">"Kitaran penggunaan data apl"</string> 3940 <string name="cell_data_warning" msgid="8902740337286652689">"Amaran data <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> 3941 <string name="cell_data_limit" msgid="3175933829235314233">"Had data <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> 3942 <string name="cell_data_warning_and_limit" msgid="3846150001253927594">"Amaran data <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>/Had data <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g>"</string> 3943 <string name="billing_cycle_fragment_summary" msgid="4926047002107855543">"Setiap bulan pada hari ke-<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 3944 <string name="network_restrictions" msgid="196294262243618198">"Sekatan rangkaian"</string> 3945 <plurals name="network_restrictions_summary" formatted="false" msgid="1664494781594839837"> 3946 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> sekatan</item> 3947 <item quantity="one">1 sekatan</item> 3948 </plurals> 3949 <string name="operator_warning" msgid="4676042739221117031">"Cara pengiraan data pembawa mungkin berbeza daripada pengiraan peranti"</string> 3950 <string name="data_used_template" msgid="761605393453849477">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> digunakan"</string> 3951 <string name="set_data_warning" msgid="8115980184415563941">"Tetapkan amaran data"</string> 3952 <string name="data_warning" msgid="2699207195535036240">"Amaran data"</string> 3953 <string name="data_warning_footnote" msgid="965724845580257305">"Amaran data dan had data diukur oleh peranti anda. Ukuran ini mungkin berbeza daripada data pembawa."</string> 3954 <string name="set_data_limit" msgid="5043770023229990674">"Tetapkan had data"</string> 3955 <string name="data_limit" msgid="5793521160051596228">"Had data"</string> 3956 <string name="data_usage_template" msgid="6848274347956096882">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> digunakan <xliff:g id="ID_2">%2$s</xliff:g>"</string> 3957 <string name="configure" msgid="8232696842838580549">"Konfigurasikan"</string> 3958 <string name="data_usage_other_apps" msgid="7002491980141402084">"Apl lain yang termasuk dalam penggunaan"</string> 3959 <plurals name="data_saver_unrestricted_summary" formatted="false" msgid="6046013861315713697"> 3960 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%1$d</xliff:g> apl dibenarkan menggunakan data tanpa had apabila Penjimat Data dihidupkan</item> 3961 <item quantity="one">1 apl dibenarkan menggunakan data tanpa had apabila Penjimat Data dihidupkan</item> 3962 </plurals> 3963 <string name="data_usage_title" msgid="7874606430902201083">"Data utama"</string> 3964 <string name="data_usage_wifi_title" msgid="7161828479387766556">"Data Wi‑Fi"</string> 3965 <string name="data_used" msgid="1063553292806661784">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> digunakan"</string> 3966 <string name="data_used_formatted" msgid="9150356955895106822">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> digunakan"</string> 3967 <string name="data_overusage" msgid="1570432641791021533">"Lebih <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g>"</string> 3968 <string name="data_remaining" msgid="2048075003610039742">"<xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> lagi"</string> 3969 <plurals name="billing_cycle_days_left" formatted="false" msgid="148479292242207382"> 3970 <item quantity="other">%d hari lagi</item> 3971 <item quantity="one">%d hari lagi</item> 3972 </plurals> 3973 <string name="billing_cycle_none_left" msgid="1329748082366602901">"Tiada baki masa"</string> 3974 <string name="billing_cycle_less_than_one_day_left" msgid="855800570587142182">"Tinggal kurang daripada 1 hari"</string> 3975 <string name="carrier_and_update_text" msgid="4100603877929297103">"Dikemas kini oleh <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> <xliff:g id="ID_2">^2</xliff:g> yang lalu"</string> 3976 <string name="no_carrier_update_text" msgid="8797522203060970532">"Dikemas kini <xliff:g id="ID_1">^2</xliff:g> yang lalu"</string> 3977 <string name="carrier_and_update_now_text" msgid="7619705504438908034">"Dikemas kini oleh <xliff:g id="ID_1">^1</xliff:g> sebentar td"</string> 3978 <string name="no_carrier_update_now_text" msgid="4405472895804759042">"Dikemas kini sebentar tadi"</string> 3979 <string name="launch_mdp_app_text" msgid="9186559496664208252">"Lihat pelan"</string> 3980 <string name="launch_wifi_text" msgid="317820210431682605">"Lihat butiran"</string> 3981 <string name="data_saver_title" msgid="7903308134514179256">"Penjimat Data"</string> 3982 <string name="unrestricted_data_saver" msgid="9139401849550738720">"Data tanpa had"</string> 3983 <string name="restrict_background_blacklisted" msgid="7158991683849067124">"Data latar belakang dimatikan"</string> 3984 <string name="data_saver_on" msgid="7281809065420480881">"Hidup"</string> 3985 <string name="data_saver_off" msgid="7439439787358504018">"Mati"</string> 3986 <string name="data_saver_switch_title" msgid="8244008132112735207">"Gunakan Penjimat Data"</string> 3987 <string name="unrestricted_app_title" msgid="4390661122069905122">"Penggunaan data tanpa had"</string> 3988 <string name="unrestricted_app_summary" msgid="2829141815077800483">"Bnrkn akses data tnpa had apbl Penjimat Data dihdpkn"</string> 3989 <string name="home_app" msgid="3695063566006954160">"Apl skrin utama"</string> 3990 <string name="no_default_home" msgid="1518949210961918497">"Tiada Skrin Utama lalai"</string> 3991 <string name="lockpattern_settings_require_cred_before_startup" msgid="63693894094570367">"Permulaan selamat"</string> 3992 <string name="lockpattern_settings_require_pattern_before_startup_summary" msgid="2330543541999937953">"Memerlukan corak untuk memulakan peranti anda. Semasa dimatikan, peranti ini tidak boleh menerima panggilan, mesej, pemberitahuan atau membunyikan penggera."</string> 3993 <string name="lockpattern_settings_require_pin_before_startup_summary" msgid="1058173991832208485">"Memerlukan PIN untuk memulakan peranti anda. Semasa dimatikan, peranti ini tidak boleh menerima panggilan, mesej, pemberitahuan atau membunyikan penggera."</string> 3994 <string name="lockpattern_settings_require_password_before_startup_summary" msgid="1266300087760553585">"Memerlukan kata laluan untuk memulakan peranti anda. Semasa dimatikan, peranti ini tidak boleh menerima panggilan, mesej, pemberitahuan atau membunyikan penggera."</string> 3995 <string name="suggestion_additional_fingerprints" msgid="3434467207282466411">"Tambahkan cap jari lain"</string> 3996 <string name="suggestion_additional_fingerprints_summary" msgid="1916547587832484196">"Buka kunci menggunakan jari lain"</string> 3997 <string name="battery_saver_on_summary" msgid="6841062406467435672">"Hidup"</string> 3998 <string name="battery_saver_off_scheduled_summary" msgid="3740414764069188669">"Akan dihidupkan pada <xliff:g id="BATTERY_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g>"</string> 3999 <string name="battery_saver_off_summary" msgid="8736555723004299721">"Mati"</string> 4000 <string name="battery_saver_button_turn_on" msgid="3748696527267573793">"Hidupkan sekarang"</string> 4001 <string name="battery_saver_button_turn_off" msgid="2912950982503267828">"Matikan sekarang"</string> 4002 <string name="not_battery_optimizing" msgid="2616044774307734160">"Tidak menggunakan pengoptimuman bateri"</string> 4003 <string name="lockscreen_remote_input" msgid="3363310613165354434">"Jika peranti dikunci, halang penaipan balasan atau teks lain dalam pemberitahuan"</string> 4004 <string name="default_spell_checker" msgid="8636661093243189533">"Penyemak ejaan lalai"</string> 4005 <string name="choose_spell_checker" msgid="7619860861923582868">"Pilih penyemak ejaan"</string> 4006 <string name="spell_checker_master_switch_title" msgid="5712693172227400668">"Gunakan penyemak ejaan"</string> 4007 <string name="spell_checker_not_selected" msgid="331034541988255137">"Tidak dipilih"</string> 4008 <string name="notification_log_no_title" msgid="3668232437235348628">"(tiada)"</string> 4009 <string name="notification_log_details_delimiter" msgid="5485526744689532908">": "</string> 4010 <string name="notification_log_details_package" msgid="5673710042211837935">"pkj"</string> 4011 <string name="notification_log_details_key" msgid="5246636581068083931">"kunci"</string> 4012 <string name="notification_log_details_group" msgid="5773333552680090289">"kumpulan"</string> 4013 <string name="notification_log_details_group_summary" msgid="3161461545200780773">"(ringkasan)"</string> 4014 <string name="notification_log_details_visibility" msgid="7623631733460653410">"keterlihatan"</string> 4015 <string name="notification_log_details_public_version" msgid="3828112447520697692">"versiAwam"</string> 4016 <string name="notification_log_details_priority" msgid="4518553990099409699">"keutamaan"</string> 4017 <string name="notification_log_details_importance" msgid="5002791265017246702">"kepentingan"</string> 4018 <string name="notification_log_details_explanation" msgid="7957412639879215408">"penerangan"</string> 4019 <string name="notification_log_details_badge" msgid="7935214085444299041">"boleh menunjukkan lencana"</string> 4020 <string name="notification_log_details_content_intent" msgid="7977718786166542328">"niat"</string> 4021 <string name="notification_log_details_delete_intent" msgid="2648845671811460483">"niat memadam"</string> 4022 <string name="notification_log_details_full_screen_intent" msgid="4790242436201154">"niat skrin penuh"</string> 4023 <string name="notification_log_details_actions" msgid="4096917954653586430">"tindakan"</string> 4024 <string name="notification_log_details_title" msgid="1673066058045472579">"tajuk"</string> 4025 <string name="notification_log_details_remoteinput" msgid="739338559646354829">"input jauh"</string> 4026 <string name="notification_log_details_content_view" msgid="6690611908715230584">"paparan tersuai"</string> 4027 <string name="notification_log_details_extras" msgid="3202948662169885771">"tambahan"</string> 4028 <string name="notification_log_details_icon" msgid="8464763276104577811">"ikon"</string> 4029 <string name="notification_log_details_parcel" msgid="4024970850647594029">"saiz bungkusan"</string> 4030 <string name="notification_log_details_ashmem" msgid="4272241723105041393">"ashmem"</string> 4031 <string name="notification_log_details_alerted" msgid="1891749888625061319">"pemberitahuan dimaklumkan"</string> 4032 <string name="notification_log_details_sound" msgid="4028782443557466322">"bunyi"</string> 4033 <string name="notification_log_details_vibrate" msgid="8372400602058888072">"bergetar"</string> 4034 <string name="notification_log_details_vibrate_pattern" msgid="7015554755444260922">"corak"</string> 4035 <string name="notification_log_details_default" msgid="455451833359888182">"lalai"</string> 4036 <string name="notification_log_details_none" msgid="4294690532744821638">"tiada"</string> 4037 <string name="notification_log_details_ranking_null" msgid="3907234749871463339">"Tiada objek kedudukan."</string> 4038 <string name="notification_log_details_ranking_none" msgid="3687243721168608404">"Objek kedudukan tidak mengandungi kunci ini."</string> 4039 <string name="theme_customization_category" msgid="4043457940936660368">"Membuat Tema"</string> 4040 <string name="theme_customization_accent_color_title" msgid="3949108608589133216">"Warna aksen"</string> 4041 <string name="theme_customization_font_title" msgid="309728559821356597">"Fon Tajuk/Kandungan"</string> 4042 <string name="theme_customization_icon_shape_title" msgid="4603248388639328322">"Bentuk ikon"</string> 4043 <string name="theme_customization_device_default" msgid="7188874258500934312">"Lalai peranti"</string> 4044 <string name="display_cutout_emulation" msgid="288975763151891685">"Potongan paparan"</string> 4045 <string name="display_cutout_emulation_keywords" msgid="6795671536772871439">"potongan paparan, takuk"</string> 4046 <string name="overlay_option_device_default" msgid="165508753381657697">"Lalai peranti"</string> 4047 <string name="overlay_toast_failed_to_apply" msgid="5692251825129250040">"Gagal menggunakan tindanan"</string> 4048 <string name="special_access" msgid="1453926335914696206">"Akses apl khas"</string> 4049 <plurals name="special_access_summary" formatted="false" msgid="5182092345063909346"> 4050 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT">%d</xliff:g> apl boleh menggunakan data tanpa had</item> 4051 <item quantity="one">1 apl boleh menggunakan data tanpa had</item> 4052 </plurals> 4053 <string name="special_access_more" msgid="7086690625048471400">"Lihat lagi"</string> 4054 <string name="confirm_convert_to_fbe_warning" msgid="4972595831034280189">"Benar-benar padamkan data pengguna dan tukarkan kepada penyulitan fail?"</string> 4055 <string name="button_confirm_convert_fbe" msgid="419832223125147297">"Padamkan dan tukar"</string> 4056 <string name="reset_shortcut_manager_throttling" msgid="1912184636360233397">"Tetapkan semula had kadar ShortcutManager"</string> 4057 <string name="reset_shortcut_manager_throttling_complete" msgid="2932990541160593632">"Had kadar ShortcutManager telah ditetapkan semula"</string> 4058 <string name="notification_suggestion_title" msgid="3292107671498148560">"Kawal maklumat pada skrin kunci"</string> 4059 <string name="notification_suggestion_summary" msgid="6516827892359614597">"Tunjukkan atau sembunyikan kandungan pemberitahuan"</string> 4060 <string name="page_tab_title_summary" msgid="4824744863994538006">"Semua"</string> 4061 <string name="page_tab_title_support" msgid="5569262185010367870">"Petua & sokongan"</string> 4062 <string name="developer_smallest_width" msgid="2603134476228805075">"Lebar terkecil"</string> 4063 <string name="premium_sms_none" msgid="940723020871007898">"Tiada apl terpasang yang telah meminta akses SMS Premium"</string> 4064 <string name="premium_sms_warning" msgid="7604011651486294515">"SMS Premium bukan percuma dan cajnya akan ditambahkan pada bil pembawa anda. Jika anda mendayakan kebenaran untuk apl, anda akan dapat menghantar SMS premium menggunakan apl itu."</string> 4065 <string name="premium_sms_access" msgid="4550027460595822851">"Akses SMS Premium"</string> 4066 <string name="bluetooth_disabled" msgid="6588102116819268238">"Mati"</string> 4067 <string name="bluetooth_connected_summary" msgid="439920840053965217">"Dihubungkan ke <xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g>"</string> 4068 <string name="bluetooth_connected_multiple_devices_summary" msgid="596205630653123250">"Dihubungkan ke berbilang peranti"</string> 4069 <string name="demo_mode" msgid="3831081808592541104">"Mod tunjuk cara UI sistem"</string> 4070 <string name="dark_ui_mode" msgid="703844190192599217">"Tema"</string> 4071 <string name="dark_ui_mode_title" msgid="8774932716427742413">"Pilih Tema"</string> 4072 <string name="dark_ui_settings_light_summary" msgid="5219102347744462812">"Tetapan ini turut digunakan pada apl"</string> 4073 <string name="dark_ui_settings_dark_summary" msgid="7042737828943784289">"Apl yang disokong juga akan ditukar kepada tema gelap"</string> 4074 <string name="quick_settings_developer_tiles" msgid="7423485925757678719">"Jubin pembangun tetapan pantas"</string> 4075 <string name="winscope_trace_quick_settings_title" msgid="940971040388411374">"Surih Winscope"</string> 4076 <string name="sensors_off_quick_settings_title" msgid="3655699045300438902">"Penderia Dimatikan"</string> 4077 <string name="managed_profile_settings_title" msgid="4340409321523532402">"Tetapan profil kerja"</string> 4078 <string name="managed_profile_contact_search_title" msgid="7337225196804457095">"Carian kenalan"</string> 4079 <string name="managed_profile_contact_search_summary" msgid="7278267480246726951">"Benarkan carian kenalan oleh organisasi anda untuk mengenal pasti pemanggil dan kenalan"</string> 4080 <string name="cross_profile_calendar_title" msgid="2351605904015067145">"Kalendar profil silang"</string> 4081 <string name="cross_profile_calendar_summary" msgid="3196258680438896098">"Tunjukkan acara kerja pada kalendar peribadi anda"</string> 4082 <string name="cross_profile_calendar_restricted_summary" msgid="6892589892357409107">"Organisasi anda tidak membenarkan apl peribadi mengakses kalendar kerja anda"</string> 4083 <plurals name="hours" formatted="false" msgid="135936773984899873"> 4084 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> jam</item> 4085 <item quantity="one">1 jam</item> 4086 </plurals> 4087 <plurals name="minutes" formatted="false" msgid="4624073557955858160"> 4088 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> minit</item> 4089 <item quantity="one">1 minit</item> 4090 </plurals> 4091 <plurals name="seconds" formatted="false" msgid="6942674168513274363"> 4092 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> saat</item> 4093 <item quantity="one">1 saat</item> 4094 </plurals> 4095 <string name="automatic_storage_manager_settings" msgid="2403621409625820182">"Urus storan"</string> 4096 <string name="automatic_storage_manager_text" msgid="4270379105066667493">"Untuk membantu mengosongkan ruang storan, pengurus storan akan mengalih keluar foto dan video sandaran daripada peranti anda."</string> 4097 <string name="automatic_storage_manager_days_title" msgid="1783767804707813799">"Alih keluar foto & video"</string> 4098 <string name="automatic_storage_manager_preference_title" msgid="4668642150512639466">"Pengurus storan"</string> 4099 <string name="automatic_storage_manager_master_switch_title" msgid="1456978117739582562">"Gunakan pengurus Storan"</string> 4100 <string name="deletion_helper_automatic_title" msgid="4370975149425263205">"Automatik"</string> 4101 <string name="deletion_helper_manual_title" msgid="1011785013431162078">"Manual"</string> 4102 <string name="deletion_helper_preference_title" msgid="797270307034242206">"Kosongkan ruang sekarang"</string> 4103 <string name="gesture_preference_title" msgid="583646591518373785">"Gerak isyarat"</string> 4104 <string name="gesture_preference_summary" product="default" msgid="2990736567599191163">"Gerak isyarat pantas untuk mengawal telefon anda"</string> 4105 <string name="gesture_preference_summary" product="tablet" msgid="8303793594714075580">"Gerak isyarat pantas untuk mengawal tablet anda"</string> 4106 <string name="gesture_preference_summary" product="device" msgid="7792199669106960922">"Gerak isyarat pantas untuk mengawal peranti anda"</string> 4107 <string name="double_tap_power_for_camera_title" msgid="5480829329052517484">"Langkau ke kamera"</string> 4108 <string name="double_tap_power_for_camera_summary" msgid="6591026425496323965">"Untuk membuka kamera dengan cepat, tekan butang kuasa dua kali. Berfungsi daripada sebarang skrin."</string> 4109 <string name="double_tap_power_for_camera_suggestion_title" msgid="509078029429865036">"Buka kamera dengan cepat"</string> 4110 <string name="double_twist_for_camera_mode_title" msgid="2606032140297556018">"Balikkan kamera"</string> 4111 <string name="double_twist_for_camera_mode_summary" msgid="8979914206876018137"></string> 4112 <string name="double_twist_for_camera_suggestion_title" msgid="5932411386316771246">"Ambil potret diri dengan lebih pantas"</string> 4113 <string name="swipe_up_to_switch_apps_summary" msgid="4644068184114154787">"Untuk menukar apl, leret ke atas pada butang Skrin Utama. Leret ke atas sekali lagi untuk melihat semua apl. Berfungsi dari mana-mana skrin. Anda tiada lagi butang Ikhtisar di bahagian bawah sebelah kanan skrin."</string> 4114 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_title" msgid="7641846365137536128">"Cuba butang Skrin Utama baharu"</string> 4115 <string name="swipe_up_to_switch_apps_suggestion_summary" msgid="7338653224520387852">"Hidupkan gerak isyarat baharu untuk menukar apl"</string> 4116 <string name="ambient_display_title" product="default" msgid="6785677099744344088">"Ketik dua kali untuk menyemak telefon"</string> 4117 <string name="ambient_display_title" product="tablet" msgid="1106285490888683613">"Ketik dua kali untuk menyemak tablet"</string> 4118 <string name="ambient_display_title" product="device" msgid="5064644474876041478">"Ketik dua kali untuk menyemak peranti"</string> 4119 <string name="ambient_display_summary" msgid="4882910328216411109">"Untuk menyemak masa, pemberitahuan dan maklumat lain, ketik dua kali pada skrin anda."</string> 4120 <string name="ambient_display_pickup_title" product="default" msgid="7141652156907066938">"Angkat utk menyemak telefon"</string> 4121 <string name="ambient_display_pickup_title" product="tablet" msgid="1555456400210301959">"Angkat untuk menyemak tablet"</string> 4122 <string name="ambient_display_pickup_title" product="device" msgid="2480126522988135037">"Angkat untuk menyemak peranti"</string> 4123 <string name="ambient_display_wake_screen_title" msgid="3376988352851077102">"Paparan waktu bangkit daripada tidur"</string> 4124 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="default" msgid="8798915340594367449">"Untuk menyemak masa, pemberitahuan dan maklumat lain, angkat telefon anda."</string> 4125 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="tablet" msgid="1077745287100012928">"Untuk menyemak masa, pemberitahuan dan maklumat lain, angkat tablet anda."</string> 4126 <string name="ambient_display_pickup_summary" product="device" msgid="404199660076598026">"Untuk menyemak masa, pemberitahuan dan maklumat lain, angkat peranti anda."</string> 4127 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="default" msgid="2784322628239960695">"Ketik untuk memeriksa telefon"</string> 4128 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="tablet" msgid="6434521782016864148">"Ketik untuk memeriksa tablet"</string> 4129 <string name="ambient_display_tap_screen_title" product="device" msgid="4396793721852647356">"Ketik untuk memeriksa peranti"</string> 4130 <string name="ambient_display_tap_screen_summary" msgid="7869039870571925213">"Untuk menyemak masa, pemberitahuan dan maklumat lain, ketik skrin anda."</string> 4131 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_title" msgid="3676002930672489760">"Leret cap jari untuk pemberitahuan"</string> 4132 <string name="fingerprint_gesture_screen_title" msgid="8638932855807473479">"Leret cap jari"</string> 4133 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="default" msgid="4347999905190477310">"Untuk menyemak pemberitahuan, leret ke bawah pada penderia cap jari di bahagian belakang telefon anda."</string> 4134 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="tablet" msgid="3480057984564476283">"Untuk menyemak pemberitahuan, leret ke bawah pada penderia cap jari di bahagian belakang tablet anda."</string> 4135 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_summary" product="device" msgid="7950264130913070035">"Untuk menyemak pemberitahuan, leret ke bawah pada penderia cap jari di bahagian belakang peranti anda."</string> 4136 <string name="fingerprint_swipe_for_notifications_suggestion_title" msgid="948946491233738823">"Lihat pemberitahuan dengan cepat"</string> 4137 <string name="gesture_setting_on" msgid="7573680730101327866">"Hidup"</string> 4138 <string name="gesture_setting_off" msgid="2540159841716890511">"Mati"</string> 4139 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_bootloader_unlocked" msgid="7233244080078311793">"Pemuat but sudah dibuka"</string> 4140 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity" msgid="262986780389836168">"Sambung ke Internet dahulu"</string> 4141 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_connectivity_or_locked" msgid="3331374502670483142">"Sambung ke Internet atau hubungi pembawa anda"</string> 4142 <string name="oem_unlock_enable_disabled_summary_sim_locked_device" msgid="5223278198179877704">"Tidak tersedia pada peranti yang dikunci pembawa"</string> 4143 <string name="oem_lock_info_message" msgid="5090850412279403901">"Sila mulakan semula peranti untuk mendayakan ciri perlindungan peranti."</string> 4144 <string name="automatic_storage_manager_freed_bytes" msgid="7360443072390107772">"Sejumlah <xliff:g id="SIZE">%1$s</xliff:g> disediakan\n\nKali terakhir dijalankan pada <xliff:g id="DATE">%2$s</xliff:g>"</string> 4145 <string name="web_action_enable_title" msgid="4462106633708675959">"Apl segera"</string> 4146 <string name="web_action_enable_summary" msgid="1729016644691793085">"Buka pautan dalam apl, meskipun tidak dipasang"</string> 4147 <string name="web_action_section_title" msgid="5563229447734734662">"Apl segera"</string> 4148 <string name="instant_apps_settings" msgid="879003203555847537">"Pilihan Apl Segera"</string> 4149 <string name="domain_url_section_title" msgid="206403507921518321">"Apl yang dipasang"</string> 4150 <string name="automatic_storage_manager_activation_warning" msgid="2630083316417707308">"Storan anda kini diurus oleh pengurus storan"</string> 4151 <string name="account_for_section_header" msgid="5975241715840642563">"Akaun untuk <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 4152 <string name="configure_section_header" msgid="6988981883075615136">"Konfigurasikan"</string> 4153 <string name="auto_sync_account_title" msgid="2394463123733529506">"Segerakkan data secara automatik"</string> 4154 <string name="auto_sync_personal_account_title" msgid="6844465157916100655">"Segerakkan data peribadi secara automatik"</string> 4155 <string name="auto_sync_work_account_title" msgid="2403222633447522376">"Segerakkan data kerja secara automatik"</string> 4156 <string name="auto_sync_account_summary" msgid="6316230976974033772">"Benarkan apl memuatkan semula data secara automatik"</string> 4157 <string name="account_sync_title" msgid="1570164819114297154">"Penyegerakan akaun"</string> 4158 <string name="account_sync_summary_some_on" msgid="1934556869158274053">"Penyegerakan dihidupkan untuk <xliff:g id="ID_1">%1$d</xliff:g> daripada <xliff:g id="ID_2">%2$d</xliff:g> item"</string> 4159 <string name="account_sync_summary_all_on" msgid="3634161204232431700">"Penyegerakan dihidupkan untuk semua item"</string> 4160 <string name="account_sync_summary_all_off" msgid="1971584632343645602">"Penyegerakan dimatikan untuk semua item"</string> 4161 <string name="enterprise_privacy_settings" msgid="2777101678653072889">"Maklumat peranti terurus"</string> 4162 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_generic" msgid="5557859169062703683">"Perubahan & tetapan diurus oleh organisasi anda"</string> 4163 <string name="enterprise_privacy_settings_summary_with_name" msgid="4884479123751308407">"Perubahan & tetapan diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>"</string> 4164 <string name="enterprise_privacy_header" msgid="2680588186952421841">"Untuk menyediakan akses kepada data kerja, organisasi anda mungkin mengubah tetapan dan memasang perisian pada peranti anda.\n\nUntuk mendapatkan butiran lanjut, hubungi pentadbir organisasi anda."</string> 4165 <string name="enterprise_privacy_exposure_category" msgid="4474576266043636753">"Jenis maklumat yang dapat dilihat oleh organisasi anda"</string> 4166 <string name="enterprise_privacy_exposure_changes_category" msgid="1877045221796512001">"Perubahan yang dibuat oleh pentadbir organisasi anda"</string> 4167 <string name="enterprise_privacy_device_access_category" msgid="2967602674816237833">"Akses anda ke peranti ini"</string> 4168 <string name="enterprise_privacy_enterprise_data" msgid="6551504749971424942">"Data yang dikaitkan dengan akaun kerja anda, seperti e-mel dan kalendar"</string> 4169 <string name="enterprise_privacy_installed_packages" msgid="4376014821459811800">"Senarai apl pada peranti anda"</string> 4170 <string name="enterprise_privacy_usage_stats" msgid="445762931318731975">"Jumah masa dan data yang digunakan dalam setiap apl"</string> 4171 <string name="enterprise_privacy_network_logs" msgid="5427398751599441159">"Log trafik rangkaian terbaharu"</string> 4172 <string name="enterprise_privacy_bug_reports" msgid="283443567328836380">"Laporan pepijat yang terbaharu"</string> 4173 <string name="enterprise_privacy_security_logs" msgid="8936969480449604726">"Log keselamatan yang terbaharu"</string> 4174 <string name="enterprise_privacy_none" msgid="5990646476868794882">"Tiada"</string> 4175 <string name="enterprise_privacy_enterprise_installed_packages" msgid="6575025134782391212">"Apl dipasang"</string> 4176 <string name="enterprise_privacy_apps_count_estimation_info" msgid="5020730108878608500">"Bilangan apl adalah anggaran. Kiraan ini mungkin tidak termasuk apl yang dipasang di luar Gedung Play."</string> 4177 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages_lower_bound" formatted="false" msgid="5161417161943060602"> 4178 <item quantity="other">Minimum <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apl</item> 4179 <item quantity="one">Minimum <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> apl</item> 4180 </plurals> 4181 <string name="enterprise_privacy_location_access" msgid="110406267468274216">"Kebenaran lokasi"</string> 4182 <string name="enterprise_privacy_microphone_access" msgid="4586428105675460207">"Kebenaran mikrofon"</string> 4183 <string name="enterprise_privacy_camera_access" msgid="2366392786153103482">"Kebenaran kamera"</string> 4184 <string name="enterprise_privacy_enterprise_set_default_apps" msgid="6142937923758931242">"Apl lalai"</string> 4185 <plurals name="enterprise_privacy_number_packages" formatted="false" msgid="1480745164313890415"> 4186 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> apl</item> 4187 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> apl</item> 4188 </plurals> 4189 <string name="enterprise_privacy_input_method" msgid="5885916325874284011">"Papan kekunci lalai"</string> 4190 <string name="enterprise_privacy_input_method_name" msgid="439610095825218563">"Ditetapkan pada <xliff:g id="APP_LABEL">%s</xliff:g>"</string> 4191 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_device" msgid="2022700916516458213">"VPN sentiasa hidup dihidupkan"</string> 4192 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_personal" msgid="5644065780843002044">"VPN sentiasa hidup dihidupkan dalam profil peribadi anda"</string> 4193 <string name="enterprise_privacy_always_on_vpn_work" msgid="6443089897985373564">"VPN sentiasa hidup dihidupkan dalam profil kerja anda"</string> 4194 <string name="enterprise_privacy_global_http_proxy" msgid="3862135895716080830">"Proksi HTTP global ditetapkan"</string> 4195 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_device" msgid="7715658848470643878">"Bukti kelayakan dipercayai"</string> 4196 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_personal" msgid="1356447417193483802">"Bukti kelayakan dipercayai dalam profil peribadi anda"</string> 4197 <string name="enterprise_privacy_ca_certs_work" msgid="836419648894546893">"Bukti kelayakan dipercayai dalam profil kerja anda"</string> 4198 <plurals name="enterprise_privacy_number_ca_certs" formatted="false" msgid="7953528945502561752"> 4199 <item quantity="other">Minimum <xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> sijil CA</item> 4200 <item quantity="one">Minimum <xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> sijil CA</item> 4201 </plurals> 4202 <string name="enterprise_privacy_lock_device" msgid="1533125067038409945">"Pentadbir boleh mengunci peranti dan menetapkan semula kata laluan"</string> 4203 <string name="enterprise_privacy_wipe_device" msgid="7555287990273929922">"Pentadbir boleh memadamkan semua data peranti"</string> 4204 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_device" msgid="4101502079202483156">"Percubaan kata laluan yang gagal sebelum memadamkan semua data peranti"</string> 4205 <string name="enterprise_privacy_failed_password_wipe_work" msgid="2881646286634693392">"Percubaan kata laluan yang gagal sebelum memadamkan data profil kerja"</string> 4206 <plurals name="enterprise_privacy_number_failed_password_wipe" formatted="false" msgid="562550414712223382"> 4207 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%d</xliff:g> percubaan</item> 4208 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%d</xliff:g> percubaan</item> 4209 </plurals> 4210 <string name="do_disclosure_generic" msgid="2925786401209052566">"Peranti ini diurus oleh organisasi anda."</string> 4211 <string name="do_disclosure_with_name" msgid="3148721462670362163">"Peranti ini diurus oleh <xliff:g id="ORGANIZATION_NAME">%s</xliff:g>."</string> 4212 <string name="do_disclosure_learn_more_separator" msgid="702345537118848010">" "</string> 4213 <string name="learn_more" msgid="6844160787130206258">"Ketahui lebih lanjut"</string> 4214 <plurals name="default_camera_app_title" formatted="false" msgid="8762954032197483848"> 4215 <item quantity="other">Apl kamera</item> 4216 <item quantity="one">Apl kamera</item> 4217 </plurals> 4218 <string name="default_calendar_app_title" msgid="6484001237347739255">"Apl Kalendar"</string> 4219 <string name="default_contacts_app_title" msgid="1050372162465746272">"Apl Kenalan"</string> 4220 <plurals name="default_email_app_title" formatted="false" msgid="6875559046625447168"> 4221 <item quantity="other">Apl klien e-mel</item> 4222 <item quantity="one">Apl klien e-mel</item> 4223 </plurals> 4224 <string name="default_map_app_title" msgid="6919751358166607185">"Apl Peta"</string> 4225 <plurals name="default_phone_app_title" formatted="false" msgid="7593838689002912108"> 4226 <item quantity="other">Apl telefon</item> 4227 <item quantity="one">Apl telefon</item> 4228 </plurals> 4229 <string name="app_names_concatenation_template_2" msgid="8267577900046506189">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 4230 <string name="app_names_concatenation_template_3" msgid="5129064036161862327">"<xliff:g id="FIRST_APP_NAME">%1$s</xliff:g>, <xliff:g id="SECOND_APP_NAME">%2$s</xliff:g>, <xliff:g id="THIRD_APP_NAME">%3$s</xliff:g>"</string> 4231 <string name="storage_photos_videos" msgid="1890829312367477559">"Foto & video"</string> 4232 <string name="storage_music_audio" msgid="3661289086715297149">"Muzik & audio"</string> 4233 <string name="storage_games" msgid="7740038143749092373">"Permainan"</string> 4234 <string name="storage_other_apps" msgid="3202407095387420842">"Apl lain"</string> 4235 <string name="storage_files" msgid="2087824267937487880">"Fail"</string> 4236 <string name="storage_size_large_alternate" msgid="1317796542509105857">"<xliff:g id="NUMBER">^1</xliff:g>"<small>" "<font size="20">"<xliff:g id="UNIT">^2</xliff:g>"</font></small>""</string> 4237 <string name="storage_volume_total" msgid="5021484171514159913">"Digunakan daripada <xliff:g id="TOTAL">%1$s</xliff:g>"</string> 4238 <string name="storage_percent_full" msgid="6924662861545958442">"digunakan"</string> 4239 <string name="clear_instant_app_data" msgid="3673669086522890405">"Kosongkan apl"</string> 4240 <string name="clear_instant_app_confirmation" msgid="1778553115373698061">"Adakah anda mahu mengalih keluar apl segera ini?"</string> 4241 <string name="launch_instant_app" msgid="5251693061228352333">"Buka"</string> 4242 <string name="game_storage_settings" msgid="6856911551799175914">"Permainan"</string> 4243 <string name="audio_files_title" msgid="3073879661731363935">"Fail audio"</string> 4244 <string name="app_info_storage_title" msgid="6643391804949509308">"Ruang yang digunakan"</string> 4245 <string name="webview_uninstalled_for_user" msgid="3407952144444040557">"(dinyahpasang untuk pengguna <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> 4246 <string name="webview_disabled_for_user" msgid="8057805373224993504">"(dilumpuhkan untuk pengguna <xliff:g id="USER">%s</xliff:g>)"</string> 4247 <string name="autofill_app" msgid="3990765434980280073">"Perkhidmatan autolengkap"</string> 4248 <string name="autofill_keywords" msgid="7717726766232862218">"auto, lengkap, autolengkap"</string> 4249 <string name="autofill_confirmation_message" msgid="1385894598730361304">"<b>Pastikan anda mempercayai apl ini</b> <br/> <br/> <xliff:g id=app_name example=Google Autofill>%1$s</xliff:g> menggunakan item yang terdapat pada skrin anda untuk menentukan perkara yang boleh dilengkapkan secara automatik."</string> 4250 <string name="debug_autofill_category" msgid="6262526615416295645">"Autolengkap"</string> 4251 <string name="autofill_logging_level_title" msgid="2577340324541102626">"Tahap pengelogan"</string> 4252 <string name="autofill_max_partitions" msgid="125269645910590057">"Permintaan maks per sesi"</string> 4253 <string name="autofill_max_visible_datasets" msgid="2791081640248423492">"Set data maksimum yang kelihatan"</string> 4254 <string name="autofill_reset_developer_options" msgid="7208417230269613101">"Tetapkan semula kepada nilai lalai"</string> 4255 <string name="autofill_reset_developer_options_complete" msgid="5686061993002179524">"Ciri autolengkapkan pilihan pembangun telah ditetapkan semula"</string> 4256 <string name="device_theme" msgid="8992291311481135893">"Tema peranti"</string> 4257 <string name="default_theme" msgid="5986996377385956138">"Lalai"</string> 4258 <string name="show_operator_name_title" msgid="5056163028128447308">"Nama rangkaian"</string> 4259 <string name="show_operator_name_summary" msgid="6352180285743777497">"Paparkan nama rangkaian dalam bar status"</string> 4260 <string name="storage_manager_indicator" msgid="4255140732848476875">"Pengurus Storan: <xliff:g id="STATUS">^1</xliff:g>"</string> 4261 <string name="storage_manager_indicator_off" msgid="6404056007102580777">"Mati"</string> 4262 <string name="storage_manager_indicator_on" msgid="5295306384982062320">"Hidup"</string> 4263 <string name="install_type_instant" msgid="6248487669862821874">"Apl segera"</string> 4264 <string name="automatic_storage_manager_deactivation_warning" msgid="7867793739491286374">"Matikan pengurus storan?"</string> 4265 <string name="storage_movies_tv" msgid="7282484273991655296">"Apl Filem & TV"</string> 4266 <string name="carrier_provisioning" msgid="3309125279191534469">"Maklumat Peruntukan Pembawa"</string> 4267 <string name="trigger_carrier_provisioning" msgid="6284005970057901477">"Cetus Peruntukan Pembawa"</string> 4268 <string name="zen_suggestion_title" msgid="2134699720214231950">"Kemas Kini Jangan Ganggu"</string> 4269 <string name="zen_suggestion_summary" msgid="4041062903237952737">"Jeda pemberitahuan untuk mengekalkan tumpuan"</string> 4270 <string name="disabled_low_ram_device" msgid="4958060232123741721">"Video ini tidak tersedia pada peranti ini"</string> 4271 <string name="disabled_feature" msgid="3747549387387702365">"Ciri ini tidak tersedia"</string> 4272 <string name="disabled_feature_reason_slow_down_phone" msgid="1819157849156814583">"Ciri akan memperlahan telefon ini"</string> 4273 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking" msgid="3397182995626655581">"Paksa ukuran GNSS penuh"</string> 4274 <string name="enable_gnss_raw_meas_full_tracking_summary" msgid="2469305990718976105">"Jejak semua gugusan dan kekerapan GNSS tanpa kitaran tugas"</string> 4275 <string name="allow_background_activity_starts" msgid="6754016668813082728">"Benarkan aktiviti latar belakang bermula"</string> 4276 <string name="allow_background_activity_starts_summary" msgid="8170749270869606692">"Membenarkan semua aktiviti latar belakang bermula"</string> 4277 <string name="show_first_crash_dialog" msgid="3682063068903692710">"Sentiasa tunjukkan dialog ranap sistem"</string> 4278 <string name="show_first_crash_dialog_summary" msgid="8197987550025401754">"Tunjukkan dialog setiap kali apl ranap"</string> 4279 <string name="angle_enabled_app" msgid="4359266182151708733">"Pilih apl didayakan ANGLE"</string> 4280 <string name="angle_enabled_app_not_set" msgid="7428910515748621910">"Tiada aplikasi yang didayakan ANGLE dipilih"</string> 4281 <string name="angle_enabled_app_set" msgid="7313088703610569320">"Aplikasi didayakan ANGLE: <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 4282 <string name="game_driver_dashboard_title" msgid="219443350404091201">"Pilihan Pemacu Permainan"</string> 4283 <string name="game_driver_dashboard_summary" msgid="1500674075618790528">"Ubah suai tetapan Pemacu Permainan"</string> 4284 <string name="game_driver_footer_text" msgid="1540158284161797913">"Apabila Pemacu Permainan dihidupkan, anda boleh memilih untuk menggunakan pemacu grafik yang dikemas kini untuk Apl yang terpasang pada peranti."</string> 4285 <string name="game_driver_all_apps_preference_title" msgid="2453795714218707495">"Dayakan untuk semua apl"</string> 4286 <string name="game_driver_app_preference_title" msgid="7732401084883356004">"Pilih Pemacu Grafik"</string> 4287 <string name="game_driver_app_preference_default" msgid="7141877602592473729">"Lalai"</string> 4288 <string name="game_driver_app_preference_game_driver" msgid="879325851829463741">"Pemacu Permainan"</string> 4289 <string name="game_driver_app_preference_system" msgid="2289297988130187480">"Pemacu Grafik Sistem"</string> 4290 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:0 (7987059854719029308) --> 4291 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:1 (8222525327130471766) --> 4292 <!-- no translation found for game_driver_app_preference_values:2 (2739878257804927321) --> 4293 <string name="unsupported_setting_summary" product="default" msgid="8125039107722103915">"Tetapan tidak disokong pada telefon ini"</string> 4294 <string name="unsupported_setting_summary" product="tablet" msgid="5218851782882347599">"Tetapan tidak disokong pada tablet ini"</string> 4295 <string name="unsupported_setting_summary" product="device" msgid="1239391112218784768">"Tetapan tidak disokong pada peranti ini"</string> 4296 <string name="disabled_for_user_setting_summary" msgid="552110989778725955">"Tetapan tidak boleh ditukar oleh pengguna semasa"</string> 4297 <string name="disabled_dependent_setting_summary" msgid="7668590009599010842">"Bergantung pada tetapan lain"</string> 4298 <string name="unknown_unavailability_setting_summary" msgid="5785931810977403534">"Tetapan tidak tersedia"</string> 4299 <string name="my_device_info_account_preference_title" msgid="7965847995028952373">"Akaun"</string> 4300 <string name="my_device_info_device_name_preference_title" msgid="7384446683248009296">"Nama peranti"</string> 4301 <string name="change_wifi_state_title" msgid="5140754955787584174">"Kawalan Wi-Fi"</string> 4302 <string name="change_wifi_state_app_detail_switch" msgid="6489090744937816260">"Benrakan apl mengawal Wi-Fi"</string> 4303 <string name="change_wifi_state_app_detail_summary" msgid="614854822469259860">"Benarkan apl ini menghidupkan atau mematikan Wi-Fi, mengimbas dan menyambung ke rangkaian Wi-Fi, menambah atau mengalih keluar rangkaian atau memulakan tempat liputan setempat sahaja"</string> 4304 <string name="media_output_title" msgid="8710632337456601848">"Mainkan media ke"</string> 4305 <string name="media_output_default_summary" msgid="3159237976830415584">"Peranti ini"</string> 4306 <string name="media_output_summary" product="default" msgid="6294261435613551178">"Telefon"</string> 4307 <string name="media_output_summary" product="tablet" msgid="6672024060360538526">"Tablet"</string> 4308 <string name="media_output_summary" product="device" msgid="5132223072593052660">"Peranti"</string> 4309 <string name="media_out_summary_ongoing_call_state" msgid="3081034548396491775">"Tidak tersedia semasa panggilan"</string> 4310 <string name="media_output_summary_unavailable" msgid="6629338032551086053">"Tidak tersedia"</string> 4311 <string name="take_call_on_title" msgid="6570776899869030724">"Jawab panggilan pada"</string> 4312 <string name="cannot_change_apn_toast" msgid="5405823369239466817">"APN ini tidak boleh diubah."</string> 4313 <string name="battery_suggestion_title" product="tablet" msgid="10172199242166440">"Lanjutkan hayat bateri tablet"</string> 4314 <string name="battery_suggestion_title" product="device" msgid="765005476863631528">"Lanjutkan hayat bateri peranti"</string> 4315 <string name="battery_suggestion_title" product="default" msgid="3295786171830183688">"Lanjutkan hayat bateri telefon"</string> 4316 <string name="battery_suggestion_summary" msgid="2669070349482656490"></string> 4317 <string name="gesture_prevent_ringing_screen_title" msgid="4173494225145223638">"Halang dering"</string> 4318 <string name="gesture_prevent_ringing_title" msgid="8827963588425673557">"Tekan Kuasa & Naikkan Kelantangan serentak untuk"</string> 4319 <string name="gesture_prevent_ringing_sound_title" msgid="8642330448721033641">"Pintasan untuk menghalang dering"</string> 4320 <string name="prevent_ringing_option_vibrate" msgid="6456505293904544108">"Getar"</string> 4321 <string name="prevent_ringing_option_mute" msgid="53662688921253613">"Redam"</string> 4322 <string name="prevent_ringing_option_none" msgid="1450985763137666231">"Jangan buat apa-apa"</string> 4323 <string name="prevent_ringing_option_vibrate_summary" msgid="7961818570574683926">"Hidup (getar)"</string> 4324 <string name="prevent_ringing_option_mute_summary" msgid="3509459199090688328">"Hidup (redam)"</string> 4325 <string name="prevent_ringing_option_none_summary" msgid="5152618221093037451">"Mati"</string> 4326 <string name="pref_title_network_details" msgid="3971074015034595956">"Butiran rangkaian"</string> 4327 <string name="about_phone_device_name_warning" msgid="9088572775969880106">"Nama peranti anda kelihatan kepada apl pada telefon anda. Nama ini mungkin dapat dilihat oleh orang lain juga apabila anda menyambung ke peranti Bluetooth atau menyediakan tempat liputan Wi-Fi."</string> 4328 <string name="devices_title" msgid="4768432575951993648">"Peranti"</string> 4329 <string name="homepage_all_settings" msgid="3201220879559136116">"Semua Tetapan"</string> 4330 <string name="homepage_personal_settings" msgid="7472638597249114564">"Cadangan"</string> 4331 <string name="choose_network_title" msgid="3213314359630522396">"Pilih rangkaian"</string> 4332 <string name="network_disconnected" msgid="8677203031237141594">"Diputuskan sambungan"</string> 4333 <string name="network_connected" msgid="8197627827976712053">"Disambungkan"</string> 4334 <string name="network_connecting" msgid="8798611458457547110">"Menyambung…"</string> 4335 <string name="network_could_not_connect" msgid="552874922030763713">"Tidak dapat menyambung"</string> 4336 <string name="empty_networks_list" msgid="5170020017144403884">"Tiada rangkaian ditemui."</string> 4337 <string name="network_query_error" msgid="525635151099480463">"Tidak menemui rangkaian. Cuba lagi."</string> 4338 <string name="forbidden_network" msgid="8493827960968261182">"(dilarang)"</string> 4339 <string name="no_sim_card" msgid="3708682108324275635">"Tiada kad SIM"</string> 4340 <string name="preferred_network_mode_wcdma_perf_summary" msgid="6899270534608086704">"Mod rangkaian pilihan: WCDMA diutamakan"</string> 4341 <string name="preferred_network_mode_gsm_only_summary" msgid="3688217977701592962">"Mod rangkaian pilihan: GSM sahaja"</string> 4342 <string name="preferred_network_mode_wcdma_only_summary" msgid="745707973728245943">"Mod rangkaian pilihan: WCDMA sahaja"</string> 4343 <string name="preferred_network_mode_gsm_wcdma_summary" msgid="2806269270679037207">"Mod rangkaian pilihan: GSM / WCDMA"</string> 4344 <string name="preferred_network_mode_cdma_summary" msgid="8700743807256101609">"Mod rangkaian diutamakan: CDMA"</string> 4345 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_summary" msgid="1372502271750378234">"Mod rangkaian diutamakan: CDMA / EvDo"</string> 4346 <string name="preferred_network_mode_cdma_only_summary" msgid="8393851880010526170">"Mod rangkaian pilihan: CDMA sahaja"</string> 4347 <string name="preferred_network_mode_evdo_only_summary" msgid="8148632203339185299">"Mod rangkaian pilihan: EvDo sahaja"</string> 4348 <string name="preferred_network_mode_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="3810364557603437209">"Mod rangkaian pilihan: CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> 4349 <string name="preferred_network_mode_lte_summary" msgid="4281029367896990461">"Mod rangkaian pilihan: LTE"</string> 4350 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_wcdma_summary" msgid="149627151786465701">"Mod rangkaian pilihan: GSM/WCDMA/LTE"</string> 4351 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_evdo_summary" msgid="2892417308574212352">"Mod rangkaian pilihan: CDMA+LTE/EVDO"</string> 4352 <string name="preferred_network_mode_global_summary" msgid="487001671043476488">"Mod rangkaian pilihan: Global"</string> 4353 <string name="preferred_network_mode_lte_wcdma_summary" msgid="9029884385644299102">"Mod rangkaian pilihan: LTE / WCDMA"</string> 4354 <string name="preferred_network_mode_lte_gsm_umts_summary" msgid="6583001637967763033">"Mod rangkaian pilihan: LTE / GSM / UMTS"</string> 4355 <string name="preferred_network_mode_lte_cdma_summary" msgid="344294371859765484">"Mod rangkaian pilihan: LTE / CDMA"</string> 4356 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_summary" msgid="621070193408655408">"Mod rangkaian pilihan: TDSCDMA"</string> 4357 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_wcdma_summary" msgid="5967498256205109566">"Mod rangkaian pilihan: TDSCDMA / WCDMA"</string> 4358 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_summary" msgid="218300483814835829">"Mod rangkaian pilihan: LTE / TDSCDMA"</string> 4359 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_summary" msgid="318381056810686364">"Mod rangkaian pilihan: TDSCDMA / GSM"</string> 4360 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_summary" msgid="4477885365810861079">"Mod rangkaian pilihan: LTE/GSM/TDSCDMA"</string> 4361 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="1508391245597120784">"Mod rangkaian pilihan: TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> 4362 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_wcdma_summary" msgid="5805702212787217683">"Mod rangkaian pilihan: LTE/TDSCDMA/WCDMA"</string> 4363 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_gsm_wcdma_summary" msgid="2082837743469275809">"Mod rangkaian pilihan: LTE/TDSCDMA/GSM/WCDMA"</string> 4364 <string name="preferred_network_mode_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4696176070100797082">"Mod rangkaian pilihan: TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> 4365 <string name="preferred_network_mode_lte_tdscdma_cdma_evdo_gsm_wcdma_summary" msgid="4772519343414575091">"Mod rangkaian pilihan: LTE/TDSCDMA/CDMA/EvDo/GSM/WCDMA"</string> 4366 <string name="network_lte" msgid="7625153311926730667">"LTE (disyorkan)"</string> 4367 <string name="network_4G" msgid="8031294930350019608">"4G (disyorkan)"</string> 4368 <string name="network_global" msgid="2208957917962600214">"Global"</string> 4369 <string name="label_available" msgid="8167122783750674408">"Rangkaian tersedia"</string> 4370 <string name="load_networks_progress" msgid="8155227447618984212">"Mencari…"</string> 4371 <string name="register_on_network" msgid="423929472895070205">"Mendaftar di <xliff:g id="NETWORK">%s</xliff:g>…"</string> 4372 <string name="not_allowed" msgid="3047048893776257915">"Kad SIM anda tidak membenarkan sambungan ke rangkaian ini."</string> 4373 <string name="connect_later" msgid="4742215038190504328">"Tidak dapat menyambung ke rangkaian ini sekarang. Cuba lagi nanti."</string> 4374 <string name="registration_done" msgid="8635020229073784432">"Didaftarkan pada rangkaian."</string> 4375 <string name="select_automatically" msgid="3421552364854534865">"Pilih rangkaian secara automatik"</string> 4376 <string name="carrier_settings_title" msgid="7989949967020825268">"Tetapan pembawa"</string> 4377 <string name="cdma_lte_data_service" msgid="8996857851150069339">"Sediakan perkhidmatan data"</string> 4378 <string name="mobile_data_settings_title" msgid="3439626666647519547">"Data mudah alih"</string> 4379 <string name="mobile_data_settings_summary" msgid="6492798151325636912">"Akses data menggunakan rangkaian mudah alih"</string> 4380 <string name="mobile_data_settings_summary_auto_switch" msgid="3665863214578471494">"Telefon akan bertukar kepada pembawa ini secara automatik apabila berada dalam liputan"</string> 4381 <string name="calls_preference" msgid="2076353032705811243">"Pilihan panggilan"</string> 4382 <string name="sms_preference" msgid="8449270011976880">"Pilihan SMS"</string> 4383 <string name="calls_and_sms_ask_every_time" msgid="2776167541223210738">"Tanya setiap kali"</string> 4384 <string name="mobile_network_summary_add_a_network" msgid="5408745221357144009">"Tambah rangkaian"</string> 4385 <plurals name="mobile_network_summary_count" formatted="false" msgid="6222822873390636020"> 4386 <item quantity="other"><xliff:g id="COUNT_1">%1$d</xliff:g> SIM</item> 4387 <item quantity="one"><xliff:g id="COUNT_0">%1$d</xliff:g> SIM</item> 4388 </plurals> 4389 <string name="default_for_calls" msgid="8706651147900549897">"Lalai untuk panggilan"</string> 4390 <string name="default_for_sms" msgid="5180640397787496162">"Lalai untuk SMS"</string> 4391 <string name="default_for_calls_and_sms" msgid="3109837505015103510">"Lalai untuk panggilan & SMS"</string> 4392 <string name="default_for_mobile_data" msgid="1075672408255351545">"Lalai untuk data mudah alih"</string> 4393 <string name="mobile_data_active" msgid="2690416453414633951">"Data mudah alih aktif"</string> 4394 <string name="mobile_data_off" msgid="2714905959831192068">"Data mudah alih dimatikan"</string> 4395 <string name="subscription_available" msgid="1227974088365700952">"Tersedia"</string> 4396 <string name="mobile_network_in_range" msgid="9205757267706176023">"Dalam liputan"</string> 4397 <string name="mobile_network_not_in_range" msgid="3772644769833809436">"Tidak dalam liputan"</string> 4398 <string name="mobile_network_list_add_more" msgid="65420172175416318">"Tambah lagi"</string> 4399 <string name="mobile_network_active_sim" msgid="7660119090716084589">"Aktif / SIM"</string> 4400 <string name="mobile_network_inactive_sim" msgid="8296195866147486039">"Tidak aktif / SIM"</string> 4401 <string name="mobile_network_active_esim" msgid="2919290915755581140">"Aktif / SIM Dimuat Turun"</string> 4402 <string name="mobile_network_inactive_esim" msgid="6525747163540293028">"Tidak Aktif / SIM Dimuat Turun"</string> 4403 <string name="mobile_network_sim_name" msgid="8228870017368926761">"Nama SIM"</string> 4404 <string name="mobile_network_sim_name_rename" msgid="4810736493612513152">"Namakan semula"</string> 4405 <string name="mobile_network_use_sim_on" msgid="1944823242539751387">"Gunakan SIM"</string> 4406 <string name="mobile_network_use_sim_off" msgid="2077820358051946635">"Mati"</string> 4407 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_title" msgid="6077154427380613615">"Tukar kepada <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>?"</string> 4408 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_body" msgid="1192274915146275063">"Hanya satu SIM yang dimuat turun boleh aktif pada satu-satu masa.\n\nBertukar kepada <xliff:g id="CARRIER1">%1$s</xliff:g> tidak akan membatalkan perkhidmatan <xliff:g id="CARRIER2">%2$s</xliff:g> anda."</string> 4409 <string name="mobile_network_esim_swap_confirm_ok" msgid="4253442720111626242">"Tukar kepada <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> 4410 <string name="mobile_network_erase_sim" msgid="7813251003613841044">"Padamkan SIM"</string> 4411 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_title" msgid="3796268164204467499">"Padamkan SIM yang dimuat turun ini?"</string> 4412 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_body" msgid="1923189407958581450">"Pemadaman SIM ini akan mengalih keluar perkhidmatan <xliff:g id="CARRIER_0">%1$s</xliff:g> daripada peranti ini.\n\nPerkhidmatan untuk <xliff:g id="CARRIER_1">%2$s</xliff:g> tidak akan dibatalkan."</string> 4413 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_ok" msgid="7133484721717815447">"Padam"</string> 4414 <string name="mobile_network_erase_sim_dialog_progress" msgid="4881754030959536493">"Memadamkan SIM…"</string> 4415 <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_title" msgid="9026625253242102706">"Tidak dapat memadamkan SIM"</string> 4416 <string name="mobile_network_erase_sim_error_dialog_body" msgid="5955463559366034787">"SIM ini tidak dapat dipadamkan disebabkan ralat.\n\nMulakan semula peranti anda, kemudian cuba lagi."</string> 4417 <string name="preferred_network_mode_title" msgid="8324526359482124770">"Jenis rangkaian pilihan"</string> 4418 <string name="preferred_network_mode_summary" msgid="388957154320426335">"Tukar mod pengendalian rangkaian"</string> 4419 <string name="preferred_network_mode_dialogtitle" msgid="5448698073828567428">"Jenis rangkaian pilihan"</string> 4420 <string name="carrier_settings_euicc" msgid="7723199738771996732">"Pembawa"</string> 4421 <string name="carrier_settings_version" msgid="2657511289029828425">"Versi tetapan"</string> 4422 <string name="call_category" msgid="3418535202893644015">"Memanggil"</string> 4423 <string name="video_calling_settings_title" msgid="8011841542502156112">"Panggilan video pembawa"</string> 4424 <string name="cdma_system_select_title" msgid="5620679296177526467">"Pilihan sistem"</string> 4425 <string name="cdma_system_select_summary" msgid="6749131988334321244">"Tukar mod perayauan CDMA"</string> 4426 <string name="cdma_system_select_dialogtitle" msgid="7489000866289285390">"Pilihan sistem"</string> 4427 <string name="network_operator_category" msgid="9136988058829550510">"Rangkaian"</string> 4428 <string name="network_select_title" msgid="9176906726897071251">"Rangkaian"</string> 4429 <string name="cdma_subscription_title" msgid="4786411071861884105">"Langganan CDMA"</string> 4430 <string name="cdma_subscription_summary" msgid="2298861419202726628">"Tukar antara RUIM/SIM dengan NV"</string> 4431 <string name="cdma_subscription_dialogtitle" msgid="232485231569225126">"langganan"</string> 4432 <string name="register_automatically" msgid="1858081641661493109">"Pendaftaran automatik…"</string> 4433 <string name="roaming_alert_title" msgid="1849237823113454475">"Benarkan perayauan data?"</string> 4434 <string name="roaming_check_price_warning" msgid="5883499714594419439">"Semak dengan penyedia rangkaian untuk mendapatkan harga."</string> 4435 <string name="mobile_data_usage_title" msgid="2376358672434990037">"Penggunaan data apl"</string> 4436 <string name="mobile_network_mode_error" msgid="6818434186286086554">"Mod Rangkaian <xliff:g id="NETWORKMODEID">%1$d</xliff:g> Tidak Sah. Abaikan."</string> 4437 <string name="mobile_network_apn_title" msgid="5628635067747404382">"Nama Titik Capaian (APN)"</string> 4438 <string name="manual_mode_disallowed_summary" msgid="799800630000340665">"Tidak tersedia apabila disambungkan ke <xliff:g id="CARRIER">%1$s</xliff:g>"</string> 4439 <string name="emergency_info_contextual_card_summary" msgid="5541444321969803486">"Maklumat perubatan, maklumat hubungan kecemasan"</string> 4440 <string name="see_more" msgid="7463940160389802632">"Lihat lagi"</string> 4441 <string name="see_less" msgid="3718892257002813387">"Lihat kurang"</string> 4442 <string name="network_connection_request_dialog_title" msgid="3150489262902506588">"Peranti untuk digunakan dengan <xliff:g id="APPNAME">%1$s</xliff:g>"</string> 4443 <string name="network_connection_timeout_dialog_message" msgid="7036704569274087733">"Tiada peranti ditemui. Pastikan peranti dihidupkan dan tersedia untuk menyambung."</string> 4444 <string name="network_connection_timeout_dialog_ok" msgid="5156496438627748361">"Cuba lagi"</string> 4445 <string name="network_connection_errorstate_dialog_message" msgid="1599445930536043943">"Sesuatu telah berlaku. Aplikasi telah membatalkan permintaan untuk memilih peranti."</string> 4446 <string name="network_connection_connect_successful" msgid="888912275986965748">"Sambungan berjaya"</string> 4447 <string name="network_connection_request_dialog_showall" msgid="396928496030183071">"Tunjukkan semua"</string> 4448 <plurals name="show_bluetooth_devices" formatted="false" msgid="7451733907387872891"> 4449 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_1">%1$d</xliff:g> peranti dihubungkan</item> 4450 <item quantity="one"><xliff:g id="NUMBER_DEVICE_COUNT_0">%1$d</xliff:g> peranti dihubungkan</item> 4451 </plurals> 4452 <string name="no_bluetooth_devices" msgid="4338224958734305244">"Tiada peranti Bluetooth"</string> 4453 <string name="bluetooth_left_name" msgid="4393660998014637355">"Kiri"</string> 4454 <string name="bluetooth_right_name" msgid="8356091262762973801">"Kanan"</string> 4455 <string name="bluetooth_middle_name" msgid="1489185200445352103">"Sarung"</string> 4456 <string name="settings_panel_title" msgid="8181989386118232534">"Panel Tetapan"</string> 4457 <string name="internet_connectivity_panel_title" msgid="341712994620215750">"Sambungan Internet"</string> 4458 <string name="volume_connectivity_panel_title" msgid="4998755371496690971">"Kelantangan"</string> 4459 <string name="mobile_data_ap_mode_disabled" msgid="2452716524753472885">"Tidak tersedia semasa dalam mod pesawat"</string> 4460 <string name="force_desktop_mode" msgid="6973100177551040740">"Paksa mod desktop"</string> 4461 <string name="force_desktop_mode_summary" msgid="8865007610266954719">"Paksa mod desktop percubaan pada paparan kedua"</string> 4462 <string name="hwui_force_dark_title" msgid="3744825212652331461">"Batalkan paksa gelap"</string> 4463 <string name="hwui_force_dark_summary" msgid="2051891908674765817">"Membatalkan ciri paksa gelap supaya sentiasa hidup"</string> 4464 <string name="privacy_dashboard_title" msgid="8764930992456607513">"Privasi"</string> 4465 <string name="privacy_dashboard_summary" msgid="7916431309860824945">"Kebenaran, aktiviti akaun, data peribadi"</string> 4466 <string name="contextual_card_dismiss_remove" msgid="1750420285615827309">"Alih keluar"</string> 4467 <string name="contextual_card_dismiss_keep" msgid="3204450672928193661">"Simpan"</string> 4468 <string name="contextual_card_dismiss_confirm_message" msgid="2352465079667730312">"Alih keluarkan cadangan ini?"</string> 4469 <string name="contextual_card_removed_message" msgid="4047307820743366876">"Cadangan dialih keluar"</string> 4470 <string name="contextual_card_undo_dismissal_text" msgid="5009245286931852012">"Buat asal"</string> 4471 <string name="low_storage_summary" msgid="4562224870189133400">"Storan tinggal sedikit. <xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> digunakan - <xliff:g id="FREE_SPACE">%2$s</xliff:g> kosong"</string> 4472 <string name="contextual_card_feedback_send" msgid="8698649023854350623">"Hantar maklum balas"</string> 4473 <string name="contextual_card_feedback_confirm_message" msgid="3987973028353264878">"Adakah anda mahu memberi maklum balas tentang cadangan ini?"</string> 4474 <string name="copyable_slice_toast" msgid="1357518174923789947">"<xliff:g id="COPY_CONTENT">%1$s</xliff:g> disalin ke papan keratan."</string> 4475 <string name="search_bar_account_avatar_content_description" msgid="947628881535053409"></string> 4476 <string name="permission_bar_chart_empty_text" msgid="5893326513700540130">"Tiada apl yang menggunakan kebenaran"</string> 4477 <string name="permission_bar_chart_title" msgid="874145405516650073">"Penggunaan kebenaran dalam tempoh 24 jam terakhir"</string> 4478 <string name="permission_bar_chart_details" msgid="942094334321073927">"Lihat semua dalam Papan Pemuka"</string> 4479 <plurals name="permission_bar_chart_label" formatted="false" msgid="2831305719356562097"> 4480 <item quantity="other"><xliff:g id="NUMBER">%s</xliff:g> apl</item> 4481 <item quantity="one">1 apl</item> 4482 </plurals> 4483 <string name="accessibility_usage_title" msgid="3920601240120963611">"Penggunaan kebolehaksesan"</string> 4484 <plurals name="accessibility_usage_summary" formatted="false" msgid="2604152087205501644"> 4485 <item quantity="other"><xliff:g id="SERVICE_COUNT">%1$d</xliff:g> apl mempunyai akses penuh kepada peranti anda</item> 4486 <item quantity="one">1 apl mempunyai akses penuh kepada peranti anda</item> 4487 </plurals> 4488 <string name="manage_app_notification" msgid="9072118910762792295">"Urus pemberitahuan <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 4489 <string name="no_suggested_app" msgid="509257628685025383">"Tiada aplikasi yang dicadangkan"</string> 4490 <plurals name="notification_few_channel_count_summary" formatted="false" msgid="5165639207390218085"> 4491 <item quantity="other"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_1">%1$d</xliff:g> saluran pemberitahuan.</item> 4492 <item quantity="one"><xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT_0">%1$d</xliff:g> saluran pemberitahuan.</item> 4493 </plurals> 4494 <string name="notification_many_channel_count_summary" msgid="9205641731142529086">"<xliff:g id="NOTIFICATION_CHANNEL_COUNT">%1$d</xliff:g> saluran pemberitahuan. Ketik untuk mengurus semua."</string> 4495 <string name="recently_installed_app" msgid="6491959945747808096">"Anda memasang apl ini baru-baru ini."</string> 4496 <string name="media_output_panel_title" msgid="8429272102437211530">"Tukar output"</string> 4497 <string name="media_output_panel_summary_of_playing_device" msgid="7425231720911606911">"Sedang dimainkan pada <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 4498 <string name="wfc_disclaimer_title_text" msgid="3245793509743182243">"Maklumat penting"</string> 4499 <string name="wfc_disclaimer_agree_button_text" msgid="4706101805260434404">"TERUSKAN"</string> 4500 <string name="wfc_disclaimer_disagree_text" msgid="908289420390194127">"TIDAK PERLU"</string> 4501 <string name="wfc_disclaimer_location_title_text" msgid="5696194250838686019">"Lokasi"</string> 4502 <string name="wfc_disclaimer_location_desc_text" msgid="3879710366995108723">"Penyedia perkhidmatan anda mungkin mengumpulkan maklumat lokasi anda untuk menyediakan perkhidmatan ini.\n\nSila semak dasar privasi penyedia perkhidmatan anda."</string> 4503 <string name="forget_passpoint_dialog_message" msgid="3337626966248310367">"Anda mungkin kehilangan akses kepada mana-mana baki masa atau data. Semak dengan penyedia anda sebelum mengalih keluar."</string> 4504 <string name="keywords_content_capture" msgid="5401877823529928976">"tangkapan kandungan, cadangan pintar"</string> 4505 <string name="content_capture" msgid="1709538093513983279">"Cadangan Pintar"</string> 4506 <string name="content_capture_summary" msgid="2675659095218714681">"Benarkan Android menyimpan maklumat yang dilihat pada skrin anda atau didengar dalam kandungan video atau audio. Android membuat cadangan yang berguna berdasarkan aktiviti peranti anda."</string> 4507 <string name="capture_system_heap_dump_title" msgid="7417508823603305421">"Tangkap longgokan timbunan sistem"</string> 4508 <string name="capturing_system_heap_dump_message" msgid="5108339625760845950">"Menangkap longgokan timbunan sistem"</string> 4509 <string name="error_capturing_system_heap_dump_message" msgid="5431592130805893098">"Tidak dapat menangkap longgokan timbunan sistem"</string> 4510 <string name="automatic_system_heap_dump_title" msgid="2153897396923488317">"Tangkap longgokan timbunan sistem secara automatik"</string> 4511 <string name="automatic_system_heap_dump_summary" msgid="4962129546638974661">"Tangkap longgokan timbunan untuk Sistem Android secara automatik apabila sistem menggunakan terlalu banyak memori"</string> 4512 <string name="wifi_disconnect_button_text" msgid="787688024070426706">"Putuskan sambungan"</string> 4513 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_title_text" msgid="26884532087670844">"Panggilan kecemasan"</string> 4514 <string name="wfc_disclaimer_emergency_limitation_desc_text" msgid="8726152486964822599">"Panggilan kecemasan melalui Panggilan Wi‑Fi tidak disokong oleh pembawa anda.\nPeranti akan bertukar kepada rangkaian selular secara automatik untuk membuat panggilan kecemasan.\nPanggilan kecemasan hanya boleh dibuat di kawasan yang terdapat liputan selular."</string> 4515</resources> 4516