• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:ao

101 msgstr "ao verificar a sanidade de inodes de maus blocos"
105 msgstr "ao ler inodes de maus blocos"
115 msgstr "ao tentar abrir %s"
120 msgstr "ao tentar popen \"%s\""
124 msgstr "ao ler na lista de maus blocos a partir de ficheiro"
128 msgstr "ao actualizar inode de mau bloco"
137 msgstr "ao libertar ficheiro dir_info tdb"
142 msgstr "Erro ao ler bloco %lu (%s) enquanto %s. "
147 msgstr "Erro ao ler bloco %lu (%s). "
160 msgstr "Erro ao escrever bloco %lu (%s) enquanto %s. "
165 msgstr "Erro ao escrever bloco %lu (%s). "
217 msgstr "ao abrir %s para despejo"
222 msgstr "ao tentar despejar %s"
227 msgstr "ao tentar abrir '%s'"
231 msgstr "ao abrir análise inode"
235 msgstr "ao obter inode seguinte"
244 msgstr "ao ler super-bloco de diário\n"
269 msgstr "ao tentar reabrir %s"
530 msgstr "ao criar hash da entrada com e_value_inum = %u"
941 msgstr "Erro ao determinar o tamanho do dispositivo físico: %m\n"
1083 "Erro ao mover diário: %m\n"
1214 "\t(por menos de um dia, provavelmente devido ao relógio do equipamento não estar certo)\n"
1225 "\t(por menos de um dia, provavelmente devido ao relógio do equipamento não estar certo)\n"
1300 msgstr "Erro ao inicializar contexto de quota em biblioteca de suporte: %m\n"
1514 msgstr "Erro ao alocar %N bloco(s) contíguos no grupo de blocos %g para %s: %m\n"
1520 msgstr "Erro ao alocar o buffer de bloco para relocalizar %s\n"
1546 msgstr "Erro ao alocar bitmap de inode (%N): %m\n"
1551 msgstr "Erro ao alocar bitmap de bloco (%N): %m\n"
1557 msgstr "Erro ao alocar informação de ligação icount: %m\n"
1563 msgstr "Erro ao alocar pasta de matriz de bloco: %m\n"
1569 msgstr "Erro ao analisar inodes (%i): %m\n"
1575 msgstr "Erro ao iterar sobre blocos em inode %i: %m\n"
1580 msgstr "Erro ao armazenar informação de total de inodes (inode=%i, total=%N): %m\n"
1585 msgstr "Erro ao armazenar informação de bloco de pasta (inode=%i, bloco=%b, núm=%N): %m\n"
1591 msgstr "Erro ao ler inode %i: %m\n"
1640 msgstr "Erro ao alocar estrutura refcount (%N): %m\n"
1645 msgstr "Erro ao ler bloco %b de atributo estendido para inode %i. "
1655 msgstr "Erro ao ler bloco %b de atributo estendido (%m). "
1665 msgstr "Erro ao escrever bloco %b de atributo estendido (%m). "
1675 msgstr "Erro ao alocar estrutura de alocação de região de atributo estendido. "
1759 msgstr "Falha ao redimensionar (re)criação de inode: %m."
1800 msgstr "Erro ao ler sobre árvore estendida em inode %i: %m\n"
1809 "Falha ao iterar extensões em inode %i\n"
1874 msgstr "Erro ao converter bitmap de bloco de sub-cluster: %m\n"
1937 …co %b de atributo estendido de inode %i passa os testes, mas a checksum não corresponde ao bloco. "
1947 "início lógico %b não corresponde ao início lógico %c no nível seguinte. "
2047 msgstr "Erro ao alocar estrutura de alocação de região de extensão. "
2062 msgstr "Erro ao alocar memória para lista de pastas encriptada\n"
2129 msgstr "Erro ao analisar inodes (%i): %m\n"
2135 msgstr "Erro ao alocar bitmap de inode (inode_dup_map): %m\n"
2141 msgstr "Erro ao iterar sobre blocos em inode %i (%s): %m\n"
2146 msgstr "Erro ao ajustar refcount para bloco %b de atributo estendido (@i %i): %m\n"
2212 msgstr "Falha ao optimizar árvore de extensão %p (%i): %m\n"
2272 msgstr "Entrada \"%Dn\" em %p (%i) é ligação ao inode raiz.\n"
2392 msgstr "Erro ao alocar estrutura icount: %m\n"
2398 msgstr "Erro ao iterar sobre blocos de pasta: %m\n"
2403 msgstr "Erro ao ler bloco de pasta %b (inode %i): %m\n"
2408 msgstr "Erro ao escrever bloco de pasta %b (inode %i): %m\n"
2414 msgstr "Erro ao alocar novo bloco de pasta para inode %i (%s): %m\n"
2420 msgstr "Erro ao desalocar inode %i: %m\n"
2614 msgstr "Falha ao reparar o tamanho do inode de pasta %i em linha.\n"
2673 msgstr "Erro ao tentar encontrar /perdido+achado: %m\n"
2679 msgstr "ext2fs_new_@b: %m ao tentar criar pasta /perdido+achado\n"
2685 msgstr "ext2fs_new_@i: %m ao tentar criar pasta /perdido+achado\n"
2691 msgstr "ext2fs_new_dir_@b: %m ao criar novo bloco de pasta\n"
2697 msgstr "ext2fs_write_dir_@b: %m ao escrever o bloco de pasta para /perdido+achado\n"
2703 msgstr "Erro ao ajustar total de inodes no inode %i\n"
2731 msgstr "Erro ao criar pasta raiz (%s): %m\n"
2737 msgstr "Erro ao criar pasta /perdido+achado (%s): %m\n"
2795 msgstr "Falha ao criar iterador dirs_to_hash: %m\n"
2799 msgstr "Falha ao optimizar a pasta %q (%d): %m\n"
2958 msgstr "Erro ao definir informação de checksum de grupo do bloco: %m\n"
2963 msgstr "Erro ao escrever informação do sistema de ficheiros: %m\n"
2968 msgstr "Erro ao despejar escritas para o dispositivo de armazenamento: %m\n"
2972 msgstr "Erro ao escrever informação de quota para quota tipo %N: %m\n"
2999 msgstr "ao iniciar análise de inode"
3003 msgstr "ao fazer análise de inode"
3008 msgstr "ao chamar ext2fs_block_iterate para inode %u"
3013 msgstr "ao chamar ext2fs_adjust_ea_refcount2 para inode %u"
3047 " -n Não faz alterações ao sistema de ficheiros\n"
3064 " -B tam-bloco Força tam-bloco ao procurar o super-bloco\n"
3216 msgstr "ao determinar se %s está montado."
3257 "causar ***GRAVES*** danos ao sistema de ficheiros.\n"
3370 msgstr "Erro ao validar o descritor do ficheiro %d: %s\n"
3413 msgstr "As opções -c e -l/-L não podem ser usadas ao mesmo tempo.\n"
3442 msgstr "ao verificar bloco MMP"
3455 msgstr "ao ler bloco MMP"
3474 msgstr "ao tentar eliminar %s"
3478 msgstr "ao tentar configurar o ficheiro de desfazer\n"
3486 msgstr "ao tentar inicializar o programa"
3513 msgstr "%s: %s ao usar os blocos de segurança"
3518 msgstr "%s: a regressar ao super-bloco original\n"
3537 msgstr "Tem de ter acesso %s ao sistema de ficheiros ou ser root\n"
3571 msgstr "ao verificar diário para %s"
3599 msgstr "ao recuperar diário de %s"
3614 msgstr "%s: %s ao ler inode de maus blocos\n"
3652 msgstr "ao repor o contexto"
3775 msgstr "ao tentar ler bitmaps para %s"
3784 msgstr "ao reescrever bitmaps de bloco e inode para %s"
3822 msgstr "ao ler inode %lu em %s"
3827 msgstr "ao escrever inode %lu em %s"
3887 msgstr "ao iniciar iteração da lista de maus blocos"
3891 msgstr "ao alocar buffers"
3918 msgstr "Do bloco %lu ao %lu\n"
4000 msgstr "ao tentar determinar o tamanho do dispositivo"
4022 msgstr "ao criar lista de maus blocos em memória"
4030 msgstr "ao adicionar à lista de maus blocos em memória"
4055 msgstr "ao tentar analisar %s"
4060 msgstr "ao ler bandeiras em %s"
4070 msgstr "ao definir bandeiras em %s"
4080 msgstr "ao definir versão em %s"
4090 msgstr "ao definir projecto em %s"
4107 msgstr "ao ler inode %u"
4112 msgstr "ao expandir pasta"
4117 msgstr "ao ligar \"%s\""
4122 msgstr "ao escrever inode %u"
4127 msgstr "ao listar atributos de \"%s\""
4132 msgstr "ao abrir inode %u"
4138 msgstr "ao alocar memória"
4143 msgstr "ao ler atributo \"%s\" de \"%s\""
4148 msgstr "ao escrever atributo \"%s\" no inode %u"
4153 msgstr "ao fechar inode %u"
4158 msgstr "ao alocar inode \"%s\""
4163 msgstr "ao criar inode \"%s\""
4168 msgstr "ao criar ligação simbólica \"%s\""
4173 msgstr "ao procurar \"%s\""
4178 msgstr "ao criar pasta \"%s\""
4183 msgstr "ao abrir \"%s\" para cópia"
4188 msgstr "ao mudar pasta de trabalho para \"%s\""
4193 msgstr "ao analisar pasta \"%s\""
4198 msgstr "ao lstat \"%s\""
4203 msgstr "ao criar o ficheiro especial \"%s\""
4212 msgstr "ao tentar ler a ligação \"%s\""
4221 msgstr "ao escrever ligação simbólica \"%s\""
4226 msgstr "ao escrever ficheiro \"%s\""
4231 msgstr "ao fazer pasta \"%s\""
4235 msgstr "ao mudar de pasta"
4245 msgstr "ao definir inode para \"%s\""
4250 msgstr "ao definir xattrs para \"%s\""
4254 msgstr "ao gravar dados do inode"
4370 msgstr "ao imprimir lista de maus blocos"
4379 msgstr "ao ler inode de diário"
4383 msgstr "ao abrir inode de diário"
4387 msgstr "ao ler super-bloco de diário"
4395 msgstr "ao ler super-bloco de diário"
4403 msgstr "falha ao alocar buffer MMP\n"
4465 msgstr "ao tentar ler bitmaps de \"%s\"\n"
4493 msgstr "ao alocar o buffer"
4503 msgstr "erro ao escrever bloco %llu"
4519 msgstr "ao escrever super-bloco"
4523 msgstr "ao escrever tabela de inodes"
4527 msgstr "ao escrever bitmap de bloco"
4531 msgstr "ao escrever bitmap de inode"
4564 msgstr "erro ao ler bloco %llu"
4578 msgstr "ao alocar tabela l1"
4582 msgstr "ao alocar cache l2"
4586 msgstr "Aviso: ainda há tabelas na cache ao Pôr a cache, perder-se-ão dados, pelo que a imagem pode…
4590 msgstr "ao alocar ext2_qcow2_image"
4594 msgstr "ao inicializar ext2_qcow2_image"
4602 msgstr "ao alocar bitmap de bloco"
4606 msgstr "ao alocar bitmap de bloco baralhado"
4619 msgstr "ao iterar sobre inode %u"
4627 msgstr "erro ao ler bitmaps"
4631 msgstr "ao abrir ficheiro de dispositivo"
4635 msgstr "ao restaurar a tabela da imagem"
4699 msgstr "ao tentar converter imagem qcow2 (%s) em imagem raw (%s)"
4707 msgstr "A opção -c não é suportada ao escrever em stdout\n"
4711 msgstr "ao alocar check_buf"
4740 msgstr "e2label: erro ao ler super-bloco\n"
4760 msgstr "e2label: erro ao escrever super-bloco\n"
4774 msgstr "O super-bloco de sistema de ficheiros não corresponde ao ficheiro de desfazer.\n"
4794 msgstr "ao ler super-bloco de sistema de ficheiros."
4798 msgstr "ao obter super-bloco"
4818 msgstr "ao abrir ficheiro de desfazer \"%s\"\n"
4822 msgstr "ao ler ficheiro de desfazer"
4857 msgstr "Erro ao determinar se %s está montado."
4866 msgstr "ao abrir \"%s\""
4874 msgstr "ao ler chaves"
4894 msgstr "ao obter bloco %llu."
4904 msgstr "ao escrever bloco %llu."
5024 msgstr "%s: Erro %d ao executar fsck.%s para %s\n"
5168 msgstr "ao tentar executar \"%s\""
5172 msgstr "ao processar lista de maus blocos do programa"
5201 msgstr "ao marcar maus blocos como usados"
5205 msgstr "ao escrever inodes reservados"
5226 msgstr "ao criar pasta raiz"
5230 msgstr "ao ler inode raiz"
5234 msgstr "ao definir propriedade do inode raiz"
5238 msgstr "ao criar /perdido+achado"
5242 msgstr "ao procurar /perdido+achado"
5246 msgstr "ao expandir /perdido+achado"
5250 msgstr "ao definir inode de mau bloco"
5255 msgstr "Memória esgotada ao apagar sectores %d-%d\n"
5269 msgstr "ao inicializar super-bloco de diário"
5278 msgstr "ao pôr a zero o dispositivo de diário (bloco %llu, total %d)"
5282 msgstr "ao escrever super-bloco de diário"
5527 msgstr "erro: tem de especificar explicitamente uma codificação ao passar bandeiras de codificação\…
5673 msgstr "ao alocar cadeia fs_feature"
5683 msgstr "ao tentar criar revisão %d"
5696 msgstr "ao tentar abrir dispositivo de diário %s\n"
5747 msgstr "Falha ao analisar a lista de tipos de sistemas de ficheiros\n"
5767 msgstr "ao tentar determinar o tamanho do sector do equipamento"
5771 msgstr "ao tentar determinar o tamanho do sector físico"
5775 msgstr "ao definir tamanho de bloco; muito pequeno para o dispositivo\n"
5978 msgstr "ao inicializar contexto de quota"
5982 msgstr "ao escrever inodes de quota"
5995 msgstr "ao configurar super-bloco"
6024 msgstr "ao tentar alocar tabelas de sistemas de ficheiros"
6042 msgstr "ao pôr a zero o bloco %llu no final do sistema de ficheiros"
6046 msgstr "ao reservar blocos para redimensionamento em linha"
6055 msgstr "A adicionar diário ao dispositivo %s: "
6064 "\tao tentar adicionar diário ao dispositivo %s"
6094 "Erro ao activar funcionalidade de protecção de múltipla montagem."
6107 msgstr "ao povoar o sistema de ficheiros"
6115 msgstr "ao escrever e fechar o sistema de ficheiros"
6128 msgstr "ao pôr a zero o bloco %llu para ficheiro enorme"
6152 msgstr "ao criar ficheiro enorme %lu"
6236 msgstr "ao tentar abrir diário externo"
6270 msgstr "ao ler bitmaps"
6274 msgstr "ao limpar inode de diário"
6278 msgstr "ao escrever inode de diário"
6376 msgstr "Erro ao ler bitmaps\n"
6385 msgstr "ao ler bloco MMP."
6495 msgstr "ao adicionar sistema de ficheiros ao diário em %s"
6516 msgstr "ao inicializar contexto de quota em biblioteca de suporte"
6521 msgstr "ao actualizar limites de quota (%d)"
6526 msgstr "ao escrever ficheiro de quota (%d)"
6531 msgstr "ao remover ficheiro de quota (%d)"
6683 msgstr "Falha ao ler bitmap de inode\n"
6687 msgstr "Falha ao ler bitmap de bloco\n"
6695 msgstr "Falha ao alocar bimap de bloco ao aumentar tamanho do inode\n"
6703 msgstr "Falha ao relocalizar blocos durante o redimensionamento do inode \n"
6710 "Erro ao redimensionar o inode.\n"
6711 "Execute e2undo para desfazer as alterações ao sistema de ficheiros. \n"
6866 msgstr "Erro ao usar clear_mmp. Tem de ser usado com -f\n"
6911 msgstr "Falha ao alterar o tamanho de inode\n"
7091 msgstr "Erro ao ler do cliente, tam = %d\n"
7133 msgstr "Erro ao chamar o daemon uuidd (%s): %s\n"
7228 msgstr "ao abri %s"
7233 msgstr "ao obter estatísticas para %s"
7335 msgstr "ao tentar redimensionar %s"
7358 msgstr "ao tentar truncar %s"
7388 msgstr "ao tentar abrir ponto de montagem %s"
7733 msgstr "Canal IO falhou a procura ao ler ou escrever"
7737 msgstr "Falha ao alocar memória"
7805 msgstr "Erro ao carregar diário externo"
8033 msgstr "MMP: falha ao abrir com O_DIRECT"
8041 msgstr "Checksum de inode não corresponde ao inode"
8045 msgstr "Checksum de bitmap de inode não corresponde ao bitmap"
8049 msgstr "Checksum de bloco estendido não corresponde ao bloco estendido"
8057 msgstr "Checksum de bloco de pasta não corresponde ao bloco de pasta"
8061 msgstr "Checksum de bloco de atributo estendido não corresponde ao bloco"
8065 msgstr "Checksum de super-bloco não corresponde ao super-bloco"
8081 msgstr "Checksum de bitmap de bloco não corresponde ao bitmap"
8364 #~ msgstr "ao abrir a pasta \"%s\""