• Home
  • Raw
  • Download

Lines Matching refs:tra

103 msgstr "trong khi kiểm tra sự đúng mực nút thông tin khối hỏng"
524 msgstr "lỗi nội bộ: không thể tra tìm mục ghi khối EA cho %llu"
529 msgstr "lỗi nội bộ: không thể tra tìm mục ghi nút thông tin EA cho %u"
1278 msgstr "Tổng kiểm tra @b MMP @S không khớp. "
1292 msgstr "Tổng kiểm tra @j @S mở rộng không khớp với @S. "
1337 msgstr "Lần qua 1: đang kiểm tra các @i, @b và kích cỡ\n"
1918 msgstr "@i %i các kiểm tra qua, nhưng tổng kiểm không khớp @i. "
1933 "@i %i các kiểm tra khối mở rộng đã qua, nhưng tổng kiểm không khớp phạm vi\n"
1939 msgstr "@i %i @a @b %b các kiemr tra đã qua, nhưng tổng kiểm không khớp @b. "
1977 msgstr "@i %i khối %b xung đột với siêu dữ liệu tới hạn, bỏ qua kiểm tra khối.\n"
2239 msgstr "Lần qua 2: đang kiểm tra cấu trúc @d\n"
2606 msgstr "@d @i %i, %B: @d qua kiểm tra nhưng lại sai tổng kiểm.\n"
2627 msgstr "Lần 3: Đang kiểm tra khả năng kết nối của @d\n"
2811 msgstr "Lần qua 4: đang kiểm tra các số đếm tham chiếu\n"
2856 msgstr "Lần 5: đang kiểm tra thông tin tóm tắt nhóm\n"
3054 " -c Kiểm tra tìm khối sai: thêm vào danh sách khối sai\n"
3055 " -f Buộc kiểm tra ngay cả khi hệ thống tập tin có nhãn là sạch\n"
3251 msgstr "kiểm tra bị hủy bỏ.\n"
3268 msgstr " đã được gắn kết %u lần mà không được kiểm tra"
3272 msgstr " có giờ kiểm tra hệ thống tập tin lần cuối cùng trong tương lai"
3277 msgstr " đã chạy trong %u ngày mà không được kiểm tra"
3281 msgstr "bỏ qua kiểm tra khoảng thời gian, đặt broken_system_clock\n"
3285 msgstr ", kiểm tra bị ép buộc.\n"
3294 msgstr " (kiểm tra bị hoãn; chạy bằng pin)"
3298 msgstr " (kiểm tra sau lần gắn kết kế tiếp)"
3303 msgstr " (kiểm tra sau %ld lần gắn kết)"
3428 msgstr "trong khi kiểm tra khối MMP"
3543 "việc kiểm tra chỉ đọc trên thiết bị đó.\n"
3557 msgstr "trong khi kiểm tra nhật ký cho %s"
3561 msgstr "Không thể xử lý với kiểm tra hệ thống tập tin"
3565 msgstr "Cảnh báo: đang bỏ qua việc phục hồi nhật ký vì đang kiểm tra hệ thống tập tin một cách chỉ …
3882 msgstr "Đang kiểm tra khối trong phạm vi %lu đến %lu\n"
3886 msgstr "Đang kiểm tra tìm khối sai trong chế độ chỉ đọc\n"
3890 msgstr "Đang kiểm tra tìm khối sai (kiểm tra ở chế độ chỉ đọc): "
3899 msgstr "Đang kiểm tra tìm khối sai trong chế độ đọc-ghi\n"
3912 msgstr "Đang kiểm tra tìm khối sai trong chế độ đọc-ghi không hủy\n"
3916 msgstr "Đang kiểm tra tìm khối sai (thử ở chế độ đọc-ghi không phá hủy)\n"
4161 msgstr "trong khi tra tìm \"%s\""
4647 msgstr "kiểm tra xem đã gắn kết chưa"
5034 msgstr "fsck: không thể kiểm tra %s: fsck.%s không tìm thấy\n"
5038 msgstr "Đang kiểm tra mọi hệ thống tập tin.\n"
5094 msgstr "Cảnh báo: Đang gắn fs chưa kiểm tra, khuyên bạn nên chạy e2fsck.\n"
5102 msgstr "Cảnh báo: Thời gian kiểm tra đã bị vượt quá, khuyên bạn nên chạy e2fsck.\n"
5239 msgstr "trong khi tra tìm /mất+tìm"
6011 …ập tin có thể được kiểm tra tổng kiểm, nhưng trái lại ánh xạ khối lại không thể. Không bật giản lư…
6015 …bít không được bật. Các trường lớn hơn cung cấp bởi tính năng này bật kiểm tra tổng thể full-stren…
6211 "Thao tác này yêu cầu một hệ thống tập tin đã được kiểm tra làm mới lại.\n"
6425 …ập tin có thể được kiểm tra tổng kiểm, nhưng trái lại ánh xạ khối lại không thể. Không bật giản lư…
6429 …bít không được bật. Các trường lớn hơn cung cấp bởi tính năng này bật kiểm tra tổng thể full-stren…
6808 msgstr "khoảng giữa hai lần kiểm tra quá lớn (%lu)"
6813 msgstr "Đang đặt khoảng giữa hai lần kiểm tra thành %lu giây\n"
6868 msgstr "Đang đặt giờ kiểm tra hệ thống tập tin lần cuối cùng thành %s\n"
7041 "Hệ thống tập tin này sẽ được kiểm tra tự động mỗi %d lần gắn kết\n"
7411 msgstr "Trong khi kiểm tra có hỗ trợ thay đổi kích cỡ trực tuyến"
8011 msgstr "Không thể kiểm tra nếu hệ thống tập tin được gắn bởi vì mất tập tin mtab"
8059 msgstr "Tổng kiểm tra khối mở rộng không khớp với khối mở rộng"
8063 msgstr "Khối thư mục không có chỗ dành cho tổng kiểm tra"
8067 msgstr "Tổng kiểm tra khối thư mục không khớp với khối thư mục"
8071 msgstr "Tổng kiểm tra khối thuộc tính mở rộng không khớp với khối"
8083 msgstr "Tổng kiểm tra khối MMP không khớp"