1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd"> 3<!-- Copyright © 1991-2020 Unicode, Inc. 4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 5Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc. in the U.S. and other countries. 6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 7--> 8<ldml> 9 <identity> 10 <version number="$Revision$"/> 11 <language type="gd"/> 12 </identity> 13 <annotations> 14 <annotation cp="{">camag | camag dhualach | camag dhualach fosglaidh | eadar-aisneis | eadar-ràdh</annotation> 15 <annotation cp="{" type="tts">camag dhualach fosglaidh</annotation> 16 <annotation cp="">seòrsa 1–2 | tòna a’ chraicinn | tòna soilleir a’ chraicinn</annotation> 17 <annotation cp="" type="tts">tòna soilleir a’ chraicinn</annotation> 18 <annotation cp="">seòrsa 3 | tòna a’ chraicinn | tòna meadhanach soilleir a’ chraicinn</annotation> 19 <annotation cp="" type="tts">tòna meadhanach soilleir a’ chraicinn</annotation> 20 <annotation cp="">seòrsa 4 | tòna a’ chraicinn | tòna meadhanach a’ chraicinn</annotation> 21 <annotation cp="" type="tts">tòna meadhanach a’ chraicinn</annotation> 22 <annotation cp="">seòrsa 5 | tòna a’ chraicinn | tòna meadhanach doilleir a’ chraicinn</annotation> 23 <annotation cp="" type="tts">tòna meadhanach doilleir a’ chraicinn</annotation> 24 <annotation cp="">seòrsa 6 | tòna a’ chraicinn | tòna doilleir a’ chraicinn</annotation> 25 <annotation cp="" type="tts">tòna doilleir a’ chraicinn</annotation> 26 <annotation cp="‾">nasg-loidhne os a chionn | os-loidhne | vinculum</annotation> 27 <annotation cp="‾" type="tts">os-loidhne</annotation> 28 <annotation cp="_">dais | fo-loidhne | loidhne foidhe | loidhne ìosal</annotation> 29 <annotation cp="_" type="tts">loidhne ìosal</annotation> 30 <annotation cp="-">dais | minus | tàthan | tàthan-minus</annotation> 31 <annotation cp="-" type="tts">tàthan-minus</annotation> 32 <annotation cp="‐">dais | tàthan</annotation> 33 <annotation cp="‐" type="tts">tàthan</annotation> 34 <annotation cp="–">dais | en</annotation> 35 <annotation cp="–" type="tts">dais en</annotation> 36 <annotation cp="—">dais | em</annotation> 37 <annotation cp="—" type="tts">dais em</annotation> 38 <annotation cp="―">bàr | bàr còmhnard | dais | loidhne</annotation> 39 <annotation cp="―" type="tts">bàr còmhnard</annotation> 40 <annotation cp="・">dotag | dotag mheadhanach Katakana | dotagan | eadar-phuing | Katakana | meadhanach | puing</annotation> 41 <annotation cp="・" type="tts">dotag mheadhanach Katakana</annotation> 42 <annotation cp=",">cromag</annotation> 43 <annotation cp="," type="tts">cromag</annotation> 44 <annotation cp="،">Arabais | cromag | cromag na h-Arabaise</annotation> 45 <annotation cp="،" type="tts">cromag na h-Arabaise</annotation> 46 <annotation cp="、">cromag | ideo-ghrafach</annotation> 47 <annotation cp="、" type="tts">cromag ideo-ghrafach</annotation> 48 <annotation cp=";">leth-chòilean | leth-phunc | leth-sgoiltean | leth-stad</annotation> 49 <annotation cp=";" type="tts">leth-chòilean</annotation> 50 <annotation cp="؛">Arabais | leth-chòilean | leth-chòilean na h-Arabaise | leth-phunc | leth-sgoiltean | leth-stad</annotation> 51 <annotation cp="؛" type="tts">leth-chòilean na h-Arabaise</annotation> 52 <annotation cp=":">còilean | dà-phuing | sgoiltean</annotation> 53 <annotation cp=":" type="tts">còilean</annotation> 54 <annotation cp="!">clisg-phuing | comharra-clisge</annotation> 55 <annotation cp="!" type="tts">clisg-phuing</annotation> 56 <annotation cp="¡">clisg-phuing | clisg-phuing thurrach | comharra-clisge | turrach</annotation> 57 <annotation cp="¡" type="tts">clisg-phuing thurrach</annotation> 58 <annotation cp="?">ceist | comharra-ceiste</annotation> 59 <annotation cp="?" type="tts">comharra-ceiste</annotation> 60 <annotation cp="¿">ceist | comharra-ceiste | turrach</annotation> 61 <annotation cp="¿" type="tts">comharra-ceiste turrach</annotation> 62 <annotation cp="؟">Arabais | ceist | comharra-ceiste | comharra-ceiste na h-Arabaise</annotation> 63 <annotation cp="؟" type="tts">comharra-ceiste na h-Arabaise</annotation> 64 <annotation cp="‽">interabang | interrobang</annotation> 65 <annotation cp="‽" type="tts">interrobang</annotation> 66 <annotation cp=".">làn-phuing | puing | puing-stad | stad</annotation> 67 <annotation cp="." type="tts">puing-stad</annotation> 68 <annotation cp="…">dotagan | ellipsis | fàgail às | trì-phuing</annotation> 69 <annotation cp="…" type="tts">trì-phuing</annotation> 70 <annotation cp="。">ideo-ghrafach | làn-phuing | puing | puing-stad | stad</annotation> 71 <annotation cp="。" type="tts">puing-stad ideo-ghrafach</annotation> 72 <annotation cp="·">dot sa mheadhan | dotag | dotag meadhanach | eadar-phuing | meadhan</annotation> 73 <annotation cp="·" type="tts">dot sa mheadhan</annotation> 74 <annotation cp="'">apostrophe | às-aithris | às-earrann | asgair | asgair clò-sgrìobhadair | asgair tapaidh | comharra-labhairt | eadar-ràdh | iomradh | luaidh</annotation> 75 <annotation cp="'" type="tts">asgair clò-sgrìobhadair</annotation> 76 <annotation cp="‘">apostrophe | às-aithris | às-earrann | asgair | asgair clì | asgair tapaidh | comharra-labhairt | eadar-ràdh | iomradh | luaidh</annotation> 77 <annotation cp="‘" type="tts">asgair clì</annotation> 78 <annotation cp="’">apostrophe | às-aithris | às-earrann | asgair | asgair deas | asgair tapaidh | comharra-labhairt | eadar-ràdh | iomradh | luaidh</annotation> 79 <annotation cp="’" type="tts">asgair deas</annotation> 80 <annotation cp="‚">apostrophe | às-aithris | às-earrann | asgair | asgair deas ìosal | asgair tapaidh | comharra-labhairt | eadar-ràdh | iomradh | ìosal | ìseal | luaidh</annotation> 81 <annotation cp="‚" type="tts">asgair deas ìosal</annotation> 82 <annotation cp="“">às-aithris | às-earrann | comharra-labhairt | comharra-labhairt clì | comharra-labhairt dùbailte | comharra-labhairt fosglaidh | eadar-ràdh | iomradh | luaidh</annotation> 83 <annotation cp="“" type="tts">comharra-labhairt clì</annotation> 84 <annotation cp="”">às-aithris | às-earrann | comharra-labhairt | comharra-labhairt deas | comharra-labhairt dùbailte | comharra-labhairt dùnaidh | eadar-ràdh | iomradh | luaidh</annotation> 85 <annotation cp="”" type="tts">comharra-labhairt deas</annotation> 86 <annotation cp="„">às-aithris | às-earrann | comharra-labhairt | comharra-labhairt deas ìosal | comharra-labhairt dùbailte | comharra-labhairt dùnaidh | eadar-ràdh | iomradh | ìosal | ìseal | luaidh</annotation> 87 <annotation cp="„" type="tts">comharra-labhairt deas ìosal</annotation> 88 <annotation cp="«">camag | carait | ceàrn | chevron | clì | eadar-ràdhan Frangach dhan taobh chlì | guillemet | iomradh | luaidh | saidh</annotation> 89 <annotation cp="«" type="tts">eadar-ràdhan Frangach dhan taobh chlì</annotation> 90 <annotation cp="»">camag | carait | ceàrn | chevron | deas | eadar-ràdhan Frangach dhan taobh deas | guillemet | iomradh | luaidh | saidh</annotation> 91 <annotation cp="»" type="tts">eadar-ràdhan Frangach dhan taobh deas</annotation> 92 <annotation cp=")">camag | camag chruinn dùnaidh | eadar-aisneis | eadar-ràdh</annotation> 93 <annotation cp=")" type="tts">camag chruinn dùnaidh</annotation> 94 <annotation cp="[">camag | camag cheàrnach | camag cheàrnach fosglaidh | eadar-aisneis | eadar-ràdh</annotation> 95 <annotation cp="[" type="tts">camag cheàrnach fosglaidh</annotation> 96 <annotation cp="]">camag | camag cheàrnach | camag cheàrnach dùnaidh | eadar-aisneis | eadar-ràdh</annotation> 97 <annotation cp="]" type="tts">camag cheàrnach dùnaidh</annotation> 98 <annotation cp="}">camag | camag dhualach | camag dhualach dùnaidh | eadar-aisneis | eadar-ràdh</annotation> 99 <annotation cp="}" type="tts">camag dhualach dùnaidh</annotation> 100 <annotation cp="〈">camag | camag bhiorach | camag bhiorach fosglaidh | tupail</annotation> 101 <annotation cp="〈" type="tts">camag bhiorach fosglaidh</annotation> 102 <annotation cp="〉">camag | camag bhiorach | camag bhiorach dùnaidh | tupail</annotation> 103 <annotation cp="〉" type="tts">camag bhiorach dùnaidh</annotation> 104 <annotation cp="《">camag | camag bhiorach dhùbailte | camag bhiorach dhùbailte fosglaidh</annotation> 105 <annotation cp="《" type="tts">camag bhiorach dhùbailte fosglaidh</annotation> 106 <annotation cp="》">camag | camag bhiorach dhùbailte | camag bhiorach dhùbailte dùnaidh</annotation> 107 <annotation cp="》" type="tts">camag bhiorach dhùbailte dùnaidh</annotation> 108 <annotation cp="「">camag | camag oisein | camag oisein fosglaidh</annotation> 109 <annotation cp="「" type="tts">camag oisein fosglaidh</annotation> 110 <annotation cp="」">camag | camag oisein | camag oisein dùnaidh</annotation> 111 <annotation cp="」" type="tts">camag oisein dùnaidh</annotation> 112 <annotation cp="『">camag | camag oisein fhalamh | camag oisein fhalamh fosglaidh</annotation> 113 <annotation cp="『" type="tts">camag oisein fhalamh fosglaidh</annotation> 114 <annotation cp="』">camag | camag oisein fhalamh | camag oisein fhalamh dùnaidh</annotation> 115 <annotation cp="』" type="tts">camag oisein fhalamh dùnaidh</annotation> 116 <annotation cp="【">camag | camag lionsa dhubh | camag lionsa dhubh fosglaidh</annotation> 117 <annotation cp="【" type="tts">camag lionsa dhubh fosglaidh</annotation> 118 <annotation cp="】">camag | camag lionsa dhubh | camag lionsa dhubh dùnaidh</annotation> 119 <annotation cp="】" type="tts">camag lionsa dhubh dùnaidh</annotation> 120 <annotation cp="〔">camag | camag shligeanaich | camag shligeanaich fosglaidh</annotation> 121 <annotation cp="〔" type="tts">camag shligeanaich fosglaidh</annotation> 122 <annotation cp="〕">camag | camag shligeanaich | camag shligeanaich dùnaidh</annotation> 123 <annotation cp="〕" type="tts">camag shligeanaich dùnaidh</annotation> 124 <annotation cp="〖">camag | camag lionsa fhalamh | camag lionsa fhalamh fosglaidh</annotation> 125 <annotation cp="〖" type="tts">camag lionsa fhalamh fosglaidh</annotation> 126 <annotation cp="〗">camag | camag lionsa fhalamh | camag lionsa fhalamh dùnaidh</annotation> 127 <annotation cp="〗" type="tts">camag lionsa fhalamh dùnaidh</annotation> 128 <annotation cp="§">earrann | pàirt | paragraf | silcrow</annotation> 129 <annotation cp="§" type="tts">earrann</annotation> 130 <annotation cp="¶">comharra paragraf | earrann | paragraf</annotation> 131 <annotation cp="¶" type="tts">comharra paragraf</annotation> 132 <annotation cp="@">aig | arroba | at | samhla aig</annotation> 133 <annotation cp="@" type="tts">samhla aig</annotation> 134 <annotation cp="*">reul | reultag | saorag</annotation> 135 <annotation cp="*" type="tts">reultag</annotation> 136 <annotation cp="/">fiar-sgoradh | sgoradh | slais</annotation> 137 <annotation cp="/" type="tts">slais</annotation> 138 <annotation cp="\">cùl-sgoradh | sgoradh | slais | slais air ais</annotation> 139 <annotation cp="\" type="tts">slais air ais</annotation> 140 <annotation cp="&">agus | agusan | agusan na Laidinne | et | is</annotation> 141 <annotation cp="&" type="tts">agusan na Laidinne</annotation> 142 <annotation cp="#">àireamh | hais | punnd | samhla hais | taga hais</annotation> 143 <annotation cp="#" type="tts">samhla hais</annotation> 144 <annotation cp="%">ceudad | sa cheud | sa cheudad</annotation> 145 <annotation cp="%" type="tts">ceudad</annotation> 146 <annotation cp="‰">mìleamhail | sa mhìle</annotation> 147 <annotation cp="‰" type="tts">mìleamhail</annotation> 148 <annotation cp="†">biodag | obelisk | obelus | samhla biodaig | tursa</annotation> 149 <annotation cp="†" type="tts">samhla biodaig</annotation> 150 <annotation cp="‡">biodag | dùbailte | obelisk | obelus | samhla biodaig dùbailte | tursa</annotation> 151 <annotation cp="‡" type="tts">samhla biodaig dùbailte</annotation> 152 <annotation cp="•">dotag | peilear</annotation> 153 <annotation cp="•" type="tts">peilear</annotation> 154 <annotation cp="‧">dais | puing | puing tàthanachaidh | tàthan</annotation> 155 <annotation cp="‧" type="tts">puing tàthanachaidh</annotation> 156 <annotation cp="′">prìme</annotation> 157 <annotation cp="′" type="tts">prìme</annotation> 158 <annotation cp="″">prìme | prìme dhùbailte</annotation> 159 <annotation cp="″" type="tts">prìme dhùbailte</annotation> 160 <annotation cp="‴">prìme | prìme thrìoblaichte</annotation> 161 <annotation cp="‴" type="tts">prìme thrìoblaichte</annotation> 162 <annotation cp="‸">carait</annotation> 163 <annotation cp="‸" type="tts">carait</annotation> 164 <annotation cp="※">aire | comharra iomraidh | iomradh | nòta</annotation> 165 <annotation cp="※" type="tts">comharra iomraidh</annotation> 166 <annotation cp="⁂">dinkus | rionnagan | trì-rionnag</annotation> 167 <annotation cp="⁂" type="tts">trì-rionnag</annotation> 168 <annotation cp="`">stràc | stràc throm | tòna | trom</annotation> 169 <annotation cp="`" type="tts">stràc throm</annotation> 170 <annotation cp="´">geur | stràc | stràc gheur | tòna</annotation> 171 <annotation cp="´" type="tts">stràc gheur</annotation> 172 <annotation cp="^">ad | carait | comharra-easbhaidh | control | cuairt-lùb | mullach beag | stràc | tomhadair | xor</annotation> 173 <annotation cp="^" type="tts">cuairt-lùb</annotation> 174 <annotation cp="¨">diaeresis | tréma | umlaut</annotation> 175 <annotation cp="¨" type="tts">umlaut</annotation> 176 <annotation cp="°">ceum | dearbhadh | uair</annotation> 177 <annotation cp="°" type="tts">ceum</annotation> 178 <annotation cp="℗">ceòl | clàr | còir-lethbhreac | còir-lethbhreac air clàradh fuaime</annotation> 179 <annotation cp="℗" type="tts">còir-lethbhreac air clàradh fuaime</annotation> 180 <annotation cp="←">clì | saighead | saighead a’ tomhadh dhan taobh chlì</annotation> 181 <annotation cp="←" type="tts">saighead a’ tomhadh dhan taobh chlì</annotation> 182 <annotation cp="↚">saighead chlì le stràc troimhe</annotation> 183 <annotation cp="↚" type="tts">saighead chlì le stràc troimhe</annotation> 184 <annotation cp="→">deas | saighead | saighead a’ tomhadh dhan taobh deas</annotation> 185 <annotation cp="→" type="tts">saighead a’ tomhadh dhan taobh deas</annotation> 186 <annotation cp="↛">saighead dheas le stràc troimhe</annotation> 187 <annotation cp="↛" type="tts">saighead dheas le stràc troimhe</annotation> 188 <annotation cp="↑">saighead | saighead a’ tomhadh suas | suas</annotation> 189 <annotation cp="↑" type="tts">saighead a’ tomhadh suas</annotation> 190 <annotation cp="↓">saighead | saighead a’ tomhadh sìos | sìos</annotation> 191 <annotation cp="↓" type="tts">saighead a’ tomhadh sìos</annotation> 192 <annotation cp="↜">saighead lùbte chlì</annotation> 193 <annotation cp="↜" type="tts">saighead lùbte chlì</annotation> 194 <annotation cp="↝">saighead lùbte dheas</annotation> 195 <annotation cp="↝" type="tts">saighead lùbte dheas</annotation> 196 <annotation cp="↞">saighead dhà-cheannach chlì</annotation> 197 <annotation cp="↞" type="tts">saighead dhà-cheannach chlì</annotation> 198 <annotation cp="↟">saighead dhà-cheannach suas</annotation> 199 <annotation cp="↟" type="tts">saighead dhà-cheannach suas</annotation> 200 <annotation cp="↠">saighead dhà-cheannach dheas</annotation> 201 <annotation cp="↠" type="tts">saighead dhà-cheannach dheas</annotation> 202 <annotation cp="↡">saighead dhà-cheannach sìos</annotation> 203 <annotation cp="↡" type="tts">saighead dhà-cheannach sìos</annotation> 204 <annotation cp="↢">saighead chlì le ite</annotation> 205 <annotation cp="↢" type="tts">saighead chlì le ite</annotation> 206 <annotation cp="↣">saighead dheas le earball ite</annotation> 207 <annotation cp="↣" type="tts">saighead dheas le earball ite</annotation> 208 <annotation cp="↤">saighead chlì à bàr</annotation> 209 <annotation cp="↤" type="tts">saighead chlì à bàr</annotation> 210 <annotation cp="↥">saighead suas à bàr</annotation> 211 <annotation cp="↥" type="tts">saighead suas à bàr</annotation> 212 <annotation cp="↦">saighead dheas à bàr</annotation> 213 <annotation cp="↦" type="tts">saighead dheas à bàr</annotation> 214 <annotation cp="↧">saighead sìos à bàr</annotation> 215 <annotation cp="↧" type="tts">saighead sìos à bàr</annotation> 216 <annotation cp="↨">saighead suas is sìos le bunait</annotation> 217 <annotation cp="↨" type="tts">saighead suas is sìos le bunait</annotation> 218 <annotation cp="↫">saighead chlì le earball lùbte</annotation> 219 <annotation cp="↫" type="tts">saighead chlì le earball lùbte</annotation> 220 <annotation cp="↬">saighead dheas le earball lùbte</annotation> 221 <annotation cp="↬" type="tts">saighead dheas le earball lùbte</annotation> 222 <annotation cp="↭">saighead lùbte dheas is chlì</annotation> 223 <annotation cp="↭" type="tts">saighead lùbte dheas is chlì</annotation> 224 <annotation cp="↯">a’ fiaradh | saighead a’ fiaradh sìos</annotation> 225 <annotation cp="↯" type="tts">saighead a’ fiaradh sìos</annotation> 226 <annotation cp="↰">saighead suas leis a’ cheann a’ tionndadh clì</annotation> 227 <annotation cp="↰" type="tts">saighead suas leis a’ cheann a’ tionndadh clì</annotation> 228 <annotation cp="↱">saighead suas leis a’ cheann a’ tionndadh deas</annotation> 229 <annotation cp="↱" type="tts">saighead suas leis a’ cheann a’ tionndadh deas</annotation> 230 <annotation cp="↲">saighead sìos leis a’ cheann a’ tionndadh clì</annotation> 231 <annotation cp="↲" type="tts">saighead sìos leis a’ cheann a’ tionndadh clì</annotation> 232 <annotation cp="↳">saighead sìos leis a’ cheann a’ tionndadh deas</annotation> 233 <annotation cp="↳" type="tts">saighead sìos leis a’ cheann a’ tionndadh deas</annotation> 234 <annotation cp="↴">saighead dheas a’ dol sìos aig an oisean</annotation> 235 <annotation cp="↴" type="tts">saighead dheas a’ dol sìos aig an oisean</annotation> 236 <annotation cp="↵">saighead sìos a’ dol clì aig an oisean</annotation> 237 <annotation cp="↵" type="tts">saighead sìos a’ dol clì aig an oisean</annotation> 238 <annotation cp="↶">saighead barra leth-chearcallach a’ dol tuathal</annotation> 239 <annotation cp="↶" type="tts">saighead barra leth-chearcallach a’ dol tuathal</annotation> 240 <annotation cp="↷">saighead barra leth-chearcallach a’ dol deiseil</annotation> 241 <annotation cp="↷" type="tts">saighead barra leth-chearcallach a’ dol deiseil</annotation> 242 <annotation cp="↸">saighead gun iar-dheas le bàr fada</annotation> 243 <annotation cp="↸" type="tts">saighead gun iar-dheas le bàr fada</annotation> 244 <annotation cp="↹">saighead chlì ’s a ceann ri bàr os cionn saighead dheas is a ceann ri bàr</annotation> 245 <annotation cp="↹" type="tts">saighead chlì ’s a ceann ri bàr os cionn saighead dheas is a ceann ri bàr</annotation> 246 <annotation cp="↺">saighead thuathal an cruth cearcaill fhosgailte</annotation> 247 <annotation cp="↺" type="tts">saighead thuathal an cruth cearcaill fhosgailte</annotation> 248 <annotation cp="↻">saighead dheiseil an cruth cearcaill fhosgailte</annotation> 249 <annotation cp="↻" type="tts">saighead dheiseil an cruth cearcaill fhosgailte</annotation> 250 <annotation cp="↼">frioghan | harpùn clì le frioghan suas</annotation> 251 <annotation cp="↼" type="tts">harpùn clì le frioghan suas</annotation> 252 <annotation cp="↽">harpùn clì le frioghan sìos</annotation> 253 <annotation cp="↽" type="tts">harpùn clì le frioghan sìos</annotation> 254 <annotation cp="↾">frioghan | harpùn suas le frioghan deas</annotation> 255 <annotation cp="↾" type="tts">harpùn suas le frioghan deas</annotation> 256 <annotation cp="↿">frioghan | harpùn suas le frioghan clì</annotation> 257 <annotation cp="↿" type="tts">harpùn suas le frioghan clì</annotation> 258 <annotation cp="⇀">frioghan | harpùn deas le frioghan suas</annotation> 259 <annotation cp="⇀" type="tts">harpùn deas le frioghan suas</annotation> 260 <annotation cp="⇁">frioghan | harpùn deas le frioghan sìos</annotation> 261 <annotation cp="⇁" type="tts">harpùn deas le frioghan sìos</annotation> 262 <annotation cp="⇂">frioghan | harpùn sìos le frioghan deas</annotation> 263 <annotation cp="⇂" type="tts">harpùn sìos le frioghan deas</annotation> 264 <annotation cp="⇃">frioghan | harpùn sìos le frioghan clì</annotation> 265 <annotation cp="⇃" type="tts">harpùn sìos le frioghan clì</annotation> 266 <annotation cp="⇄">saighead dheas os cionn saighde chlì</annotation> 267 <annotation cp="⇄" type="tts">saighead dheas os cionn saighde chlì</annotation> 268 <annotation cp="⇅">dà shaighead a’ tomhadh suas is sìos | saighdean a’ tomhadh suas is sìos | saighead | sìos | suas</annotation> 269 <annotation cp="⇅" type="tts">dà shaighead a’ tomhadh suas is sìos</annotation> 270 <annotation cp="⇆">clì | dà shaighead dhan taobh chlì is deas | deas | saighdean a’ tomhadh dhan taobh chlì is deas | saighead</annotation> 271 <annotation cp="⇆" type="tts">dà shaighead dhan taobh chlì is deas</annotation> 272 <annotation cp="⇇">càraid de shaighdean clì</annotation> 273 <annotation cp="⇇" type="tts">càraid de shaighdean clì</annotation> 274 <annotation cp="⇈">càraid de shaighdean suas</annotation> 275 <annotation cp="⇈" type="tts">càraid de shaighdean suas</annotation> 276 <annotation cp="⇉">càraid de shaighdean deasa</annotation> 277 <annotation cp="⇉" type="tts">càraid de shaighdean deasa</annotation> 278 <annotation cp="⇊">càraid de shaighdean sìos</annotation> 279 <annotation cp="⇊" type="tts">càraid de shaighdean sìos</annotation> 280 <annotation cp="⇋">harpùn clì os cionn harpùin dheis</annotation> 281 <annotation cp="⇋" type="tts">harpùn clì os cionn harpùin dheis</annotation> 282 <annotation cp="⇌">harpùn deas os cionn harpùin chlì</annotation> 283 <annotation cp="⇌" type="tts">harpùn deas os cionn harpùin chlì</annotation> 284 <annotation cp="⇐">saighead dhùbailte chlì</annotation> 285 <annotation cp="⇐" type="tts">saighead dhùbailte chlì</annotation> 286 <annotation cp="⇍">saighead dhùbailte chlì le stràc troimhe</annotation> 287 <annotation cp="⇍" type="tts">saighead dhùbailte chlì le stràc troimhe</annotation> 288 <annotation cp="⇑">saighead dhùbailte suas</annotation> 289 <annotation cp="⇑" type="tts">saighead dhùbailte suas</annotation> 290 <annotation cp="⇒">saighead dhùbailte dheas</annotation> 291 <annotation cp="⇒" type="tts">saighead dhùbailte dheas</annotation> 292 <annotation cp="⇏">saighead dhùbailte dheas le stràc troimhpe</annotation> 293 <annotation cp="⇏" type="tts">saighead dhùbailte dheas le stràc troimhpe</annotation> 294 <annotation cp="⇓">saighead dhùbailte sìos</annotation> 295 <annotation cp="⇓" type="tts">saighead dhùbailte sìos</annotation> 296 <annotation cp="⇔">saighead dhùbailte dheas is chlì</annotation> 297 <annotation cp="⇔" type="tts">saighead dhùbailte dheas is chlì</annotation> 298 <annotation cp="⇎">saighead dhùbailte dheas is chlì le stràc troimhpe</annotation> 299 <annotation cp="⇎" type="tts">saighead dhùbailte dheas is chlì le stràc troimhpe</annotation> 300 <annotation cp="⇖">saighead dhùbailte gun iar-thuath</annotation> 301 <annotation cp="⇖" type="tts">saighead dhùbailte gun iar-thuath</annotation> 302 <annotation cp="⇗">saighead dhùbailte gun ear-thuath</annotation> 303 <annotation cp="⇗" type="tts">saighead dhùbailte gun ear-thuath</annotation> 304 <annotation cp="⇘">saighead dhùbailte gun ear-dheas</annotation> 305 <annotation cp="⇘" type="tts">saighead dhùbailte gun ear-dheas</annotation> 306 <annotation cp="⇙">saighead dhùbailte gun iar-dheas</annotation> 307 <annotation cp="⇙" type="tts">saighead dhùbailte gun iar-dheas</annotation> 308 <annotation cp="⇚">saighead thrìoblaichte chlì</annotation> 309 <annotation cp="⇚" type="tts">saighead thrìoblaichte chlì</annotation> 310 <annotation cp="⇛">saighead thrìoblaichte dheas</annotation> 311 <annotation cp="⇛" type="tts">saighead thrìoblaichte dheas</annotation> 312 <annotation cp="⇜">saighead chritheach chlì</annotation> 313 <annotation cp="⇜" type="tts">saighead chritheach chlì</annotation> 314 <annotation cp="⇝">saighead chritheach dheas</annotation> 315 <annotation cp="⇝" type="tts">saighead chritheach dheas</annotation> 316 <annotation cp="⇞">saighead suas le stràc dhùbailte troimhpe</annotation> 317 <annotation cp="⇞" type="tts">saighead suas le stràc dhùbailte troimhpe</annotation> 318 <annotation cp="⇟">saighead sìos le stràc dhùbailte troimhpe</annotation> 319 <annotation cp="⇟" type="tts">saighead sìos le stràc dhùbailte troimhpe</annotation> 320 <annotation cp="⇠">saighead strìochagach chlì</annotation> 321 <annotation cp="⇠" type="tts">saighead strìochagach chlì</annotation> 322 <annotation cp="⇡">saighead strìochagach suas</annotation> 323 <annotation cp="⇡" type="tts">saighead strìochagach suas</annotation> 324 <annotation cp="⇢">saighead strìochagach dheas</annotation> 325 <annotation cp="⇢" type="tts">saighead strìochagach dheas</annotation> 326 <annotation cp="⇣">saighead strìochagach sìos</annotation> 327 <annotation cp="⇣" type="tts">saighead strìochagach sìos</annotation> 328 <annotation cp="⇤">saighead chlì ’s a ceann ri bàr</annotation> 329 <annotation cp="⇤" type="tts">saighead chlì ’s a ceann ri bàr</annotation> 330 <annotation cp="⇥">saighead dheas ’s a ceann ri bàr</annotation> 331 <annotation cp="⇥" type="tts">saighead dheas ’s a ceann ri bàr</annotation> 332 <annotation cp="⇦">saighead fhalamh chlì</annotation> 333 <annotation cp="⇦" type="tts">saighead fhalamh chlì</annotation> 334 <annotation cp="⇧">saighead fhalamh suas</annotation> 335 <annotation cp="⇧" type="tts">saighead fhalamh suas</annotation> 336 <annotation cp="⇨">saighead fhalamh dheas</annotation> 337 <annotation cp="⇨" type="tts">saighead fhalamh dheas</annotation> 338 <annotation cp="⇩">saighead fhalamh sìos</annotation> 339 <annotation cp="⇩" type="tts">saighead fhalamh sìos</annotation> 340 <annotation cp="⇪">saighead fhalamh suas a’ tighinn à bàr</annotation> 341 <annotation cp="⇪" type="tts">saighead fhalamh suas a’ tighinn à bàr</annotation> 342 <annotation cp="⇵">saighead sìos air an taobh chlì agus saighead suas air an taobh deas</annotation> 343 <annotation cp="⇵" type="tts">saighead sìos air an taobh chlì agus saighead suas air an taobh deas</annotation> 344 <annotation cp="∅">gnìomharaiche seata | matamataig | seata falamh</annotation> 345 <annotation cp="∅" type="tts">seata falamh</annotation> 346 <annotation cp="∆">ioncramaid | meudachadh | meudaich | triantan</annotation> 347 <annotation cp="∆" type="tts">ioncramaid</annotation> 348 <annotation cp="∇">dìochramaid | lughdachadh | lughdaich | nabla | triantan</annotation> 349 <annotation cp="∇" type="tts">dìochramaid</annotation> 350 <annotation cp="∈">am broinn | ballrachd | eileamaid | eileamaid de | eileamaid dhe | na eileamaid de | seata</annotation> 351 <annotation cp="∈" type="tts">na eileamaid de</annotation> 352 <annotation cp="∉">eileamaid | nach eil na eileamaid de</annotation> 353 <annotation cp="∉" type="tts">nach eil na eileamaid de</annotation> 354 <annotation cp="∋">eileamaid | is na leanas na bhroinn mar bhall</annotation> 355 <annotation cp="∋" type="tts">is na leanas na bhroinn mar bhall</annotation> 356 <annotation cp="∎">deireadh an deirbh | halmos | leac-lighe | q.e.d. | qed</annotation> 357 <annotation cp="∎" type="tts">deireadh an deirbh</annotation> 358 <annotation cp="∏">bathar | bathar n-araidh | loidsig</annotation> 359 <annotation cp="∏" type="tts">bathar n-araidh</annotation> 360 <annotation cp="∑">matamataig | suimeachadh | suimeachadh n-araidh</annotation> 361 <annotation cp="∑" type="tts">suimeachadh n-araidh</annotation> 362 <annotation cp="+">cuir ris | cur ris | plus | samhla plus</annotation> 363 <annotation cp="+" type="tts">samhla plus</annotation> 364 <annotation cp="±">cuir ris | cur ris | plus-minus | thoir air falbh | toirt air falbh</annotation> 365 <annotation cp="±" type="tts">plus-minus</annotation> 366 <annotation cp="÷">obelus | roinn | roinneadh | samhla roinnidh</annotation> 367 <annotation cp="÷" type="tts">samhla roinnidh</annotation> 368 <annotation cp="×">iomadachadh | iomadaich | samhla iomadachaidh</annotation> 369 <annotation cp="×" type="tts">samhla iomadachaidh</annotation> 370 <annotation cp="<">nas lugha | nas lugha na | taga | taga fosglaidh</annotation> 371 <annotation cp="<" type="tts">nas lugha</annotation> 372 <annotation cp="≮">matamataig | nach eil nas lugha na | neo-ionnannachd</annotation> 373 <annotation cp="≮" type="tts">nach eil nas lugha na</annotation> 374 <annotation cp="=">co-ionnan | co-ionnann | co-ionnannachd</annotation> 375 <annotation cp="=" type="tts">co-ionnann</annotation> 376 <annotation cp="≠">neo-ionnan | neo-ionnann | neo-ionnannachd</annotation> 377 <annotation cp="≠" type="tts">neo-ionnann</annotation> 378 <annotation cp=">">nas motha | nas motha na | taga | taga dùinidh</annotation> 379 <annotation cp=">" type="tts">nas motha</annotation> 380 <annotation cp="≯">matamataig | nach eil nas motha na | neo-ionnannachd</annotation> 381 <annotation cp="≯" type="tts">nach eil nas motha na</annotation> 382 <annotation cp="¬">àicheadh | àicheil | cha | chan</annotation> 383 <annotation cp="¬" type="tts">àicheadh</annotation> 384 <annotation cp="|">bàr | bàr inghearach | bata | loidhne | loidhne inghearach | pìob | pipe | stràc | stràc sheffer</annotation> 385 <annotation cp="|" type="tts">loidhne inghearach</annotation> 386 <annotation cp="~">tonn</annotation> 387 <annotation cp="~" type="tts">tonn</annotation> 388 <annotation cp="−">minus | samhla minus | thoir air falbh | toirt air falbh</annotation> 389 <annotation cp="−" type="tts">samhla minus</annotation> 390 <annotation cp="⁻">minus | mìonas | os-sgrìobhte</annotation> 391 <annotation cp="⁻" type="tts">minus os-sgrìobhte</annotation> 392 <annotation cp="∓">minus no plus | plus minus</annotation> 393 <annotation cp="∓" type="tts">minus no plus</annotation> 394 <annotation cp="∕">slais | slais roinneachaidh | stràc | virgule</annotation> 395 <annotation cp="∕" type="tts">slais roinneachaidh</annotation> 396 <annotation cp="⁄">slais bloighe | stràc | virgule</annotation> 397 <annotation cp="⁄" type="tts">slais bloighe</annotation> 398 <annotation cp="∗">gnìomharaiche reultaige | rionnag</annotation> 399 <annotation cp="∗" type="tts">gnìomharaiche reultaige</annotation> 400 <annotation cp="∘">co-chur | gnìomharaiche | gnìomharaiche cearcaill</annotation> 401 <annotation cp="∘" type="tts">gnìomharaiche cearcaill</annotation> 402 <annotation cp="∙">gnìomharaiche | gnìomharaiche peileir</annotation> 403 <annotation cp="∙" type="tts">gnìomharaiche peileir</annotation> 404 <annotation cp="√">ceàrnagach | freumh | radaigeach | radix | surd</annotation> 405 <annotation cp="√" type="tts">freumh ceàrnagach</annotation> 406 <annotation cp="∝">co-rèireach | co-rèireachd</annotation> 407 <annotation cp="∝" type="tts">co-rèireach</annotation> 408 <annotation cp="∞">neo-chrìochnachd | samhla neo-chrìochnachd</annotation> 409 <annotation cp="∞" type="tts">samhla neo-chrìochnachd</annotation> 410 <annotation cp="∟">ceàrn ceart | matamataig</annotation> 411 <annotation cp="∟" type="tts">ceàrn ceart</annotation> 412 <annotation cp="∠">caol | ceàrn</annotation> 413 <annotation cp="∠" type="tts">ceàrn</annotation> 414 <annotation cp="∣">a tha a’ roinneadh | roinneadair</annotation> 415 <annotation cp="∣" type="tts">a tha a’ roinneadh</annotation> 416 <annotation cp="∥">co-shìnte</annotation> 417 <annotation cp="∥" type="tts">co-shìnte</annotation> 418 <annotation cp="∩">eadar-ghearradh | seata | trasnadh</annotation> 419 <annotation cp="∩" type="tts">eadar-ghearradh</annotation> 420 <annotation cp="∪">aonadh | cruinneachadh | seata</annotation> 421 <annotation cp="∪" type="tts">aonadh</annotation> 422 <annotation cp="∫">calcalas | innteagrail</annotation> 423 <annotation cp="∫" type="tts">innteagrail</annotation> 424 <annotation cp="∬">calcalas | innteagrail dhùbailte</annotation> 425 <annotation cp="∬" type="tts">innteagrail dhùbailte</annotation> 426 <annotation cp="∮">innteagrail contuir</annotation> 427 <annotation cp="∮" type="tts">innteagrail contuir</annotation> 428 <annotation cp="∴">loidsig | ri linn sin</annotation> 429 <annotation cp="∴" type="tts">ri linn sin</annotation> 430 <annotation cp="∵">loidsig | oir</annotation> 431 <annotation cp="∵" type="tts">oir</annotation> 432 <annotation cp="∶">co-mheas</annotation> 433 <annotation cp="∶" type="tts">co-mheas</annotation> 434 <annotation cp="∷">co-rèir | co-rèireachd</annotation> 435 <annotation cp="∷" type="tts">co-rèir</annotation> 436 <annotation cp="∼">gnìomharaiche | gnìomharaiche tuinn</annotation> 437 <annotation cp="∼" type="tts">gnìomharaiche tuinn</annotation> 438 <annotation cp="∽">tonn | tonn contrarra</annotation> 439 <annotation cp="∽" type="tts">tonn contrarra</annotation> 440 <annotation cp="∾">s leisg chontrarra</annotation> 441 <annotation cp="∾" type="tts">s leisg chontrarra</annotation> 442 <annotation cp="≈">an ìre mhath co-ionnann | cha mhòr co-ionnann | faigseach | tuairmseach</annotation> 443 <annotation cp="≈" type="tts">cha mhòr co-ionnann</annotation> 444 <annotation cp="≡">co-ionnann | ionnannach ri | pongail | trìoblaichte</annotation> 445 <annotation cp="≡" type="tts">ionnannach ri</annotation> 446 <annotation cp="≤">co-ionnan | co-ionnann | co-ionnannachd | nas lugha | nas lugha na | nas lugha no co-ionnann | neo-ionnan | neo-ionnann | neo-ionnannachd</annotation> 447 <annotation cp="≤" type="tts">nas lugha no co-ionnann</annotation> 448 <annotation cp="≥">co-ionnan | co-ionnann | co-ionnannachd | nas motha | nas motha na | nas motha no co-ionnann | neo-ionnan | neo-ionnann | neo-ionnannachd</annotation> 449 <annotation cp="≥" type="tts">nas motha no co-ionnann</annotation> 450 <annotation cp="≬">eadar</annotation> 451 <annotation cp="≬" type="tts">eadar</annotation> 452 <annotation cp="⊂">fo-sheata | fo-sheata de | fo-sheata dhe | seata</annotation> 453 <annotation cp="⊂" type="tts">fo-sheata de</annotation> 454 <annotation cp="⊕">plus | plus ann an cearcall</annotation> 455 <annotation cp="⊕" type="tts">plus ann an cearcall</annotation> 456 <annotation cp="⊖">bleith | diofar co-chothromach | minus ann an cearcall</annotation> 457 <annotation cp="⊖" type="tts">minus ann an cearcall</annotation> 458 <annotation cp="⊶">tùsail</annotation> 459 <annotation cp="⊶" type="tts">tùsail</annotation> 460 <annotation cp="⊿">matamataig | triantan ceart-cheàrnach | triantan deas</annotation> 461 <annotation cp="⊿" type="tts">triantan deas</annotation> 462 <annotation cp="⋂">eadar-ghearradh | eadar-ghearradh n-araidh | gnìomharaiche seata | matamataig</annotation> 463 <annotation cp="⋂" type="tts">eadar-ghearradh n-araidh</annotation> 464 <annotation cp="⋃">aonadh | aonadh n-araidh | gnìomharaiche seata | matamataig</annotation> 465 <annotation cp="⋃" type="tts">aonadh n-araidh</annotation> 466 <annotation cp="⋅">gnìomharaiche | gnìomharaiche dotaige</annotation> 467 <annotation cp="⋅" type="tts">gnìomharaiche dotaige</annotation> 468 <annotation cp="⋆">gnìomharaiche | gnìomharaiche rionnaige</annotation> 469 <annotation cp="⋆" type="tts">gnìomharaiche rionnaige</annotation> 470 <annotation cp="⋈">gnìomharaiche bìnearaidh | nasg nàdarra | tàidh-bogha</annotation> 471 <annotation cp="⋈" type="tts">nasg nàdarra</annotation> 472 <annotation cp="⋒">eadar-ghearradh | eadar-ghearradh dùbailte | gnìomharaiche seata | matamataig</annotation> 473 <annotation cp="⋒" type="tts">eadar-ghearradh dùbailte</annotation> 474 <annotation cp="⋘">fada nas lugha na | matamataig | neo-ionnannachd</annotation> 475 <annotation cp="⋘" type="tts">fada nas lugha na</annotation> 476 <annotation cp="⋙">fada nas motha na | matamataig | neo-ionnannachd</annotation> 477 <annotation cp="⋙" type="tts">fada nas motha na</annotation> 478 <annotation cp="⋮">eileaps | eileaps inghearach | matamataig</annotation> 479 <annotation cp="⋮" type="tts">eileaps inghearach</annotation> 480 <annotation cp="⋯">eileaps | eileaps còmhnard sa mheadhan</annotation> 481 <annotation cp="⋯" type="tts">eileaps còmhnard sa mheadhan</annotation> 482 <annotation cp="⋰">eileaps | eileaps trastanach deas is suas | matamataig</annotation> 483 <annotation cp="⋰" type="tts">eileaps trastanach deas is suas</annotation> 484 <annotation cp="⋱">eileaps | eileaps trastanach deas is sìos | matamataig</annotation> 485 <annotation cp="⋱" type="tts">eileaps trastanach deas is sìos</annotation> 486 <annotation cp="■">ceàrnag lìonta</annotation> 487 <annotation cp="■" type="tts">ceàrnag lìonta</annotation> 488 <annotation cp="□">ceàrnag fhalamh</annotation> 489 <annotation cp="□" type="tts">ceàrnag fhalamh</annotation> 490 <annotation cp="▢">ceàrnag fhalamh le oiseanan cruinnte</annotation> 491 <annotation cp="▢" type="tts">ceàrnag fhalamh le oiseanan cruinnte</annotation> 492 <annotation cp="▣">ceàrnag fhalamh le ceàrnag lìonta na broinn</annotation> 493 <annotation cp="▣" type="tts">ceàrnag fhalamh le ceàrnag lìonta na broinn</annotation> 494 <annotation cp="▤">ceàrnag le lìonadh còmhnard</annotation> 495 <annotation cp="▤" type="tts">ceàrnag le lìonadh còmhnard</annotation> 496 <annotation cp="▥">ceàrnag le lìonadh inghearach</annotation> 497 <annotation cp="▥" type="tts">ceàrnag le lìonadh inghearach</annotation> 498 <annotation cp="▦">ceàrnag le tar-ghreannachadh ortogonach</annotation> 499 <annotation cp="▦" type="tts">ceàrnag le tar-ghreannachadh ortogonach</annotation> 500 <annotation cp="▧">ceàrnag le lìonadh sìos clì gu deas</annotation> 501 <annotation cp="▧" type="tts">ceàrnag le lìonadh sìos clì gu deas</annotation> 502 <annotation cp="▨">ceàrnag le lìonadh suas clì gu deas</annotation> 503 <annotation cp="▨" type="tts">ceàrnag le lìonadh suas clì gu deas</annotation> 504 <annotation cp="▩">ceàrnag le tar-ghreannachadh trastanach</annotation> 505 <annotation cp="▩" type="tts">ceàrnag le tar-ghreannachadh trastanach</annotation> 506 <annotation cp="▬">ceart-cheàrnachan lìonta</annotation> 507 <annotation cp="▬" type="tts">ceart-cheàrnachan lìonta</annotation> 508 <annotation cp="▭">ceart-cheàrnachan falamh</annotation> 509 <annotation cp="▭" type="tts">ceart-cheàrnachan falamh</annotation> 510 <annotation cp="▮">ceart-cheàrnachan lìonta inghearach</annotation> 511 <annotation cp="▮" type="tts">ceart-cheàrnachan lìonta inghearach</annotation> 512 <annotation cp="▰">co-shìnteachan lìonta</annotation> 513 <annotation cp="▰" type="tts">co-shìnteachan lìonta</annotation> 514 <annotation cp="▲">lìonta | saighead | suas | triantan | triantan lìonta a’ tomhadh sìos | triantan lìonta a’ tomhadh suas</annotation> 515 <annotation cp="▲" type="tts">triantan lìonta a’ tomhadh suas</annotation> 516 <annotation cp="△">triantan falamh le gob suas</annotation> 517 <annotation cp="△" type="tts">triantan falamh le gob suas</annotation> 518 <annotation cp="▴">triantan beag lìonta le gob suas</annotation> 519 <annotation cp="▴" type="tts">triantan beag lìonta le gob suas</annotation> 520 <annotation cp="▵">triantan beag falamh le gob suas</annotation> 521 <annotation cp="▵" type="tts">triantan beag falamh le gob suas</annotation> 522 <annotation cp="▷">triantan falamh le gob deas</annotation> 523 <annotation cp="▷" type="tts">triantan falamh le gob deas</annotation> 524 <annotation cp="▸">triantan beag lìonta le gob deas</annotation> 525 <annotation cp="▸" type="tts">triantan beag lìonta le gob deas</annotation> 526 <annotation cp="▹">triantan beag falamh le gob deas</annotation> 527 <annotation cp="▹" type="tts">triantan beag falamh le gob deas</annotation> 528 <annotation cp="►">tomhaire lìonta le gob deas</annotation> 529 <annotation cp="►" type="tts">tomhaire lìonta le gob deas</annotation> 530 <annotation cp="▻">tomhaire falamh le gob deas</annotation> 531 <annotation cp="▻" type="tts">tomhaire falamh le gob deas</annotation> 532 <annotation cp="▼">lìonta | saighead | sìos | triantan | triantan lìonta a’ tomhadh sìos</annotation> 533 <annotation cp="▼" type="tts">triantan lìonta a’ tomhadh sìos</annotation> 534 <annotation cp="▽">triantan falamh le gob sìos</annotation> 535 <annotation cp="▽" type="tts">triantan falamh le gob sìos</annotation> 536 <annotation cp="▾">triantan beag lìonta le gob sìos</annotation> 537 <annotation cp="▾" type="tts">triantan beag lìonta le gob sìos</annotation> 538 <annotation cp="▿">triantan beag falamh le gob sìos</annotation> 539 <annotation cp="▿" type="tts">triantan beag falamh le gob sìos</annotation> 540 <annotation cp="◁">triantan falamh le gob clì</annotation> 541 <annotation cp="◁" type="tts">triantan falamh le gob clì</annotation> 542 <annotation cp="◂">triantan beag lìonta le gob clì</annotation> 543 <annotation cp="◂" type="tts">triantan beag lìonta le gob clì</annotation> 544 <annotation cp="◃">triantan beag falamh le gob clì</annotation> 545 <annotation cp="◃" type="tts">triantan beag falamh le gob clì</annotation> 546 <annotation cp="◄">tomhaire lìonta le gob clì</annotation> 547 <annotation cp="◄" type="tts">tomhaire lìonta le gob clì</annotation> 548 <annotation cp="◅">tomhaire falamh le gob clì</annotation> 549 <annotation cp="◅" type="tts">tomhaire falamh le gob clì</annotation> 550 <annotation cp="◆">daoimean lìonta</annotation> 551 <annotation cp="◆" type="tts">daoimean lìonta</annotation> 552 <annotation cp="◇">daoimean falamh</annotation> 553 <annotation cp="◇" type="tts">daoimean falamh</annotation> 554 <annotation cp="◈">daoimean falamh le daoimean lìonta na bhroinn</annotation> 555 <annotation cp="◈" type="tts">daoimean falamh le daoimean lìonta na bhroinn</annotation> 556 <annotation cp="◉">cearcall falamh le cearcall lìonta na bhroinn</annotation> 557 <annotation cp="◉" type="tts">cearcall falamh le cearcall lìonta na bhroinn</annotation> 558 <annotation cp="◊">daoimean | lasaingear | loisin | losaindear | rombas</annotation> 559 <annotation cp="◊" type="tts">losaindear</annotation> 560 <annotation cp="○">cearcall | cearcall falamh | fàinne</annotation> 561 <annotation cp="○" type="tts">cearcall falamh</annotation> 562 <annotation cp="◌">cearcall dotagach</annotation> 563 <annotation cp="◌" type="tts">cearcall dotagach</annotation> 564 <annotation cp="◍">cearcall le lìonadh inghearach</annotation> 565 <annotation cp="◍" type="tts">cearcall le lìonadh inghearach</annotation> 566 <annotation cp="◎">cearcall dùbailte | cearcallan co-chearclach | sùil-thargaide | targaid</annotation> 567 <annotation cp="◎" type="tts">sùil-thargaide</annotation> 568 <annotation cp="●">cearcall | lìonta</annotation> 569 <annotation cp="●" type="tts">cearcall lìonta</annotation> 570 <annotation cp="◐">cearcall le lìonadh san leth-taobh chlì</annotation> 571 <annotation cp="◐" type="tts">cearcall le lìonadh san leth-taobh chlì</annotation> 572 <annotation cp="◑">cearcall le lìonadh san leth-taobh deas</annotation> 573 <annotation cp="◑" type="tts">cearcall le lìonadh san leth-taobh deas</annotation> 574 <annotation cp="◒">cearcall le lìonadh san leth-taobh ìseal</annotation> 575 <annotation cp="◒" type="tts">cearcall le lìonadh san leth-taobh ìseal</annotation> 576 <annotation cp="◓">cearcall le lìonadh san leth-taobh àrd | cearcall leth-lìonta sa bhàrrcearcall le lìonadh san leth-taobh àrd</annotation> 577 <annotation cp="◓" type="tts">cearcall leth-lìonta sa bhàrrcearcall le lìonadh san leth-taobh àrd</annotation> 578 <annotation cp="◔">cearcall le ceathramh lìonta gu h-àrd air an taobh deas</annotation> 579 <annotation cp="◔" type="tts">cearcall le ceathramh lìonta gu h-àrd air an taobh deas</annotation> 580 <annotation cp="◕">cearcall lìonta ach an ceathramh gu h-àrd air an taobh chlì</annotation> 581 <annotation cp="◕" type="tts">cearcall lìonta ach an ceathramh gu h-àrd air an taobh chlì</annotation> 582 <annotation cp="◖">an leth-taobh clì de chearcall lìonta</annotation> 583 <annotation cp="◖" type="tts">an leth-taobh clì de chearcall lìonta</annotation> 584 <annotation cp="◗">an leth-taobh deas de chearcall lìonta</annotation> 585 <annotation cp="◗" type="tts">an leth-taobh deas de chearcall lìonta</annotation> 586 <annotation cp="◘">peilear geal san dubh</annotation> 587 <annotation cp="◘" type="tts">peilear geal san dubh</annotation> 588 <annotation cp="◙">ceàrnag lìonta sa bheil cearcall falamh</annotation> 589 <annotation cp="◙" type="tts">ceàrnag lìonta sa bheil cearcall falamh</annotation> 590 <annotation cp="◜">àrc a’ cheathraimh chlì gu h-àrd</annotation> 591 <annotation cp="◜" type="tts">àrc a’ cheathraimh chlì gu h-àrd</annotation> 592 <annotation cp="◝">àrc a’ cheathraimh dheis gu h-àrd</annotation> 593 <annotation cp="◝" type="tts">àrc a’ cheathraimh dheis gu h-àrd</annotation> 594 <annotation cp="◞">àrc a’ cheathraimh dheis gu h-ìosal</annotation> 595 <annotation cp="◞" type="tts">àrc a’ cheathraimh dheis gu h-ìosal</annotation> 596 <annotation cp="◟">àrc a’ cheathraimh chlì gu h-ìosal</annotation> 597 <annotation cp="◟" type="tts">àrc a’ cheathraimh chlì gu h-ìosal</annotation> 598 <annotation cp="◠">leth-chearcall gu h-àrd</annotation> 599 <annotation cp="◠" type="tts">leth-chearcall gu h-àrd</annotation> 600 <annotation cp="◡">leth-chearcall gu h-ìosal</annotation> 601 <annotation cp="◡" type="tts">leth-chearcall gu h-ìosal</annotation> 602 <annotation cp="◢">triantan lìonta san oisean deas gu h-ìosal</annotation> 603 <annotation cp="◢" type="tts">triantan lìonta san oisean deas gu h-ìosal</annotation> 604 <annotation cp="◣">triantan lìonta san oisean chlì gu h-ìosal</annotation> 605 <annotation cp="◣" type="tts">triantan lìonta san oisean chlì gu h-ìosal</annotation> 606 <annotation cp="◤">triantan lìonta san oisean chlì gu h-àrd</annotation> 607 <annotation cp="◤" type="tts">triantan lìonta san oisean chlì gu h-àrd</annotation> 608 <annotation cp="◥">triantan lìonta san oisean deas gu h-àrd</annotation> 609 <annotation cp="◥" type="tts">triantan lìonta san oisean deas gu h-àrd</annotation> 610 <annotation cp="◦">peilear falamh</annotation> 611 <annotation cp="◦" type="tts">peilear falamh</annotation> 612 <annotation cp="◯">cearcall | cearcall mòr falamh | fàinne</annotation> 613 <annotation cp="◯" type="tts">cearcall mòr falamh</annotation> 614 <annotation cp="◳">ceàrnag fhalamh sa cheathramh deas gu h-àrd</annotation> 615 <annotation cp="◳" type="tts">ceàrnag fhalamh sa cheathramh deas gu h-àrd</annotation> 616 <annotation cp="◷">cearcall falamh le ceathramh gu h-àrd air an taobh deas</annotation> 617 <annotation cp="◷" type="tts">cearcall falamh le ceathramh gu h-àrd air an taobh deas</annotation> 618 <annotation cp="◿">triantan gu h-ìosal air an taobh deas</annotation> 619 <annotation cp="◿" type="tts">triantan gu h-ìosal air an taobh deas</annotation> 620 <annotation cp="♪">caman | ceòl | nòta | ochdamh | pong | puing</annotation> 621 <annotation cp="♪" type="tts">caman</annotation> 622 <annotation cp="⨧">plus le dà fo-sgrìobhte</annotation> 623 <annotation cp="⨧" type="tts">plus le dà fo-sgrìobhte</annotation> 624 <annotation cp="♭">bemolle | ceòl | maol | nòta | pong | puing</annotation> 625 <annotation cp="♭" type="tts">maol</annotation> 626 <annotation cp="♯">ceòl | dièse | geur | nòta | pong | puing</annotation> 627 <annotation cp="♯" type="tts">geur</annotation> 628 <annotation cp="">aodann | aodann le gàire | fiamh-ghàire | gàire</annotation> 629 <annotation cp="" type="tts">aodann le gàire</annotation> 630 <annotation cp="">aodann | aodann le gàire is sùilean fosgailte | beul | fiamh-ghàire | fosgailte</annotation> 631 <annotation cp="" type="tts">aodann le gàire is sùilean fosgailte</annotation> 632 <annotation cp="">aodann | aodann le gàire na shùilean | beul | fiamh-ghàire | fosgailte | sùil</annotation> 633 <annotation cp="" type="tts">aodann le gàire na shùilean</annotation> 634 <annotation cp="">aodann | aodann le gàire mhòr | fiamh-ghàire | sùil</annotation> 635 <annotation cp="" type="tts">aodann le gàire mhòr</annotation> 636 <annotation cp="">aodann | aodann caog-shùileach le gàire | aodann le gàire, beul fosgailte ⁊ sùilean dùinte | beul | fiamh-ghàire | fosgailte | gàire | sàsaichte</annotation> 637 <annotation cp="" type="tts">aodann caog-shùileach le gàire</annotation> 638 <annotation cp="">aodann | aodann le gàire a’ cur fallas | fallas | fiamh-ghàire | fosgailte | fuar</annotation> 639 <annotation cp="" type="tts">aodann le gàire a’ cur fallas</annotation> 640 <annotation cp="">a’ ruidhleadh air an làr a’ gàireachdainn | aodann | gàire | gàireachdainn | làr | roladh | ruidhleadh</annotation> 641 <annotation cp="" type="tts">a’ ruidhleadh air an làr a’ gàireachdainn</annotation> 642 <annotation cp="">aodann | aodann le deòir shona | deur | gàire | sona</annotation> 643 <annotation cp="" type="tts">aodann le deòir shona</annotation> 644 <annotation cp="">aodann | aodann le fiamh gàire beag | fiamh-ghàire</annotation> 645 <annotation cp="" type="tts">aodann le fiamh gàire beag</annotation> 646 <annotation cp="">aodann | aodann bun os cionn | bun os cionn</annotation> 647 <annotation cp="" type="tts">aodann bun os cionn</annotation> 648 <annotation cp="">aodann | aodann le sùil bheag | priobadh | sùil bheag</annotation> 649 <annotation cp="" type="tts">aodann le sùil bheag</annotation> 650 <annotation cp="">aodann | aodann le gàire agus sùilean toilichte | fiamh-ghàire | ruadhadh | sùil</annotation> 651 <annotation cp="" type="tts">aodann le gàire agus sùilean toilichte</annotation> 652 <annotation cp="">aingeal | aodann | aodann le gàire agus riomball | fantastach | faoinsgeul | fiamh-ghàire | neoichiontach | riomball</annotation> 653 <annotation cp="" type="tts">aodann le gàire agus riomball</annotation> 654 <annotation cp="">ann an gaol | aodann le fiamh-ghàire is cridheachan | gaol | sùil mhòr ort | trom-ghràdh</annotation> 655 <annotation cp="" type="tts">aodann le fiamh-ghàire is cridheachan</annotation> 656 <annotation cp="">aodann | aodann le gàire ⁊ sùilean an cumadh cridhe | aodann le gàire ⁊ sùilean nan cridheachan | aodann le gàire agus sùilean an cumadh cridhe | fiamh-ghàire | gaol | sùil</annotation> 657 <annotation cp="" type="tts">aodann le gàire ⁊ sùilean nan cridheachan</annotation> 658 <annotation cp="">aodann | aodann toilichte le rionnagan na shùilean | fiamh-ghàire | rionnag | sùilean</annotation> 659 <annotation cp="" type="tts">aodann toilichte le rionnagan na shùilean</annotation> 660 <annotation cp="">aodann | aodann a’ caitheamh pòg | pòg</annotation> 661 <annotation cp="" type="tts">aodann a’ caitheamh pòg</annotation> 662 <annotation cp="">aodann | aodann pòige | pòg</annotation> 663 <annotation cp="" type="tts">aodann pòige</annotation> 664 <annotation cp="☺">aodann | aodann le fiamh-ghàire | fiamh-ghàire | oir-loidhne | socair</annotation> 665 <annotation cp="☺" type="tts">aodann le fiamh-ghàire</annotation> 666 <annotation cp="">aodann | aodann a’ pògadh le sùilean dùinte | dùinte | pòg | sùil</annotation> 667 <annotation cp="" type="tts">aodann a’ pògadh le sùilean dùinte</annotation> 668 <annotation cp="">aodann | aodann a’ pògadh le sùilean toilichte | fiamh-ghàire | pòg | sùil</annotation> 669 <annotation cp="" type="tts">aodann a’ pògadh le sùilean toilichte</annotation> 670 <annotation cp="">aodann le fiamh-ghàire is deur | deòir | deur | faochadh | fiamh-ghàire beag | moiteil | pròiseil | taingeil</annotation> 671 <annotation cp="" type="tts">aodann le fiamh-ghàire is deur</annotation> 672 <annotation cp="">aodann | aodann ag ithe biadh blasta | biadh | blasta | fiamh-ghàire | math</annotation> 673 <annotation cp="" type="tts">aodann ag ithe biadh blasta</annotation> 674 <annotation cp="">aodann | aodann a’ cur a-mach na teanga | teanga</annotation> 675 <annotation cp="" type="tts">aodann a’ cur a-mach na teanga</annotation> 676 <annotation cp="">aodann | aodann le theanga a-mach ⁊ sùil bheag | aodann le theanga ga cur a-mach ⁊ sùil bheag | fealla-dhà | priobadh | sùil | sùil bheag | teanga</annotation> 677 <annotation cp="" type="tts">aodann le theanga a-mach ⁊ sùil bheag</annotation> 678 <annotation cp="">aodann às a rian | beag | mòr | sùil</annotation> 679 <annotation cp="" type="tts">aodann às a rian</annotation> 680 <annotation cp="">aodann | aodann caog-shùileach le theanga a-mach | aodann le theanga a-mach ⁊ sùilean dùinte | aodann le theanga ga cur a-mach ⁊ sùilean dùinte | blas | sùil | teanga | uabhasach</annotation> 681 <annotation cp="" type="tts">aodann caog-shùileach le theanga a-mach</annotation> 682 <annotation cp="">airgead | aodann | aodann le sùilean is teanga airgid | beul</annotation> 683 <annotation cp="" type="tts">aodann le sùilean is teanga airgid</annotation> 684 <annotation cp="">aodann | aodann a’ pasgadh gàirdeanan timcheall | gàirdeanan | pasgadh | timcheall</annotation> 685 <annotation cp="" type="tts">aodann a’ pasgadh gàirdeanan timcheall</annotation> 686 <annotation cp="">aodann le làmh air a beul | oich</annotation> 687 <annotation cp="" type="tts">aodann le làmh air a beul</annotation> 688 <annotation cp="">aodann “Ist!” | ist | sàmhach | tost</annotation> 689 <annotation cp="" type="tts">aodann “Ist!”</annotation> 690 <annotation cp="">aodann | aodann ri smaoineachadh | smaoineachadh</annotation> 691 <annotation cp="" type="tts">aodann ri smaoineachadh</annotation> 692 <annotation cp="">aodann | aodann le bilean seulaichte | beul | bilean | seulaichte</annotation> 693 <annotation cp="" type="tts">aodann le bilean seulaichte</annotation> 694 <annotation cp="">aodann le mala togta | dì-earbsa | teagamh | teagamhaiche</annotation> 695 <annotation cp="" type="tts">aodann le mala togta</annotation> 696 <annotation cp="">aodann | aodann gun fhiamh | bàn | gun fhaireachdainn | gun fhiamh</annotation> 697 <annotation cp="" type="tts">aodann gun fhiamh</annotation> 698 <annotation cp="">aodann | aodann gun fhaireachdainn | bàn | gun fhaireachdainn | gun fhiamh</annotation> 699 <annotation cp="" type="tts">aodann gun fhaireachdainn</annotation> 700 <annotation cp="">aodann | aodann gun bheul | beul | sàmhach | tost</annotation> 701 <annotation cp="" type="tts">aodann gun bheul</annotation> 702 <annotation cp="">air seachran | ann an ceò | aodan sna neòil</annotation> 703 <annotation cp="" type="tts">aodan sna neòil</annotation> 704 <annotation cp="">aodann | aodann le plìonas | plìonas</annotation> 705 <annotation cp="" type="tts">aodann le plìonas</annotation> 706 <annotation cp="">aodann | aodann nuair nach eil e èibhinn | mì-thoilichte</annotation> 707 <annotation cp="" type="tts">aodann nuair nach eil e èibhinn</annotation> 708 <annotation cp="">aodann | aodann a’ casadh nan sùilean | casadh | sùilean</annotation> 709 <annotation cp="" type="tts">aodann a’ casadh nan sùilean</annotation> 710 <annotation cp="">aodann | aodann le drèin air | drèin</annotation> 711 <annotation cp="" type="tts">aodann le drèin air</annotation> 712 <annotation cp="">aodann | aodann nam breug | breug | pinocchio</annotation> 713 <annotation cp="" type="tts">aodann nam breug</annotation> 714 <annotation cp="">aodann | aodann a fhuair faochadh | faochadh</annotation> 715 <annotation cp="" type="tts">aodann a fhuair faochadh</annotation> 716 <annotation cp="">aodann | aodann fo throm-smuain | sprochd | throm-smuain | trom-inntinneach</annotation> 717 <annotation cp="" type="tts">aodann fo throm-smuain</annotation> 718 <annotation cp="">aodann | aodann cadalach | cadal</annotation> 719 <annotation cp="" type="tts">aodann cadalach</annotation> 720 <annotation cp="">aodann | aodann a’ sileadh sglongaid | sglongaid | sileadh</annotation> 721 <annotation cp="" type="tts">aodann a’ sileadh sglongaid</annotation> 722 <annotation cp="">aodann | aodann na chadal | cadal | zzz</annotation> 723 <annotation cp="" type="tts">aodann na chadal</annotation> 724 <annotation cp="">aodann | aodann le masg dotair air | bochd | dotair | fuar | leigheas | lighiche | masg | tinn</annotation> 725 <annotation cp="" type="tts">aodann le masg dotair air</annotation> 726 <annotation cp="">aodann | aodann le teas-mheidh | bochd | teas-mheidh | tinn</annotation> 727 <annotation cp="" type="tts">aodann le teas-mheidh</annotation> 728 <annotation cp="">aodann | aodann le clobhd air a’ cheann | clobhd | leòinte | leònta</annotation> 729 <annotation cp="" type="tts">aodann le clobhd air a’ cheann</annotation> 730 <annotation cp="">aodann | aodann sgreamha | cur a-mach | sgreamh</annotation> 731 <annotation cp="" type="tts">aodann sgreamha</annotation> 732 <annotation cp="">aodann a’ cur a-mach | bochd | cuir a-mach | cur a-mach | tinn</annotation> 733 <annotation cp="" type="tts">aodann a’ cur a-mach</annotation> 734 <annotation cp="">aodann | aodann ri sreothairt | dia leat | sreothairt</annotation> 735 <annotation cp="" type="tts">aodann ri sreothairt</annotation> 736 <annotation cp="">a’ cur fallas | aodann dearg | aodann teth | fallas | fiabhras | teas | teth</annotation> 737 <annotation cp="" type="tts">aodann teth</annotation> 738 <annotation cp="">aodann fuar | aodann ghorm | deigh | eigheanach | eighreachadh | eighrich | fuar | reòite</annotation> 739 <annotation cp="" type="tts">aodann fuar</annotation> 740 <annotation cp="">aodann misgeach | daorach | froighleach | misg | smoid | smoideag | smùid | smùideag | stealladh | tuaineal</annotation> 741 <annotation cp="" type="tts">aodann misgeach</annotation> 742 <annotation cp="">aodann | aodann na thuaineal | tuaineal</annotation> 743 <annotation cp="" type="tts">aodann na thuaineal</annotation> 744 <annotation cp="">aodann le sùilean snìomhanach | ceann na cheò | luairean | snìomh | suainealachadh | suainealaich | trioblaid | tuainealach</annotation> 745 <annotation cp="" type="tts">aodann le sùilean snìomhanach</annotation> 746 <annotation cp="">annas | ceann a’ spreadhadh</annotation> 747 <annotation cp="" type="tts">ceann a’ spreadhadh</annotation> 748 <annotation cp="">ad | aodann | aodann le ad cowboy | cowboy | cowgirl</annotation> 749 <annotation cp="" type="tts">aodann le ad cowboy</annotation> 750 <annotation cp="">ad | aodann aig pàrtaidh | cèilidh | comharrachadh | dùdag | pàrtaidh</annotation> 751 <annotation cp="" type="tts">aodann aig pàrtaidh</annotation> 752 <annotation cp="">aodann | aodann le riochd air | incognito | riochd | speuclairean | sròn</annotation> 753 <annotation cp="" type="tts">aodann le riochd air</annotation> 754 <annotation cp="">aodann | aodann toilichte le speuclairean-grèine | fiamh-ghàire | gasta | grian | smodaig | soilleir | speuclairean | speuclairean-grèine | sùil</annotation> 755 <annotation cp="" type="tts">aodann toilichte le speuclairean-grèine</annotation> 756 <annotation cp="">aodann | gìog</annotation> 757 <annotation cp="" type="tts">aodann gìog</annotation> 758 <annotation cp="">aodann le leth-speuclair | seann-fhasanta</annotation> 759 <annotation cp="" type="tts">aodann le leth-speuclair</annotation> 760 <annotation cp="">aodann | aodann tro chèile | tro chèile</annotation> 761 <annotation cp="" type="tts">aodann tro chèile</annotation> 762 <annotation cp="">aodann | aodann fo dhragh | dragh</annotation> 763 <annotation cp="" type="tts">aodann fo dhragh</annotation> 764 <annotation cp="">aodann | aodann le fiamh drèin beag | drèin</annotation> 765 <annotation cp="" type="tts">aodann le fiamh drèin beag</annotation> 766 <annotation cp="☹">aodann | aodann le fiamh drèin | drèin</annotation> 767 <annotation cp="☹" type="tts">aodann le fiamh drèin</annotation> 768 <annotation cp="">aodann | aodann le beul fosgailte | beul | co-fhulangas | fosgailte | truaghas | truas</annotation> 769 <annotation cp="" type="tts">aodann le beul fosgailte</annotation> 770 <annotation cp="">anail | aodan a’ leigeil anail | cagar | cnead | cogar | faochadh | fead | leig anail | leig d’ anail | leigeil anail | plosg</annotation> 771 <annotation cp="" type="tts">aodan a’ leigeil anail</annotation> 772 <annotation cp="">aodann | aodann iongnaidh le sùilean fosgailte | iongnadh | tost</annotation> 773 <annotation cp="" type="tts">aodann iongnaidh le sùilean fosgailte</annotation> 774 <annotation cp="">annas | aodann | aodann a ghabh mòr-iongnadh | gu tur | iongnadh</annotation> 775 <annotation cp="" type="tts">aodann a ghabh mòr-iongnadh</annotation> 776 <annotation cp="">aodann | aodann air ruadhadh | ruadhadh</annotation> 777 <annotation cp="" type="tts">aodann air ruadhadh</annotation> 778 <annotation cp="">aodann tagrach | faoighe | grìos | grìosadh | gur | guradh</annotation> 779 <annotation cp="" type="tts">aodann tagrach</annotation> 780 <annotation cp="">aodann | aodann le drèin is beul fosgailte | beul | drèin | fosgailte</annotation> 781 <annotation cp="" type="tts">aodann le drèin is beul fosgailte</annotation> 782 <annotation cp="">àmhghar | aodann | aodann àmhghair</annotation> 783 <annotation cp="" type="tts">aodann àmhghair</annotation> 784 <annotation cp="">an t-eagal air | aodann | aodann fo eagal | eagal | eagalach</annotation> 785 <annotation cp="" type="tts">aodann fo eagal</annotation> 786 <annotation cp="">aodann | aodann le beul fosgailte a’ cur fallas | beul | cabhag | fallas | fosgailte | fuar | gorm</annotation> 787 <annotation cp="" type="tts">aodann le beul fosgailte a’ cur fallas</annotation> 788 <annotation cp="">aodann | aodann a fhuair briseadh-dùil ⁊ faochadh | aodann a fhuair briseadh-dùil ach a fhuair faochadh | briseadh-dùil | faochadh</annotation> 789 <annotation cp="" type="tts">aodann a fhuair briseadh-dùil ⁊ faochadh</annotation> 790 <annotation cp="">aodann a’ caoineadh | brònach | caoineadh | deur</annotation> 791 <annotation cp="" type="tts">aodann a’ caoineadh</annotation> 792 <annotation cp="">aodann a’ rànaich | brònach | caoineadh | deur | gal | rànaich</annotation> 793 <annotation cp="" type="tts">aodann a’ rànaich</annotation> 794 <annotation cp="">an t-eagal air | aodann | aodann a’ leigeil sgreuch eagail | eagal | eagalach | munch | sgread | sgreuch</annotation> 795 <annotation cp="" type="tts">aodann a’ leigeil sgreuch eagail</annotation> 796 <annotation cp="">aodann | aodann am breislich | breisleach</annotation> 797 <annotation cp="" type="tts">aodann am breislich</annotation> 798 <annotation cp="">aodann | rag</annotation> 799 <annotation cp="" type="tts">aodann rag</annotation> 800 <annotation cp="">aodann | aodann a fhuair briseadh-dùil | briseadh-dùil</annotation> 801 <annotation cp="" type="tts">aodann a fhuair briseadh-dùil</annotation> 802 <annotation cp="">aodann | aodann a’ cur fallas fuar | fallas | fuar</annotation> 803 <annotation cp="" type="tts">aodann a’ cur fallas fuar</annotation> 804 <annotation cp="">aodann | aodann air chlaoidh | claoidh | sgìth</annotation> 805 <annotation cp="" type="tts">aodann air chlaoidh</annotation> 806 <annotation cp="">aodann | sgìth</annotation> 807 <annotation cp="" type="tts">aodann sgìth</annotation> 808 <annotation cp="">aodann a’ mèananaich | dòrainneach | fadal | mèalanaich | mèanan | mèananaich | mèaran | mèaranaich | ràsanach | sàraichte | sgìth</annotation> 809 <annotation cp="" type="tts">aodann a’ mèananaich</annotation> 810 <annotation cp="">aodann | aodann le toit às a chuinneanan | bhuannaich | buaidh</annotation> 811 <annotation cp="" type="tts">aodann le toit às a chuinneanan</annotation> 812 <annotation cp="">aodann | busach | dearg | fearg | feargach</annotation> 813 <annotation cp="" type="tts">aodann busach</annotation> 814 <annotation cp="">aodann | feargach</annotation> 815 <annotation cp="" type="tts">aodann feargach</annotation> 816 <annotation cp="">aodann le samhlaidhean air a beul | mionnachadh</annotation> 817 <annotation cp="" type="tts">aodann le samhlaidhean air a beul</annotation> 818 <annotation cp="">adharcan | aodann | aodann le gàire agus adharcan | fantastach | faoinsgeul | fiamh-ghàire</annotation> 819 <annotation cp="" type="tts">aodann le gàire agus adharcan</annotation> 820 <annotation cp="">aodann | aodann feargach le adharcan | deamhan | diabhal | fantastach | faoinsgeul</annotation> 821 <annotation cp="" type="tts">aodann feargach le adharcan</annotation> 822 <annotation cp="">aodann | bàs | claigeann | faoinsgeul | uilebheist</annotation> 823 <annotation cp="" type="tts">claigeann</annotation> 824 <annotation cp="☠">aodann | bàs | claigeann | claigeann le cnàmhan | cnàmhan | uilebheist</annotation> 825 <annotation cp="☠" type="tts">claigeann le cnàmhan</annotation> 826 <annotation cp="">aodann | bab | cac | càrn cac | dealbh-èibhinn | sgigean | uilebheist</annotation> 827 <annotation cp="" type="tts">càrn cac</annotation> 828 <annotation cp="">aodann | aodann tuaisteir | tuaistear</annotation> 829 <annotation cp="" type="tts">aodann tuaisteir</annotation> 830 <annotation cp="">aodann | creutair | diabhal Seapanach | fantastach | faoinsgeul | uilebheist</annotation> 831 <annotation cp="" type="tts">diabhal Seapanach</annotation> 832 <annotation cp="">aodann | bòcan Seapanach | creutair | fantastach | faoinsgeul | uilebheist</annotation> 833 <annotation cp="" type="tts">bòcan Seapanach</annotation> 834 <annotation cp="">aodann | creutair | fantastach | faoinsgeul | taibhse | uilebheist</annotation> 835 <annotation cp="" type="tts">taibhse</annotation> 836 <annotation cp="">aodann | creutair | creutair-fànais | fantastach | faoinsgeul | neo-thalmhaidh | ufo | uilebheist</annotation> 837 <annotation cp="" type="tts">creutair neo-thalmhaidh</annotation> 838 <annotation cp="">aodann | creutair | creutair-fànais | fantastach | faoinsgeul | neo-thalmhaidh | ufo | uilebheist</annotation> 839 <annotation cp="" type="tts">uilebheist neo-thalmhaidh</annotation> 840 <annotation cp="">aodann | robotair | uilebheist</annotation> 841 <annotation cp="" type="tts">robotair</annotation> 842 <annotation cp="">aodann | beul | cat | cat le gàire | fiamh-ghàire | fosgailte | gàire</annotation> 843 <annotation cp="" type="tts">cat le gàire</annotation> 844 <annotation cp="">aodann | cat | cat le gàire agus sùilean toilichte | fiamh-ghàire | gàire | sùil | toilichte</annotation> 845 <annotation cp="" type="tts">cat le gàire agus sùilean toilichte</annotation> 846 <annotation cp="">aodann | cat | cat le deòir shona | deòir | deur | sona</annotation> 847 <annotation cp="" type="tts">cat le deòir shona</annotation> 848 <annotation cp="">aodann | cat | cat le gàire agus sùilean an cumadh cridhe | cridhe | fiamh-ghàire | gàire | gaol | sùil | sùilean</annotation> 849 <annotation cp="" type="tts">cat le gàire agus sùilean an cumadh cridhe</annotation> 850 <annotation cp="">aodann | cam | cat | cat le gàire cham | fiamh-ghàire | ìoranta</annotation> 851 <annotation cp="" type="tts">cat le gàire cham</annotation> 852 <annotation cp="">aodann | cat | cat a’ pògadh | pòg | pògadh | sùil</annotation> 853 <annotation cp="" type="tts">cat a’ pògadh</annotation> 854 <annotation cp="">aodann | cat | cat air chlaoidh | claoidh | iongnadh | ò | sgìth</annotation> 855 <annotation cp="" type="tts">cat air chlaoidh</annotation> 856 <annotation cp="">brònach | caoineadh | cat | cat a’ caoineadh | deòir | deur</annotation> 857 <annotation cp="" type="tts">cat a’ caoineadh</annotation> 858 <annotation cp="">aodann | busach | cat</annotation> 859 <annotation cp="" type="tts">cat busach</annotation> 860 <annotation cp="">àicheadh | aodann | diùltadh | faic | faicinn | gluasad | muncaidh | muncaidh nach fhaic olc | olc | toirmisgte</annotation> 861 <annotation cp="" type="tts">muncaidh nach fhaic olc</annotation> 862 <annotation cp="">àicheadh | aodann | cluinn | cluinntinn | diùltadh | gluasad | muncaidh | muncaidh nach cluinn olc | olc | toirmisgte</annotation> 863 <annotation cp="" type="tts">muncaidh nach cluinn olc</annotation> 864 <annotation cp="">àicheadh | aodann | bruidhinn | can | diùltadh | gluasad | muncaidh | muncaidh nach can olc | olc | toirmisgte</annotation> 865 <annotation cp="" type="tts">muncaidh nach can olc</annotation> 866 <annotation cp="">bilean | làrach pòige | pòg</annotation> 867 <annotation cp="" type="tts">làrach pòige</annotation> 868 <annotation cp="">cridhe | gaol | litir | litir gaoil | post</annotation> 869 <annotation cp="" type="tts">litir gaoil</annotation> 870 <annotation cp="">cridhe le saighead | cupaid | saighead</annotation> 871 <annotation cp="" type="tts">cridhe le saighead</annotation> 872 <annotation cp="">bhaileintin | cridhe le ribean | là nam pòg | ribean</annotation> 873 <annotation cp="" type="tts">cridhe le ribean</annotation> 874 <annotation cp="">air bhioran | cridhe lainnireach | lainnir</annotation> 875 <annotation cp="" type="tts">cridhe lainnireach</annotation> 876 <annotation cp="">air bhioran | cridhe a’ fàs | cuisle | cuisleachadh | cuislich | fàs | iomagaineach | nearbhasach</annotation> 877 <annotation cp="" type="tts">cridhe a’ fàs</annotation> 878 <annotation cp="">bualadh | cridhe | cridhe a’ bualadh</annotation> 879 <annotation cp="" type="tts">cridhe a’ bualadh</annotation> 880 <annotation cp="">cridheachan a’ dol mun cuairt | cuairt | dol mun cuairt</annotation> 881 <annotation cp="" type="tts">cridheachan a’ dol mun cuairt</annotation> 882 <annotation cp="">dà chridhe | gaol</annotation> 883 <annotation cp="" type="tts">dà chridhe</annotation> 884 <annotation cp="">cridhe | sgeadas cridhe</annotation> 885 <annotation cp="" type="tts">sgeadas cridhe</annotation> 886 <annotation cp="❣">! | clisg-phuing | comharra | cridhe | puingeachadh</annotation> 887 <annotation cp="❣" type="tts">clisg-phuing cridhe</annotation> 888 <annotation cp="">briseadh | briste | cridhe briste</annotation> 889 <annotation cp="" type="tts">cridhe briste</annotation> 890 <annotation cp="❤">cridhe | cridhe dearg</annotation> 891 <annotation cp="❤" type="tts">cridhe dearg</annotation> 892 <annotation cp="❤">connan | cridhe | cridhe air theine | cridhe naoimh | deòthas | drùis | gaol | gràdh | lasair | loisg | losgadh</annotation> 893 <annotation cp="❤" type="tts">cridhe air theine</annotation> 894 <annotation cp="❤">fallainn | feabhas | gu math | nas fhallainne | nas fheàrr | slàn | slànachadh cridhe</annotation> 895 <annotation cp="❤" type="tts">slànachadh cridhe</annotation> 896 <annotation cp="">cridhe orains | orains</annotation> 897 <annotation cp="" type="tts">cridhe orains</annotation> 898 <annotation cp="">buidhe | cridhe buidhe</annotation> 899 <annotation cp="" type="tts">cridhe buidhe</annotation> 900 <annotation cp="">cridhe uaine | uaine</annotation> 901 <annotation cp="" type="tts">cridhe uaine</annotation> 902 <annotation cp="">cridhe gorm | gorm</annotation> 903 <annotation cp="" type="tts">cridhe gorm</annotation> 904 <annotation cp="">cridhe purpaidh | purpaidh</annotation> 905 <annotation cp="" type="tts">cridhe purpaidh</annotation> 906 <annotation cp="">cridhe | donn</annotation> 907 <annotation cp="" type="tts">cridhe donn</annotation> 908 <annotation cp="">cridhe dubh | dubh | olc</annotation> 909 <annotation cp="" type="tts">cridhe dubh</annotation> 910 <annotation cp="">cridhe | geal</annotation> 911 <annotation cp="" type="tts">cridhe geal</annotation> 912 <annotation cp="">100 | ceud | puing | sgòr | slàn</annotation> 913 <annotation cp="" type="tts">ceud puing</annotation> 914 <annotation cp="">aodann | dealbh-èibhinn | feargach | samhla feirge</annotation> 915 <annotation cp="" type="tts">samhla feirge</annotation> 916 <annotation cp="">bualadh ri chèile | dealbh-èibhinn | spreadhadh</annotation> 917 <annotation cp="" type="tts">bualadh ri chèile</annotation> 918 <annotation cp="">dealbh-èibhinn | rionnag | tuaineal</annotation> 919 <annotation cp="" type="tts">tuaineal</annotation> 920 <annotation cp="">boinneag | boinneagan fallais | dealbh-èibhinn | fallas | splaiseadh</annotation> 921 <annotation cp="" type="tts">boinneagan fallais</annotation> 922 <annotation cp="">a’ falbh nad dheann | dealbh-èibhinn | deann | luath | ruith</annotation> 923 <annotation cp="" type="tts">a’ falbh nad dheann</annotation> 924 <annotation cp="">toll</annotation> 925 <annotation cp="" type="tts">toll</annotation> 926 <annotation cp="">boma | dealbh-èibhinn</annotation> 927 <annotation cp="" type="tts">boma</annotation> 928 <annotation cp="">bailiùn | bruidhinn | builgean | builgean còmhraidh | cainnt | còmhradh | dealbh-èibhinn</annotation> 929 <annotation cp="" type="tts">builgean còmhraidh</annotation> 930 <annotation cp="">builgean còmhraidh | fianais | sùil | sùil ann am builgean còmhraidh</annotation> 931 <annotation cp="" type="tts">sùil ann am builgean còmhraidh</annotation> 932 <annotation cp="">bruidhinn | builgean còmhraidh dhan taobh chlì | cainnt | còmhradh</annotation> 933 <annotation cp="" type="tts">builgean còmhraidh dhan taobh chlì</annotation> 934 <annotation cp="">bailiùn | builgean | builgean feirg dhan taobh deas | feargach</annotation> 935 <annotation cp="" type="tts">builgean feirg dhan taobh deas</annotation> 936 <annotation cp="">bailiùn | builgean | builgean smaoineachaidh | dealbh-èibhinn | smaoineachadh | smaointinn</annotation> 937 <annotation cp="" type="tts">builgean smaoineachaidh</annotation> 938 <annotation cp="">cadal | dealbh-èibhinn | suain | zzz</annotation> 939 <annotation cp="" type="tts">suain</annotation> 940 <annotation cp="">làmh | làmh a’ smèideadh | smèid | smèideadh</annotation> 941 <annotation cp="" type="tts">làmh a’ smèideadh</annotation> 942 <annotation cp="">cùl | cùl làimhe air a thogail | làmh | togail</annotation> 943 <annotation cp="" type="tts">cùl làimhe air a thogail</annotation> 944 <annotation cp="">corrag | làmh | làmh air a togail le corragan sìnte | meur | sìnte</annotation> 945 <annotation cp="" type="tts">làmh air a togail le corragan sìnte</annotation> 946 <annotation cp="✋">làmh | làmh air a togail</annotation> 947 <annotation cp="✋" type="tts">làmh air a togail</annotation> 948 <annotation cp="">beannachd muinntir Vulcan | corrag | làmh | meur | spock | vulcan</annotation> 949 <annotation cp="" type="tts">beannachd muinntir Vulcan</annotation> 950 <annotation cp="">aontachadh | làmh | samhla làimhe OK</annotation> 951 <annotation cp="" type="tts">samhla làimhe OK</annotation> 952 <annotation cp="">beumach | beur | ceist | corrag | cruadhagan | crudhagan | gluasad làimhe | meòir | meur | tearrachdail</annotation> 953 <annotation cp="" type="tts">crudhagan</annotation> 954 <annotation cp="">beagan | làmh le sradag | sradag</annotation> 955 <annotation cp="" type="tts">làmh le sradag</annotation> 956 <annotation cp="✌">buaidh | làmh | làmh a thug buaidh | v</annotation> 957 <annotation cp="✌" type="tts">làmh a thug buaidh</annotation> 958 <annotation cp="">beò an dòchas | corrag | dòchas | fortan | làmh | meur</annotation> 959 <annotation cp="" type="tts">beò an dòchas</annotation> 960 <annotation cp="">agam | gaol | gluasad “Tha gaol agam ort” | làmh | ort</annotation> 961 <annotation cp="" type="tts">gluasad “Tha gaol agam ort”</annotation> 962 <annotation cp="">adharc | corrag | làmh | meur | rocamaid | samhla nan adharc</annotation> 963 <annotation cp="" type="tts">samhla nan adharc</annotation> 964 <annotation cp="">fòn | làmh | làmh a’ comharradh “Cuir fòn thugam”</annotation> 965 <annotation cp="" type="tts">làmh a’ comharradh “Cuir fòn thugam”</annotation> 966 <annotation cp="">colgag | corrag | druim na làimhe | druim na làimhe, colgag a’ tomhadh clì | làmh | meur | tomhadh</annotation> 967 <annotation cp="" type="tts">druim na làimhe, colgag a’ tomhadh clì</annotation> 968 <annotation cp="">colgag | corrag | druim na làimhe | druim na làimhe, colgag a’ tomhadh deas | làmh | meur | tomhadh</annotation> 969 <annotation cp="" type="tts">druim na làimhe, colgag a’ tomhadh deas</annotation> 970 <annotation cp="">colgag | corrag | druim na làimhe | druim na làimhe, colgag a’ tomhadh suas | làmh | meur | suas | tomhadh</annotation> 971 <annotation cp="" type="tts">druim na làimhe, colgag a’ tomhadh suas</annotation> 972 <annotation cp="">corrag | Fionnlagh Fada / Màiri Fhada | làmh | meur</annotation> 973 <annotation cp="" type="tts">Fionnlagh Fada / Màiri Fhada</annotation> 974 <annotation cp="">colgag | corrag | druim na làimhe | druim na làimhe, colgag a’ tomhadh sìos | làmh | meur | sìos | tomhadh</annotation> 975 <annotation cp="" type="tts">druim na làimhe, colgag a’ tomhadh sìos</annotation> 976 <annotation cp="☝">colgag | colgag a’ tomhadh suas | corrag | làmh | meur | suas | tomhadh</annotation> 977 <annotation cp="☝" type="tts">colgag a’ tomhadh suas</annotation> 978 <annotation cp="">+1 | làmh | math | math fhèin | òrdag | suas</annotation> 979 <annotation cp="" type="tts">math fhèin</annotation> 980 <annotation cp="">-1 | dona | làmh | mo chreach | òrdag | sìos</annotation> 981 <annotation cp="" type="tts">mo chreach</annotation> 982 <annotation cp="✊">buille | dòrn | dòrn air a thogail | dùinte | làmh</annotation> 983 <annotation cp="✊" type="tts">dòrn air a thogail</annotation> 984 <annotation cp="">buille | dòrn | dòrn a’ tighinn thugad | dùinte | làmh</annotation> 985 <annotation cp="" type="tts">dòrn a’ tighinn thugad</annotation> 986 <annotation cp="">clì | dòrn | dòrn ris an taobh chlì</annotation> 987 <annotation cp="" type="tts">dòrn ris an taobh chlì</annotation> 988 <annotation cp="">deas | dòrn | dòrn ris an taobh deas</annotation> 989 <annotation cp="" type="tts">dòrn ris an taobh deas</annotation> 990 <annotation cp="">bas | bois | bualadh | bualadh bhasan | làmh</annotation> 991 <annotation cp="" type="tts">bualadh bhasan</annotation> 992 <annotation cp="">a’ togail làmhan | gluasad | hò-rò | làmh | subhachas | tog | togail</annotation> 993 <annotation cp="" type="tts">a’ togail làmhan</annotation> 994 <annotation cp="">fosgailte | làmh | làmhan fosgailte</annotation> 995 <annotation cp="" type="tts">làmhan fosgailte</annotation> 996 <annotation cp="">an dà bhois suas còmhla | ùrnaigh</annotation> 997 <annotation cp="" type="tts">an dà bhois suas còmhla</annotation> 998 <annotation cp="">aontachadh | coinneamh | crath | crathadh | crathadh-làimhe | làmh</annotation> 999 <annotation cp="" type="tts">crathadh-làimhe</annotation> 1000 <annotation cp="">cromadh | faighneachd | gluasad | iarraidh | làmh | làmhan paisgte | paisgte | taing | ùrnaigh</annotation> 1001 <annotation cp="" type="tts">làmhan paisgte</annotation> 1002 <annotation cp="✍">làmh | làmh a’ sgrìobhadh | sgrìobh | sgrìobhadh</annotation> 1003 <annotation cp="✍" type="tts">làmh a’ sgrìobhadh</annotation> 1004 <annotation cp="">cùram | ìnean | làmh-mhaiseachadh | lìomh | maise</annotation> 1005 <annotation cp="" type="tts">lìomh ìnean</annotation> 1006 <annotation cp="">camara | fèineag | fòn</annotation> 1007 <annotation cp="" type="tts">fèineag</annotation> 1008 <annotation cp="">dealbh-èibhinn | fèithean | fèithean dà-cheannach | giorrachadh fèithean dà-cheannach | lùth</annotation> 1009 <annotation cp="" type="tts">giorrachadh fèithean dà-cheannach</annotation> 1010 <annotation cp="">ath-bhall-bodhaig | gàirdean meacanaigeach | so-ruigsinneachd</annotation> 1011 <annotation cp="" type="tts">gàirdean meacanaigeach</annotation> 1012 <annotation cp="">ath-bhall-bodhaig | cas mheacanaigeach | so-ruigsinneachd</annotation> 1013 <annotation cp="" type="tts">cas mheacanaigeach</annotation> 1014 <annotation cp="">breab | breabadh | cas | sliasaid</annotation> 1015 <annotation cp="" type="tts">sliasaid</annotation> 1016 <annotation cp="">breab | breabadh | cas</annotation> 1017 <annotation cp="" type="tts">cas</annotation> 1018 <annotation cp="">bodhaig | cluas</annotation> 1019 <annotation cp="" type="tts">cluas</annotation> 1020 <annotation cp="">bodhar | claisneachd | claisteachan | cluas le claisteachan | èisteachd bheag | inneal-claisneachd | inneal-cluinntinn | so-ruigsinneachd</annotation> 1021 <annotation cp="" type="tts">cluas le claisteachan</annotation> 1022 <annotation cp="">bodhaig | sròn</annotation> 1023 <annotation cp="" type="tts">sròn</annotation> 1024 <annotation cp="">eanchainn | glic | tapaidh</annotation> 1025 <annotation cp="" type="tts">eanchainn</annotation> 1026 <annotation cp="">buille cridhe | buille-chuisle | cridhe | cuisle | meadhan | organ | plosgadh cridhe</annotation> 1027 <annotation cp="" type="tts">cridhe</annotation> 1028 <annotation cp="">anail | analachadh | analachd | organ | sgaman | sgamhan</annotation> 1029 <annotation cp="" type="tts">sgamhan</annotation> 1030 <annotation cp="">fiacaill | fiaclair</annotation> 1031 <annotation cp="" type="tts">fiacaill</annotation> 1032 <annotation cp="">cnàimh | cnàimhneach</annotation> 1033 <annotation cp="" type="tts">cnàimh</annotation> 1034 <annotation cp="">aodann | sùil | sùilean</annotation> 1035 <annotation cp="" type="tts">sùilean</annotation> 1036 <annotation cp="">bodhaig | sùil</annotation> 1037 <annotation cp="" type="tts">sùil</annotation> 1038 <annotation cp="">bodhaig | teanga</annotation> 1039 <annotation cp="" type="tts">teanga</annotation> 1040 <annotation cp="">beul | bilean</annotation> 1041 <annotation cp="" type="tts">beul</annotation> 1042 <annotation cp="">leanabh | naoidhean | òg</annotation> 1043 <annotation cp="" type="tts">naoidhean</annotation> 1044 <annotation cp="">duine-cloinne | gun ghnè | òg</annotation> 1045 <annotation cp="" type="tts">duine-cloinne</annotation> 1046 <annotation cp="">balach | gille | òg</annotation> 1047 <annotation cp="" type="tts">gille</annotation> 1048 <annotation cp="">caileag | grian-chriosach | maighdeann | òg</annotation> 1049 <annotation cp="" type="tts">caileag</annotation> 1050 <annotation cp="">gun ghnè | inbheach</annotation> 1051 <annotation cp="" type="tts">inbheach</annotation> 1052 <annotation cp="">bàn | falt | neach le falt bàn</annotation> 1053 <annotation cp="" type="tts">neach le falt bàn</annotation> 1054 <annotation cp="">duine | fear | fireannach</annotation> 1055 <annotation cp="" type="tts">duine</annotation> 1056 <annotation cp="">duine le feusag | feusag</annotation> 1057 <annotation cp="" type="tts">duine le feusag</annotation> 1058 <annotation cp="♂">bàn | duine | duine le falt bàn | falt | fear | fireannach</annotation> 1059 <annotation cp="♂" type="tts">duine le falt bàn</annotation> 1060 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach: feusag | feusag | tè</annotation> 1061 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach: feusag</annotation> 1062 <annotation cp="♂">duine | fear | feusag | fireannach | fireannach: feusag</annotation> 1063 <annotation cp="♂" type="tts">fireannach: feusag</annotation> 1064 <annotation cp="">boireannach | tè</annotation> 1065 <annotation cp="" type="tts">boireannach</annotation> 1066 <annotation cp="♀">bàn | boireannach | boireannach le falt bàn | falt | tè</annotation> 1067 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach le falt bàn</annotation> 1068 <annotation cp="">gun ghnè | sean | seann | seann-inbheach</annotation> 1069 <annotation cp="" type="tts">seann-inbheach</annotation> 1070 <annotation cp="">bodach | duine | fear | fireannach | sean</annotation> 1071 <annotation cp="" type="tts">bodach</annotation> 1072 <annotation cp="">boireannach | cailleach | sean | tè</annotation> 1073 <annotation cp="" type="tts">cailleach</annotation> 1074 <annotation cp="">drèin | gluasad | neach le drèin</annotation> 1075 <annotation cp="" type="tts">neach le drèin</annotation> 1076 <annotation cp="♂">drèin | duine | duine le drèin | fear | fireannach | gluasad</annotation> 1077 <annotation cp="♂" type="tts">duine le drèin</annotation> 1078 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach le drèin | drèin | gluasad | tè</annotation> 1079 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach le drèin</annotation> 1080 <annotation cp="">bus | busach | gluasad | neach le bus air</annotation> 1081 <annotation cp="" type="tts">neach le bus air</annotation> 1082 <annotation cp="♂">bus | busach | duine | duine le bus air | fear | fireannach | gluasad</annotation> 1083 <annotation cp="♂" type="tts">duine le bus air</annotation> 1084 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach le bus oirre | bus | busach | gluasad | tè</annotation> 1085 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach le bus oirre</annotation> 1086 <annotation cp="">àicheadh | diùltadh | gluasad | làmh | neach a’ diùltadh rud | toirmisgte</annotation> 1087 <annotation cp="" type="tts">neach a’ diùltadh rud</annotation> 1088 <annotation cp="♂">àicheadh | duine | duine a’ diùltadh rud | fear | fireannach | gluasad | làmh | toirmisgte</annotation> 1089 <annotation cp="♂" type="tts">duine a’ diùltadh rud</annotation> 1090 <annotation cp="♀">àicheadh | boireannach | boireannach a’ diùltadh rud | gluasad | làmh | tè | toirmisgte</annotation> 1091 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach a’ diùltadh rud</annotation> 1092 <annotation cp="">aontachadh | gluasad | làmh | neach ag aontachadh ri rud</annotation> 1093 <annotation cp="" type="tts">neach ag aontachadh ri rud</annotation> 1094 <annotation cp="♂">aontachadh | duine | duine ag aontachadh ri rud | fear | fireannach | gluasad | làmh</annotation> 1095 <annotation cp="♂" type="tts">duine ag aontachadh ri rud</annotation> 1096 <annotation cp="♀">aontachadh | boireannach | boireannach ag aontachadh ri rud | gluasad | làmh | tè</annotation> 1097 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach ag aontachadh ri rud</annotation> 1098 <annotation cp="">bas | cobhair | fiosrachadh | làmh | neach le làmh sìnte a-mach, bas air uachdar | sìnte | taic | uachdar</annotation> 1099 <annotation cp="" type="tts">neach le làmh sìnte a-mach, bas air uachdar</annotation> 1100 <annotation cp="♂">bas | cobhair | duine | duine le làmh sìnte a-mach, bas air uachdar | fear | fiosrachadh | fireannach | làmh | sìnte | taic | uachdar</annotation> 1101 <annotation cp="♂" type="tts">duine le làmh sìnte a-mach, bas air uachdar</annotation> 1102 <annotation cp="♀">bas | boireannach | boireannach le làmh sìnte a-mach, bas air uachdar | cobhair | fiosrachadh | làmh | sìnte | taic | tè | tè le làmh sìnte a-mach, bas air uachdar | uachdar</annotation> 1103 <annotation cp="♀" type="tts">tè le làmh sìnte a-mach, bas air uachdar</annotation> 1104 <annotation cp="">gluasad | làmh | neach a’ togail a làmh | tog | togail | toiliche</annotation> 1105 <annotation cp="" type="tts">neach a’ togail a làmh</annotation> 1106 <annotation cp="♂">duine | duine a’ togail a làmh | fear | fireannach | gluasad | làmh | tog | togail | toiliche</annotation> 1107 <annotation cp="♂" type="tts">duine a’ togail a làmh</annotation> 1108 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach a’ togail a làmh | gluasad | làmh | tè | tog | togail | toiliche</annotation> 1109 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach a’ togail a làmh</annotation> 1110 <annotation cp="">bodhar | cluas | cluinntinn | èisteachd | neach bodhar | so-ruigsinneachd</annotation> 1111 <annotation cp="" type="tts">neach bodhar</annotation> 1112 <annotation cp="♂">bodhar | duine | fireannach</annotation> 1113 <annotation cp="♂" type="tts">duine bodhar</annotation> 1114 <annotation cp="♀">bodhar | boireannach</annotation> 1115 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach bodhar</annotation> 1116 <annotation cp="">cromadh | duilich | gluasad | leisgeul | neach a’ cromadh</annotation> 1117 <annotation cp="" type="tts">neach a’ cromadh</annotation> 1118 <annotation cp="♂">cromadh | duilich | duine | duine a’ cromadh | fàbhar | fear | fireannach | gluasad | leisgeul</annotation> 1119 <annotation cp="♂" type="tts">duine a’ cromadh</annotation> 1120 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach a’ cromadh | cromadh | duilich | fàbhar | gluasad | leisgeul | tè</annotation> 1121 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach a’ cromadh</annotation> 1122 <annotation cp="">aodann | dì-chreideamh | farranachadh | làmh | neach le aodann na làmhan</annotation> 1123 <annotation cp="" type="tts">neach le aodann na làmhan</annotation> 1124 <annotation cp="♂">aodann | dì-chreideamh | duine | duine le aodann na làmhan | farranachadh | fear | fireannach | làmh</annotation> 1125 <annotation cp="♂" type="tts">duine le aodann na làmhan</annotation> 1126 <annotation cp="♀">aodann | boireannach | boireannach le aodann na làmhan | dì-chreideamh | farranachadh | làmh | tè</annotation> 1127 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach le aodann na làmhan</annotation> 1128 <annotation cp="">aineolas | coma | druiteadh | neach a’ druiteadh | teagamh</annotation> 1129 <annotation cp="" type="tts">neach a’ druiteadh</annotation> 1130 <annotation cp="♂">aineolas | coma | druiteadh | duine | duine a’ druiteadh | fear | fireannach | teagamh</annotation> 1131 <annotation cp="♂" type="tts">duine a’ druiteadh</annotation> 1132 <annotation cp="♀">aineolas | boireannach | boireannach a’ druiteadh | coma | druiteadh | tè | teagamh</annotation> 1133 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach a’ druiteadh</annotation> 1134 <annotation cp="⚕">altram | banaltram | cùram-slàinte | dotair | leasaiche | lighiche | nurs | obraiche-slàinte</annotation> 1135 <annotation cp="⚕" type="tts">obraiche-slàinte</annotation> 1136 <annotation cp="⚕">cùram-slàinte | dotair | duine | fear | fireannach | leasaiche | lighiche | neach-altraim | nurs | obraiche-slàinte fireann</annotation> 1137 <annotation cp="⚕" type="tts">obraiche-slàinte fireann</annotation> 1138 <annotation cp="⚕">banaltram | boireannach | cùram-slàinte | dotair | leasaiche | lighiche | nurs | obraiche-slàinte boireann | tè</annotation> 1139 <annotation cp="⚕" type="tts">obraiche-slàinte boireann</annotation> 1140 <annotation cp="">ceumnachadh | oileanach</annotation> 1141 <annotation cp="" type="tts">oileanach</annotation> 1142 <annotation cp="">ceumnaiche | duine | fear | fireannach | oileanach | oileanach fireann</annotation> 1143 <annotation cp="" type="tts">oileanach fireann</annotation> 1144 <annotation cp="">ban-oileanach | boireannach | ceumnaiche | oileanach | tè</annotation> 1145 <annotation cp="" type="tts">ban-oileanach</annotation> 1146 <annotation cp="">neach-teagaisg | oide | ollamh | tidsear</annotation> 1147 <annotation cp="" type="tts">tidsear</annotation> 1148 <annotation cp="">àrd-ollamh | duine | fear | fireannach | oide | oide fireann | ollamh | tidsear</annotation> 1149 <annotation cp="" type="tts">oide fireann</annotation> 1150 <annotation cp="">àrd-ollamh | ban-oide | boireannach | oide | ollamh | tè | tidsear</annotation> 1151 <annotation cp="" type="tts">ban-oide</annotation> 1152 <annotation cp="⚖">britheamh | meidh</annotation> 1153 <annotation cp="⚖" type="tts">britheamh</annotation> 1154 <annotation cp="⚖">britheamh | britheamh fireann | duine | fear | fireannach | meidh</annotation> 1155 <annotation cp="⚖" type="tts">britheamh fireann</annotation> 1156 <annotation cp="⚖">boireannach | britheamh | britheamh boireann | meidh | tè</annotation> 1157 <annotation cp="⚖" type="tts">britheamh boireann</annotation> 1158 <annotation cp="">croitear | cruitear | gàirnealair | rainsear | tuathanach</annotation> 1159 <annotation cp="" type="tts">tuathanach</annotation> 1160 <annotation cp="">croitear | duine | fear | fireannach | gàirnealair | rainsear | tuathanaiche | tuathanaiche fireann</annotation> 1161 <annotation cp="" type="tts">tuathanaiche fireann</annotation> 1162 <annotation cp="">boireannach | croitear | gàirnealair | rainsear | tè | tuathanaiche | tuathanaiche boireann</annotation> 1163 <annotation cp="" type="tts">tuathanaiche boireann</annotation> 1164 <annotation cp="">còcaire</annotation> 1165 <annotation cp="" type="tts">còcaire</annotation> 1166 <annotation cp="">còcaire | còcaire fireann | duine | fear | fireannach</annotation> 1167 <annotation cp="" type="tts">còcaire fireann</annotation> 1168 <annotation cp="">ban-chòcaire | boireannach | còcaire | tè</annotation> 1169 <annotation cp="" type="tts">ban-chòcaire</annotation> 1170 <annotation cp="">ceàrd | dealanair | meacanaig | plumair</annotation> 1171 <annotation cp="" type="tts">meacanaig</annotation> 1172 <annotation cp="">dealanair | duine | fear | fireannach | meacanaig | meacanaig fireann | neach-ciùird | plumair</annotation> 1173 <annotation cp="" type="tts">meacanaig fireann</annotation> 1174 <annotation cp="">boireannach | dealanair | meacanaig | meacanaig boireann | neach-ciùird | plumair | tè</annotation> 1175 <annotation cp="" type="tts">meacanaig boireann</annotation> 1176 <annotation cp="">factaraidh | gnìomhachas | neach-obrach | obraiche | tional</annotation> 1177 <annotation cp="" type="tts">neach-obrach factaraidh</annotation> 1178 <annotation cp="">duine | factaraidh | fear | fireannach | gnìomhachas | neach-obrach | obraiche | obraiche-factaraidh fireann | tionaladh</annotation> 1179 <annotation cp="" type="tts">obraiche-factaraidh fireann</annotation> 1180 <annotation cp="">boireannach | factaraidh | gnìomhachas | neach-obrach | obraiche | obraiche-factaraidh boireann | tè | tionaladh</annotation> 1181 <annotation cp="" type="tts">obraiche-factaraidh boireann</annotation> 1182 <annotation cp="">ailtire | gnìomhachas | gnothachas | manaidsear | neach-obrach oifise | oifis | stiùiriche</annotation> 1183 <annotation cp="" type="tts">neach-obrach oifise</annotation> 1184 <annotation cp="">ailtire | duine | fear | fireannach | gnìomhachas manaidsear | gnothachas | obraiche-oifis fireann | oifis</annotation> 1185 <annotation cp="" type="tts">obraiche-oifis fireann</annotation> 1186 <annotation cp="">ailtire | boireannach | gnìomhachas manaidsear | gnothachas | obraiche-oifis boireann | oifis | tè</annotation> 1187 <annotation cp="" type="tts">obraiche-oifis boireann</annotation> 1188 <annotation cp="">bith-eòlas | ceimigeachd | einnseinear | eòlaiche | eòlas-nàdair | fiosaigs | fiosraigeachd | innleadair | neach | neach-saidheans | saidheans | saidheantair</annotation> 1189 <annotation cp="" type="tts">neach-saidheans</annotation> 1190 <annotation cp="">bith-eòlaiche | ceimigear | duine | einnseanair | fear | fiosaigiche | fireannach | innleadair | matamataigear | neach-saidheans | neach-saidheans fireann</annotation> 1191 <annotation cp="" type="tts">neach-saidheans fireann</annotation> 1192 <annotation cp="">bith-eòlaiche | boireannach | ceimigear | einnseanair | fiosaigiche | innleadair | matamataigear | neach-saidheans | neach-saidheans boireann | tè</annotation> 1193 <annotation cp="" type="tts">neach-saidheans boireann</annotation> 1194 <annotation cp="">bathar-bog | còdachadh | leasachadhtionnsgnadh | prògramachadh | prògramair | teicneolaiche | teicniche</annotation> 1195 <annotation cp="" type="tts">teicneolaiche</annotation> 1196 <annotation cp="">bathar-bog | còdair | duine | fear | fireannach | innleachdair | leasaichear | prògramair | teicneolaiche | teicneolaiche fireann</annotation> 1197 <annotation cp="" type="tts">teicneolaiche fireann</annotation> 1198 <annotation cp="">bathar-bog | boireannach | còdair | innleachdair | leasaichear | prògramair | tè | teicneolaiche | teicneolaiche boireann</annotation> 1199 <annotation cp="" type="tts">teicneolaiche boireann</annotation> 1200 <annotation cp="">actair | cleasaiche | rionnag | ròc | seinneadair</annotation> 1201 <annotation cp="" type="tts">seinneadair</annotation> 1202 <annotation cp="">actair | cleasaiche | duine | fear | fireannach | rionnag | ròc | seinneadair | seinneadair fireann</annotation> 1203 <annotation cp="" type="tts">seinneadair fireann</annotation> 1204 <annotation cp="">actair | ban-seinneadair | boireannach | cleasaiche | rionnag | ròc | seinneadair | tè</annotation> 1205 <annotation cp="" type="tts">ban-seinneadair</annotation> 1206 <annotation cp="">ealan | neach-ealain | paileat</annotation> 1207 <annotation cp="" type="tts">neach-ealain</annotation> 1208 <annotation cp="">duine | ealan | fear | fear-ealain | fireannach | neach-ealain | pailead</annotation> 1209 <annotation cp="" type="tts">fear-ealain</annotation> 1210 <annotation cp="">boireannach | ealan | neach-ealain | neach-ealain boireann | pailead | tè</annotation> 1211 <annotation cp="" type="tts">neach-ealain boireann</annotation> 1212 <annotation cp="✈">itealan | paidhleat | plèana</annotation> 1213 <annotation cp="✈" type="tts">paidhleat</annotation> 1214 <annotation cp="✈">duine | fear | fireannach | itealan | paidhleat | paidhleat fireann | plèana</annotation> 1215 <annotation cp="✈" type="tts">paidhleat fireann</annotation> 1216 <annotation cp="✈">boireannach | itealan | paidhleat | paidhleat boireann | plèana | tè</annotation> 1217 <annotation cp="✈" type="tts">paidhleat boireann</annotation> 1218 <annotation cp="">rocaid | speuradair | speurair</annotation> 1219 <annotation cp="" type="tts">speuradair</annotation> 1220 <annotation cp="">duine | fear | fireannach | rocaid | speuradair | speuradair fireann</annotation> 1221 <annotation cp="" type="tts">speuradair fireann</annotation> 1222 <annotation cp="">ban-speuradair | boireannach | rocaid | speuradair | tè</annotation> 1223 <annotation cp="" type="tts">ban-speuradair</annotation> 1224 <annotation cp="">einnsean-smàlaidh | smàladair</annotation> 1225 <annotation cp="" type="tts">smàladair</annotation> 1226 <annotation cp="">carbad-smàlaidh | duine | fear | fear-smàlaidh | fireannach | neach-smàlaidh | smàladh</annotation> 1227 <annotation cp="" type="tts">fear-smàlaidh</annotation> 1228 <annotation cp="">boireannach | carbad-smàlaidh | neach-smàlaidh | neach-smàlaidh boireann | smàladh | tè</annotation> 1229 <annotation cp="" type="tts">neach-smàlaidh boireann</annotation> 1230 <annotation cp="">oifigear | oifigear poileis | poileas | poileasman</annotation> 1231 <annotation cp="" type="tts">oifigear poileis</annotation> 1232 <annotation cp="♂">duine | fear | fireannach | oifigear | oifigear poileis fireann | poileas | poileasman</annotation> 1233 <annotation cp="♂" type="tts">oifigear poileis fireann</annotation> 1234 <annotation cp="♀">boireannach | oifigear | oifigear poileis boireann | poileas | poileasman | tè</annotation> 1235 <annotation cp="♀" type="tts">oifigear poileis boireann</annotation> 1236 <annotation cp="">brathadair | lorg-phoileas | lorgaire</annotation> 1237 <annotation cp="" type="tts">lorgaire</annotation> 1238 <annotation cp="♂">brathadair | duine | fear | fireannach | lorg-phoileas | lorgaire | lorgaire fireann</annotation> 1239 <annotation cp="♂" type="tts">lorgaire fireann</annotation> 1240 <annotation cp="♀">ban-lorgaire | boireannach | brathadair | lorg-phoileas | lorgaire | tè</annotation> 1241 <annotation cp="♀" type="tts">ban-lorgaire</annotation> 1242 <annotation cp="">geàrd</annotation> 1243 <annotation cp="" type="tts">geàrd</annotation> 1244 <annotation cp="♂">duine | fear | fireannach | geàrd | geàrd fireann</annotation> 1245 <annotation cp="♂" type="tts">geàrd fireann</annotation> 1246 <annotation cp="♀">bana-gheàrd | boireannach | geàrd | tè</annotation> 1247 <annotation cp="♀" type="tts">bana-gheàrd</annotation> 1248 <annotation cp="">fàillidh | falaichte | gaisgeach | ninja</annotation> 1249 <annotation cp="" type="tts">ninja</annotation> 1250 <annotation cp="">ad | neach-togail | obair togail | obraiche</annotation> 1251 <annotation cp="" type="tts">neach-togail</annotation> 1252 <annotation cp="♂">ad | duine | fear | fear-togail | fireannach | neach-togail | obair togail | obraiche</annotation> 1253 <annotation cp="♂" type="tts">fear-togail</annotation> 1254 <annotation cp="♀">ad | boireannach | neach-togail | neach-togail boireann | obair togail | obraiche | tè</annotation> 1255 <annotation cp="♀" type="tts">neach-togail boireann</annotation> 1256 <annotation cp="">prionnsa</annotation> 1257 <annotation cp="" type="tts">prionnsa</annotation> 1258 <annotation cp="">bana-phrionnsa | fantastach | faoinsgeul</annotation> 1259 <annotation cp="" type="tts">bana-phrionnsa</annotation> 1260 <annotation cp="">neach le turban air | turban</annotation> 1261 <annotation cp="" type="tts">neach le turban air</annotation> 1262 <annotation cp="♂">duine | duine le turban air | fear | fireannach | turban</annotation> 1263 <annotation cp="♂" type="tts">duine le turban air</annotation> 1264 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach le turban oirre | tè | turban</annotation> 1265 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach le turban oirre</annotation> 1266 <annotation cp="">currac sìneach | duine | duine le currac Sìneach | fear | fireannach | gua pi mao</annotation> 1267 <annotation cp="" type="tts">duine le currac Sìneach</annotation> 1268 <annotation cp="">boireannach | boireannach le brèid oirre | brèid | hijab | mantilla | tè | tichel</annotation> 1269 <annotation cp="" type="tts">boireannach le brèid oirre</annotation> 1270 <annotation cp="">fear-bainnse | neach | neach ann an tuxedo | tuxedo</annotation> 1271 <annotation cp="" type="tts">neach ann an tuxedo</annotation> 1272 <annotation cp="♂">duine | duine ann an tuxedo | fear-bainnse | fireannach | tuxedo</annotation> 1273 <annotation cp="♂" type="tts">duine ann an tuxedo</annotation> 1274 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach ann an tuxedo | tuxedo</annotation> 1275 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach ann an tuxedo</annotation> 1276 <annotation cp="">banais | bean na bainnse | brat-gnùise | neach le brat-gnùise</annotation> 1277 <annotation cp="" type="tts">neach le brat-gnùise</annotation> 1278 <annotation cp="♂">brat-gnùise | duine | duine le brat-gnùise | fear | fireannach | fireannach le brat-gnùise</annotation> 1279 <annotation cp="♂" type="tts">duine le brat-gnùise</annotation> 1280 <annotation cp="♀">bean | boireannach | boireannach le brat-gnùise | brat-gnùise | tè</annotation> 1281 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach le brat-gnùise</annotation> 1282 <annotation cp="">boireannach | leatromach | tè</annotation> 1283 <annotation cp="" type="tts">boireannach leatromach</annotation> 1284 <annotation cp="">altram | altramadh | banaltradh | banaltram | cìoch | muime | naoidhean | toirt cìoch</annotation> 1285 <annotation cp="" type="tts">toirt cìoch</annotation> 1286 <annotation cp="">altram | boireannach | boireannach ag altram naoidhein | leanabh | naoidhean | tè</annotation> 1287 <annotation cp="" type="tts">boireannach ag altram naoidhein</annotation> 1288 <annotation cp="">altram | duine | duine ag altram naoidhein | fear | fireannach | leanabh | naoidhean</annotation> 1289 <annotation cp="" type="tts">duine ag altram naoidhein</annotation> 1290 <annotation cp="">altram | leanabh | naoidhean | neach | neach ag altram naoidhein</annotation> 1291 <annotation cp="" type="tts">neach ag altram naoidhein</annotation> 1292 <annotation cp="">aingeal | aingeal òg | aodann | fantastach | faoinsgeul | leanabh | naoidhean</annotation> 1293 <annotation cp="" type="tts">aingeal òg</annotation> 1294 <annotation cp="">athair | bodach na nollaig | bodach na Nollaig | comharrachadh | Nollaig</annotation> 1295 <annotation cp="" type="tts">bodach na Nollaig</annotation> 1296 <annotation cp="">bean | bean Bodach na Nollaig | bodach na nollaig | comharrachadh | màthair | nollaig</annotation> 1297 <annotation cp="" type="tts">bean Bodach na Nollaig</annotation> 1298 <annotation cp="">bean Bodach na Nollaig | bodach na Nollaig | neach | Neach na Nollaig</annotation> 1299 <annotation cp="" type="tts">Neach na Nollaig</annotation> 1300 <annotation cp="">cumhachd | gaisgeach | math | oil-chumhachd | sàr-ghaisgeach | super</annotation> 1301 <annotation cp="" type="tts">sàr-ghaisgeach</annotation> 1302 <annotation cp="♂">cumhachd | fireannach | gaisgeach | math | oil-chumhachd | sàr-ghaisgeach | sàr-ghaisgeach fireann | super</annotation> 1303 <annotation cp="♂" type="tts">sàr-ghaisgeach fireann</annotation> 1304 <annotation cp="♀">boireannach | cumhachd | gaisgeach | math | oil-chumhachd | sàr-ghaisgeach | sàr-ghaisgeach boireann | super</annotation> 1305 <annotation cp="♀" type="tts">sàr-ghaisgeach boireann</annotation> 1306 <annotation cp="">cumhachd | eucoireach | oil-chumhachd | olc | sàr-shlaightear | slaightear | super</annotation> 1307 <annotation cp="" type="tts">sàr-shlaightear</annotation> 1308 <annotation cp="♂">cumhachd | eucoireach | fireannach | oil-chumhachd | olc | sàr-shlaightear fireann | slaightear | super</annotation> 1309 <annotation cp="♂" type="tts">sàr-shlaightear fireann</annotation> 1310 <annotation cp="♀">boireannach | cumhachd | eucoireach | oil-chumhachd | olc | sàr-shlaightear boireann | slaightear | super</annotation> 1311 <annotation cp="♀" type="tts">sàr-shlaightear boireann</annotation> 1312 <annotation cp="">ban-draoidh | bana-bhuidseach | buidseach | draoidh</annotation> 1313 <annotation cp="" type="tts">draoidh</annotation> 1314 <annotation cp="♂">buidseach | draoidh | draoidh fireann</annotation> 1315 <annotation cp="♂" type="tts">draoidh fireann</annotation> 1316 <annotation cp="♀">ban-draoidh | bana-bhuidseach</annotation> 1317 <annotation cp="♀" type="tts">ban-draoidh</annotation> 1318 <annotation cp="">oberon | puck | sìth | sìthiche | titania</annotation> 1319 <annotation cp="" type="tts">sìthiche</annotation> 1320 <annotation cp="♂">oberon | puck | sìth | sìtheach</annotation> 1321 <annotation cp="♂" type="tts">sìtheach</annotation> 1322 <annotation cp="♀">bean-shìthe | sìth | titania</annotation> 1323 <annotation cp="♀" type="tts">bean-shìthe</annotation> 1324 <annotation cp="">bhampair | closach | dracula</annotation> 1325 <annotation cp="" type="tts">bhampair</annotation> 1326 <annotation cp="♂">bhampair fireann | closach | dracula</annotation> 1327 <annotation cp="♂" type="tts">bhampair fireann</annotation> 1328 <annotation cp="♀">bhampair boireann | closach</annotation> 1329 <annotation cp="♀" type="tts">bhampair boireann</annotation> 1330 <annotation cp="">duine-mara | maighdeann-chuain | maighdeann-mhara | neach-mara | òigh-mhara | sluagh-mara</annotation> 1331 <annotation cp="" type="tts">neach-mara</annotation> 1332 <annotation cp="♂">duine-mara | Lìr | sluagh-mara | Triton</annotation> 1333 <annotation cp="♂" type="tts">duine-mara</annotation> 1334 <annotation cp="♀">maighdeann-chuain | maighdeann-mhara | òigh-mhara | sluagh-mara</annotation> 1335 <annotation cp="♀" type="tts">maighdeann-mhara</annotation> 1336 <annotation cp="">ailbhear | draoidheach</annotation> 1337 <annotation cp="" type="tts">ailbhear</annotation> 1338 <annotation cp="♂">ailbhear fireann | draoidheach</annotation> 1339 <annotation cp="♂" type="tts">ailbhear fireann</annotation> 1340 <annotation cp="♀">bean-ailbhear | draoidheach</annotation> 1341 <annotation cp="♀" type="tts">bean-ailbhear</annotation> 1342 <annotation cp="">djinn | genie | taibhse | taibhse Arabach</annotation> 1343 <annotation cp="" type="tts">taibhse Arabach</annotation> 1344 <annotation cp="♂">djinn | genie | taibhse | taibhse fhireann</annotation> 1345 <annotation cp="♂" type="tts">taibhse fhireann</annotation> 1346 <annotation cp="♀">djinn | genie | taibhse | taibhse bhoireann</annotation> 1347 <annotation cp="♀" type="tts">taibhse bhoireann</annotation> 1348 <annotation cp="">closach | coiseachd | marbh | zombie</annotation> 1349 <annotation cp="" type="tts">zombie</annotation> 1350 <annotation cp="♂">closach | coiseachd | marbh | zombie fireann</annotation> 1351 <annotation cp="♂" type="tts">zombie fireann</annotation> 1352 <annotation cp="♀">closach | coiseachd | marbh | zombie boireann</annotation> 1353 <annotation cp="♀" type="tts">zombie boireann</annotation> 1354 <annotation cp="">aodann | massage | neach a’ faighinn massage | salon</annotation> 1355 <annotation cp="" type="tts">neach a’ faighinn massage</annotation> 1356 <annotation cp="♂">aodann | duine | duine a’ faighinn massage | fear | fireannach | massage</annotation> 1357 <annotation cp="♂" type="tts">duine a’ faighinn massage</annotation> 1358 <annotation cp="♀">aodann | boireannach | boireannach a’ faighinn massage | massage | tè</annotation> 1359 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach a’ faighinn massage</annotation> 1360 <annotation cp="">bearradair | bòidhchead | borbair | cliop | gruagaire | neach a’ faighinn cliop</annotation> 1361 <annotation cp="" type="tts">neach a’ faighinn cliop</annotation> 1362 <annotation cp="♂">cliop | duine | duine a’ faighinn cliop | fear | fireannach</annotation> 1363 <annotation cp="♂" type="tts">duine a’ faighinn cliop</annotation> 1364 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach a’ faighinn cliop | cliop | tè</annotation> 1365 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach a’ faighinn cliop</annotation> 1366 <annotation cp="">coiseachd | coisich | neach a’ coiseachd</annotation> 1367 <annotation cp="" type="tts">neach a’ coiseachd</annotation> 1368 <annotation cp="♂">coiseachd | coisich | duine | duine a’ coiseachd | fear | fireannach</annotation> 1369 <annotation cp="♂" type="tts">duine a’ coiseachd</annotation> 1370 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach a’ coiseachd | coiseachd | coisich | tè</annotation> 1371 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach a’ coiseachd</annotation> 1372 <annotation cp="">neach ’na sheasamh | seas | seasamh</annotation> 1373 <annotation cp="" type="tts">neach ’na sheasamh</annotation> 1374 <annotation cp="♂">duine | duine ’na sheasamh | fireannach | seas | seasamh</annotation> 1375 <annotation cp="♂" type="tts">duine ’na sheasamh</annotation> 1376 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach ’na sheasamh | seas | seasamh</annotation> 1377 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach ’na sheasamh</annotation> 1378 <annotation cp="">glùin | glùinean | neach air a ghlùinean</annotation> 1379 <annotation cp="" type="tts">neach air a ghlùinean</annotation> 1380 <annotation cp="♂">duine | duine air a ghlùinean | fireannach | glùin | glùinean</annotation> 1381 <annotation cp="♂" type="tts">duine air a ghlùinean</annotation> 1382 <annotation cp="♀">boireanach air a ghlùinean | boireannach | glùin | glùinean</annotation> 1383 <annotation cp="♀" type="tts">boireanach air a ghlùinean</annotation> 1384 <annotation cp="">dall | doille | neach dall le batachan | so-ruigsinneachd</annotation> 1385 <annotation cp="" type="tts">neach dall le batachan</annotation> 1386 <annotation cp="">dall | doille | duine | duine dall le batachan | fireannach | so-ruigsinneachd</annotation> 1387 <annotation cp="" type="tts">duine dall le batachan</annotation> 1388 <annotation cp="">boireannach | boireannach dall le batachan | dall | doille | so-ruigsinneachd</annotation> 1389 <annotation cp="" type="tts">boireannach dall le batachan</annotation> 1390 <annotation cp="">cathair-chuibhle | neach ann an cathair-chuibhle le einnsein | so-ruigsinneachd</annotation> 1391 <annotation cp="" type="tts">neach ann an cathair-chuibhle le einnsein</annotation> 1392 <annotation cp="">cathair-chuibhle | duine | duine ann an cathair-chuibhle le einnsein | fireannach | so-ruigsinneachd</annotation> 1393 <annotation cp="" type="tts">duine ann an cathair-chuibhle le einnsein</annotation> 1394 <annotation cp="">boireannach | boireannach ann an cathair-chuibhle le einnsein | cathair-chuibhle | so-ruigsinneachd | tè ann an cathair-chuibhle le einnsein</annotation> 1395 <annotation cp="" type="tts">tè ann an cathair-chuibhle le einnsein</annotation> 1396 <annotation cp="">cathair-chuibhle | neach ann an cathair-chuibhle a làimh | so-ruigsinneachd</annotation> 1397 <annotation cp="" type="tts">neach ann an cathair-chuibhle a làimh</annotation> 1398 <annotation cp="">cathair-chuibhle | duine | duine ann an cathair-chuibhle a làimh | fireannach | so-ruigsinneachd</annotation> 1399 <annotation cp="" type="tts">duine ann an cathair-chuibhle a làimh</annotation> 1400 <annotation cp="">boireannach | boireannach ann an cathair-chuibhle a làimh | cathair-chuibhle | so-ruigsinneachd | tè ann an cathair-chuibhle a làimh</annotation> 1401 <annotation cp="" type="tts">tè ann an cathair-chuibhle a làimh</annotation> 1402 <annotation cp="">marathon | neach a’ ruith | ruith</annotation> 1403 <annotation cp="" type="tts">neach a’ ruith</annotation> 1404 <annotation cp="♂">duine | duine a’ ruith | fear | fireannach | marathon | rèis | ruith</annotation> 1405 <annotation cp="♂" type="tts">duine a’ ruith</annotation> 1406 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach a’ ruith | marathon | rèis | ruith | tè</annotation> 1407 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach a’ ruith</annotation> 1408 <annotation cp="">boireannach | boireannach a’ dannsadh | dannsa | dannsadh | tè</annotation> 1409 <annotation cp="" type="tts">boireannach a’ dannsadh</annotation> 1410 <annotation cp="">dannsa | dannsadh | duine | duine a’ dannsadh | fear | fireannach</annotation> 1411 <annotation cp="" type="tts">duine a’ dannsadh</annotation> 1412 <annotation cp="">deise | duine | duine air flod ’s deise gnìomhachais air | fear | fireannach | gnìomhachas | gnothachas</annotation> 1413 <annotation cp="" type="tts">duine air flod ’s deise gnìomhachais air</annotation> 1414 <annotation cp="">cluas rabaid | dannsair | daoine le cluasan rabaid | pàrtaidh</annotation> 1415 <annotation cp="" type="tts">daoine le cluasan rabaid</annotation> 1416 <annotation cp="♂">cluas rabaid | dannsair | duine | fear | fireannach | fireannaich le cluasan rabaid | pàrtaidh</annotation> 1417 <annotation cp="♂" type="tts">fireannaich le cluasan rabaid</annotation> 1418 <annotation cp="♀">boireannach | boireannaich le cluasan rabaid | cluas rabaid | dannsair | pàrtaidh | tè</annotation> 1419 <annotation cp="♀" type="tts">boireannaich le cluasan rabaid</annotation> 1420 <annotation cp="">ceò | neach ann an sauna | sauna</annotation> 1421 <annotation cp="" type="tts">neach ann an sauna</annotation> 1422 <annotation cp="♂">ceò | duine ann an sauna | sauna</annotation> 1423 <annotation cp="♂" type="tts">duine ann an sauna</annotation> 1424 <annotation cp="♀">boireannach ann an sauna | ceò | sauna</annotation> 1425 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach ann an sauna</annotation> 1426 <annotation cp="">neach a’ sreap | sreapadair | sreapaiche</annotation> 1427 <annotation cp="" type="tts">neach a’ sreap</annotation> 1428 <annotation cp="♂">duine a’ sreap | sreapadair | sreapaiche</annotation> 1429 <annotation cp="♂" type="tts">duine a’ sreap</annotation> 1430 <annotation cp="♀">boireannach a’ sreap | sreapadair | sreapaiche</annotation> 1431 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach a’ sreap</annotation> 1432 <annotation cp="">claidheamh | feannsair | feannsaireachd | neach ri feannsaireachd</annotation> 1433 <annotation cp="" type="tts">neach ri feannsaireachd</annotation> 1434 <annotation cp="">each | each rèisidh | eachlach | marcach | rèis | rèiseadh each</annotation> 1435 <annotation cp="" type="tts">rèiseadh each</annotation> 1436 <annotation cp="⛷">sgìtheadair | sgìtheadh | sneachd</annotation> 1437 <annotation cp="⛷" type="tts">sgìtheadair</annotation> 1438 <annotation cp="">neach sneachda-bhòrd | sgìtheadh | sneachd | sneachda-bhòrd</annotation> 1439 <annotation cp="" type="tts">neach sneachda-bhòrd</annotation> 1440 <annotation cp="">bàla | ball | goilf | neach ri goilf</annotation> 1441 <annotation cp="" type="tts">neach ri goilf</annotation> 1442 <annotation cp="♂">duine | duine ri goilf | fear | fireannach | goilf</annotation> 1443 <annotation cp="♂" type="tts">duine ri goilf</annotation> 1444 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach ri goilf | goilf | tè</annotation> 1445 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach ri goilf</annotation> 1446 <annotation cp="">neach a’ surfadh | surfadh</annotation> 1447 <annotation cp="" type="tts">neach a’ surfadh</annotation> 1448 <annotation cp="♂">duine | duine a’ surfadh | fear | fireannach | surfadh</annotation> 1449 <annotation cp="♂" type="tts">duine a’ surfadh</annotation> 1450 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach a’ surfadh | surfadh | tè</annotation> 1451 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach a’ surfadh</annotation> 1452 <annotation cp="">bàta | eathar | iomradh | neach ag iomradh bàta</annotation> 1453 <annotation cp="" type="tts">neach ag iomradh bàta</annotation> 1454 <annotation cp="♂">bàta | duine | duine ag iomradh bàta | eathar | fear | fireannach | iomradh</annotation> 1455 <annotation cp="♂" type="tts">duine ag iomradh bàta</annotation> 1456 <annotation cp="♀">bàta | boireannach | boireannach ag iomradh bàta | eathar | iomradh | tè</annotation> 1457 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach ag iomradh bàta</annotation> 1458 <annotation cp="">neach a’ snàmh | snàmh</annotation> 1459 <annotation cp="" type="tts">neach a’ snàmh</annotation> 1460 <annotation cp="♂">duine | duine a’ snàmh | fear | fireannach | snàmh</annotation> 1461 <annotation cp="♂" type="tts">duine a’ snàmh</annotation> 1462 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach a’ snàmh | snàmh | tè</annotation> 1463 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach a’ snàmh</annotation> 1464 <annotation cp="⛹">bàla | ball | neach a’ bocadh bàla</annotation> 1465 <annotation cp="⛹" type="tts">neach a’ bocadh bàla</annotation> 1466 <annotation cp="⛹♂">bàla | ball | duine | duine a’ bocadh bàla | fear | fireannach</annotation> 1467 <annotation cp="⛹♂" type="tts">duine a’ bocadh bàla</annotation> 1468 <annotation cp="⛹♀">bàla | ball | boireannach | boireannach a’ bocadh bàla | tè</annotation> 1469 <annotation cp="⛹♀" type="tts">boireannach a’ bocadh bàla</annotation> 1470 <annotation cp="">cuideam | neach a’ togail chuideaman | togail</annotation> 1471 <annotation cp="" type="tts">neach a’ togail chuideaman</annotation> 1472 <annotation cp="♂">cuideam | duine | duine a’ togail chuideaman | fear | fireannach | togail</annotation> 1473 <annotation cp="♂" type="tts">duine a’ togail chuideaman</annotation> 1474 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach a’ togail chuideaman | cuideam | tè | togail</annotation> 1475 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach a’ togail chuideaman</annotation> 1476 <annotation cp="">baidhseagal | duine | fear | fireannach | neach ri rothaireachd | rothair | rothaireachd</annotation> 1477 <annotation cp="" type="tts">neach ri rothaireachd</annotation> 1478 <annotation cp="♂">baidhseagal | duine | duine ri rothaireachd | fear | fireannach | rothair | rothaireachd</annotation> 1479 <annotation cp="♂" type="tts">duine ri rothaireachd</annotation> 1480 <annotation cp="♀">baidhseagal | boireannach | boireannach ri rothaireachd | rothair | rothaireachd | tè</annotation> 1481 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach ri rothaireachd</annotation> 1482 <annotation cp="">baidhseagal | beinn | neach ri rothaireachd bheanntan | rothair | rothaireachd</annotation> 1483 <annotation cp="" type="tts">neach ri rothaireachd bheanntan</annotation> 1484 <annotation cp="♂">baidhseagal | beinn | duine | duine ri rothaireachd bheanntan | fear | fireannach | rothair | rothaireachd</annotation> 1485 <annotation cp="♂" type="tts">duine ri rothaireachd bheanntan</annotation> 1486 <annotation cp="♀">baidhseagal | beinn | boireannach | boireannach ri rothaireachd bheanntan | rothair | rothaireachd | tè</annotation> 1487 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach ri rothaireachd bheanntan</annotation> 1488 <annotation cp="">lùth-chleasachd | neach a’ cur nan rothan | rothan</annotation> 1489 <annotation cp="" type="tts">neach a’ cur nan rothan</annotation> 1490 <annotation cp="♂">duine | duine a’ cur nan rothan | fear | fireannach | lùth-chleasachd | rothan</annotation> 1491 <annotation cp="♂" type="tts">duine a’ cur nan rothan</annotation> 1492 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach a’ cur nan rothan | lùth-chleasachd | rothan | tè</annotation> 1493 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach a’ cur nan rothan</annotation> 1494 <annotation cp="">daoine ri gleacadh | gleacadair | gleacadh</annotation> 1495 <annotation cp="" type="tts">daoine ri gleacadh</annotation> 1496 <annotation cp="♂">duine | fear | fireannach | fireannaich ri gleacadh | gleacadair | gleacadh</annotation> 1497 <annotation cp="♂" type="tts">fireannaich ri gleacadh</annotation> 1498 <annotation cp="♀">boireannach | boireannaich ri gleacadh | gleacadair | gleacadh</annotation> 1499 <annotation cp="♀" type="tts">boireannaich ri gleacadh</annotation> 1500 <annotation cp="">neach a’ cluich polo-uisge | polo | uisge</annotation> 1501 <annotation cp="" type="tts">neach a’ cluich polo-uisge</annotation> 1502 <annotation cp="♂">duine | duine a’ cluich polo-uisge | fear | fireannach | polo | uisge</annotation> 1503 <annotation cp="♂" type="tts">duine a’ cluich polo-uisge</annotation> 1504 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach a’ cluich polo-uisge | polo | tè | uisge</annotation> 1505 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach a’ cluich polo-uisge</annotation> 1506 <annotation cp="">bàla | ball-làimhe | neach a’ cluich ball-làimhe</annotation> 1507 <annotation cp="" type="tts">neach a’ cluich ball-làimhe</annotation> 1508 <annotation cp="♂">bàla | ball-làimhe | duine | duine a’ cluich ball-làimhe | fear | fireannach</annotation> 1509 <annotation cp="♂" type="tts">duine a’ cluich ball-làimhe</annotation> 1510 <annotation cp="♀">bàla | ball-làimhe | boireannach | boireannach a’ cluich ball-làimhe | tè</annotation> 1511 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach a’ cluich ball-làimhe</annotation> 1512 <annotation cp="">caisreabhachd | cothromachadh | iomadh-shaorachadh | neach ri caisreabhachd | sgil</annotation> 1513 <annotation cp="" type="tts">neach ri caisreabhachd</annotation> 1514 <annotation cp="♂">caisreabhachd | cothromachadh | duine | duine ri caisreabhachd | fear | fireannach | iomadh-shaorachadh | sgil</annotation> 1515 <annotation cp="♂" type="tts">duine ri caisreabhachd</annotation> 1516 <annotation cp="♀">boireannach | boireannach ri caisreabhachd | caisreabhachd | cothromachadh | iomadh-shaorachadh | sgil | tè</annotation> 1517 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach ri caisreabhachd</annotation> 1518 <annotation cp="">meòrachadh | neach na shuidhe lòtais | yoga</annotation> 1519 <annotation cp="" type="tts">neach na shuidhe lòtais</annotation> 1520 <annotation cp="♂">duine na shuidhe lòtais | meòrachadh | yoga</annotation> 1521 <annotation cp="♂" type="tts">duine na shuidhe lòtais</annotation> 1522 <annotation cp="♀">boireannach na shuidhe lòtais | meòrachadh | yoga</annotation> 1523 <annotation cp="♀" type="tts">boireannach na shuidhe lòtais</annotation> 1524 <annotation cp="">amar | ballan | ionnlad | ionnlaid | neach san amar | tuba</annotation> 1525 <annotation cp="" type="tts">neach san amar</annotation> 1526 <annotation cp="">cadal | neach san leabaidh | taigh-òsta</annotation> 1527 <annotation cp="" type="tts">neach san leabaidh</annotation> 1528 <annotation cp="">càraid | daoine | daoine a’ glacadh air làmh a chèile | dithis | làmh</annotation> 1529 <annotation cp="" type="tts">daoine a’ glacadh air làmh a chèile</annotation> 1530 <annotation cp="">boireannach | boireannaich a’ glacadh air làmh a chèile | càraid | dithis | làmh</annotation> 1531 <annotation cp="" type="tts">boireannaich a’ glacadh air làmh a chèile</annotation> 1532 <annotation cp="">boireannach | boireannach is fireannach a’ gabhail làmhan a chèile | càraid | duine | fireannach | gabhail làmhan a chèile | làmh | tè is fear a’ gabhail làmhan a chèile</annotation> 1533 <annotation cp="" type="tts">tè is fear a’ gabhail làmhan a chèile</annotation> 1534 <annotation cp="">caigeann | càraid | dithis | duine | fireannach | fireannaich | fireannaich a’ glacadh air làmh a chèile | gaolag | gemini | gràdhag | grian-chriosach | làmh | leth-aon</annotation> 1535 <annotation cp="" type="tts">fireannaich a’ glacadh air làmh a chèile</annotation> 1536 <annotation cp="">càraid | pòg</annotation> 1537 <annotation cp="" type="tts">pòg</annotation> 1538 <annotation cp="">càraid | càraid le cridhe | gaol</annotation> 1539 <annotation cp="" type="tts">càraid le cridhe</annotation> 1540 <annotation cp="">teaghlach</annotation> 1541 <annotation cp="" type="tts">teaghlach</annotation> 1542 <annotation cp="">aodann | ceann | ceann a’ bruidhinn | sgàil-dhealbh bruidhinn | sgàil-riochd | silhouette</annotation> 1543 <annotation cp="" type="tts">ceann a’ bruidhinn</annotation> 1544 <annotation cp="">com | sgàil-dhealbh | sgàil-riochd | silhouette | silhouette de chom</annotation> 1545 <annotation cp="" type="tts">silhouette de chom</annotation> 1546 <annotation cp="">com | sgàil-dhealbh | sgàil-riochd | silhouette | silhouette de chuim</annotation> 1547 <annotation cp="" type="tts">silhouette de chuim</annotation> 1548 <annotation cp="">caidir | caidreabh | dealachadh | fàilte | soraidh slàn | taing</annotation> 1549 <annotation cp="" type="tts">caidreabh</annotation> 1550 <annotation cp="">aodach | lorg | lorg coise | lorgan coise</annotation> 1551 <annotation cp="" type="tts">lorgan coise</annotation> 1552 <annotation cp="">falt | ruadh</annotation> 1553 <annotation cp="" type="tts">falt ruadh</annotation> 1554 <annotation cp="">Afraganach | bachlach | dualach | falt</annotation> 1555 <annotation cp="" type="tts">falt dualach</annotation> 1556 <annotation cp="">bàn | falt | liath | sean</annotation> 1557 <annotation cp="" type="tts">falt bàn</annotation> 1558 <annotation cp="">aillse | bearradh | bearrte | ceimeo-theiripe | gun fhalt | lom | maoilean | maol</annotation> 1559 <annotation cp="" type="tts">maoilean</annotation> 1560 <annotation cp="">aodann | muncaidh</annotation> 1561 <annotation cp="" type="tts">aodann muncaidh</annotation> 1562 <annotation cp="">muncaidh</annotation> 1563 <annotation cp="" type="tts">muncaidh</annotation> 1564 <annotation cp="">goiriola | muncaidh</annotation> 1565 <annotation cp="" type="tts">goiriola</annotation> 1566 <annotation cp="">apa | muncaidh | orangutan</annotation> 1567 <annotation cp="" type="tts">orangutan</annotation> 1568 <annotation cp="">aodainn coin | aodann | cù | peata</annotation> 1569 <annotation cp="" type="tts">aodainn coin</annotation> 1570 <annotation cp="">cù | peata</annotation> 1571 <annotation cp="" type="tts">cù</annotation> 1572 <annotation cp="">cù | cù-iùil | dall | doille | iùl | so-ruigsinneachd | stiùireadh | treòir | treòiriche | treòrachadh</annotation> 1573 <annotation cp="" type="tts">cù-iùil</annotation> 1574 <annotation cp="">cù | cù-taice | seirbheis | so-ruigsinneachd | taic</annotation> 1575 <annotation cp="" type="tts">cù-taice</annotation> 1576 <annotation cp="">cù | poodle</annotation> 1577 <annotation cp="" type="tts">poodle</annotation> 1578 <annotation cp="">aodann | madadh-allaidh</annotation> 1579 <annotation cp="" type="tts">madadh-allaidh</annotation> 1580 <annotation cp="">aodann | madadh-ruadh | sionnach</annotation> 1581 <annotation cp="" type="tts">madadh-ruadh</annotation> 1582 <annotation cp="">annas | feòrachail | mathan-nighe | seòlta | slìogach | sròn</annotation> 1583 <annotation cp="" type="tts">mathan-nighe</annotation> 1584 <annotation cp="">aodann | aodann cait | cat | peata</annotation> 1585 <annotation cp="" type="tts">aodann cait</annotation> 1586 <annotation cp="">cat | peata</annotation> 1587 <annotation cp="" type="tts">cat</annotation> 1588 <annotation cp="⬛">cat | droch-fhortan | dubh | mì-àgh | mì-shealbh</annotation> 1589 <annotation cp="⬛" type="tts">cat dubh</annotation> 1590 <annotation cp="">aodann | grian-chriosach | leo | leòmhann</annotation> 1591 <annotation cp="" type="tts">leòmhann</annotation> 1592 <annotation cp="">aodann | aodann tìgeir | tìgear</annotation> 1593 <annotation cp="" type="tts">aodann tìgeir</annotation> 1594 <annotation cp="">tìgear</annotation> 1595 <annotation cp="" type="tts">tìgear</annotation> 1596 <annotation cp="">liopard</annotation> 1597 <annotation cp="" type="tts">liopard</annotation> 1598 <annotation cp="">aodann | aodann eich | each</annotation> 1599 <annotation cp="" type="tts">aodann eich</annotation> 1600 <annotation cp="">each | each rèisidh | marcachd | rèis</annotation> 1601 <annotation cp="" type="tts">each</annotation> 1602 <annotation cp="">aodann | aon-adharcach</annotation> 1603 <annotation cp="" type="tts">aon-adharcach</annotation> 1604 <annotation cp="">sìobra | stiall | stiallach | stiallan</annotation> 1605 <annotation cp="" type="tts">sìobra</annotation> 1606 <annotation cp="">fiadh</annotation> 1607 <annotation cp="" type="tts">fiadh</annotation> 1608 <annotation cp="">bìoson | buabhall | bufalair | tarbh-allaidh | treud</annotation> 1609 <annotation cp="" type="tts">buabhall</annotation> 1610 <annotation cp="">aodann | aodann bà | bò | crodh | sprèidh</annotation> 1611 <annotation cp="" type="tts">aodann bà</annotation> 1612 <annotation cp="">crodh | damh | grian-chriosach | sprèidh | tarbh | taurus</annotation> 1613 <annotation cp="" type="tts">damh</annotation> 1614 <annotation cp="">buabhall | buabhall-uisge | crodh | sprèidh | uisge</annotation> 1615 <annotation cp="" type="tts">buabhall-uisge</annotation> 1616 <annotation cp="">bò | crodh | sprèidh</annotation> 1617 <annotation cp="" type="tts">bò</annotation> 1618 <annotation cp="">aodann | aodann muice | muc</annotation> 1619 <annotation cp="" type="tts">aodann muice</annotation> 1620 <annotation cp="">cràin | muc</annotation> 1621 <annotation cp="" type="tts">muc</annotation> 1622 <annotation cp="">muc | torc</annotation> 1623 <annotation cp="" type="tts">torc</annotation> 1624 <annotation cp="">aodann | gnos | gnos muice | muc | sròn</annotation> 1625 <annotation cp="" type="tts">gnos muice</annotation> 1626 <annotation cp="">aries | caora | fireann | grian-chriosach | reithe</annotation> 1627 <annotation cp="" type="tts">reithe</annotation> 1628 <annotation cp="">boireann | caora</annotation> 1629 <annotation cp="" type="tts">caora</annotation> 1630 <annotation cp="">capricorn | gobhar | grian-chriosach</annotation> 1631 <annotation cp="" type="tts">gobhar</annotation> 1632 <annotation cp="">croit | crotach | cruit | dromadair</annotation> 1633 <annotation cp="" type="tts">dromadair</annotation> 1634 <annotation cp="">bactrach | càmhal | croit | crotach | cruit</annotation> 1635 <annotation cp="" type="tts">càmhal</annotation> 1636 <annotation cp="">alpaca | clòimh | guanaco | lama | llama | vicuña</annotation> 1637 <annotation cp="" type="tts">lama</annotation> 1638 <annotation cp="">breac | breacach | breacan | sioraf</annotation> 1639 <annotation cp="" type="tts">sioraf</annotation> 1640 <annotation cp="">ailbhean</annotation> 1641 <annotation cp="" type="tts">ailbhean</annotation> 1642 <annotation cp="">à bith | clòimheach | clùmhach | clùmhaidh | dìtheachd | mamot | mòr | tosg</annotation> 1643 <annotation cp="" type="tts">mamot</annotation> 1644 <annotation cp="">sròn-adharcach</annotation> 1645 <annotation cp="" type="tts">sròn-adharcach</annotation> 1646 <annotation cp="">each-aibhne</annotation> 1647 <annotation cp="" type="tts">each-aibhne</annotation> 1648 <annotation cp="">aodann | aodann lucha | luch | luchag</annotation> 1649 <annotation cp="" type="tts">aodann lucha</annotation> 1650 <annotation cp="">luch | luchag</annotation> 1651 <annotation cp="" type="tts">luch</annotation> 1652 <annotation cp="">radan</annotation> 1653 <annotation cp="" type="tts">radan</annotation> 1654 <annotation cp="">aodann | hamstair | peata</annotation> 1655 <annotation cp="" type="tts">hamstair</annotation> 1656 <annotation cp="">aodann | coineanach | peata | rabaid</annotation> 1657 <annotation cp="" type="tts">aodann rabaid</annotation> 1658 <annotation cp="">coineanach | peata | rabaid</annotation> 1659 <annotation cp="" type="tts">rabaid</annotation> 1660 <annotation cp="">chipmunk | feòrag-stiallach</annotation> 1661 <annotation cp="" type="tts">feòrag-stiallach</annotation> 1662 <annotation cp="">beabhar | beathadach | bìobhair | dama | dobhar-chù</annotation> 1663 <annotation cp="" type="tts">bìobhair</annotation> 1664 <annotation cp="">bior | biorach | bioran | cràineag | dràineag | gràineag | uircean</annotation> 1665 <annotation cp="" type="tts">gràineag</annotation> 1666 <annotation cp="">bhampair | ialtag | ialtag-fhala</annotation> 1667 <annotation cp="" type="tts">ialtag</annotation> 1668 <annotation cp="">aodann | mathan</annotation> 1669 <annotation cp="" type="tts">mathan</annotation> 1670 <annotation cp="❄">Artach | bàn | mathan | mathan-bàn</annotation> 1671 <annotation cp="❄" type="tts">mathan-bàn</annotation> 1672 <annotation cp="">koala | mathan</annotation> 1673 <annotation cp="" type="tts">koala</annotation> 1674 <annotation cp="">aodann | panda</annotation> 1675 <annotation cp="" type="tts">panda</annotation> 1676 <annotation cp="">leisg | lunndaire-craoibhe | mall | slaodach</annotation> 1677 <annotation cp="" type="tts">lunndaire-craoibhe</annotation> 1678 <annotation cp="">cleasach | dòbhran | iasgach | iasgaich</annotation> 1679 <annotation cp="" type="tts">dòbhran</annotation> 1680 <annotation cp="">boladh | droch-bholadh | tùd | tùdair-stiallach</annotation> 1681 <annotation cp="" type="tts">tùdair-stiallach</annotation> 1682 <annotation cp="">Astràilia | cangaru | leum | pocanach</annotation> 1683 <annotation cp="" type="tts">cangaru</annotation> 1684 <annotation cp="">broc | brocan | buair | buaireadh</annotation> 1685 <annotation cp="" type="tts">broc</annotation> 1686 <annotation cp="">làrach | lorg | lorgan spòige | spòg</annotation> 1687 <annotation cp="" type="tts">lorgan spòige</annotation> 1688 <annotation cp="">cearc | cearc-Fhrangach | coileach-Frangach | coileach-Turcach | eun | eun-frangach | eun-Frangach | eunlaith</annotation> 1689 <annotation cp="" type="tts">eun-Frangach</annotation> 1690 <annotation cp="">cearc | eun | eunlaith</annotation> 1691 <annotation cp="" type="tts">cearc</annotation> 1692 <annotation cp="">coileach | eun | eunlaith</annotation> 1693 <annotation cp="" type="tts">coileach</annotation> 1694 <annotation cp="">eun | eunlaith | gur | isean | isean ga ghur</annotation> 1695 <annotation cp="" type="tts">isean ga ghur</annotation> 1696 <annotation cp="">eun | eunlaith | isean | isean beag</annotation> 1697 <annotation cp="" type="tts">isean beag</annotation> 1698 <annotation cp="">eun | eunlaith | isean | isean le aghaidh riut</annotation> 1699 <annotation cp="" type="tts">isean le aghaidh riut</annotation> 1700 <annotation cp="">eun</annotation> 1701 <annotation cp="" type="tts">eun</annotation> 1702 <annotation cp="">ceann-fionn | eun</annotation> 1703 <annotation cp="" type="tts">ceann-fionn</annotation> 1704 <annotation cp="">calman | eun | itealadh | sgiathadh | sìth</annotation> 1705 <annotation cp="" type="tts">calman</annotation> 1706 <annotation cp="">eun | iolaire</annotation> 1707 <annotation cp="" type="tts">iolaire</annotation> 1708 <annotation cp="">eun | eunlaith | tunnag</annotation> 1709 <annotation cp="" type="tts">tunnag</annotation> 1710 <annotation cp="">eala | ealag | eun | isean grannda</annotation> 1711 <annotation cp="" type="tts">eala</annotation> 1712 <annotation cp="">cailleach-oidhche | eun | glic</annotation> 1713 <annotation cp="" type="tts">cailleach-oidhche</annotation> 1714 <annotation cp="">à bith | dìtheachd | dòdo | marbh | Mhoiriseas | Moiriseas | mòr</annotation> 1715 <annotation cp="" type="tts">dòdo</annotation> 1716 <annotation cp="">aotrom | eun | ite | itealadh | sgiathadh</annotation> 1717 <annotation cp="" type="tts">ite</annotation> 1718 <annotation cp="">flamingo | spaideil | tropaigeach</annotation> 1719 <annotation cp="" type="tts">flamingo</annotation> 1720 <annotation cp="">àrdan | eucag | eun | feucag | moiteil | peucag | pròiseil | stàirneil</annotation> 1721 <annotation cp="" type="tts">peucag</annotation> 1722 <annotation cp="">bruidhinn | eun | pearraid | spùinneadair</annotation> 1723 <annotation cp="" type="tts">pearraid</annotation> 1724 <annotation cp="">aodann | losgann</annotation> 1725 <annotation cp="" type="tts">losgann</annotation> 1726 <annotation cp="">crogall</annotation> 1727 <annotation cp="" type="tts">crogall</annotation> 1728 <annotation cp="">seilche | sligeanach | toirtis | turtar</annotation> 1729 <annotation cp="" type="tts">turtar</annotation> 1730 <annotation cp="">laghairt | snàigeach</annotation> 1731 <annotation cp="" type="tts">laghairt</annotation> 1732 <annotation cp="">giùlanair | grian-chriosach | nathair | ophiuchus</annotation> 1733 <annotation cp="" type="tts">nathair</annotation> 1734 <annotation cp="">aodann | aodann dràgoin | dràgon | faoinsgeul</annotation> 1735 <annotation cp="" type="tts">aodann dràgoin</annotation> 1736 <annotation cp="">dràgon | faoinsgeul</annotation> 1737 <annotation cp="" type="tts">dràgon</annotation> 1738 <annotation cp="">brachiosaurus | brontosaurus | dìneasar | diplodocus | sauropod</annotation> 1739 <annotation cp="" type="tts">dìneasar</annotation> 1740 <annotation cp="">t-rex | T-Rex | Tyrannosaurus Rex</annotation> 1741 <annotation cp="" type="tts">t-rex</annotation> 1742 <annotation cp="">aodann | muc-mhara | muc-mhara a’ sèideadh | sèideadh</annotation> 1743 <annotation cp="" type="tts">muc-mhara a’ sèideadh</annotation> 1744 <annotation cp="">muc-mhara</annotation> 1745 <annotation cp="" type="tts">muc-mhara</annotation> 1746 <annotation cp="">leumadair | leumadair-mara</annotation> 1747 <annotation cp="" type="tts">leumadair-mara</annotation> 1748 <annotation cp="">leòmhann-mara | ròn</annotation> 1749 <annotation cp="" type="tts">ròn</annotation> 1750 <annotation cp="">èisg | grian-chriosach | iasg | pisces</annotation> 1751 <annotation cp="" type="tts">iasg</annotation> 1752 <annotation cp="">iasg | tropaigeach</annotation> 1753 <annotation cp="" type="tts">iasg tropaigeach</annotation> 1754 <annotation cp="">iasg | iasg-sèididh</annotation> 1755 <annotation cp="" type="tts">iasg-sèididh</annotation> 1756 <annotation cp="">cearban | iasg | siorc</annotation> 1757 <annotation cp="" type="tts">cearban</annotation> 1758 <annotation cp="">ochd-chasach</annotation> 1759 <annotation cp="" type="tts">ochd-chasach</annotation> 1760 <annotation cp="">slige | slige shnìomhanach | snìomh | snìomhanach</annotation> 1761 <annotation cp="" type="tts">slige shnìomhanach</annotation> 1762 <annotation cp="">cramag | gobhar-breac | seilcheag</annotation> 1763 <annotation cp="" type="tts">seilcheag</annotation> 1764 <annotation cp="">àlainn | amadan-dè | bèisteag | biastag | bòidheach | dealan-dè | dearbadan-dè | fiolan | meanbh-fhrìde</annotation> 1765 <annotation cp="" type="tts">dealan-dè</annotation> 1766 <annotation cp="">bèisteag | biastag | daolag | fiolan | meanbh-fhrìde</annotation> 1767 <annotation cp="" type="tts">biastag</annotation> 1768 <annotation cp="">bèisteag | biastag | fiolan | meanbh-fhrìde | seangan</annotation> 1769 <annotation cp="" type="tts">seangan</annotation> 1770 <annotation cp="">bèisteag | biastag | fiolan | meanbh-fhrìde | seillean</annotation> 1771 <annotation cp="" type="tts">seillean</annotation> 1772 <annotation cp="">bèisteag | biastag | daolag | fiolan | meanbh-fhrìde</annotation> 1773 <annotation cp="" type="tts">daolag</annotation> 1774 <annotation cp="">bèisteag | biastag | daolag | daolag-bhreac | fiolan | meanbh-fhrìde</annotation> 1775 <annotation cp="" type="tts">daolag-bhreac</annotation> 1776 <annotation cp="">brobhadan | fionnan-feòir | greollan | leumadair-uaine | srannan</annotation> 1777 <annotation cp="" type="tts">greollan</annotation> 1778 <annotation cp="">bèisteag | biastag | càrnan-gallda | daolag | fiolan | meanbh-fhrìde | plàigh</annotation> 1779 <annotation cp="" type="tts">càrnan-gallda</annotation> 1780 <annotation cp="">bèisteag | biastag | damhan-allaidh | fiolan | meanbh-fhrìde</annotation> 1781 <annotation cp="" type="tts">damhan-allaidh</annotation> 1782 <annotation cp="">damhan-allaidh | eige | lìon | lìon damhain-allaidh | oige</annotation> 1783 <annotation cp="" type="tts">lìon damhain-allaidh</annotation> 1784 <annotation cp="">grian-chriosach | scorpio | sgairp</annotation> 1785 <annotation cp="" type="tts">sgairp</annotation> 1786 <annotation cp="">bhìoras | biastag | fiabhras | galar | mailèiria | mosgaid</annotation> 1787 <annotation cp="" type="tts">mosgaid</annotation> 1788 <annotation cp="">biastag | cnuimheag | cuileag | galar | grod | grodadh | plàigh</annotation> 1789 <annotation cp="" type="tts">cuileag</annotation> 1790 <annotation cp="">biathag | cnuimh | cnuimh-talmhainn | daolag | dealt-dhaolag | faoighiche | frithlisg | lobach | parasait</annotation> 1791 <annotation cp="" type="tts">cnuimh</annotation> 1792 <annotation cp="">amoeba | bacterium | baictear | bhìoras | bitheag | lobhag</annotation> 1793 <annotation cp="" type="tts">bitheag</annotation> 1794 <annotation cp="">bad fhlùraichean | flùr</annotation> 1795 <annotation cp="" type="tts">bad fhlùraichean</annotation> 1796 <annotation cp="">blàth | flùr | siris</annotation> 1797 <annotation cp="" type="tts">blàth siris</annotation> 1798 <annotation cp="">flùr | flùr geal</annotation> 1799 <annotation cp="" type="tts">flùr geal</annotation> 1800 <annotation cp="">flùr | lus | ròsag</annotation> 1801 <annotation cp="" type="tts">ròsag</annotation> 1802 <annotation cp="">flùr | ròs</annotation> 1803 <annotation cp="" type="tts">ròs</annotation> 1804 <annotation cp="">flùr | seacta | seacte</annotation> 1805 <annotation cp="" type="tts">flùr seacte</annotation> 1806 <annotation cp="">flùr | ìbisg</annotation> 1807 <annotation cp="" type="tts">ìbisg</annotation> 1808 <annotation cp="">flùr | grian | neòinean | neòinean-grèine</annotation> 1809 <annotation cp="" type="tts">neòinean-grèine</annotation> 1810 <annotation cp="">blàth | flùr</annotation> 1811 <annotation cp="" type="tts">blàth</annotation> 1812 <annotation cp="">flùr | tuiliop</annotation> 1813 <annotation cp="" type="tts">tuiliop</annotation> 1814 <annotation cp="">òg | sìolag</annotation> 1815 <annotation cp="" type="tts">sìolag</annotation> 1816 <annotation cp="">altram | altramadh | dòrainneach | fàs | gun fheum | lus | lus ann am poit | ràsanach | taigh</annotation> 1817 <annotation cp="" type="tts">lus ann am poit</annotation> 1818 <annotation cp="">craobh | craobh sìor-uaine</annotation> 1819 <annotation cp="" type="tts">craobh sìor-uaine</annotation> 1820 <annotation cp="">craobh | craobh sheargach | seargach</annotation> 1821 <annotation cp="" type="tts">craobh sheargach</annotation> 1822 <annotation cp="">craobh | craobh-phailm | pailm</annotation> 1823 <annotation cp="" type="tts">craobh-phailm</annotation> 1824 <annotation cp="">cactas | flùr | lus</annotation> 1825 <annotation cp="" type="tts">cactas</annotation> 1826 <annotation cp="">dias | gràinnean | rìs</annotation> 1827 <annotation cp="" type="tts">dias rìs</annotation> 1828 <annotation cp="">duilleag | luibh</annotation> 1829 <annotation cp="" type="tts">luibh</annotation> 1830 <annotation cp="☘">flùr | lus | seamrag</annotation> 1831 <annotation cp="☘" type="tts">seamrag</annotation> 1832 <annotation cp="">4 | ceithir | duilleag | seamrag | seamrag cheithir-dhuilleagach</annotation> 1833 <annotation cp="" type="tts">seamrag cheithir-dhuilleagach</annotation> 1834 <annotation cp="">craobh | duilleag | duilleag o chraobh-mhalpais | foghar | malpais | tuiteam</annotation> 1835 <annotation cp="" type="tts">duilleag o chraobh-mhalpais</annotation> 1836 <annotation cp="">duilleag | duilleagan an fhoghair | foghar | tuiteam</annotation> 1837 <annotation cp="" type="tts">duilleagan an fhoghair</annotation> 1838 <annotation cp="">duilleag | duilleag a’ falbh leis a’ ghaoith | gaoth | sèideadh</annotation> 1839 <annotation cp="" type="tts">duilleag a’ falbh leis a’ ghaoith</annotation> 1840 <annotation cp="">fìon-dhearc | fìon-dhearcan | meas</annotation> 1841 <annotation cp="" type="tts">fìon-dhearcan</annotation> 1842 <annotation cp="">meal-bhuc | meas</annotation> 1843 <annotation cp="" type="tts">meal-bhuc</annotation> 1844 <annotation cp="">meal-bhuc uisge | meas</annotation> 1845 <annotation cp="" type="tts">meal-bhuc uisge</annotation> 1846 <annotation cp="">meas | orainds | orains | tangerine</annotation> 1847 <annotation cp="" type="tts">tangerine</annotation> 1848 <annotation cp="">liomaid | meas</annotation> 1849 <annotation cp="" type="tts">liomaid</annotation> 1850 <annotation cp="">banana | meas</annotation> 1851 <annotation cp="" type="tts">banana</annotation> 1852 <annotation cp="">anann | meas</annotation> 1853 <annotation cp="" type="tts">anann</annotation> 1854 <annotation cp="">mango | meas | tropaigeach</annotation> 1855 <annotation cp="" type="tts">mango</annotation> 1856 <annotation cp="">dearg | meas | ubhal</annotation> 1857 <annotation cp="" type="tts">ubhal dearg</annotation> 1858 <annotation cp="">meas | uaine | ubhal</annotation> 1859 <annotation cp="" type="tts">ubhal uaine</annotation> 1860 <annotation cp="">meas | peur</annotation> 1861 <annotation cp="" type="tts">peur</annotation> 1862 <annotation cp="">meas | peitseag</annotation> 1863 <annotation cp="" type="tts">peitseag</annotation> 1864 <annotation cp="">meas | siris | sirisean</annotation> 1865 <annotation cp="" type="tts">sirisean</annotation> 1866 <annotation cp="">dearcan | meas | sùbh | sùbh-làir</annotation> 1867 <annotation cp="" type="tts">sùbh-làir</annotation> 1868 <annotation cp="">braoileag | dearc | dearc-choille | dearc-ghorm | dearcan-gorma | fraochag | fraochan | gorm | mòineag</annotation> 1869 <annotation cp="" type="tts">dearcan-gorma</annotation> 1870 <annotation cp="">biadh | kiwi | meas</annotation> 1871 <annotation cp="" type="tts">meas kiwi</annotation> 1872 <annotation cp="">glasraich | meas | tomàto</annotation> 1873 <annotation cp="" type="tts">tomàto</annotation> 1874 <annotation cp="">biadh | dearc-ola</annotation> 1875 <annotation cp="" type="tts">dearc-ola</annotation> 1876 <annotation cp="">cnò-chòco | pailm | piña colada</annotation> 1877 <annotation cp="" type="tts">cnò-chòco</annotation> 1878 <annotation cp="">abhocado | biadh | meas</annotation> 1879 <annotation cp="" type="tts">abhocado</annotation> 1880 <annotation cp="">aubergine | glasraich</annotation> 1881 <annotation cp="" type="tts">aubergine</annotation> 1882 <annotation cp="">biadh | buntàta | glasraich</annotation> 1883 <annotation cp="" type="tts">buntàta</annotation> 1884 <annotation cp="">biadh | curran | glasraich</annotation> 1885 <annotation cp="" type="tts">curran</annotation> 1886 <annotation cp="">coirce | dias | dias Innseanach | innseanach</annotation> 1887 <annotation cp="" type="tts">dias Innseanach</annotation> 1888 <annotation cp="">piobar | piobar-teth | teth</annotation> 1889 <annotation cp="" type="tts">piobar-teth</annotation> 1890 <annotation cp="">glasraich | piobar | piobar-milis</annotation> 1891 <annotation cp="" type="tts">piobar-milis</annotation> 1892 <annotation cp="">biadh | cularan | glasraich | piceal | picil</annotation> 1893 <annotation cp="" type="tts">cularan</annotation> 1894 <annotation cp="">bok choy | càl | leatas</annotation> 1895 <annotation cp="" type="tts">càl</annotation> 1896 <annotation cp="">brocail | càl</annotation> 1897 <annotation cp="" type="tts">brocail</annotation> 1898 <annotation cp="">blas | blasachadh | creamh</annotation> 1899 <annotation cp="" type="tts">creamh</annotation> 1900 <annotation cp="">blas | blasachadh | uinnean</annotation> 1901 <annotation cp="" type="tts">uinnean</annotation> 1902 <annotation cp="">balgan-buachair | balgan-buachrach</annotation> 1903 <annotation cp="" type="tts">balgan-buachrach</annotation> 1904 <annotation cp="">biadh | cnò | cnò-thalmhainn | cnòthan-talmhainn | glasraich</annotation> 1905 <annotation cp="" type="tts">cnòthan-talmhainn</annotation> 1906 <annotation cp="">flùr | geanm-chnò | lus</annotation> 1907 <annotation cp="" type="tts">geanm-chnò</annotation> 1908 <annotation cp="">aran | buileann | lofa</annotation> 1909 <annotation cp="" type="tts">aran</annotation> 1910 <annotation cp="">aran | biadh | croissant | frangach | rola corranach</annotation> 1911 <annotation cp="" type="tts">croissant</annotation> 1912 <annotation cp="">aran | baguette | biadh | frangach</annotation> 1913 <annotation cp="" type="tts">baguette</annotation> 1914 <annotation cp="">aran-rèidh | arepa | lavash | naan | pita</annotation> 1915 <annotation cp="" type="tts">aran-rèidh</annotation> 1916 <annotation cp="">pretzel | toinnte</annotation> 1917 <annotation cp="" type="tts">pretzel</annotation> 1918 <annotation cp="">bagel | bèicearachd</annotation> 1919 <annotation cp="" type="tts">bagel</annotation> 1920 <annotation cp="">biadh | breacag | breacagan | crêpe | foileag</annotation> 1921 <annotation cp="" type="tts">breacagan</annotation> 1922 <annotation cp="">baoth-chòmhradh | bleadraich | iarrann | neo-chinnteach | riachdalach | waffle</annotation> 1923 <annotation cp="" type="tts">waffle</annotation> 1924 <annotation cp="">càise | staoig càise</annotation> 1925 <annotation cp="" type="tts">staoig càise</annotation> 1926 <annotation cp="">cnàimh | feòil | feòil air a’ chnàimh</annotation> 1927 <annotation cp="" type="tts">feòil air a’ chnàimh</annotation> 1928 <annotation cp="">cas | cas circe | cearc | cnàmh | eunlaith</annotation> 1929 <annotation cp="" type="tts">cas circe</annotation> 1930 <annotation cp="">feòil | mairtfheoil | muicfheoil | muiltfheoil | sitheann | staoig | uainfheoil</annotation> 1931 <annotation cp="" type="tts">feòil</annotation> 1932 <annotation cp="">beucon | biadh | feòil</annotation> 1933 <annotation cp="" type="tts">beucon</annotation> 1934 <annotation cp="">hamburgair</annotation> 1935 <annotation cp="" type="tts">hamburgair</annotation> 1936 <annotation cp="">sliseagan | tiops</annotation> 1937 <annotation cp="" type="tts">sliseagan</annotation> 1938 <annotation cp="">càise | pizza | slis | sliseag</annotation> 1939 <annotation cp="" type="tts">pizza</annotation> 1940 <annotation cp="">frankfurter | hot dog | hotdog | isbean</annotation> 1941 <annotation cp="" type="tts">hot dog</annotation> 1942 <annotation cp="">aran | ceapaire</annotation> 1943 <annotation cp="" type="tts">ceapaire</annotation> 1944 <annotation cp="">meagsagach | taco</annotation> 1945 <annotation cp="" type="tts">taco</annotation> 1946 <annotation cp="">burrito | meagsagach | wrap</annotation> 1947 <annotation cp="" type="tts">burrito</annotation> 1948 <annotation cp="">Meagsagach | paisgte | tamale</annotation> 1949 <annotation cp="" type="tts">tamale</annotation> 1950 <annotation cp="">aran rèidh lìonta | aran-rèidh | biadh | falafel | gyro | kebab | lìonta</annotation> 1951 <annotation cp="" type="tts">aran-rèidh lìonta</annotation> 1952 <annotation cp="">bàla-feòla | cearc-pheasair | cic-pheasair | falafel</annotation> 1953 <annotation cp="" type="tts">falafel</annotation> 1954 <annotation cp="">biadh | ugh</annotation> 1955 <annotation cp="" type="tts">ugh</annotation> 1956 <annotation cp="">adhann | còcaireachd | praidhigeadh | ugh</annotation> 1957 <annotation cp="" type="tts">còcaireachd</annotation> 1958 <annotation cp="">adhann | adhann le biadh | biadh | casaroil | eu-domhain | paella</annotation> 1959 <annotation cp="" type="tts">adhann le biadh</annotation> 1960 <annotation cp="">poit | poit le biadh | stiubha</annotation> 1961 <annotation cp="" type="tts">poit le biadh</annotation> 1962 <annotation cp="">càise | Eilbheiseach | fondue | leaghta | leaghte | poit | seoclaid | teòclaid</annotation> 1963 <annotation cp="" type="tts">fondue</annotation> 1964 <annotation cp="">bobhla le spàin | bracaist | gràinean</annotation> 1965 <annotation cp="" type="tts">bobhla le spàin</annotation> 1966 <annotation cp="">biadh | sailead | uaine</annotation> 1967 <annotation cp="" type="tts">sailead uaine</annotation> 1968 <annotation cp="">popcorn</annotation> 1969 <annotation cp="" type="tts">popcorn</annotation> 1970 <annotation cp="">bà | bainne | bathar-bainne | biadh-bainne | bò | ìm | ùrachd na bà</annotation> 1971 <annotation cp="" type="tts">ìm</annotation> 1972 <annotation cp="">abhlan | alltann | annlann | anntann | crathadair | salainn | spìos</annotation> 1973 <annotation cp="" type="tts">salainn</annotation> 1974 <annotation cp="">biadh ann an cana | cana</annotation> 1975 <annotation cp="" type="tts">biadh ann an cana</annotation> 1976 <annotation cp="">bento | bogsa</annotation> 1977 <annotation cp="" type="tts">bogsa bento</annotation> 1978 <annotation cp="">cracair | rìs</annotation> 1979 <annotation cp="" type="tts">cracair rìs</annotation> 1980 <annotation cp="">ball | iapanach | rìs | seapanach</annotation> 1981 <annotation cp="" type="tts">ball rìs</annotation> 1982 <annotation cp="">bruich | rìs</annotation> 1983 <annotation cp="" type="tts">rìs bruich</annotation> 1984 <annotation cp="">curry | curry is rìs | rìs</annotation> 1985 <annotation cp="" type="tts">curry is rìs</annotation> 1986 <annotation cp="">bobhla | bobhla le ceò às | ceò | nùdail | ramen</annotation> 1987 <annotation cp="" type="tts">bobhla le ceò às</annotation> 1988 <annotation cp="">nùdail | pasta | spaghetti</annotation> 1989 <annotation cp="" type="tts">spaghetti</annotation> 1990 <annotation cp="">buntàta | milis | ròiste | ròsta</annotation> 1991 <annotation cp="" type="tts">buntàta milis ròsta</annotation> 1992 <annotation cp="">bior | feamann | iasg | kebab | maorach | oden</annotation> 1993 <annotation cp="" type="tts">oden</annotation> 1994 <annotation cp="">sushi</annotation> 1995 <annotation cp="" type="tts">sushi</annotation> 1996 <annotation cp="">fraidhig | fraidhigeadh | muasgain-chaola air am fraidhigeadh | muasgan-caol | praidhig | praidhigeadh | tempura</annotation> 1997 <annotation cp="" type="tts">muasgain-chaola air am fraidhigeadh</annotation> 1998 <annotation cp="">cèic | cèic-èisg le cuairteag sa mheadhain | cuairteag | iasg | pastraidh</annotation> 1999 <annotation cp="" type="tts">cèic-èisg le cuairteag sa mheadhain</annotation> 2000 <annotation cp="">cèic-ghealaich | fèis | foghar | yuèbǐng</annotation> 2001 <annotation cp="" type="tts">cèic-ghealaich</annotation> 2002 <annotation cp="">bior | dango | iapanach | milis | milseag | seapanach</annotation> 2003 <annotation cp="" type="tts">dango</annotation> 2004 <annotation cp="">dumplag | empanada | gyōza | jiaozi | pierogi</annotation> 2005 <annotation cp="" type="tts">dumplag</annotation> 2006 <annotation cp="">briosgaid fortain | fàdh | fàisneachd | fàistinn | fàthach</annotation> 2007 <annotation cp="" type="tts">briosgaid fortain</annotation> 2008 <annotation cp="">bogsa bidhe | bogsa takeout | sìneach</annotation> 2009 <annotation cp="" type="tts">bogsa takeout</annotation> 2010 <annotation cp="">cancer | crùbag | grian-chriosach | partan</annotation> 2011 <annotation cp="" type="tts">crùbag</annotation> 2012 <annotation cp="">giomach | ìnean | maorach | spògan</annotation> 2013 <annotation cp="" type="tts">giomach</annotation> 2014 <annotation cp="">beag | biadh | carrain | maorach</annotation> 2015 <annotation cp="" type="tts">carrain</annotation> 2016 <annotation cp="">biadh | gibearnach | moileasg</annotation> 2017 <annotation cp="" type="tts">gibearnach</annotation> 2018 <annotation cp="">daibheadh | daoibhigeadh | eisir | neamhnaid</annotation> 2019 <annotation cp="" type="tts">eisir</annotation> 2020 <annotation cp="">bog | milis | milseag | reòiteag | reòiteag bhog | uachdar</annotation> 2021 <annotation cp="" type="tts">reòiteag bhog</annotation> 2022 <annotation cp="">beàrrte | deigh | deigh bheàrrte | milis | milseag | reòiteag</annotation> 2023 <annotation cp="" type="tts">deigh bheàrrte</annotation> 2024 <annotation cp="">milis | milseag | reòiteag | uachdar</annotation> 2025 <annotation cp="" type="tts">reòiteag</annotation> 2026 <annotation cp="">doughnut | milis | milseag</annotation> 2027 <annotation cp="" type="tts">doughnut</annotation> 2028 <annotation cp="">briosgaid | milis | milseag</annotation> 2029 <annotation cp="" type="tts">briosgaid</annotation> 2030 <annotation cp="">cèic | co-là-breith | comharrachadh | milis | milseag | pastraidh</annotation> 2031 <annotation cp="" type="tts">cèic co-là-breith</annotation> 2032 <annotation cp="">cèic | milis | milseag | pastraidh | shortcake | sliseag</annotation> 2033 <annotation cp="" type="tts">shortcake</annotation> 2034 <annotation cp="">bèicearachd | cèic-chuachaige | milis</annotation> 2035 <annotation cp="" type="tts">cèic-chuachaige</annotation> 2036 <annotation cp="">lìonadh | pàidh | pastraidh | pigheann</annotation> 2037 <annotation cp="" type="tts">pàidh</annotation> 2038 <annotation cp="">bàr | milis | milseag | teòclaid</annotation> 2039 <annotation cp="" type="tts">bàr teòclaid</annotation> 2040 <annotation cp="">milis | milseag | suiteas</annotation> 2041 <annotation cp="" type="tts">suiteas</annotation> 2042 <annotation cp="">lollipop | milis | milseag | suiteas</annotation> 2043 <annotation cp="" type="tts">lollipop</annotation> 2044 <annotation cp="">milis | milseag | ughagan</annotation> 2045 <annotation cp="" type="tts">ughagan</annotation> 2046 <annotation cp="">mil | milis | poit | poit meala</annotation> 2047 <annotation cp="" type="tts">poit meala</annotation> 2048 <annotation cp="">bainne | botal | botal leinibh | deoch | leanabh</annotation> 2049 <annotation cp="" type="tts">botal leinibh</annotation> 2050 <annotation cp="">bainne | deoch | glainne | glainne de bhainne | òl</annotation> 2051 <annotation cp="" type="tts">glainne de bhainne</annotation> 2052 <annotation cp="☕">ceò | cofaidh | deoch | deoch theth | teatha | teth | tì</annotation> 2053 <annotation cp="☕" type="tts">deoch theth</annotation> 2054 <annotation cp="">òl | poit | poit-teatha | poit-tì | teatha | tì</annotation> 2055 <annotation cp="" type="tts">poit-tì</annotation> 2056 <annotation cp="">cupa | cupa-tì gun chluas | cupan | deoch | teatha | tì</annotation> 2057 <annotation cp="" type="tts">cupa-tì gun chluas</annotation> 2058 <annotation cp="">bàr | botal | cupa | cupan | deoch | sake</annotation> 2059 <annotation cp="" type="tts">sake</annotation> 2060 <annotation cp="">àirc | bàr | botal | botal le àirc a’ leumadh às | brag | deoch | leumadh | popadh</annotation> 2061 <annotation cp="" type="tts">botal le àirc a’ leumadh às</annotation> 2062 <annotation cp="">bàr | deoch | fìon | glainne | glainne-fhìona | òl</annotation> 2063 <annotation cp="" type="tts">glainne-fhìona</annotation> 2064 <annotation cp="">bàr | cocktail | deoch | glainne | òl</annotation> 2065 <annotation cp="" type="tts">glainne cocktail</annotation> 2066 <annotation cp="">bàr | deoch | deoch thropaigeach | òl | tropaigeach</annotation> 2067 <annotation cp="" type="tts">deoch thropaigeach</annotation> 2068 <annotation cp="">bàr | beòir | deoch | leann | muga | òl</annotation> 2069 <annotation cp="" type="tts">muga beòir</annotation> 2070 <annotation cp="">bàr | beòir | deoch | gliongadaich | leann | muga | mugaichean beòir a’ gliongadaich | òl</annotation> 2071 <annotation cp="" type="tts">mugaichean beòir a’ gliongadaich</annotation> 2072 <annotation cp="">cèilidh | comharrachadh | deoch | glaineachan a’ gliongadaich | glainne | gliongadaich | òl</annotation> 2073 <annotation cp="" type="tts">glaineachan a’ gliongadaich</annotation> 2074 <annotation cp="">deoch làidir | glainne | tumblair | uisge-beatha</annotation> 2075 <annotation cp="" type="tts">tumblair</annotation> 2076 <annotation cp="">cupa le stràbh | sòda | sùgh</annotation> 2077 <annotation cp="" type="tts">cupa le stràbh</annotation> 2078 <annotation cp="">bainne | builgean | teatha | tì | tì builgein</annotation> 2079 <annotation cp="" type="tts">tì builgein</annotation> 2080 <annotation cp="">bogsa | carton | carton dighe | deoch | sùgh</annotation> 2081 <annotation cp="" type="tts">carton dighe</annotation> 2082 <annotation cp="">deoch | mate | teatha | tì</annotation> 2083 <annotation cp="" type="tts">tì mate</annotation> 2084 <annotation cp="">beinn-deighe | beinn-eighe | ciùb deighe | cnoc-deighe | cnoc-eighre | deig | eigh | eigh-bheinn | fuar</annotation> 2085 <annotation cp="" type="tts">ciùb deighe</annotation> 2086 <annotation cp="">bioran-ithe | hashi</annotation> 2087 <annotation cp="" type="tts">bioran-ithe</annotation> 2088 <annotation cp="">còcaireachd | forc | forc is sgian le truinnsear | sgian | truinnsear</annotation> 2089 <annotation cp="" type="tts">forc is sgian le truinnsear</annotation> 2090 <annotation cp="">còcaireachd | forc | forc is sgian | sgian</annotation> 2091 <annotation cp="" type="tts">forc is sgian</annotation> 2092 <annotation cp="">innealan bùird | spàin</annotation> 2093 <annotation cp="" type="tts">spàin</annotation> 2094 <annotation cp="">acainn | arm | còcaireachd | hocho | inneal | sgian | sgian cidsin</annotation> 2095 <annotation cp="" type="tts">sgian cidsin</annotation> 2096 <annotation cp="">acainn | amfora | aquarius | arm | còcaireachd | deoch | fear-giùlain uisge | grian-chriosach | inneal | òl | siuga</annotation> 2097 <annotation cp="" type="tts">amfora</annotation> 2098 <annotation cp="">afraga | cruinne | cruinne leis an Roinn-Eòrpa ’s Afraga | globa | globa a’ sealltainn an Roinn-Eòrpa ’s Afraga | globa a’ sealltainn an Roinn-Eòrpa agus Afraga | roinn-eòrpa | saoghal | talamh</annotation> 2099 <annotation cp="" type="tts">cruinne leis an Roinn-Eòrpa ’s Afraga</annotation> 2100 <annotation cp="">aimeireaga | cruinne | cruinne le Aimeireaga | globa | globa a’ sealltainn an dà Aimeireaga | saoghal | talamh</annotation> 2101 <annotation cp="" type="tts">cruinne le Aimeireaga</annotation> 2102 <annotation cp="">àisia | astràilia | cruinne | cruinne le Àisia ’s Astràilia | globa | globa a’ sealltainn Àisia ’s Astràilia | globa a’ sealltainn Àisia agus Astràilia | saoghal | talamh</annotation> 2103 <annotation cp="" type="tts">cruinne le Àisia ’s Astràilia</annotation> 2104 <annotation cp="">cruinne | cruinne le meadhan-loidhnichean | globa | globa le meadhan-loidhnichean | meadhan-loidhne | meadhan-loidhnichean | saoghal | talamh</annotation> 2105 <annotation cp="" type="tts">cruinne le meadhan-loidhnichean</annotation> 2106 <annotation cp="">mapa | mapa an t-saoghail | saoghal</annotation> 2107 <annotation cp="" type="tts">mapa an t-saoghail</annotation> 2108 <annotation cp="">iapan | mapa | mapa dhen t-Seapan | seapan</annotation> 2109 <annotation cp="" type="tts">mapa dhen t-Seapan</annotation> 2110 <annotation cp="">clach-iùil | combaist | iùil | magnaiteach | seòladaireachd | sligheadaireachd | stiùireadh</annotation> 2111 <annotation cp="" type="tts">combaist</annotation> 2112 <annotation cp="">beinn | beinn le sneachd air a mullach | fuar | sneachd</annotation> 2113 <annotation cp="" type="tts">beinn le sneachd air a mullach</annotation> 2114 <annotation cp="⛰">beinn</annotation> 2115 <annotation cp="⛰" type="tts">beinn</annotation> 2116 <annotation cp="">beinn | beinn-theine | spreadhadh</annotation> 2117 <annotation cp="" type="tts">beinn-theine</annotation> 2118 <annotation cp="">beinn | Beinn Fuji | fuji</annotation> 2119 <annotation cp="" type="tts">Beinn Fuji</annotation> 2120 <annotation cp="">campachadh</annotation> 2121 <annotation cp="" type="tts">campachadh</annotation> 2122 <annotation cp="">sgàilean | tràigh | tràigh le sgàilean</annotation> 2123 <annotation cp="" type="tts">tràigh le sgàilean</annotation> 2124 <annotation cp="">fàsach</annotation> 2125 <annotation cp="" type="tts">fàsach</annotation> 2126 <annotation cp="">eilean | eilean fàs | fàsach</annotation> 2127 <annotation cp="" type="tts">eilean fàs</annotation> 2128 <annotation cp="">pàirc | pàirc nàiseanta</annotation> 2129 <annotation cp="" type="tts">pàirc nàiseanta</annotation> 2130 <annotation cp="">stèideam</annotation> 2131 <annotation cp="" type="tts">stèideam</annotation> 2132 <annotation cp="">clasaigeach | togalach clasaigeach</annotation> 2133 <annotation cp="" type="tts">togalach clasaigeach</annotation> 2134 <annotation cp="">togail | togail taighe</annotation> 2135 <annotation cp="" type="tts">togail taighe</annotation> 2136 <annotation cp="">aol | aol-tàthaidh | balla | breige | breigichean | criadh</annotation> 2137 <annotation cp="" type="tts">breige</annotation> 2138 <annotation cp="">clach | creag | cruaidh | trom | ulbhag | ulpag</annotation> 2139 <annotation cp="" type="tts">creag</annotation> 2140 <annotation cp="">fiod | fiodh | loga | maide</annotation> 2141 <annotation cp="" type="tts">fiodh</annotation> 2142 <annotation cp="">bothan | cruinn | taigh | taigh-cruinn | yurt</annotation> 2143 <annotation cp="" type="tts">bothan</annotation> 2144 <annotation cp="">taighean</annotation> 2145 <annotation cp="" type="tts">taighean</annotation> 2146 <annotation cp="">taigh | tobhta</annotation> 2147 <annotation cp="" type="tts">tobhta</annotation> 2148 <annotation cp="">dachaidh | dachaigh | dhachaidh | dhachaigh | taigh</annotation> 2149 <annotation cp="" type="tts">taigh</annotation> 2150 <annotation cp="">dachaidh | dachaigh | dhachaidh | dhachaigh | gàrradh | lios | taigh | taigh le gàrradh</annotation> 2151 <annotation cp="" type="tts">taigh le gàrradh</annotation> 2152 <annotation cp="">togalach | togalach oifisean</annotation> 2153 <annotation cp="" type="tts">togalach oifisean</annotation> 2154 <annotation cp="">iapanach | oifis-puist Sheapanach | post | seapanach</annotation> 2155 <annotation cp="" type="tts">oifis-puist Sheapanach</annotation> 2156 <annotation cp="">eòrpach | oifis a’ phuist | post</annotation> 2157 <annotation cp="" type="tts">oifis a’ phuist</annotation> 2158 <annotation cp="">dotair | leigheas | ospadal</annotation> 2159 <annotation cp="" type="tts">ospadal</annotation> 2160 <annotation cp="">banca | togalach</annotation> 2161 <annotation cp="" type="tts">banca</annotation> 2162 <annotation cp="">taigh-òsta | togalach</annotation> 2163 <annotation cp="" type="tts">taigh-òsta</annotation> 2164 <annotation cp="">gaol | suirghe | taigh-òsta | taigh-òsta gaoil</annotation> 2165 <annotation cp="" type="tts">taigh-òsta gaoil</annotation> 2166 <annotation cp="">bùth | bùth ghoireasach | goireasach</annotation> 2167 <annotation cp="" type="tts">bùth ghoireasach</annotation> 2168 <annotation cp="">sgoil | togalach</annotation> 2169 <annotation cp="" type="tts">sgoil</annotation> 2170 <annotation cp="">bùth | mòr-bhùth</annotation> 2171 <annotation cp="" type="tts">mòr-bhùth</annotation> 2172 <annotation cp="">factaraidh | togalach</annotation> 2173 <annotation cp="" type="tts">factaraidh</annotation> 2174 <annotation cp="">caisteal | caisteal Seapanach | iapanach | seapanach</annotation> 2175 <annotation cp="" type="tts">caisteal Seapanach</annotation> 2176 <annotation cp="">caisteal | eòrpach</annotation> 2177 <annotation cp="" type="tts">caisteal</annotation> 2178 <annotation cp="">banais | caibeal | romansa | romansachd</annotation> 2179 <annotation cp="" type="tts">banais</annotation> 2180 <annotation cp="">tokyo | tùr | tùr Tokyo</annotation> 2181 <annotation cp="" type="tts">tùr Tokyo</annotation> 2182 <annotation cp="">ìomhaigh | Ìomhaigh na Saorsa | saorsa</annotation> 2183 <annotation cp="" type="tts">Ìomhaigh na Saorsa</annotation> 2184 <annotation cp="⛪">creideamh | crìostaidh | crois | eaglais</annotation> 2185 <annotation cp="⛪" type="tts">eaglais</annotation> 2186 <annotation cp="">creideamh | ioslam | mosg | muslamach</annotation> 2187 <annotation cp="" type="tts">mosg</annotation> 2188 <annotation cp="">Hionduthach | teampall</annotation> 2189 <annotation cp="" type="tts">teampall Hionduthach</annotation> 2190 <annotation cp="">creideamh | iùdhach | sionagog | teampall</annotation> 2191 <annotation cp="" type="tts">sionagog</annotation> 2192 <annotation cp="⛩">creideamh | naomh-chiste | shinto</annotation> 2193 <annotation cp="⛩" type="tts">naomh-chiste shinto</annotation> 2194 <annotation cp="">creideamh | ioslam | ka’aba | muslamach</annotation> 2195 <annotation cp="" type="tts">ka’aba</annotation> 2196 <annotation cp="⛲">fuaran</annotation> 2197 <annotation cp="⛲" type="tts">fuaran</annotation> 2198 <annotation cp="⛺">campachadh | teanta</annotation> 2199 <annotation cp="⛺" type="tts">teanta</annotation> 2200 <annotation cp="">ceò | ceòthach</annotation> 2201 <annotation cp="" type="tts">ceòthach</annotation> 2202 <annotation cp="">oidhche | oidhche rionnagach | rionnag</annotation> 2203 <annotation cp="" type="tts">oidhche rionnagach</annotation> 2204 <annotation cp="">baile | mòr-bhaile</annotation> 2205 <annotation cp="" type="tts">mòr-bhaile</annotation> 2206 <annotation cp="">beinn | camhanaich | èirigh na grèine | èirigh na grèine thar bheanntan | grian | madainn</annotation> 2207 <annotation cp="" type="tts">èirigh na grèine thar bheanntan</annotation> 2208 <annotation cp="">camhanaich | èirigh na grèine | grian | madainn</annotation> 2209 <annotation cp="" type="tts">èirigh na grèine</annotation> 2210 <annotation cp="">baile | ciaradh | ciaradh sa bhaile mhòr | dreach-tìre | feasgar | grian | laighe na grèine | mòr-bhaile</annotation> 2211 <annotation cp="" type="tts">ciaradh sa bhaile mhòr</annotation> 2212 <annotation cp="">ciaradh | grian | laighe na grèine</annotation> 2213 <annotation cp="" type="tts">laighe na grèine</annotation> 2214 <annotation cp="">drochaid | drochaid air an oidhche | oidhche</annotation> 2215 <annotation cp="" type="tts">drochaid air an oidhche</annotation> 2216 <annotation cp="♨">ceò | fuaran | teth</annotation> 2217 <annotation cp="♨" type="tts">fuaran teth</annotation> 2218 <annotation cp="">each | each-timcheallain | timcheallan</annotation> 2219 <annotation cp="" type="tts">each-timcheallain</annotation> 2220 <annotation cp="">cuibhle | pàirc fhaoin-chleasan | roth-mòr</annotation> 2221 <annotation cp="" type="tts">roth-mòr</annotation> 2222 <annotation cp="">còrsair | pàirc fhaoin-chleasan | rolair | rolair-còrsair</annotation> 2223 <annotation cp="" type="tts">rolair-còrsair</annotation> 2224 <annotation cp="">barbair | cliop | gruagaire | pòla</annotation> 2225 <annotation cp="" type="tts">pòla barbair</annotation> 2226 <annotation cp="">pàillean | pàillean siorcais | siorcas | teanta</annotation> 2227 <annotation cp="" type="tts">pàillean siorcais</annotation> 2228 <annotation cp="">carbad-smùide | einnsean | rathad-iarainn | rèile | smùid | trèana</annotation> 2229 <annotation cp="" type="tts">carbad-smùide</annotation> 2230 <annotation cp="">bus-troilidh | càr | còidse | dealanach | rathad-iarainn | rèile | slighe-iarainn | trama | trèana</annotation> 2231 <annotation cp="" type="tts">còidse rèile</annotation> 2232 <annotation cp="">astar | luaths | rathad-iarainn | rèile | shinkansen | slighe-iarainn | trèana | trèana fhìor luath</annotation> 2233 <annotation cp="" type="tts">trèana fhìor luath</annotation> 2234 <annotation cp="">astar | luaths | rathad-iarainn | rèile | shinkansen | slighe-iarainn | sròn chruinn | trèana | trèana fhìor luath le sròn chruinn</annotation> 2235 <annotation cp="" type="tts">trèana fhìor luath le sròn chruinn</annotation> 2236 <annotation cp="">rathad-iarainn | rèile | slighe-iarainn | trèana</annotation> 2237 <annotation cp="" type="tts">trèana</annotation> 2238 <annotation cp="">fo-thalamh | meatro</annotation> 2239 <annotation cp="" type="tts">meatro</annotation> 2240 <annotation cp="">rathad-iarainn | rèile | rèile aotrom | slighe-iarainn</annotation> 2241 <annotation cp="" type="tts">rèile aotrom</annotation> 2242 <annotation cp="">rathad-iarainn | rèile | slighe-iarainn | stèisean | trèana</annotation> 2243 <annotation cp="" type="tts">stèisean</annotation> 2244 <annotation cp="">bus-troilidh | trama</annotation> 2245 <annotation cp="" type="tts">trama</annotation> 2246 <annotation cp="">aona-rèile | carbad</annotation> 2247 <annotation cp="" type="tts">aona-rèile</annotation> 2248 <annotation cp="">beinn | càr | còidse | rathad-iarainn | rèile | rèile-bheinne | slighe-iarainn</annotation> 2249 <annotation cp="" type="tts">rèile-bheinne</annotation> 2250 <annotation cp="">bus-troilidh | càr | còidse | trama</annotation> 2251 <annotation cp="" type="tts">còidse trama</annotation> 2252 <annotation cp="">bus | carbad</annotation> 2253 <annotation cp="" type="tts">bus</annotation> 2254 <annotation cp="">bus | bus a’ tighinn thugad | tighinn</annotation> 2255 <annotation cp="" type="tts">bus a’ tighinn thugad</annotation> 2256 <annotation cp="">bus | bus-troilidh | trama | troilidh</annotation> 2257 <annotation cp="" type="tts">bus-troilidh</annotation> 2258 <annotation cp="">bus | meanbh-bhus</annotation> 2259 <annotation cp="" type="tts">meanbh-bhus</annotation> 2260 <annotation cp="">carbad | carbad-eiridinn</annotation> 2261 <annotation cp="" type="tts">carbad-eiridinn</annotation> 2262 <annotation cp="">einnsean | einnsean-smàlaidh | làraidh | smàladh | teine | truca</annotation> 2263 <annotation cp="" type="tts">einnsean-smàlaidh</annotation> 2264 <annotation cp="">càr | càr poileis | freiceadan | poileas</annotation> 2265 <annotation cp="" type="tts">càr poileis</annotation> 2266 <annotation cp="">càr | càr poileis a’ tighinn thugad | poileas | tighinn</annotation> 2267 <annotation cp="" type="tts">càr poileis a’ tighinn thugad</annotation> 2268 <annotation cp="">carbad | tacsaidh</annotation> 2269 <annotation cp="" type="tts">tacsaidh</annotation> 2270 <annotation cp="">tagsaidh | tagsaidh a’ tighinn thugad | tighinn</annotation> 2271 <annotation cp="" type="tts">tagsaidh a’ tighinn thugad</annotation> 2272 <annotation cp="">càr</annotation> 2273 <annotation cp="" type="tts">càr</annotation> 2274 <annotation cp="">càr | càr a’ tighinn thugad | tighinn</annotation> 2275 <annotation cp="" type="tts">càr a’ tighinn thugad</annotation> 2276 <annotation cp="">cleasachail | sport utility vehicle | suv</annotation> 2277 <annotation cp="" type="tts">sport utility vehicle</annotation> 2278 <annotation cp="">pick-up | pickup | truca</annotation> 2279 <annotation cp="" type="tts">truca pickup</annotation> 2280 <annotation cp="">làraidh | làraidh-lìbhrigidh | lìbhrigeadh</annotation> 2281 <annotation cp="" type="tts">làraidh-lìbhrigidh</annotation> 2282 <annotation cp="">làraidh | làraidh altanach | semi | truca</annotation> 2283 <annotation cp="" type="tts">làraidh altanach</annotation> 2284 <annotation cp="">carbad | tractar</annotation> 2285 <annotation cp="" type="tts">tractar</annotation> 2286 <annotation cp="">càr | càr rèisidh | rèis | rèiseadh</annotation> 2287 <annotation cp="" type="tts">càr rèisidh</annotation> 2288 <annotation cp="">motar-baidhg | rèis | rèiseadh</annotation> 2289 <annotation cp="" type="tts">motar-baidhg</annotation> 2290 <annotation cp="">motair | sgùtair | sgùtair-motair</annotation> 2291 <annotation cp="" type="tts">sgùtair-motair</annotation> 2292 <annotation cp="">cathair-chuibhle a làimh | so-ruigsinneachd</annotation> 2293 <annotation cp="" type="tts">cathair-chuibhle a làimh</annotation> 2294 <annotation cp="">cathair-chuibhle le einnsein | so-ruigsinneachd</annotation> 2295 <annotation cp="" type="tts">cathair-chuibhle le einnsein</annotation> 2296 <annotation cp="">càr | càr-rickshaw | rickshaw | tuk tuk</annotation> 2297 <annotation cp="" type="tts">càr-rickshaw</annotation> 2298 <annotation cp="">baic | baidhg | baidhseagal | rothair</annotation> 2299 <annotation cp="" type="tts">baidhseagal</annotation> 2300 <annotation cp="">breabadh | sgùtair | sgùtair-breabaidh</annotation> 2301 <annotation cp="" type="tts">sgùtair-breabaidh</annotation> 2302 <annotation cp="">bòrd | spèileabord</annotation> 2303 <annotation cp="" type="tts">spèileabord</annotation> 2304 <annotation cp="">bròg ròla-spèilidh | bròg-spèilidh | ròla | spèileadh</annotation> 2305 <annotation cp="" type="tts">bròg ròla-spèilidh</annotation> 2306 <annotation cp="">bus | stad | stad-bhusaichean</annotation> 2307 <annotation cp="" type="tts">stad-bhusaichean</annotation> 2308 <annotation cp="">mòr-rathad | rathad | rathad-mòr</annotation> 2309 <annotation cp="" type="tts">mòr-rathad</annotation> 2310 <annotation cp="">rathad-iarainn | rèile | slighe-iarainn | trèana</annotation> 2311 <annotation cp="" type="tts">slighe-iarainn</annotation> 2312 <annotation cp="">druma | ola</annotation> 2313 <annotation cp="" type="tts">druma ola</annotation> 2314 <annotation cp="⛽">connadh | peatral | pumpa | pumpa-connaidh | stèisean</annotation> 2315 <annotation cp="⛽" type="tts">pumpa-connaidh</annotation> 2316 <annotation cp="">càr | cuairt | leus | poileas | solas | solas càr poileis</annotation> 2317 <annotation cp="" type="tts">solas càr poileis</annotation> 2318 <annotation cp="">siognail | solais-thrafaig chòmhnard | solas | trafaig</annotation> 2319 <annotation cp="" type="tts">solais-thrafaig chòmhnard</annotation> 2320 <annotation cp="">siognail | solais-thrafaig inghearach | solas | trafaig</annotation> 2321 <annotation cp="" type="tts">solais-thrafaig inghearach</annotation> 2322 <annotation cp="">ochd-cheàrnach | ochd-shliosach | sanas | sanas “Stad” | stad</annotation> 2323 <annotation cp="" type="tts">sanas “Stad”</annotation> 2324 <annotation cp="">bacadh | togail</annotation> 2325 <annotation cp="" type="tts">togail</annotation> 2326 <annotation cp="⚓">acainn | acair | long</annotation> 2327 <annotation cp="⚓" type="tts">acair</annotation> 2328 <annotation cp="⛵">bàta | bàta-seòlaidh | geat | muir | sgoth | turasachd</annotation> 2329 <annotation cp="⛵" type="tts">bàta-seòlaidh</annotation> 2330 <annotation cp="">bàta | canù</annotation> 2331 <annotation cp="" type="tts">canù</annotation> 2332 <annotation cp="">bàta | luath-bhàta</annotation> 2333 <annotation cp="" type="tts">luath-bhàta</annotation> 2334 <annotation cp="">long | long thaistealach | taistealach</annotation> 2335 <annotation cp="" type="tts">long thaistealach</annotation> 2336 <annotation cp="⛴">bàta | bàta-aiseig | taistealach</annotation> 2337 <annotation cp="⛴" type="tts">bàta-aiseig</annotation> 2338 <annotation cp="">bàta | bàta-motair | motar</annotation> 2339 <annotation cp="" type="tts">bàta-motair</annotation> 2340 <annotation cp="">bàta | long | taistealach</annotation> 2341 <annotation cp="" type="tts">long</annotation> 2342 <annotation cp="✈">itealan | plèana</annotation> 2343 <annotation cp="✈" type="tts">itealan</annotation> 2344 <annotation cp="">itealan | itealan beag | plèana</annotation> 2345 <annotation cp="" type="tts">itealan beag</annotation> 2346 <annotation cp="">check-in | fàgail | fàgail itealain | falbh | itealan | plèana</annotation> 2347 <annotation cp="" type="tts">fàgail itealain</annotation> 2348 <annotation cp="">itealan | landadh | plèana | ruigsinn | ruigsinn itealain</annotation> 2349 <annotation cp="" type="tts">ruigsinn itealain</annotation> 2350 <annotation cp="">daibheadh-speura | daoibhigeadh-adhair | paraisiut</annotation> 2351 <annotation cp="" type="tts">paraisiut</annotation> 2352 <annotation cp="">cathair | sèithear | suidheachan</annotation> 2353 <annotation cp="" type="tts">suidheachan</annotation> 2354 <annotation cp="">carbad | heileacoptar</annotation> 2355 <annotation cp="" type="tts">heileacoptar</annotation> 2356 <annotation cp="">crochadh | rèile | rèile-chrochaidh</annotation> 2357 <annotation cp="" type="tts">rèile-chrochaidh</annotation> 2358 <annotation cp="">beinn | càball | carbad-càbaill beinne | gondola</annotation> 2359 <annotation cp="" type="tts">carbad-càbaill beinne</annotation> 2360 <annotation cp="">adhar | càball | carbad | gondola | trama | trama-adhair</annotation> 2361 <annotation cp="" type="tts">trama-adhair</annotation> 2362 <annotation cp="">fànas | saideal | speur</annotation> 2363 <annotation cp="" type="tts">saideal</annotation> 2364 <annotation cp="">fànas | rocaid | speur</annotation> 2365 <annotation cp="" type="tts">rocaid</annotation> 2366 <annotation cp="">soitheach-fànais | UFO</annotation> 2367 <annotation cp="" type="tts">soitheach-fànais</annotation> 2368 <annotation cp="">clag | gille-cluig | pèidse | taigh-òsta</annotation> 2369 <annotation cp="" type="tts">clag taigh-òsta</annotation> 2370 <annotation cp="">bagaist | pacadh | siubhail | siubhal</annotation> 2371 <annotation cp="" type="tts">bagaist</annotation> 2372 <annotation cp="⌛">gaineamh | glainne-uarach | glainne-uarach dheiseil | tìmear</annotation> 2373 <annotation cp="⌛" type="tts">glainne-uarach dheiseil</annotation> 2374 <annotation cp="⏳">gaineamh | glainne-uarach | glainne-uarach nach eil deiseil | tìmear</annotation> 2375 <annotation cp="⏳" type="tts">glainne-uarach nach eil deiseil</annotation> 2376 <annotation cp="⌚">cleoc | cloc | gleoc | uaireadair</annotation> 2377 <annotation cp="⌚" type="tts">uaireadair</annotation> 2378 <annotation cp="⏰">caismeachd | cleoc | cloc | gleoc</annotation> 2379 <annotation cp="⏰" type="tts">cloc caismeachd</annotation> 2380 <annotation cp="⏱">cleoc | cloc | gleoc | stad-uaireadair</annotation> 2381 <annotation cp="⏱" type="tts">stad-uaireadair</annotation> 2382 <annotation cp="⏲">cleoc | cleoc tìmeir | cloc | gleoc | tìmear</annotation> 2383 <annotation cp="⏲" type="tts">cleoc tìmeir</annotation> 2384 <annotation cp="">cleoc | cleoc sgeilpe | cloc | gleoc</annotation> 2385 <annotation cp="" type="tts">cleoc sgeilpe</annotation> 2386 <annotation cp="">00 | 12 | 12:00 | cleoc | cloc | dà dheug | dà uair dheug | gleoc | uair</annotation> 2387 <annotation cp="" type="tts">dà uair dheug</annotation> 2388 <annotation cp="">12 | 12:30 | 30 | cleoc | cloc | dà dheug | leth-uair | leth-uair an dèidh dà dheug | trithead | uair</annotation> 2389 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an dèidh dà dheug</annotation> 2390 <annotation cp="">00 | 1 | 1:00 | aon | cleoc | cloc | gleoc | uair</annotation> 2391 <annotation cp="" type="tts">uair</annotation> 2392 <annotation cp="">1 | 1:30 | 30 | aon | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh uair | trithead | uair</annotation> 2393 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an dèidh uair</annotation> 2394 <annotation cp="">00 | 2 | 2:00 | cleoc | cloc | dà | gleoc | uair</annotation> 2395 <annotation cp="" type="tts">dà uair</annotation> 2396 <annotation cp="">2 | 2:30 | 30 | cleoc | cloc | dà | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh dà | trithead | uair</annotation> 2397 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an dèidh dà</annotation> 2398 <annotation cp="">00 | 3 | 3:00 | cleoc | cloc | gleoc | trì | trì uairean | uair</annotation> 2399 <annotation cp="" type="tts">trì uairean</annotation> 2400 <annotation cp="">3 | 3:30 | 30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh trì | trì | trithead | uair</annotation> 2401 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an dèidh trì</annotation> 2402 <annotation cp="">00 | 4 | 4:00 | ceithir | ceithir uairean | cleoc | cloc | gleoc | uair</annotation> 2403 <annotation cp="" type="tts">ceithir uairean</annotation> 2404 <annotation cp="">30 | 4 | 4:30 | ceithir | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh ceithir | trithead | uair</annotation> 2405 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an dèidh ceithir</annotation> 2406 <annotation cp="">00 | 5 | 5:00 | cleoc | cloc | còig | còig uairean | gleoc | uair</annotation> 2407 <annotation cp="" type="tts">còig uairean</annotation> 2408 <annotation cp="">30 | 5 | 5:30 | cleoc | cloc | còig | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh còig | trithead | uair</annotation> 2409 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an dèidh còig</annotation> 2410 <annotation cp="">00 | 6 | 6:00 | cleoc | cloc | gleoc | sia | sia uairean | uair</annotation> 2411 <annotation cp="" type="tts">sia uairean</annotation> 2412 <annotation cp="">30 | 6 | 6:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh sia | sia | trithead | uair</annotation> 2413 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an dèidh sia</annotation> 2414 <annotation cp="">00 | 7 | 7:00 | cleoc | cloc | gleoc | seachd | seachd uairean | uair</annotation> 2415 <annotation cp="" type="tts">seachd uairean</annotation> 2416 <annotation cp="">30 | 7 | 7:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh seachd | seachd | trithead | uair</annotation> 2417 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an dèidh seachd</annotation> 2418 <annotation cp="">00 | 8 | 8:00 | cleoc | cloc | gleoc | ochd | ochd uairean | uair</annotation> 2419 <annotation cp="" type="tts">ochd uairean</annotation> 2420 <annotation cp="">30 | 8 | 8:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh ochd | ochd | trithead | uair</annotation> 2421 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an dèidh ochd</annotation> 2422 <annotation cp="">00 | 9 | 9:00 | cleoc | cloc | gleoc | naoidh | naoidh uairean | uair</annotation> 2423 <annotation cp="" type="tts">naoidh uairean</annotation> 2424 <annotation cp="">30 | 9 | 9:30 | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh naoidh | naoidh | trithead | uair</annotation> 2425 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an dèidh naoidh</annotation> 2426 <annotation cp="">00 | 10 | 10:00 | cleoc | cloc | deich | deich uairean | gleoc | uair</annotation> 2427 <annotation cp="" type="tts">deich uairean</annotation> 2428 <annotation cp="">10 | 10:30 | 30 | cleoc | cloc | deich | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh deich | trithead | uair</annotation> 2429 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an dèidh deich</annotation> 2430 <annotation cp="">00 | 11 | 11:00 | aon deug | aon uair deug | cleoc | cloc | gleoc | uair</annotation> 2431 <annotation cp="" type="tts">aon uair deug</annotation> 2432 <annotation cp="">11 | 11:30 | 30 | aon deug | cleoc | cloc | gleoc | leth-uair | leth-uair an dèidh aon uair deug | trithead | uair</annotation> 2433 <annotation cp="" type="tts">leth-uair an dèidh aon uair deug</annotation> 2434 <annotation cp="">dorch | gealach | ùr</annotation> 2435 <annotation cp="" type="tts">gealach ùr</annotation> 2436 <annotation cp="">cinntinn | corranach | fàs | gealach | gealach chorranach a’ cinntinn</annotation> 2437 <annotation cp="" type="tts">gealach chorranach a’ cinntinn</annotation> 2438 <annotation cp="">ceathramh | gealach | gealach sa chiad cheathramh | solas ùr na gealaich</annotation> 2439 <annotation cp="" type="tts">solas ùr na gealaich</annotation> 2440 <annotation cp="">cinntinn | crotach | fàs | gealach | gealach chrotach a’ fàs</annotation> 2441 <annotation cp="" type="tts">gealach chrotach a’ fàs</annotation> 2442 <annotation cp="">gealach | làn | làn-ghealach</annotation> 2443 <annotation cp="" type="tts">làn-ghealach</annotation> 2444 <annotation cp="">briseadh | crotach | gealach | gealach chrotach a’ traoghadh | traoghadh</annotation> 2445 <annotation cp="" type="tts">gealach chrotach a’ traoghadh</annotation> 2446 <annotation cp="">ceathramh | deireadh na gealaich | gealach | gealach sa cheathramh mu dheireadh</annotation> 2447 <annotation cp="" type="tts">deireadh na gealaich</annotation> 2448 <annotation cp="">briseadh | corranach | gealach | gealach chorranach a’ traoghadh | traoghadh</annotation> 2449 <annotation cp="" type="tts">gealach chorranach a’ traoghadh</annotation> 2450 <annotation cp="">corranach | gealach | gealach chorranach</annotation> 2451 <annotation cp="" type="tts">gealach chorranach</annotation> 2452 <annotation cp="">aodann | gealach | gealach ùr le aodann</annotation> 2453 <annotation cp="" type="tts">gealach ùr le aodann</annotation> 2454 <annotation cp="">aodann | ceathramh | gealach | gealach sa chiad cheathramh le aodann | solas ùr na gealaich le aodann</annotation> 2455 <annotation cp="" type="tts">solas ùr na gealaich le aodann</annotation> 2456 <annotation cp="">aodann | ceathramh | deireadh na gealaich le aodann | gealach | gealach sa cheathramh mu dheireadh le aodann</annotation> 2457 <annotation cp="" type="tts">deireadh na gealaich le aodann</annotation> 2458 <annotation cp="">aimsir | sìde | teas-mheidh</annotation> 2459 <annotation cp="" type="tts">teas-mheidh</annotation> 2460 <annotation cp="☀">a’ ghrian | gathan | grianach | soilleir</annotation> 2461 <annotation cp="☀" type="tts">a’ ghrian</annotation> 2462 <annotation cp="">aodann | gealach | gealach làn le aodann | làn | soilleir</annotation> 2463 <annotation cp="" type="tts">gealach làn le aodann</annotation> 2464 <annotation cp="">a’ ghrian le aodann oirre | aodann | grian | soilleir</annotation> 2465 <annotation cp="" type="tts">a’ ghrian le aodann oirre</annotation> 2466 <annotation cp="">gruamach | planaid fhàinneach | Rionnag nan Roth | satarn | Sathairn | saturn</annotation> 2467 <annotation cp="" type="tts">planaid fhàinneach</annotation> 2468 <annotation cp="⭐">reul | rionnag | rionnag mheadhanach gheal</annotation> 2469 <annotation cp="⭐" type="tts">rionnag mheadhanach gheal</annotation> 2470 <annotation cp="">boillsgeadh | dealrach | dealradh | priobadh reul | rionnag | rionnag dhealrach</annotation> 2471 <annotation cp="" type="tts">rionnag dhealrach</annotation> 2472 <annotation cp="">dreag | earballach | reul | rionnag | tuiteam</annotation> 2473 <annotation cp="" type="tts">rionnag earballach</annotation> 2474 <annotation cp="">fànas | Slighe Chlann Uisnich | speur</annotation> 2475 <annotation cp="" type="tts">Slighe Chlann Uisnich</annotation> 2476 <annotation cp="☁">aimsir | neul | sìde</annotation> 2477 <annotation cp="☁" type="tts">neul</annotation> 2478 <annotation cp="⛅">a’ ghrian air cùl sgòtha | grian | neul | sgòth</annotation> 2479 <annotation cp="⛅" type="tts">a’ ghrian air cùl sgòtha</annotation> 2480 <annotation cp="⛈">neul | neul le dealanaich ’s uisge | tàirneanach | uisge</annotation> 2481 <annotation cp="⛈" type="tts">neul le dealanaich ’s uisge</annotation> 2482 <annotation cp="">a’ ghrian air cùl neòil bhig | grian | neul | sgòth</annotation> 2483 <annotation cp="" type="tts">a’ ghrian air cùl neòil bhig</annotation> 2484 <annotation cp="">a’ ghrian air cùl sgòtha mhòir | grian | neul | sgòth</annotation> 2485 <annotation cp="" type="tts">a’ ghrian air cùl sgòtha mhòir</annotation> 2486 <annotation cp="">a’ ghrian air cùl sgòtha uisge | grian | neul | sgòth | uisge</annotation> 2487 <annotation cp="" type="tts">a’ ghrian air cùl sgòtha uisge</annotation> 2488 <annotation cp="">neul | sgòth | sgòth le uisge | uisge</annotation> 2489 <annotation cp="" type="tts">sgòth le uisge</annotation> 2490 <annotation cp="">fuar | neul | sgòth | sgòth le sneachd | sneachd</annotation> 2491 <annotation cp="" type="tts">sgòth le sneachd</annotation> 2492 <annotation cp="">dealanaich | neul | neul le dealanaich | sgòth</annotation> 2493 <annotation cp="" type="tts">neul le dealanaich</annotation> 2494 <annotation cp="">neul | sgòth | tornàdo</annotation> 2495 <annotation cp="" type="tts">tornàdo</annotation> 2496 <annotation cp="">ceò | neul</annotation> 2497 <annotation cp="" type="tts">ceò</annotation> 2498 <annotation cp="">aodann | aodann na gaoithe | gaoth | neul | sèideadh | sgòth</annotation> 2499 <annotation cp="" type="tts">aodann na gaoithe</annotation> 2500 <annotation cp="">cuairt | cuairt-gaoithe | gaoith | tuaineal</annotation> 2501 <annotation cp="" type="tts">cuairt-gaoithe</annotation> 2502 <annotation cp="">bogha-froise | uisge</annotation> 2503 <annotation cp="" type="tts">bogha-froise</annotation> 2504 <annotation cp="">aodach | sgàilean | sgàilean-uisge dùinte | uisge</annotation> 2505 <annotation cp="" type="tts">sgàilean-uisge dùinte</annotation> 2506 <annotation cp="☂">aodach | sgàilean-uisge | uisge</annotation> 2507 <annotation cp="☂" type="tts">sgàilean-uisge</annotation> 2508 <annotation cp="☔">aodach | boinne | sgàilean | sgàilean-uisge le boinnean uisge | uisge</annotation> 2509 <annotation cp="☔" type="tts">sgàilean-uisge le boinnean uisge</annotation> 2510 <annotation cp="⛱">grian | sgàilean | sgàilean air an làr | uisge</annotation> 2511 <annotation cp="⛱" type="tts">sgàilean air an làr</annotation> 2512 <annotation cp="⚡">cunnart | dealan | dealanach | dealanaich | voltachd | voltachd àrd</annotation> 2513 <annotation cp="⚡" type="tts">voltachd àrd</annotation> 2514 <annotation cp="❄">bleideag | bleideag sneachda | fuar | sneachd</annotation> 2515 <annotation cp="❄" type="tts">bleideag sneachda</annotation> 2516 <annotation cp="☃">bodach-sneachda | fuar | sneachd</annotation> 2517 <annotation cp="☃" type="tts">bodach-sneachda</annotation> 2518 <annotation cp="⛄">bodach-sneachda | bodach-sneachda gun sneachd | fuar | sneachd</annotation> 2519 <annotation cp="⛄" type="tts">bodach-sneachda gun sneachd</annotation> 2520 <annotation cp="☄">comaid | fànas | speur</annotation> 2521 <annotation cp="☄" type="tts">comaid</annotation> 2522 <annotation cp="">acainn | lasair | teine</annotation> 2523 <annotation cp="" type="tts">teine</annotation> 2524 <annotation cp="">boinne | boinneag | dealbh-èibhinn | fallas | fuar</annotation> 2525 <annotation cp="" type="tts">boinneag</annotation> 2526 <annotation cp="">cuan | stuagh | tonn | uisge</annotation> 2527 <annotation cp="" type="tts">stuagh</annotation> 2528 <annotation cp="">comharrachadh | lanntair | lanntair peapaig | oidhche shamhna | peapag | samhainn</annotation> 2529 <annotation cp="" type="tts">lanntair peapaig</annotation> 2530 <annotation cp="">comharrachadh | craobh | craobh Nollaig | nollaig</annotation> 2531 <annotation cp="" type="tts">craobh Nollaig</annotation> 2532 <annotation cp="">cleasan-teine | comharrachadh</annotation> 2533 <annotation cp="" type="tts">cleasan-teine</annotation> 2534 <annotation cp="">cleasan-teine | comharrachadh | lainnir | lainnireag | sradag</annotation> 2535 <annotation cp="" type="tts">lainnireag</annotation> 2536 <annotation cp="">cleasan-teine | dineamait | dìorrasan-fùdair | spreadhach | spreadhadh</annotation> 2537 <annotation cp="" type="tts">dìorrasan-fùdair</annotation> 2538 <annotation cp="✨">lainnir | lainnirean | reul | rionnag</annotation> 2539 <annotation cp="✨" type="tts">lainnirean</annotation> 2540 <annotation cp="">bailiùn | comharrachadh</annotation> 2541 <annotation cp="" type="tts">bailiùn</annotation> 2542 <annotation cp="">bragadair | cèilidh | comharrachadh | pàrtaidh</annotation> 2543 <annotation cp="" type="tts">bragadair pàrtaidh</annotation> 2544 <annotation cp="">bàla | ball | cèilidh | comharrachadh | confetti</annotation> 2545 <annotation cp="" type="tts">ball confetti</annotation> 2546 <annotation cp="">bratach | comharrachadh | craobh | craobh tanabata | iapanach | seapanach</annotation> 2547 <annotation cp="" type="tts">craobh tanabata</annotation> 2548 <annotation cp="">bambù | comharrachadh | giuthais | iapanach | seapanach | sgeadas giuthais</annotation> 2549 <annotation cp="" type="tts">sgeadas giuthais</annotation> 2550 <annotation cp="">comharrachadh | doileag | doileagan Seapanach | iapanach | seapanach</annotation> 2551 <annotation cp="" type="tts">doileagan Seapanach</annotation> 2552 <annotation cp="">bratach | bratach carbhain | carbhan | cèilidh | comharrachadh</annotation> 2553 <annotation cp="" type="tts">bratach carbhain</annotation> 2554 <annotation cp="">clag | clagan | clagan-gaoithe | comharrachadh | gaoth</annotation> 2555 <annotation cp="" type="tts">clagan-gaoithe</annotation> 2556 <annotation cp="">comharrachadh | deas-ghnàth | gealach | latha coimhead na gealaich</annotation> 2557 <annotation cp="" type="tts">latha coimhead na gealaich</annotation> 2558 <annotation cp="">airgead | cèiseag dhearg | fortan | hóngbāo | lai see | prèasant | sonas | tìodhlac</annotation> 2559 <annotation cp="" type="tts">cèiseag dhearg</annotation> 2560 <annotation cp="">comharrachadh | ribean</annotation> 2561 <annotation cp="" type="tts">ribean</annotation> 2562 <annotation cp="">bogsa | comharrachadh | paisgte | prèasant | tìodhlac</annotation> 2563 <annotation cp="" type="tts">prèasant paisgte</annotation> 2564 <annotation cp="">comharrachadh | cuimhneachan | ribean | ribean cuimhneachaidh</annotation> 2565 <annotation cp="" type="tts">ribean cuimhneachaidh</annotation> 2566 <annotation cp="">bileag | cairt-fharaidh | cead a-steach | inntrigeadh | ticead | ticeadan inntrigidh | ticeard | ticeid | tiocaid | tiogaid</annotation> 2567 <annotation cp="" type="tts">ticeadan inntrigidh</annotation> 2568 <annotation cp="">bileag | cairt-fharaidh | cead a-steach | inntrigeadh | ticead | ticeard | ticeid | tiocaid | tiogaid</annotation> 2569 <annotation cp="" type="tts">ticead</annotation> 2570 <annotation cp="">arm | bonn | bonn an airm | comharrachadh</annotation> 2571 <annotation cp="" type="tts">bonn an airm</annotation> 2572 <annotation cp="">cuach-bhuaidhe | duais</annotation> 2573 <annotation cp="" type="tts">cuach-bhuaidhe</annotation> 2574 <annotation cp="">bonn | bonn spòrs</annotation> 2575 <annotation cp="" type="tts">bonn spòrs</annotation> 2576 <annotation cp="">bonn | bonn a’ chiad àite | chiad | ciad | òr</annotation> 2577 <annotation cp="" type="tts">bonn a’ chiad àite</annotation> 2578 <annotation cp="">airgead | bonn | bonn an dàrna àite | dara | dàrna</annotation> 2579 <annotation cp="" type="tts">bonn an dàrna àite</annotation> 2580 <annotation cp="">bonn | bonn an treas àite | treas | treasamh | uamha</annotation> 2581 <annotation cp="" type="tts">bonn an treas àite</annotation> 2582 <annotation cp="⚽">bàla | ball | ball-coise</annotation> 2583 <annotation cp="⚽" type="tts">ball-coise</annotation> 2584 <annotation cp="⚾">bàla | ball | ball-beusa</annotation> 2585 <annotation cp="⚾" type="tts">ball-beusa</annotation> 2586 <annotation cp="">bàla | ball | ball-beusa bog | bog | miotag</annotation> 2587 <annotation cp="" type="tts">ball-beusa bog</annotation> 2588 <annotation cp="">bàla | ball | ball-basgaid | cearcall</annotation> 2589 <annotation cp="" type="tts">ball-basgaid</annotation> 2590 <annotation cp="">bàla | ball | ball-bholaidh | geama</annotation> 2591 <annotation cp="" type="tts">ball-bholaidh</annotation> 2592 <annotation cp="">aimeireaganach | bàla | ball | ball-coise | ball-coise Aimeireaganach</annotation> 2593 <annotation cp="" type="tts">ball-coise Aimeireaganach</annotation> 2594 <annotation cp="">bàla | ball | ball-coise | ball-rugbaidh | rugbaidh</annotation> 2595 <annotation cp="" type="tts">ball-rugbaidh</annotation> 2596 <annotation cp="">bàla | ball | racaid | teanas</annotation> 2597 <annotation cp="" type="tts">teanas</annotation> 2598 <annotation cp="">clàr | diosg | frisbee</annotation> 2599 <annotation cp="" type="tts">frisbee</annotation> 2600 <annotation cp="">bàla | ball | bobhladh | geama</annotation> 2601 <annotation cp="" type="tts">bobhladh</annotation> 2602 <annotation cp="">bàla | ball | bata | criogaid | geama</annotation> 2603 <annotation cp="" type="tts">criogaid</annotation> 2604 <annotation cp="">bàla | ball | caman | geama | hocaidh | hocaidh raoin | raon</annotation> 2605 <annotation cp="" type="tts">hocaidh raoin</annotation> 2606 <annotation cp="">caman | deigh | geama | hocaidh | hocaidh-deigh | puck</annotation> 2607 <annotation cp="" type="tts">hocaidh-deigh</annotation> 2608 <annotation cp="">bàla | ball | bata | caman | lacrosse | tadhal</annotation> 2609 <annotation cp="" type="tts">lacrosse</annotation> 2610 <annotation cp="">bàla | ball | bata | geama | ping-pong | teanas-bùird</annotation> 2611 <annotation cp="" type="tts">ping-pong</annotation> 2612 <annotation cp="">badmantan | geama | racaid | spàl-ite</annotation> 2613 <annotation cp="" type="tts">badmantan</annotation> 2614 <annotation cp="">dòrnaireachd | miotag</annotation> 2615 <annotation cp="" type="tts">miotag dòrnaireachd</annotation> 2616 <annotation cp="">carataidh | ealainean còmhraige | èideadh | èideadh nan ealainean còmhraige | judo | taekwondo</annotation> 2617 <annotation cp="" type="tts">èideadh nan ealainean còmhraige</annotation> 2618 <annotation cp="">lìon | lìon tadhail | tadhal</annotation> 2619 <annotation cp="" type="tts">lìon tadhail</annotation> 2620 <annotation cp="⛳">bratach ann an toll | goilf | toll</annotation> 2621 <annotation cp="⛳" type="tts">bratach ann an toll</annotation> 2622 <annotation cp="⛸">bròg-spèilidh | deigh | spèileadh</annotation> 2623 <annotation cp="⛸" type="tts">bròg-spèilidh</annotation> 2624 <annotation cp="">iasg | slat | slat-iasgaich</annotation> 2625 <annotation cp="" type="tts">slat-iasgaich</annotation> 2626 <annotation cp="">daibheadh | daoibhigeadh | masg-daoibhigidh | scuba | snorgal | snorgaladh</annotation> 2627 <annotation cp="" type="tts">masg-daoibhigidh</annotation> 2628 <annotation cp="">bann | lèine | lèine-ruith | lùth-chleasachd | ruith</annotation> 2629 <annotation cp="" type="tts">lèine-ruith</annotation> 2630 <annotation cp="">sgìtheadh | sgìthean | sneachd</annotation> 2631 <annotation cp="" type="tts">sgìthean</annotation> 2632 <annotation cp="">càrn | càrn-slaoid | slaod | sleids</annotation> 2633 <annotation cp="" type="tts">slaod</annotation> 2634 <annotation cp="">clach | clach-chrolaidh | geama</annotation> 2635 <annotation cp="" type="tts">clach-chrolaidh</annotation> 2636 <annotation cp="">amas | bullseye | geama | san teis-mheadhan | sgiathag | targaid</annotation> 2637 <annotation cp="" type="tts">san teis-mheadhan</annotation> 2638 <annotation cp="">atharrachadh | atharraich | dèideag | luaisg | luasgadh | yo-yo</annotation> 2639 <annotation cp="" type="tts">yo-yo</annotation> 2640 <annotation cp="">itealach | itealag | itealaich | sgait-adhair | sgiathadh | sgiathaich</annotation> 2641 <annotation cp="" type="tts">itealag</annotation> 2642 <annotation cp="">8 | bàla | bàla a h-ochd | ball | billiard | gèam | ochd | pool</annotation> 2643 <annotation cp="" type="tts">bàla a h-ochd</annotation> 2644 <annotation cp="">acainn | bàla | ball | ball criostail | criostal | fantastach | faoinsgeul | fortan | inneal</annotation> 2645 <annotation cp="" type="tts">ball criostail</annotation> 2646 <annotation cp="">bana-bhuidseach | buidseach | draoidh | draoidheachd | slatan-draoidheachd</annotation> 2647 <annotation cp="" type="tts">slatan-draoidheachd</annotation> 2648 <annotation cp="">droch-shùil | eòlas | eòlas-sùla | geasag | grìogag | nazar | ortha-sùla | seun</annotation> 2649 <annotation cp="" type="tts">ortha-sùla</annotation> 2650 <annotation cp="">geama | geama video | uidheam-smachd</annotation> 2651 <annotation cp="" type="tts">geama video</annotation> 2652 <annotation cp="">bioran-smachd | geama | video</annotation> 2653 <annotation cp="" type="tts">bioran-smachd</annotation> 2654 <annotation cp="">geama | inneal shlotaichean | slot</annotation> 2655 <annotation cp="" type="tts">inneal shlotaichean</annotation> 2656 <annotation cp="">dìsinn | dìsnean | geama</annotation> 2657 <annotation cp="" type="tts">dìsinn</annotation> 2658 <annotation cp="">aisneis | co-cheangailte | faisneis | mìrean-measgaichte | pìos | tòimhseachan | tuairmse</annotation> 2659 <annotation cp="" type="tts">mìrean-measgaichte</annotation> 2660 <annotation cp="">bog | dèideag | dèideag bhog | teadaidh</annotation> 2661 <annotation cp="" type="tts">teadaidh</annotation> 2662 <annotation cp="">cèilidh | comharrachadh | pàrtaidh | piñata</annotation> 2663 <annotation cp="" type="tts">piñata</annotation> 2664 <annotation cp="">am broinn a chèile | doileag | doileagan matryoshka | Ruiseanach</annotation> 2665 <annotation cp="" type="tts">doileagan matryoshka</annotation> 2666 <annotation cp="♠">cairt | dath speura | geama</annotation> 2667 <annotation cp="♠" type="tts">dath speura</annotation> 2668 <annotation cp="♥">cairt | dath cridhe | geama</annotation> 2669 <annotation cp="♥" type="tts">dath cridhe</annotation> 2670 <annotation cp="♦">cairt | dath daoimein | geama</annotation> 2671 <annotation cp="♦" type="tts">dath daoimein</annotation> 2672 <annotation cp="♣">cairt | dath club | geama</annotation> 2673 <annotation cp="♣" type="tts">dath club</annotation> 2674 <annotation cp="♟">blath-laoghan | blath-raoghan | culaidh-mheallaidh | meall | neo-chudromach | pàn tàileisg | tàileasg</annotation> 2675 <annotation cp="♟" type="tts">pàn tàileisg</annotation> 2676 <annotation cp="">amadan | cairt | geama | saorag</annotation> 2677 <annotation cp="" type="tts">amadan</annotation> 2678 <annotation cp="">dearg | geama | leacag Mahjong le dràgon dearg | mahjong</annotation> 2679 <annotation cp="" type="tts">leacag Mahjong le dràgon dearg</annotation> 2680 <annotation cp="">cairt | cairtean nam flùraichean | cluich | flùr | geama | iapanach | seapanach</annotation> 2681 <annotation cp="" type="tts">cairtean nam flùraichean</annotation> 2682 <annotation cp="">aghaidh-choimheach | cleasachd | ealain-chluiche | ealan | taigh-cluich</annotation> 2683 <annotation cp="" type="tts">ealain-chluiche</annotation> 2684 <annotation cp="">dealbh | dealbh le frèam | ealan | frèam | taigh-tasgaidh</annotation> 2685 <annotation cp="" type="tts">dealbh le frèam</annotation> 2686 <annotation cp="">dealbh | ealan | paidhleat | paileat neach-ealain | taigh-tasgaidh</annotation> 2687 <annotation cp="" type="tts">paileat neach-ealain</annotation> 2688 <annotation cp="">fuaigh | fuaigheil | snàithlean | snàthad | snìomh | snìomhan | spàl</annotation> 2689 <annotation cp="" type="tts">snàithlean</annotation> 2690 <annotation cp="">druine | fuaigheal | grèis | greus | snàthad</annotation> 2691 <annotation cp="" type="tts">snàthad</annotation> 2692 <annotation cp="">cearta | ceirle | ceirsle | cnocan | croisidh | figh | fighe | snàth</annotation> 2693 <annotation cp="" type="tts">snàth</annotation> 2694 <annotation cp="">fiar | naisg | nasgadh | ròpa | snaidhm | snìomh | suain | toinn</annotation> 2695 <annotation cp="" type="tts">snaidhm</annotation> 2696 <annotation cp="">aodach | speuclairean | sùil</annotation> 2697 <annotation cp="" type="tts">speuclairean</annotation> 2698 <annotation cp="">dorcha | speuclairean | speuclairean-grèine | sùil</annotation> 2699 <annotation cp="" type="tts">speuclairean-grèine</annotation> 2700 <annotation cp="">dìon sùla | glainne-dhìona | snàmh | sùil | tàthadh</annotation> 2701 <annotation cp="" type="tts">glainne-dhìona</annotation> 2702 <annotation cp="">còta deuchainn-lainn | deuchainn | dotair | ollamh | saidheans</annotation> 2703 <annotation cp="" type="tts">còta deuchainn-lainn</annotation> 2704 <annotation cp="">èideadh sàbhailteachd | èiginn | peiteag | sàbhailteachd</annotation> 2705 <annotation cp="" type="tts">èideadh sàbhailteachd</annotation> 2706 <annotation cp="">aodach | tàidh</annotation> 2707 <annotation cp="" type="tts">tàidh</annotation> 2708 <annotation cp="">aodach | lèine | lèine-t</annotation> 2709 <annotation cp="" type="tts">lèine-t</annotation> 2710 <annotation cp="">aodach | briogais | dìnichean</annotation> 2711 <annotation cp="" type="tts">dìnichean</annotation> 2712 <annotation cp="">amhach | stoc-amhaich</annotation> 2713 <annotation cp="" type="tts">stoc-amhaich</annotation> 2714 <annotation cp="">làmh | miotagan</annotation> 2715 <annotation cp="" type="tts">miotagan</annotation> 2716 <annotation cp="">còta | seacaid</annotation> 2717 <annotation cp="" type="tts">còta</annotation> 2718 <annotation cp="">stocainn | stocainnean</annotation> 2719 <annotation cp="" type="tts">stocainnean</annotation> 2720 <annotation cp="">aodach | dreasa</annotation> 2721 <annotation cp="" type="tts">dreasa</annotation> 2722 <annotation cp="">aodach | kimono</annotation> 2723 <annotation cp="" type="tts">kimono</annotation> 2724 <annotation cp="">aodach | dreasa | sari</annotation> 2725 <annotation cp="" type="tts">sari</annotation> 2726 <annotation cp="">deise-shnàimh | snàmh</annotation> 2727 <annotation cp="" type="tts">deise-shnàimh</annotation> 2728 <annotation cp="">briogais-shnàimh | deise-snàmh | fo-aodach</annotation> 2729 <annotation cp="" type="tts">briogais-shnàimh</annotation> 2730 <annotation cp="">briogais-ghlùine | briogais-shnàimh | deise-snàmh | fo-aodach</annotation> 2731 <annotation cp="" type="tts">briogais-ghlùine</annotation> 2732 <annotation cp="">aodach | bikini | snàmh</annotation> 2733 <annotation cp="" type="tts">bikini</annotation> 2734 <annotation cp="">aodach | aodach boireannaich | boireannach</annotation> 2735 <annotation cp="" type="tts">aodach boireannaich</annotation> 2736 <annotation cp="">aodach | bonn | sporan</annotation> 2737 <annotation cp="" type="tts">sporan</annotation> 2738 <annotation cp="">aodach | baga | baga-làimhe | sporan</annotation> 2739 <annotation cp="" type="tts">baga-làimhe</annotation> 2740 <annotation cp="">aodach | baga | clutch bag | pùidse</annotation> 2741 <annotation cp="" type="tts">clutch bag</annotation> 2742 <annotation cp="">baga | bagaichean seopadaireachd | ceannachd | seopadaireachd | taigh-òsta</annotation> 2743 <annotation cp="" type="tts">bagaichean seopadaireachd</annotation> 2744 <annotation cp="">baga | baga-droma | baga-droma sgoile | màla | sgoil</annotation> 2745 <annotation cp="" type="tts">baga-droma sgoile</annotation> 2746 <annotation cp="">cuaran | cuaran-èill | iall | zōri</annotation> 2747 <annotation cp="" type="tts">cuaran-èill</annotation> 2748 <annotation cp="">aodach | bròg | bròg fir | duine | fireannach</annotation> 2749 <annotation cp="" type="tts">bròg fir</annotation> 2750 <annotation cp="">aodach | bròg | bròg-ruith | bròg-thrèanaidh | lùth-chleasachd</annotation> 2751 <annotation cp="" type="tts">bròg-ruith</annotation> 2752 <annotation cp="">botan | campachadh | coiseachd | turas poca-droma</annotation> 2753 <annotation cp="" type="tts">botan coiseachd</annotation> 2754 <annotation cp="">asair | ballet | bròg | fasair | laobhag | slipeir</annotation> 2755 <annotation cp="" type="tts">bròg</annotation> 2756 <annotation cp="">aodach | boireannach | bròg | bròg le sàil àrd | sàil</annotation> 2757 <annotation cp="" type="tts">bròg le sàil àrd</annotation> 2758 <annotation cp="">aodach | boireannach | bròg | cuaran | cuaran boireannaich | sandal</annotation> 2759 <annotation cp="" type="tts">cuaran boireannaich</annotation> 2760 <annotation cp="">baileat | ballet | brògan ballet | dannsa</annotation> 2761 <annotation cp="" type="tts">brògan ballet</annotation> 2762 <annotation cp="">aodach | boireannach | bòtann | bòtann boireannaich | bròg</annotation> 2763 <annotation cp="" type="tts">bòtann boireannaich</annotation> 2764 <annotation cp="">aodach | bànrigh | crùn | rìgh</annotation> 2765 <annotation cp="" type="tts">crùn</annotation> 2766 <annotation cp="">ad | ad boireannaich | aodach | boireannach</annotation> 2767 <annotation cp="" type="tts">ad boireannaich</annotation> 2768 <annotation cp="">ad | aodach | àrd</annotation> 2769 <annotation cp="" type="tts">ad àrd</annotation> 2770 <annotation cp="">ad | aodach | ceumnachadh | comharrachadh | currac | currac ceumnachaidh</annotation> 2771 <annotation cp="" type="tts">currac ceumnachaidh</annotation> 2772 <annotation cp="">ball-bheusa | bonaid bhileach | bonaid buill-bheusa</annotation> 2773 <annotation cp="" type="tts">bonaid bhileach</annotation> 2774 <annotation cp="">arm | clogaid | clogaid airm | cogadh | feachd | gaisgeach | saighdear</annotation> 2775 <annotation cp="" type="tts">clogaid airm</annotation> 2776 <annotation cp="⛑">ad | aodann | clogaid | clogaid neach-teasairginn | cobhair | crois</annotation> 2777 <annotation cp="⛑" type="tts">clogaid neach-teasairginn</annotation> 2778 <annotation cp="">aodach | coileir | creideamh | grìogagan | muinge | ùrnaigh</annotation> 2779 <annotation cp="" type="tts">grìogagan ùrnaigh</annotation> 2780 <annotation cp="">beul-dath | maise | maise-gnùis</annotation> 2781 <annotation cp="" type="tts">beul-dath</annotation> 2782 <annotation cp="">daoimean | fàinne</annotation> 2783 <annotation cp="" type="tts">fàinne</annotation> 2784 <annotation cp="">daoimean | leug | seud</annotation> 2785 <annotation cp="" type="tts">leug</annotation> 2786 <annotation cp="">glaodhaire | glaodhaire mùchte | mùch | sàmhach | tost</annotation> 2787 <annotation cp="" type="tts">glaodhaire mùchte</annotation> 2788 <annotation cp="">fuaim | glaodhaire ’s fhuaim ìseal | glaodhaire a’ cur a-mach fuaim ìseal | ìseal</annotation> 2789 <annotation cp="" type="tts">glaodhaire ’s fhuaim ìseal</annotation> 2790 <annotation cp="">fuaim | glaodhaire ’s fhuaim mheadhanach | glaodhaire a’ cur a-mach fuaim mheadhanach | meadhanach</annotation> 2791 <annotation cp="" type="tts">glaodhaire ’s fhuaim mheadhanach</annotation> 2792 <annotation cp="">àrd | fuaim | glaodhaire ’s fhuaim àrd | glaodhaire a’ cur a-mach fuaim àrd</annotation> 2793 <annotation cp="" type="tts">glaodhaire ’s fhuaim àrd</annotation> 2794 <annotation cp="">àrd | fuaim | glaodhaire | pa</annotation> 2795 <annotation cp="" type="tts">glaodhaire</annotation> 2796 <annotation cp="">brosnachadh | meaga-fòn</annotation> 2797 <annotation cp="" type="tts">meaga-fòn</annotation> 2798 <annotation cp="">còrn | còrn a’ phuist | post</annotation> 2799 <annotation cp="" type="tts">còrn a’ phuist</annotation> 2800 <annotation cp="">clag</annotation> 2801 <annotation cp="" type="tts">clag</annotation> 2802 <annotation cp="">àicheadh | clag | clag le loidhne troimhe | diùltadh | mùch | sàmhach | toirmisgte | tost</annotation> 2803 <annotation cp="" type="tts">clag le loidhne troimhe</annotation> 2804 <annotation cp="">ceòl | iuchair-ghleus | sgàla | sgòr</annotation> 2805 <annotation cp="" type="tts">iuchair-ghleus</annotation> 2806 <annotation cp="">ceòl | pong | puing</annotation> 2807 <annotation cp="" type="tts">pong</annotation> 2808 <annotation cp="">ceòl | pong | pongan | pongan ciùil | puing</annotation> 2809 <annotation cp="" type="tts">pongan ciùil</annotation> 2810 <annotation cp="">ceòl | mic | micreofon | stiùideo | stiùidio</annotation> 2811 <annotation cp="" type="tts">micreofon stiùideo</annotation> 2812 <annotation cp="">àirde | ceòl | leibheil | sleamhnachan</annotation> 2813 <annotation cp="" type="tts">sleamhnachan àirde</annotation> 2814 <annotation cp="">ceòl | putan | putanan-smachd | smachd</annotation> 2815 <annotation cp="" type="tts">putanan-smachd</annotation> 2816 <annotation cp="">karaoke | mic | micreofon</annotation> 2817 <annotation cp="" type="tts">micreofon</annotation> 2818 <annotation cp="">earbud | headphone</annotation> 2819 <annotation cp="" type="tts">headphone</annotation> 2820 <annotation cp="">rèidio | video</annotation> 2821 <annotation cp="" type="tts">rèidio</annotation> 2822 <annotation cp="">ceòl | inneal-ciùil | ionnsramaid | sacsafon</annotation> 2823 <annotation cp="" type="tts">sacsafon</annotation> 2824 <annotation cp="">bogsa | bogsa-ciùil | bucas</annotation> 2825 <annotation cp="" type="tts">bogsa-ciùil</annotation> 2826 <annotation cp="">ceòl | giotàr | inneal-ciùil | ionnsramaid</annotation> 2827 <annotation cp="" type="tts">giotàr</annotation> 2828 <annotation cp="">ceòl | clàrsach mòr | inneal-ciùil | ionnsramaid | keyboard | meur-chlàr | meur-chlàr ciùil | piàna</annotation> 2829 <annotation cp="" type="tts">meur-chlàr ciùil</annotation> 2830 <annotation cp="">ceòl | inneal-ciùil | ionnsramaid | trombaid</annotation> 2831 <annotation cp="" type="tts">trombaid</annotation> 2832 <annotation cp="">ceòl | fìdheall | inneal-ciùil | ionnsramaid</annotation> 2833 <annotation cp="" type="tts">fìdheall</annotation> 2834 <annotation cp="">bainsio | ceòl | teud | teudan</annotation> 2835 <annotation cp="" type="tts">bainsio</annotation> 2836 <annotation cp="">bioran | ceòl | druma</annotation> 2837 <annotation cp="" type="tts">druma</annotation> 2838 <annotation cp="">buille | conga | druma | druma fada | ruitheam</annotation> 2839 <annotation cp="" type="tts">druma fada</annotation> 2840 <annotation cp="">fòn | fòn-làimhe | mobile</annotation> 2841 <annotation cp="" type="tts">fòn-làimhe</annotation> 2842 <annotation cp="">cuir fòn | faigh | faighinn | fòn | fòn-làimhe | fòn-làimhe le saighead | gairm | mobile | saighead</annotation> 2843 <annotation cp="" type="tts">fòn-làimhe le saighead</annotation> 2844 <annotation cp="☎">fòn</annotation> 2845 <annotation cp="☎" type="tts">fòn</annotation> 2846 <annotation cp="">fòn | glacadair-fòn</annotation> 2847 <annotation cp="" type="tts">glacadair-fòn</annotation> 2848 <annotation cp="">pèidsear</annotation> 2849 <annotation cp="" type="tts">pèidsear</annotation> 2850 <annotation cp="">facs | inneal facs</annotation> 2851 <annotation cp="" type="tts">inneal facs</annotation> 2852 <annotation cp="">bataraidh</annotation> 2853 <annotation cp="" type="tts">bataraidh</annotation> 2854 <annotation cp="">dealan | dealanach | pluga | pluga dealain</annotation> 2855 <annotation cp="" type="tts">pluga dealain</annotation> 2856 <annotation cp="">coimpiutair | laptop | pc | pearsanta</annotation> 2857 <annotation cp="" type="tts">laptop</annotation> 2858 <annotation cp="">coimpiutair | deasg | desktop</annotation> 2859 <annotation cp="" type="tts">coimpiutair deasg</annotation> 2860 <annotation cp="">clò-bhualadair | clò-bhualadh | coimpiutair | prionntair</annotation> 2861 <annotation cp="" type="tts">clò-bhualadair</annotation> 2862 <annotation cp="⌨">coimpiutair | meur-chlàr</annotation> 2863 <annotation cp="⌨" type="tts">meur-chlàr</annotation> 2864 <annotation cp="">coimpiutair | luchag</annotation> 2865 <annotation cp="" type="tts">luchag</annotation> 2866 <annotation cp="">coimpiutair | trackball</annotation> 2867 <annotation cp="" type="tts">trackball</annotation> 2868 <annotation cp="">coimpiutair | diosg | diosga coimpiutair | lèirsinneach | meanbh-dhiosg | minidisk | optaigeach</annotation> 2869 <annotation cp="" type="tts">diosga coimpiutair</annotation> 2870 <annotation cp="">bog | coimpiutair | diosg | floppy</annotation> 2871 <annotation cp="" type="tts">diosg bog</annotation> 2872 <annotation cp="">cd | coimpiutair | diosg | lèirsinneach | optaigeach</annotation> 2873 <annotation cp="" type="tts">diosg optaigeach</annotation> 2874 <annotation cp="">blu-ray | coimpiutair | diosg | dvd | DVD | lèirsinneach | optaigeach</annotation> 2875 <annotation cp="" type="tts">DVD</annotation> 2876 <annotation cp="">abacas | àireamhachadh | àireamhaich | cunntas</annotation> 2877 <annotation cp="" type="tts">abacas</annotation> 2878 <annotation cp="">camara | camara-film | film | taigh-dhealbh</annotation> 2879 <annotation cp="" type="tts">camara-film</annotation> 2880 <annotation cp="">film | frèam | frèamaichean film | taigh-dhealbh</annotation> 2881 <annotation cp="" type="tts">frèamaichean film</annotation> 2882 <annotation cp="">film | proiseactar | taigh-dhealbh | tilgeir | video</annotation> 2883 <annotation cp="" type="tts">proiseactar</annotation> 2884 <annotation cp="">bòrd-braig | film</annotation> 2885 <annotation cp="" type="tts">bòrd-braig</annotation> 2886 <annotation cp="">tbh | telebhisean | tv | video</annotation> 2887 <annotation cp="" type="tts">telebhisean</annotation> 2888 <annotation cp="">camara | video</annotation> 2889 <annotation cp="" type="tts">camara</annotation> 2890 <annotation cp="">boillsgeadh | camara | camara le solas-boillsgidh | solas-boillsgidh | video</annotation> 2891 <annotation cp="" type="tts">camara le solas-boillsgidh</annotation> 2892 <annotation cp="">camara | camara-video | video</annotation> 2893 <annotation cp="" type="tts">camara-video</annotation> 2894 <annotation cp="">cèiseag-video | teip | vhs | video</annotation> 2895 <annotation cp="" type="tts">cèiseag-video</annotation> 2896 <annotation cp="">acainn | glainne | glainne-mheudachaidh ag aomadh dhan taobh chlì | glainne-mheudachaidh dhan taobh chlì | inneal | lorg | meudachadh</annotation> 2897 <annotation cp="" type="tts">glainne-mheudachaidh dhan taobh chlì</annotation> 2898 <annotation cp="">acainn | glainne | glainne-mheudachaidh ag aomadh dhan taobh dheas | glainne-mheudachaidh dhan taobh dheas | inneal | lorg | meudachadh</annotation> 2899 <annotation cp="" type="tts">glainne-mheudachaidh dhan taobh dheas</annotation> 2900 <annotation cp="">coinneal | solas</annotation> 2901 <annotation cp="" type="tts">coinneal</annotation> 2902 <annotation cp="">beachd | beachd-smuain | bolgan | bolgan solais | dealan | dealanach | dealbh-èibhinn | solas</annotation> 2903 <annotation cp="" type="tts">bolgan solais</annotation> 2904 <annotation cp="">dealanach | inneal | lòchran | solas | toirds | toirds dealain</annotation> 2905 <annotation cp="" type="tts">toirds dealain</annotation> 2906 <annotation cp="">bàr | dearg | lanntair | lanntair-pàipeir dearg | solas</annotation> 2907 <annotation cp="" type="tts">lanntair-pàipeir dearg</annotation> 2908 <annotation cp="">diya | lampa | lampa-eòlain | ola</annotation> 2909 <annotation cp="" type="tts">lampa-eòlain</annotation> 2910 <annotation cp="">còmhdachadh | leabhar | leabhar-nòtaichean | leabhar-nòtaichean le còmhdachadh sgeadaichte | sgeadaichte</annotation> 2911 <annotation cp="" type="tts">leabhar-nòtaichean sgeadaichte</annotation> 2912 <annotation cp="">dùinte | leabhar</annotation> 2913 <annotation cp="" type="tts">leabhar dùinte</annotation> 2914 <annotation cp="">fosgailte | leabhar</annotation> 2915 <annotation cp="" type="tts">leabhar fosgailte</annotation> 2916 <annotation cp="">leabhar | uaine</annotation> 2917 <annotation cp="" type="tts">leabhar uaine</annotation> 2918 <annotation cp="">gorm | leabhar</annotation> 2919 <annotation cp="" type="tts">leabhar gorm</annotation> 2920 <annotation cp="">leabhar | orainds | orains</annotation> 2921 <annotation cp="" type="tts">leabhar orains</annotation> 2922 <annotation cp="">leabhar | leabhraichean</annotation> 2923 <annotation cp="" type="tts">leabhraichean</annotation> 2924 <annotation cp="">leabhar | leabhar-nòtaichean</annotation> 2925 <annotation cp="" type="tts">leabhar-nòtaichean</annotation> 2926 <annotation cp="">leabhar | leabhar-cunntais | leabhar-nòtaichean</annotation> 2927 <annotation cp="" type="tts">leabhar-cunntais</annotation> 2928 <annotation cp="">duilleag | duilleag le lùbadh | lùbadh | sgrìobhainn</annotation> 2929 <annotation cp="" type="tts">duilleag le lùbadh</annotation> 2930 <annotation cp="">pàipear | sgrola</annotation> 2931 <annotation cp="" type="tts">sgrola</annotation> 2932 <annotation cp="">duilleag | duilleag le h-aghaidh os a cionn | sgrìobhainn</annotation> 2933 <annotation cp="" type="tts">duilleag le h-aghaidh os a cionn</annotation> 2934 <annotation cp="">naidheachd | naidheachdan | pàipear | pàipear-naidheachd</annotation> 2935 <annotation cp="" type="tts">pàipear-naidheachd</annotation> 2936 <annotation cp="">naidheachd | naidheachdan | pàipear | pàipear-naidheachd truiste | roiligeadh | truiste</annotation> 2937 <annotation cp="" type="tts">pàipear-naidheachd truiste</annotation> 2938 <annotation cp="">comharra | comharra-leabhair | comharraich | taba | tabaichean-leabhair</annotation> 2939 <annotation cp="" type="tts">tabaichean-leabhair</annotation> 2940 <annotation cp="">comharra | comharra-leabhair | comharraich</annotation> 2941 <annotation cp="" type="tts">comharra-leabhair</annotation> 2942 <annotation cp="">bileag | leubail</annotation> 2943 <annotation cp="" type="tts">bileag</annotation> 2944 <annotation cp="">airgead | baga | dolar | mogan | mogan airgid | poca</annotation> 2945 <annotation cp="" type="tts">mogan airgid</annotation> 2946 <annotation cp="">airgead | bonn | meatailt | òr | ulaidh</annotation> 2947 <annotation cp="" type="tts">bonn</annotation> 2948 <annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | not | not Yen | nòta | nòta-airgid | nòta-banca | yen</annotation> 2949 <annotation cp="" type="tts">not Yen</annotation> 2950 <annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | dolar | not | not dolair | nòta | nòta-airgid | nòta-banca</annotation> 2951 <annotation cp="" type="tts">not dolair</annotation> 2952 <annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | eòro | not | not Eòro | nòta | nòta-airgid | nòta-banca</annotation> 2953 <annotation cp="" type="tts">not Eòro</annotation> 2954 <annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | not | not Punnd | nòta | nòta-airgid | nòta-banca | punnd</annotation> 2955 <annotation cp="" type="tts">not Punnd</annotation> 2956 <annotation cp="">airgead | airgead le sgiathan | banca | dolar | not | nòta | nòta-airgid | nòta-banca | sgiathan</annotation> 2957 <annotation cp="" type="tts">airgead le sgiathan</annotation> 2958 <annotation cp="">airgead | banca | cairt | cairt-chreideis | creideas</annotation> 2959 <annotation cp="" type="tts">cairt-chreideis</annotation> 2960 <annotation cp="">cuidhteas | cunntas | cunntasachd | dearbh | dearbhadh | dearbhaich | fianais | leabhar-chunntas</annotation> 2961 <annotation cp="" type="tts">cuidhteas</annotation> 2962 <annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | cairt | cairt a’ dol suas le Yen | dìreadh | èirich | fàs | graf | margadh | margaid | suas | treand | yen</annotation> 2963 <annotation cp="" type="tts">cairt a’ dol suas le Yen</annotation> 2964 <annotation cp="✉">cèis-litreach | litir | post-d</annotation> 2965 <annotation cp="✉" type="tts">cèis-litreach</annotation> 2966 <annotation cp="">litir | post | post-d</annotation> 2967 <annotation cp="" type="tts">post-d</annotation> 2968 <annotation cp="">a-steach | cèis | faighinn | litir | post | post-d</annotation> 2969 <annotation cp="" type="tts">cèis a-steach</annotation> 2970 <annotation cp="">a-mach | cèis | cèis le saighead | cuir | cur | litir | post | post-d | saighead | sìos</annotation> 2971 <annotation cp="" type="tts">cèis le saighead</annotation> 2972 <annotation cp="">a-mach | air a chur | bogsa | cuir | cur | litir | post | treidhe</annotation> 2973 <annotation cp="" type="tts">treidhe a-mach</annotation> 2974 <annotation cp="">a-steach | bogsa | faighinn | litir | post | treidhe</annotation> 2975 <annotation cp="" type="tts">treidhe a-steach</annotation> 2976 <annotation cp="">bogsa | pacaid</annotation> 2977 <annotation cp="" type="tts">pacaid</annotation> 2978 <annotation cp="">bogsa-puist | bogsa-puist dùinte le bratach gu h-àrd | dùinte | post</annotation> 2979 <annotation cp="" type="tts">bogsa-puist dùinte le bratach gu h-àrd</annotation> 2980 <annotation cp="">bogsa-puist | bogsa-puist dùinte le bratach gu h-ìosal | dùinte | post | shìos | sìos</annotation> 2981 <annotation cp="" type="tts">bogsa-puist dùinte le bratach gu h-ìosal</annotation> 2982 <annotation cp="">bogsa-puist | bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-àrd | fosgailte | post</annotation> 2983 <annotation cp="" type="tts">bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-àrd</annotation> 2984 <annotation cp="">bogsa-puist | bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-ìosal | fosgailte | post | shìos | sìos</annotation> 2985 <annotation cp="" type="tts">bogsa-puist fosgailte le bratach gu h-ìosal</annotation> 2986 <annotation cp="">bogsa-puist | post</annotation> 2987 <annotation cp="" type="tts">bogsa-puist</annotation> 2988 <annotation cp="">baileat | bhòtadh | bogsa | bogsa taghaidh le baileat | taghadh</annotation> 2989 <annotation cp="" type="tts">bogsa taghaidh le baileat</annotation> 2990 <annotation cp="✏">peansail</annotation> 2991 <annotation cp="✏" type="tts">peansail</annotation> 2992 <annotation cp="✒">gob | gob dubh | peann</annotation> 2993 <annotation cp="✒" type="tts">gob dubh</annotation> 2994 <annotation cp="">peann</annotation> 2995 <annotation cp="" type="tts">peann</annotation> 2996 <annotation cp="">bàla | ceann-bàla | peann | peann-bàla</annotation> 2997 <annotation cp="" type="tts">peann-bàla</annotation> 2998 <annotation cp="">bruis-pheant | dealbh | dealbhachd | dealbhadaireachd | peantadh | peantaireachd</annotation> 2999 <annotation cp="" type="tts">bruis-pheant</annotation> 3000 <annotation cp="">crèidhean</annotation> 3001 <annotation cp="" type="tts">crèidhean</annotation> 3002 <annotation cp="">cuimhneachan | peansail</annotation> 3003 <annotation cp="" type="tts">cuimhneachan</annotation> 3004 <annotation cp="">màileid | màileid-oifise</annotation> 3005 <annotation cp="" type="tts">màileid-oifise</annotation> 3006 <annotation cp="">faidhle | pasgan</annotation> 3007 <annotation cp="" type="tts">pasgan faidhle</annotation> 3008 <annotation cp="">faidhle | fosgailte | pasgan | pasgan fhaidhlichean fosgailte</annotation> 3009 <annotation cp="" type="tts">pasgan fhaidhlichean fosgailte</annotation> 3010 <annotation cp="">cairt | clàr-amais | roinneadair | roinneadairean clàr-amais chairtean</annotation> 3011 <annotation cp="" type="tts">roinneadairean clàr-amais chairtean</annotation> 3012 <annotation cp="">ceann-là | ceann-latha | mìosachan</annotation> 3013 <annotation cp="" type="tts">mìosachan</annotation> 3014 <annotation cp="">mìosachan | mìosachan le duilleagan a thig dheth</annotation> 3015 <annotation cp="" type="tts">mìosachan le duilleagan a thig dheth</annotation> 3016 <annotation cp="">cuachag | nòta | pada | pada-nòtaichean le cuachag</annotation> 3017 <annotation cp="" type="tts">pada-nòtaichean le cuachag</annotation> 3018 <annotation cp="">cuachag | mìosachan | mìosachan le cuachag | pada</annotation> 3019 <annotation cp="" type="tts">mìosachan le cuachag</annotation> 3020 <annotation cp="">cairt | clàr-amais | clàr-amais chairtean | rolodex</annotation> 3021 <annotation cp="" type="tts">clàr-amais chairtean</annotation> 3022 <annotation cp="">cairt | cairt a’ dol suas | fàs | graf | suas | treand</annotation> 3023 <annotation cp="" type="tts">cairt a’ dol suas</annotation> 3024 <annotation cp="">cairt | cairt a’ dol sìos | crìonadh | graf | sìos | treand</annotation> 3025 <annotation cp="" type="tts">cairt a’ dol sìos</annotation> 3026 <annotation cp="">bàr | cairt | cairt-bhàraichean | graf</annotation> 3027 <annotation cp="" type="tts">cairt-bhàraichean</annotation> 3028 <annotation cp="">bòrd-chliopaichean | stòr-bhòrd</annotation> 3029 <annotation cp="" type="tts">stòr-bhòrd</annotation> 3030 <annotation cp="">prìne | tacaid | tacaid-bhrùthaidh</annotation> 3031 <annotation cp="" type="tts">tacaid-bhrùthaidh</annotation> 3032 <annotation cp="">prìne | tacaid | tacaid-bhrùthaidh | tacaid-bhrùthaidh chruinn</annotation> 3033 <annotation cp="" type="tts">tacaid-bhrùthaidh chruinn</annotation> 3034 <annotation cp="">clip-phàipeir</annotation> 3035 <annotation cp="" type="tts">clip-phàipeir</annotation> 3036 <annotation cp="">ceangal | cliopaichean-pàipeir ceangailte | clip-phàipeir</annotation> 3037 <annotation cp="" type="tts">cliopaichean-pàipeir ceangailte</annotation> 3038 <annotation cp="">dìreach | rùilear</annotation> 3039 <annotation cp="" type="tts">rùilear dìreach</annotation> 3040 <annotation cp="">rùilear | seata | triantanach</annotation> 3041 <annotation cp="" type="tts">rùilear triantanach</annotation> 3042 <annotation cp="✂">acainn | bearradh | siosar</annotation> 3043 <annotation cp="✂" type="tts">siosar</annotation> 3044 <annotation cp="">bogsa | bogsa fhaidhlichean | cairt | faidhle</annotation> 3045 <annotation cp="" type="tts">bogsa fhaidhlichean</annotation> 3046 <annotation cp="">caibineat | caibineat fhaidhlichean | faidhle | faidhleadh | preas</annotation> 3047 <annotation cp="" type="tts">caibineat fhaidhlichean</annotation> 3048 <annotation cp="">bogsa-sgudail | sgudal</annotation> 3049 <annotation cp="" type="tts">bogsa-sgudail</annotation> 3050 <annotation cp="">dùinte | glaiste</annotation> 3051 <annotation cp="" type="tts">glaiste</annotation> 3052 <annotation cp="">fosgail | fosgailte | glas | neo-ghlais | neo-ghlaiste</annotation> 3053 <annotation cp="" type="tts">neo-ghlaiste</annotation> 3054 <annotation cp="">glais | glaiste le peann | glas | gob | inc | peann | prìobhaideachd</annotation> 3055 <annotation cp="" type="tts">glaiste le peann</annotation> 3056 <annotation cp="">dùinte | glais | glaiste le iuchair | glas | iuchair | tèarainte</annotation> 3057 <annotation cp="" type="tts">glaiste le iuchair</annotation> 3058 <annotation cp="">facal-faire | glais | glas | iuchair</annotation> 3059 <annotation cp="" type="tts">iuchair</annotation> 3060 <annotation cp="">glais | glas | iuchair | iuchair seann-nòsach | oidheam | sean | seann</annotation> 3061 <annotation cp="" type="tts">iuchair seann-nòsach</annotation> 3062 <annotation cp="">acainn | inneal | òrd</annotation> 3063 <annotation cp="" type="tts">òrd</annotation> 3064 <annotation cp="">bris | briseadh | fiodh | maide | sgoilt | sgoltadh | tuagh</annotation> 3065 <annotation cp="" type="tts">tuagh</annotation> 3066 <annotation cp="⛏">acainn | mèinnearachd | piocaid | tochladh</annotation> 3067 <annotation cp="⛏" type="tts">piocaid</annotation> 3068 <annotation cp="⚒">acainn | inneal | òrd | òrd is piocaid | piocaid</annotation> 3069 <annotation cp="⚒" type="tts">òrd is piocaid</annotation> 3070 <annotation cp="">inneal | nupair | òrd | òrd is toinnear | spanair | toinnear</annotation> 3071 <annotation cp="" type="tts">òrd is toinnear</annotation> 3072 <annotation cp="">arm | biodag | sgian</annotation> 3073 <annotation cp="" type="tts">biodag</annotation> 3074 <annotation cp="⚔">arm | claidheamhan | claidheamhan tarsainn a chèile | tarsainn</annotation> 3075 <annotation cp="⚔" type="tts">claidheamhan tarsainn a chèile</annotation> 3076 <annotation cp="">acainn | arm | daga | gunna | gunna-làimhe | inneal</annotation> 3077 <annotation cp="" type="tts">daga</annotation> 3078 <annotation cp="">Astràilia | ath-leum | buaidh | buil | bùmarang | tilleadh</annotation> 3079 <annotation cp="" type="tts">bùmarang</annotation> 3080 <annotation cp="">acainn | arm | bogha | bogha agus saighead | boghadair | boghadaireachd | grian-chriosach | inneal | sagittarius | saighdear | saighead</annotation> 3081 <annotation cp="" type="tts">bogha agus saighead</annotation> 3082 <annotation cp="">arm | armachd | sgiath</annotation> 3083 <annotation cp="" type="tts">sgiath</annotation> 3084 <annotation cp="">acainn | fiodh | inneal | sàbh | saoirsinneachd | saor | saorsainneachd</annotation> 3085 <annotation cp="" type="tts">sàbh saorsainneachd</annotation> 3086 <annotation cp="">inneal | nupair | spanair | toinnear</annotation> 3087 <annotation cp="" type="tts">toinnear</annotation> 3088 <annotation cp="">acainn | inneal | sgriubha | sgriubhaire</annotation> 3089 <annotation cp="" type="tts">sgriubhaire</annotation> 3090 <annotation cp="">acainn | bolta | cnò | cnò ’s bolta | inneal</annotation> 3091 <annotation cp="" type="tts">cnò ’s bolta</annotation> 3092 <annotation cp="⚙">acainn | gèar | inneal</annotation> 3093 <annotation cp="⚙" type="tts">gèar</annotation> 3094 <annotation cp="">clabhd | dùmhladh | dùmhlaich | glamradh | gramaiche | inneal</annotation> 3095 <annotation cp="" type="tts">clabhd</annotation> 3096 <annotation cp="⚖">acainn | britheamh | cothrom | cuideam | grian-chriosach | inneal | libra | meidh | meidh co-chothromach</annotation> 3097 <annotation cp="⚖" type="tts">meidh co-chothromach</annotation> 3098 <annotation cp="">batachan | dall | doille | so-ruigsinneachd</annotation> 3099 <annotation cp="" type="tts">batachan</annotation> 3100 <annotation cp="">bun-dùirn | ceangal | ceangal-dùirn | lùb</annotation> 3101 <annotation cp="" type="tts">ceangal</annotation> 3102 <annotation cp="⛓">sèine | sèineachan</annotation> 3103 <annotation cp="⛓" type="tts">sèineachan</annotation> 3104 <annotation cp="">cròcag | cròicean | cromag | dubhan | huca | reic | rib</annotation> 3105 <annotation cp="" type="tts">dubhan</annotation> 3106 <annotation cp="">acainn | bogsa | bogsa-innealan | inneal | meacanaig</annotation> 3107 <annotation cp="" type="tts">bogsa-innealan</annotation> 3108 <annotation cp="">clach-iùil | crudha-eich | magnaiteach | tarraing</annotation> 3109 <annotation cp="" type="tts">clach-iùil</annotation> 3110 <annotation cp="">àradh | ceum | dìreadh | dìrich | fàradh | rang | reang | rong | sreap</annotation> 3111 <annotation cp="" type="tts">fàradh</annotation> 3112 <annotation cp="⚗">acainn | ceimigeachd | inneal</annotation> 3113 <annotation cp="⚗" type="tts">ceimigeachd</annotation> 3114 <annotation cp="">ceimigeachd | ceimigear | cungaidhear | deuchainn | deuchainn-lann | saidheans | tiùb-deuchainne</annotation> 3115 <annotation cp="" type="tts">tiùb-deuchainne</annotation> 3116 <annotation cp="">bacerium | baictear | bith-eòlaiche | bith-eòlas | deuchainn | deuchainn-lann | lobhag | soitheach Petri</annotation> 3117 <annotation cp="" type="tts">soitheach Petri</annotation> 3118 <annotation cp="">beatha | bith-eòlaiche | bith-eòlas | dna | èabhlaid | eòlas-gintinneachd | gine | gintinneachd | gnè-fhàs | mean-fhàs | tarmachadh-gnè</annotation> 3119 <annotation cp="" type="tts">dna</annotation> 3120 <annotation cp="">acainn | glainne | inneal | meudachadh | micreosgop | saidheans</annotation> 3121 <annotation cp="" type="tts">micreosgop</annotation> 3122 <annotation cp="">acainn | glainne | glainne-amhairc | inneal | meudachadh | prosbaig | saidheans | teileasgop</annotation> 3123 <annotation cp="" type="tts">glainne-amhairc</annotation> 3124 <annotation cp="">iadhaire | iadhaire-saideil | saideal | soitheach</annotation> 3125 <annotation cp="" type="tts">iadhaire-saideil</annotation> 3126 <annotation cp="">acainn | bochd | dotair | inneal | leigheas | snàthad | stealladh | steallair | tinn</annotation> 3127 <annotation cp="" type="tts">steallair</annotation> 3128 <annotation cp="">boinne | boinne fala | fuil | fuil mhìosail | fuil-mìos | leigheas | tabhartas fala</annotation> 3129 <annotation cp="" type="tts">boinne fala</annotation> 3130 <annotation cp="">bochd | dotair | leigheas | pile | tinn</annotation> 3131 <annotation cp="" type="tts">pile</annotation> 3132 <annotation cp="">bann-araid | cuarag | cuaran</annotation> 3133 <annotation cp="" type="tts">bann-araid</annotation> 3134 <annotation cp="">cridhe | dotair | leigheas | lighiche | steatasgop | steiteasgop</annotation> 3135 <annotation cp="" type="tts">steatasgop</annotation> 3136 <annotation cp="">doras</annotation> 3137 <annotation cp="" type="tts">doras</annotation> 3138 <annotation cp="">àrdaichear | so-ruigsinneachd | tog | togail</annotation> 3139 <annotation cp="" type="tts">àrdaichear</annotation> 3140 <annotation cp="">ath-thilgeil | faileas | frith-thilgear | sgàthan</annotation> 3141 <annotation cp="" type="tts">sgàthan</annotation> 3142 <annotation cp="">adhair ùr | coimhead | fosgladh | frèam | seall | sealladh | trìd-shoilleir | uinneag</annotation> 3143 <annotation cp="" type="tts">uinneag</annotation> 3144 <annotation cp="">cadal | leabaidh | taigh-òsta</annotation> 3145 <annotation cp="" type="tts">leabaidh</annotation> 3146 <annotation cp="">lampa | langasaid | langasaid ’s lampa | taigh-òsta</annotation> 3147 <annotation cp="" type="tts">langasaid ’s lampa</annotation> 3148 <annotation cp="">cathair | sèithear | suidhe | suidheachan</annotation> 3149 <annotation cp="" type="tts">sèithear</annotation> 3150 <annotation cp="">taigh-beag</annotation> 3151 <annotation cp="" type="tts">taigh-beag</annotation> 3152 <annotation cp="">loinid | plumair | sùghadh | taigh-beag</annotation> 3153 <annotation cp="" type="tts">loinid</annotation> 3154 <annotation cp="">bùrn | frasair | uisge</annotation> 3155 <annotation cp="" type="tts">frasair</annotation> 3156 <annotation cp="">amar | ballan-ionnlaid | ionnlad | ionnlaid</annotation> 3157 <annotation cp="" type="tts">ballan-ionnlaid</annotation> 3158 <annotation cp="">biadh | luch | ribe | strap | strap lucha | trap | trap lucha</annotation> 3159 <annotation cp="" type="tts">trap lucha</annotation> 3160 <annotation cp="">beàrr | bearradh | ealtainn | geur</annotation> 3161 <annotation cp="" type="tts">ealtainn</annotation> 3162 <annotation cp="">bana-bhuidseach | botal lòisein | buidseach | glanadh | sguabadh</annotation> 3163 <annotation cp="" type="tts">botal lòisein</annotation> 3164 <annotation cp="">badan | prìne-dùbailte | puncair | punk</annotation> 3165 <annotation cp="" type="tts">prìne-dùbailte</annotation> 3166 <annotation cp="">bana-bhuidseach | buidseach | glanadh | sguab | sguabadh</annotation> 3167 <annotation cp="" type="tts">sguab</annotation> 3168 <annotation cp="">àiteach | àiteachas | basgaid | croitearachd | cuim-cnuic | tuathanachas | tuathanasachd</annotation> 3169 <annotation cp="" type="tts">basgaid</annotation> 3170 <annotation cp="">pàipear-tòin | rola pàipeir | tubhailt pàipeir</annotation> 3171 <annotation cp="" type="tts">rola pàipeir</annotation> 3172 <annotation cp="">bacaid | ballan | bucaid | peile</annotation> 3173 <annotation cp="" type="tts">bucaid</annotation> 3174 <annotation cp="">gàd | glan | glanadh | nighe | siabann</annotation> 3175 <annotation cp="" type="tts">siabann</annotation> 3176 <annotation cp="">bruis | bruis-fhiaclan | fiacal | fiaclan | seòmar-ionnlaid | slàinteachas</annotation> 3177 <annotation cp="" type="tts">bruis-fhiaclan</annotation> 3178 <annotation cp="">cìobail | glan | glanadh | nighe | spong | sùghadh</annotation> 3179 <annotation cp="" type="tts">spong</annotation> 3180 <annotation cp="">inneal-smàlaidh | smàladh | teine</annotation> 3181 <annotation cp="" type="tts">inneal-smàlaidh</annotation> 3182 <annotation cp="">cairt | ceannach | ceannachd | ceannaich | seopadaireachd | troilidh</annotation> 3183 <annotation cp="" type="tts">cairt seopadaireachd</annotation> 3184 <annotation cp="">smocadh | toit | toitean</annotation> 3185 <annotation cp="" type="tts">toitean</annotation> 3186 <annotation cp="⚰">bàs | caochladh | ciste-laighe | eug | siubhal</annotation> 3187 <annotation cp="⚰" type="tts">ciste-laighe</annotation> 3188 <annotation cp="">clach | clach-chinn | clach-uaighe | cladh | leac | leac-lighe | uaigh</annotation> 3189 <annotation cp="" type="tts">leac-lighe</annotation> 3190 <annotation cp="⚱">adhlacadh | bàs | caochladh | eug | luaithre | poit-tasgaidh | siubhal | tìodhlacadh</annotation> 3191 <annotation cp="⚱" type="tts">poit-tasgaidh</annotation> 3192 <annotation cp="">aodann | ìomhaigh | mo‘ai | mo’ai | moai | moyai</annotation> 3193 <annotation cp="" type="tts">mo‘ai</annotation> 3194 <annotation cp="">fianais | gearan | gràcalas | piceid | piogaid | sanas | sluagh-fhianais | tog fianais | tog gearan | togail fianais | togail gearan</annotation> 3195 <annotation cp="" type="tts">sanas</annotation> 3196 <annotation cp="">airgead | airgead-làimhe | atm | banca | fèin-obrachail | inneal | neach-cunntaidh | sanas ATM</annotation> 3197 <annotation cp="" type="tts">sanas ATM</annotation> 3198 <annotation cp="">biona | biona-sgudail | samhla “Sgudal dhan bhiona” | sgudal</annotation> 3199 <annotation cp="" type="tts">samhla “Sgudal dhan bhiona”</annotation> 3200 <annotation cp="">òl | so-òlta | uisge</annotation> 3201 <annotation cp="" type="tts">uisge so-òlta</annotation> 3202 <annotation cp="♿">inntrigeadh | samhla sèitheir-chuibhle</annotation> 3203 <annotation cp="♿" type="tts">samhla sèitheir-chuibhle</annotation> 3204 <annotation cp="">duine | fear | fireannach | taigh-beag | taigh-beag nam fireannach | wc</annotation> 3205 <annotation cp="" type="tts">taigh-beag nam fireannach</annotation> 3206 <annotation cp="">boireannach | taigh-beag | taigh-beag nam boireannach | tè | wc</annotation> 3207 <annotation cp="" type="tts">taigh-beag nam boireannach</annotation> 3208 <annotation cp="">sanas taighe-bhig | taigh-beag | wc</annotation> 3209 <annotation cp="" type="tts">sanas taighe-bhig</annotation> 3210 <annotation cp="">badan | leanabh | naoidhean | samhla leanabhain</annotation> 3211 <annotation cp="" type="tts">samhla leanabhain</annotation> 3212 <annotation cp="">clòsaid | clòsaid-uisge | taigh-beag | uisge | wc</annotation> 3213 <annotation cp="" type="tts">clòsaid-uisge</annotation> 3214 <annotation cp="">cead-siubhail | pas | sgrùdadh | sgrùdadh nam pas</annotation> 3215 <annotation cp="" type="tts">sgrùdadh nam pas</annotation> 3216 <annotation cp="">cusbainn</annotation> 3217 <annotation cp="" type="tts">cusbainn</annotation> 3218 <annotation cp="">baga | bagaist | faighinn | ionad-tagraidh | tagradh</annotation> 3219 <annotation cp="" type="tts">ionad-tagraidh bagaist</annotation> 3220 <annotation cp="">bagaist | bagaist air fhàgail | preas | trealaich</annotation> 3221 <annotation cp="" type="tts">bagaist air fhàgail</annotation> 3222 <annotation cp="⚠">rabhadh</annotation> 3223 <annotation cp="⚠" type="tts">rabhadh</annotation> 3224 <annotation cp="">clann | clann a’ dol thairis | coiseachd | coisiche | tarsainn | thairis | trafaig</annotation> 3225 <annotation cp="" type="tts">clann a’ dol thairis</annotation> 3226 <annotation cp="⛔">àicheadh | diùltadh | gun inntrigeadh | inntrigeadh | toirmisgte | trafaig</annotation> 3227 <annotation cp="⛔" type="tts">gun inntrigeadh</annotation> 3228 <annotation cp="">àicheadh | diùltadh | inntrigeadh | toirmisgte</annotation> 3229 <annotation cp="" type="tts">toirmisgte</annotation> 3230 <annotation cp="">àicheadh | baidhseagal | diùltadh | rothair | rothaireachd toirmisgte | toirmisgte</annotation> 3231 <annotation cp="" type="tts">rothaireachd toirmisgte</annotation> 3232 <annotation cp="">àicheadh | diùltadh | smocadh | toirmisgte | toit</annotation> 3233 <annotation cp="" type="tts">smocadh toirmisgte</annotation> 3234 <annotation cp="">àicheadh | diùltadh | na tilg sgudal | sgudal | tilgeil | toirmisgte</annotation> 3235 <annotation cp="" type="tts">na tilg sgudal</annotation> 3236 <annotation cp="">do-òlta | na òl | uisge</annotation> 3237 <annotation cp="" type="tts">uisge do-òlta</annotation> 3238 <annotation cp="">àicheadh | coiseachd | coisiche | diùltadh | toirmisgte</annotation> 3239 <annotation cp="" type="tts">coiseachd toirmisgte</annotation> 3240 <annotation cp="">àicheadh | diùltadh | fòn | fòn-làimhe | fònaichean-làimhe toirmisgte | toirmisgte</annotation> 3241 <annotation cp="" type="tts">fònaichean-làimhe toirmisgte</annotation> 3242 <annotation cp="">18 | àicheadh | aois | cuingeachadh | cuingeachadh aoise | daoine os cionn 18 a-mhàin | diùltadh | mion-aoiseach | toirmisgte</annotation> 3243 <annotation cp="" type="tts">daoine os cionn 18 a-mhàin</annotation> 3244 <annotation cp="☢">beò-rèididheachd | sanas</annotation> 3245 <annotation cp="☢" type="tts">beò-rèididheachd</annotation> 3246 <annotation cp="☣">cunnart bith-eòlach | sanas</annotation> 3247 <annotation cp="☣" type="tts">cunnart bith-eòlach</annotation> 3248 <annotation cp="⬆">àirde | combaist | comhair | saighead | saighead gu tuath | tuath</annotation> 3249 <annotation cp="⬆" type="tts">saighead gu tuath</annotation> 3250 <annotation cp="↗">àirde | combaist | comhair | ear-thuath | saighead | saighead gun ear-thuath</annotation> 3251 <annotation cp="↗" type="tts">saighead gun ear-thuath</annotation> 3252 <annotation cp="➡">saighead gun ear | saighead gun ear-dheas</annotation> 3253 <annotation cp="➡" type="tts">saighead gun ear</annotation> 3254 <annotation cp="↘">àirde | combaist | comhair | ear-dheas | saighead | saighead gun ear-dheas</annotation> 3255 <annotation cp="↘" type="tts">saighead gun ear-dheas</annotation> 3256 <annotation cp="⬇">àirde | combaist | comhair | deas | saighead | saighead gu deas</annotation> 3257 <annotation cp="⬇" type="tts">saighead gu deas</annotation> 3258 <annotation cp="↙">àirde | combaist | comhair | iar-dheas | saighead | saighead gun iar-dheas</annotation> 3259 <annotation cp="↙" type="tts">saighead gun iar-dheas</annotation> 3260 <annotation cp="⬅">àirde | combaist | comhair | iar | saighead | saighead gun iar</annotation> 3261 <annotation cp="⬅" type="tts">saighead gun iar</annotation> 3262 <annotation cp="↖">àirde | combaist | comhair | iar-thuath | saighead | saighead gun iar-thuath</annotation> 3263 <annotation cp="↖" type="tts">saighead gun iar-thuath</annotation> 3264 <annotation cp="↕">saighead | saighead suas is sìos</annotation> 3265 <annotation cp="↕" type="tts">saighead suas is sìos</annotation> 3266 <annotation cp="↔">saighead | saighead chlì is dheas</annotation> 3267 <annotation cp="↔" type="tts">saighead chlì is dheas</annotation> 3268 <annotation cp="↮">saighead dheas is chlì le stràc troimhe</annotation> 3269 <annotation cp="↮" type="tts">saighead dheas is chlì le stràc troimhe</annotation> 3270 <annotation cp="↩">saighead | saighead dheas a’ lùbadh dhan taobh chlì</annotation> 3271 <annotation cp="↩" type="tts">saighead dheas a’ lùbadh dhan taobh chlì</annotation> 3272 <annotation cp="↪">saighead | saighead chlì a’ lùbadh dhan taobh deas</annotation> 3273 <annotation cp="↪" type="tts">saighead chlì a’ lùbadh dhan taobh deas</annotation> 3274 <annotation cp="⤴">saighead | saighead dheas a’ lùbadh suas</annotation> 3275 <annotation cp="⤴" type="tts">saighead dheas a’ lùbadh suas</annotation> 3276 <annotation cp="⤵">saighead | saighead dheas a’ lùbadh sìos | sìos</annotation> 3277 <annotation cp="⤵" type="tts">saighead dheas a’ lùbadh sìos</annotation> 3278 <annotation cp="">ath-luchdadh | ath-luchdaich | deiseil | saighdean inghearach a’ dol deiseil | saighead</annotation> 3279 <annotation cp="" type="tts">saighdean inghearach a’ dol deiseil</annotation> 3280 <annotation cp="">putan saighdean a’ dol tuathail | saighead | tuathail</annotation> 3281 <annotation cp="" type="tts">putan saighdean a’ dol tuathail</annotation> 3282 <annotation cp="">air ais | saighead | saighead “BACK”</annotation> 3283 <annotation cp="" type="tts">saighead “BACK”</annotation> 3284 <annotation cp="">deireadh | saighead | saighead “END”</annotation> 3285 <annotation cp="" type="tts">saighead “END”</annotation> 3286 <annotation cp="">air | comharra | saighead | saighead “ON”</annotation> 3287 <annotation cp="" type="tts">saighead “ON”</annotation> 3288 <annotation cp="">a dh’aithghearr | saighead | saighead “SOON”</annotation> 3289 <annotation cp="" type="tts">saighead “SOON”</annotation> 3290 <annotation cp="">barr | ceann | mullach | saighead | saighead “TOP” | suas</annotation> 3291 <annotation cp="" type="tts">saighead “TOP”</annotation> 3292 <annotation cp="">adhradh | àite-adhraidh | creideamh</annotation> 3293 <annotation cp="" type="tts">àite-adhraidh</annotation> 3294 <annotation cp="⚛">atam | eas-creideach | eas-creidmheach | neo-dhiadhaire | samhla ataim</annotation> 3295 <annotation cp="⚛" type="tts">samhla ataim</annotation> 3296 <annotation cp="">creideamh | hindu | om</annotation> 3297 <annotation cp="" type="tts">om</annotation> 3298 <annotation cp="✡">creideamh | daibhidh | iùdhach | reul | reul Dhaibhidh</annotation> 3299 <annotation cp="✡" type="tts">reul Dhaibhidh</annotation> 3300 <annotation cp="☸">budach | creideamh | cuibhle | dharma</annotation> 3301 <annotation cp="☸" type="tts">cuibhle dharma</annotation> 3302 <annotation cp="☯">creideamh | tao | taothach | yang | yin | Ying Yang</annotation> 3303 <annotation cp="☯" type="tts">Ying Yang</annotation> 3304 <annotation cp="✝">creideamh | crìostaidh | crois | crois Laideann</annotation> 3305 <annotation cp="✝" type="tts">crois Laideann</annotation> 3306 <annotation cp="☦">creideamh | crìostaidh | crois | crois nan Ortodogsach</annotation> 3307 <annotation cp="☦" type="tts">crois nan Ortodogsach</annotation> 3308 <annotation cp="☪">corran is rionnag | creideamh | ioslam | muslamach</annotation> 3309 <annotation cp="☪" type="tts">corran is rionnag</annotation> 3310 <annotation cp="☮">menorah | samhla sìthe</annotation> 3311 <annotation cp="☮" type="tts">samhla sìthe</annotation> 3312 <annotation cp="">coinnlear | coinnlear meurach | creideamh | menorah</annotation> 3313 <annotation cp="" type="tts">menorah</annotation> 3314 <annotation cp="">fortan | reul | rionnag | rionnag shia-rinneach dhotagach</annotation> 3315 <annotation cp="" type="tts">rionnag shia-rinneach dhotagach</annotation> 3316 <annotation cp="♈">An Reithe | aries | grian-chrios | grian-chriosach | reithe</annotation> 3317 <annotation cp="♈" type="tts">An Reithe</annotation> 3318 <annotation cp="♉">An Tarbh | damh | grian-chrios | grian-chriosach | tarbh | taurus</annotation> 3319 <annotation cp="♉" type="tts">An Tarbh</annotation> 3320 <annotation cp="♊">gemini | grian-chrios | grian-chriosach | leth-aon | leth-aonan | Na Leth-aonan</annotation> 3321 <annotation cp="♊" type="tts">Na Leth-aonan</annotation> 3322 <annotation cp="♋">Am Partan | cancer | grian-chrios | grian-chriosach | partan</annotation> 3323 <annotation cp="♋" type="tts">Am Partan</annotation> 3324 <annotation cp="♌">An Leòmhann | grian-chrios | grian-chriosach | leo | leòmhann</annotation> 3325 <annotation cp="♌" type="tts">An Leòmhann</annotation> 3326 <annotation cp="♍">A’ Mhaighdeann | crian-chriosach | grian-chrios | maighdeann | virgo</annotation> 3327 <annotation cp="♍" type="tts">A’ Mhaighdeann</annotation> 3328 <annotation cp="♎">A’ Mheidh | britheamh | cothrom | cuideam | grian-chrios | grian-chriosach | libra | meidh</annotation> 3329 <annotation cp="♎" type="tts">A’ Mheidh</annotation> 3330 <annotation cp="♏">An Sgairp | grian-chrios | grian-chriosach | scorpio | scorpius | sgairp</annotation> 3331 <annotation cp="♏" type="tts">An Sgairp</annotation> 3332 <annotation cp="♐">An Saighdear | boghadair | grian-chrios | grian-chriosach | sagittarius | saighdear</annotation> 3333 <annotation cp="♐" type="tts">An Saighdear</annotation> 3334 <annotation cp="♑">An Gobhar | capricorn | gobhar | grian-chrios | grian-chriosach</annotation> 3335 <annotation cp="♑" type="tts">An Gobhar</annotation> 3336 <annotation cp="♒">Am Fear-giùlain Uisge | aquarius | giùlan | grian-chrios | grian-chriosach | uisge</annotation> 3337 <annotation cp="♒" type="tts">Am Fear-giùlain Uisge</annotation> 3338 <annotation cp="♓">èisg | grian-chrios | grian-chriosach | iasg | Na h-Èisg | pisces</annotation> 3339 <annotation cp="♓" type="tts">Na h-Èisg</annotation> 3340 <annotation cp="⛎">An Giùlanair-nathrach | giùlanair | grian-chrios | grian-chriosach | nathair | ophiuchus</annotation> 3341 <annotation cp="⛎" type="tts">An Giùlanair-nathrach</annotation> 3342 <annotation cp="">putan a chuireas tracaichean air thuaiream | saighead | tarsainn</annotation> 3343 <annotation cp="" type="tts">putan a chuireas tracaichean air thuaiream</annotation> 3344 <annotation cp="">ath-chluich | atharrais | cluich a-rithist | deiseil | putan na h-ath-chluich | saighead</annotation> 3345 <annotation cp="" type="tts">putan na h-ath-chluich</annotation> 3346 <annotation cp="">aon turas | deiseil | putan na h-ath-chluich shingilte | saighead</annotation> 3347 <annotation cp="" type="tts">putan na h-ath-chluich shingilte</annotation> 3348 <annotation cp="▶">cluich | deas | putan “Cluich” | saighead | triantan</annotation> 3349 <annotation cp="▶" type="tts">putan “Cluich”</annotation> 3350 <annotation cp="⏩">air adhart | dùbailte | luath | putan “Toinn air adhart” | saighead</annotation> 3351 <annotation cp="⏩" type="tts">putan “Toinn air adhart”</annotation> 3352 <annotation cp="⏭">air adhart | ath-shealladh | ath-thraca | putan “An ath-thraca” | saighead | sealladh | traca | triantan</annotation> 3353 <annotation cp="⏭" type="tts">putan “An ath-thraca”</annotation> 3354 <annotation cp="⏯">cluich | deas | putan “Cluich no cuir na stad” | saighead | stad | triantan</annotation> 3355 <annotation cp="⏯" type="tts">putan “Cluich no cuir na stad”</annotation> 3356 <annotation cp="◀">clì | comhair | deireadh air thoiseach | putan “Deireadh air thoiseach” | saighead | triantan</annotation> 3357 <annotation cp="◀" type="tts">putan “Deireadh air thoiseach”</annotation> 3358 <annotation cp="⏪">air ais | dùbailte | luath | putan “Air ais gu luath” | saighead</annotation> 3359 <annotation cp="⏪" type="tts">putan “Air ais gu luath”</annotation> 3360 <annotation cp="⏮">air ais | putan “An traca roimhe” | roimhe | saighead | sealladh | traca | triantan</annotation> 3361 <annotation cp="⏮" type="tts">putan “An traca roimhe”</annotation> 3362 <annotation cp="">dearg | putan | putan suas | saighead</annotation> 3363 <annotation cp="" type="tts">putan suas</annotation> 3364 <annotation cp="⏫">dùbailte | putan “Suas gu luath” | saighead</annotation> 3365 <annotation cp="⏫" type="tts">putan “Suas gu luath”</annotation> 3366 <annotation cp="">putan | putan sìos | saighead | sìos dearg</annotation> 3367 <annotation cp="" type="tts">putan sìos</annotation> 3368 <annotation cp="⏬">dùbailte | putan “Sìos gu luath” | saighead | sìos</annotation> 3369 <annotation cp="⏬" type="tts">putan “Sìos gu luath”</annotation> 3370 <annotation cp="⏸">bàr | dùbailte | inghearach | putan “Cuir na stad” | stad</annotation> 3371 <annotation cp="⏸" type="tts">putan “Cuir na stad”</annotation> 3372 <annotation cp="⏹">ceàrnag | putan “Cuir stad air” | stad</annotation> 3373 <annotation cp="⏹" type="tts">putan “Cuir stad air”</annotation> 3374 <annotation cp="⏺">cearcall | clàradh | clàraich | putan “Clàraich”</annotation> 3375 <annotation cp="⏺" type="tts">putan “Clàraich”</annotation> 3376 <annotation cp="⏏">a-mach | gluais | gluasad | putan “Gluais a-mach”</annotation> 3377 <annotation cp="⏏" type="tts">putan “Gluais a-mach”</annotation> 3378 <annotation cp="">camara | film | taigh-dhealbh</annotation> 3379 <annotation cp="" type="tts">taigh-dhealbh</annotation> 3380 <annotation cp="">doilleir | doilleirich | ìosal | putan doilleireachaidh | soilleireachd</annotation> 3381 <annotation cp="" type="tts">putan doilleireachaidh</annotation> 3382 <annotation cp="">àrd | putan soilleireachaidh | soilleir | soilleireachd | soilleirich</annotation> 3383 <annotation cp="" type="tts">putan soilleireachaidh</annotation> 3384 <annotation cp="">bàr | crann-sgaoilidh | fòn | fòn-làimhe | iadhaire | iadhaire le bàraichean | siognail</annotation> 3385 <annotation cp="" type="tts">iadhaire le bàraichean</annotation> 3386 <annotation cp="">caismeachd | caismeachd crithe | crith | fòn | fòn-làimhe | modh</annotation> 3387 <annotation cp="" type="tts">caismeachd crithe</annotation> 3388 <annotation cp="">dheth | fòn | fòn-làimhe</annotation> 3389 <annotation cp="" type="tts">fòn-làimhe dheth</annotation> 3390 <annotation cp="♀">boireannach | samhla boireann</annotation> 3391 <annotation cp="♀" type="tts">samhla boireann</annotation> 3392 <annotation cp="♂">fireannach | samhla fireann</annotation> 3393 <annotation cp="♂" type="tts">samhla fireann</annotation> 3394 <annotation cp="⚧">samhla tar-ghnèitheach | tar-ghnèitheach</annotation> 3395 <annotation cp="⚧" type="tts">samhla tar-ghnèitheach</annotation> 3396 <annotation cp="✖">× | iomadachadh | iomadaich | samhla | samhla iomadachaidh | sguir dheth | sgur dheth | x | x iomadachaidh throm</annotation> 3397 <annotation cp="✖" type="tts">iomadaich</annotation> 3398 <annotation cp="➕">+ | cuir ris | cur ris | matamataig | plus | samhla | samhla cuir-ris</annotation> 3399 <annotation cp="➕" type="tts">cuir ris</annotation> 3400 <annotation cp="➖">- | – | matamataig | minus | samhla | samhla toirt air falbh | thoir air falbh | toirt air falbh</annotation> 3401 <annotation cp="➖" type="tts">thoir air falbh</annotation> 3402 <annotation cp="➗">/ | ÷ | matamataig | roinn | roinn le | roinneadh | samhla | samhla roinnidh</annotation> 3403 <annotation cp="➗" type="tts">roinn</annotation> 3404 <annotation cp="♾">buan | daonnan | gun chrìch | gun chrìoch | neo-chrìochnachd | uile-choicheann</annotation> 3405 <annotation cp="♾" type="tts">neo-chrìochnachd</annotation> 3406 <annotation cp="‼">! | !! | clisg-phuing | clisg-phuing dhùbailte | comharra | dùbailte | puingeachadh</annotation> 3407 <annotation cp="‼" type="tts">clisg-phuing dhùbailte</annotation> 3408 <annotation cp="⁉">! | !? | ? | clisg-phuing | clisg-phuing is comharra-ceiste | comharra | comharra-ceiste | puingeachadh</annotation> 3409 <annotation cp="⁉" type="tts">clisg-phuing is comharra-ceiste</annotation> 3410 <annotation cp="❓">? | comharra | comharra-ceiste | comharra-ceiste dearg | puingeachadh</annotation> 3411 <annotation cp="❓" type="tts">comharra-ceiste dearg</annotation> 3412 <annotation cp="❔">? | comharra | comharra-ceiste | comharra-ceiste geal | oir-loidhne | puingeachadh</annotation> 3413 <annotation cp="❔" type="tts">comharra-ceiste geal</annotation> 3414 <annotation cp="❕">! | clisg-phuing | clisg-phuing gheal | comharra | oir-loidhne | puingeachadh</annotation> 3415 <annotation cp="❕" type="tts">clisg-phuing gheal</annotation> 3416 <annotation cp="❗">! | clisg-phuing | clisg-phuing dhearg | comharra | puingeachadh</annotation> 3417 <annotation cp="❗" type="tts">clisg-phuing dhearg</annotation> 3418 <annotation cp="〰">comharra | dais | loidhne | lùbach | puingeachadh</annotation> 3419 <annotation cp="〰" type="tts">loidhne lùbach</annotation> 3420 <annotation cp="">airgead | airgeadra | banca | iomlaid | iomlaid airgid</annotation> 3421 <annotation cp="" type="tts">iomlaid airgid</annotation> 3422 <annotation cp="">airgead | airgeadra | dolar | samhla dolair trom</annotation> 3423 <annotation cp="" type="tts">samhla dolair trom</annotation> 3424 <annotation cp="⚕">aesculapius | bata | leigheas | samhla meadaigeach</annotation> 3425 <annotation cp="⚕" type="tts">samhla meadaigeach</annotation> 3426 <annotation cp="♻">ath-chuairteachadh | ath-chuairtich | samhla ath-chuartachaidh</annotation> 3427 <annotation cp="♻" type="tts">samhla ath-chuartachaidh</annotation> 3428 <annotation cp="⚜">fleur-de-lis</annotation> 3429 <annotation cp="⚜" type="tts">fleur-de-lis</annotation> 3430 <annotation cp="">acainn | acair | inneal | long | muirgheadh | samhla muirgheidh | suaicheantas</annotation> 3431 <annotation cp="" type="tts">samhla muirgheidh</annotation> 3432 <annotation cp="">ainm | baidse</annotation> 3433 <annotation cp="" type="tts">baidse ainm</annotation> 3434 <annotation cp="">acainn | buidhe | duilleag | iapanach | inneal | neach-tòiseachaidh | saidh | samhla Seapanach air neach-tòiseachaidh | samhla Seapanach airson neach-tòiseachaidh | seapanach | tòiseachadh | uaine</annotation> 3435 <annotation cp="" type="tts">samhla Seapanach air neach-tòiseachaidh</annotation> 3436 <annotation cp="⭕">cearcall | cearcall dearg falamh | dearg | mòr | o</annotation> 3437 <annotation cp="⭕" type="tts">cearcall dearg falamh</annotation> 3438 <annotation cp="✅">comharra | cromag | putan | putan cromaige</annotation> 3439 <annotation cp="✅" type="tts">putan cromaige</annotation> 3440 <annotation cp="☑">bogsa | bogsa-cromaige le cromag | cromag</annotation> 3441 <annotation cp="☑" type="tts">bogsa-cromaige le cromag</annotation> 3442 <annotation cp="✔">comharra | cromag | cromag dearbhaidh</annotation> 3443 <annotation cp="✔" type="tts">cromag dearbhaidh</annotation> 3444 <annotation cp="❌">× | comharra | iomadachadh | iomadaich | samhla croise | sguir dheth | sgur dheth | x</annotation> 3445 <annotation cp="❌" type="tts">samhla croise</annotation> 3446 <annotation cp="❎">× | ceàrnag | comharra | samhla croise ann am putan | x</annotation> 3447 <annotation cp="❎" type="tts">samhla croise ann am putan</annotation> 3448 <annotation cp="➰">dualach | lùb | lùb dhualach</annotation> 3449 <annotation cp="➰" type="tts">lùb dhualach</annotation> 3450 <annotation cp="➿">dualach | dùbailte | lùb | lùb dhualach dhùbailte</annotation> 3451 <annotation cp="➿" type="tts">lùb dhualach dhùbailte</annotation> 3452 <annotation cp="〽">atharrachadh | comharra | comharra airson atharrachadh phàirtean | pàirt</annotation> 3453 <annotation cp="〽" type="tts">comharra airson atharrachadh phàirtean</annotation> 3454 <annotation cp="✳">* | reultag | reultag le ochd rinnean</annotation> 3455 <annotation cp="✳" type="tts">reultag le ochd rinnean</annotation> 3456 <annotation cp="✴">* | rionnag | rionnag le ochd rinnean</annotation> 3457 <annotation cp="✴" type="tts">rionnag le ochd rinnean</annotation> 3458 <annotation cp="❇">* | lainnir</annotation> 3459 <annotation cp="❇" type="tts">lainnir</annotation> 3460 <annotation cp="©">(c) | © | c | còir-lethbhreac</annotation> 3461 <annotation cp="©" type="tts">còir-lethbhreac</annotation> 3462 <annotation cp="®">(r) | ® | clàraichte | r</annotation> 3463 <annotation cp="®" type="tts">clàraichte</annotation> 3464 <annotation cp="™">comharra | comharra-malairt | tm</annotation> 3465 <annotation cp="™" type="tts">comharra-malairt</annotation> 3466 <annotation cp="">ABCD | ion-chur | ion-chur litrichean mòra Laideann | laideann | litir | litrichean | litrichean mòra | mòr</annotation> 3467 <annotation cp="" type="tts">ion-chur litrichean mòra Laideann</annotation> 3468 <annotation cp="">ABCD | beag | ion-chur | ion-chur litrichean beaga Laideann | laideann | litir | litrichean | litrichean beaga</annotation> 3469 <annotation cp="" type="tts">ion-chur litrichean beaga Laideann</annotation> 3470 <annotation cp="">1234 | àireamhan | ion-chur</annotation> 3471 <annotation cp="" type="tts">ion-chur àireamhan</annotation> 3472 <annotation cp="">⁊% | 〒♪&amp | ion-chur | ion-chur shamhlaichean</annotation> 3473 <annotation cp="" type="tts">ion-chur shamhlaichean</annotation> 3474 <annotation cp="">abc | aibideil | ion-chur | ion-chur litrichean Laideann | laideann | litir | litrichean</annotation> 3475 <annotation cp="" type="tts">ion-chur litrichean Laideann</annotation> 3476 <annotation cp="">a | fuil | putan A (seòrsa fala) | seòrsa fala</annotation> 3477 <annotation cp="" type="tts">putan A (seòrsa fala)</annotation> 3478 <annotation cp="">ab | fuil | putan AB (seòrsa fala) | seòrsa fala</annotation> 3479 <annotation cp="" type="tts">putan AB (seòrsa fala)</annotation> 3480 <annotation cp="">b | fuil | Putan B (seòrsa fala) | seòrsa fala</annotation> 3481 <annotation cp="" type="tts">Putan B (seòrsa fala)</annotation> 3482 <annotation cp="">cl | putan CL</annotation> 3483 <annotation cp="" type="tts">putan CL</annotation> 3484 <annotation cp="">cool | gasta | putan COOL | smodaig</annotation> 3485 <annotation cp="" type="tts">putan COOL</annotation> 3486 <annotation cp="">an-asgaidh | putan FREE | saor</annotation> 3487 <annotation cp="" type="tts">putan FREE</annotation> 3488 <annotation cp="ℹ">fiosrachadh | i</annotation> 3489 <annotation cp="ℹ" type="tts">fiosrachadh</annotation> 3490 <annotation cp="">aithnichear | dearbh-aithne | id | putan ID</annotation> 3491 <annotation cp="" type="tts">putan ID</annotation> 3492 <annotation cp="Ⓜ">cearcall | m | M le cearcall timcheall air</annotation> 3493 <annotation cp="Ⓜ" type="tts">M le cearcall timcheall air</annotation> 3494 <annotation cp="">putan NEW | ùr</annotation> 3495 <annotation cp="" type="tts">putan NEW</annotation> 3496 <annotation cp="">ng | putan NG</annotation> 3497 <annotation cp="" type="tts">putan NG</annotation> 3498 <annotation cp="">fuil | o | Putan O (seòrsa fala) | seòrsa fala</annotation> 3499 <annotation cp="" type="tts">Putan O (seòrsa fala)</annotation> 3500 <annotation cp="">ceart | ceart ma-thà | ok | ok ma-thà | putan OK</annotation> 3501 <annotation cp="" type="tts">putan OK</annotation> 3502 <annotation cp="">pàirceadh | putan P</annotation> 3503 <annotation cp="" type="tts">putan P</annotation> 3504 <annotation cp="">cobhair | cuideachadh | putan “SOS” | sos</annotation> 3505 <annotation cp="" type="tts">putan “SOS”</annotation> 3506 <annotation cp="">comharra | putan “UP!” | suas</annotation> 3507 <annotation cp="" type="tts">putan “UP!”</annotation> 3508 <annotation cp="">an aghaidh | putan “VS” | versus | vs</annotation> 3509 <annotation cp="" type="tts">putan “VS”</annotation> 3510 <annotation cp="">an-seo | iapanais | katakana | putan Seapanais “An-seo” | seapanais | ココ</annotation> 3511 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais “An-seo”</annotation> 3512 <annotation cp="">iapanais | katakana | putan Seapanais “tàille seirbheise” | seapanais | tàille seirbheise | サ</annotation> 3513 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais “tàille seirbheise”</annotation> 3514 <annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “tàille mhìosail” | seapanais | tàille mhìosail | 月</annotation> 3515 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais “tàille mhìosail”</annotation> 3516 <annotation cp="">Chan ann saor ‘s an-asgaidh | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Chan ann an-asgaidh” | putan Seapanais “Chan ann saor ’s an-asgaidh” | Seapanais | 有</annotation> 3517 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais “Chan ann an-asgaidh”</annotation> 3518 <annotation cp="">glèidhte | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Glèidhte” | Seapanais | 指</annotation> 3519 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais “Glèidhte”</annotation> 3520 <annotation cp="">bargan | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Bargan” | Seapanais | 得</annotation> 3521 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais “Bargan”</annotation> 3522 <annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | lasachadh | putan Seapanais “Lasachadh” | Seapanais | 割</annotation> 3523 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais “Lasachadh”</annotation> 3524 <annotation cp="">an-asgaidh | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Saor ’s an-asgaidh” | saor ‘s an-asgaidh | Seapanais | 無</annotation> 3525 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais “Saor ’s an-asgaidh”</annotation> 3526 <annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Toirmisgte” | Seapanais | toirmisgte | 禁</annotation> 3527 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais “Toirmisgte”</annotation> 3528 <annotation cp="">ceart gu leòr | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Ceart gu leòr” | Seapanais | 可</annotation> 3529 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais “Ceart gu leòr”</annotation> 3530 <annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Tagradh” | Seapanais | tagradh | 申</annotation> 3531 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais “Tagradh”</annotation> 3532 <annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | ìre pas | putan Seapanais “Ìre pas” | Seapanais | 合</annotation> 3533 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais “Ìre pas”</annotation> 3534 <annotation cp="">iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Seòmar saor” | Seapanais | seòmar saor | 空</annotation> 3535 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais “Seòmar saor”</annotation> 3536 <annotation cp="㊗">iapanais | ideo-ghraf | meal do naidheachd | mealaibh ur naidheachd | putan Seapanais “Meal do naidheachd” | Seapanais | 祝</annotation> 3537 <annotation cp="㊗" type="tts">putan Seapanais “Meal do naidheachd”</annotation> 3538 <annotation cp="㊙">dìomhair | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Dìomhair” | Seapanais | 秘</annotation> 3539 <annotation cp="㊙" type="tts">putan Seapanais “Dìomhair”</annotation> 3540 <annotation cp="">fosgailte | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Fosgailte” | Seapanais | 営</annotation> 3541 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais “Fosgailte”</annotation> 3542 <annotation cp="">gun seòmar saor | iapanais | ideo-ghraf | putan Seapanais “Gun seòmar saor” | Seapanais | 満</annotation> 3543 <annotation cp="" type="tts">putan Seapanais “Gun seòmar saor”</annotation> 3544 <annotation cp="">cearcall | dearg | geomatrach</annotation> 3545 <annotation cp="" type="tts">cearcall dearg</annotation> 3546 <annotation cp="">cearcall | orainds | orains</annotation> 3547 <annotation cp="" type="tts">cearcall orainds</annotation> 3548 <annotation cp="">buidhe | cearcall</annotation> 3549 <annotation cp="" type="tts">cearcall buidhe</annotation> 3550 <annotation cp="">cearcall | uaine</annotation> 3551 <annotation cp="" type="tts">cearcall uaine</annotation> 3552 <annotation cp="">cearcall | geomatrach | gorm</annotation> 3553 <annotation cp="" type="tts">cearcall gorm</annotation> 3554 <annotation cp="">cearcall | corca | purpaidh</annotation> 3555 <annotation cp="" type="tts">cearcall purpaidh</annotation> 3556 <annotation cp="">cearcall | donn</annotation> 3557 <annotation cp="" type="tts">cearcall donn</annotation> 3558 <annotation cp="⚫">cearcall | cearcall dubh | geomatrach</annotation> 3559 <annotation cp="⚫" type="tts">cearcall dubh</annotation> 3560 <annotation cp="⚪">cearcall | cearcall geal | geomatrach</annotation> 3561 <annotation cp="⚪" type="tts">cearcall geal</annotation> 3562 <annotation cp="">ceàrnach | dearg</annotation> 3563 <annotation cp="" type="tts">ceàrnach dearg</annotation> 3564 <annotation cp="">ceàrnach | orainds | orains</annotation> 3565 <annotation cp="" type="tts">ceàrnach orainds</annotation> 3566 <annotation cp="">buidhe | ceàrnach</annotation> 3567 <annotation cp="" type="tts">ceàrnach buidhe</annotation> 3568 <annotation cp="">ceàrnach | uaine</annotation> 3569 <annotation cp="" type="tts">ceàrnach uaine</annotation> 3570 <annotation cp="">ceàrnach | gorm</annotation> 3571 <annotation cp="" type="tts">ceàrnach gorm</annotation> 3572 <annotation cp="">ceàrnach | corca | purpaidh</annotation> 3573 <annotation cp="" type="tts">ceàrnach purpaidh</annotation> 3574 <annotation cp="">ceàrnach | donn</annotation> 3575 <annotation cp="" type="tts">ceàrnach donn</annotation> 3576 <annotation cp="⬛">ceàrnag | ceàrnag mhòr dhubh | geomatrach</annotation> 3577 <annotation cp="⬛" type="tts">ceàrnag mhòr dhubh</annotation> 3578 <annotation cp="⬜">ceàrnag | ceàrnag mhòr gheal | geomatrach</annotation> 3579 <annotation cp="⬜" type="tts">ceàrnag mhòr gheal</annotation> 3580 <annotation cp="◼">ceàrnag | ceàrnag mheadhanach dhubh | geomatrach</annotation> 3581 <annotation cp="◼" type="tts">ceàrnag mheadhanach dhubh</annotation> 3582 <annotation cp="◻">ceàrnag | ceàrnag mheadhanach gheal | geomatrach</annotation> 3583 <annotation cp="◻" type="tts">ceàrnag mheadhanach gheal</annotation> 3584 <annotation cp="◾">ceàrnag | ceàrnag mheadhanach bheag dhubh | geomatrach</annotation> 3585 <annotation cp="◾" type="tts">ceàrnag mheadhanach bheag dhubh</annotation> 3586 <annotation cp="◽">ceàrnag | ceàrnag mheadhanach bheag gheal | geomatrach</annotation> 3587 <annotation cp="◽" type="tts">ceàrnag mheadhanach bheag gheal</annotation> 3588 <annotation cp="▪">ceàrnag | ceàrnag bheag dhubh | geomatrach</annotation> 3589 <annotation cp="▪" type="tts">ceàrnag bheag dhubh</annotation> 3590 <annotation cp="▫">ceàrnag | ceàrnag bheag gheal | geomatrach</annotation> 3591 <annotation cp="▫" type="tts">ceàrnag bheag gheal</annotation> 3592 <annotation cp="">daoimean | daoimean mòr orains | geomatrach | orainds | orains</annotation> 3593 <annotation cp="" type="tts">daoimean mòr orains</annotation> 3594 <annotation cp="">daoimean | daoimean mòr gorm | geomatrach | gorm</annotation> 3595 <annotation cp="" type="tts">daoimean mòr gorm</annotation> 3596 <annotation cp="">daoimean | daoimean beag orains | geomatrach | orainds | orains</annotation> 3597 <annotation cp="" type="tts">daoimean beag orains</annotation> 3598 <annotation cp="">daoimean | daoimean beag gorm | geomatrach | gorm</annotation> 3599 <annotation cp="" type="tts">daoimean beag gorm</annotation> 3600 <annotation cp="">dearg | geomatrach | triantan dearg a’ tomhadh suas</annotation> 3601 <annotation cp="" type="tts">triantan dearg a’ tomhadh suas</annotation> 3602 <annotation cp="">dearg | geomatrach | sìos | triantan dearg a’ tomhadh sìos</annotation> 3603 <annotation cp="" type="tts">triantan dearg a’ tomhadh sìos</annotation> 3604 <annotation cp="">a-staigh | daoimean | daoimean le dotag na bhroinn | dealbh-èibhinn | geomatrach | na bhroinn</annotation> 3605 <annotation cp="" type="tts">daoimean le dotag na bhroinn</annotation> 3606 <annotation cp="">geomatrach | putan | putan-rèidio | rèidio</annotation> 3607 <annotation cp="" type="tts">putan-rèidio</annotation> 3608 <annotation cp="">ceàrnag | ceàrnagach | geomatrach | oir-loidhne | putan | putan geal ceàrnagach</annotation> 3609 <annotation cp="" type="tts">putan geal ceàrnagach</annotation> 3610 <annotation cp="">ceàrnag | ceàrnagach | geomatrach | putan | putan ceàrnagach dubh</annotation> 3611 <annotation cp="" type="tts">putan ceàrnagach dubh</annotation> 3612 <annotation cp="">bratach bhreacte | breac | breacte | rèis | rèiseadh</annotation> 3613 <annotation cp="" type="tts">bratach bhreacte</annotation> 3614 <annotation cp="">bratach thriantanach | post</annotation> 3615 <annotation cp="" type="tts">bratach thriantanach</annotation> 3616 <annotation cp="">brataichean tarsainn a chèile | comharrachadh | iapanach | seapanach | tarsainn</annotation> 3617 <annotation cp="" type="tts">brataichean tarsainn a chèile</annotation> 3618 <annotation cp="">bratach dhubh | crathadh | snàmh</annotation> 3619 <annotation cp="" type="tts">bratach dhubh</annotation> 3620 <annotation cp="">bratach gheal | crathadh | snàmh</annotation> 3621 <annotation cp="" type="tts">bratach gheal</annotation> 3622 <annotation cp="">bogha-froise | bratach bogha-froise</annotation> 3623 <annotation cp="" type="tts">bratach bogha-froise</annotation> 3624 <annotation cp="⚧">bratach | bratach ghorm, phinc is gheal | geal | gorm | pinc | tar-ghnèitheach</annotation> 3625 <annotation cp="⚧" type="tts">bratach ghorm, phinc is gheal</annotation> 3626 <annotation cp="☠">bratach spùinneadair | creach | Jolly Roger | spùinn | spùinneadair | ulaidh</annotation> 3627 <annotation cp="☠" type="tts">bratach spùinneadair</annotation> 3628 <annotation cp="¢">cent | seant</annotation> 3629 <annotation cp="¢" type="tts">seant</annotation> 3630 <annotation cp="$">airgead | dolar | dollar | peso | USD</annotation> 3631 <annotation cp="$" type="tts">dolar</annotation> 3632 <annotation cp="£">airgeadra | EGP | GBP | not | punnd | punnd Sasannach</annotation> 3633 <annotation cp="£" type="tts">punnd</annotation> 3634 <annotation cp="¥">airgeadra | CNY | JPY | yen | yuan</annotation> 3635 <annotation cp="¥" type="tts">yen</annotation> 3636 <annotation cp="₢">airgeadra | BRB | cruzeiro</annotation> 3637 <annotation cp="₢" type="tts">cruzeiro</annotation> 3638 <annotation cp="₣">airgeadra | franc | franc na Frainge</annotation> 3639 <annotation cp="₣" type="tts">franc na Frainge</annotation> 3640 <annotation cp="₤">airgeadra | lira</annotation> 3641 <annotation cp="₤" type="tts">lira</annotation> 3642 <annotation cp="₥">mil | mill</annotation> 3643 <annotation cp="₥" type="tts">mill</annotation> 3644 <annotation cp="₩">KPW | KRW | won</annotation> 3645 <annotation cp="₩" type="tts">won</annotation> 3646 <annotation cp="€">airgeadra | Eòro | EUR</annotation> 3647 <annotation cp="€" type="tts">Eòro</annotation> 3648 <annotation cp="₰">airgeadra | pfennig | sgillinn na Gearmailte</annotation> 3649 <annotation cp="₰" type="tts">sgillinn na Gearmailte</annotation> 3650 <annotation cp="₱">peso</annotation> 3651 <annotation cp="₱" type="tts">peso</annotation> 3652 <annotation cp="₳">airgeadra | ARA | austral</annotation> 3653 <annotation cp="₳" type="tts">austral</annotation> 3654 <annotation cp="₶">airgeadra | livre tournois</annotation> 3655 <annotation cp="₶" type="tts">livre tournois</annotation> 3656 <annotation cp="₷">airgeadra | spesmilo</annotation> 3657 <annotation cp="₷" type="tts">spesmilo</annotation> 3658 <annotation cp="₹">airgeadra | rupee | rupee Innseanach | rupee nan Innseachan</annotation> 3659 <annotation cp="₹" type="tts">rupee Innseanach</annotation> 3660 <annotation cp="₽">airgeadra | rùbal</annotation> 3661 <annotation cp="₽" type="tts">rùbal</annotation> 3662 <annotation cp="₿">bitcoin | BTC</annotation> 3663 <annotation cp="₿" type="tts">bitcoin</annotation> 3664 <annotation cp="₨">airgeadra | rupee</annotation> 3665 <annotation cp="₨" type="tts">rupee</annotation> 3666 <annotation cp="﷼">airgeadra | rial</annotation> 3667 <annotation cp="﷼" type="tts">rial</annotation> 3668 <annotation cp="¹">a h-aon os-sgrìobhte | aon | os-sgrìobhte</annotation> 3669 <annotation cp="¹" type="tts">a h-aon os-sgrìobhte</annotation> 3670 <annotation cp="²">a dhà os-sgrìobhte | ceàrnagach | ceàrnagaichte | dà | os-sgrìobhte</annotation> 3671 <annotation cp="²" type="tts">a dhà os-sgrìobhte</annotation> 3672 <annotation cp="³">a trì os-sgrìobhte | ciùbach | ciùbaichte | os-sgrìobhte | trì</annotation> 3673 <annotation cp="³" type="tts">a trì os-sgrìobhte</annotation> 3674 <annotation cp="µ">samhla micreo | samhla µ | tomhas</annotation> 3675 <annotation cp="µ" type="tts">samhla µ</annotation> 3676 </annotations> 3677</ldml> 3678