1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2<!DOCTYPE ldml SYSTEM "../../common/dtd/ldml.dtd"> 3<!-- Copyright © 1991-2020 Unicode, Inc. 4For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html 5Unicode and the Unicode Logo are registered trademarks of Unicode, Inc. in the U.S. and other countries. 6CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 7--> 8<!-- Derived short names and annotations, using GenerateDerivedAnnotations.java. See warnings in /annotations/ file. --> 9<ldml> 10 <identity> 11 <version number="$Revision$"/> 12 <language type="gl"/> 13 </identity> 14 <annotations> 15 <annotation cp="">man | man saudando | saudar | saúdo | ton de pel moi claro</annotation> 16 <annotation cp="" type="tts">man saudando: ton de pel moi claro</annotation> 17 <annotation cp="">man | man saudando | saudar | saúdo | ton de pel claro</annotation> 18 <annotation cp="" type="tts">man saudando: ton de pel claro</annotation> 19 <annotation cp="">man | man saudando | saudar | saúdo | ton de pel medio</annotation> 20 <annotation cp="" type="tts">man saudando: ton de pel medio</annotation> 21 <annotation cp="">man | man saudando | saudar | saúdo | ton de pel escuro</annotation> 22 <annotation cp="" type="tts">man saudando: ton de pel escuro</annotation> 23 <annotation cp="">man | man saudando | saudar | saúdo | ton de pel moi escuro</annotation> 24 <annotation cp="" type="tts">man saudando: ton de pel moi escuro</annotation> 25 <annotation cp="">deter | man | palma | palma da man | ton de pel moi claro</annotation> 26 <annotation cp="" type="tts">palma da man: ton de pel moi claro</annotation> 27 <annotation cp="">deter | man | palma | palma da man | ton de pel claro</annotation> 28 <annotation cp="" type="tts">palma da man: ton de pel claro</annotation> 29 <annotation cp="">deter | man | palma | palma da man | ton de pel medio</annotation> 30 <annotation cp="" type="tts">palma da man: ton de pel medio</annotation> 31 <annotation cp="">deter | man | palma | palma da man | ton de pel escuro</annotation> 32 <annotation cp="" type="tts">palma da man: ton de pel escuro</annotation> 33 <annotation cp="">deter | man | palma | palma da man | ton de pel moi escuro</annotation> 34 <annotation cp="" type="tts">palma da man: ton de pel moi escuro</annotation> 35 <annotation cp="">aberta | man | ton de pel moi claro</annotation> 36 <annotation cp="" type="tts">man aberta: ton de pel moi claro</annotation> 37 <annotation cp="">aberta | man | ton de pel claro</annotation> 38 <annotation cp="" type="tts">man aberta: ton de pel claro</annotation> 39 <annotation cp="">aberta | man | ton de pel medio</annotation> 40 <annotation cp="" type="tts">man aberta: ton de pel medio</annotation> 41 <annotation cp="">aberta | man | ton de pel escuro</annotation> 42 <annotation cp="" type="tts">man aberta: ton de pel escuro</annotation> 43 <annotation cp="">aberta | man | ton de pel moi escuro</annotation> 44 <annotation cp="" type="tts">man aberta: ton de pel moi escuro</annotation> 45 <annotation cp="✋">levantada | man | ton de pel moi claro</annotation> 46 <annotation cp="✋" type="tts">man levantada: ton de pel moi claro</annotation> 47 <annotation cp="✋">levantada | man | ton de pel claro</annotation> 48 <annotation cp="✋" type="tts">man levantada: ton de pel claro</annotation> 49 <annotation cp="✋">levantada | man | ton de pel medio</annotation> 50 <annotation cp="✋" type="tts">man levantada: ton de pel medio</annotation> 51 <annotation cp="✋">levantada | man | ton de pel escuro</annotation> 52 <annotation cp="✋" type="tts">man levantada: ton de pel escuro</annotation> 53 <annotation cp="✋">levantada | man | ton de pel moi escuro</annotation> 54 <annotation cp="✋" type="tts">man levantada: ton de pel moi escuro</annotation> 55 <annotation cp="">man | saúdo | saúdo vulcaniano | Spock | Star Trek | ton de pel moi claro</annotation> 56 <annotation cp="" type="tts">saúdo vulcaniano: ton de pel moi claro</annotation> 57 <annotation cp="">man | saúdo | saúdo vulcaniano | Spock | Star Trek | ton de pel claro</annotation> 58 <annotation cp="" type="tts">saúdo vulcaniano: ton de pel claro</annotation> 59 <annotation cp="">man | saúdo | saúdo vulcaniano | Spock | Star Trek | ton de pel medio</annotation> 60 <annotation cp="" type="tts">saúdo vulcaniano: ton de pel medio</annotation> 61 <annotation cp="">man | saúdo | saúdo vulcaniano | Spock | Star Trek | ton de pel escuro</annotation> 62 <annotation cp="" type="tts">saúdo vulcaniano: ton de pel escuro</annotation> 63 <annotation cp="">man | saúdo | saúdo vulcaniano | Spock | Star Trek | ton de pel moi escuro</annotation> 64 <annotation cp="" type="tts">saúdo vulcaniano: ton de pel moi escuro</annotation> 65 <annotation cp="">man | OK | perfecto | ton de pel moi claro | xesto de “OK”</annotation> 66 <annotation cp="" type="tts">xesto de “OK”: ton de pel moi claro</annotation> 67 <annotation cp="">man | OK | perfecto | ton de pel claro | xesto de “OK”</annotation> 68 <annotation cp="" type="tts">xesto de “OK”: ton de pel claro</annotation> 69 <annotation cp="">man | OK | perfecto | ton de pel medio | xesto de “OK”</annotation> 70 <annotation cp="" type="tts">xesto de “OK”: ton de pel medio</annotation> 71 <annotation cp="">man | OK | perfecto | ton de pel escuro | xesto de “OK”</annotation> 72 <annotation cp="" type="tts">xesto de “OK”: ton de pel escuro</annotation> 73 <annotation cp="">man | OK | perfecto | ton de pel moi escuro | xesto de “OK”</annotation> 74 <annotation cp="" type="tts">xesto de “OK”: ton de pel moi escuro</annotation> 75 <annotation cp="">a tope | ateigado | de bote en bote | petado | ton de pel moi claro | xesto de "ateigado"</annotation> 76 <annotation cp="" type="tts">xesto de "ateigado": ton de pel moi claro</annotation> 77 <annotation cp="">a tope | ateigado | de bote en bote | petado | ton de pel claro | xesto de "ateigado"</annotation> 78 <annotation cp="" type="tts">xesto de "ateigado": ton de pel claro</annotation> 79 <annotation cp="">a tope | ateigado | de bote en bote | petado | ton de pel medio | xesto de "ateigado"</annotation> 80 <annotation cp="" type="tts">xesto de "ateigado": ton de pel medio</annotation> 81 <annotation cp="">a tope | ateigado | de bote en bote | petado | ton de pel escuro | xesto de "ateigado"</annotation> 82 <annotation cp="" type="tts">xesto de "ateigado": ton de pel escuro</annotation> 83 <annotation cp="">a tope | ateigado | de bote en bote | petado | ton de pel moi escuro | xesto de "ateigado"</annotation> 84 <annotation cp="" type="tts">xesto de "ateigado": ton de pel moi escuro</annotation> 85 <annotation cp="">chisco | miga | pouquichiño | pouquiño | ton de pel moi claro | xesto de "un chisco"</annotation> 86 <annotation cp="" type="tts">xesto de "un chisco": ton de pel moi claro</annotation> 87 <annotation cp="">chisco | miga | pouquichiño | pouquiño | ton de pel claro | xesto de "un chisco"</annotation> 88 <annotation cp="" type="tts">xesto de "un chisco": ton de pel claro</annotation> 89 <annotation cp="">chisco | miga | pouquichiño | pouquiño | ton de pel medio | xesto de "un chisco"</annotation> 90 <annotation cp="" type="tts">xesto de "un chisco": ton de pel medio</annotation> 91 <annotation cp="">chisco | miga | pouquichiño | pouquiño | ton de pel escuro | xesto de "un chisco"</annotation> 92 <annotation cp="" type="tts">xesto de "un chisco": ton de pel escuro</annotation> 93 <annotation cp="">chisco | miga | pouquichiño | pouquiño | ton de pel moi escuro | xesto de "un chisco"</annotation> 94 <annotation cp="" type="tts">xesto de "un chisco": ton de pel moi escuro</annotation> 95 <annotation cp="✌">man | ton de pel moi claro | triunfo | vitoria | xesto | xesto de vitoria</annotation> 96 <annotation cp="✌" type="tts">xesto de vitoria: ton de pel moi claro</annotation> 97 <annotation cp="✌">man | ton de pel claro | triunfo | vitoria | xesto | xesto de vitoria</annotation> 98 <annotation cp="✌" type="tts">xesto de vitoria: ton de pel claro</annotation> 99 <annotation cp="✌">man | ton de pel medio | triunfo | vitoria | xesto | xesto de vitoria</annotation> 100 <annotation cp="✌" type="tts">xesto de vitoria: ton de pel medio</annotation> 101 <annotation cp="✌">man | ton de pel escuro | triunfo | vitoria | xesto | xesto de vitoria</annotation> 102 <annotation cp="✌" type="tts">xesto de vitoria: ton de pel escuro</annotation> 103 <annotation cp="✌">man | ton de pel moi escuro | triunfo | vitoria | xesto | xesto de vitoria</annotation> 104 <annotation cp="✌" type="tts">xesto de vitoria: ton de pel moi escuro</annotation> 105 <annotation cp="">cruzar | dedos | dedos cruzados | man | sorte | ton de pel moi claro</annotation> 106 <annotation cp="" type="tts">dedos cruzados: ton de pel moi claro</annotation> 107 <annotation cp="">cruzar | dedos | dedos cruzados | man | sorte | ton de pel claro</annotation> 108 <annotation cp="" type="tts">dedos cruzados: ton de pel claro</annotation> 109 <annotation cp="">cruzar | dedos | dedos cruzados | man | sorte | ton de pel medio</annotation> 110 <annotation cp="" type="tts">dedos cruzados: ton de pel medio</annotation> 111 <annotation cp="">cruzar | dedos | dedos cruzados | man | sorte | ton de pel escuro</annotation> 112 <annotation cp="" type="tts">dedos cruzados: ton de pel escuro</annotation> 113 <annotation cp="">cruzar | dedos | dedos cruzados | man | sorte | ton de pel moi escuro</annotation> 114 <annotation cp="" type="tts">dedos cruzados: ton de pel moi escuro</annotation> 115 <annotation cp="">I Love You | ILY | man | ton de pel moi claro | xesto | xesto das iniciais de "I Love You"</annotation> 116 <annotation cp="" type="tts">xesto das iniciais de "I Love You": ton de pel moi claro</annotation> 117 <annotation cp="">I Love You | ILY | man | ton de pel claro | xesto | xesto das iniciais de "I Love You"</annotation> 118 <annotation cp="" type="tts">xesto das iniciais de "I Love You": ton de pel claro</annotation> 119 <annotation cp="">I Love You | ILY | man | ton de pel medio | xesto | xesto das iniciais de "I Love You"</annotation> 120 <annotation cp="" type="tts">xesto das iniciais de "I Love You": ton de pel medio</annotation> 121 <annotation cp="">I Love You | ILY | man | ton de pel escuro | xesto | xesto das iniciais de "I Love You"</annotation> 122 <annotation cp="" type="tts">xesto das iniciais de "I Love You": ton de pel escuro</annotation> 123 <annotation cp="">I Love You | ILY | man | ton de pel moi escuro | xesto | xesto das iniciais de "I Love You"</annotation> 124 <annotation cp="" type="tts">xesto das iniciais de "I Love You": ton de pel moi escuro</annotation> 125 <annotation cp="">cornos | man | man facendo os cornos | rock and roll | ton de pel moi claro</annotation> 126 <annotation cp="" type="tts">man facendo os cornos: ton de pel moi claro</annotation> 127 <annotation cp="">cornos | man | man facendo os cornos | rock and roll | ton de pel claro</annotation> 128 <annotation cp="" type="tts">man facendo os cornos: ton de pel claro</annotation> 129 <annotation cp="">cornos | man | man facendo os cornos | rock and roll | ton de pel medio</annotation> 130 <annotation cp="" type="tts">man facendo os cornos: ton de pel medio</annotation> 131 <annotation cp="">cornos | man | man facendo os cornos | rock and roll | ton de pel escuro</annotation> 132 <annotation cp="" type="tts">man facendo os cornos: ton de pel escuro</annotation> 133 <annotation cp="">cornos | man | man facendo os cornos | rock and roll | ton de pel moi escuro</annotation> 134 <annotation cp="" type="tts">man facendo os cornos: ton de pel moi escuro</annotation> 135 <annotation cp="">chámame | chamar | man | ton de pel moi claro | xesto de chamar por teléfono</annotation> 136 <annotation cp="" type="tts">xesto de chamar por teléfono: ton de pel moi claro</annotation> 137 <annotation cp="">chámame | chamar | man | ton de pel claro | xesto de chamar por teléfono</annotation> 138 <annotation cp="" type="tts">xesto de chamar por teléfono: ton de pel claro</annotation> 139 <annotation cp="">chámame | chamar | man | ton de pel medio | xesto de chamar por teléfono</annotation> 140 <annotation cp="" type="tts">xesto de chamar por teléfono: ton de pel medio</annotation> 141 <annotation cp="">chámame | chamar | man | ton de pel escuro | xesto de chamar por teléfono</annotation> 142 <annotation cp="" type="tts">xesto de chamar por teléfono: ton de pel escuro</annotation> 143 <annotation cp="">chámame | chamar | man | ton de pel moi escuro | xesto de chamar por teléfono</annotation> 144 <annotation cp="" type="tts">xesto de chamar por teléfono: ton de pel moi escuro</annotation> 145 <annotation cp="">dedo | esquerda | índice | índice apuntando á esquerda | man | ton de pel moi claro</annotation> 146 <annotation cp="" type="tts">índice apuntando á esquerda: ton de pel moi claro</annotation> 147 <annotation cp="">dedo | esquerda | índice | índice apuntando á esquerda | man | ton de pel claro</annotation> 148 <annotation cp="" type="tts">índice apuntando á esquerda: ton de pel claro</annotation> 149 <annotation cp="">dedo | esquerda | índice | índice apuntando á esquerda | man | ton de pel medio</annotation> 150 <annotation cp="" type="tts">índice apuntando á esquerda: ton de pel medio</annotation> 151 <annotation cp="">dedo | esquerda | índice | índice apuntando á esquerda | man | ton de pel escuro</annotation> 152 <annotation cp="" type="tts">índice apuntando á esquerda: ton de pel escuro</annotation> 153 <annotation cp="">dedo | esquerda | índice | índice apuntando á esquerda | man | ton de pel moi escuro</annotation> 154 <annotation cp="" type="tts">índice apuntando á esquerda: ton de pel moi escuro</annotation> 155 <annotation cp="">dedo | dereita | índice | índice apuntando á dereita | man | ton de pel moi claro</annotation> 156 <annotation cp="" type="tts">índice apuntando á dereita: ton de pel moi claro</annotation> 157 <annotation cp="">dedo | dereita | índice | índice apuntando á dereita | man | ton de pel claro</annotation> 158 <annotation cp="" type="tts">índice apuntando á dereita: ton de pel claro</annotation> 159 <annotation cp="">dedo | dereita | índice | índice apuntando á dereita | man | ton de pel medio</annotation> 160 <annotation cp="" type="tts">índice apuntando á dereita: ton de pel medio</annotation> 161 <annotation cp="">dedo | dereita | índice | índice apuntando á dereita | man | ton de pel escuro</annotation> 162 <annotation cp="" type="tts">índice apuntando á dereita: ton de pel escuro</annotation> 163 <annotation cp="">dedo | dereita | índice | índice apuntando á dereita | man | ton de pel moi escuro</annotation> 164 <annotation cp="" type="tts">índice apuntando á dereita: ton de pel moi escuro</annotation> 165 <annotation cp="">arriba | dedo índice apuntando cara arriba | índice | man | ton de pel moi claro</annotation> 166 <annotation cp="" type="tts">dedo índice apuntando cara arriba: ton de pel moi claro</annotation> 167 <annotation cp="">arriba | dedo índice apuntando cara arriba | índice | man | ton de pel claro</annotation> 168 <annotation cp="" type="tts">dedo índice apuntando cara arriba: ton de pel claro</annotation> 169 <annotation cp="">arriba | dedo índice apuntando cara arriba | índice | man | ton de pel medio</annotation> 170 <annotation cp="" type="tts">dedo índice apuntando cara arriba: ton de pel medio</annotation> 171 <annotation cp="">arriba | dedo índice apuntando cara arriba | índice | man | ton de pel escuro</annotation> 172 <annotation cp="" type="tts">dedo índice apuntando cara arriba: ton de pel escuro</annotation> 173 <annotation cp="">arriba | dedo índice apuntando cara arriba | índice | man | ton de pel moi escuro</annotation> 174 <annotation cp="" type="tts">dedo índice apuntando cara arriba: ton de pel moi escuro</annotation> 175 <annotation cp="">dedo | dedo do medio levantado | insulto | man | ofensivo | ton de pel moi claro</annotation> 176 <annotation cp="" type="tts">dedo do medio levantado: ton de pel moi claro</annotation> 177 <annotation cp="">dedo | dedo do medio levantado | insulto | man | ofensivo | ton de pel claro</annotation> 178 <annotation cp="" type="tts">dedo do medio levantado: ton de pel claro</annotation> 179 <annotation cp="">dedo | dedo do medio levantado | insulto | man | ofensivo | ton de pel medio</annotation> 180 <annotation cp="" type="tts">dedo do medio levantado: ton de pel medio</annotation> 181 <annotation cp="">dedo | dedo do medio levantado | insulto | man | ofensivo | ton de pel escuro</annotation> 182 <annotation cp="" type="tts">dedo do medio levantado: ton de pel escuro</annotation> 183 <annotation cp="">dedo | dedo do medio levantado | insulto | man | ofensivo | ton de pel moi escuro</annotation> 184 <annotation cp="" type="tts">dedo do medio levantado: ton de pel moi escuro</annotation> 185 <annotation cp="">abaixo | dedo | dedo apuntando cara abaixo | man | ton de pel moi claro</annotation> 186 <annotation cp="" type="tts">dedo apuntando cara abaixo: ton de pel moi claro</annotation> 187 <annotation cp="">abaixo | dedo | dedo apuntando cara abaixo | man | ton de pel claro</annotation> 188 <annotation cp="" type="tts">dedo apuntando cara abaixo: ton de pel claro</annotation> 189 <annotation cp="">abaixo | dedo | dedo apuntando cara abaixo | man | ton de pel medio</annotation> 190 <annotation cp="" type="tts">dedo apuntando cara abaixo: ton de pel medio</annotation> 191 <annotation cp="">abaixo | dedo | dedo apuntando cara abaixo | man | ton de pel escuro</annotation> 192 <annotation cp="" type="tts">dedo apuntando cara abaixo: ton de pel escuro</annotation> 193 <annotation cp="">abaixo | dedo | dedo apuntando cara abaixo | man | ton de pel moi escuro</annotation> 194 <annotation cp="" type="tts">dedo apuntando cara abaixo: ton de pel moi escuro</annotation> 195 <annotation cp="☝">advertencia | arriba | índice | índice apuntando cara arriba | man | ton de pel moi claro</annotation> 196 <annotation cp="☝" type="tts">índice apuntando cara arriba: ton de pel moi claro</annotation> 197 <annotation cp="☝">advertencia | arriba | índice | índice apuntando cara arriba | man | ton de pel claro</annotation> 198 <annotation cp="☝" type="tts">índice apuntando cara arriba: ton de pel claro</annotation> 199 <annotation cp="☝">advertencia | arriba | índice | índice apuntando cara arriba | man | ton de pel medio</annotation> 200 <annotation cp="☝" type="tts">índice apuntando cara arriba: ton de pel medio</annotation> 201 <annotation cp="☝">advertencia | arriba | índice | índice apuntando cara arriba | man | ton de pel escuro</annotation> 202 <annotation cp="☝" type="tts">índice apuntando cara arriba: ton de pel escuro</annotation> 203 <annotation cp="☝">advertencia | arriba | índice | índice apuntando cara arriba | man | ton de pel moi escuro</annotation> 204 <annotation cp="☝" type="tts">índice apuntando cara arriba: ton de pel moi escuro</annotation> 205 <annotation cp="">+1 | gústame | man | polgar | polgar cara arriba | ton de pel moi claro</annotation> 206 <annotation cp="" type="tts">polgar cara arriba: ton de pel moi claro</annotation> 207 <annotation cp="">+1 | gústame | man | polgar | polgar cara arriba | ton de pel claro</annotation> 208 <annotation cp="" type="tts">polgar cara arriba: ton de pel claro</annotation> 209 <annotation cp="">+1 | gústame | man | polgar | polgar cara arriba | ton de pel medio</annotation> 210 <annotation cp="" type="tts">polgar cara arriba: ton de pel medio</annotation> 211 <annotation cp="">+1 | gústame | man | polgar | polgar cara arriba | ton de pel escuro</annotation> 212 <annotation cp="" type="tts">polgar cara arriba: ton de pel escuro</annotation> 213 <annotation cp="">+1 | gústame | man | polgar | polgar cara arriba | ton de pel moi escuro</annotation> 214 <annotation cp="" type="tts">polgar cara arriba: ton de pel moi escuro</annotation> 215 <annotation cp="">man | non me gusta | polgar cara abaixo | ton de pel moi claro</annotation> 216 <annotation cp="" type="tts">polgar cara abaixo: ton de pel moi claro</annotation> 217 <annotation cp="">man | non me gusta | polgar cara abaixo | ton de pel claro</annotation> 218 <annotation cp="" type="tts">polgar cara abaixo: ton de pel claro</annotation> 219 <annotation cp="">man | non me gusta | polgar cara abaixo | ton de pel medio</annotation> 220 <annotation cp="" type="tts">polgar cara abaixo: ton de pel medio</annotation> 221 <annotation cp="">man | non me gusta | polgar cara abaixo | ton de pel escuro</annotation> 222 <annotation cp="" type="tts">polgar cara abaixo: ton de pel escuro</annotation> 223 <annotation cp="">man | non me gusta | polgar cara abaixo | ton de pel moi escuro</annotation> 224 <annotation cp="" type="tts">polgar cara abaixo: ton de pel moi escuro</annotation> 225 <annotation cp="✊">arriba | loita | puño | puño en alto | ton de pel moi claro</annotation> 226 <annotation cp="✊" type="tts">puño en alto: ton de pel moi claro</annotation> 227 <annotation cp="✊">arriba | loita | puño | puño en alto | ton de pel claro</annotation> 228 <annotation cp="✊" type="tts">puño en alto: ton de pel claro</annotation> 229 <annotation cp="✊">arriba | loita | puño | puño en alto | ton de pel medio</annotation> 230 <annotation cp="✊" type="tts">puño en alto: ton de pel medio</annotation> 231 <annotation cp="✊">arriba | loita | puño | puño en alto | ton de pel escuro</annotation> 232 <annotation cp="✊" type="tts">puño en alto: ton de pel escuro</annotation> 233 <annotation cp="✊">arriba | loita | puño | puño en alto | ton de pel moi escuro</annotation> 234 <annotation cp="✊" type="tts">puño en alto: ton de pel moi escuro</annotation> 235 <annotation cp="">golpe | puñada | puño | ton de pel moi claro</annotation> 236 <annotation cp="" type="tts">puñada: ton de pel moi claro</annotation> 237 <annotation cp="">golpe | puñada | puño | ton de pel claro</annotation> 238 <annotation cp="" type="tts">puñada: ton de pel claro</annotation> 239 <annotation cp="">golpe | puñada | puño | ton de pel medio</annotation> 240 <annotation cp="" type="tts">puñada: ton de pel medio</annotation> 241 <annotation cp="">golpe | puñada | puño | ton de pel escuro</annotation> 242 <annotation cp="" type="tts">puñada: ton de pel escuro</annotation> 243 <annotation cp="">golpe | puñada | puño | ton de pel moi escuro</annotation> 244 <annotation cp="" type="tts">puñada: ton de pel moi escuro</annotation> 245 <annotation cp="">esquerda | man | puño | puño cara á esquerda | ton de pel moi claro</annotation> 246 <annotation cp="" type="tts">puño cara á esquerda: ton de pel moi claro</annotation> 247 <annotation cp="">esquerda | man | puño | puño cara á esquerda | ton de pel claro</annotation> 248 <annotation cp="" type="tts">puño cara á esquerda: ton de pel claro</annotation> 249 <annotation cp="">esquerda | man | puño | puño cara á esquerda | ton de pel medio</annotation> 250 <annotation cp="" type="tts">puño cara á esquerda: ton de pel medio</annotation> 251 <annotation cp="">esquerda | man | puño | puño cara á esquerda | ton de pel escuro</annotation> 252 <annotation cp="" type="tts">puño cara á esquerda: ton de pel escuro</annotation> 253 <annotation cp="">esquerda | man | puño | puño cara á esquerda | ton de pel moi escuro</annotation> 254 <annotation cp="" type="tts">puño cara á esquerda: ton de pel moi escuro</annotation> 255 <annotation cp="">dereita | man | puño | puño cara á dereita | ton de pel moi claro</annotation> 256 <annotation cp="" type="tts">puño cara á dereita: ton de pel moi claro</annotation> 257 <annotation cp="">dereita | man | puño | puño cara á dereita | ton de pel claro</annotation> 258 <annotation cp="" type="tts">puño cara á dereita: ton de pel claro</annotation> 259 <annotation cp="">dereita | man | puño | puño cara á dereita | ton de pel medio</annotation> 260 <annotation cp="" type="tts">puño cara á dereita: ton de pel medio</annotation> 261 <annotation cp="">dereita | man | puño | puño cara á dereita | ton de pel escuro</annotation> 262 <annotation cp="" type="tts">puño cara á dereita: ton de pel escuro</annotation> 263 <annotation cp="">dereita | man | puño | puño cara á dereita | ton de pel moi escuro</annotation> 264 <annotation cp="" type="tts">puño cara á dereita: ton de pel moi escuro</annotation> 265 <annotation cp="">aplaudir | aplauso | mans | mans aplaudindo | ton de pel moi claro</annotation> 266 <annotation cp="" type="tts">mans aplaudindo: ton de pel moi claro</annotation> 267 <annotation cp="">aplaudir | aplauso | mans | mans aplaudindo | ton de pel claro</annotation> 268 <annotation cp="" type="tts">mans aplaudindo: ton de pel claro</annotation> 269 <annotation cp="">aplaudir | aplauso | mans | mans aplaudindo | ton de pel medio</annotation> 270 <annotation cp="" type="tts">mans aplaudindo: ton de pel medio</annotation> 271 <annotation cp="">aplaudir | aplauso | mans | mans aplaudindo | ton de pel escuro</annotation> 272 <annotation cp="" type="tts">mans aplaudindo: ton de pel escuro</annotation> 273 <annotation cp="">aplaudir | aplauso | mans | mans aplaudindo | ton de pel moi escuro</annotation> 274 <annotation cp="" type="tts">mans aplaudindo: ton de pel moi escuro</annotation> 275 <annotation cp="">celebración | chocar | mans | mans levantadas | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 276 <annotation cp="" type="tts">mans levantadas: ton de pel moi claro</annotation> 277 <annotation cp="">celebración | chocar | mans | mans levantadas | ton de pel claro | xesto</annotation> 278 <annotation cp="" type="tts">mans levantadas: ton de pel claro</annotation> 279 <annotation cp="">celebración | chocar | mans | mans levantadas | ton de pel medio | xesto</annotation> 280 <annotation cp="" type="tts">mans levantadas: ton de pel medio</annotation> 281 <annotation cp="">celebración | chocar | mans | mans levantadas | ton de pel escuro | xesto</annotation> 282 <annotation cp="" type="tts">mans levantadas: ton de pel escuro</annotation> 283 <annotation cp="">celebración | chocar | mans | mans levantadas | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 284 <annotation cp="" type="tts">mans levantadas: ton de pel moi escuro</annotation> 285 <annotation cp="">abertas | mans | ton de pel moi claro</annotation> 286 <annotation cp="" type="tts">mans abertas: ton de pel moi claro</annotation> 287 <annotation cp="">abertas | mans | ton de pel claro</annotation> 288 <annotation cp="" type="tts">mans abertas: ton de pel claro</annotation> 289 <annotation cp="">abertas | mans | ton de pel medio</annotation> 290 <annotation cp="" type="tts">mans abertas: ton de pel medio</annotation> 291 <annotation cp="">abertas | mans | ton de pel escuro</annotation> 292 <annotation cp="" type="tts">mans abertas: ton de pel escuro</annotation> 293 <annotation cp="">abertas | mans | ton de pel moi escuro</annotation> 294 <annotation cp="" type="tts">mans abertas: ton de pel moi escuro</annotation> 295 <annotation cp="">palmas | ton de pel moi claro | xuntas</annotation> 296 <annotation cp="" type="tts">palmas xuntas: ton de pel moi claro</annotation> 297 <annotation cp="">palmas | ton de pel claro | xuntas</annotation> 298 <annotation cp="" type="tts">palmas xuntas: ton de pel claro</annotation> 299 <annotation cp="">palmas | ton de pel medio | xuntas</annotation> 300 <annotation cp="" type="tts">palmas xuntas: ton de pel medio</annotation> 301 <annotation cp="">palmas | ton de pel escuro | xuntas</annotation> 302 <annotation cp="" type="tts">palmas xuntas: ton de pel escuro</annotation> 303 <annotation cp="">palmas | ton de pel moi escuro | xuntas</annotation> 304 <annotation cp="" type="tts">palmas xuntas: ton de pel moi escuro</annotation> 305 <annotation cp="">mans | mans en oración | orar | por favor | rezar | ton de pel moi claro</annotation> 306 <annotation cp="" type="tts">mans en oración: ton de pel moi claro</annotation> 307 <annotation cp="">mans | mans en oración | orar | por favor | rezar | ton de pel claro</annotation> 308 <annotation cp="" type="tts">mans en oración: ton de pel claro</annotation> 309 <annotation cp="">mans | mans en oración | orar | por favor | rezar | ton de pel medio</annotation> 310 <annotation cp="" type="tts">mans en oración: ton de pel medio</annotation> 311 <annotation cp="">mans | mans en oración | orar | por favor | rezar | ton de pel escuro</annotation> 312 <annotation cp="" type="tts">mans en oración: ton de pel escuro</annotation> 313 <annotation cp="">mans | mans en oración | orar | por favor | rezar | ton de pel moi escuro</annotation> 314 <annotation cp="" type="tts">mans en oración: ton de pel moi escuro</annotation> 315 <annotation cp="✍">bolígrafo | escribir | lapis | man | man escribindo | ton de pel moi claro</annotation> 316 <annotation cp="✍" type="tts">man escribindo: ton de pel moi claro</annotation> 317 <annotation cp="✍">bolígrafo | escribir | lapis | man | man escribindo | ton de pel claro</annotation> 318 <annotation cp="✍" type="tts">man escribindo: ton de pel claro</annotation> 319 <annotation cp="✍">bolígrafo | escribir | lapis | man | man escribindo | ton de pel medio</annotation> 320 <annotation cp="✍" type="tts">man escribindo: ton de pel medio</annotation> 321 <annotation cp="✍">bolígrafo | escribir | lapis | man | man escribindo | ton de pel escuro</annotation> 322 <annotation cp="✍" type="tts">man escribindo: ton de pel escuro</annotation> 323 <annotation cp="✍">bolígrafo | escribir | lapis | man | man escribindo | ton de pel moi escuro</annotation> 324 <annotation cp="✍" type="tts">man escribindo: ton de pel moi escuro</annotation> 325 <annotation cp="">cosmético | esmalte | manicura | pintar as uñas | ton de pel moi claro | uñas</annotation> 326 <annotation cp="" type="tts">pintar as uñas: ton de pel moi claro</annotation> 327 <annotation cp="">cosmético | esmalte | manicura | pintar as uñas | ton de pel claro | uñas</annotation> 328 <annotation cp="" type="tts">pintar as uñas: ton de pel claro</annotation> 329 <annotation cp="">cosmético | esmalte | manicura | pintar as uñas | ton de pel medio | uñas</annotation> 330 <annotation cp="" type="tts">pintar as uñas: ton de pel medio</annotation> 331 <annotation cp="">cosmético | esmalte | manicura | pintar as uñas | ton de pel escuro | uñas</annotation> 332 <annotation cp="" type="tts">pintar as uñas: ton de pel escuro</annotation> 333 <annotation cp="">cosmético | esmalte | manicura | pintar as uñas | ton de pel moi escuro | uñas</annotation> 334 <annotation cp="" type="tts">pintar as uñas: ton de pel moi escuro</annotation> 335 <annotation cp="">autofoto | cámara | foto | teléfono | ton de pel moi claro</annotation> 336 <annotation cp="" type="tts">autofoto: ton de pel moi claro</annotation> 337 <annotation cp="">autofoto | cámara | foto | teléfono | ton de pel claro</annotation> 338 <annotation cp="" type="tts">autofoto: ton de pel claro</annotation> 339 <annotation cp="">autofoto | cámara | foto | teléfono | ton de pel medio</annotation> 340 <annotation cp="" type="tts">autofoto: ton de pel medio</annotation> 341 <annotation cp="">autofoto | cámara | foto | teléfono | ton de pel escuro</annotation> 342 <annotation cp="" type="tts">autofoto: ton de pel escuro</annotation> 343 <annotation cp="">autofoto | cámara | foto | teléfono | ton de pel moi escuro</annotation> 344 <annotation cp="" type="tts">autofoto: ton de pel moi escuro</annotation> 345 <annotation cp="">bíceps | forte | forza | músculo | ton de pel moi claro</annotation> 346 <annotation cp="" type="tts">bíceps: ton de pel moi claro</annotation> 347 <annotation cp="">bíceps | forte | forza | músculo | ton de pel claro</annotation> 348 <annotation cp="" type="tts">bíceps: ton de pel claro</annotation> 349 <annotation cp="">bíceps | forte | forza | músculo | ton de pel medio</annotation> 350 <annotation cp="" type="tts">bíceps: ton de pel medio</annotation> 351 <annotation cp="">bíceps | forte | forza | músculo | ton de pel escuro</annotation> 352 <annotation cp="" type="tts">bíceps: ton de pel escuro</annotation> 353 <annotation cp="">bíceps | forte | forza | músculo | ton de pel moi escuro</annotation> 354 <annotation cp="" type="tts">bíceps: ton de pel moi escuro</annotation> 355 <annotation cp="">corpo | extremidade | patada | perna | ton de pel moi claro</annotation> 356 <annotation cp="" type="tts">perna: ton de pel moi claro</annotation> 357 <annotation cp="">corpo | extremidade | patada | perna | ton de pel claro</annotation> 358 <annotation cp="" type="tts">perna: ton de pel claro</annotation> 359 <annotation cp="">corpo | extremidade | patada | perna | ton de pel medio</annotation> 360 <annotation cp="" type="tts">perna: ton de pel medio</annotation> 361 <annotation cp="">corpo | extremidade | patada | perna | ton de pel escuro</annotation> 362 <annotation cp="" type="tts">perna: ton de pel escuro</annotation> 363 <annotation cp="">corpo | extremidade | patada | perna | ton de pel moi escuro</annotation> 364 <annotation cp="" type="tts">perna: ton de pel moi escuro</annotation> 365 <annotation cp="">patada | pé | pisada | ton de pel moi claro</annotation> 366 <annotation cp="" type="tts">pé: ton de pel moi claro</annotation> 367 <annotation cp="">patada | pé | pisada | ton de pel claro</annotation> 368 <annotation cp="" type="tts">pé: ton de pel claro</annotation> 369 <annotation cp="">patada | pé | pisada | ton de pel medio</annotation> 370 <annotation cp="" type="tts">pé: ton de pel medio</annotation> 371 <annotation cp="">patada | pé | pisada | ton de pel escuro</annotation> 372 <annotation cp="" type="tts">pé: ton de pel escuro</annotation> 373 <annotation cp="">patada | pé | pisada | ton de pel moi escuro</annotation> 374 <annotation cp="" type="tts">pé: ton de pel moi escuro</annotation> 375 <annotation cp="">orella | ton de pel moi claro</annotation> 376 <annotation cp="" type="tts">orella: ton de pel moi claro</annotation> 377 <annotation cp="">orella | ton de pel claro</annotation> 378 <annotation cp="" type="tts">orella: ton de pel claro</annotation> 379 <annotation cp="">orella | ton de pel medio</annotation> 380 <annotation cp="" type="tts">orella: ton de pel medio</annotation> 381 <annotation cp="">orella | ton de pel escuro</annotation> 382 <annotation cp="" type="tts">orella: ton de pel escuro</annotation> 383 <annotation cp="">orella | ton de pel moi escuro</annotation> 384 <annotation cp="" type="tts">orella: ton de pel moi escuro</annotation> 385 <annotation cp="">aparato auditivo | discapacidade | orella con audiófono | ton de pel moi claro | xordo</annotation> 386 <annotation cp="" type="tts">orella con audiófono: ton de pel moi claro</annotation> 387 <annotation cp="">aparato auditivo | discapacidade | orella con audiófono | ton de pel claro | xordo</annotation> 388 <annotation cp="" type="tts">orella con audiófono: ton de pel claro</annotation> 389 <annotation cp="">aparato auditivo | discapacidade | orella con audiófono | ton de pel medio | xordo</annotation> 390 <annotation cp="" type="tts">orella con audiófono: ton de pel medio</annotation> 391 <annotation cp="">aparato auditivo | discapacidade | orella con audiófono | ton de pel escuro | xordo</annotation> 392 <annotation cp="" type="tts">orella con audiófono: ton de pel escuro</annotation> 393 <annotation cp="">aparato auditivo | discapacidade | orella con audiófono | ton de pel moi escuro | xordo</annotation> 394 <annotation cp="" type="tts">orella con audiófono: ton de pel moi escuro</annotation> 395 <annotation cp="">nariz | ton de pel moi claro</annotation> 396 <annotation cp="" type="tts">nariz: ton de pel moi claro</annotation> 397 <annotation cp="">nariz | ton de pel claro</annotation> 398 <annotation cp="" type="tts">nariz: ton de pel claro</annotation> 399 <annotation cp="">nariz | ton de pel medio</annotation> 400 <annotation cp="" type="tts">nariz: ton de pel medio</annotation> 401 <annotation cp="">nariz | ton de pel escuro</annotation> 402 <annotation cp="" type="tts">nariz: ton de pel escuro</annotation> 403 <annotation cp="">nariz | ton de pel moi escuro</annotation> 404 <annotation cp="" type="tts">nariz: ton de pel moi escuro</annotation> 405 <annotation cp="">bebé | ton de pel moi claro</annotation> 406 <annotation cp="" type="tts">bebé: ton de pel moi claro</annotation> 407 <annotation cp="">bebé | ton de pel claro</annotation> 408 <annotation cp="" type="tts">bebé: ton de pel claro</annotation> 409 <annotation cp="">bebé | ton de pel medio</annotation> 410 <annotation cp="" type="tts">bebé: ton de pel medio</annotation> 411 <annotation cp="">bebé | ton de pel escuro</annotation> 412 <annotation cp="" type="tts">bebé: ton de pel escuro</annotation> 413 <annotation cp="">bebé | ton de pel moi escuro</annotation> 414 <annotation cp="" type="tts">bebé: ton de pel moi escuro</annotation> 415 <annotation cp="">criatura | nena | neno | rapaz | rapaza | ton de pel moi claro</annotation> 416 <annotation cp="" type="tts">criatura: ton de pel moi claro</annotation> 417 <annotation cp="">criatura | nena | neno | rapaz | rapaza | ton de pel claro</annotation> 418 <annotation cp="" type="tts">criatura: ton de pel claro</annotation> 419 <annotation cp="">criatura | nena | neno | rapaz | rapaza | ton de pel medio</annotation> 420 <annotation cp="" type="tts">criatura: ton de pel medio</annotation> 421 <annotation cp="">criatura | nena | neno | rapaz | rapaza | ton de pel escuro</annotation> 422 <annotation cp="" type="tts">criatura: ton de pel escuro</annotation> 423 <annotation cp="">criatura | nena | neno | rapaz | rapaza | ton de pel moi escuro</annotation> 424 <annotation cp="" type="tts">criatura: ton de pel moi escuro</annotation> 425 <annotation cp="">neno | rapaz | ton de pel moi claro</annotation> 426 <annotation cp="" type="tts">neno: ton de pel moi claro</annotation> 427 <annotation cp="">neno | rapaz | ton de pel claro</annotation> 428 <annotation cp="" type="tts">neno: ton de pel claro</annotation> 429 <annotation cp="">neno | rapaz | ton de pel medio</annotation> 430 <annotation cp="" type="tts">neno: ton de pel medio</annotation> 431 <annotation cp="">neno | rapaz | ton de pel escuro</annotation> 432 <annotation cp="" type="tts">neno: ton de pel escuro</annotation> 433 <annotation cp="">neno | rapaz | ton de pel moi escuro</annotation> 434 <annotation cp="" type="tts">neno: ton de pel moi escuro</annotation> 435 <annotation cp="">nena | rapaza | ton de pel moi claro | Virgo | zodíaco</annotation> 436 <annotation cp="" type="tts">nena: ton de pel moi claro</annotation> 437 <annotation cp="">nena | rapaza | ton de pel claro | Virgo | zodíaco</annotation> 438 <annotation cp="" type="tts">nena: ton de pel claro</annotation> 439 <annotation cp="">nena | rapaza | ton de pel medio | Virgo | zodíaco</annotation> 440 <annotation cp="" type="tts">nena: ton de pel medio</annotation> 441 <annotation cp="">nena | rapaza | ton de pel escuro | Virgo | zodíaco</annotation> 442 <annotation cp="" type="tts">nena: ton de pel escuro</annotation> 443 <annotation cp="">nena | rapaza | ton de pel moi escuro | Virgo | zodíaco</annotation> 444 <annotation cp="" type="tts">nena: ton de pel moi escuro</annotation> 445 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | persoa | ton de pel moi claro | xénero neutro</annotation> 446 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel moi claro</annotation> 447 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | persoa | ton de pel claro | xénero neutro</annotation> 448 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel claro</annotation> 449 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | persoa | ton de pel medio | xénero neutro</annotation> 450 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel medio</annotation> 451 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | persoa | ton de pel escuro | xénero neutro</annotation> 452 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel escuro</annotation> 453 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | persoa | ton de pel moi escuro | xénero neutro</annotation> 454 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel moi escuro</annotation> 455 <annotation cp="">loiro | louro | persoa loira | persoa loura | ton de pel moi claro</annotation> 456 <annotation cp="" type="tts">persoa loura: ton de pel moi claro</annotation> 457 <annotation cp="">loiro | louro | persoa loira | persoa loura | ton de pel claro</annotation> 458 <annotation cp="" type="tts">persoa loura: ton de pel claro</annotation> 459 <annotation cp="">loiro | louro | persoa loira | persoa loura | ton de pel medio</annotation> 460 <annotation cp="" type="tts">persoa loura: ton de pel medio</annotation> 461 <annotation cp="">loiro | louro | persoa loira | persoa loura | ton de pel escuro</annotation> 462 <annotation cp="" type="tts">persoa loura: ton de pel escuro</annotation> 463 <annotation cp="">loiro | louro | persoa loira | persoa loura | ton de pel moi escuro</annotation> 464 <annotation cp="" type="tts">persoa loura: ton de pel moi escuro</annotation> 465 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 466 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel moi claro, ton de pel claro</annotation> 467 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 468 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel moi claro, ton de pel medio</annotation> 469 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 470 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel moi claro, ton de pel escuro</annotation> 471 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 472 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel moi claro, ton de pel moi escuro</annotation> 473 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 474 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel claro, ton de pel moi claro</annotation> 475 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 476 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel claro, ton de pel medio</annotation> 477 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 478 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel claro, ton de pel escuro</annotation> 479 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 480 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel claro, ton de pel moi escuro</annotation> 481 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 482 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel medio, ton de pel moi claro</annotation> 483 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 484 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel medio, ton de pel claro</annotation> 485 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 486 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel medio, ton de pel escuro</annotation> 487 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 488 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel medio, ton de pel moi escuro</annotation> 489 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 490 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel escuro, ton de pel moi claro</annotation> 491 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 492 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel escuro, ton de pel claro</annotation> 493 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 494 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel escuro, ton de pel medio</annotation> 495 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 496 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel escuro, ton de pel moi escuro</annotation> 497 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 498 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel moi escuro, ton de pel moi claro</annotation> 499 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 500 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel moi escuro, ton de pel claro</annotation> 501 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 502 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel moi escuro, ton de pel medio</annotation> 503 <annotation cp="❤">bico | parella | parella bicándose | persoa | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 504 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: persoa, persoa, ton de pel moi escuro, ton de pel escuro</annotation> 505 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 506 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel moi claro, ton de pel claro</annotation> 507 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 508 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel moi claro, ton de pel medio</annotation> 509 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 510 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel moi claro, ton de pel escuro</annotation> 511 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 512 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel moi claro, ton de pel moi escuro</annotation> 513 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 514 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel claro, ton de pel moi claro</annotation> 515 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 516 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel claro, ton de pel medio</annotation> 517 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 518 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel claro, ton de pel escuro</annotation> 519 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 520 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel claro, ton de pel moi escuro</annotation> 521 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 522 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel medio, ton de pel moi claro</annotation> 523 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 524 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel medio, ton de pel claro</annotation> 525 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 526 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel medio, ton de pel escuro</annotation> 527 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 528 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel medio, ton de pel moi escuro</annotation> 529 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 530 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel escuro, ton de pel moi claro</annotation> 531 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 532 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel escuro, ton de pel claro</annotation> 533 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 534 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel escuro, ton de pel medio</annotation> 535 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 536 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel escuro, ton de pel moi escuro</annotation> 537 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 538 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel moi escuro, ton de pel moi claro</annotation> 539 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 540 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel moi escuro, ton de pel claro</annotation> 541 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 542 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel moi escuro, ton de pel medio</annotation> 543 <annotation cp="❤">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | persoa | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 544 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: persoa, persoa, ton de pel moi escuro, ton de pel escuro</annotation> 545 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo roxo | persoa | xénero neutro</annotation> 546 <annotation cp="" type="tts">persoa: pelo roxo</annotation> 547 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo roxo | persoa | ton de pel moi claro | xénero neutro</annotation> 548 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel moi claro, pelo roxo</annotation> 549 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo roxo | persoa | ton de pel claro | xénero neutro</annotation> 550 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel claro, pelo roxo</annotation> 551 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo roxo | persoa | ton de pel medio | xénero neutro</annotation> 552 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel medio, pelo roxo</annotation> 553 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo roxo | persoa | ton de pel escuro | xénero neutro</annotation> 554 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel escuro, pelo roxo</annotation> 555 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo roxo | persoa | ton de pel moi escuro | xénero neutro</annotation> 556 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel moi escuro, pelo roxo</annotation> 557 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo rizado | persoa | xénero neutro</annotation> 558 <annotation cp="" type="tts">persoa: pelo rizado</annotation> 559 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo rizado | persoa | ton de pel moi claro | xénero neutro</annotation> 560 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel moi claro, pelo rizado</annotation> 561 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo rizado | persoa | ton de pel claro | xénero neutro</annotation> 562 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel claro, pelo rizado</annotation> 563 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo rizado | persoa | ton de pel medio | xénero neutro</annotation> 564 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel medio, pelo rizado</annotation> 565 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo rizado | persoa | ton de pel escuro | xénero neutro</annotation> 566 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel escuro, pelo rizado</annotation> 567 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo rizado | persoa | ton de pel moi escuro | xénero neutro</annotation> 568 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel moi escuro, pelo rizado</annotation> 569 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo cano | persoa | xénero neutro</annotation> 570 <annotation cp="" type="tts">persoa: pelo cano</annotation> 571 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo cano | persoa | ton de pel moi claro | xénero neutro</annotation> 572 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel moi claro, pelo cano</annotation> 573 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo cano | persoa | ton de pel claro | xénero neutro</annotation> 574 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel claro, pelo cano</annotation> 575 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo cano | persoa | ton de pel medio | xénero neutro</annotation> 576 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel medio, pelo cano</annotation> 577 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo cano | persoa | ton de pel escuro | xénero neutro</annotation> 578 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel escuro, pelo cano</annotation> 579 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | pelo cano | persoa | ton de pel moi escuro | xénero neutro</annotation> 580 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel moi escuro, pelo cano</annotation> 581 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | persoa | sen pelo | xénero neutro</annotation> 582 <annotation cp="" type="tts">persoa: sen pelo</annotation> 583 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | persoa | sen pelo | ton de pel moi claro | xénero neutro</annotation> 584 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel moi claro, sen pelo</annotation> 585 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | persoa | sen pelo | ton de pel claro | xénero neutro</annotation> 586 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel claro, sen pelo</annotation> 587 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | persoa | sen pelo | ton de pel medio | xénero neutro</annotation> 588 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel medio, sen pelo</annotation> 589 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | persoa | sen pelo | ton de pel escuro | xénero neutro</annotation> 590 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel escuro, sen pelo</annotation> 591 <annotation cp="">adulto | identidade sexual indeterminada | persoa | sen pelo | ton de pel moi escuro | xénero neutro</annotation> 592 <annotation cp="" type="tts">persoa: ton de pel moi escuro, sen pelo</annotation> 593 <annotation cp="">adulto | home | ton de pel moi claro</annotation> 594 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel moi claro</annotation> 595 <annotation cp="">adulto | home | ton de pel claro</annotation> 596 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel claro</annotation> 597 <annotation cp="">adulto | home | ton de pel medio</annotation> 598 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel medio</annotation> 599 <annotation cp="">adulto | home | ton de pel escuro</annotation> 600 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel escuro</annotation> 601 <annotation cp="">adulto | home | ton de pel moi escuro</annotation> 602 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel moi escuro</annotation> 603 <annotation cp="">barba | barbudo | persoa con barba | ton de pel moi claro</annotation> 604 <annotation cp="" type="tts">persoa con barba: ton de pel moi claro</annotation> 605 <annotation cp="">barba | barbudo | persoa con barba | ton de pel claro</annotation> 606 <annotation cp="" type="tts">persoa con barba: ton de pel claro</annotation> 607 <annotation cp="">barba | barbudo | persoa con barba | ton de pel medio</annotation> 608 <annotation cp="" type="tts">persoa con barba: ton de pel medio</annotation> 609 <annotation cp="">barba | barbudo | persoa con barba | ton de pel escuro</annotation> 610 <annotation cp="" type="tts">persoa con barba: ton de pel escuro</annotation> 611 <annotation cp="">barba | barbudo | persoa con barba | ton de pel moi escuro</annotation> 612 <annotation cp="" type="tts">persoa con barba: ton de pel moi escuro</annotation> 613 <annotation cp="♂">barba | barbudo | home con barba | ton de pel moi claro</annotation> 614 <annotation cp="♂" type="tts">home con barba: ton de pel moi claro</annotation> 615 <annotation cp="♂">barba | barbudo | home con barba | ton de pel claro</annotation> 616 <annotation cp="♂" type="tts">home con barba: ton de pel claro</annotation> 617 <annotation cp="♂">barba | barbudo | home con barba | ton de pel medio</annotation> 618 <annotation cp="♂" type="tts">home con barba: ton de pel medio</annotation> 619 <annotation cp="♂">barba | barbudo | home con barba | ton de pel escuro</annotation> 620 <annotation cp="♂" type="tts">home con barba: ton de pel escuro</annotation> 621 <annotation cp="♂">barba | barbudo | home con barba | ton de pel moi escuro</annotation> 622 <annotation cp="♂" type="tts">home con barba: ton de pel moi escuro</annotation> 623 <annotation cp="♂">home | loiro | louro | ton de pel moi claro</annotation> 624 <annotation cp="♂" type="tts">home louro: ton de pel moi claro</annotation> 625 <annotation cp="♂">home | loiro | louro | ton de pel claro</annotation> 626 <annotation cp="♂" type="tts">home louro: ton de pel claro</annotation> 627 <annotation cp="♂">home | loiro | louro | ton de pel medio</annotation> 628 <annotation cp="♂" type="tts">home louro: ton de pel medio</annotation> 629 <annotation cp="♂">home | loiro | louro | ton de pel escuro</annotation> 630 <annotation cp="♂" type="tts">home louro: ton de pel escuro</annotation> 631 <annotation cp="♂">home | loiro | louro | ton de pel moi escuro</annotation> 632 <annotation cp="♂" type="tts">home louro: ton de pel moi escuro</annotation> 633 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel moi claro</annotation> 634 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel moi claro</annotation> 635 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 636 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel moi claro, ton de pel claro</annotation> 637 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 638 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel moi claro, ton de pel medio</annotation> 639 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 640 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel moi claro, ton de pel escuro</annotation> 641 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 642 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel moi claro, ton de pel moi escuro</annotation> 643 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 644 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel claro, ton de pel moi claro</annotation> 645 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel claro</annotation> 646 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel claro</annotation> 647 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 648 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel claro, ton de pel medio</annotation> 649 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 650 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel claro, ton de pel escuro</annotation> 651 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 652 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel claro, ton de pel moi escuro</annotation> 653 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 654 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel medio, ton de pel moi claro</annotation> 655 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 656 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel medio, ton de pel claro</annotation> 657 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel medio</annotation> 658 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel medio</annotation> 659 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 660 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel medio, ton de pel escuro</annotation> 661 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 662 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel medio, ton de pel moi escuro</annotation> 663 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 664 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel escuro, ton de pel moi claro</annotation> 665 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 666 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel escuro, ton de pel claro</annotation> 667 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 668 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel escuro, ton de pel medio</annotation> 669 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel escuro</annotation> 670 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel escuro</annotation> 671 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 672 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel escuro, ton de pel moi escuro</annotation> 673 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 674 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel moi escuro, ton de pel moi claro</annotation> 675 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 676 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel moi escuro, ton de pel claro</annotation> 677 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 678 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel moi escuro, ton de pel medio</annotation> 679 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 680 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel moi escuro, ton de pel escuro</annotation> 681 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose | ton de pel moi escuro</annotation> 682 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home, ton de pel moi escuro</annotation> 683 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel moi claro</annotation> 684 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel moi claro</annotation> 685 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 686 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel moi claro, ton de pel claro</annotation> 687 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 688 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel moi claro, ton de pel medio</annotation> 689 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 690 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel moi claro, ton de pel escuro</annotation> 691 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 692 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel moi claro, ton de pel moi escuro</annotation> 693 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 694 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel claro, ton de pel moi claro</annotation> 695 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro</annotation> 696 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel claro</annotation> 697 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 698 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel claro, ton de pel medio</annotation> 699 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 700 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel claro, ton de pel escuro</annotation> 701 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 702 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel claro, ton de pel moi escuro</annotation> 703 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 704 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel medio, ton de pel moi claro</annotation> 705 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 706 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel medio, ton de pel claro</annotation> 707 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel medio</annotation> 708 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel medio</annotation> 709 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 710 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel medio, ton de pel escuro</annotation> 711 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 712 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel medio, ton de pel moi escuro</annotation> 713 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 714 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel escuro, ton de pel moi claro</annotation> 715 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 716 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel escuro, ton de pel claro</annotation> 717 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 718 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel escuro, ton de pel medio</annotation> 719 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro</annotation> 720 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel escuro</annotation> 721 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 722 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel escuro, ton de pel moi escuro</annotation> 723 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 724 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel moi escuro, ton de pel moi claro</annotation> 725 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 726 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel moi escuro, ton de pel claro</annotation> 727 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 728 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel moi escuro, ton de pel medio</annotation> 729 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 730 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel moi escuro, ton de pel escuro</annotation> 731 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel moi escuro</annotation> 732 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home, ton de pel moi escuro</annotation> 733 <annotation cp="">adulto | home | pelo roxo</annotation> 734 <annotation cp="" type="tts">home: pelo roxo</annotation> 735 <annotation cp="">adulto | home | pelo roxo | ton de pel moi claro</annotation> 736 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel moi claro, pelo roxo</annotation> 737 <annotation cp="">adulto | home | pelo roxo | ton de pel claro</annotation> 738 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel claro, pelo roxo</annotation> 739 <annotation cp="">adulto | home | pelo roxo | ton de pel medio</annotation> 740 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel medio, pelo roxo</annotation> 741 <annotation cp="">adulto | home | pelo roxo | ton de pel escuro</annotation> 742 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel escuro, pelo roxo</annotation> 743 <annotation cp="">adulto | home | pelo roxo | ton de pel moi escuro</annotation> 744 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel moi escuro, pelo roxo</annotation> 745 <annotation cp="">adulto | home | pelo rizado</annotation> 746 <annotation cp="" type="tts">home: pelo rizado</annotation> 747 <annotation cp="">adulto | home | pelo rizado | ton de pel moi claro</annotation> 748 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel moi claro, pelo rizado</annotation> 749 <annotation cp="">adulto | home | pelo rizado | ton de pel claro</annotation> 750 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel claro, pelo rizado</annotation> 751 <annotation cp="">adulto | home | pelo rizado | ton de pel medio</annotation> 752 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel medio, pelo rizado</annotation> 753 <annotation cp="">adulto | home | pelo rizado | ton de pel escuro</annotation> 754 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel escuro, pelo rizado</annotation> 755 <annotation cp="">adulto | home | pelo rizado | ton de pel moi escuro</annotation> 756 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel moi escuro, pelo rizado</annotation> 757 <annotation cp="">adulto | home | pelo cano</annotation> 758 <annotation cp="" type="tts">home: pelo cano</annotation> 759 <annotation cp="">adulto | home | pelo cano | ton de pel moi claro</annotation> 760 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel moi claro, pelo cano</annotation> 761 <annotation cp="">adulto | home | pelo cano | ton de pel claro</annotation> 762 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel claro, pelo cano</annotation> 763 <annotation cp="">adulto | home | pelo cano | ton de pel medio</annotation> 764 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel medio, pelo cano</annotation> 765 <annotation cp="">adulto | home | pelo cano | ton de pel escuro</annotation> 766 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel escuro, pelo cano</annotation> 767 <annotation cp="">adulto | home | pelo cano | ton de pel moi escuro</annotation> 768 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel moi escuro, pelo cano</annotation> 769 <annotation cp="">adulto | home | sen pelo</annotation> 770 <annotation cp="" type="tts">home: sen pelo</annotation> 771 <annotation cp="">adulto | home | sen pelo | ton de pel moi claro</annotation> 772 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel moi claro, sen pelo</annotation> 773 <annotation cp="">adulto | home | sen pelo | ton de pel claro</annotation> 774 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel claro, sen pelo</annotation> 775 <annotation cp="">adulto | home | sen pelo | ton de pel medio</annotation> 776 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel medio, sen pelo</annotation> 777 <annotation cp="">adulto | home | sen pelo | ton de pel escuro</annotation> 778 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel escuro, sen pelo</annotation> 779 <annotation cp="">adulto | home | sen pelo | ton de pel moi escuro</annotation> 780 <annotation cp="" type="tts">home: ton de pel moi escuro, sen pelo</annotation> 781 <annotation cp="">adulta | muller | ton de pel moi claro</annotation> 782 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel moi claro</annotation> 783 <annotation cp="">adulta | muller | ton de pel claro</annotation> 784 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel claro</annotation> 785 <annotation cp="">adulta | muller | ton de pel medio</annotation> 786 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel medio</annotation> 787 <annotation cp="">adulta | muller | ton de pel escuro</annotation> 788 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel escuro</annotation> 789 <annotation cp="">adulta | muller | ton de pel moi escuro</annotation> 790 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel moi escuro</annotation> 791 <annotation cp="♀">barba | barbuda | muller con barba | ton de pel moi claro</annotation> 792 <annotation cp="♀" type="tts">muller con barba: ton de pel moi claro</annotation> 793 <annotation cp="♀">barba | barbuda | muller con barba | ton de pel claro</annotation> 794 <annotation cp="♀" type="tts">muller con barba: ton de pel claro</annotation> 795 <annotation cp="♀">barba | barbuda | muller con barba | ton de pel medio</annotation> 796 <annotation cp="♀" type="tts">muller con barba: ton de pel medio</annotation> 797 <annotation cp="♀">barba | barbuda | muller con barba | ton de pel escuro</annotation> 798 <annotation cp="♀" type="tts">muller con barba: ton de pel escuro</annotation> 799 <annotation cp="♀">barba | barbuda | muller con barba | ton de pel moi escuro</annotation> 800 <annotation cp="♀" type="tts">muller con barba: ton de pel moi escuro</annotation> 801 <annotation cp="♀">loira | loura | muller | ton de pel moi claro</annotation> 802 <annotation cp="♀" type="tts">muller loura: ton de pel moi claro</annotation> 803 <annotation cp="♀">loira | loura | muller | ton de pel claro</annotation> 804 <annotation cp="♀" type="tts">muller loura: ton de pel claro</annotation> 805 <annotation cp="♀">loira | loura | muller | ton de pel medio</annotation> 806 <annotation cp="♀" type="tts">muller loura: ton de pel medio</annotation> 807 <annotation cp="♀">loira | loura | muller | ton de pel escuro</annotation> 808 <annotation cp="♀" type="tts">muller loura: ton de pel escuro</annotation> 809 <annotation cp="♀">loira | loura | muller | ton de pel moi escuro</annotation> 810 <annotation cp="♀" type="tts">muller loura: ton de pel moi escuro</annotation> 811 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel moi claro</annotation> 812 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel moi claro</annotation> 813 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 814 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel moi claro, ton de pel claro</annotation> 815 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 816 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel moi claro, ton de pel medio</annotation> 817 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 818 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel moi claro, ton de pel escuro</annotation> 819 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 820 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel moi claro, ton de pel moi escuro</annotation> 821 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 822 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel claro, ton de pel moi claro</annotation> 823 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro</annotation> 824 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel claro</annotation> 825 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 826 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel claro, ton de pel medio</annotation> 827 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 828 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel claro, ton de pel escuro</annotation> 829 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 830 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel claro, ton de pel moi escuro</annotation> 831 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 832 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel medio, ton de pel moi claro</annotation> 833 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 834 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel medio, ton de pel claro</annotation> 835 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel medio</annotation> 836 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel medio</annotation> 837 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 838 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel medio, ton de pel escuro</annotation> 839 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 840 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel medio, ton de pel moi escuro</annotation> 841 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 842 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel escuro, ton de pel moi claro</annotation> 843 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 844 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel escuro, ton de pel claro</annotation> 845 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 846 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel escuro, ton de pel medio</annotation> 847 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel escuro</annotation> 848 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel escuro</annotation> 849 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 850 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel escuro, ton de pel moi escuro</annotation> 851 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 852 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel moi escuro, ton de pel moi claro</annotation> 853 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 854 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel moi escuro, ton de pel claro</annotation> 855 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 856 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel moi escuro, ton de pel medio</annotation> 857 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 858 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel moi escuro, ton de pel escuro</annotation> 859 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose | ton de pel moi escuro</annotation> 860 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home, ton de pel moi escuro</annotation> 861 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel moi claro</annotation> 862 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel moi claro</annotation> 863 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 864 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel moi claro, ton de pel claro</annotation> 865 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 866 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel moi claro, ton de pel medio</annotation> 867 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 868 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel moi claro, ton de pel escuro</annotation> 869 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 870 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel moi claro, ton de pel moi escuro</annotation> 871 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 872 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel claro, ton de pel moi claro</annotation> 873 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro</annotation> 874 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel claro</annotation> 875 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 876 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel claro, ton de pel medio</annotation> 877 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 878 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel claro, ton de pel escuro</annotation> 879 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 880 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel claro, ton de pel moi escuro</annotation> 881 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 882 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel medio, ton de pel moi claro</annotation> 883 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 884 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel medio, ton de pel claro</annotation> 885 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel medio</annotation> 886 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel medio</annotation> 887 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 888 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel medio, ton de pel escuro</annotation> 889 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 890 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel medio, ton de pel moi escuro</annotation> 891 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 892 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel escuro, ton de pel moi claro</annotation> 893 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 894 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel escuro, ton de pel claro</annotation> 895 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 896 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel escuro, ton de pel medio</annotation> 897 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel escuro</annotation> 898 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel escuro</annotation> 899 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 900 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel escuro, ton de pel moi escuro</annotation> 901 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 902 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel moi escuro, ton de pel moi claro</annotation> 903 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 904 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel moi escuro, ton de pel claro</annotation> 905 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 906 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel moi escuro, ton de pel medio</annotation> 907 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 908 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel moi escuro, ton de pel escuro</annotation> 909 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose | ton de pel moi escuro</annotation> 910 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller, ton de pel moi escuro</annotation> 911 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel moi claro</annotation> 912 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel moi claro</annotation> 913 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 914 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel moi claro, ton de pel claro</annotation> 915 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 916 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel moi claro, ton de pel medio</annotation> 917 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 918 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel moi claro, ton de pel escuro</annotation> 919 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 920 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel moi claro, ton de pel moi escuro</annotation> 921 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 922 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel claro, ton de pel moi claro</annotation> 923 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro</annotation> 924 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel claro</annotation> 925 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 926 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel claro, ton de pel medio</annotation> 927 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 928 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel claro, ton de pel escuro</annotation> 929 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 930 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel claro, ton de pel moi escuro</annotation> 931 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 932 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel medio, ton de pel moi claro</annotation> 933 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 934 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel medio, ton de pel claro</annotation> 935 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel medio</annotation> 936 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel medio</annotation> 937 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 938 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel medio, ton de pel escuro</annotation> 939 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 940 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel medio, ton de pel moi escuro</annotation> 941 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 942 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel escuro, ton de pel moi claro</annotation> 943 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 944 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel escuro, ton de pel claro</annotation> 945 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 946 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel escuro, ton de pel medio</annotation> 947 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro</annotation> 948 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel escuro</annotation> 949 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 950 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel escuro, ton de pel moi escuro</annotation> 951 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 952 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel moi escuro, ton de pel moi claro</annotation> 953 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 954 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel moi escuro, ton de pel claro</annotation> 955 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 956 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel moi escuro, ton de pel medio</annotation> 957 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 958 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel moi escuro, ton de pel escuro</annotation> 959 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel moi escuro</annotation> 960 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home, ton de pel moi escuro</annotation> 961 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel moi claro</annotation> 962 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel moi claro</annotation> 963 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 964 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel moi claro, ton de pel claro</annotation> 965 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 966 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel moi claro, ton de pel medio</annotation> 967 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 968 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel moi claro, ton de pel escuro</annotation> 969 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 970 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel moi claro, ton de pel moi escuro</annotation> 971 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 972 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel claro, ton de pel moi claro</annotation> 973 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro</annotation> 974 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel claro</annotation> 975 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 976 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel claro, ton de pel medio</annotation> 977 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 978 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel claro, ton de pel escuro</annotation> 979 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 980 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel claro, ton de pel moi escuro</annotation> 981 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 982 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel medio, ton de pel moi claro</annotation> 983 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 984 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel medio, ton de pel claro</annotation> 985 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel medio</annotation> 986 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel medio</annotation> 987 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 988 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel medio, ton de pel escuro</annotation> 989 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 990 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel medio, ton de pel moi escuro</annotation> 991 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 992 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel escuro, ton de pel moi claro</annotation> 993 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 994 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel escuro, ton de pel claro</annotation> 995 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 996 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel escuro, ton de pel medio</annotation> 997 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro</annotation> 998 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel escuro</annotation> 999 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 1000 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel escuro, ton de pel moi escuro</annotation> 1001 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 1002 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel moi escuro, ton de pel moi claro</annotation> 1003 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 1004 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel moi escuro, ton de pel claro</annotation> 1005 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 1006 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel moi escuro, ton de pel medio</annotation> 1007 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 1008 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel moi escuro, ton de pel escuro</annotation> 1009 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel moi escuro</annotation> 1010 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller, ton de pel moi escuro</annotation> 1011 <annotation cp="">adulta | muller | pelo roxo</annotation> 1012 <annotation cp="" type="tts">muller: pelo roxo</annotation> 1013 <annotation cp="">adulta | muller | pelo roxo | ton de pel moi claro</annotation> 1014 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel moi claro, pelo roxo</annotation> 1015 <annotation cp="">adulta | muller | pelo roxo | ton de pel claro</annotation> 1016 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel claro, pelo roxo</annotation> 1017 <annotation cp="">adulta | muller | pelo roxo | ton de pel medio</annotation> 1018 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel medio, pelo roxo</annotation> 1019 <annotation cp="">adulta | muller | pelo roxo | ton de pel escuro</annotation> 1020 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel escuro, pelo roxo</annotation> 1021 <annotation cp="">adulta | muller | pelo roxo | ton de pel moi escuro</annotation> 1022 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel moi escuro, pelo roxo</annotation> 1023 <annotation cp="">adulta | muller | pelo rizado</annotation> 1024 <annotation cp="" type="tts">muller: pelo rizado</annotation> 1025 <annotation cp="">adulta | muller | pelo rizado | ton de pel moi claro</annotation> 1026 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel moi claro, pelo rizado</annotation> 1027 <annotation cp="">adulta | muller | pelo rizado | ton de pel claro</annotation> 1028 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel claro, pelo rizado</annotation> 1029 <annotation cp="">adulta | muller | pelo rizado | ton de pel medio</annotation> 1030 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel medio, pelo rizado</annotation> 1031 <annotation cp="">adulta | muller | pelo rizado | ton de pel escuro</annotation> 1032 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel escuro, pelo rizado</annotation> 1033 <annotation cp="">adulta | muller | pelo rizado | ton de pel moi escuro</annotation> 1034 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel moi escuro, pelo rizado</annotation> 1035 <annotation cp="">adulta | muller | pelo cano</annotation> 1036 <annotation cp="" type="tts">muller: pelo cano</annotation> 1037 <annotation cp="">adulta | muller | pelo cano | ton de pel moi claro</annotation> 1038 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel moi claro, pelo cano</annotation> 1039 <annotation cp="">adulta | muller | pelo cano | ton de pel claro</annotation> 1040 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel claro, pelo cano</annotation> 1041 <annotation cp="">adulta | muller | pelo cano | ton de pel medio</annotation> 1042 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel medio, pelo cano</annotation> 1043 <annotation cp="">adulta | muller | pelo cano | ton de pel escuro</annotation> 1044 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel escuro, pelo cano</annotation> 1045 <annotation cp="">adulta | muller | pelo cano | ton de pel moi escuro</annotation> 1046 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel moi escuro, pelo cano</annotation> 1047 <annotation cp="">adulta | muller | sen pelo</annotation> 1048 <annotation cp="" type="tts">muller: sen pelo</annotation> 1049 <annotation cp="">adulta | muller | sen pelo | ton de pel moi claro</annotation> 1050 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel moi claro, sen pelo</annotation> 1051 <annotation cp="">adulta | muller | sen pelo | ton de pel claro</annotation> 1052 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel claro, sen pelo</annotation> 1053 <annotation cp="">adulta | muller | sen pelo | ton de pel medio</annotation> 1054 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel medio, sen pelo</annotation> 1055 <annotation cp="">adulta | muller | sen pelo | ton de pel escuro</annotation> 1056 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel escuro, sen pelo</annotation> 1057 <annotation cp="">adulta | muller | sen pelo | ton de pel moi escuro</annotation> 1058 <annotation cp="" type="tts">muller: ton de pel moi escuro, sen pelo</annotation> 1059 <annotation cp="">ancián | persoa maior | ton de pel moi claro | vello | xénero neutro</annotation> 1060 <annotation cp="" type="tts">persoa maior: ton de pel moi claro</annotation> 1061 <annotation cp="">ancián | persoa maior | ton de pel claro | vello | xénero neutro</annotation> 1062 <annotation cp="" type="tts">persoa maior: ton de pel claro</annotation> 1063 <annotation cp="">ancián | persoa maior | ton de pel medio | vello | xénero neutro</annotation> 1064 <annotation cp="" type="tts">persoa maior: ton de pel medio</annotation> 1065 <annotation cp="">ancián | persoa maior | ton de pel escuro | vello | xénero neutro</annotation> 1066 <annotation cp="" type="tts">persoa maior: ton de pel escuro</annotation> 1067 <annotation cp="">ancián | persoa maior | ton de pel moi escuro | vello | xénero neutro</annotation> 1068 <annotation cp="" type="tts">persoa maior: ton de pel moi escuro</annotation> 1069 <annotation cp="">ancián | home | ton de pel moi claro | vello</annotation> 1070 <annotation cp="" type="tts">vello: ton de pel moi claro</annotation> 1071 <annotation cp="">ancián | home | ton de pel claro | vello</annotation> 1072 <annotation cp="" type="tts">vello: ton de pel claro</annotation> 1073 <annotation cp="">ancián | home | ton de pel medio | vello</annotation> 1074 <annotation cp="" type="tts">vello: ton de pel medio</annotation> 1075 <annotation cp="">ancián | home | ton de pel escuro | vello</annotation> 1076 <annotation cp="" type="tts">vello: ton de pel escuro</annotation> 1077 <annotation cp="">ancián | home | ton de pel moi escuro | vello</annotation> 1078 <annotation cp="" type="tts">vello: ton de pel moi escuro</annotation> 1079 <annotation cp="">anciá | muller | ton de pel moi claro | vella</annotation> 1080 <annotation cp="" type="tts">vella: ton de pel moi claro</annotation> 1081 <annotation cp="">anciá | muller | ton de pel claro | vella</annotation> 1082 <annotation cp="" type="tts">vella: ton de pel claro</annotation> 1083 <annotation cp="">anciá | muller | ton de pel medio | vella</annotation> 1084 <annotation cp="" type="tts">vella: ton de pel medio</annotation> 1085 <annotation cp="">anciá | muller | ton de pel escuro | vella</annotation> 1086 <annotation cp="" type="tts">vella: ton de pel escuro</annotation> 1087 <annotation cp="">anciá | muller | ton de pel moi escuro | vella</annotation> 1088 <annotation cp="" type="tts">vella: ton de pel moi escuro</annotation> 1089 <annotation cp="">cello | enfurruñado | persoa enfurruñada | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1090 <annotation cp="" type="tts">persoa enfurruñada: ton de pel moi claro</annotation> 1091 <annotation cp="">cello | enfurruñado | persoa enfurruñada | ton de pel claro | xesto</annotation> 1092 <annotation cp="" type="tts">persoa enfurruñada: ton de pel claro</annotation> 1093 <annotation cp="">cello | enfurruñado | persoa enfurruñada | ton de pel medio | xesto</annotation> 1094 <annotation cp="" type="tts">persoa enfurruñada: ton de pel medio</annotation> 1095 <annotation cp="">cello | enfurruñado | persoa enfurruñada | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1096 <annotation cp="" type="tts">persoa enfurruñada: ton de pel escuro</annotation> 1097 <annotation cp="">cello | enfurruñado | persoa enfurruñada | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1098 <annotation cp="" type="tts">persoa enfurruñada: ton de pel moi escuro</annotation> 1099 <annotation cp="♂">cello | enfurruñado | home | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1100 <annotation cp="♂" type="tts">home enfurruñado: ton de pel moi claro</annotation> 1101 <annotation cp="♂">cello | enfurruñado | home | ton de pel claro | xesto</annotation> 1102 <annotation cp="♂" type="tts">home enfurruñado: ton de pel claro</annotation> 1103 <annotation cp="♂">cello | enfurruñado | home | ton de pel medio | xesto</annotation> 1104 <annotation cp="♂" type="tts">home enfurruñado: ton de pel medio</annotation> 1105 <annotation cp="♂">cello | enfurruñado | home | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1106 <annotation cp="♂" type="tts">home enfurruñado: ton de pel escuro</annotation> 1107 <annotation cp="♂">cello | enfurruñado | home | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1108 <annotation cp="♂" type="tts">home enfurruñado: ton de pel moi escuro</annotation> 1109 <annotation cp="♀">cello | enfurruñada | muller | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1110 <annotation cp="♀" type="tts">muller enfurruñada: ton de pel moi claro</annotation> 1111 <annotation cp="♀">cello | enfurruñada | muller | ton de pel claro | xesto</annotation> 1112 <annotation cp="♀" type="tts">muller enfurruñada: ton de pel claro</annotation> 1113 <annotation cp="♀">cello | enfurruñada | muller | ton de pel medio | xesto</annotation> 1114 <annotation cp="♀" type="tts">muller enfurruñada: ton de pel medio</annotation> 1115 <annotation cp="♀">cello | enfurruñada | muller | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1116 <annotation cp="♀" type="tts">muller enfurruñada: ton de pel escuro</annotation> 1117 <annotation cp="♀">cello | enfurruñada | muller | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1118 <annotation cp="♀" type="tts">muller enfurruñada: ton de pel moi escuro</annotation> 1119 <annotation cp="">furioso | ira | persoa furiosa | rabia | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1120 <annotation cp="" type="tts">persoa furiosa: ton de pel moi claro</annotation> 1121 <annotation cp="">furioso | ira | persoa furiosa | rabia | ton de pel claro | xesto</annotation> 1122 <annotation cp="" type="tts">persoa furiosa: ton de pel claro</annotation> 1123 <annotation cp="">furioso | ira | persoa furiosa | rabia | ton de pel medio | xesto</annotation> 1124 <annotation cp="" type="tts">persoa furiosa: ton de pel medio</annotation> 1125 <annotation cp="">furioso | ira | persoa furiosa | rabia | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1126 <annotation cp="" type="tts">persoa furiosa: ton de pel escuro</annotation> 1127 <annotation cp="">furioso | ira | persoa furiosa | rabia | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1128 <annotation cp="" type="tts">persoa furiosa: ton de pel moi escuro</annotation> 1129 <annotation cp="♂">furioso | home | ira | rabia | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1130 <annotation cp="♂" type="tts">home furioso: ton de pel moi claro</annotation> 1131 <annotation cp="♂">furioso | home | ira | rabia | ton de pel claro | xesto</annotation> 1132 <annotation cp="♂" type="tts">home furioso: ton de pel claro</annotation> 1133 <annotation cp="♂">furioso | home | ira | rabia | ton de pel medio | xesto</annotation> 1134 <annotation cp="♂" type="tts">home furioso: ton de pel medio</annotation> 1135 <annotation cp="♂">furioso | home | ira | rabia | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1136 <annotation cp="♂" type="tts">home furioso: ton de pel escuro</annotation> 1137 <annotation cp="♂">furioso | home | ira | rabia | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1138 <annotation cp="♂" type="tts">home furioso: ton de pel moi escuro</annotation> 1139 <annotation cp="♀">furiosa | ira | muller | rabia | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1140 <annotation cp="♀" type="tts">muller furiosa: ton de pel moi claro</annotation> 1141 <annotation cp="♀">furiosa | ira | muller | rabia | ton de pel claro | xesto</annotation> 1142 <annotation cp="♀" type="tts">muller furiosa: ton de pel claro</annotation> 1143 <annotation cp="♀">furiosa | ira | muller | rabia | ton de pel medio | xesto</annotation> 1144 <annotation cp="♀" type="tts">muller furiosa: ton de pel medio</annotation> 1145 <annotation cp="♀">furiosa | ira | muller | rabia | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1146 <annotation cp="♀" type="tts">muller furiosa: ton de pel escuro</annotation> 1147 <annotation cp="♀">furiosa | ira | muller | rabia | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1148 <annotation cp="♀" type="tts">muller furiosa: ton de pel moi escuro</annotation> 1149 <annotation cp="">prohibición | ton de pel moi claro | xesto | xesto de prohibición</annotation> 1150 <annotation cp="" type="tts">xesto de prohibición: ton de pel moi claro</annotation> 1151 <annotation cp="">prohibición | ton de pel claro | xesto | xesto de prohibición</annotation> 1152 <annotation cp="" type="tts">xesto de prohibición: ton de pel claro</annotation> 1153 <annotation cp="">prohibición | ton de pel medio | xesto | xesto de prohibición</annotation> 1154 <annotation cp="" type="tts">xesto de prohibición: ton de pel medio</annotation> 1155 <annotation cp="">prohibición | ton de pel escuro | xesto | xesto de prohibición</annotation> 1156 <annotation cp="" type="tts">xesto de prohibición: ton de pel escuro</annotation> 1157 <annotation cp="">prohibición | ton de pel moi escuro | xesto | xesto de prohibición</annotation> 1158 <annotation cp="" type="tts">xesto de prohibición: ton de pel moi escuro</annotation> 1159 <annotation cp="♂">home | home facendo xesto de prohibición | prohibición | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1160 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo xesto de prohibición: ton de pel moi claro</annotation> 1161 <annotation cp="♂">home | home facendo xesto de prohibición | prohibición | ton de pel claro | xesto</annotation> 1162 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo xesto de prohibición: ton de pel claro</annotation> 1163 <annotation cp="♂">home | home facendo xesto de prohibición | prohibición | ton de pel medio | xesto</annotation> 1164 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo xesto de prohibición: ton de pel medio</annotation> 1165 <annotation cp="♂">home | home facendo xesto de prohibición | prohibición | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1166 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo xesto de prohibición: ton de pel escuro</annotation> 1167 <annotation cp="♂">home | home facendo xesto de prohibición | prohibición | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1168 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo xesto de prohibición: ton de pel moi escuro</annotation> 1169 <annotation cp="♀">muller | muller facendo xesto de prohibición | prohibición | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1170 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo xesto de prohibición: ton de pel moi claro</annotation> 1171 <annotation cp="♀">muller | muller facendo xesto de prohibición | prohibición | ton de pel claro | xesto</annotation> 1172 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo xesto de prohibición: ton de pel claro</annotation> 1173 <annotation cp="♀">muller | muller facendo xesto de prohibición | prohibición | ton de pel medio | xesto</annotation> 1174 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo xesto de prohibición: ton de pel medio</annotation> 1175 <annotation cp="♀">muller | muller facendo xesto de prohibición | prohibición | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1176 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo xesto de prohibición: ton de pel escuro</annotation> 1177 <annotation cp="♀">muller | muller facendo xesto de prohibición | prohibición | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1178 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo xesto de prohibición: ton de pel moi escuro</annotation> 1179 <annotation cp="">aprobación | hurra | mans na cabeza | persoa coas mans na cabeza | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1180 <annotation cp="" type="tts">persoa coas mans na cabeza: ton de pel moi claro</annotation> 1181 <annotation cp="">aprobación | hurra | mans na cabeza | persoa coas mans na cabeza | ton de pel claro | xesto</annotation> 1182 <annotation cp="" type="tts">persoa coas mans na cabeza: ton de pel claro</annotation> 1183 <annotation cp="">aprobación | hurra | mans na cabeza | persoa coas mans na cabeza | ton de pel medio | xesto</annotation> 1184 <annotation cp="" type="tts">persoa coas mans na cabeza: ton de pel medio</annotation> 1185 <annotation cp="">aprobación | hurra | mans na cabeza | persoa coas mans na cabeza | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1186 <annotation cp="" type="tts">persoa coas mans na cabeza: ton de pel escuro</annotation> 1187 <annotation cp="">aprobación | hurra | mans na cabeza | persoa coas mans na cabeza | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1188 <annotation cp="" type="tts">persoa coas mans na cabeza: ton de pel moi escuro</annotation> 1189 <annotation cp="♂">aprobación | home coas mans na cabeza | hurra | mans na cabeza | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1190 <annotation cp="♂" type="tts">home coas mans na cabeza: ton de pel moi claro</annotation> 1191 <annotation cp="♂">aprobación | home coas mans na cabeza | hurra | mans na cabeza | ton de pel claro | xesto</annotation> 1192 <annotation cp="♂" type="tts">home coas mans na cabeza: ton de pel claro</annotation> 1193 <annotation cp="♂">aprobación | home coas mans na cabeza | hurra | mans na cabeza | ton de pel medio | xesto</annotation> 1194 <annotation cp="♂" type="tts">home coas mans na cabeza: ton de pel medio</annotation> 1195 <annotation cp="♂">aprobación | home coas mans na cabeza | hurra | mans na cabeza | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1196 <annotation cp="♂" type="tts">home coas mans na cabeza: ton de pel escuro</annotation> 1197 <annotation cp="♂">aprobación | home coas mans na cabeza | hurra | mans na cabeza | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1198 <annotation cp="♂" type="tts">home coas mans na cabeza: ton de pel moi escuro</annotation> 1199 <annotation cp="♀">aprobación | hurra | mans na cabeza | muller coas mans na cabeza | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1200 <annotation cp="♀" type="tts">muller coas mans na cabeza: ton de pel moi claro</annotation> 1201 <annotation cp="♀">aprobación | hurra | mans na cabeza | muller coas mans na cabeza | ton de pel claro | xesto</annotation> 1202 <annotation cp="♀" type="tts">muller coas mans na cabeza: ton de pel claro</annotation> 1203 <annotation cp="♀">aprobación | hurra | mans na cabeza | muller coas mans na cabeza | ton de pel medio | xesto</annotation> 1204 <annotation cp="♀" type="tts">muller coas mans na cabeza: ton de pel medio</annotation> 1205 <annotation cp="♀">aprobación | hurra | mans na cabeza | muller coas mans na cabeza | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1206 <annotation cp="♀" type="tts">muller coas mans na cabeza: ton de pel escuro</annotation> 1207 <annotation cp="♀">aprobación | hurra | mans na cabeza | muller coas mans na cabeza | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1208 <annotation cp="♀" type="tts">muller coas mans na cabeza: ton de pel moi escuro</annotation> 1209 <annotation cp="">asistencia | axuda | información | man | medio levantada | persoa coa man medio levantada | ton de pel moi claro</annotation> 1210 <annotation cp="" type="tts">persoa coa man medio levantada: ton de pel moi claro</annotation> 1211 <annotation cp="">asistencia | axuda | información | man | medio levantada | persoa coa man medio levantada | ton de pel claro</annotation> 1212 <annotation cp="" type="tts">persoa coa man medio levantada: ton de pel claro</annotation> 1213 <annotation cp="">asistencia | axuda | información | man | medio levantada | persoa coa man medio levantada | ton de pel medio</annotation> 1214 <annotation cp="" type="tts">persoa coa man medio levantada: ton de pel medio</annotation> 1215 <annotation cp="">asistencia | axuda | información | man | medio levantada | persoa coa man medio levantada | ton de pel escuro</annotation> 1216 <annotation cp="" type="tts">persoa coa man medio levantada: ton de pel escuro</annotation> 1217 <annotation cp="">asistencia | axuda | información | man | medio levantada | persoa coa man medio levantada | ton de pel moi escuro</annotation> 1218 <annotation cp="" type="tts">persoa coa man medio levantada: ton de pel moi escuro</annotation> 1219 <annotation cp="♂">asistencia | axuda levantada | home coa man medio levantada | información | man | medio levantada | ton de pel moi claro</annotation> 1220 <annotation cp="♂" type="tts">home coa man medio levantada: ton de pel moi claro</annotation> 1221 <annotation cp="♂">asistencia | axuda levantada | home coa man medio levantada | información | man | medio levantada | ton de pel claro</annotation> 1222 <annotation cp="♂" type="tts">home coa man medio levantada: ton de pel claro</annotation> 1223 <annotation cp="♂">asistencia | axuda levantada | home coa man medio levantada | información | man | medio levantada | ton de pel medio</annotation> 1224 <annotation cp="♂" type="tts">home coa man medio levantada: ton de pel medio</annotation> 1225 <annotation cp="♂">asistencia | axuda levantada | home coa man medio levantada | información | man | medio levantada | ton de pel escuro</annotation> 1226 <annotation cp="♂" type="tts">home coa man medio levantada: ton de pel escuro</annotation> 1227 <annotation cp="♂">asistencia | axuda levantada | home coa man medio levantada | información | man | medio levantada | ton de pel moi escuro</annotation> 1228 <annotation cp="♂" type="tts">home coa man medio levantada: ton de pel moi escuro</annotation> 1229 <annotation cp="♀">asistencia | axuda | información | man | medio levantada | muller coa man medio levantada | ton de pel moi claro</annotation> 1230 <annotation cp="♀" type="tts">muller coa man medio levantada: ton de pel moi claro</annotation> 1231 <annotation cp="♀">asistencia | axuda | información | man | medio levantada | muller coa man medio levantada | ton de pel claro</annotation> 1232 <annotation cp="♀" type="tts">muller coa man medio levantada: ton de pel claro</annotation> 1233 <annotation cp="♀">asistencia | axuda | información | man | medio levantada | muller coa man medio levantada | ton de pel medio</annotation> 1234 <annotation cp="♀" type="tts">muller coa man medio levantada: ton de pel medio</annotation> 1235 <annotation cp="♀">asistencia | axuda | información | man | medio levantada | muller coa man medio levantada | ton de pel escuro</annotation> 1236 <annotation cp="♀" type="tts">muller coa man medio levantada: ton de pel escuro</annotation> 1237 <annotation cp="♀">asistencia | axuda | información | man | medio levantada | muller coa man medio levantada | ton de pel moi escuro</annotation> 1238 <annotation cp="♀" type="tts">muller coa man medio levantada: ton de pel moi escuro</annotation> 1239 <annotation cp="">levantar a man | man levantada | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1240 <annotation cp="" type="tts">levantar a man: ton de pel moi claro</annotation> 1241 <annotation cp="">levantar a man | man levantada | ton de pel claro | xesto</annotation> 1242 <annotation cp="" type="tts">levantar a man: ton de pel claro</annotation> 1243 <annotation cp="">levantar a man | man levantada | ton de pel medio | xesto</annotation> 1244 <annotation cp="" type="tts">levantar a man: ton de pel medio</annotation> 1245 <annotation cp="">levantar a man | man levantada | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1246 <annotation cp="" type="tts">levantar a man: ton de pel escuro</annotation> 1247 <annotation cp="">levantar a man | man levantada | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1248 <annotation cp="" type="tts">levantar a man: ton de pel moi escuro</annotation> 1249 <annotation cp="♂">home | home levantando a man | man levantada | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1250 <annotation cp="♂" type="tts">home levantando a man: ton de pel moi claro</annotation> 1251 <annotation cp="♂">home | home levantando a man | man levantada | ton de pel claro | xesto</annotation> 1252 <annotation cp="♂" type="tts">home levantando a man: ton de pel claro</annotation> 1253 <annotation cp="♂">home | home levantando a man | man levantada | ton de pel medio | xesto</annotation> 1254 <annotation cp="♂" type="tts">home levantando a man: ton de pel medio</annotation> 1255 <annotation cp="♂">home | home levantando a man | man levantada | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1256 <annotation cp="♂" type="tts">home levantando a man: ton de pel escuro</annotation> 1257 <annotation cp="♂">home | home levantando a man | man levantada | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1258 <annotation cp="♂" type="tts">home levantando a man: ton de pel moi escuro</annotation> 1259 <annotation cp="♀">man levantada | muller | muller levantando a man | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1260 <annotation cp="♀" type="tts">muller levantando a man: ton de pel moi claro</annotation> 1261 <annotation cp="♀">man levantada | muller | muller levantando a man | ton de pel claro | xesto</annotation> 1262 <annotation cp="♀" type="tts">muller levantando a man: ton de pel claro</annotation> 1263 <annotation cp="♀">man levantada | muller | muller levantando a man | ton de pel medio | xesto</annotation> 1264 <annotation cp="♀" type="tts">muller levantando a man: ton de pel medio</annotation> 1265 <annotation cp="♀">man levantada | muller | muller levantando a man | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1266 <annotation cp="♀" type="tts">muller levantando a man: ton de pel escuro</annotation> 1267 <annotation cp="♀">man levantada | muller | muller levantando a man | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1268 <annotation cp="♀" type="tts">muller levantando a man: ton de pel moi escuro</annotation> 1269 <annotation cp="">discapacidade | linguaxe de signos | persoa xorda | ton de pel moi claro | xordo</annotation> 1270 <annotation cp="" type="tts">persoa xorda: ton de pel moi claro</annotation> 1271 <annotation cp="">discapacidade | linguaxe de signos | persoa xorda | ton de pel claro | xordo</annotation> 1272 <annotation cp="" type="tts">persoa xorda: ton de pel claro</annotation> 1273 <annotation cp="">discapacidade | linguaxe de signos | persoa xorda | ton de pel medio | xordo</annotation> 1274 <annotation cp="" type="tts">persoa xorda: ton de pel medio</annotation> 1275 <annotation cp="">discapacidade | linguaxe de signos | persoa xorda | ton de pel escuro | xordo</annotation> 1276 <annotation cp="" type="tts">persoa xorda: ton de pel escuro</annotation> 1277 <annotation cp="">discapacidade | linguaxe de signos | persoa xorda | ton de pel moi escuro | xordo</annotation> 1278 <annotation cp="" type="tts">persoa xorda: ton de pel moi escuro</annotation> 1279 <annotation cp="♂">discapacidade | home xordo | linguaxe de signos | ton de pel moi claro | xordo</annotation> 1280 <annotation cp="♂" type="tts">home xordo: ton de pel moi claro</annotation> 1281 <annotation cp="♂">discapacidade | home xordo | linguaxe de signos | ton de pel claro | xordo</annotation> 1282 <annotation cp="♂" type="tts">home xordo: ton de pel claro</annotation> 1283 <annotation cp="♂">discapacidade | home xordo | linguaxe de signos | ton de pel medio | xordo</annotation> 1284 <annotation cp="♂" type="tts">home xordo: ton de pel medio</annotation> 1285 <annotation cp="♂">discapacidade | home xordo | linguaxe de signos | ton de pel escuro | xordo</annotation> 1286 <annotation cp="♂" type="tts">home xordo: ton de pel escuro</annotation> 1287 <annotation cp="♂">discapacidade | home xordo | linguaxe de signos | ton de pel moi escuro | xordo</annotation> 1288 <annotation cp="♂" type="tts">home xordo: ton de pel moi escuro</annotation> 1289 <annotation cp="♀">discapacidade | linguaxe de signos | muller xorda | ton de pel moi claro | xorda</annotation> 1290 <annotation cp="♀" type="tts">muller xorda: ton de pel moi claro</annotation> 1291 <annotation cp="♀">discapacidade | linguaxe de signos | muller xorda | ton de pel claro | xorda</annotation> 1292 <annotation cp="♀" type="tts">muller xorda: ton de pel claro</annotation> 1293 <annotation cp="♀">discapacidade | linguaxe de signos | muller xorda | ton de pel medio | xorda</annotation> 1294 <annotation cp="♀" type="tts">muller xorda: ton de pel medio</annotation> 1295 <annotation cp="♀">discapacidade | linguaxe de signos | muller xorda | ton de pel escuro | xorda</annotation> 1296 <annotation cp="♀" type="tts">muller xorda: ton de pel escuro</annotation> 1297 <annotation cp="♀">discapacidade | linguaxe de signos | muller xorda | ton de pel moi escuro | xorda</annotation> 1298 <annotation cp="♀" type="tts">muller xorda: ton de pel moi escuro</annotation> 1299 <annotation cp="">desculpas | reverencia | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1300 <annotation cp="" type="tts">reverencia: ton de pel moi claro</annotation> 1301 <annotation cp="">desculpas | reverencia | ton de pel claro | xesto</annotation> 1302 <annotation cp="" type="tts">reverencia: ton de pel claro</annotation> 1303 <annotation cp="">desculpas | reverencia | ton de pel medio | xesto</annotation> 1304 <annotation cp="" type="tts">reverencia: ton de pel medio</annotation> 1305 <annotation cp="">desculpas | reverencia | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1306 <annotation cp="" type="tts">reverencia: ton de pel escuro</annotation> 1307 <annotation cp="">desculpas | reverencia | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1308 <annotation cp="" type="tts">reverencia: ton de pel moi escuro</annotation> 1309 <annotation cp="♂">desculpas | home | home facendo unha reverencia | reverencia | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1310 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo unha reverencia: ton de pel moi claro</annotation> 1311 <annotation cp="♂">desculpas | home | home facendo unha reverencia | reverencia | ton de pel claro | xesto</annotation> 1312 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo unha reverencia: ton de pel claro</annotation> 1313 <annotation cp="♂">desculpas | home | home facendo unha reverencia | reverencia | ton de pel medio | xesto</annotation> 1314 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo unha reverencia: ton de pel medio</annotation> 1315 <annotation cp="♂">desculpas | home | home facendo unha reverencia | reverencia | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1316 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo unha reverencia: ton de pel escuro</annotation> 1317 <annotation cp="♂">desculpas | home | home facendo unha reverencia | reverencia | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1318 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo unha reverencia: ton de pel moi escuro</annotation> 1319 <annotation cp="♀">desculpas | muller | muller facendo unha reverencia | reverencia | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1320 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo unha reverencia: ton de pel moi claro</annotation> 1321 <annotation cp="♀">desculpas | muller | muller facendo unha reverencia | reverencia | ton de pel claro | xesto</annotation> 1322 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo unha reverencia: ton de pel claro</annotation> 1323 <annotation cp="♀">desculpas | muller | muller facendo unha reverencia | reverencia | ton de pel medio | xesto</annotation> 1324 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo unha reverencia: ton de pel medio</annotation> 1325 <annotation cp="♀">desculpas | muller | muller facendo unha reverencia | reverencia | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1326 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo unha reverencia: ton de pel escuro</annotation> 1327 <annotation cp="♀">desculpas | muller | muller facendo unha reverencia | reverencia | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1328 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo unha reverencia: ton de pel moi escuro</annotation> 1329 <annotation cp="">cara | exasperación | incredulidade | ton de pel moi claro</annotation> 1330 <annotation cp="" type="tts">incredulidade: ton de pel moi claro</annotation> 1331 <annotation cp="">cara | exasperación | incredulidade | ton de pel claro</annotation> 1332 <annotation cp="" type="tts">incredulidade: ton de pel claro</annotation> 1333 <annotation cp="">cara | exasperación | incredulidade | ton de pel medio</annotation> 1334 <annotation cp="" type="tts">incredulidade: ton de pel medio</annotation> 1335 <annotation cp="">cara | exasperación | incredulidade | ton de pel escuro</annotation> 1336 <annotation cp="" type="tts">incredulidade: ton de pel escuro</annotation> 1337 <annotation cp="">cara | exasperación | incredulidade | ton de pel moi escuro</annotation> 1338 <annotation cp="" type="tts">incredulidade: ton de pel moi escuro</annotation> 1339 <annotation cp="♂">exasperación | fronte | home | home facendo xesto de incredulidade | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1340 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo xesto de incredulidade: ton de pel moi claro</annotation> 1341 <annotation cp="♂">exasperación | fronte | home | home facendo xesto de incredulidade | ton de pel claro | xesto</annotation> 1342 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo xesto de incredulidade: ton de pel claro</annotation> 1343 <annotation cp="♂">exasperación | fronte | home | home facendo xesto de incredulidade | ton de pel medio | xesto</annotation> 1344 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo xesto de incredulidade: ton de pel medio</annotation> 1345 <annotation cp="♂">exasperación | fronte | home | home facendo xesto de incredulidade | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1346 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo xesto de incredulidade: ton de pel escuro</annotation> 1347 <annotation cp="♂">exasperación | fronte | home | home facendo xesto de incredulidade | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1348 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo xesto de incredulidade: ton de pel moi escuro</annotation> 1349 <annotation cp="♀">exasperación | fronte | muller | muller facendo xesto de incredulidade | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1350 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo xesto de incredulidade: ton de pel moi claro</annotation> 1351 <annotation cp="♀">exasperación | fronte | muller | muller facendo xesto de incredulidade | ton de pel claro | xesto</annotation> 1352 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo xesto de incredulidade: ton de pel claro</annotation> 1353 <annotation cp="♀">exasperación | fronte | muller | muller facendo xesto de incredulidade | ton de pel medio | xesto</annotation> 1354 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo xesto de incredulidade: ton de pel medio</annotation> 1355 <annotation cp="♀">exasperación | fronte | muller | muller facendo xesto de incredulidade | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1356 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo xesto de incredulidade: ton de pel escuro</annotation> 1357 <annotation cp="♀">exasperación | fronte | muller | muller facendo xesto de incredulidade | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1358 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo xesto de incredulidade: ton de pel moi escuro</annotation> 1359 <annotation cp="">cara | dúbida | ignorancia | indiferenza | ton de pel moi claro | xesto de "nin idea"</annotation> 1360 <annotation cp="" type="tts">xesto de "nin idea": ton de pel moi claro</annotation> 1361 <annotation cp="">cara | dúbida | ignorancia | indiferenza | ton de pel claro | xesto de "nin idea"</annotation> 1362 <annotation cp="" type="tts">xesto de "nin idea": ton de pel claro</annotation> 1363 <annotation cp="">cara | dúbida | ignorancia | indiferenza | ton de pel medio | xesto de "nin idea"</annotation> 1364 <annotation cp="" type="tts">xesto de "nin idea": ton de pel medio</annotation> 1365 <annotation cp="">cara | dúbida | ignorancia | indiferenza | ton de pel escuro | xesto de "nin idea"</annotation> 1366 <annotation cp="" type="tts">xesto de "nin idea": ton de pel escuro</annotation> 1367 <annotation cp="">cara | dúbida | ignorancia | indiferenza | ton de pel moi escuro | xesto de "nin idea"</annotation> 1368 <annotation cp="" type="tts">xesto de "nin idea": ton de pel moi escuro</annotation> 1369 <annotation cp="♂">dúbida | home | home facendo xesto de “nin idea” | ignorancia | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1370 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo xesto de “nin idea”: ton de pel moi claro</annotation> 1371 <annotation cp="♂">dúbida | home | home facendo xesto de “nin idea” | ignorancia | ton de pel claro | xesto</annotation> 1372 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo xesto de “nin idea”: ton de pel claro</annotation> 1373 <annotation cp="♂">dúbida | home | home facendo xesto de “nin idea” | ignorancia | ton de pel medio | xesto</annotation> 1374 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo xesto de “nin idea”: ton de pel medio</annotation> 1375 <annotation cp="♂">dúbida | home | home facendo xesto de “nin idea” | ignorancia | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1376 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo xesto de “nin idea”: ton de pel escuro</annotation> 1377 <annotation cp="♂">dúbida | home | home facendo xesto de “nin idea” | ignorancia | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1378 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo xesto de “nin idea”: ton de pel moi escuro</annotation> 1379 <annotation cp="♀">dúbida | ignorancia | muller | muller facendo xesto de “nin idea” | ton de pel moi claro | xesto</annotation> 1380 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo xesto de “nin idea”: ton de pel moi claro</annotation> 1381 <annotation cp="♀">dúbida | ignorancia | muller | muller facendo xesto de “nin idea” | ton de pel claro | xesto</annotation> 1382 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo xesto de “nin idea”: ton de pel claro</annotation> 1383 <annotation cp="♀">dúbida | ignorancia | muller | muller facendo xesto de “nin idea” | ton de pel medio | xesto</annotation> 1384 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo xesto de “nin idea”: ton de pel medio</annotation> 1385 <annotation cp="♀">dúbida | ignorancia | muller | muller facendo xesto de “nin idea” | ton de pel escuro | xesto</annotation> 1386 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo xesto de “nin idea”: ton de pel escuro</annotation> 1387 <annotation cp="♀">dúbida | ignorancia | muller | muller facendo xesto de “nin idea” | ton de pel moi escuro | xesto</annotation> 1388 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo xesto de “nin idea”: ton de pel moi escuro</annotation> 1389 <annotation cp="⚕">enfermeiro | home | médico | persoa sanitaria | sanitario | ton de pel moi claro</annotation> 1390 <annotation cp="⚕" type="tts">persoa sanitaria: ton de pel moi claro</annotation> 1391 <annotation cp="⚕">enfermeiro | home | médico | persoa sanitaria | sanitario | ton de pel claro</annotation> 1392 <annotation cp="⚕" type="tts">persoa sanitaria: ton de pel claro</annotation> 1393 <annotation cp="⚕">enfermeiro | home | médico | persoa sanitaria | sanitario | ton de pel medio</annotation> 1394 <annotation cp="⚕" type="tts">persoa sanitaria: ton de pel medio</annotation> 1395 <annotation cp="⚕">enfermeiro | home | médico | persoa sanitaria | sanitario | ton de pel escuro</annotation> 1396 <annotation cp="⚕" type="tts">persoa sanitaria: ton de pel escuro</annotation> 1397 <annotation cp="⚕">enfermeiro | home | médico | persoa sanitaria | sanitario | ton de pel moi escuro</annotation> 1398 <annotation cp="⚕" type="tts">persoa sanitaria: ton de pel moi escuro</annotation> 1399 <annotation cp="⚕">enfermeiro | home | médico | ton de pel moi claro | traballador sanitario</annotation> 1400 <annotation cp="⚕" type="tts">traballador sanitario: ton de pel moi claro</annotation> 1401 <annotation cp="⚕">enfermeiro | home | médico | ton de pel claro | traballador sanitario</annotation> 1402 <annotation cp="⚕" type="tts">traballador sanitario: ton de pel claro</annotation> 1403 <annotation cp="⚕">enfermeiro | home | médico | ton de pel medio | traballador sanitario</annotation> 1404 <annotation cp="⚕" type="tts">traballador sanitario: ton de pel medio</annotation> 1405 <annotation cp="⚕">enfermeiro | home | médico | ton de pel escuro | traballador sanitario</annotation> 1406 <annotation cp="⚕" type="tts">traballador sanitario: ton de pel escuro</annotation> 1407 <annotation cp="⚕">enfermeiro | home | médico | ton de pel moi escuro | traballador sanitario</annotation> 1408 <annotation cp="⚕" type="tts">traballador sanitario: ton de pel moi escuro</annotation> 1409 <annotation cp="⚕">enfermeira | médica | muller | ton de pel moi claro | traballadora sanitaria</annotation> 1410 <annotation cp="⚕" type="tts">traballadora sanitaria: ton de pel moi claro</annotation> 1411 <annotation cp="⚕">enfermeira | médica | muller | ton de pel claro | traballadora sanitaria</annotation> 1412 <annotation cp="⚕" type="tts">traballadora sanitaria: ton de pel claro</annotation> 1413 <annotation cp="⚕">enfermeira | médica | muller | ton de pel medio | traballadora sanitaria</annotation> 1414 <annotation cp="⚕" type="tts">traballadora sanitaria: ton de pel medio</annotation> 1415 <annotation cp="⚕">enfermeira | médica | muller | ton de pel escuro | traballadora sanitaria</annotation> 1416 <annotation cp="⚕" type="tts">traballadora sanitaria: ton de pel escuro</annotation> 1417 <annotation cp="⚕">enfermeira | médica | muller | ton de pel moi escuro | traballadora sanitaria</annotation> 1418 <annotation cp="⚕" type="tts">traballadora sanitaria: ton de pel moi escuro</annotation> 1419 <annotation cp="">estudante | graduado | ton de pel moi claro | universitario</annotation> 1420 <annotation cp="" type="tts">estudante: ton de pel moi claro</annotation> 1421 <annotation cp="">estudante | graduado | ton de pel claro | universitario</annotation> 1422 <annotation cp="" type="tts">estudante: ton de pel claro</annotation> 1423 <annotation cp="">estudante | graduado | ton de pel medio | universitario</annotation> 1424 <annotation cp="" type="tts">estudante: ton de pel medio</annotation> 1425 <annotation cp="">estudante | graduado | ton de pel escuro | universitario</annotation> 1426 <annotation cp="" type="tts">estudante: ton de pel escuro</annotation> 1427 <annotation cp="">estudante | graduado | ton de pel moi escuro | universitario</annotation> 1428 <annotation cp="" type="tts">estudante: ton de pel moi escuro</annotation> 1429 <annotation cp="">estudante | estudante de sexo masculino | graduado | home | ton de pel moi claro | universitario</annotation> 1430 <annotation cp="" type="tts">estudante de sexo masculino: ton de pel moi claro</annotation> 1431 <annotation cp="">estudante | estudante de sexo masculino | graduado | home | ton de pel claro | universitario</annotation> 1432 <annotation cp="" type="tts">estudante de sexo masculino: ton de pel claro</annotation> 1433 <annotation cp="">estudante | estudante de sexo masculino | graduado | home | ton de pel medio | universitario</annotation> 1434 <annotation cp="" type="tts">estudante de sexo masculino: ton de pel medio</annotation> 1435 <annotation cp="">estudante | estudante de sexo masculino | graduado | home | ton de pel escuro | universitario</annotation> 1436 <annotation cp="" type="tts">estudante de sexo masculino: ton de pel escuro</annotation> 1437 <annotation cp="">estudante | estudante de sexo masculino | graduado | home | ton de pel moi escuro | universitario</annotation> 1438 <annotation cp="" type="tts">estudante de sexo masculino: ton de pel moi escuro</annotation> 1439 <annotation cp="">estudante | estudante de sexo feminino | graduada | muller | ton de pel moi claro | universitaria</annotation> 1440 <annotation cp="" type="tts">estudante de sexo feminino: ton de pel moi claro</annotation> 1441 <annotation cp="">estudante | estudante de sexo feminino | graduada | muller | ton de pel claro | universitaria</annotation> 1442 <annotation cp="" type="tts">estudante de sexo feminino: ton de pel claro</annotation> 1443 <annotation cp="">estudante | estudante de sexo feminino | graduada | muller | ton de pel medio | universitaria</annotation> 1444 <annotation cp="" type="tts">estudante de sexo feminino: ton de pel medio</annotation> 1445 <annotation cp="">estudante | estudante de sexo feminino | graduada | muller | ton de pel escuro | universitaria</annotation> 1446 <annotation cp="" type="tts">estudante de sexo feminino: ton de pel escuro</annotation> 1447 <annotation cp="">estudante | estudante de sexo feminino | graduada | muller | ton de pel moi escuro | universitaria</annotation> 1448 <annotation cp="" type="tts">estudante de sexo feminino: ton de pel moi escuro</annotation> 1449 <annotation cp="">ensinante | escola | mestre | profesor | ton de pel moi claro</annotation> 1450 <annotation cp="" type="tts">ensinante: ton de pel moi claro</annotation> 1451 <annotation cp="">ensinante | escola | mestre | profesor | ton de pel claro</annotation> 1452 <annotation cp="" type="tts">ensinante: ton de pel claro</annotation> 1453 <annotation cp="">ensinante | escola | mestre | profesor | ton de pel medio</annotation> 1454 <annotation cp="" type="tts">ensinante: ton de pel medio</annotation> 1455 <annotation cp="">ensinante | escola | mestre | profesor | ton de pel escuro</annotation> 1456 <annotation cp="" type="tts">ensinante: ton de pel escuro</annotation> 1457 <annotation cp="">ensinante | escola | mestre | profesor | ton de pel moi escuro</annotation> 1458 <annotation cp="" type="tts">ensinante: ton de pel moi escuro</annotation> 1459 <annotation cp="">escola | home | mestre | profesor | ton de pel moi claro</annotation> 1460 <annotation cp="" type="tts">profesor: ton de pel moi claro</annotation> 1461 <annotation cp="">escola | home | mestre | profesor | ton de pel claro</annotation> 1462 <annotation cp="" type="tts">profesor: ton de pel claro</annotation> 1463 <annotation cp="">escola | home | mestre | profesor | ton de pel medio</annotation> 1464 <annotation cp="" type="tts">profesor: ton de pel medio</annotation> 1465 <annotation cp="">escola | home | mestre | profesor | ton de pel escuro</annotation> 1466 <annotation cp="" type="tts">profesor: ton de pel escuro</annotation> 1467 <annotation cp="">escola | home | mestre | profesor | ton de pel moi escuro</annotation> 1468 <annotation cp="" type="tts">profesor: ton de pel moi escuro</annotation> 1469 <annotation cp="">colexio | escola | mestra | muller | profesora | ton de pel moi claro</annotation> 1470 <annotation cp="" type="tts">profesora: ton de pel moi claro</annotation> 1471 <annotation cp="">colexio | escola | mestra | muller | profesora | ton de pel claro</annotation> 1472 <annotation cp="" type="tts">profesora: ton de pel claro</annotation> 1473 <annotation cp="">colexio | escola | mestra | muller | profesora | ton de pel medio</annotation> 1474 <annotation cp="" type="tts">profesora: ton de pel medio</annotation> 1475 <annotation cp="">colexio | escola | mestra | muller | profesora | ton de pel escuro</annotation> 1476 <annotation cp="" type="tts">profesora: ton de pel escuro</annotation> 1477 <annotation cp="">colexio | escola | mestra | muller | profesora | ton de pel moi escuro</annotation> 1478 <annotation cp="" type="tts">profesora: ton de pel moi escuro</annotation> 1479 <annotation cp="⚖">balanza | membro da xudicatura | ton de pel moi claro | xudicatura | xuíz | xustiza</annotation> 1480 <annotation cp="⚖" type="tts">membro da xudicatura: ton de pel moi claro</annotation> 1481 <annotation cp="⚖">balanza | membro da xudicatura | ton de pel claro | xudicatura | xuíz | xustiza</annotation> 1482 <annotation cp="⚖" type="tts">membro da xudicatura: ton de pel claro</annotation> 1483 <annotation cp="⚖">balanza | membro da xudicatura | ton de pel medio | xudicatura | xuíz | xustiza</annotation> 1484 <annotation cp="⚖" type="tts">membro da xudicatura: ton de pel medio</annotation> 1485 <annotation cp="⚖">balanza | membro da xudicatura | ton de pel escuro | xudicatura | xuíz | xustiza</annotation> 1486 <annotation cp="⚖" type="tts">membro da xudicatura: ton de pel escuro</annotation> 1487 <annotation cp="⚖">balanza | membro da xudicatura | ton de pel moi escuro | xudicatura | xuíz | xustiza</annotation> 1488 <annotation cp="⚖" type="tts">membro da xudicatura: ton de pel moi escuro</annotation> 1489 <annotation cp="⚖">balanza | home | ton de pel moi claro | xuíz | xustiza</annotation> 1490 <annotation cp="⚖" type="tts">xuíz: ton de pel moi claro</annotation> 1491 <annotation cp="⚖">balanza | home | ton de pel claro | xuíz | xustiza</annotation> 1492 <annotation cp="⚖" type="tts">xuíz: ton de pel claro</annotation> 1493 <annotation cp="⚖">balanza | home | ton de pel medio | xuíz | xustiza</annotation> 1494 <annotation cp="⚖" type="tts">xuíz: ton de pel medio</annotation> 1495 <annotation cp="⚖">balanza | home | ton de pel escuro | xuíz | xustiza</annotation> 1496 <annotation cp="⚖" type="tts">xuíz: ton de pel escuro</annotation> 1497 <annotation cp="⚖">balanza | home | ton de pel moi escuro | xuíz | xustiza</annotation> 1498 <annotation cp="⚖" type="tts">xuíz: ton de pel moi escuro</annotation> 1499 <annotation cp="⚖">balanza | muller | ton de pel moi claro | xuíza | xustiza</annotation> 1500 <annotation cp="⚖" type="tts">xuíza: ton de pel moi claro</annotation> 1501 <annotation cp="⚖">balanza | muller | ton de pel claro | xuíza | xustiza</annotation> 1502 <annotation cp="⚖" type="tts">xuíza: ton de pel claro</annotation> 1503 <annotation cp="⚖">balanza | muller | ton de pel medio | xuíza | xustiza</annotation> 1504 <annotation cp="⚖" type="tts">xuíza: ton de pel medio</annotation> 1505 <annotation cp="⚖">balanza | muller | ton de pel escuro | xuíza | xustiza</annotation> 1506 <annotation cp="⚖" type="tts">xuíza: ton de pel escuro</annotation> 1507 <annotation cp="⚖">balanza | muller | ton de pel moi escuro | xuíza | xustiza</annotation> 1508 <annotation cp="⚖" type="tts">xuíza: ton de pel moi escuro</annotation> 1509 <annotation cp="">agricultor | cultivo | gando | granxeiro | persoa dedicada á agricultura | ton de pel moi claro</annotation> 1510 <annotation cp="" type="tts">persoa dedicada á agricultura: ton de pel moi claro</annotation> 1511 <annotation cp="">agricultor | cultivo | gando | granxeiro | persoa dedicada á agricultura | ton de pel claro</annotation> 1512 <annotation cp="" type="tts">persoa dedicada á agricultura: ton de pel claro</annotation> 1513 <annotation cp="">agricultor | cultivo | gando | granxeiro | persoa dedicada á agricultura | ton de pel medio</annotation> 1514 <annotation cp="" type="tts">persoa dedicada á agricultura: ton de pel medio</annotation> 1515 <annotation cp="">agricultor | cultivo | gando | granxeiro | persoa dedicada á agricultura | ton de pel escuro</annotation> 1516 <annotation cp="" type="tts">persoa dedicada á agricultura: ton de pel escuro</annotation> 1517 <annotation cp="">agricultor | cultivo | gando | granxeiro | persoa dedicada á agricultura | ton de pel moi escuro</annotation> 1518 <annotation cp="" type="tts">persoa dedicada á agricultura: ton de pel moi escuro</annotation> 1519 <annotation cp="">agricultor | cultivo | gando | granxeiro | home | ton de pel moi claro</annotation> 1520 <annotation cp="" type="tts">agricultor: ton de pel moi claro</annotation> 1521 <annotation cp="">agricultor | cultivo | gando | granxeiro | home | ton de pel claro</annotation> 1522 <annotation cp="" type="tts">agricultor: ton de pel claro</annotation> 1523 <annotation cp="">agricultor | cultivo | gando | granxeiro | home | ton de pel medio</annotation> 1524 <annotation cp="" type="tts">agricultor: ton de pel medio</annotation> 1525 <annotation cp="">agricultor | cultivo | gando | granxeiro | home | ton de pel escuro</annotation> 1526 <annotation cp="" type="tts">agricultor: ton de pel escuro</annotation> 1527 <annotation cp="">agricultor | cultivo | gando | granxeiro | home | ton de pel moi escuro</annotation> 1528 <annotation cp="" type="tts">agricultor: ton de pel moi escuro</annotation> 1529 <annotation cp="">agricultora | cultivo | gando | granxeira | muller | ton de pel moi claro</annotation> 1530 <annotation cp="" type="tts">agricultora: ton de pel moi claro</annotation> 1531 <annotation cp="">agricultora | cultivo | gando | granxeira | muller | ton de pel claro</annotation> 1532 <annotation cp="" type="tts">agricultora: ton de pel claro</annotation> 1533 <annotation cp="">agricultora | cultivo | gando | granxeira | muller | ton de pel medio</annotation> 1534 <annotation cp="" type="tts">agricultora: ton de pel medio</annotation> 1535 <annotation cp="">agricultora | cultivo | gando | granxeira | muller | ton de pel escuro</annotation> 1536 <annotation cp="" type="tts">agricultora: ton de pel escuro</annotation> 1537 <annotation cp="">agricultora | cultivo | gando | granxeira | muller | ton de pel moi escuro</annotation> 1538 <annotation cp="" type="tts">agricultora: ton de pel moi escuro</annotation> 1539 <annotation cp="">cociña | profesional da cociña | ton de pel moi claro | xefe de cociña</annotation> 1540 <annotation cp="" type="tts">profesional da cociña: ton de pel moi claro</annotation> 1541 <annotation cp="">cociña | profesional da cociña | ton de pel claro | xefe de cociña</annotation> 1542 <annotation cp="" type="tts">profesional da cociña: ton de pel claro</annotation> 1543 <annotation cp="">cociña | profesional da cociña | ton de pel medio | xefe de cociña</annotation> 1544 <annotation cp="" type="tts">profesional da cociña: ton de pel medio</annotation> 1545 <annotation cp="">cociña | profesional da cociña | ton de pel escuro | xefe de cociña</annotation> 1546 <annotation cp="" type="tts">profesional da cociña: ton de pel escuro</annotation> 1547 <annotation cp="">cociña | profesional da cociña | ton de pel moi escuro | xefe de cociña</annotation> 1548 <annotation cp="" type="tts">profesional da cociña: ton de pel moi escuro</annotation> 1549 <annotation cp="">cociñar | cociñeiro | home | ton de pel moi claro | xefe de cociña</annotation> 1550 <annotation cp="" type="tts">cociñeiro: ton de pel moi claro</annotation> 1551 <annotation cp="">cociñar | cociñeiro | home | ton de pel claro | xefe de cociña</annotation> 1552 <annotation cp="" type="tts">cociñeiro: ton de pel claro</annotation> 1553 <annotation cp="">cociñar | cociñeiro | home | ton de pel medio | xefe de cociña</annotation> 1554 <annotation cp="" type="tts">cociñeiro: ton de pel medio</annotation> 1555 <annotation cp="">cociñar | cociñeiro | home | ton de pel escuro | xefe de cociña</annotation> 1556 <annotation cp="" type="tts">cociñeiro: ton de pel escuro</annotation> 1557 <annotation cp="">cociñar | cociñeiro | home | ton de pel moi escuro | xefe de cociña</annotation> 1558 <annotation cp="" type="tts">cociñeiro: ton de pel moi escuro</annotation> 1559 <annotation cp="">cociñar | cociñeira | muller | ton de pel moi claro | xefa de cociña</annotation> 1560 <annotation cp="" type="tts">cociñeira: ton de pel moi claro</annotation> 1561 <annotation cp="">cociñar | cociñeira | muller | ton de pel claro | xefa de cociña</annotation> 1562 <annotation cp="" type="tts">cociñeira: ton de pel claro</annotation> 1563 <annotation cp="">cociñar | cociñeira | muller | ton de pel medio | xefa de cociña</annotation> 1564 <annotation cp="" type="tts">cociñeira: ton de pel medio</annotation> 1565 <annotation cp="">cociñar | cociñeira | muller | ton de pel escuro | xefa de cociña</annotation> 1566 <annotation cp="" type="tts">cociñeira: ton de pel escuro</annotation> 1567 <annotation cp="">cociñar | cociñeira | muller | ton de pel moi escuro | xefa de cociña</annotation> 1568 <annotation cp="" type="tts">cociñeira: ton de pel moi escuro</annotation> 1569 <annotation cp="">electricidade | fontaneiría | mecánica | profesional da mecánica | ton de pel moi claro</annotation> 1570 <annotation cp="" type="tts">profesional da mecánica: ton de pel moi claro</annotation> 1571 <annotation cp="">electricidade | fontaneiría | mecánica | profesional da mecánica | ton de pel claro</annotation> 1572 <annotation cp="" type="tts">profesional da mecánica: ton de pel claro</annotation> 1573 <annotation cp="">electricidade | fontaneiría | mecánica | profesional da mecánica | ton de pel medio</annotation> 1574 <annotation cp="" type="tts">profesional da mecánica: ton de pel medio</annotation> 1575 <annotation cp="">electricidade | fontaneiría | mecánica | profesional da mecánica | ton de pel escuro</annotation> 1576 <annotation cp="" type="tts">profesional da mecánica: ton de pel escuro</annotation> 1577 <annotation cp="">electricidade | fontaneiría | mecánica | profesional da mecánica | ton de pel moi escuro</annotation> 1578 <annotation cp="" type="tts">profesional da mecánica: ton de pel moi escuro</annotation> 1579 <annotation cp="">electricista | fontaneiro | home | mecánico | ton de pel moi claro</annotation> 1580 <annotation cp="" type="tts">mecánico: ton de pel moi claro</annotation> 1581 <annotation cp="">electricista | fontaneiro | home | mecánico | ton de pel claro</annotation> 1582 <annotation cp="" type="tts">mecánico: ton de pel claro</annotation> 1583 <annotation cp="">electricista | fontaneiro | home | mecánico | ton de pel medio</annotation> 1584 <annotation cp="" type="tts">mecánico: ton de pel medio</annotation> 1585 <annotation cp="">electricista | fontaneiro | home | mecánico | ton de pel escuro</annotation> 1586 <annotation cp="" type="tts">mecánico: ton de pel escuro</annotation> 1587 <annotation cp="">electricista | fontaneiro | home | mecánico | ton de pel moi escuro</annotation> 1588 <annotation cp="" type="tts">mecánico: ton de pel moi escuro</annotation> 1589 <annotation cp="">electricista | fontaneira | mecánica | muller | ton de pel moi claro</annotation> 1590 <annotation cp="" type="tts">mecánica: ton de pel moi claro</annotation> 1591 <annotation cp="">electricista | fontaneira | mecánica | muller | ton de pel claro</annotation> 1592 <annotation cp="" type="tts">mecánica: ton de pel claro</annotation> 1593 <annotation cp="">electricista | fontaneira | mecánica | muller | ton de pel medio</annotation> 1594 <annotation cp="" type="tts">mecánica: ton de pel medio</annotation> 1595 <annotation cp="">electricista | fontaneira | mecánica | muller | ton de pel escuro</annotation> 1596 <annotation cp="" type="tts">mecánica: ton de pel escuro</annotation> 1597 <annotation cp="">electricista | fontaneira | mecánica | muller | ton de pel moi escuro</annotation> 1598 <annotation cp="" type="tts">mecánica: ton de pel moi escuro</annotation> 1599 <annotation cp="">fábrica | obreiro | operario | ton de pel moi claro | traballador | traballador de fábrica</annotation> 1600 <annotation cp="" type="tts">traballador de fábrica: ton de pel moi claro</annotation> 1601 <annotation cp="">fábrica | obreiro | operario | ton de pel claro | traballador | traballador de fábrica</annotation> 1602 <annotation cp="" type="tts">traballador de fábrica: ton de pel claro</annotation> 1603 <annotation cp="">fábrica | obreiro | operario | ton de pel medio | traballador | traballador de fábrica</annotation> 1604 <annotation cp="" type="tts">traballador de fábrica: ton de pel medio</annotation> 1605 <annotation cp="">fábrica | obreiro | operario | ton de pel escuro | traballador | traballador de fábrica</annotation> 1606 <annotation cp="" type="tts">traballador de fábrica: ton de pel escuro</annotation> 1607 <annotation cp="">fábrica | obreiro | operario | ton de pel moi escuro | traballador | traballador de fábrica</annotation> 1608 <annotation cp="" type="tts">traballador de fábrica: ton de pel moi escuro</annotation> 1609 <annotation cp="">fábrica | home | obreiro | operario | ton de pel moi claro | traballador</annotation> 1610 <annotation cp="" type="tts">operario: ton de pel moi claro</annotation> 1611 <annotation cp="">fábrica | home | obreiro | operario | ton de pel claro | traballador</annotation> 1612 <annotation cp="" type="tts">operario: ton de pel claro</annotation> 1613 <annotation cp="">fábrica | home | obreiro | operario | ton de pel medio | traballador</annotation> 1614 <annotation cp="" type="tts">operario: ton de pel medio</annotation> 1615 <annotation cp="">fábrica | home | obreiro | operario | ton de pel escuro | traballador</annotation> 1616 <annotation cp="" type="tts">operario: ton de pel escuro</annotation> 1617 <annotation cp="">fábrica | home | obreiro | operario | ton de pel moi escuro | traballador</annotation> 1618 <annotation cp="" type="tts">operario: ton de pel moi escuro</annotation> 1619 <annotation cp="">fábrica | muller | obreira | operaria | ton de pel moi claro | traballadora</annotation> 1620 <annotation cp="" type="tts">operaria: ton de pel moi claro</annotation> 1621 <annotation cp="">fábrica | muller | obreira | operaria | ton de pel claro | traballadora</annotation> 1622 <annotation cp="" type="tts">operaria: ton de pel claro</annotation> 1623 <annotation cp="">fábrica | muller | obreira | operaria | ton de pel medio | traballadora</annotation> 1624 <annotation cp="" type="tts">operaria: ton de pel medio</annotation> 1625 <annotation cp="">fábrica | muller | obreira | operaria | ton de pel escuro | traballadora</annotation> 1626 <annotation cp="" type="tts">operaria: ton de pel escuro</annotation> 1627 <annotation cp="">fábrica | muller | obreira | operaria | ton de pel moi escuro | traballadora</annotation> 1628 <annotation cp="" type="tts">operaria: ton de pel moi escuro</annotation> 1629 <annotation cp="">administrativo | empregado | oficinista | ton de pel moi claro</annotation> 1630 <annotation cp="" type="tts">oficinista: ton de pel moi claro</annotation> 1631 <annotation cp="">administrativo | empregado | oficinista | ton de pel claro</annotation> 1632 <annotation cp="" type="tts">oficinista: ton de pel claro</annotation> 1633 <annotation cp="">administrativo | empregado | oficinista | ton de pel medio</annotation> 1634 <annotation cp="" type="tts">oficinista: ton de pel medio</annotation> 1635 <annotation cp="">administrativo | empregado | oficinista | ton de pel escuro</annotation> 1636 <annotation cp="" type="tts">oficinista: ton de pel escuro</annotation> 1637 <annotation cp="">administrativo | empregado | oficinista | ton de pel moi escuro</annotation> 1638 <annotation cp="" type="tts">oficinista: ton de pel moi escuro</annotation> 1639 <annotation cp="">administrativo | empregado | home | oficinista | ton de pel moi claro</annotation> 1640 <annotation cp="" type="tts">administrativo: ton de pel moi claro</annotation> 1641 <annotation cp="">administrativo | empregado | home | oficinista | ton de pel claro</annotation> 1642 <annotation cp="" type="tts">administrativo: ton de pel claro</annotation> 1643 <annotation cp="">administrativo | empregado | home | oficinista | ton de pel medio</annotation> 1644 <annotation cp="" type="tts">administrativo: ton de pel medio</annotation> 1645 <annotation cp="">administrativo | empregado | home | oficinista | ton de pel escuro</annotation> 1646 <annotation cp="" type="tts">administrativo: ton de pel escuro</annotation> 1647 <annotation cp="">administrativo | empregado | home | oficinista | ton de pel moi escuro</annotation> 1648 <annotation cp="" type="tts">administrativo: ton de pel moi escuro</annotation> 1649 <annotation cp="">administrativa | empregada | muller | oficinista | ton de pel moi claro</annotation> 1650 <annotation cp="" type="tts">administrativa: ton de pel moi claro</annotation> 1651 <annotation cp="">administrativa | empregada | muller | oficinista | ton de pel claro</annotation> 1652 <annotation cp="" type="tts">administrativa: ton de pel claro</annotation> 1653 <annotation cp="">administrativa | empregada | muller | oficinista | ton de pel medio</annotation> 1654 <annotation cp="" type="tts">administrativa: ton de pel medio</annotation> 1655 <annotation cp="">administrativa | empregada | muller | oficinista | ton de pel escuro</annotation> 1656 <annotation cp="" type="tts">administrativa: ton de pel escuro</annotation> 1657 <annotation cp="">administrativa | empregada | muller | oficinista | ton de pel moi escuro</annotation> 1658 <annotation cp="" type="tts">administrativa: ton de pel moi escuro</annotation> 1659 <annotation cp="">biólogo | científico | especialista en ciencia | químico | ton de pel moi claro</annotation> 1660 <annotation cp="" type="tts">especialista en ciencia: ton de pel moi claro</annotation> 1661 <annotation cp="">biólogo | científico | especialista en ciencia | químico | ton de pel claro</annotation> 1662 <annotation cp="" type="tts">especialista en ciencia: ton de pel claro</annotation> 1663 <annotation cp="">biólogo | científico | especialista en ciencia | químico | ton de pel medio</annotation> 1664 <annotation cp="" type="tts">especialista en ciencia: ton de pel medio</annotation> 1665 <annotation cp="">biólogo | científico | especialista en ciencia | químico | ton de pel escuro</annotation> 1666 <annotation cp="" type="tts">especialista en ciencia: ton de pel escuro</annotation> 1667 <annotation cp="">biólogo | científico | especialista en ciencia | químico | ton de pel moi escuro</annotation> 1668 <annotation cp="" type="tts">especialista en ciencia: ton de pel moi escuro</annotation> 1669 <annotation cp="">biólogo | científico | home | químico | ton de pel moi claro</annotation> 1670 <annotation cp="" type="tts">científico: ton de pel moi claro</annotation> 1671 <annotation cp="">biólogo | científico | home | químico | ton de pel claro</annotation> 1672 <annotation cp="" type="tts">científico: ton de pel claro</annotation> 1673 <annotation cp="">biólogo | científico | home | químico | ton de pel medio</annotation> 1674 <annotation cp="" type="tts">científico: ton de pel medio</annotation> 1675 <annotation cp="">biólogo | científico | home | químico | ton de pel escuro</annotation> 1676 <annotation cp="" type="tts">científico: ton de pel escuro</annotation> 1677 <annotation cp="">biólogo | científico | home | químico | ton de pel moi escuro</annotation> 1678 <annotation cp="" type="tts">científico: ton de pel moi escuro</annotation> 1679 <annotation cp="">bióloga | científica | muller | química | ton de pel moi claro</annotation> 1680 <annotation cp="" type="tts">científica: ton de pel moi claro</annotation> 1681 <annotation cp="">bióloga | científica | muller | química | ton de pel claro</annotation> 1682 <annotation cp="" type="tts">científica: ton de pel claro</annotation> 1683 <annotation cp="">bióloga | científica | muller | química | ton de pel medio</annotation> 1684 <annotation cp="" type="tts">científica: ton de pel medio</annotation> 1685 <annotation cp="">bióloga | científica | muller | química | ton de pel escuro</annotation> 1686 <annotation cp="" type="tts">científica: ton de pel escuro</annotation> 1687 <annotation cp="">bióloga | científica | muller | química | ton de pel moi escuro</annotation> 1688 <annotation cp="" type="tts">científica: ton de pel moi escuro</annotation> 1689 <annotation cp="">informática | persoa experta en programación | programación | software | ton de pel moi claro</annotation> 1690 <annotation cp="" type="tts">persoa experta en programación: ton de pel moi claro</annotation> 1691 <annotation cp="">informática | persoa experta en programación | programación | software | ton de pel claro</annotation> 1692 <annotation cp="" type="tts">persoa experta en programación: ton de pel claro</annotation> 1693 <annotation cp="">informática | persoa experta en programación | programación | software | ton de pel medio</annotation> 1694 <annotation cp="" type="tts">persoa experta en programación: ton de pel medio</annotation> 1695 <annotation cp="">informática | persoa experta en programación | programación | software | ton de pel escuro</annotation> 1696 <annotation cp="" type="tts">persoa experta en programación: ton de pel escuro</annotation> 1697 <annotation cp="">informática | persoa experta en programación | programación | software | ton de pel moi escuro</annotation> 1698 <annotation cp="" type="tts">persoa experta en programación: ton de pel moi escuro</annotation> 1699 <annotation cp="">home | informático | programador | software | ton de pel moi claro</annotation> 1700 <annotation cp="" type="tts">informático: ton de pel moi claro</annotation> 1701 <annotation cp="">home | informático | programador | software | ton de pel claro</annotation> 1702 <annotation cp="" type="tts">informático: ton de pel claro</annotation> 1703 <annotation cp="">home | informático | programador | software | ton de pel medio</annotation> 1704 <annotation cp="" type="tts">informático: ton de pel medio</annotation> 1705 <annotation cp="">home | informático | programador | software | ton de pel escuro</annotation> 1706 <annotation cp="" type="tts">informático: ton de pel escuro</annotation> 1707 <annotation cp="">home | informático | programador | software | ton de pel moi escuro</annotation> 1708 <annotation cp="" type="tts">informático: ton de pel moi escuro</annotation> 1709 <annotation cp="">informática | muller | programadora | software | ton de pel moi claro</annotation> 1710 <annotation cp="" type="tts">informática: ton de pel moi claro</annotation> 1711 <annotation cp="">informática | muller | programadora | software | ton de pel claro</annotation> 1712 <annotation cp="" type="tts">informática: ton de pel claro</annotation> 1713 <annotation cp="">informática | muller | programadora | software | ton de pel medio</annotation> 1714 <annotation cp="" type="tts">informática: ton de pel medio</annotation> 1715 <annotation cp="">informática | muller | programadora | software | ton de pel escuro</annotation> 1716 <annotation cp="" type="tts">informática: ton de pel escuro</annotation> 1717 <annotation cp="">informática | muller | programadora | software | ton de pel moi escuro</annotation> 1718 <annotation cp="" type="tts">informática: ton de pel moi escuro</annotation> 1719 <annotation cp="">cantante | estrela | presentador | rock | ton de pel moi claro</annotation> 1720 <annotation cp="" type="tts">cantante: ton de pel moi claro</annotation> 1721 <annotation cp="">cantante | estrela | presentador | rock | ton de pel claro</annotation> 1722 <annotation cp="" type="tts">cantante: ton de pel claro</annotation> 1723 <annotation cp="">cantante | estrela | presentador | rock | ton de pel medio</annotation> 1724 <annotation cp="" type="tts">cantante: ton de pel medio</annotation> 1725 <annotation cp="">cantante | estrela | presentador | rock | ton de pel escuro</annotation> 1726 <annotation cp="" type="tts">cantante: ton de pel escuro</annotation> 1727 <annotation cp="">cantante | estrela | presentador | rock | ton de pel moi escuro</annotation> 1728 <annotation cp="" type="tts">cantante: ton de pel moi escuro</annotation> 1729 <annotation cp="">actor | cantante | cantante de sexo masculino | home | rock | ton de pel moi claro</annotation> 1730 <annotation cp="" type="tts">cantante de sexo masculino: ton de pel moi claro</annotation> 1731 <annotation cp="">actor | cantante | cantante de sexo masculino | home | rock | ton de pel claro</annotation> 1732 <annotation cp="" type="tts">cantante de sexo masculino: ton de pel claro</annotation> 1733 <annotation cp="">actor | cantante | cantante de sexo masculino | home | rock | ton de pel medio</annotation> 1734 <annotation cp="" type="tts">cantante de sexo masculino: ton de pel medio</annotation> 1735 <annotation cp="">actor | cantante | cantante de sexo masculino | home | rock | ton de pel escuro</annotation> 1736 <annotation cp="" type="tts">cantante de sexo masculino: ton de pel escuro</annotation> 1737 <annotation cp="">actor | cantante | cantante de sexo masculino | home | rock | ton de pel moi escuro</annotation> 1738 <annotation cp="" type="tts">cantante de sexo masculino: ton de pel moi escuro</annotation> 1739 <annotation cp="">actriz | cantante | cantante de sexo feminino | muller | rock | ton de pel moi claro</annotation> 1740 <annotation cp="" type="tts">cantante de sexo feminino: ton de pel moi claro</annotation> 1741 <annotation cp="">actriz | cantante | cantante de sexo feminino | muller | rock | ton de pel claro</annotation> 1742 <annotation cp="" type="tts">cantante de sexo feminino: ton de pel claro</annotation> 1743 <annotation cp="">actriz | cantante | cantante de sexo feminino | muller | rock | ton de pel medio</annotation> 1744 <annotation cp="" type="tts">cantante de sexo feminino: ton de pel medio</annotation> 1745 <annotation cp="">actriz | cantante | cantante de sexo feminino | muller | rock | ton de pel escuro</annotation> 1746 <annotation cp="" type="tts">cantante de sexo feminino: ton de pel escuro</annotation> 1747 <annotation cp="">actriz | cantante | cantante de sexo feminino | muller | rock | ton de pel moi escuro</annotation> 1748 <annotation cp="" type="tts">cantante de sexo feminino: ton de pel moi escuro</annotation> 1749 <annotation cp="">artista | paleta | pintor | ton de pel moi claro</annotation> 1750 <annotation cp="" type="tts">artista: ton de pel moi claro</annotation> 1751 <annotation cp="">artista | paleta | pintor | ton de pel claro</annotation> 1752 <annotation cp="" type="tts">artista: ton de pel claro</annotation> 1753 <annotation cp="">artista | paleta | pintor | ton de pel medio</annotation> 1754 <annotation cp="" type="tts">artista: ton de pel medio</annotation> 1755 <annotation cp="">artista | paleta | pintor | ton de pel escuro</annotation> 1756 <annotation cp="" type="tts">artista: ton de pel escuro</annotation> 1757 <annotation cp="">artista | paleta | pintor | ton de pel moi escuro</annotation> 1758 <annotation cp="" type="tts">artista: ton de pel moi escuro</annotation> 1759 <annotation cp="">artista | home | paleta | pintor | ton de pel moi claro</annotation> 1760 <annotation cp="" type="tts">pintor: ton de pel moi claro</annotation> 1761 <annotation cp="">artista | home | paleta | pintor | ton de pel claro</annotation> 1762 <annotation cp="" type="tts">pintor: ton de pel claro</annotation> 1763 <annotation cp="">artista | home | paleta | pintor | ton de pel medio</annotation> 1764 <annotation cp="" type="tts">pintor: ton de pel medio</annotation> 1765 <annotation cp="">artista | home | paleta | pintor | ton de pel escuro</annotation> 1766 <annotation cp="" type="tts">pintor: ton de pel escuro</annotation> 1767 <annotation cp="">artista | home | paleta | pintor | ton de pel moi escuro</annotation> 1768 <annotation cp="" type="tts">pintor: ton de pel moi escuro</annotation> 1769 <annotation cp="">artista | muller | paleta | pintora | ton de pel moi claro</annotation> 1770 <annotation cp="" type="tts">pintora: ton de pel moi claro</annotation> 1771 <annotation cp="">artista | muller | paleta | pintora | ton de pel claro</annotation> 1772 <annotation cp="" type="tts">pintora: ton de pel claro</annotation> 1773 <annotation cp="">artista | muller | paleta | pintora | ton de pel medio</annotation> 1774 <annotation cp="" type="tts">pintora: ton de pel medio</annotation> 1775 <annotation cp="">artista | muller | paleta | pintora | ton de pel escuro</annotation> 1776 <annotation cp="" type="tts">pintora: ton de pel escuro</annotation> 1777 <annotation cp="">artista | muller | paleta | pintora | ton de pel moi escuro</annotation> 1778 <annotation cp="" type="tts">pintora: ton de pel moi escuro</annotation> 1779 <annotation cp="✈">avión | piloto | ton de pel moi claro</annotation> 1780 <annotation cp="✈" type="tts">piloto: ton de pel moi claro</annotation> 1781 <annotation cp="✈">avión | piloto | ton de pel claro</annotation> 1782 <annotation cp="✈" type="tts">piloto: ton de pel claro</annotation> 1783 <annotation cp="✈">avión | piloto | ton de pel medio</annotation> 1784 <annotation cp="✈" type="tts">piloto: ton de pel medio</annotation> 1785 <annotation cp="✈">avión | piloto | ton de pel escuro</annotation> 1786 <annotation cp="✈" type="tts">piloto: ton de pel escuro</annotation> 1787 <annotation cp="✈">avión | piloto | ton de pel moi escuro</annotation> 1788 <annotation cp="✈" type="tts">piloto: ton de pel moi escuro</annotation> 1789 <annotation cp="✈">avión | home | piloto | piloto de sexo masculino | ton de pel moi claro</annotation> 1790 <annotation cp="✈" type="tts">piloto de sexo masculino: ton de pel moi claro</annotation> 1791 <annotation cp="✈">avión | home | piloto | piloto de sexo masculino | ton de pel claro</annotation> 1792 <annotation cp="✈" type="tts">piloto de sexo masculino: ton de pel claro</annotation> 1793 <annotation cp="✈">avión | home | piloto | piloto de sexo masculino | ton de pel medio</annotation> 1794 <annotation cp="✈" type="tts">piloto de sexo masculino: ton de pel medio</annotation> 1795 <annotation cp="✈">avión | home | piloto | piloto de sexo masculino | ton de pel escuro</annotation> 1796 <annotation cp="✈" type="tts">piloto de sexo masculino: ton de pel escuro</annotation> 1797 <annotation cp="✈">avión | home | piloto | piloto de sexo masculino | ton de pel moi escuro</annotation> 1798 <annotation cp="✈" type="tts">piloto de sexo masculino: ton de pel moi escuro</annotation> 1799 <annotation cp="✈">avión | muller | piloto | piloto de sexo feminino | ton de pel moi claro</annotation> 1800 <annotation cp="✈" type="tts">piloto de sexo feminino: ton de pel moi claro</annotation> 1801 <annotation cp="✈">avión | muller | piloto | piloto de sexo feminino | ton de pel claro</annotation> 1802 <annotation cp="✈" type="tts">piloto de sexo feminino: ton de pel claro</annotation> 1803 <annotation cp="✈">avión | muller | piloto | piloto de sexo feminino | ton de pel medio</annotation> 1804 <annotation cp="✈" type="tts">piloto de sexo feminino: ton de pel medio</annotation> 1805 <annotation cp="✈">avión | muller | piloto | piloto de sexo feminino | ton de pel escuro</annotation> 1806 <annotation cp="✈" type="tts">piloto de sexo feminino: ton de pel escuro</annotation> 1807 <annotation cp="✈">avión | muller | piloto | piloto de sexo feminino | ton de pel moi escuro</annotation> 1808 <annotation cp="✈" type="tts">piloto de sexo feminino: ton de pel moi escuro</annotation> 1809 <annotation cp="">astronauta | espazo | foguete | ton de pel moi claro</annotation> 1810 <annotation cp="" type="tts">astronauta: ton de pel moi claro</annotation> 1811 <annotation cp="">astronauta | espazo | foguete | ton de pel claro</annotation> 1812 <annotation cp="" type="tts">astronauta: ton de pel claro</annotation> 1813 <annotation cp="">astronauta | espazo | foguete | ton de pel medio</annotation> 1814 <annotation cp="" type="tts">astronauta: ton de pel medio</annotation> 1815 <annotation cp="">astronauta | espazo | foguete | ton de pel escuro</annotation> 1816 <annotation cp="" type="tts">astronauta: ton de pel escuro</annotation> 1817 <annotation cp="">astronauta | espazo | foguete | ton de pel moi escuro</annotation> 1818 <annotation cp="" type="tts">astronauta: ton de pel moi escuro</annotation> 1819 <annotation cp="">astronauta | astronauta de sexo masculino | espazo | foguete | home | ton de pel moi claro</annotation> 1820 <annotation cp="" type="tts">astronauta de sexo masculino: ton de pel moi claro</annotation> 1821 <annotation cp="">astronauta | astronauta de sexo masculino | espazo | foguete | home | ton de pel claro</annotation> 1822 <annotation cp="" type="tts">astronauta de sexo masculino: ton de pel claro</annotation> 1823 <annotation cp="">astronauta | astronauta de sexo masculino | espazo | foguete | home | ton de pel medio</annotation> 1824 <annotation cp="" type="tts">astronauta de sexo masculino: ton de pel medio</annotation> 1825 <annotation cp="">astronauta | astronauta de sexo masculino | espazo | foguete | home | ton de pel escuro</annotation> 1826 <annotation cp="" type="tts">astronauta de sexo masculino: ton de pel escuro</annotation> 1827 <annotation cp="">astronauta | astronauta de sexo masculino | espazo | foguete | home | ton de pel moi escuro</annotation> 1828 <annotation cp="" type="tts">astronauta de sexo masculino: ton de pel moi escuro</annotation> 1829 <annotation cp="">astronauta | astronauta de sexo feminino | espazo | foguete | muller | ton de pel moi claro</annotation> 1830 <annotation cp="" type="tts">astronauta de sexo feminino: ton de pel moi claro</annotation> 1831 <annotation cp="">astronauta | astronauta de sexo feminino | espazo | foguete | muller | ton de pel claro</annotation> 1832 <annotation cp="" type="tts">astronauta de sexo feminino: ton de pel claro</annotation> 1833 <annotation cp="">astronauta | astronauta de sexo feminino | espazo | foguete | muller | ton de pel medio</annotation> 1834 <annotation cp="" type="tts">astronauta de sexo feminino: ton de pel medio</annotation> 1835 <annotation cp="">astronauta | astronauta de sexo feminino | espazo | foguete | muller | ton de pel escuro</annotation> 1836 <annotation cp="" type="tts">astronauta de sexo feminino: ton de pel escuro</annotation> 1837 <annotation cp="">astronauta | astronauta de sexo feminino | espazo | foguete | muller | ton de pel moi escuro</annotation> 1838 <annotation cp="" type="tts">astronauta de sexo feminino: ton de pel moi escuro</annotation> 1839 <annotation cp="">especialista en apagar incendios | incendio | ton de pel moi claro</annotation> 1840 <annotation cp="" type="tts">especialista en apagar incendios: ton de pel moi claro</annotation> 1841 <annotation cp="">especialista en apagar incendios | incendio | ton de pel claro</annotation> 1842 <annotation cp="" type="tts">especialista en apagar incendios: ton de pel claro</annotation> 1843 <annotation cp="">especialista en apagar incendios | incendio | ton de pel medio</annotation> 1844 <annotation cp="" type="tts">especialista en apagar incendios: ton de pel medio</annotation> 1845 <annotation cp="">especialista en apagar incendios | incendio | ton de pel escuro</annotation> 1846 <annotation cp="" type="tts">especialista en apagar incendios: ton de pel escuro</annotation> 1847 <annotation cp="">especialista en apagar incendios | incendio | ton de pel moi escuro</annotation> 1848 <annotation cp="" type="tts">especialista en apagar incendios: ton de pel moi escuro</annotation> 1849 <annotation cp="">bombeiro | home | ton de pel moi claro</annotation> 1850 <annotation cp="" type="tts">bombeiro: ton de pel moi claro</annotation> 1851 <annotation cp="">bombeiro | home | ton de pel claro</annotation> 1852 <annotation cp="" type="tts">bombeiro: ton de pel claro</annotation> 1853 <annotation cp="">bombeiro | home | ton de pel medio</annotation> 1854 <annotation cp="" type="tts">bombeiro: ton de pel medio</annotation> 1855 <annotation cp="">bombeiro | home | ton de pel escuro</annotation> 1856 <annotation cp="" type="tts">bombeiro: ton de pel escuro</annotation> 1857 <annotation cp="">bombeiro | home | ton de pel moi escuro</annotation> 1858 <annotation cp="" type="tts">bombeiro: ton de pel moi escuro</annotation> 1859 <annotation cp="">bombeira | muller | ton de pel moi claro</annotation> 1860 <annotation cp="" type="tts">bombeira: ton de pel moi claro</annotation> 1861 <annotation cp="">bombeira | muller | ton de pel claro</annotation> 1862 <annotation cp="" type="tts">bombeira: ton de pel claro</annotation> 1863 <annotation cp="">bombeira | muller | ton de pel medio</annotation> 1864 <annotation cp="" type="tts">bombeira: ton de pel medio</annotation> 1865 <annotation cp="">bombeira | muller | ton de pel escuro</annotation> 1866 <annotation cp="" type="tts">bombeira: ton de pel escuro</annotation> 1867 <annotation cp="">bombeira | muller | ton de pel moi escuro</annotation> 1868 <annotation cp="" type="tts">bombeira: ton de pel moi escuro</annotation> 1869 <annotation cp="">axente | poli | policía | ton de pel moi claro</annotation> 1870 <annotation cp="" type="tts">policía: ton de pel moi claro</annotation> 1871 <annotation cp="">axente | poli | policía | ton de pel claro</annotation> 1872 <annotation cp="" type="tts">policía: ton de pel claro</annotation> 1873 <annotation cp="">axente | poli | policía | ton de pel medio</annotation> 1874 <annotation cp="" type="tts">policía: ton de pel medio</annotation> 1875 <annotation cp="">axente | poli | policía | ton de pel escuro</annotation> 1876 <annotation cp="" type="tts">policía: ton de pel escuro</annotation> 1877 <annotation cp="">axente | poli | policía | ton de pel moi escuro</annotation> 1878 <annotation cp="" type="tts">policía: ton de pel moi escuro</annotation> 1879 <annotation cp="♂">axente | home | poli | policía | policía de sexo masculino | ton de pel moi claro</annotation> 1880 <annotation cp="♂" type="tts">policía de sexo masculino: ton de pel moi claro</annotation> 1881 <annotation cp="♂">axente | home | poli | policía | policía de sexo masculino | ton de pel claro</annotation> 1882 <annotation cp="♂" type="tts">policía de sexo masculino: ton de pel claro</annotation> 1883 <annotation cp="♂">axente | home | poli | policía | policía de sexo masculino | ton de pel medio</annotation> 1884 <annotation cp="♂" type="tts">policía de sexo masculino: ton de pel medio</annotation> 1885 <annotation cp="♂">axente | home | poli | policía | policía de sexo masculino | ton de pel escuro</annotation> 1886 <annotation cp="♂" type="tts">policía de sexo masculino: ton de pel escuro</annotation> 1887 <annotation cp="♂">axente | home | poli | policía | policía de sexo masculino | ton de pel moi escuro</annotation> 1888 <annotation cp="♂" type="tts">policía de sexo masculino: ton de pel moi escuro</annotation> 1889 <annotation cp="♀">axente | muller | poli | policía | policía de sexo feminino | ton de pel moi claro</annotation> 1890 <annotation cp="♀" type="tts">policía de sexo feminino: ton de pel moi claro</annotation> 1891 <annotation cp="♀">axente | muller | poli | policía | policía de sexo feminino | ton de pel claro</annotation> 1892 <annotation cp="♀" type="tts">policía de sexo feminino: ton de pel claro</annotation> 1893 <annotation cp="♀">axente | muller | poli | policía | policía de sexo feminino | ton de pel medio</annotation> 1894 <annotation cp="♀" type="tts">policía de sexo feminino: ton de pel medio</annotation> 1895 <annotation cp="♀">axente | muller | poli | policía | policía de sexo feminino | ton de pel escuro</annotation> 1896 <annotation cp="♀" type="tts">policía de sexo feminino: ton de pel escuro</annotation> 1897 <annotation cp="♀">axente | muller | poli | policía | policía de sexo feminino | ton de pel moi escuro</annotation> 1898 <annotation cp="♀" type="tts">policía de sexo feminino: ton de pel moi escuro</annotation> 1899 <annotation cp="">detective | espía | sabuxo | ton de pel moi claro</annotation> 1900 <annotation cp="" type="tts">detective: ton de pel moi claro</annotation> 1901 <annotation cp="">detective | espía | sabuxo | ton de pel claro</annotation> 1902 <annotation cp="" type="tts">detective: ton de pel claro</annotation> 1903 <annotation cp="">detective | espía | sabuxo | ton de pel medio</annotation> 1904 <annotation cp="" type="tts">detective: ton de pel medio</annotation> 1905 <annotation cp="">detective | espía | sabuxo | ton de pel escuro</annotation> 1906 <annotation cp="" type="tts">detective: ton de pel escuro</annotation> 1907 <annotation cp="">detective | espía | sabuxo | ton de pel moi escuro</annotation> 1908 <annotation cp="" type="tts">detective: ton de pel moi escuro</annotation> 1909 <annotation cp="♂">detective | detective de sexo masculino | espía | home | sabuxo | ton de pel moi claro</annotation> 1910 <annotation cp="♂" type="tts">detective de sexo masculino: ton de pel moi claro</annotation> 1911 <annotation cp="♂">detective | detective de sexo masculino | espía | home | sabuxo | ton de pel claro</annotation> 1912 <annotation cp="♂" type="tts">detective de sexo masculino: ton de pel claro</annotation> 1913 <annotation cp="♂">detective | detective de sexo masculino | espía | home | sabuxo | ton de pel medio</annotation> 1914 <annotation cp="♂" type="tts">detective de sexo masculino: ton de pel medio</annotation> 1915 <annotation cp="♂">detective | detective de sexo masculino | espía | home | sabuxo | ton de pel escuro</annotation> 1916 <annotation cp="♂" type="tts">detective de sexo masculino: ton de pel escuro</annotation> 1917 <annotation cp="♂">detective | detective de sexo masculino | espía | home | sabuxo | ton de pel moi escuro</annotation> 1918 <annotation cp="♂" type="tts">detective de sexo masculino: ton de pel moi escuro</annotation> 1919 <annotation cp="♀">detective | detective de sexo feminino | espía | muller | sabuxa | ton de pel moi claro</annotation> 1920 <annotation cp="♀" type="tts">detective de sexo feminino: ton de pel moi claro</annotation> 1921 <annotation cp="♀">detective | detective de sexo feminino | espía | muller | sabuxa | ton de pel claro</annotation> 1922 <annotation cp="♀" type="tts">detective de sexo feminino: ton de pel claro</annotation> 1923 <annotation cp="♀">detective | detective de sexo feminino | espía | muller | sabuxa | ton de pel medio</annotation> 1924 <annotation cp="♀" type="tts">detective de sexo feminino: ton de pel medio</annotation> 1925 <annotation cp="♀">detective | detective de sexo feminino | espía | muller | sabuxa | ton de pel escuro</annotation> 1926 <annotation cp="♀" type="tts">detective de sexo feminino: ton de pel escuro</annotation> 1927 <annotation cp="♀">detective | detective de sexo feminino | espía | muller | sabuxa | ton de pel moi escuro</annotation> 1928 <annotation cp="♀" type="tts">detective de sexo feminino: ton de pel moi escuro</annotation> 1929 <annotation cp="">garda | real | ton de pel moi claro</annotation> 1930 <annotation cp="" type="tts">garda real: ton de pel moi claro</annotation> 1931 <annotation cp="">garda | real | ton de pel claro</annotation> 1932 <annotation cp="" type="tts">garda real: ton de pel claro</annotation> 1933 <annotation cp="">garda | real | ton de pel medio</annotation> 1934 <annotation cp="" type="tts">garda real: ton de pel medio</annotation> 1935 <annotation cp="">garda | real | ton de pel escuro</annotation> 1936 <annotation cp="" type="tts">garda real: ton de pel escuro</annotation> 1937 <annotation cp="">garda | real | ton de pel moi escuro</annotation> 1938 <annotation cp="" type="tts">garda real: ton de pel moi escuro</annotation> 1939 <annotation cp="♂">garda | garda real de sexo masculino | home | real | ton de pel moi claro</annotation> 1940 <annotation cp="♂" type="tts">garda real de sexo masculino: ton de pel moi claro</annotation> 1941 <annotation cp="♂">garda | garda real de sexo masculino | home | real | ton de pel claro</annotation> 1942 <annotation cp="♂" type="tts">garda real de sexo masculino: ton de pel claro</annotation> 1943 <annotation cp="♂">garda | garda real de sexo masculino | home | real | ton de pel medio</annotation> 1944 <annotation cp="♂" type="tts">garda real de sexo masculino: ton de pel medio</annotation> 1945 <annotation cp="♂">garda | garda real de sexo masculino | home | real | ton de pel escuro</annotation> 1946 <annotation cp="♂" type="tts">garda real de sexo masculino: ton de pel escuro</annotation> 1947 <annotation cp="♂">garda | garda real de sexo masculino | home | real | ton de pel moi escuro</annotation> 1948 <annotation cp="♂" type="tts">garda real de sexo masculino: ton de pel moi escuro</annotation> 1949 <annotation cp="♀">garda | garda real de sexo feminino | muller | real | ton de pel moi claro</annotation> 1950 <annotation cp="♀" type="tts">garda real de sexo feminino: ton de pel moi claro</annotation> 1951 <annotation cp="♀">garda | garda real de sexo feminino | muller | real | ton de pel claro</annotation> 1952 <annotation cp="♀" type="tts">garda real de sexo feminino: ton de pel claro</annotation> 1953 <annotation cp="♀">garda | garda real de sexo feminino | muller | real | ton de pel medio</annotation> 1954 <annotation cp="♀" type="tts">garda real de sexo feminino: ton de pel medio</annotation> 1955 <annotation cp="♀">garda | garda real de sexo feminino | muller | real | ton de pel escuro</annotation> 1956 <annotation cp="♀" type="tts">garda real de sexo feminino: ton de pel escuro</annotation> 1957 <annotation cp="♀">garda | garda real de sexo feminino | muller | real | ton de pel moi escuro</annotation> 1958 <annotation cp="♀" type="tts">garda real de sexo feminino: ton de pel moi escuro</annotation> 1959 <annotation cp="">combatente | guerreiro | ninja | silandeiro | sixiloso | ton de pel moi claro</annotation> 1960 <annotation cp="" type="tts">ninja: ton de pel moi claro</annotation> 1961 <annotation cp="">combatente | guerreiro | ninja | silandeiro | sixiloso | ton de pel claro</annotation> 1962 <annotation cp="" type="tts">ninja: ton de pel claro</annotation> 1963 <annotation cp="">combatente | guerreiro | ninja | silandeiro | sixiloso | ton de pel medio</annotation> 1964 <annotation cp="" type="tts">ninja: ton de pel medio</annotation> 1965 <annotation cp="">combatente | guerreiro | ninja | silandeiro | sixiloso | ton de pel escuro</annotation> 1966 <annotation cp="" type="tts">ninja: ton de pel escuro</annotation> 1967 <annotation cp="">combatente | guerreiro | ninja | silandeiro | sixiloso | ton de pel moi escuro</annotation> 1968 <annotation cp="" type="tts">ninja: ton de pel moi escuro</annotation> 1969 <annotation cp="">construción | obreiro | ton de pel moi claro | traballador | traballador da construción</annotation> 1970 <annotation cp="" type="tts">traballador da construción: ton de pel moi claro</annotation> 1971 <annotation cp="">construción | obreiro | ton de pel claro | traballador | traballador da construción</annotation> 1972 <annotation cp="" type="tts">traballador da construción: ton de pel claro</annotation> 1973 <annotation cp="">construción | obreiro | ton de pel medio | traballador | traballador da construción</annotation> 1974 <annotation cp="" type="tts">traballador da construción: ton de pel medio</annotation> 1975 <annotation cp="">construción | obreiro | ton de pel escuro | traballador | traballador da construción</annotation> 1976 <annotation cp="" type="tts">traballador da construción: ton de pel escuro</annotation> 1977 <annotation cp="">construción | obreiro | ton de pel moi escuro | traballador | traballador da construción</annotation> 1978 <annotation cp="" type="tts">traballador da construción: ton de pel moi escuro</annotation> 1979 <annotation cp="♂">construción | home | obreiro | ton de pel moi claro | traballador</annotation> 1980 <annotation cp="♂" type="tts">obreiro: ton de pel moi claro</annotation> 1981 <annotation cp="♂">construción | home | obreiro | ton de pel claro | traballador</annotation> 1982 <annotation cp="♂" type="tts">obreiro: ton de pel claro</annotation> 1983 <annotation cp="♂">construción | home | obreiro | ton de pel medio | traballador</annotation> 1984 <annotation cp="♂" type="tts">obreiro: ton de pel medio</annotation> 1985 <annotation cp="♂">construción | home | obreiro | ton de pel escuro | traballador</annotation> 1986 <annotation cp="♂" type="tts">obreiro: ton de pel escuro</annotation> 1987 <annotation cp="♂">construción | home | obreiro | ton de pel moi escuro | traballador</annotation> 1988 <annotation cp="♂" type="tts">obreiro: ton de pel moi escuro</annotation> 1989 <annotation cp="♀">construción | muller | obreira | ton de pel moi claro | traballadora</annotation> 1990 <annotation cp="♀" type="tts">obreira: ton de pel moi claro</annotation> 1991 <annotation cp="♀">construción | muller | obreira | ton de pel claro | traballadora</annotation> 1992 <annotation cp="♀" type="tts">obreira: ton de pel claro</annotation> 1993 <annotation cp="♀">construción | muller | obreira | ton de pel medio | traballadora</annotation> 1994 <annotation cp="♀" type="tts">obreira: ton de pel medio</annotation> 1995 <annotation cp="♀">construción | muller | obreira | ton de pel escuro | traballadora</annotation> 1996 <annotation cp="♀" type="tts">obreira: ton de pel escuro</annotation> 1997 <annotation cp="♀">construción | muller | obreira | ton de pel moi escuro | traballadora</annotation> 1998 <annotation cp="♀" type="tts">obreira: ton de pel moi escuro</annotation> 1999 <annotation cp="">cara | príncipe | ton de pel moi claro</annotation> 2000 <annotation cp="" type="tts">príncipe: ton de pel moi claro</annotation> 2001 <annotation cp="">cara | príncipe | ton de pel claro</annotation> 2002 <annotation cp="" type="tts">príncipe: ton de pel claro</annotation> 2003 <annotation cp="">cara | príncipe | ton de pel medio</annotation> 2004 <annotation cp="" type="tts">príncipe: ton de pel medio</annotation> 2005 <annotation cp="">cara | príncipe | ton de pel escuro</annotation> 2006 <annotation cp="" type="tts">príncipe: ton de pel escuro</annotation> 2007 <annotation cp="">cara | príncipe | ton de pel moi escuro</annotation> 2008 <annotation cp="" type="tts">príncipe: ton de pel moi escuro</annotation> 2009 <annotation cp="">conto de fadas | fantasía | princesa | ton de pel moi claro</annotation> 2010 <annotation cp="" type="tts">princesa: ton de pel moi claro</annotation> 2011 <annotation cp="">conto de fadas | fantasía | princesa | ton de pel claro</annotation> 2012 <annotation cp="" type="tts">princesa: ton de pel claro</annotation> 2013 <annotation cp="">conto de fadas | fantasía | princesa | ton de pel medio</annotation> 2014 <annotation cp="" type="tts">princesa: ton de pel medio</annotation> 2015 <annotation cp="">conto de fadas | fantasía | princesa | ton de pel escuro</annotation> 2016 <annotation cp="" type="tts">princesa: ton de pel escuro</annotation> 2017 <annotation cp="">conto de fadas | fantasía | princesa | ton de pel moi escuro</annotation> 2018 <annotation cp="" type="tts">princesa: ton de pel moi escuro</annotation> 2019 <annotation cp="">persoa con turbante | ton de pel moi claro | turbante</annotation> 2020 <annotation cp="" type="tts">persoa con turbante: ton de pel moi claro</annotation> 2021 <annotation cp="">persoa con turbante | ton de pel claro | turbante</annotation> 2022 <annotation cp="" type="tts">persoa con turbante: ton de pel claro</annotation> 2023 <annotation cp="">persoa con turbante | ton de pel medio | turbante</annotation> 2024 <annotation cp="" type="tts">persoa con turbante: ton de pel medio</annotation> 2025 <annotation cp="">persoa con turbante | ton de pel escuro | turbante</annotation> 2026 <annotation cp="" type="tts">persoa con turbante: ton de pel escuro</annotation> 2027 <annotation cp="">persoa con turbante | ton de pel moi escuro | turbante</annotation> 2028 <annotation cp="" type="tts">persoa con turbante: ton de pel moi escuro</annotation> 2029 <annotation cp="♂">home | home con turbante | ton de pel moi claro | turbante</annotation> 2030 <annotation cp="♂" type="tts">home con turbante: ton de pel moi claro</annotation> 2031 <annotation cp="♂">home | home con turbante | ton de pel claro | turbante</annotation> 2032 <annotation cp="♂" type="tts">home con turbante: ton de pel claro</annotation> 2033 <annotation cp="♂">home | home con turbante | ton de pel medio | turbante</annotation> 2034 <annotation cp="♂" type="tts">home con turbante: ton de pel medio</annotation> 2035 <annotation cp="♂">home | home con turbante | ton de pel escuro | turbante</annotation> 2036 <annotation cp="♂" type="tts">home con turbante: ton de pel escuro</annotation> 2037 <annotation cp="♂">home | home con turbante | ton de pel moi escuro | turbante</annotation> 2038 <annotation cp="♂" type="tts">home con turbante: ton de pel moi escuro</annotation> 2039 <annotation cp="♀">muller | muller con turbante | ton de pel moi claro | turbante</annotation> 2040 <annotation cp="♀" type="tts">muller con turbante: ton de pel moi claro</annotation> 2041 <annotation cp="♀">muller | muller con turbante | ton de pel claro | turbante</annotation> 2042 <annotation cp="♀" type="tts">muller con turbante: ton de pel claro</annotation> 2043 <annotation cp="♀">muller | muller con turbante | ton de pel medio | turbante</annotation> 2044 <annotation cp="♀" type="tts">muller con turbante: ton de pel medio</annotation> 2045 <annotation cp="♀">muller | muller con turbante | ton de pel escuro | turbante</annotation> 2046 <annotation cp="♀" type="tts">muller con turbante: ton de pel escuro</annotation> 2047 <annotation cp="♀">muller | muller con turbante | ton de pel moi escuro | turbante</annotation> 2048 <annotation cp="♀" type="tts">muller con turbante: ton de pel moi escuro</annotation> 2049 <annotation cp="">chinés | gorro | home | home con gorro chinés | ton de pel moi claro</annotation> 2050 <annotation cp="" type="tts">home con gorro chinés: ton de pel moi claro</annotation> 2051 <annotation cp="">chinés | gorro | home | home con gorro chinés | ton de pel claro</annotation> 2052 <annotation cp="" type="tts">home con gorro chinés: ton de pel claro</annotation> 2053 <annotation cp="">chinés | gorro | home | home con gorro chinés | ton de pel medio</annotation> 2054 <annotation cp="" type="tts">home con gorro chinés: ton de pel medio</annotation> 2055 <annotation cp="">chinés | gorro | home | home con gorro chinés | ton de pel escuro</annotation> 2056 <annotation cp="" type="tts">home con gorro chinés: ton de pel escuro</annotation> 2057 <annotation cp="">chinés | gorro | home | home con gorro chinés | ton de pel moi escuro</annotation> 2058 <annotation cp="" type="tts">home con gorro chinés: ton de pel moi escuro</annotation> 2059 <annotation cp="">muller | muller con veo islámico | musulmá | ton de pel moi claro | veo</annotation> 2060 <annotation cp="" type="tts">muller con veo islámico: ton de pel moi claro</annotation> 2061 <annotation cp="">muller | muller con veo islámico | musulmá | ton de pel claro | veo</annotation> 2062 <annotation cp="" type="tts">muller con veo islámico: ton de pel claro</annotation> 2063 <annotation cp="">muller | muller con veo islámico | musulmá | ton de pel medio | veo</annotation> 2064 <annotation cp="" type="tts">muller con veo islámico: ton de pel medio</annotation> 2065 <annotation cp="">muller | muller con veo islámico | musulmá | ton de pel escuro | veo</annotation> 2066 <annotation cp="" type="tts">muller con veo islámico: ton de pel escuro</annotation> 2067 <annotation cp="">muller | muller con veo islámico | musulmá | ton de pel moi escuro | veo</annotation> 2068 <annotation cp="" type="tts">muller con veo islámico: ton de pel moi escuro</annotation> 2069 <annotation cp="">elegante | etiqueta | persoa con smóking | smóking | ton de pel moi claro | traxe | voda</annotation> 2070 <annotation cp="" type="tts">persoa con smóking: ton de pel moi claro</annotation> 2071 <annotation cp="">elegante | etiqueta | persoa con smóking | smóking | ton de pel claro | traxe | voda</annotation> 2072 <annotation cp="" type="tts">persoa con smóking: ton de pel claro</annotation> 2073 <annotation cp="">elegante | etiqueta | persoa con smóking | smóking | ton de pel medio | traxe | voda</annotation> 2074 <annotation cp="" type="tts">persoa con smóking: ton de pel medio</annotation> 2075 <annotation cp="">elegante | etiqueta | persoa con smóking | smóking | ton de pel escuro | traxe | voda</annotation> 2076 <annotation cp="" type="tts">persoa con smóking: ton de pel escuro</annotation> 2077 <annotation cp="">elegante | etiqueta | persoa con smóking | smóking | ton de pel moi escuro | traxe | voda</annotation> 2078 <annotation cp="" type="tts">persoa con smóking: ton de pel moi escuro</annotation> 2079 <annotation cp="♂">elegante | etiqueta | home con smóking | smóking | ton de pel moi claro | traxe | voda</annotation> 2080 <annotation cp="♂" type="tts">home con smóking: ton de pel moi claro</annotation> 2081 <annotation cp="♂">elegante | etiqueta | home con smóking | smóking | ton de pel claro | traxe | voda</annotation> 2082 <annotation cp="♂" type="tts">home con smóking: ton de pel claro</annotation> 2083 <annotation cp="♂">elegante | etiqueta | home con smóking | smóking | ton de pel medio | traxe | voda</annotation> 2084 <annotation cp="♂" type="tts">home con smóking: ton de pel medio</annotation> 2085 <annotation cp="♂">elegante | etiqueta | home con smóking | smóking | ton de pel escuro | traxe | voda</annotation> 2086 <annotation cp="♂" type="tts">home con smóking: ton de pel escuro</annotation> 2087 <annotation cp="♂">elegante | etiqueta | home con smóking | smóking | ton de pel moi escuro | traxe | voda</annotation> 2088 <annotation cp="♂" type="tts">home con smóking: ton de pel moi escuro</annotation> 2089 <annotation cp="♀">elegante | etiqueta | muller con smóking | smóking | ton de pel moi claro | traxe | voda</annotation> 2090 <annotation cp="♀" type="tts">muller con smóking: ton de pel moi claro</annotation> 2091 <annotation cp="♀">elegante | etiqueta | muller con smóking | smóking | ton de pel claro | traxe | voda</annotation> 2092 <annotation cp="♀" type="tts">muller con smóking: ton de pel claro</annotation> 2093 <annotation cp="♀">elegante | etiqueta | muller con smóking | smóking | ton de pel medio | traxe | voda</annotation> 2094 <annotation cp="♀" type="tts">muller con smóking: ton de pel medio</annotation> 2095 <annotation cp="♀">elegante | etiqueta | muller con smóking | smóking | ton de pel escuro | traxe | voda</annotation> 2096 <annotation cp="♀" type="tts">muller con smóking: ton de pel escuro</annotation> 2097 <annotation cp="♀">elegante | etiqueta | muller con smóking | smóking | ton de pel moi escuro | traxe | voda</annotation> 2098 <annotation cp="♀" type="tts">muller con smóking: ton de pel moi escuro</annotation> 2099 <annotation cp="">casamento | persoa con veo | ton de pel moi claro | veo | voda</annotation> 2100 <annotation cp="" type="tts">persoa con veo: ton de pel moi claro</annotation> 2101 <annotation cp="">casamento | persoa con veo | ton de pel claro | veo | voda</annotation> 2102 <annotation cp="" type="tts">persoa con veo: ton de pel claro</annotation> 2103 <annotation cp="">casamento | persoa con veo | ton de pel medio | veo | voda</annotation> 2104 <annotation cp="" type="tts">persoa con veo: ton de pel medio</annotation> 2105 <annotation cp="">casamento | persoa con veo | ton de pel escuro | veo | voda</annotation> 2106 <annotation cp="" type="tts">persoa con veo: ton de pel escuro</annotation> 2107 <annotation cp="">casamento | persoa con veo | ton de pel moi escuro | veo | voda</annotation> 2108 <annotation cp="" type="tts">persoa con veo: ton de pel moi escuro</annotation> 2109 <annotation cp="♂">casamento | home con veo | noivo | ton de pel moi claro | veo | voda</annotation> 2110 <annotation cp="♂" type="tts">home con veo: ton de pel moi claro</annotation> 2111 <annotation cp="♂">casamento | home con veo | noivo | ton de pel claro | veo | voda</annotation> 2112 <annotation cp="♂" type="tts">home con veo: ton de pel claro</annotation> 2113 <annotation cp="♂">casamento | home con veo | noivo | ton de pel medio | veo | voda</annotation> 2114 <annotation cp="♂" type="tts">home con veo: ton de pel medio</annotation> 2115 <annotation cp="♂">casamento | home con veo | noivo | ton de pel escuro | veo | voda</annotation> 2116 <annotation cp="♂" type="tts">home con veo: ton de pel escuro</annotation> 2117 <annotation cp="♂">casamento | home con veo | noivo | ton de pel moi escuro | veo | voda</annotation> 2118 <annotation cp="♂" type="tts">home con veo: ton de pel moi escuro</annotation> 2119 <annotation cp="♀">casamento | muller con veo | noiva | ton de pel moi claro | veo | voda</annotation> 2120 <annotation cp="♀" type="tts">muller con veo: ton de pel moi claro</annotation> 2121 <annotation cp="♀">casamento | muller con veo | noiva | ton de pel claro | veo | voda</annotation> 2122 <annotation cp="♀" type="tts">muller con veo: ton de pel claro</annotation> 2123 <annotation cp="♀">casamento | muller con veo | noiva | ton de pel medio | veo | voda</annotation> 2124 <annotation cp="♀" type="tts">muller con veo: ton de pel medio</annotation> 2125 <annotation cp="♀">casamento | muller con veo | noiva | ton de pel escuro | veo | voda</annotation> 2126 <annotation cp="♀" type="tts">muller con veo: ton de pel escuro</annotation> 2127 <annotation cp="♀">casamento | muller con veo | noiva | ton de pel moi escuro | veo | voda</annotation> 2128 <annotation cp="♀" type="tts">muller con veo: ton de pel moi escuro</annotation> 2129 <annotation cp="">embarazada | embarazo | muller | ton de pel moi claro</annotation> 2130 <annotation cp="" type="tts">muller embarazada: ton de pel moi claro</annotation> 2131 <annotation cp="">embarazada | embarazo | muller | ton de pel claro</annotation> 2132 <annotation cp="" type="tts">muller embarazada: ton de pel claro</annotation> 2133 <annotation cp="">embarazada | embarazo | muller | ton de pel medio</annotation> 2134 <annotation cp="" type="tts">muller embarazada: ton de pel medio</annotation> 2135 <annotation cp="">embarazada | embarazo | muller | ton de pel escuro</annotation> 2136 <annotation cp="" type="tts">muller embarazada: ton de pel escuro</annotation> 2137 <annotation cp="">embarazada | embarazo | muller | ton de pel moi escuro</annotation> 2138 <annotation cp="" type="tts">muller embarazada: ton de pel moi escuro</annotation> 2139 <annotation cp="">aleitar | bebé | mamá | muller dando o peito | peito | teta | ton de pel moi claro</annotation> 2140 <annotation cp="" type="tts">muller dando o peito: ton de pel moi claro</annotation> 2141 <annotation cp="">aleitar | bebé | mamá | muller dando o peito | peito | teta | ton de pel claro</annotation> 2142 <annotation cp="" type="tts">muller dando o peito: ton de pel claro</annotation> 2143 <annotation cp="">aleitar | bebé | mamá | muller dando o peito | peito | teta | ton de pel medio</annotation> 2144 <annotation cp="" type="tts">muller dando o peito: ton de pel medio</annotation> 2145 <annotation cp="">aleitar | bebé | mamá | muller dando o peito | peito | teta | ton de pel escuro</annotation> 2146 <annotation cp="" type="tts">muller dando o peito: ton de pel escuro</annotation> 2147 <annotation cp="">aleitar | bebé | mamá | muller dando o peito | peito | teta | ton de pel moi escuro</annotation> 2148 <annotation cp="" type="tts">muller dando o peito: ton de pel moi escuro</annotation> 2149 <annotation cp="">alimentar | bebé | biberón | muller alimentando bebé | ton de pel moi claro</annotation> 2150 <annotation cp="" type="tts">muller alimentando bebé: ton de pel moi claro</annotation> 2151 <annotation cp="">alimentar | bebé | biberón | muller alimentando bebé | ton de pel claro</annotation> 2152 <annotation cp="" type="tts">muller alimentando bebé: ton de pel claro</annotation> 2153 <annotation cp="">alimentar | bebé | biberón | muller alimentando bebé | ton de pel medio</annotation> 2154 <annotation cp="" type="tts">muller alimentando bebé: ton de pel medio</annotation> 2155 <annotation cp="">alimentar | bebé | biberón | muller alimentando bebé | ton de pel escuro</annotation> 2156 <annotation cp="" type="tts">muller alimentando bebé: ton de pel escuro</annotation> 2157 <annotation cp="">alimentar | bebé | biberón | muller alimentando bebé | ton de pel moi escuro</annotation> 2158 <annotation cp="" type="tts">muller alimentando bebé: ton de pel moi escuro</annotation> 2159 <annotation cp="">alimentar | bebé | biberón | home alimentando bebé | ton de pel moi claro</annotation> 2160 <annotation cp="" type="tts">home alimentando bebé: ton de pel moi claro</annotation> 2161 <annotation cp="">alimentar | bebé | biberón | home alimentando bebé | ton de pel claro</annotation> 2162 <annotation cp="" type="tts">home alimentando bebé: ton de pel claro</annotation> 2163 <annotation cp="">alimentar | bebé | biberón | home alimentando bebé | ton de pel medio</annotation> 2164 <annotation cp="" type="tts">home alimentando bebé: ton de pel medio</annotation> 2165 <annotation cp="">alimentar | bebé | biberón | home alimentando bebé | ton de pel escuro</annotation> 2166 <annotation cp="" type="tts">home alimentando bebé: ton de pel escuro</annotation> 2167 <annotation cp="">alimentar | bebé | biberón | home alimentando bebé | ton de pel moi escuro</annotation> 2168 <annotation cp="" type="tts">home alimentando bebé: ton de pel moi escuro</annotation> 2169 <annotation cp="">alimentar | bebé | biberón | persoa alimentando bebé | ton de pel moi claro</annotation> 2170 <annotation cp="" type="tts">persoa alimentando bebé: ton de pel moi claro</annotation> 2171 <annotation cp="">alimentar | bebé | biberón | persoa alimentando bebé | ton de pel claro</annotation> 2172 <annotation cp="" type="tts">persoa alimentando bebé: ton de pel claro</annotation> 2173 <annotation cp="">alimentar | bebé | biberón | persoa alimentando bebé | ton de pel medio</annotation> 2174 <annotation cp="" type="tts">persoa alimentando bebé: ton de pel medio</annotation> 2175 <annotation cp="">alimentar | bebé | biberón | persoa alimentando bebé | ton de pel escuro</annotation> 2176 <annotation cp="" type="tts">persoa alimentando bebé: ton de pel escuro</annotation> 2177 <annotation cp="">alimentar | bebé | biberón | persoa alimentando bebé | ton de pel moi escuro</annotation> 2178 <annotation cp="" type="tts">persoa alimentando bebé: ton de pel moi escuro</annotation> 2179 <annotation cp="">anxiño | anxo | bebé | ton de pel moi claro</annotation> 2180 <annotation cp="" type="tts">anxiño: ton de pel moi claro</annotation> 2181 <annotation cp="">anxiño | anxo | bebé | ton de pel claro</annotation> 2182 <annotation cp="" type="tts">anxiño: ton de pel claro</annotation> 2183 <annotation cp="">anxiño | anxo | bebé | ton de pel medio</annotation> 2184 <annotation cp="" type="tts">anxiño: ton de pel medio</annotation> 2185 <annotation cp="">anxiño | anxo | bebé | ton de pel escuro</annotation> 2186 <annotation cp="" type="tts">anxiño: ton de pel escuro</annotation> 2187 <annotation cp="">anxiño | anxo | bebé | ton de pel moi escuro</annotation> 2188 <annotation cp="" type="tts">anxiño: ton de pel moi escuro</annotation> 2189 <annotation cp="">celebración | Nadal | Papá Noel | Santa Claus | ton de pel moi claro</annotation> 2190 <annotation cp="" type="tts">Papá Noel: ton de pel moi claro</annotation> 2191 <annotation cp="">celebración | Nadal | Papá Noel | Santa Claus | ton de pel claro</annotation> 2192 <annotation cp="" type="tts">Papá Noel: ton de pel claro</annotation> 2193 <annotation cp="">celebración | Nadal | Papá Noel | Santa Claus | ton de pel medio</annotation> 2194 <annotation cp="" type="tts">Papá Noel: ton de pel medio</annotation> 2195 <annotation cp="">celebración | Nadal | Papá Noel | Santa Claus | ton de pel escuro</annotation> 2196 <annotation cp="" type="tts">Papá Noel: ton de pel escuro</annotation> 2197 <annotation cp="">celebración | Nadal | Papá Noel | Santa Claus | ton de pel moi escuro</annotation> 2198 <annotation cp="" type="tts">Papá Noel: ton de pel moi escuro</annotation> 2199 <annotation cp="">mamá | Mamá Noel | Nadal | señora Noel | ton de pel moi claro</annotation> 2200 <annotation cp="" type="tts">Mamá Noel: ton de pel moi claro</annotation> 2201 <annotation cp="">mamá | Mamá Noel | Nadal | señora Noel | ton de pel claro</annotation> 2202 <annotation cp="" type="tts">Mamá Noel: ton de pel claro</annotation> 2203 <annotation cp="">mamá | Mamá Noel | Nadal | señora Noel | ton de pel medio</annotation> 2204 <annotation cp="" type="tts">Mamá Noel: ton de pel medio</annotation> 2205 <annotation cp="">mamá | Mamá Noel | Nadal | señora Noel | ton de pel escuro</annotation> 2206 <annotation cp="" type="tts">Mamá Noel: ton de pel escuro</annotation> 2207 <annotation cp="">mamá | Mamá Noel | Nadal | señora Noel | ton de pel moi escuro</annotation> 2208 <annotation cp="" type="tts">Mamá Noel: ton de pel moi escuro</annotation> 2209 <annotation cp="">Nadal | Noel | señora Noel | ton de pel moi claro</annotation> 2210 <annotation cp="" type="tts">señora Noel: ton de pel moi claro</annotation> 2211 <annotation cp="">Nadal | Noel | señora Noel | ton de pel claro</annotation> 2212 <annotation cp="" type="tts">señora Noel: ton de pel claro</annotation> 2213 <annotation cp="">Nadal | Noel | señora Noel | ton de pel medio</annotation> 2214 <annotation cp="" type="tts">señora Noel: ton de pel medio</annotation> 2215 <annotation cp="">Nadal | Noel | señora Noel | ton de pel escuro</annotation> 2216 <annotation cp="" type="tts">señora Noel: ton de pel escuro</annotation> 2217 <annotation cp="">Nadal | Noel | señora Noel | ton de pel moi escuro</annotation> 2218 <annotation cp="" type="tts">señora Noel: ton de pel moi escuro</annotation> 2219 <annotation cp="">heroe | superheroe | superheroína | superpoderes | ton de pel moi claro</annotation> 2220 <annotation cp="" type="tts">heroe: ton de pel moi claro</annotation> 2221 <annotation cp="">heroe | superheroe | superheroína | superpoderes | ton de pel claro</annotation> 2222 <annotation cp="" type="tts">heroe: ton de pel claro</annotation> 2223 <annotation cp="">heroe | superheroe | superheroína | superpoderes | ton de pel medio</annotation> 2224 <annotation cp="" type="tts">heroe: ton de pel medio</annotation> 2225 <annotation cp="">heroe | superheroe | superheroína | superpoderes | ton de pel escuro</annotation> 2226 <annotation cp="" type="tts">heroe: ton de pel escuro</annotation> 2227 <annotation cp="">heroe | superheroe | superheroína | superpoderes | ton de pel moi escuro</annotation> 2228 <annotation cp="" type="tts">heroe: ton de pel moi escuro</annotation> 2229 <annotation cp="♂">heroe | home | superheroe | superpoderes | ton de pel moi claro</annotation> 2230 <annotation cp="♂" type="tts">superheroe: ton de pel moi claro</annotation> 2231 <annotation cp="♂">heroe | home | superheroe | superpoderes | ton de pel claro</annotation> 2232 <annotation cp="♂" type="tts">superheroe: ton de pel claro</annotation> 2233 <annotation cp="♂">heroe | home | superheroe | superpoderes | ton de pel medio</annotation> 2234 <annotation cp="♂" type="tts">superheroe: ton de pel medio</annotation> 2235 <annotation cp="♂">heroe | home | superheroe | superpoderes | ton de pel escuro</annotation> 2236 <annotation cp="♂" type="tts">superheroe: ton de pel escuro</annotation> 2237 <annotation cp="♂">heroe | home | superheroe | superpoderes | ton de pel moi escuro</annotation> 2238 <annotation cp="♂" type="tts">superheroe: ton de pel moi escuro</annotation> 2239 <annotation cp="♀">heroe | heroína | muller | superheroína | supermuller | ton de pel moi claro</annotation> 2240 <annotation cp="♀" type="tts">superheroína: ton de pel moi claro</annotation> 2241 <annotation cp="♀">heroe | heroína | muller | superheroína | supermuller | ton de pel claro</annotation> 2242 <annotation cp="♀" type="tts">superheroína: ton de pel claro</annotation> 2243 <annotation cp="♀">heroe | heroína | muller | superheroína | supermuller | ton de pel medio</annotation> 2244 <annotation cp="♀" type="tts">superheroína: ton de pel medio</annotation> 2245 <annotation cp="♀">heroe | heroína | muller | superheroína | supermuller | ton de pel escuro</annotation> 2246 <annotation cp="♀" type="tts">superheroína: ton de pel escuro</annotation> 2247 <annotation cp="♀">heroe | heroína | muller | superheroína | supermuller | ton de pel moi escuro</annotation> 2248 <annotation cp="♀" type="tts">superheroína: ton de pel moi escuro</annotation> 2249 <annotation cp="">malo | superpoderes | ton de pel moi claro | vilán</annotation> 2250 <annotation cp="" type="tts">vilán: ton de pel moi claro</annotation> 2251 <annotation cp="">malo | superpoderes | ton de pel claro | vilán</annotation> 2252 <annotation cp="" type="tts">vilán: ton de pel claro</annotation> 2253 <annotation cp="">malo | superpoderes | ton de pel medio | vilán</annotation> 2254 <annotation cp="" type="tts">vilán: ton de pel medio</annotation> 2255 <annotation cp="">malo | superpoderes | ton de pel escuro | vilán</annotation> 2256 <annotation cp="" type="tts">vilán: ton de pel escuro</annotation> 2257 <annotation cp="">malo | superpoderes | ton de pel moi escuro | vilán</annotation> 2258 <annotation cp="" type="tts">vilán: ton de pel moi escuro</annotation> 2259 <annotation cp="♂">home | malo | superpoderes | supervil´án | ton de pel moi claro | vilán</annotation> 2260 <annotation cp="♂" type="tts">supervil´án: ton de pel moi claro</annotation> 2261 <annotation cp="♂">home | malo | superpoderes | supervil´án | ton de pel claro | vilán</annotation> 2262 <annotation cp="♂" type="tts">supervil´án: ton de pel claro</annotation> 2263 <annotation cp="♂">home | malo | superpoderes | supervil´án | ton de pel medio | vilán</annotation> 2264 <annotation cp="♂" type="tts">supervil´án: ton de pel medio</annotation> 2265 <annotation cp="♂">home | malo | superpoderes | supervil´án | ton de pel escuro | vilán</annotation> 2266 <annotation cp="♂" type="tts">supervil´án: ton de pel escuro</annotation> 2267 <annotation cp="♂">home | malo | superpoderes | supervil´án | ton de pel moi escuro | vilán</annotation> 2268 <annotation cp="♂" type="tts">supervil´án: ton de pel moi escuro</annotation> 2269 <annotation cp="♀">mala | muller | superpoderes | supervilá | ton de pel moi claro | vilá</annotation> 2270 <annotation cp="♀" type="tts">supervilá: ton de pel moi claro</annotation> 2271 <annotation cp="♀">mala | muller | superpoderes | supervilá | ton de pel claro | vilá</annotation> 2272 <annotation cp="♀" type="tts">supervilá: ton de pel claro</annotation> 2273 <annotation cp="♀">mala | muller | superpoderes | supervilá | ton de pel medio | vilá</annotation> 2274 <annotation cp="♀" type="tts">supervilá: ton de pel medio</annotation> 2275 <annotation cp="♀">mala | muller | superpoderes | supervilá | ton de pel escuro | vilá</annotation> 2276 <annotation cp="♀" type="tts">supervilá: ton de pel escuro</annotation> 2277 <annotation cp="♀">mala | muller | superpoderes | supervilá | ton de pel moi escuro | vilá</annotation> 2278 <annotation cp="♀" type="tts">supervilá: ton de pel moi escuro</annotation> 2279 <annotation cp="">druída | feiticeiro | meigo | ton de pel moi claro</annotation> 2280 <annotation cp="" type="tts">feiticeiro: ton de pel moi claro</annotation> 2281 <annotation cp="">druída | feiticeiro | meigo | ton de pel claro</annotation> 2282 <annotation cp="" type="tts">feiticeiro: ton de pel claro</annotation> 2283 <annotation cp="">druída | feiticeiro | meigo | ton de pel medio</annotation> 2284 <annotation cp="" type="tts">feiticeiro: ton de pel medio</annotation> 2285 <annotation cp="">druída | feiticeiro | meigo | ton de pel escuro</annotation> 2286 <annotation cp="" type="tts">feiticeiro: ton de pel escuro</annotation> 2287 <annotation cp="">druída | feiticeiro | meigo | ton de pel moi escuro</annotation> 2288 <annotation cp="" type="tts">feiticeiro: ton de pel moi escuro</annotation> 2289 <annotation cp="♂">druída | feiticeiro | meigo | ton de pel moi claro</annotation> 2290 <annotation cp="♂" type="tts">meigo: ton de pel moi claro</annotation> 2291 <annotation cp="♂">druída | feiticeiro | meigo | ton de pel claro</annotation> 2292 <annotation cp="♂" type="tts">meigo: ton de pel claro</annotation> 2293 <annotation cp="♂">druída | feiticeiro | meigo | ton de pel medio</annotation> 2294 <annotation cp="♂" type="tts">meigo: ton de pel medio</annotation> 2295 <annotation cp="♂">druída | feiticeiro | meigo | ton de pel escuro</annotation> 2296 <annotation cp="♂" type="tts">meigo: ton de pel escuro</annotation> 2297 <annotation cp="♂">druída | feiticeiro | meigo | ton de pel moi escuro</annotation> 2298 <annotation cp="♂" type="tts">meigo: ton de pel moi escuro</annotation> 2299 <annotation cp="♀">bruxa | feiticeira | meiga | ton de pel moi claro</annotation> 2300 <annotation cp="♀" type="tts">meiga: ton de pel moi claro</annotation> 2301 <annotation cp="♀">bruxa | feiticeira | meiga | ton de pel claro</annotation> 2302 <annotation cp="♀" type="tts">meiga: ton de pel claro</annotation> 2303 <annotation cp="♀">bruxa | feiticeira | meiga | ton de pel medio</annotation> 2304 <annotation cp="♀" type="tts">meiga: ton de pel medio</annotation> 2305 <annotation cp="♀">bruxa | feiticeira | meiga | ton de pel escuro</annotation> 2306 <annotation cp="♀" type="tts">meiga: ton de pel escuro</annotation> 2307 <annotation cp="♀">bruxa | feiticeira | meiga | ton de pel moi escuro</annotation> 2308 <annotation cp="♀" type="tts">meiga: ton de pel moi escuro</annotation> 2309 <annotation cp="">fada | ton de pel moi claro</annotation> 2310 <annotation cp="" type="tts">fada: ton de pel moi claro</annotation> 2311 <annotation cp="">fada | ton de pel claro</annotation> 2312 <annotation cp="" type="tts">fada: ton de pel claro</annotation> 2313 <annotation cp="">fada | ton de pel medio</annotation> 2314 <annotation cp="" type="tts">fada: ton de pel medio</annotation> 2315 <annotation cp="">fada | ton de pel escuro</annotation> 2316 <annotation cp="" type="tts">fada: ton de pel escuro</annotation> 2317 <annotation cp="">fada | ton de pel moi escuro</annotation> 2318 <annotation cp="" type="tts">fada: ton de pel moi escuro</annotation> 2319 <annotation cp="♂">fada | fada de sexo masculino | home | ton de pel moi claro</annotation> 2320 <annotation cp="♂" type="tts">fada de sexo masculino: ton de pel moi claro</annotation> 2321 <annotation cp="♂">fada | fada de sexo masculino | home | ton de pel claro</annotation> 2322 <annotation cp="♂" type="tts">fada de sexo masculino: ton de pel claro</annotation> 2323 <annotation cp="♂">fada | fada de sexo masculino | home | ton de pel medio</annotation> 2324 <annotation cp="♂" type="tts">fada de sexo masculino: ton de pel medio</annotation> 2325 <annotation cp="♂">fada | fada de sexo masculino | home | ton de pel escuro</annotation> 2326 <annotation cp="♂" type="tts">fada de sexo masculino: ton de pel escuro</annotation> 2327 <annotation cp="♂">fada | fada de sexo masculino | home | ton de pel moi escuro</annotation> 2328 <annotation cp="♂" type="tts">fada de sexo masculino: ton de pel moi escuro</annotation> 2329 <annotation cp="♀">Campaíña | fada | fada de sexo feminino | fada madriña | muller | ton de pel moi claro</annotation> 2330 <annotation cp="♀" type="tts">fada de sexo feminino: ton de pel moi claro</annotation> 2331 <annotation cp="♀">Campaíña | fada | fada de sexo feminino | fada madriña | muller | ton de pel claro</annotation> 2332 <annotation cp="♀" type="tts">fada de sexo feminino: ton de pel claro</annotation> 2333 <annotation cp="♀">Campaíña | fada | fada de sexo feminino | fada madriña | muller | ton de pel medio</annotation> 2334 <annotation cp="♀" type="tts">fada de sexo feminino: ton de pel medio</annotation> 2335 <annotation cp="♀">Campaíña | fada | fada de sexo feminino | fada madriña | muller | ton de pel escuro</annotation> 2336 <annotation cp="♀" type="tts">fada de sexo feminino: ton de pel escuro</annotation> 2337 <annotation cp="♀">Campaíña | fada | fada de sexo feminino | fada madriña | muller | ton de pel moi escuro</annotation> 2338 <annotation cp="♀" type="tts">fada de sexo feminino: ton de pel moi escuro</annotation> 2339 <annotation cp="">criatura vampírica | ton de pel moi claro | vampiro</annotation> 2340 <annotation cp="" type="tts">criatura vampírica: ton de pel moi claro</annotation> 2341 <annotation cp="">criatura vampírica | ton de pel claro | vampiro</annotation> 2342 <annotation cp="" type="tts">criatura vampírica: ton de pel claro</annotation> 2343 <annotation cp="">criatura vampírica | ton de pel medio | vampiro</annotation> 2344 <annotation cp="" type="tts">criatura vampírica: ton de pel medio</annotation> 2345 <annotation cp="">criatura vampírica | ton de pel escuro | vampiro</annotation> 2346 <annotation cp="" type="tts">criatura vampírica: ton de pel escuro</annotation> 2347 <annotation cp="">criatura vampírica | ton de pel moi escuro | vampiro</annotation> 2348 <annotation cp="" type="tts">criatura vampírica: ton de pel moi escuro</annotation> 2349 <annotation cp="♂">Drácula | home | ton de pel moi claro | vampiro</annotation> 2350 <annotation cp="♂" type="tts">vampiro: ton de pel moi claro</annotation> 2351 <annotation cp="♂">Drácula | home | ton de pel claro | vampiro</annotation> 2352 <annotation cp="♂" type="tts">vampiro: ton de pel claro</annotation> 2353 <annotation cp="♂">Drácula | home | ton de pel medio | vampiro</annotation> 2354 <annotation cp="♂" type="tts">vampiro: ton de pel medio</annotation> 2355 <annotation cp="♂">Drácula | home | ton de pel escuro | vampiro</annotation> 2356 <annotation cp="♂" type="tts">vampiro: ton de pel escuro</annotation> 2357 <annotation cp="♂">Drácula | home | ton de pel moi escuro | vampiro</annotation> 2358 <annotation cp="♂" type="tts">vampiro: ton de pel moi escuro</annotation> 2359 <annotation cp="♀">muller | ton de pel moi claro | vampiresa | vampiro</annotation> 2360 <annotation cp="♀" type="tts">vampiresa: ton de pel moi claro</annotation> 2361 <annotation cp="♀">muller | ton de pel claro | vampiresa | vampiro</annotation> 2362 <annotation cp="♀" type="tts">vampiresa: ton de pel claro</annotation> 2363 <annotation cp="♀">muller | ton de pel medio | vampiresa | vampiro</annotation> 2364 <annotation cp="♀" type="tts">vampiresa: ton de pel medio</annotation> 2365 <annotation cp="♀">muller | ton de pel escuro | vampiresa | vampiro</annotation> 2366 <annotation cp="♀" type="tts">vampiresa: ton de pel escuro</annotation> 2367 <annotation cp="♀">muller | ton de pel moi escuro | vampiresa | vampiro</annotation> 2368 <annotation cp="♀" type="tts">vampiresa: ton de pel moi escuro</annotation> 2369 <annotation cp="">serea | ton de pel moi claro</annotation> 2370 <annotation cp="" type="tts">serea: ton de pel moi claro</annotation> 2371 <annotation cp="">serea | ton de pel claro</annotation> 2372 <annotation cp="" type="tts">serea: ton de pel claro</annotation> 2373 <annotation cp="">serea | ton de pel medio</annotation> 2374 <annotation cp="" type="tts">serea: ton de pel medio</annotation> 2375 <annotation cp="">serea | ton de pel escuro</annotation> 2376 <annotation cp="" type="tts">serea: ton de pel escuro</annotation> 2377 <annotation cp="">serea | ton de pel moi escuro</annotation> 2378 <annotation cp="" type="tts">serea: ton de pel moi escuro</annotation> 2379 <annotation cp="♂">home | serea | serea de sexo masculino | ton de pel moi claro</annotation> 2380 <annotation cp="♂" type="tts">serea de sexo masculino: ton de pel moi claro</annotation> 2381 <annotation cp="♂">home | serea | serea de sexo masculino | ton de pel claro</annotation> 2382 <annotation cp="♂" type="tts">serea de sexo masculino: ton de pel claro</annotation> 2383 <annotation cp="♂">home | serea | serea de sexo masculino | ton de pel medio</annotation> 2384 <annotation cp="♂" type="tts">serea de sexo masculino: ton de pel medio</annotation> 2385 <annotation cp="♂">home | serea | serea de sexo masculino | ton de pel escuro</annotation> 2386 <annotation cp="♂" type="tts">serea de sexo masculino: ton de pel escuro</annotation> 2387 <annotation cp="♂">home | serea | serea de sexo masculino | ton de pel moi escuro</annotation> 2388 <annotation cp="♂" type="tts">serea de sexo masculino: ton de pel moi escuro</annotation> 2389 <annotation cp="♀">muller | serea | serea de sexo feminino | ton de pel moi claro</annotation> 2390 <annotation cp="♀" type="tts">serea de sexo feminino: ton de pel moi claro</annotation> 2391 <annotation cp="♀">muller | serea | serea de sexo feminino | ton de pel claro</annotation> 2392 <annotation cp="♀" type="tts">serea de sexo feminino: ton de pel claro</annotation> 2393 <annotation cp="♀">muller | serea | serea de sexo feminino | ton de pel medio</annotation> 2394 <annotation cp="♀" type="tts">serea de sexo feminino: ton de pel medio</annotation> 2395 <annotation cp="♀">muller | serea | serea de sexo feminino | ton de pel escuro</annotation> 2396 <annotation cp="♀" type="tts">serea de sexo feminino: ton de pel escuro</annotation> 2397 <annotation cp="♀">muller | serea | serea de sexo feminino | ton de pel moi escuro</annotation> 2398 <annotation cp="♀" type="tts">serea de sexo feminino: ton de pel moi escuro</annotation> 2399 <annotation cp="">elfo | ton de pel moi claro</annotation> 2400 <annotation cp="" type="tts">elfo: ton de pel moi claro</annotation> 2401 <annotation cp="">elfo | ton de pel claro</annotation> 2402 <annotation cp="" type="tts">elfo: ton de pel claro</annotation> 2403 <annotation cp="">elfo | ton de pel medio</annotation> 2404 <annotation cp="" type="tts">elfo: ton de pel medio</annotation> 2405 <annotation cp="">elfo | ton de pel escuro</annotation> 2406 <annotation cp="" type="tts">elfo: ton de pel escuro</annotation> 2407 <annotation cp="">elfo | ton de pel moi escuro</annotation> 2408 <annotation cp="" type="tts">elfo: ton de pel moi escuro</annotation> 2409 <annotation cp="♂">elfo | elfo de sexo masculino | ton de pel moi claro</annotation> 2410 <annotation cp="♂" type="tts">elfo de sexo masculino: ton de pel moi claro</annotation> 2411 <annotation cp="♂">elfo | elfo de sexo masculino | ton de pel claro</annotation> 2412 <annotation cp="♂" type="tts">elfo de sexo masculino: ton de pel claro</annotation> 2413 <annotation cp="♂">elfo | elfo de sexo masculino | ton de pel medio</annotation> 2414 <annotation cp="♂" type="tts">elfo de sexo masculino: ton de pel medio</annotation> 2415 <annotation cp="♂">elfo | elfo de sexo masculino | ton de pel escuro</annotation> 2416 <annotation cp="♂" type="tts">elfo de sexo masculino: ton de pel escuro</annotation> 2417 <annotation cp="♂">elfo | elfo de sexo masculino | ton de pel moi escuro</annotation> 2418 <annotation cp="♂" type="tts">elfo de sexo masculino: ton de pel moi escuro</annotation> 2419 <annotation cp="♀">elfa | elfo de sexo feminino | ton de pel moi claro</annotation> 2420 <annotation cp="♀" type="tts">elfo de sexo feminino: ton de pel moi claro</annotation> 2421 <annotation cp="♀">elfa | elfo de sexo feminino | ton de pel claro</annotation> 2422 <annotation cp="♀" type="tts">elfo de sexo feminino: ton de pel claro</annotation> 2423 <annotation cp="♀">elfa | elfo de sexo feminino | ton de pel medio</annotation> 2424 <annotation cp="♀" type="tts">elfo de sexo feminino: ton de pel medio</annotation> 2425 <annotation cp="♀">elfa | elfo de sexo feminino | ton de pel escuro</annotation> 2426 <annotation cp="♀" type="tts">elfo de sexo feminino: ton de pel escuro</annotation> 2427 <annotation cp="♀">elfa | elfo de sexo feminino | ton de pel moi escuro</annotation> 2428 <annotation cp="♀" type="tts">elfo de sexo feminino: ton de pel moi escuro</annotation> 2429 <annotation cp="">masaxe | masaxe facial | relaxarse | salón de beleza | ton de pel moi claro</annotation> 2430 <annotation cp="" type="tts">masaxe facial: ton de pel moi claro</annotation> 2431 <annotation cp="">masaxe | masaxe facial | relaxarse | salón de beleza | ton de pel claro</annotation> 2432 <annotation cp="" type="tts">masaxe facial: ton de pel claro</annotation> 2433 <annotation cp="">masaxe | masaxe facial | relaxarse | salón de beleza | ton de pel medio</annotation> 2434 <annotation cp="" type="tts">masaxe facial: ton de pel medio</annotation> 2435 <annotation cp="">masaxe | masaxe facial | relaxarse | salón de beleza | ton de pel escuro</annotation> 2436 <annotation cp="" type="tts">masaxe facial: ton de pel escuro</annotation> 2437 <annotation cp="">masaxe | masaxe facial | relaxarse | salón de beleza | ton de pel moi escuro</annotation> 2438 <annotation cp="" type="tts">masaxe facial: ton de pel moi escuro</annotation> 2439 <annotation cp="♂">home | masaxe | masaxe facial a home | relaxarse | salón de beleza | ton de pel moi claro</annotation> 2440 <annotation cp="♂" type="tts">masaxe facial a home: ton de pel moi claro</annotation> 2441 <annotation cp="♂">home | masaxe | masaxe facial a home | relaxarse | salón de beleza | ton de pel claro</annotation> 2442 <annotation cp="♂" type="tts">masaxe facial a home: ton de pel claro</annotation> 2443 <annotation cp="♂">home | masaxe | masaxe facial a home | relaxarse | salón de beleza | ton de pel medio</annotation> 2444 <annotation cp="♂" type="tts">masaxe facial a home: ton de pel medio</annotation> 2445 <annotation cp="♂">home | masaxe | masaxe facial a home | relaxarse | salón de beleza | ton de pel escuro</annotation> 2446 <annotation cp="♂" type="tts">masaxe facial a home: ton de pel escuro</annotation> 2447 <annotation cp="♂">home | masaxe | masaxe facial a home | relaxarse | salón de beleza | ton de pel moi escuro</annotation> 2448 <annotation cp="♂" type="tts">masaxe facial a home: ton de pel moi escuro</annotation> 2449 <annotation cp="♀">masaxe | masaxe facial a muller | muller | relaxarse | salón de beleza | ton de pel moi claro</annotation> 2450 <annotation cp="♀" type="tts">masaxe facial a muller: ton de pel moi claro</annotation> 2451 <annotation cp="♀">masaxe | masaxe facial a muller | muller | relaxarse | salón de beleza | ton de pel claro</annotation> 2452 <annotation cp="♀" type="tts">masaxe facial a muller: ton de pel claro</annotation> 2453 <annotation cp="♀">masaxe | masaxe facial a muller | muller | relaxarse | salón de beleza | ton de pel medio</annotation> 2454 <annotation cp="♀" type="tts">masaxe facial a muller: ton de pel medio</annotation> 2455 <annotation cp="♀">masaxe | masaxe facial a muller | muller | relaxarse | salón de beleza | ton de pel escuro</annotation> 2456 <annotation cp="♀" type="tts">masaxe facial a muller: ton de pel escuro</annotation> 2457 <annotation cp="♀">masaxe | masaxe facial a muller | muller | relaxarse | salón de beleza | ton de pel moi escuro</annotation> 2458 <annotation cp="♀" type="tts">masaxe facial a muller: ton de pel moi escuro</annotation> 2459 <annotation cp="">beleza | corte de pelo | salón de peiteado | ton de pel moi claro</annotation> 2460 <annotation cp="" type="tts">corte de pelo: ton de pel moi claro</annotation> 2461 <annotation cp="">beleza | corte de pelo | salón de peiteado | ton de pel claro</annotation> 2462 <annotation cp="" type="tts">corte de pelo: ton de pel claro</annotation> 2463 <annotation cp="">beleza | corte de pelo | salón de peiteado | ton de pel medio</annotation> 2464 <annotation cp="" type="tts">corte de pelo: ton de pel medio</annotation> 2465 <annotation cp="">beleza | corte de pelo | salón de peiteado | ton de pel escuro</annotation> 2466 <annotation cp="" type="tts">corte de pelo: ton de pel escuro</annotation> 2467 <annotation cp="">beleza | corte de pelo | salón de peiteado | ton de pel moi escuro</annotation> 2468 <annotation cp="" type="tts">corte de pelo: ton de pel moi escuro</annotation> 2469 <annotation cp="♂">beleza | corte de pelo | home | home cortando o pelo | salón de peiteado | ton de pel moi claro</annotation> 2470 <annotation cp="♂" type="tts">home cortando o pelo: ton de pel moi claro</annotation> 2471 <annotation cp="♂">beleza | corte de pelo | home | home cortando o pelo | salón de peiteado | ton de pel claro</annotation> 2472 <annotation cp="♂" type="tts">home cortando o pelo: ton de pel claro</annotation> 2473 <annotation cp="♂">beleza | corte de pelo | home | home cortando o pelo | salón de peiteado | ton de pel medio</annotation> 2474 <annotation cp="♂" type="tts">home cortando o pelo: ton de pel medio</annotation> 2475 <annotation cp="♂">beleza | corte de pelo | home | home cortando o pelo | salón de peiteado | ton de pel escuro</annotation> 2476 <annotation cp="♂" type="tts">home cortando o pelo: ton de pel escuro</annotation> 2477 <annotation cp="♂">beleza | corte de pelo | home | home cortando o pelo | salón de peiteado | ton de pel moi escuro</annotation> 2478 <annotation cp="♂" type="tts">home cortando o pelo: ton de pel moi escuro</annotation> 2479 <annotation cp="♀">beleza | corte de pelo | muller | muller cortando o pelo | salón de peiteado | ton de pel moi claro</annotation> 2480 <annotation cp="♀" type="tts">muller cortando o pelo: ton de pel moi claro</annotation> 2481 <annotation cp="♀">beleza | corte de pelo | muller | muller cortando o pelo | salón de peiteado | ton de pel claro</annotation> 2482 <annotation cp="♀" type="tts">muller cortando o pelo: ton de pel claro</annotation> 2483 <annotation cp="♀">beleza | corte de pelo | muller | muller cortando o pelo | salón de peiteado | ton de pel medio</annotation> 2484 <annotation cp="♀" type="tts">muller cortando o pelo: ton de pel medio</annotation> 2485 <annotation cp="♀">beleza | corte de pelo | muller | muller cortando o pelo | salón de peiteado | ton de pel escuro</annotation> 2486 <annotation cp="♀" type="tts">muller cortando o pelo: ton de pel escuro</annotation> 2487 <annotation cp="♀">beleza | corte de pelo | muller | muller cortando o pelo | salón de peiteado | ton de pel moi escuro</annotation> 2488 <annotation cp="♀" type="tts">muller cortando o pelo: ton de pel moi escuro</annotation> 2489 <annotation cp="">andar | camiñar | pasear | persoa andando | ton de pel moi claro</annotation> 2490 <annotation cp="" type="tts">persoa andando: ton de pel moi claro</annotation> 2491 <annotation cp="">andar | camiñar | pasear | persoa andando | ton de pel claro</annotation> 2492 <annotation cp="" type="tts">persoa andando: ton de pel claro</annotation> 2493 <annotation cp="">andar | camiñar | pasear | persoa andando | ton de pel medio</annotation> 2494 <annotation cp="" type="tts">persoa andando: ton de pel medio</annotation> 2495 <annotation cp="">andar | camiñar | pasear | persoa andando | ton de pel escuro</annotation> 2496 <annotation cp="" type="tts">persoa andando: ton de pel escuro</annotation> 2497 <annotation cp="">andar | camiñar | pasear | persoa andando | ton de pel moi escuro</annotation> 2498 <annotation cp="" type="tts">persoa andando: ton de pel moi escuro</annotation> 2499 <annotation cp="♂">andar | camiñar | home | home andando | pasear | ton de pel moi claro</annotation> 2500 <annotation cp="♂" type="tts">home andando: ton de pel moi claro</annotation> 2501 <annotation cp="♂">andar | camiñar | home | home andando | pasear | ton de pel claro</annotation> 2502 <annotation cp="♂" type="tts">home andando: ton de pel claro</annotation> 2503 <annotation cp="♂">andar | camiñar | home | home andando | pasear | ton de pel medio</annotation> 2504 <annotation cp="♂" type="tts">home andando: ton de pel medio</annotation> 2505 <annotation cp="♂">andar | camiñar | home | home andando | pasear | ton de pel escuro</annotation> 2506 <annotation cp="♂" type="tts">home andando: ton de pel escuro</annotation> 2507 <annotation cp="♂">andar | camiñar | home | home andando | pasear | ton de pel moi escuro</annotation> 2508 <annotation cp="♂" type="tts">home andando: ton de pel moi escuro</annotation> 2509 <annotation cp="♀">andar | camiñar | muller | muller andando | pasear | ton de pel moi claro</annotation> 2510 <annotation cp="♀" type="tts">muller andando: ton de pel moi claro</annotation> 2511 <annotation cp="♀">andar | camiñar | muller | muller andando | pasear | ton de pel claro</annotation> 2512 <annotation cp="♀" type="tts">muller andando: ton de pel claro</annotation> 2513 <annotation cp="♀">andar | camiñar | muller | muller andando | pasear | ton de pel medio</annotation> 2514 <annotation cp="♀" type="tts">muller andando: ton de pel medio</annotation> 2515 <annotation cp="♀">andar | camiñar | muller | muller andando | pasear | ton de pel escuro</annotation> 2516 <annotation cp="♀" type="tts">muller andando: ton de pel escuro</annotation> 2517 <annotation cp="♀">andar | camiñar | muller | muller andando | pasear | ton de pel moi escuro</annotation> 2518 <annotation cp="♀" type="tts">muller andando: ton de pel moi escuro</annotation> 2519 <annotation cp="">de pé | levantada | levantado | levantarse | persoa de pé | ton de pel moi claro</annotation> 2520 <annotation cp="" type="tts">persoa de pé: ton de pel moi claro</annotation> 2521 <annotation cp="">de pé | levantada | levantado | levantarse | persoa de pé | ton de pel claro</annotation> 2522 <annotation cp="" type="tts">persoa de pé: ton de pel claro</annotation> 2523 <annotation cp="">de pé | levantada | levantado | levantarse | persoa de pé | ton de pel medio</annotation> 2524 <annotation cp="" type="tts">persoa de pé: ton de pel medio</annotation> 2525 <annotation cp="">de pé | levantada | levantado | levantarse | persoa de pé | ton de pel escuro</annotation> 2526 <annotation cp="" type="tts">persoa de pé: ton de pel escuro</annotation> 2527 <annotation cp="">de pé | levantada | levantado | levantarse | persoa de pé | ton de pel moi escuro</annotation> 2528 <annotation cp="" type="tts">persoa de pé: ton de pel moi escuro</annotation> 2529 <annotation cp="♂">de pé | home de pé | levantado | levantarse | ton de pel moi claro</annotation> 2530 <annotation cp="♂" type="tts">home de pé: ton de pel moi claro</annotation> 2531 <annotation cp="♂">de pé | home de pé | levantado | levantarse | ton de pel claro</annotation> 2532 <annotation cp="♂" type="tts">home de pé: ton de pel claro</annotation> 2533 <annotation cp="♂">de pé | home de pé | levantado | levantarse | ton de pel medio</annotation> 2534 <annotation cp="♂" type="tts">home de pé: ton de pel medio</annotation> 2535 <annotation cp="♂">de pé | home de pé | levantado | levantarse | ton de pel escuro</annotation> 2536 <annotation cp="♂" type="tts">home de pé: ton de pel escuro</annotation> 2537 <annotation cp="♂">de pé | home de pé | levantado | levantarse | ton de pel moi escuro</annotation> 2538 <annotation cp="♂" type="tts">home de pé: ton de pel moi escuro</annotation> 2539 <annotation cp="♀">de pé | levantada | levantarse | muller de pé | ton de pel moi claro</annotation> 2540 <annotation cp="♀" type="tts">muller de pé: ton de pel moi claro</annotation> 2541 <annotation cp="♀">de pé | levantada | levantarse | muller de pé | ton de pel claro</annotation> 2542 <annotation cp="♀" type="tts">muller de pé: ton de pel claro</annotation> 2543 <annotation cp="♀">de pé | levantada | levantarse | muller de pé | ton de pel medio</annotation> 2544 <annotation cp="♀" type="tts">muller de pé: ton de pel medio</annotation> 2545 <annotation cp="♀">de pé | levantada | levantarse | muller de pé | ton de pel escuro</annotation> 2546 <annotation cp="♀" type="tts">muller de pé: ton de pel escuro</annotation> 2547 <annotation cp="♀">de pé | levantada | levantarse | muller de pé | ton de pel moi escuro</annotation> 2548 <annotation cp="♀" type="tts">muller de pé: ton de pel moi escuro</annotation> 2549 <annotation cp="">axeonllar | persoa axeonllada | ton de pel moi claro | xeonllos</annotation> 2550 <annotation cp="" type="tts">persoa axeonllada: ton de pel moi claro</annotation> 2551 <annotation cp="">axeonllar | persoa axeonllada | ton de pel claro | xeonllos</annotation> 2552 <annotation cp="" type="tts">persoa axeonllada: ton de pel claro</annotation> 2553 <annotation cp="">axeonllar | persoa axeonllada | ton de pel medio | xeonllos</annotation> 2554 <annotation cp="" type="tts">persoa axeonllada: ton de pel medio</annotation> 2555 <annotation cp="">axeonllar | persoa axeonllada | ton de pel escuro | xeonllos</annotation> 2556 <annotation cp="" type="tts">persoa axeonllada: ton de pel escuro</annotation> 2557 <annotation cp="">axeonllar | persoa axeonllada | ton de pel moi escuro | xeonllos</annotation> 2558 <annotation cp="" type="tts">persoa axeonllada: ton de pel moi escuro</annotation> 2559 <annotation cp="♂">axeonllar | home axeonllado | ton de pel moi claro | xeonllos</annotation> 2560 <annotation cp="♂" type="tts">home axeonllado: ton de pel moi claro</annotation> 2561 <annotation cp="♂">axeonllar | home axeonllado | ton de pel claro | xeonllos</annotation> 2562 <annotation cp="♂" type="tts">home axeonllado: ton de pel claro</annotation> 2563 <annotation cp="♂">axeonllar | home axeonllado | ton de pel medio | xeonllos</annotation> 2564 <annotation cp="♂" type="tts">home axeonllado: ton de pel medio</annotation> 2565 <annotation cp="♂">axeonllar | home axeonllado | ton de pel escuro | xeonllos</annotation> 2566 <annotation cp="♂" type="tts">home axeonllado: ton de pel escuro</annotation> 2567 <annotation cp="♂">axeonllar | home axeonllado | ton de pel moi escuro | xeonllos</annotation> 2568 <annotation cp="♂" type="tts">home axeonllado: ton de pel moi escuro</annotation> 2569 <annotation cp="♀">axeonllar | muller axeonllada | ton de pel moi claro | xeonllos</annotation> 2570 <annotation cp="♀" type="tts">muller axeonllada: ton de pel moi claro</annotation> 2571 <annotation cp="♀">axeonllar | muller axeonllada | ton de pel claro | xeonllos</annotation> 2572 <annotation cp="♀" type="tts">muller axeonllada: ton de pel claro</annotation> 2573 <annotation cp="♀">axeonllar | muller axeonllada | ton de pel medio | xeonllos</annotation> 2574 <annotation cp="♀" type="tts">muller axeonllada: ton de pel medio</annotation> 2575 <annotation cp="♀">axeonllar | muller axeonllada | ton de pel escuro | xeonllos</annotation> 2576 <annotation cp="♀" type="tts">muller axeonllada: ton de pel escuro</annotation> 2577 <annotation cp="♀">axeonllar | muller axeonllada | ton de pel moi escuro | xeonllos</annotation> 2578 <annotation cp="♀" type="tts">muller axeonllada: ton de pel moi escuro</annotation> 2579 <annotation cp="">bastón guía | cego | discapacidade | invidente | persoa cun bastón guía | ton de pel moi claro</annotation> 2580 <annotation cp="" type="tts">persoa cun bastón guía: ton de pel moi claro</annotation> 2581 <annotation cp="">bastón guía | cego | discapacidade | invidente | persoa cun bastón guía | ton de pel claro</annotation> 2582 <annotation cp="" type="tts">persoa cun bastón guía: ton de pel claro</annotation> 2583 <annotation cp="">bastón guía | cego | discapacidade | invidente | persoa cun bastón guía | ton de pel medio</annotation> 2584 <annotation cp="" type="tts">persoa cun bastón guía: ton de pel medio</annotation> 2585 <annotation cp="">bastón guía | cego | discapacidade | invidente | persoa cun bastón guía | ton de pel escuro</annotation> 2586 <annotation cp="" type="tts">persoa cun bastón guía: ton de pel escuro</annotation> 2587 <annotation cp="">bastón guía | cego | discapacidade | invidente | persoa cun bastón guía | ton de pel moi escuro</annotation> 2588 <annotation cp="" type="tts">persoa cun bastón guía: ton de pel moi escuro</annotation> 2589 <annotation cp="">bastón guía | cego | discapacidade | home cun bastón guía | invidente | ton de pel moi claro</annotation> 2590 <annotation cp="" type="tts">home cun bastón guía: ton de pel moi claro</annotation> 2591 <annotation cp="">bastón guía | cego | discapacidade | home cun bastón guía | invidente | ton de pel claro</annotation> 2592 <annotation cp="" type="tts">home cun bastón guía: ton de pel claro</annotation> 2593 <annotation cp="">bastón guía | cego | discapacidade | home cun bastón guía | invidente | ton de pel medio</annotation> 2594 <annotation cp="" type="tts">home cun bastón guía: ton de pel medio</annotation> 2595 <annotation cp="">bastón guía | cego | discapacidade | home cun bastón guía | invidente | ton de pel escuro</annotation> 2596 <annotation cp="" type="tts">home cun bastón guía: ton de pel escuro</annotation> 2597 <annotation cp="">bastón guía | cego | discapacidade | home cun bastón guía | invidente | ton de pel moi escuro</annotation> 2598 <annotation cp="" type="tts">home cun bastón guía: ton de pel moi escuro</annotation> 2599 <annotation cp="">bastón guía | cega | discapacidade | invidente | muller cun bastón guía | ton de pel moi claro</annotation> 2600 <annotation cp="" type="tts">muller cun bastón guía: ton de pel moi claro</annotation> 2601 <annotation cp="">bastón guía | cega | discapacidade | invidente | muller cun bastón guía | ton de pel claro</annotation> 2602 <annotation cp="" type="tts">muller cun bastón guía: ton de pel claro</annotation> 2603 <annotation cp="">bastón guía | cega | discapacidade | invidente | muller cun bastón guía | ton de pel medio</annotation> 2604 <annotation cp="" type="tts">muller cun bastón guía: ton de pel medio</annotation> 2605 <annotation cp="">bastón guía | cega | discapacidade | invidente | muller cun bastón guía | ton de pel escuro</annotation> 2606 <annotation cp="" type="tts">muller cun bastón guía: ton de pel escuro</annotation> 2607 <annotation cp="">bastón guía | cega | discapacidade | invidente | muller cun bastón guía | ton de pel moi escuro</annotation> 2608 <annotation cp="" type="tts">muller cun bastón guía: ton de pel moi escuro</annotation> 2609 <annotation cp="">cadeira de rodas | cadeira motorizada | discapacidade | persoa en cadeira de rodas motorizada | ton de pel moi claro</annotation> 2610 <annotation cp="" type="tts">persoa en cadeira de rodas motorizada: ton de pel moi claro</annotation> 2611 <annotation cp="">cadeira de rodas | cadeira motorizada | discapacidade | persoa en cadeira de rodas motorizada | ton de pel claro</annotation> 2612 <annotation cp="" type="tts">persoa en cadeira de rodas motorizada: ton de pel claro</annotation> 2613 <annotation cp="">cadeira de rodas | cadeira motorizada | discapacidade | persoa en cadeira de rodas motorizada | ton de pel medio</annotation> 2614 <annotation cp="" type="tts">persoa en cadeira de rodas motorizada: ton de pel medio</annotation> 2615 <annotation cp="">cadeira de rodas | cadeira motorizada | discapacidade | persoa en cadeira de rodas motorizada | ton de pel escuro</annotation> 2616 <annotation cp="" type="tts">persoa en cadeira de rodas motorizada: ton de pel escuro</annotation> 2617 <annotation cp="">cadeira de rodas | cadeira motorizada | discapacidade | persoa en cadeira de rodas motorizada | ton de pel moi escuro</annotation> 2618 <annotation cp="" type="tts">persoa en cadeira de rodas motorizada: ton de pel moi escuro</annotation> 2619 <annotation cp="">cadeira de rodas | cadeira motorizada | discapacidade | home en cadeira de rodas motorizada | ton de pel moi claro</annotation> 2620 <annotation cp="" type="tts">home en cadeira de rodas motorizada: ton de pel moi claro</annotation> 2621 <annotation cp="">cadeira de rodas | cadeira motorizada | discapacidade | home en cadeira de rodas motorizada | ton de pel claro</annotation> 2622 <annotation cp="" type="tts">home en cadeira de rodas motorizada: ton de pel claro</annotation> 2623 <annotation cp="">cadeira de rodas | cadeira motorizada | discapacidade | home en cadeira de rodas motorizada | ton de pel medio</annotation> 2624 <annotation cp="" type="tts">home en cadeira de rodas motorizada: ton de pel medio</annotation> 2625 <annotation cp="">cadeira de rodas | cadeira motorizada | discapacidade | home en cadeira de rodas motorizada | ton de pel escuro</annotation> 2626 <annotation cp="" type="tts">home en cadeira de rodas motorizada: ton de pel escuro</annotation> 2627 <annotation cp="">cadeira de rodas | cadeira motorizada | discapacidade | home en cadeira de rodas motorizada | ton de pel moi escuro</annotation> 2628 <annotation cp="" type="tts">home en cadeira de rodas motorizada: ton de pel moi escuro</annotation> 2629 <annotation cp="">cadeira de rodas | cadeira motorizada | discapacidade | muller en cadeira de rodas motorizada | ton de pel moi claro</annotation> 2630 <annotation cp="" type="tts">muller en cadeira de rodas motorizada: ton de pel moi claro</annotation> 2631 <annotation cp="">cadeira de rodas | cadeira motorizada | discapacidade | muller en cadeira de rodas motorizada | ton de pel claro</annotation> 2632 <annotation cp="" type="tts">muller en cadeira de rodas motorizada: ton de pel claro</annotation> 2633 <annotation cp="">cadeira de rodas | cadeira motorizada | discapacidade | muller en cadeira de rodas motorizada | ton de pel medio</annotation> 2634 <annotation cp="" type="tts">muller en cadeira de rodas motorizada: ton de pel medio</annotation> 2635 <annotation cp="">cadeira de rodas | cadeira motorizada | discapacidade | muller en cadeira de rodas motorizada | ton de pel escuro</annotation> 2636 <annotation cp="" type="tts">muller en cadeira de rodas motorizada: ton de pel escuro</annotation> 2637 <annotation cp="">cadeira de rodas | cadeira motorizada | discapacidade | muller en cadeira de rodas motorizada | ton de pel moi escuro</annotation> 2638 <annotation cp="" type="tts">muller en cadeira de rodas motorizada: ton de pel moi escuro</annotation> 2639 <annotation cp="">cadeira de rodas | discapacidade | persoa en cadeira de rodas | ton de pel moi claro</annotation> 2640 <annotation cp="" type="tts">persoa en cadeira de rodas: ton de pel moi claro</annotation> 2641 <annotation cp="">cadeira de rodas | discapacidade | persoa en cadeira de rodas | ton de pel claro</annotation> 2642 <annotation cp="" type="tts">persoa en cadeira de rodas: ton de pel claro</annotation> 2643 <annotation cp="">cadeira de rodas | discapacidade | persoa en cadeira de rodas | ton de pel medio</annotation> 2644 <annotation cp="" type="tts">persoa en cadeira de rodas: ton de pel medio</annotation> 2645 <annotation cp="">cadeira de rodas | discapacidade | persoa en cadeira de rodas | ton de pel escuro</annotation> 2646 <annotation cp="" type="tts">persoa en cadeira de rodas: ton de pel escuro</annotation> 2647 <annotation cp="">cadeira de rodas | discapacidade | persoa en cadeira de rodas | ton de pel moi escuro</annotation> 2648 <annotation cp="" type="tts">persoa en cadeira de rodas: ton de pel moi escuro</annotation> 2649 <annotation cp="">cadeira de rodas | discapacidade | home en cadeira de rodas | ton de pel moi claro</annotation> 2650 <annotation cp="" type="tts">home en cadeira de rodas: ton de pel moi claro</annotation> 2651 <annotation cp="">cadeira de rodas | discapacidade | home en cadeira de rodas | ton de pel claro</annotation> 2652 <annotation cp="" type="tts">home en cadeira de rodas: ton de pel claro</annotation> 2653 <annotation cp="">cadeira de rodas | discapacidade | home en cadeira de rodas | ton de pel medio</annotation> 2654 <annotation cp="" type="tts">home en cadeira de rodas: ton de pel medio</annotation> 2655 <annotation cp="">cadeira de rodas | discapacidade | home en cadeira de rodas | ton de pel escuro</annotation> 2656 <annotation cp="" type="tts">home en cadeira de rodas: ton de pel escuro</annotation> 2657 <annotation cp="">cadeira de rodas | discapacidade | home en cadeira de rodas | ton de pel moi escuro</annotation> 2658 <annotation cp="" type="tts">home en cadeira de rodas: ton de pel moi escuro</annotation> 2659 <annotation cp="">cadeira de rodas | discapacidade | muller en cadeira de rodas | ton de pel moi claro</annotation> 2660 <annotation cp="" type="tts">muller en cadeira de rodas: ton de pel moi claro</annotation> 2661 <annotation cp="">cadeira de rodas | discapacidade | muller en cadeira de rodas | ton de pel claro</annotation> 2662 <annotation cp="" type="tts">muller en cadeira de rodas: ton de pel claro</annotation> 2663 <annotation cp="">cadeira de rodas | discapacidade | muller en cadeira de rodas | ton de pel medio</annotation> 2664 <annotation cp="" type="tts">muller en cadeira de rodas: ton de pel medio</annotation> 2665 <annotation cp="">cadeira de rodas | discapacidade | muller en cadeira de rodas | ton de pel escuro</annotation> 2666 <annotation cp="" type="tts">muller en cadeira de rodas: ton de pel escuro</annotation> 2667 <annotation cp="">cadeira de rodas | discapacidade | muller en cadeira de rodas | ton de pel moi escuro</annotation> 2668 <annotation cp="" type="tts">muller en cadeira de rodas: ton de pel moi escuro</annotation> 2669 <annotation cp="">correr | maratón | persoa correndo | ton de pel moi claro</annotation> 2670 <annotation cp="" type="tts">persoa correndo: ton de pel moi claro</annotation> 2671 <annotation cp="">correr | maratón | persoa correndo | ton de pel claro</annotation> 2672 <annotation cp="" type="tts">persoa correndo: ton de pel claro</annotation> 2673 <annotation cp="">correr | maratón | persoa correndo | ton de pel medio</annotation> 2674 <annotation cp="" type="tts">persoa correndo: ton de pel medio</annotation> 2675 <annotation cp="">correr | maratón | persoa correndo | ton de pel escuro</annotation> 2676 <annotation cp="" type="tts">persoa correndo: ton de pel escuro</annotation> 2677 <annotation cp="">correr | maratón | persoa correndo | ton de pel moi escuro</annotation> 2678 <annotation cp="" type="tts">persoa correndo: ton de pel moi escuro</annotation> 2679 <annotation cp="♂">correr | home | home correndo | maratón | ton de pel moi claro</annotation> 2680 <annotation cp="♂" type="tts">home correndo: ton de pel moi claro</annotation> 2681 <annotation cp="♂">correr | home | home correndo | maratón | ton de pel claro</annotation> 2682 <annotation cp="♂" type="tts">home correndo: ton de pel claro</annotation> 2683 <annotation cp="♂">correr | home | home correndo | maratón | ton de pel medio</annotation> 2684 <annotation cp="♂" type="tts">home correndo: ton de pel medio</annotation> 2685 <annotation cp="♂">correr | home | home correndo | maratón | ton de pel escuro</annotation> 2686 <annotation cp="♂" type="tts">home correndo: ton de pel escuro</annotation> 2687 <annotation cp="♂">correr | home | home correndo | maratón | ton de pel moi escuro</annotation> 2688 <annotation cp="♂" type="tts">home correndo: ton de pel moi escuro</annotation> 2689 <annotation cp="♀">correr | maratón | muller | muller correndo | ton de pel moi claro</annotation> 2690 <annotation cp="♀" type="tts">muller correndo: ton de pel moi claro</annotation> 2691 <annotation cp="♀">correr | maratón | muller | muller correndo | ton de pel claro</annotation> 2692 <annotation cp="♀" type="tts">muller correndo: ton de pel claro</annotation> 2693 <annotation cp="♀">correr | maratón | muller | muller correndo | ton de pel medio</annotation> 2694 <annotation cp="♀" type="tts">muller correndo: ton de pel medio</annotation> 2695 <annotation cp="♀">correr | maratón | muller | muller correndo | ton de pel escuro</annotation> 2696 <annotation cp="♀" type="tts">muller correndo: ton de pel escuro</annotation> 2697 <annotation cp="♀">correr | maratón | muller | muller correndo | ton de pel moi escuro</annotation> 2698 <annotation cp="♀" type="tts">muller correndo: ton de pel moi escuro</annotation> 2699 <annotation cp="">bailar | bailarina | muller | ton de pel moi claro</annotation> 2700 <annotation cp="" type="tts">bailarina: ton de pel moi claro</annotation> 2701 <annotation cp="">bailar | bailarina | muller | ton de pel claro</annotation> 2702 <annotation cp="" type="tts">bailarina: ton de pel claro</annotation> 2703 <annotation cp="">bailar | bailarina | muller | ton de pel medio</annotation> 2704 <annotation cp="" type="tts">bailarina: ton de pel medio</annotation> 2705 <annotation cp="">bailar | bailarina | muller | ton de pel escuro</annotation> 2706 <annotation cp="" type="tts">bailarina: ton de pel escuro</annotation> 2707 <annotation cp="">bailar | bailarina | muller | ton de pel moi escuro</annotation> 2708 <annotation cp="" type="tts">bailarina: ton de pel moi escuro</annotation> 2709 <annotation cp="">bailar | bailarín | home | ton de pel moi claro</annotation> 2710 <annotation cp="" type="tts">bailarín: ton de pel moi claro</annotation> 2711 <annotation cp="">bailar | bailarín | home | ton de pel claro</annotation> 2712 <annotation cp="" type="tts">bailarín: ton de pel claro</annotation> 2713 <annotation cp="">bailar | bailarín | home | ton de pel medio</annotation> 2714 <annotation cp="" type="tts">bailarín: ton de pel medio</annotation> 2715 <annotation cp="">bailar | bailarín | home | ton de pel escuro</annotation> 2716 <annotation cp="" type="tts">bailarín: ton de pel escuro</annotation> 2717 <annotation cp="">bailar | bailarín | home | ton de pel moi escuro</annotation> 2718 <annotation cp="" type="tts">bailarín: ton de pel moi escuro</annotation> 2719 <annotation cp="">home | home de negocios | negocios | ton de pel moi claro | traxe</annotation> 2720 <annotation cp="" type="tts">home de negocios: ton de pel moi claro</annotation> 2721 <annotation cp="">home | home de negocios | negocios | ton de pel claro | traxe</annotation> 2722 <annotation cp="" type="tts">home de negocios: ton de pel claro</annotation> 2723 <annotation cp="">home | home de negocios | negocios | ton de pel medio | traxe</annotation> 2724 <annotation cp="" type="tts">home de negocios: ton de pel medio</annotation> 2725 <annotation cp="">home | home de negocios | negocios | ton de pel escuro | traxe</annotation> 2726 <annotation cp="" type="tts">home de negocios: ton de pel escuro</annotation> 2727 <annotation cp="">home | home de negocios | negocios | ton de pel moi escuro | traxe</annotation> 2728 <annotation cp="" type="tts">home de negocios: ton de pel moi escuro</annotation> 2729 <annotation cp="">baño de vapor | sauna | ton de pel moi claro</annotation> 2730 <annotation cp="" type="tts">baño de vapor: ton de pel moi claro</annotation> 2731 <annotation cp="">baño de vapor | sauna | ton de pel claro</annotation> 2732 <annotation cp="" type="tts">baño de vapor: ton de pel claro</annotation> 2733 <annotation cp="">baño de vapor | sauna | ton de pel medio</annotation> 2734 <annotation cp="" type="tts">baño de vapor: ton de pel medio</annotation> 2735 <annotation cp="">baño de vapor | sauna | ton de pel escuro</annotation> 2736 <annotation cp="" type="tts">baño de vapor: ton de pel escuro</annotation> 2737 <annotation cp="">baño de vapor | sauna | ton de pel moi escuro</annotation> 2738 <annotation cp="" type="tts">baño de vapor: ton de pel moi escuro</annotation> 2739 <annotation cp="♂">baño de vapor | home | home dándose un baño de vapor | sauna | ton de pel moi claro</annotation> 2740 <annotation cp="♂" type="tts">home dándose un baño de vapor: ton de pel moi claro</annotation> 2741 <annotation cp="♂">baño de vapor | home | home dándose un baño de vapor | sauna | ton de pel claro</annotation> 2742 <annotation cp="♂" type="tts">home dándose un baño de vapor: ton de pel claro</annotation> 2743 <annotation cp="♂">baño de vapor | home | home dándose un baño de vapor | sauna | ton de pel medio</annotation> 2744 <annotation cp="♂" type="tts">home dándose un baño de vapor: ton de pel medio</annotation> 2745 <annotation cp="♂">baño de vapor | home | home dándose un baño de vapor | sauna | ton de pel escuro</annotation> 2746 <annotation cp="♂" type="tts">home dándose un baño de vapor: ton de pel escuro</annotation> 2747 <annotation cp="♂">baño de vapor | home | home dándose un baño de vapor | sauna | ton de pel moi escuro</annotation> 2748 <annotation cp="♂" type="tts">home dándose un baño de vapor: ton de pel moi escuro</annotation> 2749 <annotation cp="♀">baño de vapor | muller | muller dándose un baño de vapor | sauna | ton de pel moi claro</annotation> 2750 <annotation cp="♀" type="tts">muller dándose un baño de vapor: ton de pel moi claro</annotation> 2751 <annotation cp="♀">baño de vapor | muller | muller dándose un baño de vapor | sauna | ton de pel claro</annotation> 2752 <annotation cp="♀" type="tts">muller dándose un baño de vapor: ton de pel claro</annotation> 2753 <annotation cp="♀">baño de vapor | muller | muller dándose un baño de vapor | sauna | ton de pel medio</annotation> 2754 <annotation cp="♀" type="tts">muller dándose un baño de vapor: ton de pel medio</annotation> 2755 <annotation cp="♀">baño de vapor | muller | muller dándose un baño de vapor | sauna | ton de pel escuro</annotation> 2756 <annotation cp="♀" type="tts">muller dándose un baño de vapor: ton de pel escuro</annotation> 2757 <annotation cp="♀">baño de vapor | muller | muller dándose un baño de vapor | sauna | ton de pel moi escuro</annotation> 2758 <annotation cp="♀" type="tts">muller dándose un baño de vapor: ton de pel moi escuro</annotation> 2759 <annotation cp="">escalada | escalador | escalar | ton de pel moi claro</annotation> 2760 <annotation cp="" type="tts">escalada: ton de pel moi claro</annotation> 2761 <annotation cp="">escalada | escalador | escalar | ton de pel claro</annotation> 2762 <annotation cp="" type="tts">escalada: ton de pel claro</annotation> 2763 <annotation cp="">escalada | escalador | escalar | ton de pel medio</annotation> 2764 <annotation cp="" type="tts">escalada: ton de pel medio</annotation> 2765 <annotation cp="">escalada | escalador | escalar | ton de pel escuro</annotation> 2766 <annotation cp="" type="tts">escalada: ton de pel escuro</annotation> 2767 <annotation cp="">escalada | escalador | escalar | ton de pel moi escuro</annotation> 2768 <annotation cp="" type="tts">escalada: ton de pel moi escuro</annotation> 2769 <annotation cp="♂">escalada | escalador | escalar | ton de pel moi claro</annotation> 2770 <annotation cp="♂" type="tts">escalador: ton de pel moi claro</annotation> 2771 <annotation cp="♂">escalada | escalador | escalar | ton de pel claro</annotation> 2772 <annotation cp="♂" type="tts">escalador: ton de pel claro</annotation> 2773 <annotation cp="♂">escalada | escalador | escalar | ton de pel medio</annotation> 2774 <annotation cp="♂" type="tts">escalador: ton de pel medio</annotation> 2775 <annotation cp="♂">escalada | escalador | escalar | ton de pel escuro</annotation> 2776 <annotation cp="♂" type="tts">escalador: ton de pel escuro</annotation> 2777 <annotation cp="♂">escalada | escalador | escalar | ton de pel moi escuro</annotation> 2778 <annotation cp="♂" type="tts">escalador: ton de pel moi escuro</annotation> 2779 <annotation cp="♀">escalada | escaladora | escalar | ton de pel moi claro</annotation> 2780 <annotation cp="♀" type="tts">escaladora: ton de pel moi claro</annotation> 2781 <annotation cp="♀">escalada | escaladora | escalar | ton de pel claro</annotation> 2782 <annotation cp="♀" type="tts">escaladora: ton de pel claro</annotation> 2783 <annotation cp="♀">escalada | escaladora | escalar | ton de pel medio</annotation> 2784 <annotation cp="♀" type="tts">escaladora: ton de pel medio</annotation> 2785 <annotation cp="♀">escalada | escaladora | escalar | ton de pel escuro</annotation> 2786 <annotation cp="♀" type="tts">escaladora: ton de pel escuro</annotation> 2787 <annotation cp="♀">escalada | escaladora | escalar | ton de pel moi escuro</annotation> 2788 <annotation cp="♀" type="tts">escaladora: ton de pel moi escuro</annotation> 2789 <annotation cp="">cabalo | cabalo de carreiras | carreira de cabalos | jóckey | ton de pel moi claro | xinete</annotation> 2790 <annotation cp="" type="tts">carreira de cabalos: ton de pel moi claro</annotation> 2791 <annotation cp="">cabalo | cabalo de carreiras | carreira de cabalos | jóckey | ton de pel claro | xinete</annotation> 2792 <annotation cp="" type="tts">carreira de cabalos: ton de pel claro</annotation> 2793 <annotation cp="">cabalo | cabalo de carreiras | carreira de cabalos | jóckey | ton de pel medio | xinete</annotation> 2794 <annotation cp="" type="tts">carreira de cabalos: ton de pel medio</annotation> 2795 <annotation cp="">cabalo | cabalo de carreiras | carreira de cabalos | jóckey | ton de pel escuro | xinete</annotation> 2796 <annotation cp="" type="tts">carreira de cabalos: ton de pel escuro</annotation> 2797 <annotation cp="">cabalo | cabalo de carreiras | carreira de cabalos | jóckey | ton de pel moi escuro | xinete</annotation> 2798 <annotation cp="" type="tts">carreira de cabalos: ton de pel moi escuro</annotation> 2799 <annotation cp="">neve | persoa practicando snowboard | snowboard | táboa | ton de pel moi claro</annotation> 2800 <annotation cp="" type="tts">persoa practicando snowboard: ton de pel moi claro</annotation> 2801 <annotation cp="">neve | persoa practicando snowboard | snowboard | táboa | ton de pel claro</annotation> 2802 <annotation cp="" type="tts">persoa practicando snowboard: ton de pel claro</annotation> 2803 <annotation cp="">neve | persoa practicando snowboard | snowboard | táboa | ton de pel medio</annotation> 2804 <annotation cp="" type="tts">persoa practicando snowboard: ton de pel medio</annotation> 2805 <annotation cp="">neve | persoa practicando snowboard | snowboard | táboa | ton de pel escuro</annotation> 2806 <annotation cp="" type="tts">persoa practicando snowboard: ton de pel escuro</annotation> 2807 <annotation cp="">neve | persoa practicando snowboard | snowboard | táboa | ton de pel moi escuro</annotation> 2808 <annotation cp="" type="tts">persoa practicando snowboard: ton de pel moi escuro</annotation> 2809 <annotation cp="">golf | golfista | pelota | ton de pel moi claro</annotation> 2810 <annotation cp="" type="tts">golfista: ton de pel moi claro</annotation> 2811 <annotation cp="">golf | golfista | pelota | ton de pel claro</annotation> 2812 <annotation cp="" type="tts">golfista: ton de pel claro</annotation> 2813 <annotation cp="">golf | golfista | pelota | ton de pel medio</annotation> 2814 <annotation cp="" type="tts">golfista: ton de pel medio</annotation> 2815 <annotation cp="">golf | golfista | pelota | ton de pel escuro</annotation> 2816 <annotation cp="" type="tts">golfista: ton de pel escuro</annotation> 2817 <annotation cp="">golf | golfista | pelota | ton de pel moi escuro</annotation> 2818 <annotation cp="" type="tts">golfista: ton de pel moi escuro</annotation> 2819 <annotation cp="♂">golf | golfista de sexo masculino | home | pelota | ton de pel moi claro</annotation> 2820 <annotation cp="♂" type="tts">golfista de sexo masculino: ton de pel moi claro</annotation> 2821 <annotation cp="♂">golf | golfista de sexo masculino | home | pelota | ton de pel claro</annotation> 2822 <annotation cp="♂" type="tts">golfista de sexo masculino: ton de pel claro</annotation> 2823 <annotation cp="♂">golf | golfista de sexo masculino | home | pelota | ton de pel medio</annotation> 2824 <annotation cp="♂" type="tts">golfista de sexo masculino: ton de pel medio</annotation> 2825 <annotation cp="♂">golf | golfista de sexo masculino | home | pelota | ton de pel escuro</annotation> 2826 <annotation cp="♂" type="tts">golfista de sexo masculino: ton de pel escuro</annotation> 2827 <annotation cp="♂">golf | golfista de sexo masculino | home | pelota | ton de pel moi escuro</annotation> 2828 <annotation cp="♂" type="tts">golfista de sexo masculino: ton de pel moi escuro</annotation> 2829 <annotation cp="♀">golf | golfista de sexo feminino | muller | pelota | ton de pel moi claro</annotation> 2830 <annotation cp="♀" type="tts">golfista de sexo feminino: ton de pel moi claro</annotation> 2831 <annotation cp="♀">golf | golfista de sexo feminino | muller | pelota | ton de pel claro</annotation> 2832 <annotation cp="♀" type="tts">golfista de sexo feminino: ton de pel claro</annotation> 2833 <annotation cp="♀">golf | golfista de sexo feminino | muller | pelota | ton de pel medio</annotation> 2834 <annotation cp="♀" type="tts">golfista de sexo feminino: ton de pel medio</annotation> 2835 <annotation cp="♀">golf | golfista de sexo feminino | muller | pelota | ton de pel escuro</annotation> 2836 <annotation cp="♀" type="tts">golfista de sexo feminino: ton de pel escuro</annotation> 2837 <annotation cp="♀">golf | golfista de sexo feminino | muller | pelota | ton de pel moi escuro</annotation> 2838 <annotation cp="♀" type="tts">golfista de sexo feminino: ton de pel moi escuro</annotation> 2839 <annotation cp="">surf | surfeiro | surfista | ton de pel moi claro</annotation> 2840 <annotation cp="" type="tts">surfista: ton de pel moi claro</annotation> 2841 <annotation cp="">surf | surfeiro | surfista | ton de pel claro</annotation> 2842 <annotation cp="" type="tts">surfista: ton de pel claro</annotation> 2843 <annotation cp="">surf | surfeiro | surfista | ton de pel medio</annotation> 2844 <annotation cp="" type="tts">surfista: ton de pel medio</annotation> 2845 <annotation cp="">surf | surfeiro | surfista | ton de pel escuro</annotation> 2846 <annotation cp="" type="tts">surfista: ton de pel escuro</annotation> 2847 <annotation cp="">surf | surfeiro | surfista | ton de pel moi escuro</annotation> 2848 <annotation cp="" type="tts">surfista: ton de pel moi escuro</annotation> 2849 <annotation cp="♂">home | surf | surfeiro | surfista | ton de pel moi claro</annotation> 2850 <annotation cp="♂" type="tts">surfeiro: ton de pel moi claro</annotation> 2851 <annotation cp="♂">home | surf | surfeiro | surfista | ton de pel claro</annotation> 2852 <annotation cp="♂" type="tts">surfeiro: ton de pel claro</annotation> 2853 <annotation cp="♂">home | surf | surfeiro | surfista | ton de pel medio</annotation> 2854 <annotation cp="♂" type="tts">surfeiro: ton de pel medio</annotation> 2855 <annotation cp="♂">home | surf | surfeiro | surfista | ton de pel escuro</annotation> 2856 <annotation cp="♂" type="tts">surfeiro: ton de pel escuro</annotation> 2857 <annotation cp="♂">home | surf | surfeiro | surfista | ton de pel moi escuro</annotation> 2858 <annotation cp="♂" type="tts">surfeiro: ton de pel moi escuro</annotation> 2859 <annotation cp="♀">muller | surf | surfeira | surfista | ton de pel moi claro</annotation> 2860 <annotation cp="♀" type="tts">surfeira: ton de pel moi claro</annotation> 2861 <annotation cp="♀">muller | surf | surfeira | surfista | ton de pel claro</annotation> 2862 <annotation cp="♀" type="tts">surfeira: ton de pel claro</annotation> 2863 <annotation cp="♀">muller | surf | surfeira | surfista | ton de pel medio</annotation> 2864 <annotation cp="♀" type="tts">surfeira: ton de pel medio</annotation> 2865 <annotation cp="♀">muller | surf | surfeira | surfista | ton de pel escuro</annotation> 2866 <annotation cp="♀" type="tts">surfeira: ton de pel escuro</annotation> 2867 <annotation cp="♀">muller | surf | surfeira | surfista | ton de pel moi escuro</annotation> 2868 <annotation cp="♀" type="tts">surfeira: ton de pel moi escuro</annotation> 2869 <annotation cp="">bote | embarcación | remador | remeiro | remo | ton de pel moi claro</annotation> 2870 <annotation cp="" type="tts">remador: ton de pel moi claro</annotation> 2871 <annotation cp="">bote | embarcación | remador | remeiro | remo | ton de pel claro</annotation> 2872 <annotation cp="" type="tts">remador: ton de pel claro</annotation> 2873 <annotation cp="">bote | embarcación | remador | remeiro | remo | ton de pel medio</annotation> 2874 <annotation cp="" type="tts">remador: ton de pel medio</annotation> 2875 <annotation cp="">bote | embarcación | remador | remeiro | remo | ton de pel escuro</annotation> 2876 <annotation cp="" type="tts">remador: ton de pel escuro</annotation> 2877 <annotation cp="">bote | embarcación | remador | remeiro | remo | ton de pel moi escuro</annotation> 2878 <annotation cp="" type="tts">remador: ton de pel moi escuro</annotation> 2879 <annotation cp="♂">bote | home | remador | remeiro | remo | ton de pel moi claro</annotation> 2880 <annotation cp="♂" type="tts">remeiro: ton de pel moi claro</annotation> 2881 <annotation cp="♂">bote | home | remador | remeiro | remo | ton de pel claro</annotation> 2882 <annotation cp="♂" type="tts">remeiro: ton de pel claro</annotation> 2883 <annotation cp="♂">bote | home | remador | remeiro | remo | ton de pel medio</annotation> 2884 <annotation cp="♂" type="tts">remeiro: ton de pel medio</annotation> 2885 <annotation cp="♂">bote | home | remador | remeiro | remo | ton de pel escuro</annotation> 2886 <annotation cp="♂" type="tts">remeiro: ton de pel escuro</annotation> 2887 <annotation cp="♂">bote | home | remador | remeiro | remo | ton de pel moi escuro</annotation> 2888 <annotation cp="♂" type="tts">remeiro: ton de pel moi escuro</annotation> 2889 <annotation cp="♀">bote | muller | remador | remeira | remo | ton de pel moi claro</annotation> 2890 <annotation cp="♀" type="tts">remeira: ton de pel moi claro</annotation> 2891 <annotation cp="♀">bote | muller | remador | remeira | remo | ton de pel claro</annotation> 2892 <annotation cp="♀" type="tts">remeira: ton de pel claro</annotation> 2893 <annotation cp="♀">bote | muller | remador | remeira | remo | ton de pel medio</annotation> 2894 <annotation cp="♀" type="tts">remeira: ton de pel medio</annotation> 2895 <annotation cp="♀">bote | muller | remador | remeira | remo | ton de pel escuro</annotation> 2896 <annotation cp="♀" type="tts">remeira: ton de pel escuro</annotation> 2897 <annotation cp="♀">bote | muller | remador | remeira | remo | ton de pel moi escuro</annotation> 2898 <annotation cp="♀" type="tts">remeira: ton de pel moi escuro</annotation> 2899 <annotation cp="">nadar | persoa nadando | ton de pel moi claro</annotation> 2900 <annotation cp="" type="tts">persoa nadando: ton de pel moi claro</annotation> 2901 <annotation cp="">nadar | persoa nadando | ton de pel claro</annotation> 2902 <annotation cp="" type="tts">persoa nadando: ton de pel claro</annotation> 2903 <annotation cp="">nadar | persoa nadando | ton de pel medio</annotation> 2904 <annotation cp="" type="tts">persoa nadando: ton de pel medio</annotation> 2905 <annotation cp="">nadar | persoa nadando | ton de pel escuro</annotation> 2906 <annotation cp="" type="tts">persoa nadando: ton de pel escuro</annotation> 2907 <annotation cp="">nadar | persoa nadando | ton de pel moi escuro</annotation> 2908 <annotation cp="" type="tts">persoa nadando: ton de pel moi escuro</annotation> 2909 <annotation cp="♂">home | nadador | nadar | ton de pel moi claro</annotation> 2910 <annotation cp="♂" type="tts">nadador: ton de pel moi claro</annotation> 2911 <annotation cp="♂">home | nadador | nadar | ton de pel claro</annotation> 2912 <annotation cp="♂" type="tts">nadador: ton de pel claro</annotation> 2913 <annotation cp="♂">home | nadador | nadar | ton de pel medio</annotation> 2914 <annotation cp="♂" type="tts">nadador: ton de pel medio</annotation> 2915 <annotation cp="♂">home | nadador | nadar | ton de pel escuro</annotation> 2916 <annotation cp="♂" type="tts">nadador: ton de pel escuro</annotation> 2917 <annotation cp="♂">home | nadador | nadar | ton de pel moi escuro</annotation> 2918 <annotation cp="♂" type="tts">nadador: ton de pel moi escuro</annotation> 2919 <annotation cp="♀">muller | nadadora | nadar | ton de pel moi claro</annotation> 2920 <annotation cp="♀" type="tts">nadadora: ton de pel moi claro</annotation> 2921 <annotation cp="♀">muller | nadadora | nadar | ton de pel claro</annotation> 2922 <annotation cp="♀" type="tts">nadadora: ton de pel claro</annotation> 2923 <annotation cp="♀">muller | nadadora | nadar | ton de pel medio</annotation> 2924 <annotation cp="♀" type="tts">nadadora: ton de pel medio</annotation> 2925 <annotation cp="♀">muller | nadadora | nadar | ton de pel escuro</annotation> 2926 <annotation cp="♀" type="tts">nadadora: ton de pel escuro</annotation> 2927 <annotation cp="♀">muller | nadadora | nadar | ton de pel moi escuro</annotation> 2928 <annotation cp="♀" type="tts">nadadora: ton de pel moi escuro</annotation> 2929 <annotation cp="⛹">balón | baloncesto | persoa botando un balón | ton de pel moi claro</annotation> 2930 <annotation cp="⛹" type="tts">persoa botando un balón: ton de pel moi claro</annotation> 2931 <annotation cp="⛹">balón | baloncesto | persoa botando un balón | ton de pel claro</annotation> 2932 <annotation cp="⛹" type="tts">persoa botando un balón: ton de pel claro</annotation> 2933 <annotation cp="⛹">balón | baloncesto | persoa botando un balón | ton de pel medio</annotation> 2934 <annotation cp="⛹" type="tts">persoa botando un balón: ton de pel medio</annotation> 2935 <annotation cp="⛹">balón | baloncesto | persoa botando un balón | ton de pel escuro</annotation> 2936 <annotation cp="⛹" type="tts">persoa botando un balón: ton de pel escuro</annotation> 2937 <annotation cp="⛹">balón | baloncesto | persoa botando un balón | ton de pel moi escuro</annotation> 2938 <annotation cp="⛹" type="tts">persoa botando un balón: ton de pel moi escuro</annotation> 2939 <annotation cp="⛹♂">balón | baloncesto | home | ton de pel moi claro | xogador de baloncesto</annotation> 2940 <annotation cp="⛹♂" type="tts">xogador de baloncesto: ton de pel moi claro</annotation> 2941 <annotation cp="⛹♂">balón | baloncesto | home | ton de pel claro | xogador de baloncesto</annotation> 2942 <annotation cp="⛹♂" type="tts">xogador de baloncesto: ton de pel claro</annotation> 2943 <annotation cp="⛹♂">balón | baloncesto | home | ton de pel medio | xogador de baloncesto</annotation> 2944 <annotation cp="⛹♂" type="tts">xogador de baloncesto: ton de pel medio</annotation> 2945 <annotation cp="⛹♂">balón | baloncesto | home | ton de pel escuro | xogador de baloncesto</annotation> 2946 <annotation cp="⛹♂" type="tts">xogador de baloncesto: ton de pel escuro</annotation> 2947 <annotation cp="⛹♂">balón | baloncesto | home | ton de pel moi escuro | xogador de baloncesto</annotation> 2948 <annotation cp="⛹♂" type="tts">xogador de baloncesto: ton de pel moi escuro</annotation> 2949 <annotation cp="⛹♀">balón | baloncesto | muller | ton de pel moi claro | xogadora de baloncesto</annotation> 2950 <annotation cp="⛹♀" type="tts">xogadora de baloncesto: ton de pel moi claro</annotation> 2951 <annotation cp="⛹♀">balón | baloncesto | muller | ton de pel claro | xogadora de baloncesto</annotation> 2952 <annotation cp="⛹♀" type="tts">xogadora de baloncesto: ton de pel claro</annotation> 2953 <annotation cp="⛹♀">balón | baloncesto | muller | ton de pel medio | xogadora de baloncesto</annotation> 2954 <annotation cp="⛹♀" type="tts">xogadora de baloncesto: ton de pel medio</annotation> 2955 <annotation cp="⛹♀">balón | baloncesto | muller | ton de pel escuro | xogadora de baloncesto</annotation> 2956 <annotation cp="⛹♀" type="tts">xogadora de baloncesto: ton de pel escuro</annotation> 2957 <annotation cp="⛹♀">balón | baloncesto | muller | ton de pel moi escuro | xogadora de baloncesto</annotation> 2958 <annotation cp="⛹♀" type="tts">xogadora de baloncesto: ton de pel moi escuro</annotation> 2959 <annotation cp="">halterofilia | levantar pesos | persoa practicando halterofilia | ton de pel moi claro</annotation> 2960 <annotation cp="" type="tts">persoa practicando halterofilia: ton de pel moi claro</annotation> 2961 <annotation cp="">halterofilia | levantar pesos | persoa practicando halterofilia | ton de pel claro</annotation> 2962 <annotation cp="" type="tts">persoa practicando halterofilia: ton de pel claro</annotation> 2963 <annotation cp="">halterofilia | levantar pesos | persoa practicando halterofilia | ton de pel medio</annotation> 2964 <annotation cp="" type="tts">persoa practicando halterofilia: ton de pel medio</annotation> 2965 <annotation cp="">halterofilia | levantar pesos | persoa practicando halterofilia | ton de pel escuro</annotation> 2966 <annotation cp="" type="tts">persoa practicando halterofilia: ton de pel escuro</annotation> 2967 <annotation cp="">halterofilia | levantar pesos | persoa practicando halterofilia | ton de pel moi escuro</annotation> 2968 <annotation cp="" type="tts">persoa practicando halterofilia: ton de pel moi escuro</annotation> 2969 <annotation cp="♂">halterofilia | home | levantador de pesos | levantar pesos | ton de pel moi claro</annotation> 2970 <annotation cp="♂" type="tts">levantador de pesos: ton de pel moi claro</annotation> 2971 <annotation cp="♂">halterofilia | home | levantador de pesos | levantar pesos | ton de pel claro</annotation> 2972 <annotation cp="♂" type="tts">levantador de pesos: ton de pel claro</annotation> 2973 <annotation cp="♂">halterofilia | home | levantador de pesos | levantar pesos | ton de pel medio</annotation> 2974 <annotation cp="♂" type="tts">levantador de pesos: ton de pel medio</annotation> 2975 <annotation cp="♂">halterofilia | home | levantador de pesos | levantar pesos | ton de pel escuro</annotation> 2976 <annotation cp="♂" type="tts">levantador de pesos: ton de pel escuro</annotation> 2977 <annotation cp="♂">halterofilia | home | levantador de pesos | levantar pesos | ton de pel moi escuro</annotation> 2978 <annotation cp="♂" type="tts">levantador de pesos: ton de pel moi escuro</annotation> 2979 <annotation cp="♀">halterofilia | levantadora de pesos | levantar pesos | muller | ton de pel moi claro</annotation> 2980 <annotation cp="♀" type="tts">levantadora de pesos: ton de pel moi claro</annotation> 2981 <annotation cp="♀">halterofilia | levantadora de pesos | levantar pesos | muller | ton de pel claro</annotation> 2982 <annotation cp="♀" type="tts">levantadora de pesos: ton de pel claro</annotation> 2983 <annotation cp="♀">halterofilia | levantadora de pesos | levantar pesos | muller | ton de pel medio</annotation> 2984 <annotation cp="♀" type="tts">levantadora de pesos: ton de pel medio</annotation> 2985 <annotation cp="♀">halterofilia | levantadora de pesos | levantar pesos | muller | ton de pel escuro</annotation> 2986 <annotation cp="♀" type="tts">levantadora de pesos: ton de pel escuro</annotation> 2987 <annotation cp="♀">halterofilia | levantadora de pesos | levantar pesos | muller | ton de pel moi escuro</annotation> 2988 <annotation cp="♀" type="tts">levantadora de pesos: ton de pel moi escuro</annotation> 2989 <annotation cp="">bicicleta | ciclismo | ciclista | ton de pel moi claro</annotation> 2990 <annotation cp="" type="tts">ciclista: ton de pel moi claro</annotation> 2991 <annotation cp="">bicicleta | ciclismo | ciclista | ton de pel claro</annotation> 2992 <annotation cp="" type="tts">ciclista: ton de pel claro</annotation> 2993 <annotation cp="">bicicleta | ciclismo | ciclista | ton de pel medio</annotation> 2994 <annotation cp="" type="tts">ciclista: ton de pel medio</annotation> 2995 <annotation cp="">bicicleta | ciclismo | ciclista | ton de pel escuro</annotation> 2996 <annotation cp="" type="tts">ciclista: ton de pel escuro</annotation> 2997 <annotation cp="">bicicleta | ciclismo | ciclista | ton de pel moi escuro</annotation> 2998 <annotation cp="" type="tts">ciclista: ton de pel moi escuro</annotation> 2999 <annotation cp="♂">bicicleta | ciclismo | ciclista | home | home practicando ciclismo | ton de pel moi claro</annotation> 3000 <annotation cp="♂" type="tts">home practicando ciclismo: ton de pel moi claro</annotation> 3001 <annotation cp="♂">bicicleta | ciclismo | ciclista | home | home practicando ciclismo | ton de pel claro</annotation> 3002 <annotation cp="♂" type="tts">home practicando ciclismo: ton de pel claro</annotation> 3003 <annotation cp="♂">bicicleta | ciclismo | ciclista | home | home practicando ciclismo | ton de pel medio</annotation> 3004 <annotation cp="♂" type="tts">home practicando ciclismo: ton de pel medio</annotation> 3005 <annotation cp="♂">bicicleta | ciclismo | ciclista | home | home practicando ciclismo | ton de pel escuro</annotation> 3006 <annotation cp="♂" type="tts">home practicando ciclismo: ton de pel escuro</annotation> 3007 <annotation cp="♂">bicicleta | ciclismo | ciclista | home | home practicando ciclismo | ton de pel moi escuro</annotation> 3008 <annotation cp="♂" type="tts">home practicando ciclismo: ton de pel moi escuro</annotation> 3009 <annotation cp="♀">bicicleta | ciclismo | ciclista | muller | muller practicando ciclismo | ton de pel moi claro</annotation> 3010 <annotation cp="♀" type="tts">muller practicando ciclismo: ton de pel moi claro</annotation> 3011 <annotation cp="♀">bicicleta | ciclismo | ciclista | muller | muller practicando ciclismo | ton de pel claro</annotation> 3012 <annotation cp="♀" type="tts">muller practicando ciclismo: ton de pel claro</annotation> 3013 <annotation cp="♀">bicicleta | ciclismo | ciclista | muller | muller practicando ciclismo | ton de pel medio</annotation> 3014 <annotation cp="♀" type="tts">muller practicando ciclismo: ton de pel medio</annotation> 3015 <annotation cp="♀">bicicleta | ciclismo | ciclista | muller | muller practicando ciclismo | ton de pel escuro</annotation> 3016 <annotation cp="♀" type="tts">muller practicando ciclismo: ton de pel escuro</annotation> 3017 <annotation cp="♀">bicicleta | ciclismo | ciclista | muller | muller practicando ciclismo | ton de pel moi escuro</annotation> 3018 <annotation cp="♀" type="tts">muller practicando ciclismo: ton de pel moi escuro</annotation> 3019 <annotation cp="">bicicleta de montaña | ciclismo | ciclista de montaña | ton de pel moi claro</annotation> 3020 <annotation cp="" type="tts">ciclista de montaña: ton de pel moi claro</annotation> 3021 <annotation cp="">bicicleta de montaña | ciclismo | ciclista de montaña | ton de pel claro</annotation> 3022 <annotation cp="" type="tts">ciclista de montaña: ton de pel claro</annotation> 3023 <annotation cp="">bicicleta de montaña | ciclismo | ciclista de montaña | ton de pel medio</annotation> 3024 <annotation cp="" type="tts">ciclista de montaña: ton de pel medio</annotation> 3025 <annotation cp="">bicicleta de montaña | ciclismo | ciclista de montaña | ton de pel escuro</annotation> 3026 <annotation cp="" type="tts">ciclista de montaña: ton de pel escuro</annotation> 3027 <annotation cp="">bicicleta de montaña | ciclismo | ciclista de montaña | ton de pel moi escuro</annotation> 3028 <annotation cp="" type="tts">ciclista de montaña: ton de pel moi escuro</annotation> 3029 <annotation cp="♂">bicicleta de montaña | ciclismo | ciclista | home | home practicando ciclismo de montaña | ton de pel moi claro</annotation> 3030 <annotation cp="♂" type="tts">home practicando ciclismo de montaña: ton de pel moi claro</annotation> 3031 <annotation cp="♂">bicicleta de montaña | ciclismo | ciclista | home | home practicando ciclismo de montaña | ton de pel claro</annotation> 3032 <annotation cp="♂" type="tts">home practicando ciclismo de montaña: ton de pel claro</annotation> 3033 <annotation cp="♂">bicicleta de montaña | ciclismo | ciclista | home | home practicando ciclismo de montaña | ton de pel medio</annotation> 3034 <annotation cp="♂" type="tts">home practicando ciclismo de montaña: ton de pel medio</annotation> 3035 <annotation cp="♂">bicicleta de montaña | ciclismo | ciclista | home | home practicando ciclismo de montaña | ton de pel escuro</annotation> 3036 <annotation cp="♂" type="tts">home practicando ciclismo de montaña: ton de pel escuro</annotation> 3037 <annotation cp="♂">bicicleta de montaña | ciclismo | ciclista | home | home practicando ciclismo de montaña | ton de pel moi escuro</annotation> 3038 <annotation cp="♂" type="tts">home practicando ciclismo de montaña: ton de pel moi escuro</annotation> 3039 <annotation cp="♀">bicicleta de montaña | ciclismo | ciclista | muller | muller practicando ciclismo de montaña | ton de pel moi claro</annotation> 3040 <annotation cp="♀" type="tts">muller practicando ciclismo de montaña: ton de pel moi claro</annotation> 3041 <annotation cp="♀">bicicleta de montaña | ciclismo | ciclista | muller | muller practicando ciclismo de montaña | ton de pel claro</annotation> 3042 <annotation cp="♀" type="tts">muller practicando ciclismo de montaña: ton de pel claro</annotation> 3043 <annotation cp="♀">bicicleta de montaña | ciclismo | ciclista | muller | muller practicando ciclismo de montaña | ton de pel medio</annotation> 3044 <annotation cp="♀" type="tts">muller practicando ciclismo de montaña: ton de pel medio</annotation> 3045 <annotation cp="♀">bicicleta de montaña | ciclismo | ciclista | muller | muller practicando ciclismo de montaña | ton de pel escuro</annotation> 3046 <annotation cp="♀" type="tts">muller practicando ciclismo de montaña: ton de pel escuro</annotation> 3047 <annotation cp="♀">bicicleta de montaña | ciclismo | ciclista | muller | muller practicando ciclismo de montaña | ton de pel moi escuro</annotation> 3048 <annotation cp="♀" type="tts">muller practicando ciclismo de montaña: ton de pel moi escuro</annotation> 3049 <annotation cp="">deporte | ton de pel moi claro | ximnasia</annotation> 3050 <annotation cp="" type="tts">ximnasia: ton de pel moi claro</annotation> 3051 <annotation cp="">deporte | ton de pel claro | ximnasia</annotation> 3052 <annotation cp="" type="tts">ximnasia: ton de pel claro</annotation> 3053 <annotation cp="">deporte | ton de pel medio | ximnasia</annotation> 3054 <annotation cp="" type="tts">ximnasia: ton de pel medio</annotation> 3055 <annotation cp="">deporte | ton de pel escuro | ximnasia</annotation> 3056 <annotation cp="" type="tts">ximnasia: ton de pel escuro</annotation> 3057 <annotation cp="">deporte | ton de pel moi escuro | ximnasia</annotation> 3058 <annotation cp="" type="tts">ximnasia: ton de pel moi escuro</annotation> 3059 <annotation cp="♂">home | home facendo unha viravolta lateral | ton de pel moi claro | viravolta | ximnasia</annotation> 3060 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo unha viravolta lateral: ton de pel moi claro</annotation> 3061 <annotation cp="♂">home | home facendo unha viravolta lateral | ton de pel claro | viravolta | ximnasia</annotation> 3062 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo unha viravolta lateral: ton de pel claro</annotation> 3063 <annotation cp="♂">home | home facendo unha viravolta lateral | ton de pel medio | viravolta | ximnasia</annotation> 3064 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo unha viravolta lateral: ton de pel medio</annotation> 3065 <annotation cp="♂">home | home facendo unha viravolta lateral | ton de pel escuro | viravolta | ximnasia</annotation> 3066 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo unha viravolta lateral: ton de pel escuro</annotation> 3067 <annotation cp="♂">home | home facendo unha viravolta lateral | ton de pel moi escuro | viravolta | ximnasia</annotation> 3068 <annotation cp="♂" type="tts">home facendo unha viravolta lateral: ton de pel moi escuro</annotation> 3069 <annotation cp="♀">muller | muller facendo unha viravolta lateral | ton de pel moi claro | viravolta | ximnasia</annotation> 3070 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo unha viravolta lateral: ton de pel moi claro</annotation> 3071 <annotation cp="♀">muller | muller facendo unha viravolta lateral | ton de pel claro | viravolta | ximnasia</annotation> 3072 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo unha viravolta lateral: ton de pel claro</annotation> 3073 <annotation cp="♀">muller | muller facendo unha viravolta lateral | ton de pel medio | viravolta | ximnasia</annotation> 3074 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo unha viravolta lateral: ton de pel medio</annotation> 3075 <annotation cp="♀">muller | muller facendo unha viravolta lateral | ton de pel escuro | viravolta | ximnasia</annotation> 3076 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo unha viravolta lateral: ton de pel escuro</annotation> 3077 <annotation cp="♀">muller | muller facendo unha viravolta lateral | ton de pel moi escuro | viravolta | ximnasia</annotation> 3078 <annotation cp="♀" type="tts">muller facendo unha viravolta lateral: ton de pel moi escuro</annotation> 3079 <annotation cp="">auga | deporte | ton de pel moi claro | wáter-polo</annotation> 3080 <annotation cp="" type="tts">wáter-polo: ton de pel moi claro</annotation> 3081 <annotation cp="">auga | deporte | ton de pel claro | wáter-polo</annotation> 3082 <annotation cp="" type="tts">wáter-polo: ton de pel claro</annotation> 3083 <annotation cp="">auga | deporte | ton de pel medio | wáter-polo</annotation> 3084 <annotation cp="" type="tts">wáter-polo: ton de pel medio</annotation> 3085 <annotation cp="">auga | deporte | ton de pel escuro | wáter-polo</annotation> 3086 <annotation cp="" type="tts">wáter-polo: ton de pel escuro</annotation> 3087 <annotation cp="">auga | deporte | ton de pel moi escuro | wáter-polo</annotation> 3088 <annotation cp="" type="tts">wáter-polo: ton de pel moi escuro</annotation> 3089 <annotation cp="♂">balón | home | home xogando a wáter-polo | ton de pel moi claro | wáter-polo</annotation> 3090 <annotation cp="♂" type="tts">home xogando a wáter-polo: ton de pel moi claro</annotation> 3091 <annotation cp="♂">balón | home | home xogando a wáter-polo | ton de pel claro | wáter-polo</annotation> 3092 <annotation cp="♂" type="tts">home xogando a wáter-polo: ton de pel claro</annotation> 3093 <annotation cp="♂">balón | home | home xogando a wáter-polo | ton de pel medio | wáter-polo</annotation> 3094 <annotation cp="♂" type="tts">home xogando a wáter-polo: ton de pel medio</annotation> 3095 <annotation cp="♂">balón | home | home xogando a wáter-polo | ton de pel escuro | wáter-polo</annotation> 3096 <annotation cp="♂" type="tts">home xogando a wáter-polo: ton de pel escuro</annotation> 3097 <annotation cp="♂">balón | home | home xogando a wáter-polo | ton de pel moi escuro | wáter-polo</annotation> 3098 <annotation cp="♂" type="tts">home xogando a wáter-polo: ton de pel moi escuro</annotation> 3099 <annotation cp="♀">balón | muller | muller xogando a wáter-polo | ton de pel moi claro | wáter-polo</annotation> 3100 <annotation cp="♀" type="tts">muller xogando a wáter-polo: ton de pel moi claro</annotation> 3101 <annotation cp="♀">balón | muller | muller xogando a wáter-polo | ton de pel claro | wáter-polo</annotation> 3102 <annotation cp="♀" type="tts">muller xogando a wáter-polo: ton de pel claro</annotation> 3103 <annotation cp="♀">balón | muller | muller xogando a wáter-polo | ton de pel medio | wáter-polo</annotation> 3104 <annotation cp="♀" type="tts">muller xogando a wáter-polo: ton de pel medio</annotation> 3105 <annotation cp="♀">balón | muller | muller xogando a wáter-polo | ton de pel escuro | wáter-polo</annotation> 3106 <annotation cp="♀" type="tts">muller xogando a wáter-polo: ton de pel escuro</annotation> 3107 <annotation cp="♀">balón | muller | muller xogando a wáter-polo | ton de pel moi escuro | wáter-polo</annotation> 3108 <annotation cp="♀" type="tts">muller xogando a wáter-polo: ton de pel moi escuro</annotation> 3109 <annotation cp="">balonmán | deporte | pelota | ton de pel moi claro</annotation> 3110 <annotation cp="" type="tts">balonmán: ton de pel moi claro</annotation> 3111 <annotation cp="">balonmán | deporte | pelota | ton de pel claro</annotation> 3112 <annotation cp="" type="tts">balonmán: ton de pel claro</annotation> 3113 <annotation cp="">balonmán | deporte | pelota | ton de pel medio</annotation> 3114 <annotation cp="" type="tts">balonmán: ton de pel medio</annotation> 3115 <annotation cp="">balonmán | deporte | pelota | ton de pel escuro</annotation> 3116 <annotation cp="" type="tts">balonmán: ton de pel escuro</annotation> 3117 <annotation cp="">balonmán | deporte | pelota | ton de pel moi escuro</annotation> 3118 <annotation cp="" type="tts">balonmán: ton de pel moi escuro</annotation> 3119 <annotation cp="♂">balonmán | home | home xogando a balonmán | ton de pel moi claro</annotation> 3120 <annotation cp="♂" type="tts">home xogando a balonmán: ton de pel moi claro</annotation> 3121 <annotation cp="♂">balonmán | home | home xogando a balonmán | ton de pel claro</annotation> 3122 <annotation cp="♂" type="tts">home xogando a balonmán: ton de pel claro</annotation> 3123 <annotation cp="♂">balonmán | home | home xogando a balonmán | ton de pel medio</annotation> 3124 <annotation cp="♂" type="tts">home xogando a balonmán: ton de pel medio</annotation> 3125 <annotation cp="♂">balonmán | home | home xogando a balonmán | ton de pel escuro</annotation> 3126 <annotation cp="♂" type="tts">home xogando a balonmán: ton de pel escuro</annotation> 3127 <annotation cp="♂">balonmán | home | home xogando a balonmán | ton de pel moi escuro</annotation> 3128 <annotation cp="♂" type="tts">home xogando a balonmán: ton de pel moi escuro</annotation> 3129 <annotation cp="♀">balonmán | muller | muller xogando a balonmán | ton de pel moi claro</annotation> 3130 <annotation cp="♀" type="tts">muller xogando a balonmán: ton de pel moi claro</annotation> 3131 <annotation cp="♀">balonmán | muller | muller xogando a balonmán | ton de pel claro</annotation> 3132 <annotation cp="♀" type="tts">muller xogando a balonmán: ton de pel claro</annotation> 3133 <annotation cp="♀">balonmán | muller | muller xogando a balonmán | ton de pel medio</annotation> 3134 <annotation cp="♀" type="tts">muller xogando a balonmán: ton de pel medio</annotation> 3135 <annotation cp="♀">balonmán | muller | muller xogando a balonmán | ton de pel escuro</annotation> 3136 <annotation cp="♀" type="tts">muller xogando a balonmán: ton de pel escuro</annotation> 3137 <annotation cp="♀">balonmán | muller | muller xogando a balonmán | ton de pel moi escuro</annotation> 3138 <annotation cp="♀" type="tts">muller xogando a balonmán: ton de pel moi escuro</annotation> 3139 <annotation cp="">habilidade | malabar | malabares | malabarismo | malabarista | multitarefa | ton de pel moi claro</annotation> 3140 <annotation cp="" type="tts">malabares: ton de pel moi claro</annotation> 3141 <annotation cp="">habilidade | malabar | malabares | malabarismo | malabarista | multitarefa | ton de pel claro</annotation> 3142 <annotation cp="" type="tts">malabares: ton de pel claro</annotation> 3143 <annotation cp="">habilidade | malabar | malabares | malabarismo | malabarista | multitarefa | ton de pel medio</annotation> 3144 <annotation cp="" type="tts">malabares: ton de pel medio</annotation> 3145 <annotation cp="">habilidade | malabar | malabares | malabarismo | malabarista | multitarefa | ton de pel escuro</annotation> 3146 <annotation cp="" type="tts">malabares: ton de pel escuro</annotation> 3147 <annotation cp="">habilidade | malabar | malabares | malabarismo | malabarista | multitarefa | ton de pel moi escuro</annotation> 3148 <annotation cp="" type="tts">malabares: ton de pel moi escuro</annotation> 3149 <annotation cp="♂">home | home malabarista | malabarismo | multitarefa | ton de pel moi claro</annotation> 3150 <annotation cp="♂" type="tts">home malabarista: ton de pel moi claro</annotation> 3151 <annotation cp="♂">home | home malabarista | malabarismo | multitarefa | ton de pel claro</annotation> 3152 <annotation cp="♂" type="tts">home malabarista: ton de pel claro</annotation> 3153 <annotation cp="♂">home | home malabarista | malabarismo | multitarefa | ton de pel medio</annotation> 3154 <annotation cp="♂" type="tts">home malabarista: ton de pel medio</annotation> 3155 <annotation cp="♂">home | home malabarista | malabarismo | multitarefa | ton de pel escuro</annotation> 3156 <annotation cp="♂" type="tts">home malabarista: ton de pel escuro</annotation> 3157 <annotation cp="♂">home | home malabarista | malabarismo | multitarefa | ton de pel moi escuro</annotation> 3158 <annotation cp="♂" type="tts">home malabarista: ton de pel moi escuro</annotation> 3159 <annotation cp="♀">malabarismo | muller | muller malabarista | multitarefa | ton de pel moi claro</annotation> 3160 <annotation cp="♀" type="tts">muller malabarista: ton de pel moi claro</annotation> 3161 <annotation cp="♀">malabarismo | muller | muller malabarista | multitarefa | ton de pel claro</annotation> 3162 <annotation cp="♀" type="tts">muller malabarista: ton de pel claro</annotation> 3163 <annotation cp="♀">malabarismo | muller | muller malabarista | multitarefa | ton de pel medio</annotation> 3164 <annotation cp="♀" type="tts">muller malabarista: ton de pel medio</annotation> 3165 <annotation cp="♀">malabarismo | muller | muller malabarista | multitarefa | ton de pel escuro</annotation> 3166 <annotation cp="♀" type="tts">muller malabarista: ton de pel escuro</annotation> 3167 <annotation cp="♀">malabarismo | muller | muller malabarista | multitarefa | ton de pel moi escuro</annotation> 3168 <annotation cp="♀" type="tts">muller malabarista: ton de pel moi escuro</annotation> 3169 <annotation cp="">ioga | meditación | posición de loto | ton de pel moi claro</annotation> 3170 <annotation cp="" type="tts">ioga: ton de pel moi claro</annotation> 3171 <annotation cp="">ioga | meditación | posición de loto | ton de pel claro</annotation> 3172 <annotation cp="" type="tts">ioga: ton de pel claro</annotation> 3173 <annotation cp="">ioga | meditación | posición de loto | ton de pel medio</annotation> 3174 <annotation cp="" type="tts">ioga: ton de pel medio</annotation> 3175 <annotation cp="">ioga | meditación | posición de loto | ton de pel escuro</annotation> 3176 <annotation cp="" type="tts">ioga: ton de pel escuro</annotation> 3177 <annotation cp="">ioga | meditación | posición de loto | ton de pel moi escuro</annotation> 3178 <annotation cp="" type="tts">ioga: ton de pel moi escuro</annotation> 3179 <annotation cp="♂">home | home practicando ioga | meditación | posición de loto | ton de pel moi claro</annotation> 3180 <annotation cp="♂" type="tts">home practicando ioga: ton de pel moi claro</annotation> 3181 <annotation cp="♂">home | home practicando ioga | meditación | posición de loto | ton de pel claro</annotation> 3182 <annotation cp="♂" type="tts">home practicando ioga: ton de pel claro</annotation> 3183 <annotation cp="♂">home | home practicando ioga | meditación | posición de loto | ton de pel medio</annotation> 3184 <annotation cp="♂" type="tts">home practicando ioga: ton de pel medio</annotation> 3185 <annotation cp="♂">home | home practicando ioga | meditación | posición de loto | ton de pel escuro</annotation> 3186 <annotation cp="♂" type="tts">home practicando ioga: ton de pel escuro</annotation> 3187 <annotation cp="♂">home | home practicando ioga | meditación | posición de loto | ton de pel moi escuro</annotation> 3188 <annotation cp="♂" type="tts">home practicando ioga: ton de pel moi escuro</annotation> 3189 <annotation cp="♀">meditación | muller | muller practicando ioga | posición de loto | ton de pel moi claro</annotation> 3190 <annotation cp="♀" type="tts">muller practicando ioga: ton de pel moi claro</annotation> 3191 <annotation cp="♀">meditación | muller | muller practicando ioga | posición de loto | ton de pel claro</annotation> 3192 <annotation cp="♀" type="tts">muller practicando ioga: ton de pel claro</annotation> 3193 <annotation cp="♀">meditación | muller | muller practicando ioga | posición de loto | ton de pel medio</annotation> 3194 <annotation cp="♀" type="tts">muller practicando ioga: ton de pel medio</annotation> 3195 <annotation cp="♀">meditación | muller | muller practicando ioga | posición de loto | ton de pel escuro</annotation> 3196 <annotation cp="♀" type="tts">muller practicando ioga: ton de pel escuro</annotation> 3197 <annotation cp="♀">meditación | muller | muller practicando ioga | posición de loto | ton de pel moi escuro</annotation> 3198 <annotation cp="♀" type="tts">muller practicando ioga: ton de pel moi escuro</annotation> 3199 <annotation cp="">bañarse | bañeira | persoa bañándose | ton de pel moi claro</annotation> 3200 <annotation cp="" type="tts">persoa bañándose: ton de pel moi claro</annotation> 3201 <annotation cp="">bañarse | bañeira | persoa bañándose | ton de pel claro</annotation> 3202 <annotation cp="" type="tts">persoa bañándose: ton de pel claro</annotation> 3203 <annotation cp="">bañarse | bañeira | persoa bañándose | ton de pel medio</annotation> 3204 <annotation cp="" type="tts">persoa bañándose: ton de pel medio</annotation> 3205 <annotation cp="">bañarse | bañeira | persoa bañándose | ton de pel escuro</annotation> 3206 <annotation cp="" type="tts">persoa bañándose: ton de pel escuro</annotation> 3207 <annotation cp="">bañarse | bañeira | persoa bañándose | ton de pel moi escuro</annotation> 3208 <annotation cp="" type="tts">persoa bañándose: ton de pel moi escuro</annotation> 3209 <annotation cp="">durmir | hotel | persoa durmindo | ton de pel moi claro</annotation> 3210 <annotation cp="" type="tts">persoa durmindo: ton de pel moi claro</annotation> 3211 <annotation cp="">durmir | hotel | persoa durmindo | ton de pel claro</annotation> 3212 <annotation cp="" type="tts">persoa durmindo: ton de pel claro</annotation> 3213 <annotation cp="">durmir | hotel | persoa durmindo | ton de pel medio</annotation> 3214 <annotation cp="" type="tts">persoa durmindo: ton de pel medio</annotation> 3215 <annotation cp="">durmir | hotel | persoa durmindo | ton de pel escuro</annotation> 3216 <annotation cp="" type="tts">persoa durmindo: ton de pel escuro</annotation> 3217 <annotation cp="">durmir | hotel | persoa durmindo | ton de pel moi escuro</annotation> 3218 <annotation cp="" type="tts">persoa durmindo: ton de pel moi escuro</annotation> 3219 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel moi claro</annotation> 3220 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel moi claro</annotation> 3221 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 3222 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel moi claro, ton de pel claro</annotation> 3223 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 3224 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel moi claro, ton de pel medio</annotation> 3225 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 3226 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel moi claro, ton de pel escuro</annotation> 3227 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 3228 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel moi claro, ton de pel moi escuro</annotation> 3229 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 3230 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel claro, ton de pel moi claro</annotation> 3231 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel claro</annotation> 3232 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel claro</annotation> 3233 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 3234 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel claro, ton de pel medio</annotation> 3235 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 3236 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel claro, ton de pel escuro</annotation> 3237 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 3238 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel claro, ton de pel moi escuro</annotation> 3239 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 3240 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel medio, ton de pel moi claro</annotation> 3241 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 3242 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel medio, ton de pel claro</annotation> 3243 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel medio</annotation> 3244 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel medio</annotation> 3245 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 3246 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel medio, ton de pel escuro</annotation> 3247 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 3248 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel medio, ton de pel moi escuro</annotation> 3249 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 3250 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel escuro, ton de pel moi claro</annotation> 3251 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 3252 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel escuro, ton de pel claro</annotation> 3253 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 3254 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel escuro, ton de pel medio</annotation> 3255 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel escuro</annotation> 3256 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel escuro</annotation> 3257 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 3258 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel escuro, ton de pel moi escuro</annotation> 3259 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 3260 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel moi escuro, ton de pel moi claro</annotation> 3261 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 3262 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel moi escuro, ton de pel claro</annotation> 3263 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 3264 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel moi escuro, ton de pel medio</annotation> 3265 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 3266 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel moi escuro, ton de pel escuro</annotation> 3267 <annotation cp="">acordo | dar a man | mans | parella | persoas dándose a man | ton de pel moi escuro</annotation> 3268 <annotation cp="" type="tts">persoas dándose a man: ton de pel moi escuro</annotation> 3269 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel moi claro</annotation> 3270 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel moi claro</annotation> 3271 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 3272 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel moi claro, ton de pel claro</annotation> 3273 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 3274 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel moi claro, ton de pel medio</annotation> 3275 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 3276 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel moi claro, ton de pel escuro</annotation> 3277 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 3278 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel moi claro, ton de pel moi escuro</annotation> 3279 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 3280 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel claro, ton de pel moi claro</annotation> 3281 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel claro</annotation> 3282 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel claro</annotation> 3283 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 3284 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel claro, ton de pel medio</annotation> 3285 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 3286 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel claro, ton de pel escuro</annotation> 3287 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 3288 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel claro, ton de pel moi escuro</annotation> 3289 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 3290 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel medio, ton de pel moi claro</annotation> 3291 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 3292 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel medio, ton de pel claro</annotation> 3293 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel medio</annotation> 3294 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel medio</annotation> 3295 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 3296 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel medio, ton de pel escuro</annotation> 3297 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 3298 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel medio, ton de pel moi escuro</annotation> 3299 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 3300 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel escuro, ton de pel moi claro</annotation> 3301 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 3302 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel escuro, ton de pel claro</annotation> 3303 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 3304 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel escuro, ton de pel medio</annotation> 3305 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel escuro</annotation> 3306 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel escuro</annotation> 3307 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 3308 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel escuro, ton de pel moi escuro</annotation> 3309 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 3310 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel moi escuro, ton de pel moi claro</annotation> 3311 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 3312 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel moi escuro, ton de pel claro</annotation> 3313 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 3314 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel moi escuro, ton de pel medio</annotation> 3315 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 3316 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel moi escuro, ton de pel escuro</annotation> 3317 <annotation cp="">dúas mulleres collidas da man | man | mulleres | parella | ton de pel moi escuro</annotation> 3318 <annotation cp="" type="tts">dúas mulleres collidas da man: ton de pel moi escuro</annotation> 3319 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel moi claro</annotation> 3320 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel moi claro</annotation> 3321 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 3322 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel moi claro, ton de pel claro</annotation> 3323 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 3324 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel moi claro, ton de pel medio</annotation> 3325 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 3326 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel moi claro, ton de pel escuro</annotation> 3327 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 3328 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel moi claro, ton de pel moi escuro</annotation> 3329 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel claro | ton de pel moi claro</annotation> 3330 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel claro, ton de pel moi claro</annotation> 3331 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel claro</annotation> 3332 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel claro</annotation> 3333 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 3334 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel claro, ton de pel medio</annotation> 3335 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 3336 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel claro, ton de pel escuro</annotation> 3337 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 3338 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel claro, ton de pel moi escuro</annotation> 3339 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel medio | ton de pel moi claro</annotation> 3340 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel medio, ton de pel moi claro</annotation> 3341 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel claro | ton de pel medio</annotation> 3342 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel medio, ton de pel claro</annotation> 3343 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel medio</annotation> 3344 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel medio</annotation> 3345 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 3346 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel medio, ton de pel escuro</annotation> 3347 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 3348 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel medio, ton de pel moi escuro</annotation> 3349 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel escuro | ton de pel moi claro</annotation> 3350 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel escuro, ton de pel moi claro</annotation> 3351 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel claro | ton de pel escuro</annotation> 3352 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel escuro, ton de pel claro</annotation> 3353 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel escuro | ton de pel medio</annotation> 3354 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel escuro, ton de pel medio</annotation> 3355 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel escuro</annotation> 3356 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel escuro</annotation> 3357 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 3358 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel escuro, ton de pel moi escuro</annotation> 3359 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro</annotation> 3360 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel moi escuro, ton de pel moi claro</annotation> 3361 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel claro | ton de pel moi escuro</annotation> 3362 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel moi escuro, ton de pel claro</annotation> 3363 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel medio | ton de pel moi escuro</annotation> 3364 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel moi escuro, ton de pel medio</annotation> 3365 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro</annotation> 3366 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel moi escuro, ton de pel escuro</annotation> 3367 <annotation cp="">home | home e muller collidos da man | man | muller | parella | ton de pel moi escuro</annotation> 3368 <annotation cp="" type="tts">home e muller collidos da man: ton de pel moi escuro</annotation> 3369 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel moi claro | xemelgos | Xémini</annotation> 3370 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel moi claro</annotation> 3371 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel claro | ton de pel moi claro | xemelgos | Xémini</annotation> 3372 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel moi claro, ton de pel claro</annotation> 3373 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel medio | ton de pel moi claro | xemelgos | Xémini</annotation> 3374 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel moi claro, ton de pel medio</annotation> 3375 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel escuro | ton de pel moi claro | xemelgos | Xémini</annotation> 3376 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel moi claro, ton de pel escuro</annotation> 3377 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro | xemelgos | Xémini</annotation> 3378 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel moi claro, ton de pel moi escuro</annotation> 3379 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel claro | ton de pel moi claro | xemelgos | Xémini</annotation> 3380 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel claro, ton de pel moi claro</annotation> 3381 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel claro | xemelgos | Xémini</annotation> 3382 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel claro</annotation> 3383 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel claro | ton de pel medio | xemelgos | Xémini</annotation> 3384 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel claro, ton de pel medio</annotation> 3385 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel claro | ton de pel escuro | xemelgos | Xémini</annotation> 3386 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel claro, ton de pel escuro</annotation> 3387 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel claro | ton de pel moi escuro | xemelgos | Xémini</annotation> 3388 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel claro, ton de pel moi escuro</annotation> 3389 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel medio | ton de pel moi claro | xemelgos | Xémini</annotation> 3390 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel medio, ton de pel moi claro</annotation> 3391 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel claro | ton de pel medio | xemelgos | Xémini</annotation> 3392 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel medio, ton de pel claro</annotation> 3393 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel medio | xemelgos | Xémini</annotation> 3394 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel medio</annotation> 3395 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel escuro | ton de pel medio | xemelgos | Xémini</annotation> 3396 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel medio, ton de pel escuro</annotation> 3397 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel medio | ton de pel moi escuro | xemelgos | Xémini</annotation> 3398 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel medio, ton de pel moi escuro</annotation> 3399 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel escuro | ton de pel moi claro | xemelgos | Xémini</annotation> 3400 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel escuro, ton de pel moi claro</annotation> 3401 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel claro | ton de pel escuro | xemelgos | Xémini</annotation> 3402 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel escuro, ton de pel claro</annotation> 3403 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel escuro | ton de pel medio | xemelgos | Xémini</annotation> 3404 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel escuro, ton de pel medio</annotation> 3405 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel escuro | xemelgos | Xémini</annotation> 3406 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel escuro</annotation> 3407 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro | xemelgos | Xémini</annotation> 3408 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel escuro, ton de pel moi escuro</annotation> 3409 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel moi claro | ton de pel moi escuro | xemelgos | Xémini</annotation> 3410 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel moi escuro, ton de pel moi claro</annotation> 3411 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel claro | ton de pel moi escuro | xemelgos | Xémini</annotation> 3412 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel moi escuro, ton de pel claro</annotation> 3413 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel medio | ton de pel moi escuro | xemelgos | Xémini</annotation> 3414 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel moi escuro, ton de pel medio</annotation> 3415 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel escuro | ton de pel moi escuro | xemelgos | Xémini</annotation> 3416 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel moi escuro, ton de pel escuro</annotation> 3417 <annotation cp="">dous homes collidos da man | homes | parella | ton de pel moi escuro | xemelgos | Xémini</annotation> 3418 <annotation cp="" type="tts">dous homes collidos da man: ton de pel moi escuro</annotation> 3419 <annotation cp="">bico | parella | parella bicándose | ton de pel moi claro</annotation> 3420 <annotation cp="" type="tts">parella bicándose: ton de pel moi claro</annotation> 3421 <annotation cp="">bico | parella | parella bicándose | ton de pel claro</annotation> 3422 <annotation cp="" type="tts">parella bicándose: ton de pel claro</annotation> 3423 <annotation cp="">bico | parella | parella bicándose | ton de pel medio</annotation> 3424 <annotation cp="" type="tts">parella bicándose: ton de pel medio</annotation> 3425 <annotation cp="">bico | parella | parella bicándose | ton de pel escuro</annotation> 3426 <annotation cp="" type="tts">parella bicándose: ton de pel escuro</annotation> 3427 <annotation cp="">bico | parella | parella bicándose | ton de pel moi escuro</annotation> 3428 <annotation cp="" type="tts">parella bicándose: ton de pel moi escuro</annotation> 3429 <annotation cp="❤">bico | home | muller | parella | parella bicándose</annotation> 3430 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, home</annotation> 3431 <annotation cp="❤">bico | home | parella | parella bicándose</annotation> 3432 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: home, home</annotation> 3433 <annotation cp="❤">bico | muller | parella | parella bicándose</annotation> 3434 <annotation cp="❤" type="tts">parella bicándose: muller, muller</annotation> 3435 <annotation cp="">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel moi claro</annotation> 3436 <annotation cp="" type="tts">parella cun corazón: ton de pel moi claro</annotation> 3437 <annotation cp="">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel claro</annotation> 3438 <annotation cp="" type="tts">parella cun corazón: ton de pel claro</annotation> 3439 <annotation cp="">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel medio</annotation> 3440 <annotation cp="" type="tts">parella cun corazón: ton de pel medio</annotation> 3441 <annotation cp="">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel escuro</annotation> 3442 <annotation cp="" type="tts">parella cun corazón: ton de pel escuro</annotation> 3443 <annotation cp="">corazón | namorados | parella | parella cun corazón | ton de pel moi escuro</annotation> 3444 <annotation cp="" type="tts">parella cun corazón: ton de pel moi escuro</annotation> 3445 <annotation cp="❤">corazón | home | muller | namorados | parella | parella cun corazón</annotation> 3446 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, home</annotation> 3447 <annotation cp="❤">corazón | home | namorados | parella | parella cun corazón</annotation> 3448 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: home, home</annotation> 3449 <annotation cp="❤">corazón | muller | namorados | parella | parella cun corazón</annotation> 3450 <annotation cp="❤" type="tts">parella cun corazón: muller, muller</annotation> 3451 <annotation cp="">familia | home | muller | nai | neno | pai</annotation> 3452 <annotation cp="" type="tts">familia: home, muller, neno</annotation> 3453 <annotation cp="">familia | home | muller | nai | nena | neno | pai</annotation> 3454 <annotation cp="" type="tts">familia: home, muller, nena</annotation> 3455 <annotation cp="">familia | home | muller | nai | nena | neno | pai</annotation> 3456 <annotation cp="" type="tts">familia: home, muller, nena, neno</annotation> 3457 <annotation cp="">familia | home | muller | nai | neno | pai</annotation> 3458 <annotation cp="" type="tts">familia: home, muller, neno, neno</annotation> 3459 <annotation cp="">familia | home | muller | nai | nena | neno | pai</annotation> 3460 <annotation cp="" type="tts">familia: home, muller, nena, nena</annotation> 3461 <annotation cp="">familia | home | nai | neno | pai</annotation> 3462 <annotation cp="" type="tts">familia: home, home, neno</annotation> 3463 <annotation cp="">familia | home | nai | nena | neno | pai</annotation> 3464 <annotation cp="" type="tts">familia: home, home, nena</annotation> 3465 <annotation cp="">familia | home | nai | nena | neno | pai</annotation> 3466 <annotation cp="" type="tts">familia: home, home, nena, neno</annotation> 3467 <annotation cp="">familia | home | nai | neno | pai</annotation> 3468 <annotation cp="" type="tts">familia: home, home, neno, neno</annotation> 3469 <annotation cp="">familia | home | nai | nena | neno | pai</annotation> 3470 <annotation cp="" type="tts">familia: home, home, nena, nena</annotation> 3471 <annotation cp="">familia | muller | nai | neno | pai</annotation> 3472 <annotation cp="" type="tts">familia: muller, muller, neno</annotation> 3473 <annotation cp="">familia | muller | nai | nena | neno | pai</annotation> 3474 <annotation cp="" type="tts">familia: muller, muller, nena</annotation> 3475 <annotation cp="">familia | muller | nai | nena | neno | pai</annotation> 3476 <annotation cp="" type="tts">familia: muller, muller, nena, neno</annotation> 3477 <annotation cp="">familia | muller | nai | neno | pai</annotation> 3478 <annotation cp="" type="tts">familia: muller, muller, neno, neno</annotation> 3479 <annotation cp="">familia | muller | nai | nena | neno | pai</annotation> 3480 <annotation cp="" type="tts">familia: muller, muller, nena, nena</annotation> 3481 <annotation cp="">familia | home | nai | neno | pai</annotation> 3482 <annotation cp="" type="tts">familia: home, neno</annotation> 3483 <annotation cp="">familia | home | nai | neno | pai</annotation> 3484 <annotation cp="" type="tts">familia: home, neno, neno</annotation> 3485 <annotation cp="">familia | home | nai | nena | neno | pai</annotation> 3486 <annotation cp="" type="tts">familia: home, nena</annotation> 3487 <annotation cp="">familia | home | nai | nena | neno | pai</annotation> 3488 <annotation cp="" type="tts">familia: home, nena, neno</annotation> 3489 <annotation cp="">familia | home | nai | nena | neno | pai</annotation> 3490 <annotation cp="" type="tts">familia: home, nena, nena</annotation> 3491 <annotation cp="">familia | muller | nai | neno | pai</annotation> 3492 <annotation cp="" type="tts">familia: muller, neno</annotation> 3493 <annotation cp="">familia | muller | nai | neno | pai</annotation> 3494 <annotation cp="" type="tts">familia: muller, neno, neno</annotation> 3495 <annotation cp="">familia | muller | nai | nena | neno | pai</annotation> 3496 <annotation cp="" type="tts">familia: muller, nena</annotation> 3497 <annotation cp="">familia | muller | nai | nena | neno | pai</annotation> 3498 <annotation cp="" type="tts">familia: muller, nena, neno</annotation> 3499 <annotation cp="">familia | muller | nai | nena | neno | pai</annotation> 3500 <annotation cp="" type="tts">familia: muller, nena, nena</annotation> 3501 <annotation cp="#⃣">tecla</annotation> 3502 <annotation cp="#⃣" type="tts">tecla: #</annotation> 3503 <annotation cp="*⃣">tecla</annotation> 3504 <annotation cp="*⃣" type="tts">tecla: *</annotation> 3505 <annotation cp="">tecla</annotation> 3506 <annotation cp="" type="tts">tecla: 10</annotation> 3507 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3508 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illa de Ascensión</annotation> 3509 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3510 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Andorra</annotation> 3511 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3512 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Os Emiratos Árabes Unidos</annotation> 3513 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3514 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Afganistán</annotation> 3515 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3516 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Antigua e Barbuda</annotation> 3517 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3518 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Anguila</annotation> 3519 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3520 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Albania</annotation> 3521 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3522 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Armenia</annotation> 3523 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3524 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Angola</annotation> 3525 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3526 <annotation cp="" type="tts">bandeira: A Antártida</annotation> 3527 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3528 <annotation cp="" type="tts">bandeira: A Arxentina</annotation> 3529 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3530 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Samoa Americana</annotation> 3531 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3532 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Austria</annotation> 3533 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3534 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Australia</annotation> 3535 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3536 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Aruba</annotation> 3537 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3538 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Åland</annotation> 3539 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3540 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Acerbaixán</annotation> 3541 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3542 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Bosnia e Hercegovina</annotation> 3543 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3544 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Barbados</annotation> 3545 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3546 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Bangladesh</annotation> 3547 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3548 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Bélxica</annotation> 3549 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3550 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Burkina Faso</annotation> 3551 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3552 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Bulgaria</annotation> 3553 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3554 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Bahrain</annotation> 3555 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3556 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Burundi</annotation> 3557 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3558 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Benín</annotation> 3559 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3560 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Saint Barthélemy</annotation> 3561 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3562 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Bermudas</annotation> 3563 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3564 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Brunei</annotation> 3565 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3566 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Bolivia</annotation> 3567 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3568 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Caribe Neerlandés</annotation> 3569 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3570 <annotation cp="" type="tts">bandeira: O Brasil</annotation> 3571 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3572 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Bahamas</annotation> 3573 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3574 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Bután</annotation> 3575 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3576 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illa Bouvet</annotation> 3577 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3578 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Botswana</annotation> 3579 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3580 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Belarús</annotation> 3581 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3582 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Belize</annotation> 3583 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3584 <annotation cp="" type="tts">bandeira: O Canadá</annotation> 3585 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3586 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Cocos (Keeling)</annotation> 3587 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3588 <annotation cp="" type="tts">bandeira: República Democrática do Congo</annotation> 3589 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3590 <annotation cp="" type="tts">bandeira: República Centroafricana</annotation> 3591 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3592 <annotation cp="" type="tts">bandeira: República do Congo</annotation> 3593 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3594 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Suíza</annotation> 3595 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3596 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Côte d’Ivoire</annotation> 3597 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3598 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Cook</annotation> 3599 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3600 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Chile</annotation> 3601 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3602 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Camerún</annotation> 3603 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3604 <annotation cp="" type="tts">bandeira: A China</annotation> 3605 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3606 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Colombia</annotation> 3607 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3608 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illa Clipperton</annotation> 3609 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3610 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Costa Rica</annotation> 3611 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3612 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Cuba</annotation> 3613 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3614 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Cabo Verde</annotation> 3615 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3616 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Curaçao</annotation> 3617 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3618 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illa Christmas</annotation> 3619 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3620 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Chipre</annotation> 3621 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3622 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Chequia</annotation> 3623 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3624 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Alemaña</annotation> 3625 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3626 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Diego García</annotation> 3627 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3628 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Djibuti</annotation> 3629 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3630 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Dinamarca</annotation> 3631 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3632 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Dominica</annotation> 3633 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3634 <annotation cp="" type="tts">bandeira: República Dominicana</annotation> 3635 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3636 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Alxeria</annotation> 3637 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3638 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Ceuta e Melilla</annotation> 3639 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3640 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Ecuador</annotation> 3641 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3642 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Estonia</annotation> 3643 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3644 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Exipto</annotation> 3645 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3646 <annotation cp="" type="tts">bandeira: O Sáhara Occidental</annotation> 3647 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3648 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Eritrea</annotation> 3649 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3650 <annotation cp="" type="tts">bandeira: España</annotation> 3651 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3652 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Etiopía</annotation> 3653 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3654 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Unión Europea</annotation> 3655 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3656 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Finlandia</annotation> 3657 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3658 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Fixi</annotation> 3659 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3660 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Malvinas</annotation> 3661 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3662 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Micronesia</annotation> 3663 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3664 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Feroe</annotation> 3665 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3666 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Francia</annotation> 3667 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3668 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Gabón</annotation> 3669 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3670 <annotation cp="" type="tts">bandeira: O Reino Unido</annotation> 3671 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3672 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Granada</annotation> 3673 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3674 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Xeorxia</annotation> 3675 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3676 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Güiana Francesa</annotation> 3677 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3678 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Guernsey</annotation> 3679 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3680 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Ghana</annotation> 3681 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3682 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Xibraltar</annotation> 3683 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3684 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Groenlandia</annotation> 3685 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3686 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Gambia</annotation> 3687 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3688 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Guinea</annotation> 3689 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3690 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Guadalupe</annotation> 3691 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3692 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Guinea Ecuatorial</annotation> 3693 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3694 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Grecia</annotation> 3695 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3696 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Xeorxia do Sur e Sandwich do Sur</annotation> 3697 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3698 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Guatemala</annotation> 3699 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3700 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Guam</annotation> 3701 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3702 <annotation cp="" type="tts">bandeira: A Guinea Bissau</annotation> 3703 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3704 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Güiana</annotation> 3705 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3706 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Hong Kong RAE da China</annotation> 3707 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3708 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illa Heard e Illas McDonald</annotation> 3709 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3710 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Honduras</annotation> 3711 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3712 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Croacia</annotation> 3713 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3714 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Haití</annotation> 3715 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3716 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Hungría</annotation> 3717 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3718 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Canarias</annotation> 3719 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3720 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Indonesia</annotation> 3721 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3722 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Irlanda</annotation> 3723 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3724 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Israel</annotation> 3725 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3726 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illa de Man</annotation> 3727 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3728 <annotation cp="" type="tts">bandeira: A India</annotation> 3729 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3730 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Territorio Británico do Océano Índico</annotation> 3731 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3732 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Iraq</annotation> 3733 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3734 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Irán</annotation> 3735 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3736 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Islandia</annotation> 3737 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3738 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Italia</annotation> 3739 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3740 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Jersey</annotation> 3741 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3742 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Xamaica</annotation> 3743 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3744 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Xordania</annotation> 3745 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3746 <annotation cp="" type="tts">bandeira: O Xapón</annotation> 3747 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3748 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Kenya</annotation> 3749 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3750 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Kirguizistán</annotation> 3751 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3752 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Camboxa</annotation> 3753 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3754 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Kiribati</annotation> 3755 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3756 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Comores</annotation> 3757 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3758 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Saint Kitts e Nevis</annotation> 3759 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3760 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Corea do Norte</annotation> 3761 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3762 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Corea do Sur</annotation> 3763 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3764 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Kuwait</annotation> 3765 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3766 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Caimán</annotation> 3767 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3768 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Kazakistán</annotation> 3769 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3770 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Laos</annotation> 3771 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3772 <annotation cp="" type="tts">bandeira: O Líbano</annotation> 3773 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3774 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Santa Lucía</annotation> 3775 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3776 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Liechtenstein</annotation> 3777 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3778 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Sri Lanka</annotation> 3779 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3780 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Liberia</annotation> 3781 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3782 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Lesotho</annotation> 3783 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3784 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Lituania</annotation> 3785 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3786 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Luxemburgo</annotation> 3787 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3788 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Letonia</annotation> 3789 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3790 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Libia</annotation> 3791 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3792 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Marrocos</annotation> 3793 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3794 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Mónaco</annotation> 3795 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3796 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Moldavia</annotation> 3797 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3798 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Montenegro</annotation> 3799 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3800 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Saint Martin</annotation> 3801 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3802 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Madagascar</annotation> 3803 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3804 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Marshall</annotation> 3805 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3806 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Macedonia do Norte</annotation> 3807 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3808 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Malí</annotation> 3809 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3810 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Myanmar (Birmania)</annotation> 3811 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3812 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Mongolia</annotation> 3813 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3814 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Macau RAE da China</annotation> 3815 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3816 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Marianas do Norte</annotation> 3817 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3818 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Martinica</annotation> 3819 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3820 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Mauritania</annotation> 3821 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3822 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Montserrat</annotation> 3823 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3824 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Malta</annotation> 3825 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3826 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Mauricio</annotation> 3827 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3828 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Maldivas</annotation> 3829 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3830 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Malawi</annotation> 3831 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3832 <annotation cp="" type="tts">bandeira: México</annotation> 3833 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3834 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Malaisia</annotation> 3835 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3836 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Mozambique</annotation> 3837 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3838 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Namibia</annotation> 3839 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3840 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Nova Caledonia</annotation> 3841 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3842 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Níxer</annotation> 3843 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3844 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illa Norfolk</annotation> 3845 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3846 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Nixeria</annotation> 3847 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3848 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Nicaragua</annotation> 3849 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3850 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Países Baixos</annotation> 3851 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3852 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Noruega</annotation> 3853 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3854 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Nepal</annotation> 3855 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3856 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Nauru</annotation> 3857 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3858 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Niue</annotation> 3859 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3860 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Nova Zelandia</annotation> 3861 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3862 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Omán</annotation> 3863 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3864 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Panamá</annotation> 3865 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3866 <annotation cp="" type="tts">bandeira: O Perú</annotation> 3867 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3868 <annotation cp="" type="tts">bandeira: A Polinesia Francesa</annotation> 3869 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3870 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Papúa-Nova Guinea</annotation> 3871 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3872 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Filipinas</annotation> 3873 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3874 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Paquistán</annotation> 3875 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3876 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Polonia</annotation> 3877 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3878 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Saint Pierre et Miquelon</annotation> 3879 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3880 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Pitcairn</annotation> 3881 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3882 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Porto Rico</annotation> 3883 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3884 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Territorios Palestinos</annotation> 3885 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3886 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Portugal</annotation> 3887 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3888 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Palau</annotation> 3889 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3890 <annotation cp="" type="tts">bandeira: O Paraguai</annotation> 3891 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3892 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Qatar</annotation> 3893 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3894 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Reunión</annotation> 3895 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3896 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Romanía</annotation> 3897 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3898 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Serbia</annotation> 3899 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3900 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Rusia</annotation> 3901 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3902 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Ruanda</annotation> 3903 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3904 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Arabia Saudita</annotation> 3905 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3906 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Salomón</annotation> 3907 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3908 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Seychelles</annotation> 3909 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3910 <annotation cp="" type="tts">bandeira: O Sudán</annotation> 3911 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3912 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Suecia</annotation> 3913 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3914 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Singapur</annotation> 3915 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3916 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Santa Helena</annotation> 3917 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3918 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Eslovenia</annotation> 3919 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3920 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Svalbard e Jan Mayen</annotation> 3921 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3922 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Eslovaquia</annotation> 3923 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3924 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Serra Leoa</annotation> 3925 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3926 <annotation cp="" type="tts">bandeira: San Marino</annotation> 3927 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3928 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Senegal</annotation> 3929 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3930 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Somalia</annotation> 3931 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3932 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Suriname</annotation> 3933 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3934 <annotation cp="" type="tts">bandeira: O Sudán do Sur</annotation> 3935 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3936 <annotation cp="" type="tts">bandeira: San Tomé e Príncipe</annotation> 3937 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3938 <annotation cp="" type="tts">bandeira: O Salvador</annotation> 3939 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3940 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Sint Maarten</annotation> 3941 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3942 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Siria</annotation> 3943 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3944 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Eswatini</annotation> 3945 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3946 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Tristán da Cunha</annotation> 3947 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3948 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Turks e Caicos</annotation> 3949 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3950 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Chad</annotation> 3951 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3952 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Territorios Austrais Franceses</annotation> 3953 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3954 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Togo</annotation> 3955 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3956 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Tailandia</annotation> 3957 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3958 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Taxiquistán</annotation> 3959 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3960 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Tokelau</annotation> 3961 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3962 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Timor Leste</annotation> 3963 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3964 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Turkmenistán</annotation> 3965 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3966 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Tunisia</annotation> 3967 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3968 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Tonga</annotation> 3969 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3970 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Turquía</annotation> 3971 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3972 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Trinidad e Tobago</annotation> 3973 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3974 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Tuvalu</annotation> 3975 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3976 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Taiwán</annotation> 3977 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3978 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Tanzania</annotation> 3979 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3980 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Ucraína</annotation> 3981 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3982 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Uganda</annotation> 3983 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3984 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Menores Distantes dos Estados Unidos</annotation> 3985 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3986 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Nacións Unidas</annotation> 3987 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3988 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Os Estados Unidos</annotation> 3989 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3990 <annotation cp="" type="tts">bandeira: O Uruguai</annotation> 3991 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3992 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Uzbekistán</annotation> 3993 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3994 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Cidade do Vaticano</annotation> 3995 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3996 <annotation cp="" type="tts">bandeira: San Vicente e As Granadinas</annotation> 3997 <annotation cp="">bandeira</annotation> 3998 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Venezuela</annotation> 3999 <annotation cp="">bandeira</annotation> 4000 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Virxes Británicas</annotation> 4001 <annotation cp="">bandeira</annotation> 4002 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Illas Virxes Estadounidenses</annotation> 4003 <annotation cp="">bandeira</annotation> 4004 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Vietnam</annotation> 4005 <annotation cp="">bandeira</annotation> 4006 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Vanuatu</annotation> 4007 <annotation cp="">bandeira</annotation> 4008 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Wallis e Futuna</annotation> 4009 <annotation cp="">bandeira</annotation> 4010 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Samoa</annotation> 4011 <annotation cp="">bandeira</annotation> 4012 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Kosovo</annotation> 4013 <annotation cp="">bandeira</annotation> 4014 <annotation cp="" type="tts">bandeira: O Iemen</annotation> 4015 <annotation cp="">bandeira</annotation> 4016 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Mayotte</annotation> 4017 <annotation cp="">bandeira</annotation> 4018 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Suráfrica</annotation> 4019 <annotation cp="">bandeira</annotation> 4020 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Zambia</annotation> 4021 <annotation cp="">bandeira</annotation> 4022 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Zimbabwe</annotation> 4023 <annotation cp="">bandeira</annotation> 4024 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Inglaterra</annotation> 4025 <annotation cp="">bandeira</annotation> 4026 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Escocia</annotation> 4027 <annotation cp="">bandeira</annotation> 4028 <annotation cp="" type="tts">bandeira: Gales</annotation> 4029 <annotation cp="¤" type="tts">moeda descoñecida</annotation> 4030 <annotation cp="֏" type="tts">dram armenio</annotation> 4031 <annotation cp="؋" type="tts">afgani afgán</annotation> 4032 <annotation cp="৳" type="tts">taka de Bangladesh</annotation> 4033 <annotation cp="฿" type="tts">baht tailandés</annotation> 4034 <annotation cp="៛" type="tts">riel camboxano</annotation> 4035 <annotation cp="₡" type="tts">colón costarriqueño</annotation> 4036 <annotation cp="₦" type="tts">naira nixeriano</annotation> 4037 <annotation cp="₧" type="tts">Peseta española</annotation> 4038 <annotation cp="₪" type="tts">novo shequel israelí</annotation> 4039 <annotation cp="₫" type="tts">dong vietnamita</annotation> 4040 <annotation cp="₭" type="tts">kip laosiano</annotation> 4041 <annotation cp="₮" type="tts">tugrik mongol</annotation> 4042 <annotation cp="₲" type="tts">guaraní paraguaio</annotation> 4043 <annotation cp="₴" type="tts">hrivna ucraína</annotation> 4044 <annotation cp="₵" type="tts">cedi ghanés</annotation> 4045 <annotation cp="₸" type="tts">tenge kazako</annotation> 4046 <annotation cp="₺" type="tts">lira turca</annotation> 4047 <annotation cp="₼" type="tts">manat acerbaixano</annotation> 4048 <annotation cp="₾" type="tts">lari xeorxiano</annotation> 4049 <annotation cp="0⃣">tecla</annotation> 4050 <annotation cp="0⃣" type="tts">tecla: 0</annotation> 4051 <annotation cp="1⃣">tecla</annotation> 4052 <annotation cp="1⃣" type="tts">tecla: 1</annotation> 4053 <annotation cp="2⃣">tecla</annotation> 4054 <annotation cp="2⃣" type="tts">tecla: 2</annotation> 4055 <annotation cp="3⃣">tecla</annotation> 4056 <annotation cp="3⃣" type="tts">tecla: 3</annotation> 4057 <annotation cp="4⃣">tecla</annotation> 4058 <annotation cp="4⃣" type="tts">tecla: 4</annotation> 4059 <annotation cp="5⃣">tecla</annotation> 4060 <annotation cp="5⃣" type="tts">tecla: 5</annotation> 4061 <annotation cp="6⃣">tecla</annotation> 4062 <annotation cp="6⃣" type="tts">tecla: 6</annotation> 4063 <annotation cp="7⃣">tecla</annotation> 4064 <annotation cp="7⃣" type="tts">tecla: 7</annotation> 4065 <annotation cp="8⃣">tecla</annotation> 4066 <annotation cp="8⃣" type="tts">tecla: 8</annotation> 4067 <annotation cp="9⃣">tecla</annotation> 4068 <annotation cp="9⃣" type="tts">tecla: 9</annotation> 4069 </annotations> 4070</ldml> 4071