1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8" ?> 2<!DOCTYPE supplementalData SYSTEM "../../common/dtd/ldmlSupplemental.dtd"> 3<!-- Copyright © 1991-2013 Unicode, Inc. 4CLDR data files are interpreted according to the LDML specification (http://unicode.org/reports/tr35/) 5For terms of use, see http://www.unicode.org/copyright.html --> 6<supplementalData> 7 <version number="$Revision$" /> 8 <transforms> 9 <transform source="ch" target="ch_FONIPA" direction="forward" draft="contributed" alias="ch-fonipa-t-ch"> 10 <tRule> 11# Transformation from Chamorro (ch) to its IPA transcription (ch_FONIPA). 12# 13# http://en.wikipedia.org/wiki/Chamorro_language#Orthography 14# http://www.omniglot.com/writing/chamorro.htm 15# http://guampedia.com/chamorro-orthography-rules/ 16# http://finochamoru.blogspot.com/2009/04/leksion-chamoru-pronunsiasion.html 17# 18# Recorded sound samples: http://www.chamorro.com/fino/fino.html 19# 20# http://guampedia.com/chamorro-orthography-rules/ lists in section 3.b) 21# graphemes that would be used for loanwords/proper names. Most examples 22# are Spanish. Our rules thus generate the Spanish sounds [θ], [x], [β] 23# and [w] even though these sounds are not used by the Chamorro language. 24 25::Lower; 26::NFC; 27 28\' → ʔ; 29’ → ʔ; 30 31# The IPA chart from Omniglot appears to be mixing up [æ] and [ɑ] when 32# explaining how to pronounce ‹a› and ‹å›. The language course on 33# finochamoru.blogspot.com copies the pronunciation chart from Omniglot, 34# but then explains that ‹å› gets prounounced like in English ‹father›, 35# which would be [ɑ]. Also, the sound samples on www.chamorro.com pronounce 36# ‹a› as [æ] and ‹å› as [ɑ]. 37a → æ; 38å → ɑ; 39 40b → b; 41ch → t͡s; 42{c} [eéií] → θ; # loanwords 43c → k; # loanwords 44d → d; 45e → e; 46f → f; 47gu → ɡʷ; 48g → ɡ; 49h → h; 50i → i; 51j → x ; # loanwords 52k → k; 53l → l; 54m → m; 55ng → ŋ; 56ñ → ɲ; 57n → n; 58o → o; 59p → p; 60{qu} [eéiíy] → k; # loanwords 61q → k; # loanwords 62rr → r; 63r → ɾ; 64s → s; 65t → t; 66u → u; 67v → β; # loanwords 68w → w; # loanwords 69{x} h?[aáåeéiíoóuú$] → ks; # loanwords 70{x} [^aáåeéiíoóuú$] → s; # loanwords 71x → ks ; # loanwords 72 73# Wikipedia [http://en.wikipedia.org/wiki/Chamorro_language#Orthography] 74# writes that ‹y› gets pronounced as [d͡z], while Omniglot says [d͡ʒ]. 75y → d͡z; 76 77\- → \.; # hyphen is a syllable boundary, eg ‹sena-ta› 78 79# Handle geminated consonants. 80::Null; 81bb → bː; 82dd → dː; 83ff → fː; 84ɡɡ → ɡː; 85hh → hː; 86kk → kː; 87ll → lː; 88mm → mː; 89nn → nː; 90pp → pː; 91rr → rː; 92ss → sː; 93tt → tː; 94 95::NFC; 96 </tRule> 97 </transform> 98 </transforms> 99</supplementalData> 100