1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?> 2<!-- 3 Copyright (C) 2020 The Android Open Source Project 4 5 Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License"); 6 you may not use this file except in compliance with the License. 7 You may obtain a copy of the License at 8 9 http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0 10 11 Unless required by applicable law or agreed to in writing, software 12 distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS, 13 WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied. 14 See the License for the specific language governing permissions and 15 limitations under the License. 16 --> 17 18<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android" 19 xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2"> 20 <string name="pip_phone_close" msgid="5783752637260411309">"بستن"</string> 21 <string name="pip_phone_expand" msgid="2579292903468287504">"بزرگ کردن"</string> 22 <string name="pip_phone_settings" msgid="5468987116750491918">"تنظیمات"</string> 23 <string name="pip_menu_title" msgid="5393619322111827096">"منو"</string> 24 <string name="pip_notification_title" msgid="1347104727641353453">"<xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> درحالت تصویر در تصویر است"</string> 25 <string name="pip_notification_message" msgid="8854051911700302620">"اگر نمیخواهید <xliff:g id="NAME">%s</xliff:g> از این قابلیت استفاده کند، با ضربه زدن، تنظیمات را باز کنید و آن را خاموش کنید."</string> 26 <string name="pip_play" msgid="3496151081459417097">"پخش"</string> 27 <string name="pip_pause" msgid="690688849510295232">"توقف موقت"</string> 28 <string name="pip_skip_to_next" msgid="8403429188794867653">"رد شدن به بعدی"</string> 29 <string name="pip_skip_to_prev" msgid="7172158111196394092">"رد شدن به قبلی"</string> 30 <string name="accessibility_action_pip_resize" msgid="4623966104749543182">"تغییر اندازه"</string> 31 <string name="accessibility_action_pip_stash" msgid="4060775037619702641">"مخفیسازی"</string> 32 <string name="accessibility_action_pip_unstash" msgid="7467499339610437646">"لغو مخفیسازی"</string> 33 <string name="dock_forced_resizable" msgid="1749750436092293116">"ممکن است برنامه با «صفحهٔ دونیمه» کار نکند."</string> 34 <string name="dock_non_resizeble_failed_to_dock_text" msgid="7408396418008948957">"برنامه از تقسیم صفحه پشتیبانی نمیکند."</string> 35 <string name="forced_resizable_secondary_display" msgid="1768046938673582671">"ممکن است برنامه در نمایشگر ثانویه کار نکند."</string> 36 <string name="activity_launch_on_secondary_display_failed_text" msgid="4226485344988071769">"برنامه از راهاندازی در نمایشگرهای ثانویه پشتیبانی نمیکند."</string> 37 <string name="accessibility_divider" msgid="703810061635792791">"تقسیمکننده صفحه"</string> 38 <string name="accessibility_action_divider_left_full" msgid="1792313656305328536">"تمامصفحه چپ"</string> 39 <string name="accessibility_action_divider_left_70" msgid="8859845045360659250">"٪۷۰ چپ"</string> 40 <string name="accessibility_action_divider_left_50" msgid="3488317024557521561">"٪۵۰ چپ"</string> 41 <string name="accessibility_action_divider_left_30" msgid="6023611335723838727">"٪۳۰ چپ"</string> 42 <string name="accessibility_action_divider_right_full" msgid="3408505054325944903">"تمامصفحه راست"</string> 43 <string name="accessibility_action_divider_top_full" msgid="3495871951082107594">"تمامصفحه بالا"</string> 44 <string name="accessibility_action_divider_top_70" msgid="1779164068887875474">"٪۷۰ بالا"</string> 45 <string name="accessibility_action_divider_top_50" msgid="8649582798829048946">"٪۵۰ بالا"</string> 46 <string name="accessibility_action_divider_top_30" msgid="3572788224908570257">"٪۳۰ بالا"</string> 47 <string name="accessibility_action_divider_bottom_full" msgid="2831868345092314060">"تمامصفحه پایین"</string> 48 <string name="one_handed_tutorial_title" msgid="4583241688067426350">"استفاده از حالت یکدستی"</string> 49 <string name="one_handed_tutorial_description" msgid="3486582858591353067">"برای خارج شدن، از پایین صفحهنمایش تند بهطرف بالا بکشید یا در هر جایی از بالای برنامه که میخواهید ضربه بزنید"</string> 50 <string name="accessibility_action_start_one_handed" msgid="5070337354072861426">"آغاز «حالت تک حرکت»"</string> 51 <string name="accessibility_action_stop_one_handed" msgid="1369940261782179442">"خروج از «حالت تک حرکت»"</string> 52 <string name="bubbles_settings_button_description" msgid="1301286017420516912">"تنظیمات برای حبابکهای <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string> 53 <string name="bubble_overflow_button_content_description" msgid="8160974472718594382">"لبریزشده"</string> 54 <string name="bubble_accessibility_action_add_back" msgid="1830101076853540953">"افزودن برگشت به پشته"</string> 55 <string name="bubble_content_description_single" msgid="8495748092720065813">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g>"</string> 56 <string name="bubble_content_description_stack" msgid="8071515017164630429">"<xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g> از <xliff:g id="APP_NAME">%2$s</xliff:g> و <xliff:g id="BUBBLE_COUNT">%3$d</xliff:g> مورد بیشتر"</string> 57 <string name="bubble_accessibility_action_move_top_left" msgid="2644118920500782758">"انتقال به بالا سمت راست"</string> 58 <string name="bubble_accessibility_action_move_top_right" msgid="5864594920870245525">"انتقال به بالا سمت چپ"</string> 59 <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_left" msgid="850271002773745634">"انتقال به پایین سمت راست"</string> 60 <string name="bubble_accessibility_action_move_bottom_right" msgid="2107626346109206352">"انتقال به پایین سمت چپ"</string> 61 <string name="bubbles_app_settings" msgid="3617224938701566416">"تنظیمات <xliff:g id="NOTIFICATION_TITLE">%1$s</xliff:g>"</string> 62 <string name="bubble_dismiss_text" msgid="8816558050659478158">"رد کردن حبابک"</string> 63 <string name="bubbles_dont_bubble_conversation" msgid="310000317885712693">"مکالمه در حباب نشان داده نشود"</string> 64 <string name="bubbles_user_education_title" msgid="2112319053732691899">"گپ بااستفاده از حبابکها"</string> 65 <string name="bubbles_user_education_description" msgid="4215862563054175407">"مکالمههای جدید بهصورت نمادهای شناور یا حبابکها نشان داده میشوند. برای باز کردن حبابکها ضربه بزنید. برای جابهجایی، آن را بکشید."</string> 66 <string name="bubbles_user_education_manage_title" msgid="7042699946735628035">"کنترل حبابکها در هرزمانی"</string> 67 <string name="bubbles_user_education_manage" msgid="3460756219946517198">"برای خاموش کردن حبابکها از این برنامه، روی «مدیریت» ضربه بزنید"</string> 68 <string name="bubbles_user_education_got_it" msgid="3382046149225428296">"متوجهام"</string> 69 <string name="bubble_overflow_empty_title" msgid="2397251267073294968">"هیچ حبابک جدیدی وجود ندارد"</string> 70 <string name="bubble_overflow_empty_subtitle" msgid="2627417924958633713">"حبابکهای اخیر و حبابکهای ردشده اینجا ظاهر خواهند شد"</string> 71 <string name="notification_bubble_title" msgid="6082910224488253378">"حباب"</string> 72 <string name="manage_bubbles_text" msgid="7730624269650594419">"مدیریت"</string> 73 <string name="accessibility_bubble_dismissed" msgid="8367471990421247357">"حبابک رد شد."</string> 74 <string name="restart_button_description" msgid="5887656107651190519">"برای بازراهاندازی این برنامه و تغییر به حالت تمامصفحه، ضربه بزنید."</string> 75 <string name="got_it" msgid="4428750913636945527">"متوجهام"</string> 76</resources> 77