• Home
  • Line#
  • Scopes#
  • Navigate#
  • Raw
  • Download
1<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
2<!--
3/*
4**
5** Copyright 2015 The Android Open Source Project
6**
7** Licensed under the Apache License, Version 2.0 (the "License");
8** you may not use this file except in compliance with the License.
9** You may obtain a copy of the License at
10**
11**     http://www.apache.org/licenses/LICENSE-2.0
12**
13** Unless required by applicable law or agreed to in writing, software
14** distributed under the License is distributed on an "AS IS" BASIS,
15** WITHOUT WARRANTIES OR CONDITIONS OF ANY KIND, either express or implied.
16** See the License for the specific language governing permissions and
17** limitations under the License.
18*/
19 -->
20
21<resources xmlns:android="http://schemas.android.com/apk/res/android"
22    xmlns:xliff="urn:oasis:names:tc:xliff:document:1.2">
23    <string name="wifi_fail_to_scan" msgid="2333336097603822490">"ለአውታረመረቦች መቃኘት አይቻልም"</string>
24    <string name="wifi_security_none" msgid="7392696451280611452">"የለም"</string>
25    <string name="wifi_remembered" msgid="3266709779723179188">"ተቀምጧል"</string>
26    <string name="wifi_disconnected" msgid="7054450256284661757">"ተቋርጧል"</string>
27    <string name="wifi_disabled_generic" msgid="2651916945380294607">"ተሰናክሏል"</string>
28    <string name="wifi_disabled_network_failure" msgid="2660396183242399585">"የአይ.ፒ. ውቅረት መሰናከል"</string>
29    <string name="wifi_disabled_by_recommendation_provider" msgid="1302938248432705534">"በዝቅተኛ አውታረ መረብ ምክንያት አልተገናኘም"</string>
30    <string name="wifi_disabled_wifi_failure" msgid="8819554899148331100">"የWiFi ግንኙነት መሰናከል"</string>
31    <string name="wifi_disabled_password_failure" msgid="6892387079613226738">"የማረጋገጫ ችግር"</string>
32    <string name="wifi_cant_connect" msgid="5718417542623056783">"መገናኘት አልተቻለም"</string>
33    <string name="wifi_cant_connect_to_ap" msgid="3099667989279700135">"ወደ «<xliff:g id="AP_NAME">%1$s</xliff:g>» ማገናኘት አይቻልም"</string>
34    <string name="wifi_check_password_try_again" msgid="8817789642851605628">"የይለፍ ቃልን ይፈትሹ እና እንደገና ይሞክሩ"</string>
35    <string name="wifi_not_in_range" msgid="1541760821805777772">"በክልል ውስጥ የለም"</string>
36    <string name="wifi_no_internet_no_reconnect" msgid="821591791066497347">"በራስ-ሰር አይገናኝም"</string>
37    <string name="wifi_no_internet" msgid="1774198889176926299">"ምንም የበይነመረብ መዳረሻ ያለም"</string>
38    <string name="saved_network" msgid="7143698034077223645">"የተቀመጠው በ<xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
39    <string name="connected_to_metered_access_point" msgid="9179693207918156341">"ከሚለካ አውታረ መረብ ጋር ተገናኝቷል"</string>
40    <string name="connected_via_network_scorer" msgid="7665725527352893558">"በ%1$s በኩል በራስ-ሰር ተገናኝቷል"</string>
41    <string name="connected_via_network_scorer_default" msgid="7973529709744526285">"በአውታረ መረብ ደረጃ ሰጪ አቅራቢ በኩል በራስ-ሰር ተገናኝቷል"</string>
42    <string name="connected_via_passpoint" msgid="7735442932429075684">"በ%1$s በኩል መገናኘት"</string>
43    <string name="connected_via_app" msgid="3532267661404276584">"በ <xliff:g id="NAME">%1$s</xliff:g> በኩል ተገናኝተዋል"</string>
44    <string name="available_via_passpoint" msgid="1716000261192603682">"በ%1$s በኩል የሚገኝ"</string>
45    <string name="tap_to_sign_up" msgid="5356397741063740395">"ለመመዝገብ መታ ያድርጉ"</string>
46    <string name="wifi_connected_no_internet" msgid="5087420713443350646">"ምንም በይነመረብ የለም"</string>
47    <string name="private_dns_broken" msgid="1984159464346556931">"የግል ዲኤንኤስ አገልጋይ ሊደረስበት አይችልም"</string>
48    <string name="wifi_limited_connection" msgid="1184778285475204682">"የተገደበ ግንኙነት"</string>
49    <string name="wifi_status_no_internet" msgid="3799933875988829048">"ምንም በይነመረብ የለም"</string>
50    <string name="wifi_status_sign_in_required" msgid="2236267500459526855">"ወደ መለያ መግባት ያስፈልጋል"</string>
51    <string name="wifi_ap_unable_to_handle_new_sta" msgid="5885145407184194503">"የመዳረሻ ነጥብ ለጊዜው ሞልቷል"</string>
52    <string name="connected_via_carrier" msgid="1968057009076191514">"በ%1$s በኩል ተገናኝቷል"</string>
53    <string name="available_via_carrier" msgid="465598683092718294">"በ%1$s በኩል የሚገኝ"</string>
54    <string name="osu_opening_provider" msgid="4318105381295178285">"<xliff:g id="PASSPOINTPROVIDER">%1$s</xliff:g>ን በመክፈት ላይ"</string>
55    <string name="osu_connect_failed" msgid="9107873364807159193">"መገናኘት አልተቻለም"</string>
56    <string name="osu_completing_sign_up" msgid="8412636665040390901">"መመዝገብን በማጠናቀቅ ላይ…"</string>
57    <string name="osu_sign_up_failed" msgid="5605453599586001793">"መመዝገብን ማጠናቀቅ አልተቻለም። እንደገና ለመሞከር መታ ያድርጉ።"</string>
58    <string name="osu_sign_up_complete" msgid="7640183358878916847">"ምዝገባ ተጠናቋል። በማገናኘት ላይ…"</string>
59    <string name="speed_label_very_slow" msgid="8526005255731597666">"በጣም ቀርፋፋ"</string>
60    <string name="speed_label_slow" msgid="6069917670665664161">"አዘግይ"</string>
61    <string name="speed_label_okay" msgid="1253594383880810424">"እሺ"</string>
62    <string name="speed_label_medium" msgid="9078405312828606976">"መካከለኛ"</string>
63    <string name="speed_label_fast" msgid="2677719134596044051">"ፈጣን"</string>
64    <string name="speed_label_very_fast" msgid="8215718029533182439">"እጅግ በጣም ፈጣን"</string>
65    <string name="wifi_passpoint_expired" msgid="6540867261754427561">"ጊዜው አልፏል"</string>
66    <string name="preference_summary_default_combination" msgid="2644094566845577901">"<xliff:g id="STATE">%1$s</xliff:g> / <xliff:g id="DESCRIPTION">%2$s</xliff:g>"</string>
67    <string name="bluetooth_disconnected" msgid="7739366554710388701">"ተለያይቷል"</string>
68    <string name="bluetooth_disconnecting" msgid="7638892134401574338">"በመለያየት ላይ..."</string>
69    <string name="bluetooth_connecting" msgid="5871702668260192755">"በማገናኘት ላይ…"</string>
70    <string name="bluetooth_connected" msgid="8065345572198502293">"ተገናኝቷል<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
71    <string name="bluetooth_pairing" msgid="4269046942588193600">"በማገናኘት ላይ..."</string>
72    <string name="bluetooth_connected_no_headset" msgid="2224101138659967604">"ተገናኝቷል (ምንም ስልክ የለም)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
73    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp" msgid="8566874395813947092">"ተገናኝቷል (ምንም ማህደረ መረጃ የለም)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
74    <string name="bluetooth_connected_no_map" msgid="3381860077002724689">"ተገናኝቷል (ምንም የመልዕክት መዳረሻ)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
75    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp" msgid="2893204819854215433">"ተገናኝቷል (ምንም ስልክ ወይም ማህደረ መረጃ የለም)<xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%1$s</xliff:g>"</string>
76    <string name="bluetooth_connected_battery_level" msgid="5410325759372259950">"ተገናኝቷል፣ ባትሪ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
77    <string name="bluetooth_connected_no_headset_battery_level" msgid="2661863370509206428">"ተገናኝቷል (ምንም ስልክ የለም)፣ ባትሪ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
78    <string name="bluetooth_connected_no_a2dp_battery_level" msgid="6499078454894324287">"ተገናኝቷል (ምንም ማህደረ መረጃ የለም)፣ ባትሪ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
79    <string name="bluetooth_connected_no_headset_no_a2dp_battery_level" msgid="8477440576953067242">"ተገናኝቷል (ምንም ስልክ ወይም ማህደረ መረጃ የለም)፣ ባትሪ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g><xliff:g id="ACTIVE_DEVICE">%2$s</xliff:g>"</string>
80    <string name="bluetooth_active_battery_level" msgid="3450745316700494425">"ንቁ፣ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ባትሪ"</string>
81    <string name="bluetooth_active_battery_level_untethered" msgid="2706188607604205362">"ገቢር፣ ግ፦ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> ባትሪ፣ ቀ፦ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> ባትሪ"</string>
82    <string name="bluetooth_battery_level" msgid="2893696778200201555">"<xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ባትሪ"</string>
83    <string name="bluetooth_battery_level_untethered" msgid="4002282355111504349">"ግ፦ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_0">%1$s</xliff:g> ባትሪ፣ ቀ፦ <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE_1">%2$s</xliff:g> ባትሪ"</string>
84    <string name="bluetooth_active_no_battery_level" msgid="4155462233006205630">"ንቁ"</string>
85    <string name="bluetooth_profile_a2dp" msgid="4632426382762851724">"የማህደረ መረጃ ኦዲዮ"</string>
86    <string name="bluetooth_profile_headset" msgid="5395952236133499331">"የስልክ ጥሪዎች"</string>
87    <string name="bluetooth_profile_opp" msgid="6692618568149493430">"ፋይል ማስተላለፍ"</string>
88    <string name="bluetooth_profile_hid" msgid="2969922922664315866">"ግቤት መሣሪያ"</string>
89    <string name="bluetooth_profile_pan" msgid="1006235139308318188">"የበይነመረብ ድረስ"</string>
90    <string name="bluetooth_profile_pbap" msgid="7064307749579335765">"እውቂያ ማጋራት"</string>
91    <string name="bluetooth_profile_pbap_summary" msgid="2955819694801952056">"እውቂያን ለማጋራት ተጠቀም"</string>
92    <string name="bluetooth_profile_pan_nap" msgid="7871974753822470050">"የበይነ መረብ ተያያዥ ማጋሪያ"</string>
93    <string name="bluetooth_profile_map" msgid="8907204701162107271">"የጽሑፍ መልዕክቶች"</string>
94    <string name="bluetooth_profile_sap" msgid="8304170950447934386">"የሲም መዳረሻ"</string>
95    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality" msgid="4739440941324792775">"ኤችዲ ኦዲዮ፦ <xliff:g id="CODEC_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
96    <string name="bluetooth_profile_a2dp_high_quality_unknown_codec" msgid="2477639096903834374">"ኤችዲ ኦዲዮ"</string>
97    <string name="bluetooth_profile_hearing_aid" msgid="58154575573984914">"አጋዥ መስሚያዎች"</string>
98    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_connected" msgid="8191273236809964030">"ከአጋዥ መስሚያዎች ጋር ተገናኝቷል"</string>
99    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_connected" msgid="7422607970115444153">"ወደ ማህደረ  መረጃ  አውዲዮ ተያይዟል"</string>
100    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_connected" msgid="2420981566026949688">"ወደ ስልክ አውዲዮ ተያይዟል"</string>
101    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_connected" msgid="2393521801478157362">"ወደ ፋይል ዝውውር አገልጋይ ተያይዟል"</string>
102    <string name="bluetooth_map_profile_summary_connected" msgid="4141725591784669181">"ከካርታ ጋር ተገናኝቷል"</string>
103    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_connected" msgid="1280297388033001037">"ከSAP ጋር ተገናኝቷል"</string>
104    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_not_connected" msgid="3959741824627764954">"ከፋይል ዝውውር አገልጋይ ጋር አልተያያዘም"</string>
105    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_connected" msgid="3923653977051684833">"ወደ ግቤት መሣሪያ ተያይዟል"</string>
106    <string name="bluetooth_pan_user_profile_summary_connected" msgid="380469653827505727">"ለበይነመረብ መዳረሻ ከመሣሪያ ጋር ተገናኝቷል"</string>
107    <string name="bluetooth_pan_nap_profile_summary_connected" msgid="3744773111299503493">"የአካባቢያዊ በይነመረብ ግንኙነት ለመሣሪያ በማጋራት ላይ"</string>
108    <string name="bluetooth_pan_profile_summary_use_for" msgid="7422039765025340313">"ለበይነ መረብ ድረስ ይጠቀሙ"</string>
109    <string name="bluetooth_map_profile_summary_use_for" msgid="4453622103977592583">"ለካርታ ይጠቀሙ"</string>
110    <string name="bluetooth_sap_profile_summary_use_for" msgid="6204902866176714046">"ለሲም መዳረሻ መጠቀም"</string>
111    <string name="bluetooth_a2dp_profile_summary_use_for" msgid="7324694226276491807">"ለማህደረመረጃ ድምፅተጠቀም"</string>
112    <string name="bluetooth_headset_profile_summary_use_for" msgid="808970643123744170">"ለስልክ ድምፅ ተጠቀም"</string>
113    <string name="bluetooth_opp_profile_summary_use_for" msgid="461981154387015457">"ለፋይል ዝውውር ተጠቀም"</string>
114    <string name="bluetooth_hid_profile_summary_use_for" msgid="4289460627406490952">"ለውፅአት ተጠቀም"</string>
115    <string name="bluetooth_hearing_aid_profile_summary_use_for" msgid="7689393730163320483">"ለአጋዥ መስሚያዎች ይጠቀሙ"</string>
116    <string name="bluetooth_pairing_accept" msgid="2054232610815498004">"አጣምር"</string>
117    <string name="bluetooth_pairing_accept_all_caps" msgid="2734383073450506220">"አጣምር"</string>
118    <string name="bluetooth_pairing_decline" msgid="6483118841204885890">"ይቅር"</string>
119    <string name="bluetooth_pairing_will_share_phonebook" msgid="3064334458659165176">"ማጣመር በግንኙነት ጊዜ የእርስዎ የእውቂያዎች እና የጥሪ ታሪክ መዳረሻን ይሰጣል።"</string>
120    <string name="bluetooth_pairing_error_message" msgid="6626399020672335565">"ከ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ማጣመር አልተቻለም::"</string>
121    <string name="bluetooth_pairing_pin_error_message" msgid="264422127613704940">"ከ <xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ትክክለኛ ባልሆነ ፒን ወይም የይለፍቁልፍ ምክንያት ማጣመር አልተቻለም::"</string>
122    <string name="bluetooth_pairing_device_down_error_message" msgid="2554424863101358857">"ከ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ጋር ግንኙነት መመስረት አልተቻለም።"</string>
123    <string name="bluetooth_pairing_rejected_error_message" msgid="5943444352777314442">"ማጣመር በ<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ተገፍቷል።"</string>
124    <string name="bluetooth_talkback_computer" msgid="3736623135703893773">"ኮምፒዩተር"</string>
125    <string name="bluetooth_talkback_headset" msgid="3406852564400882682">"ጆሮ ማዳመጫ"</string>
126    <string name="bluetooth_talkback_phone" msgid="868393783858123880">"ስልክ"</string>
127    <string name="bluetooth_talkback_imaging" msgid="8781682986822514331">"ምስል መስራት"</string>
128    <string name="bluetooth_talkback_headphone" msgid="8613073829180337091">"የጆሮ ማዳመጫ"</string>
129    <string name="bluetooth_talkback_input_peripheral" msgid="5133944817800149942">"የግቤት መለዋወጫ"</string>
130    <string name="bluetooth_talkback_bluetooth" msgid="1143241359781999989">"ብሉቱዝ"</string>
131    <string name="bluetooth_hearingaid_left_pairing_message" msgid="8561855779703533591">"ግራ አጋዥ መስሚያን በማጣመር ላይ…"</string>
132    <string name="bluetooth_hearingaid_right_pairing_message" msgid="2655347721696331048">"ቀኝ አጋዥ መስሚያን በማጣመር ላይ…"</string>
133    <string name="bluetooth_hearingaid_left_battery_level" msgid="7375621694748104876">"ግራ - <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ባትሪ"</string>
134    <string name="bluetooth_hearingaid_right_battery_level" msgid="1850094448499089312">"ቀኝ - <xliff:g id="BATTERY_LEVEL_AS_PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> ባትሪ"</string>
135    <string name="accessibility_wifi_off" msgid="1195445715254137155">"Wifi ጠፍቷል።"</string>
136    <string name="accessibility_no_wifi" msgid="5297119459491085771">"የWifi ግንኙነት ተቋርጧል።"</string>
137    <string name="accessibility_wifi_one_bar" msgid="6025652717281815212">"አንድ የWiFi አሞሌ።"</string>
138    <string name="accessibility_wifi_two_bars" msgid="687800024970972270">"ሁለት የWiFi አሞሌዎች።"</string>
139    <string name="accessibility_wifi_three_bars" msgid="779895671061950234">"ሦስት የWiFi አሞሌዎች።"</string>
140    <string name="accessibility_wifi_signal_full" msgid="7165262794551355617">"የWiFi ምልክት ሙሉ ነው።"</string>
141    <string name="accessibility_wifi_security_type_none" msgid="162352241518066966">"አውታረ መረብ ክፈት"</string>
142    <string name="accessibility_wifi_security_type_secured" msgid="2399774097343238942">"ደህንነቱ የተጠበቀ አውታረ መረብ"</string>
143    <string name="process_kernel_label" msgid="950292573930336765">"Android  ስርዓተ ክወና"</string>
144    <string name="data_usage_uninstalled_apps" msgid="1933665711856171491">"የተወገዱ መተግበሪያዎች"</string>
145    <string name="data_usage_uninstalled_apps_users" msgid="5533981546921913295">"የተወገዱ መተግበሪያዎች እና ተጠቃሚዎች"</string>
146    <string name="data_usage_ota" msgid="7984667793701597001">"የሥርዓት ዝማኔዎች"</string>
147    <string name="tether_settings_title_usb" msgid="3728686573430917722">"USB መሰካት"</string>
148    <string name="tether_settings_title_wifi" msgid="4803402057533895526">"ተጓጓዥ ድረስ ነጥቦች"</string>
149    <string name="tether_settings_title_bluetooth" msgid="916519902721399656">"ብሉቱዝ ማያያዝ"</string>
150    <string name="tether_settings_title_usb_bluetooth" msgid="1727111807207577322">"መሰካት"</string>
151    <string name="tether_settings_title_all" msgid="8910259483383010470">"ተጓጓዥ መዳረሻ ነጥብ እና ማገናኛ"</string>
152    <string name="managed_user_title" msgid="449081789742645723">"ሁሉም የሥራ መተግበሪያዎች"</string>
153    <string name="user_guest" msgid="6939192779649870792">"እንግዳ"</string>
154    <string name="unknown" msgid="3544487229740637809">"ያልታወቀ"</string>
155    <string name="running_process_item_user_label" msgid="3988506293099805796">"ተጠቃሚ፦ <xliff:g id="USER_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
156    <string name="launch_defaults_some" msgid="3631650616557252926">"አንዳንድ ነባሪዎ ተዘጋጅተዋል"</string>
157    <string name="launch_defaults_none" msgid="8049374306261262709">"ምንም ነባሪዎች አልተዘጋጁም"</string>
158    <string name="tts_settings" msgid="8130616705989351312">"ፅሁፍ-ወደ-ንግግር ቅንብሮች"</string>
159    <string name="tts_settings_title" msgid="7602210956640483039">"የፅሁፍ- ወደ- ንግግር ውፅዓት"</string>
160    <string name="tts_default_rate_title" msgid="3964187817364304022">" የንግግር ደረጃ"</string>
161    <string name="tts_default_rate_summary" msgid="3781937042151716987">"የተነገረበትን ፅሁፍ አፍጥን"</string>
162    <string name="tts_default_pitch_title" msgid="6988592215554485479">"ቅላፄ"</string>
163    <string name="tts_default_pitch_summary" msgid="9132719475281551884">"በሲንተሲስ በተሠራው ድምፅ ላይ ተፅዕኖ ያሳድራል"</string>
164    <string name="tts_default_lang_title" msgid="4698933575028098940">"ቋንቋ"</string>
165    <string name="tts_lang_use_system" msgid="6312945299804012406">"የስርዓት ቋንቋ ተጠቀም"</string>
166    <string name="tts_lang_not_selected" msgid="7927823081096056147">"ቋንቋ አልተመረጠም"</string>
167    <string name="tts_default_lang_summary" msgid="9042620014800063470">"ለሚነገረው ፅሁፍ ቋንቋ-ተኮር ድምፅ አዘጋጅ"</string>
168    <string name="tts_play_example_title" msgid="1599468547216481684">"ምሳሌውን አዳምጥ"</string>
169    <string name="tts_play_example_summary" msgid="634044730710636383">"አጭር የንግግር ልምምድ ማሳያ አጫውት"</string>
170    <string name="tts_install_data_title" msgid="1829942496472751703">"የድምፅ ውሂብ ጫን"</string>
171    <string name="tts_install_data_summary" msgid="3608874324992243851">"ለንግግር ልምምድ የሚጠየቀውን የድምፅ ውሂብ ጫን"</string>
172    <string name="tts_engine_security_warning" msgid="3372432853837988146">"ይህ የንግግር ልምምድ አንቀሳቃሽ የሚነገረውን ፅሁፍ ሁሉ  እንደ ይለፍ ቃል እና የዱቤ ካርድ ቁጥሮች፣ የግል ውሂብ ጨምሮ ለመሰብሰብ ይችል ይሆናል።  ከ <xliff:g id="TTS_PLUGIN_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> አንቀሳቃሽ ይመጣል። የዚህን የንግግር ልምምድ አንቀሳቃሽ አጠቃቀም ይንቃ?"</string>
173    <string name="tts_engine_network_required" msgid="8722087649733906851">"ይህ ቋንቋ የጽሑፍ-ወደ-ንግግር ውጽዓት እንዲኖረው የሚሰራ የአውታረ መረብ ግንኙነት ያስፈልገዋል።"</string>
174    <string name="tts_default_sample_string" msgid="6388016028292967973">"ይህ የተሰራ ንግግር ምሳሌ ነው"</string>
175    <string name="tts_status_title" msgid="8190784181389278640">"የነባሪ ቋንቋ ሁኔታ"</string>
176    <string name="tts_status_ok" msgid="8583076006537547379">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> ሙሉ ለሙሉ ይደገፋል"</string>
177    <string name="tts_status_requires_network" msgid="8327617638884678896">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> የአውታረ መረብ ግንኙነት ያስፈልጋል"</string>
178    <string name="tts_status_not_supported" msgid="2702997696245523743">"<xliff:g id="LOCALE">%1$s</xliff:g> አይደገፍም"</string>
179    <string name="tts_status_checking" msgid="8026559918948285013">"በማረጋገጥ ላይ…"</string>
180    <string name="tts_engine_settings_title" msgid="7849477533103566291">"የ<xliff:g id="TTS_ENGINE_NAME">%s</xliff:g> ቅንብሮች"</string>
181    <string name="tts_engine_settings_button" msgid="477155276199968948">"የፍርግም ቅንብሮችን ያስጀምሩ"</string>
182    <string name="tts_engine_preference_section_title" msgid="3861562305498624904">"የተመረጠ ፍርግም"</string>
183    <string name="tts_general_section_title" msgid="8919671529502364567">"አጠቃላይ"</string>
184    <string name="tts_reset_speech_pitch_title" msgid="7149398585468413246">"የንግግር ድምጽ ውፍረት ዳግም አስጀምር"</string>
185    <string name="tts_reset_speech_pitch_summary" msgid="6822904157021406449">"ጽሑፉ የሚነገርበትን የድምጽ ውፍረት ወደ ነባሪ ዳግም አስጀምር።"</string>
186  <string-array name="tts_rate_entries">
187    <item msgid="9004239613505400644">"በጣም ቀርፋፋ"</item>
188    <item msgid="1815382991399815061">"ቀርፋፋ"</item>
189    <item msgid="3075292553049300105">"መደበኛ"</item>
190    <item msgid="1158955023692670059">"ፈጣን"</item>
191    <item msgid="5664310435707146591">"በጣም ፈጣን"</item>
192    <item msgid="5491266922147715962">"እጅግ በጣም ፈጣን"</item>
193    <item msgid="7659240015901486196">"ቀልጣፋ"</item>
194    <item msgid="7147051179282410945">"በጣም ቀልጣፋ"</item>
195    <item msgid="581904787661470707">"እጅግ በጣም ቀልጣፋ"</item>
196  </string-array>
197    <string name="choose_profile" msgid="343803890897657450">"መገለጫ ይምረጡ"</string>
198    <string name="category_personal" msgid="6236798763159385225">"የግል"</string>
199    <string name="category_work" msgid="4014193632325996115">"ስራ"</string>
200    <string name="development_settings_title" msgid="140296922921597393">"የገንቢዎች አማራጮች"</string>
201    <string name="development_settings_enable" msgid="4285094651288242183">"የገንቢዎች አማራጮችን አንቃ"</string>
202    <string name="development_settings_summary" msgid="8718917813868735095">"ለመተግበሪያ ግንባታ አማራጮች አዘጋጅ"</string>
203    <string name="development_settings_not_available" msgid="355070198089140951">"የገንቢ አማራጮች ለዚህ ተጠቃሚ አይገኙም"</string>
204    <string name="vpn_settings_not_available" msgid="2894137119965668920">"የቪፒኤን ቅንብሮች ለዚህ ተጠቃሚ አይገኙም"</string>
205    <string name="tethering_settings_not_available" msgid="266821736434699780">"የበይነመረብ ተያያዥነት ቅንብሮች ለዚህ ተጠቃሚ አይገኙም"</string>
206    <string name="apn_settings_not_available" msgid="1147111671403342300">"የመዳረሻ  ነጥብ ስም ቅንብሮች ለዚህ ተጠቃሚ አይገኙም"</string>
207    <string name="enable_adb" msgid="8072776357237289039">"የUSB አራሚ"</string>
208    <string name="enable_adb_summary" msgid="3711526030096574316">"USB ሲያያዝ የአርም ሁኔታ"</string>
209    <string name="clear_adb_keys" msgid="3010148733140369917">"የዩ ኤስ ቢ ስህተት ማረም ፈቀዳዎችን ይሻሩ"</string>
210    <string name="enable_adb_wireless" msgid="6973226350963971018">"ገመድ-አልባ debugging"</string>
211    <string name="enable_adb_wireless_summary" msgid="7344391423657093011">"Wi-Fi ሲገናኝ የማረም ሁነታ"</string>
212    <string name="adb_wireless_error" msgid="721958772149779856">"ስህተት"</string>
213    <string name="adb_wireless_settings" msgid="2295017847215680229">"ገመድ-አልባ debugging"</string>
214    <string name="adb_wireless_list_empty_off" msgid="1713707973837255490">"የሚገኙ መሣሪያዎችን ለመመልከትና ለመጠቀም ገመድ-አልባ ማረምን ያብሩ"</string>
215    <string name="adb_pair_method_qrcode_title" msgid="6982904096137468634">"የQR ኮድን በመጠቀም መሣሪያን ያጣምሩ"</string>
216    <string name="adb_pair_method_qrcode_summary" msgid="7130694277228970888">"የQR ኮድ መቃኛን በመጠቀም አዲስ መሣሪያዎችን ያጣምሩ"</string>
217    <string name="adb_pair_method_code_title" msgid="1122590300445142904">"የማጣመሪያ ኮድን በመጠቀም መሣሪያን ያጣምሩ"</string>
218    <string name="adb_pair_method_code_summary" msgid="6370414511333685185">"የስድስት አኃዝ ኮድ በመጠቀም አዲስ መሣሪያዎችን ያጣምሩ"</string>
219    <string name="adb_paired_devices_title" msgid="5268997341526217362">"የተጣመሩ መሣሪያዎች"</string>
220    <string name="adb_wireless_device_connected_summary" msgid="3039660790249148713">"አሁን ላይ ተገናኝቷል"</string>
221    <string name="adb_wireless_device_details_title" msgid="7129369670526565786">"የመሣሪያ ዝርዝሮች"</string>
222    <string name="adb_device_forget" msgid="193072400783068417">"እርሳ"</string>
223    <string name="adb_device_fingerprint_title_format" msgid="291504822917843701">"የመሣሪያ አሻራ፦ <xliff:g id="FINGERPRINT_PARAM">%1$s</xliff:g>"</string>
224    <string name="adb_wireless_connection_failed_title" msgid="664211177427438438">"ግንኙነት አልተሳካም"</string>
225    <string name="adb_wireless_connection_failed_message" msgid="9213896700171602073">"<xliff:g id="DEVICE_NAME">%1$s</xliff:g> ከትክክለኛው አውታረ መረብ ጋር መገናኘቱን ያረጋግጡ"</string>
226    <string name="adb_pairing_device_dialog_title" msgid="7141739231018530210">"በመሣሪያ ያጣምሩ"</string>
227    <string name="adb_pairing_device_dialog_pairing_code_label" msgid="3639239786669722731">"የWi-Fi ማጣመሪያ ኮድ"</string>
228    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_title" msgid="3426758947882091735">"ማጣመር ተሳክቷል"</string>
229    <string name="adb_pairing_device_dialog_failed_msg" msgid="6611097519661997148">"መሣሪያው ከተመሳሳዩ አውታረ መረብ ጋር መገናኘቱን ያረጋግጡ።"</string>
230    <string name="adb_wireless_qrcode_summary" msgid="8051414549011801917">"የQR ኮድ በመጠቀም መሣሪያን በመቃኘት በWi-Fi ላይ ያጣምሩ"</string>
231    <string name="adb_wireless_verifying_qrcode_text" msgid="6123192424916029207">"መሣሪያን በማጣመር ላይ…"</string>
232    <string name="adb_qrcode_pairing_device_failed_msg" msgid="6936292092592914132">"መሣሪያውን ማጣመር አልተሳካም። ወይም QR ኮዱ ትክክል አልነበረም፣ ወይም መሣሪያው ከተመሳሳዩ አውታረ መረብ ጋር አልተገናኘም።"</string>
233    <string name="adb_wireless_ip_addr_preference_title" msgid="8335132107715311730">"የአይፒ አድራሻ እና ወደብ"</string>
234    <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_title" msgid="1906409667944674707">"QR ኮድን ይቃኙ"</string>
235    <string name="adb_wireless_qrcode_pairing_description" msgid="6014121407143607851">"የQR ኮድ በመጠቀም መሣሪያን በመቃኘት በWi-Fi ላይ ያጣምሩ"</string>
236    <string name="adb_wireless_no_network_msg" msgid="2365795244718494658">"እባክዎ ከWi-Fi አውታረ መረብ ጋር ያገናኙ"</string>
237    <string name="keywords_adb_wireless" msgid="6507505581882171240">"adb፣ ማረም፣ ግንባታ"</string>
238    <string name="bugreport_in_power" msgid="8664089072534638709">"የሳንካ ሪፖርት አቋራጭ"</string>
239    <string name="bugreport_in_power_summary" msgid="1885529649381831775">"የሳንካ ሪፖርት ለመውሰድ በሃይል ምናሌ ውስጥ አዝራር አሳይ"</string>
240    <string name="keep_screen_on" msgid="1187161672348797558">"ነቅተህ ቆይ"</string>
241    <string name="keep_screen_on_summary" msgid="1510731514101925829">"ማያኃይል በመሙላት ላይበፍፁም አይተኛም"</string>
242    <string name="bt_hci_snoop_log" msgid="7291287955649081448">"የብሉቱዝ HCI ስለላ ምዝግብ ማስታወሻን ያንቁ"</string>
243    <string name="bt_hci_snoop_log_summary" msgid="6808538971394092284">"የብሉቱዝ ጥቅሎችን ያዝል። (ይህን ቅንብር ከቀየሩ በኋላ ብሉቱዝን ያብሩ/ያጥፉ)"</string>
244    <string name="oem_unlock_enable" msgid="5334869171871566731">"OEM መክፈቻ"</string>
245    <string name="oem_unlock_enable_summary" msgid="5857388174390953829">"የማስነሻ ተሸካሚ እንዲከፈት ፍቀድ"</string>
246    <string name="confirm_enable_oem_unlock_title" msgid="8249318129774367535">"የOEM መክፈቻ ይፈቀድ?"</string>
247    <string name="confirm_enable_oem_unlock_text" msgid="854131050791011970">"ማስጠንቀቂያ፦ ይህ ቅንብር በሚበራበት ጊዜ የመሣሪያ ጥበቃ ባህሪዎች በዚህ መሣሪያ ላይ አይሰሩም።"</string>
248    <string name="mock_location_app" msgid="6269380172542248304">"የውሸት መገኛ አካባቢ መተግበሪያ ይምረጡ"</string>
249    <string name="mock_location_app_not_set" msgid="6972032787262831155">"ምንም የውሸት መገኛ አካባቢ መተግበሪያ አልተዘጋጀም"</string>
250    <string name="mock_location_app_set" msgid="4706722469342913843">"የውሸት የመገኛ አካባቢ መተግበሪያ፦ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
251    <string name="debug_networking_category" msgid="6829757985772659599">"አውታረ መረብ"</string>
252    <string name="wifi_display_certification" msgid="1805579519992520381">"የገመድ አልባ ማሳያ እውቅና ማረጋገጫ"</string>
253    <string name="wifi_verbose_logging" msgid="1785910450009679371">"የWi‑Fi ተጨማሪ ቃላት ምዝግብ ማስታወሻ መያዝ"</string>
254    <string name="wifi_scan_throttling" msgid="2985624788509913617">"Wi‑Fi scan throttling"</string>
255    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization" msgid="882650208573834301">"የWi-Fi ወጥ ያልሆነ ማክ የዘፈቀደ ማድረግ"</string>
256    <string name="mobile_data_always_on" msgid="8275958101875563572">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ሁልጊዜ ገቢር ነው"</string>
257    <string name="tethering_hardware_offload" msgid="4116053719006939161">"የሃርድዌር ማቀላጠፊያን በማስተሳሰር ላይ"</string>
258    <string name="bluetooth_show_devices_without_names" msgid="923584526471885819">"የብሉቱዝ መሣሪያዎችን ያለ ስሞች አሳይ"</string>
259    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume" msgid="1452342324349203434">"ፍጹማዊ ድምፅን አሰናክል"</string>
260    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche" msgid="9131730396242883416">"Gabeldorscheን አንቃ"</string>
261    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_string" msgid="1710571610177659127">"የብሉቱዝ AVRCP ስሪት"</string>
262    <string name="bluetooth_select_avrcp_version_dialog_title" msgid="7846922290083709633">"የብሉቱዝ AVRCP ስሪት ይምረጡ"</string>
263    <string name="bluetooth_select_map_version_string" msgid="526308145174175327">"የብሉቱዝ MAP ስሪት"</string>
264    <string name="bluetooth_select_map_version_dialog_title" msgid="7085934373987428460">"የብሉቱዝ MAP ስሪቱን ይምረጡ"</string>
265    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type" msgid="952001408455456494">"የብሉቱዝ ኦዲዮ ኮዴክ"</string>
266    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_dialog_title" msgid="7510542404227225545">"የብሉቱዝ ኦዲዮ ኮዴክ አስጀምር\nምርጫ"</string>
267    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate" msgid="1638623076480928191">"የብሉቱዝ ኦዲዮ ናሙና ፍጥነት"</string>
268    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_sample_rate_dialog_title" msgid="5876305103137067798">"የብሉቱዝ ኦዲዮ ኮዴክን አስጀምር\nምርጫ፦ የናሙና ደረጃ አሰጣጥ"</string>
269    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_type_help_info" msgid="8647200416514412338">"ግራጫ መልክ ሲታይ በስልክ ወይም በጆሮ ማዳመጫ አይደገፍም ማለት ነው"</string>
270    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample" msgid="6253965294594390806">"የብሉቱዝ ኦዲዮ ቢት በናሙና"</string>
271    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_bits_per_sample_dialog_title" msgid="4898693684282596143">"የብሉቱዝ ኦዲዮ ኮዴክን አስጀምር\nምርጫ፦ ቢትስ በናሙና"</string>
272    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode" msgid="364277285688014427">"የብሉቱዝ ኦዲዮ ሰርጥ ሁነታ"</string>
273    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_channel_mode_dialog_title" msgid="2076949781460359589">"የብሉቱዝ ኦዲዮ ኮዴክን አስጀምር\nምርጫ፦ የሰርጥ ሁነታ"</string>
274    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality" msgid="3233402355917446304">"የብሉቱዝ ኦዲዮ LDAC ኮዴክ ይምረጡ፦ የመልሶ ማጫወት ጥራት"</string>
275    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_ldac_playback_quality_dialog_title" msgid="7274396574659784285">"የብሉቱዝ ኦዲዮ LDAC ኮዴክ አስጀምር\nምርጫ፦ የመልሶ ማጫወት ጥራት"</string>
276    <string name="bluetooth_select_a2dp_codec_streaming_label" msgid="2040810756832027227">"ዥረት፦ <xliff:g id="STREAMING_PARAMETER">%1$s</xliff:g>"</string>
277    <string name="select_private_dns_configuration_title" msgid="7887550926056143018">"የግል ዲኤንኤስ"</string>
278    <string name="select_private_dns_configuration_dialog_title" msgid="3731422918335951912">"የግል ዲኤንኤስ ሁነታ ይምረጡ"</string>
279    <string name="private_dns_mode_off" msgid="7065962499349997041">"ጠፍቷል"</string>
280    <string name="private_dns_mode_opportunistic" msgid="1947864819060442354">"ራስ-ሰር"</string>
281    <string name="private_dns_mode_provider" msgid="3619040641762557028">"የግል ዲኤንኤስ አቅራቢ አስተናጋጅ ስም"</string>
282    <string name="private_dns_mode_provider_hostname_hint" msgid="6564868953748514595">"የዲኤንኤስ አቅራቢ አስተናጋጅ ስም ያስገቡ"</string>
283    <string name="private_dns_mode_provider_failure" msgid="8356259467861515108">"መገናኘት አልተቻለም"</string>
284    <string name="wifi_display_certification_summary" msgid="8111151348106907513">"የገመድ አልባ ማሳያ እውቅና ማረጋገጫ አማራጮችን አሳይ"</string>
285    <string name="wifi_verbose_logging_summary" msgid="4993823188807767892">"የWi‑Fi ምዝግብ ማስታወሻ አያያዝ ደረጃ ጨምር፣ በWi‑Fi መምረጫ ውስጥ በአንድ SSID RSSI አሳይ"</string>
286    <string name="wifi_scan_throttling_summary" msgid="2577105472017362814">"የባትሪ መላሸቅን ይቀንሳል እንዲሁም የአውታረ መረብ አፈጻጸም ብቃትን ያሻሽላል"</string>
287    <string name="wifi_enhanced_mac_randomization_summary" msgid="1210663439867489931">"ይህ ሁነታ ስራ ሲጀምር ይህ መሣሪያ የዘፈቀደ የማክ አድራሻ ስራ ከነቃለት አውታረ መረብ ጋር በተገናኘ እያንዳንዱ ጊዜ የመሣሪያው የማክ አድራሻ ሊቀየር ይችላል።"</string>
288    <string name="wifi_metered_label" msgid="8737187690304098638">"የሚለካ"</string>
289    <string name="wifi_unmetered_label" msgid="6174142840934095093">"ያልተለካ"</string>
290    <string name="select_logd_size_title" msgid="1604578195914595173">"የምዝግብ ማስታወሻ ያዥ መጠኖች"</string>
291    <string name="select_logd_size_dialog_title" msgid="2105401994681013578">"በአንድ ምዝግብ ማስታወሻ ቋጥ የሚኖረው የምዝግብ ማስታወሻ ያዥ መጠኖች ይምረጡ"</string>
292    <string name="dev_logpersist_clear_warning_title" msgid="8631859265777337991">"የምዝግብ ማስታወሻ ያዢ ቋሚ ማከማቻ ይጽዳ?"</string>
293    <string name="dev_logpersist_clear_warning_message" msgid="6447590867594287413">"ከእንግዲህ በቋሚ ምዝግብ ማስታወሻ ያዢው በማንከታተልበት ጊዜ በመሣሪያዎ ላይ የሚኖረው የምዝግብ ማስታወሻ ውሂብ መደምሰስ ይፈለግብናል።"</string>
294    <string name="select_logpersist_title" msgid="447071974007104196">"የምዝግብ ማስታወሻ ያዢ ውሂብ በመሣሪያ ላይ በቋሚነት ያከማቹ"</string>
295    <string name="select_logpersist_dialog_title" msgid="7745193591195485594">"በመሣሪያው ላይ በቋሚነት የሚከማች የምዝግብ ማስታወሻ ቋቶችን ይምረጡ"</string>
296    <string name="select_usb_configuration_title" msgid="6339801314922294586">"የዩኤስቢ መዋቅር ይምረጡ"</string>
297    <string name="select_usb_configuration_dialog_title" msgid="3579567144722589237">"የዩኤስቢ መዋቅር ይምረጡ"</string>
298    <string name="allow_mock_location" msgid="2102650981552527884">"አስቂኝ ሥፍራዎችን ፍቀድ"</string>
299    <string name="allow_mock_location_summary" msgid="179780881081354579">"አስቂኝ ሥፍራዎችን ፍቀድ"</string>
300    <string name="debug_view_attributes" msgid="3539609843984208216">"የእይታ አይነታ ምርመራን አንቃ"</string>
301    <string name="mobile_data_always_on_summary" msgid="1112156365594371019">"ምንም እንኳን Wi‑Fi ንቁ ቢሆንም የሞባይል ውሂብን ንቁ እንደሆነ አቆይ (ለፈጣን የአውታረ መረብ ቅይይር)።"</string>
302    <string name="tethering_hardware_offload_summary" msgid="7801345335142803029">"የሃርድዌር ማቀላጠፊያን ማስተሳሰርን የሚገኝ ከሆነ ይጠቀሙ"</string>
303    <string name="adb_warning_title" msgid="7708653449506485728">"የUSB ማረሚያ ይፈቀድ?"</string>
304    <string name="adb_warning_message" msgid="8145270656419669221">"የUSB አድስ ለግንባታ አላማ ብቻ የታሰበ ነው። ከኮምፒዩተርህ ወደ መሳሪያህ ውሂብ ለመገልበጥ፣ መሣሪያህ ላይ ያለ ማሳወቂያ መተግበሪያዎችን መጫን፣ እና ማስታወሻ ውሂብ ማንበብ ለመጠቀም ይቻላል።"</string>
305    <string name="adbwifi_warning_title" msgid="727104571653031865">"ገመድ-አልባ debugging ይፈቀድ?"</string>
306    <string name="adbwifi_warning_message" msgid="8005936574322702388">"ገመድ-አልባ ማረም ለግንባታ አላማዎች ብቻ የታሰበ ነው። ውሂብን ከኮምፒዩተርዎ ወደ መሳሪያዎ ለመቅዳት፣ መሣሪያዎ ላይ ያለማሳወቂያ መተግበሪያዎችን ለመጫን እና የምዝግብ ማስታወሻ ውሂብን ለማንበብ ይጠቀሙበት።"</string>
307    <string name="adb_keys_warning_message" msgid="2968555274488101220">"የዩ ኤስ ቢ ማረም መዳረሻ ከዚህ ቀደም ፍቃድ ከሰጧቸው ኮምፒውተሮች ላይ ይሻሩ?"</string>
308    <string name="dev_settings_warning_title" msgid="8251234890169074553">"የግንባታ ቅንብሮችን ፍቀድ?"</string>
309    <string name="dev_settings_warning_message" msgid="37741686486073668">"እነዚህ ቅንብሮች  የታሰቡት ለግንባታ አጠቃቀም ብቻ ናቸው። መሳሪያህን እና በሱ ላይ ያሉትን መተግበሪያዎች እንዲበለሹ ወይም በትክክል እንዳይሰሩ ሊያደርጉ ይችላሉ።"</string>
310    <string name="verify_apps_over_usb_title" msgid="6031809675604442636">"መተግበሪያዎች በUSB በኩል ያረጋግጡ"</string>
311    <string name="verify_apps_over_usb_summary" msgid="1317933737581167839">"በADB/ADT በኩል የተጫኑ መተግበሪያዎች ጎጂ ባህሪ ካላቸው ያረጋግጡ።"</string>
312    <string name="bluetooth_show_devices_without_names_summary" msgid="780964354377854507">"የብሉቱዝ መሣሪያዎች ያለ ስሞች (MAC አድራሻዎች ብቻ) ይታያሉ"</string>
313    <string name="bluetooth_disable_absolute_volume_summary" msgid="2006309932135547681">"እንደ ተቀባይነት በሌለው ደረጃ ድምፁ ከፍ ማለት ወይም መቆጣጠር አለመቻል ያሉ ከሩቅ መሣሪያዎች ጋር የድምፅ ችግር በሚኖርበት ጊዜ የብሉቱዝ ፍጹማዊ ድምፅን ባሕሪ ያሰናክላል።"</string>
314    <string name="bluetooth_enable_gabeldorsche_summary" msgid="2054730331770712629">"የብሉቱዝ Gabeldorsche ባህሪ ቁልሉን ያነቃል።"</string>
315    <string name="enhanced_connectivity_summary" msgid="1576414159820676330">"የተሻሻለ ተገናኝነት ባህሪውን ያነቃል።"</string>
316    <string name="enable_terminal_title" msgid="3834790541986303654">"አካባቢያዊ ተርሚናል"</string>
317    <string name="enable_terminal_summary" msgid="2481074834856064500">"የአካባቢያዊ ሼል መዳረሻ የሚያቀርብ የተርሚናል መተግበሪያ አንቃ"</string>
318    <string name="hdcp_checking_title" msgid="3155692785074095986">"የHDCP ምልከታ"</string>
319    <string name="hdcp_checking_dialog_title" msgid="7691060297616217781">"የHDCP መመልከቻ ጠባይ አዘጋጅ"</string>
320    <string name="debug_debugging_category" msgid="535341063709248842">"ስህተት በማስወገድ ላይ"</string>
321    <string name="debug_app" msgid="8903350241392391766">"የስህተት ማስወገጃ መተግበሪያ ምረጥ"</string>
322    <string name="debug_app_not_set" msgid="1934083001283807188">"ምንም የስህተት ማስወገጃ መተግበሪያ አልተዘጋጀም"</string>
323    <string name="debug_app_set" msgid="6599535090477753651">"የስህተት ማስወገጃ መተግበሪያ፦ <xliff:g id="APP_NAME">%1$s</xliff:g>"</string>
324    <string name="select_application" msgid="2543228890535466325">"መተግበሪያ ምረጥ"</string>
325    <string name="no_application" msgid="9038334538870247690">"ምንም"</string>
326    <string name="wait_for_debugger" msgid="7461199843335409809">"ስህተት ማስወገጃውን ጠብቅ"</string>
327    <string name="wait_for_debugger_summary" msgid="6846330006113363286">"ስህተቱ የተወገደለት መተግበሪያ ከመፈጸሙ በፊት የስህተት ማስወገጃው እስኪያያዝ ድረስ እየጠበቀው ነው"</string>
328    <string name="debug_input_category" msgid="7349460906970849771">"ግብዓት"</string>
329    <string name="debug_drawing_category" msgid="5066171112313666619">"ስዕል"</string>
330    <string name="debug_hw_drawing_category" msgid="5830815169336975162">"የተፋጠነ የሃርድዌር አሰጣጥ"</string>
331    <string name="media_category" msgid="8122076702526144053">"ማህደረመረጃ"</string>
332    <string name="debug_monitoring_category" msgid="1597387133765424994">"ቁጥጥር"</string>
333    <string name="strict_mode" msgid="889864762140862437">"ጥብቅ ሁነታ ነቅቷል"</string>
334    <string name="strict_mode_summary" msgid="1838248687233554654">"መተግበሪያዎች ረጅም ክንውኖች ወደ ዋና ክሮች ሲያካሂዱ ማያላይ ብልጭ አድርግ።"</string>
335    <string name="pointer_location" msgid="7516929526199520173">"የአመልካች ሥፍራ"</string>
336    <string name="pointer_location_summary" msgid="957120116989798464">"የማያ ተደራቢ የአሁኑን የCPU አጠቃቀም  እያሳየ ነው።"</string>
337    <string name="show_touches" msgid="8437666942161289025">"ነካ ማድረጎችን አሳይ"</string>
338    <string name="show_touches_summary" msgid="3692861665994502193">"ለነካ ማድረጎች ምስላዊ ግብረመልስን አሳይ"</string>
339    <string name="show_screen_updates" msgid="2078782895825535494">"የወለል ዝማኔዎችን አሳይ"</string>
340    <string name="show_screen_updates_summary" msgid="2126932969682087406">"የመስኮት ወለሎች ሲዘምኑ መላ መስኮቱን አብለጭልጭ"</string>
341    <string name="show_hw_screen_updates" msgid="2021286231267747506">"የእይታ ዝማኔዎችን አሳይ"</string>
342    <string name="show_hw_screen_updates_summary" msgid="3539770072741435691">"እይታዎችን ሲሳሉ በመስኮቶች ውስጥ አብለጭልጭ"</string>
343    <string name="show_hw_layers_updates" msgid="5268370750002509767">"የሃርድዌር ንብርብሮች ዝማኔዎችን አሳይ"</string>
344    <string name="show_hw_layers_updates_summary" msgid="5850955890493054618">"የሃርድዌር ንብርብሮች ሲዘምኑ አረንጓዴ አብራ"</string>
345    <string name="debug_hw_overdraw" msgid="8944851091008756796">"የጂፒዩ አልፎ መሳል አርም"</string>
346    <string name="disable_overlays" msgid="4206590799671557143">"የHW ተደራቢዎችን አሰናክል"</string>
347    <string name="disable_overlays_summary" msgid="1954852414363338166">"ለማያ ገጽ ማቀናበሪያ ሁልጊዜ GPU ተጠቀም"</string>
348    <string name="simulate_color_space" msgid="1206503300335835151">"የቀለም ህዋ አስመስል"</string>
349    <string name="enable_opengl_traces_title" msgid="4638773318659125196">"የ OpenGL ክትትሎችን ያንቁ"</string>
350    <string name="usb_audio_disable_routing" msgid="3367656923544254975">"የUSB ተሰሚ ማዛወር ያሰናክሉ"</string>
351    <string name="usb_audio_disable_routing_summary" msgid="8768242894849534699">"በራስ-ሰር ወደ የUSB ተሰሚ ተገጣሚዎች ማሳወር ያሰናክሉ"</string>
352    <string name="debug_layout" msgid="1659216803043339741">"የአቀማመጥ ገደቦችን አሳይ"</string>
353    <string name="debug_layout_summary" msgid="8825829038287321978">"የቅንጥብ ገደቦች፣ ጠርዞች፣ ወዘተ አሳይ"</string>
354    <string name="force_rtl_layout_all_locales" msgid="8690762598501599796">"የቀኝ-ወደ-ግራ አቀማመጥ አቅጣጫ አስገድድ"</string>
355    <string name="force_rtl_layout_all_locales_summary" msgid="6663016859517239880">"ለሁሉም አካባቢዎች የማያ ገጽ አቀማመጥ ከቀኝ-ወደ-ግራ እንዲሆን አስገድድ"</string>
356    <string name="window_blurs" msgid="6831008984828425106">"የመስኮት ደረጃ ብዥታዎችን ፍቀድ"</string>
357    <string name="force_msaa" msgid="4081288296137775550">"4x MSAA አስገድድ"</string>
358    <string name="force_msaa_summary" msgid="9070437493586769500">"4x MSAA በ OpenGL ES 2.0 መተግበሪያዎች ውስጥ ያንቁ"</string>
359    <string name="show_non_rect_clip" msgid="7499758654867881817">"አራት ማእዘን ያልሆኑ የቅንጥብ ክዋኔዎችን ስህተት አርም"</string>
360    <string name="track_frame_time" msgid="522674651937771106">"የመገለጫ HWUI ምስልን በመስራት ላይ"</string>
361    <string name="enable_gpu_debug_layers" msgid="4986675516188740397">"የጂፒዩ ስህተት ማረሚያ ንብርብሮችን ያንቁ"</string>
362    <string name="enable_gpu_debug_layers_summary" msgid="4921521407377170481">"ለስህተት ማረሚያ መተግበሪያዎች የጂፒዩ ንብርብሮችን መስቀልን ፍቀድ"</string>
363    <string name="enable_verbose_vendor_logging" msgid="1196698788267682072">"የዝርክርክ ቃላት አቅራቢ ምዝግብ ማስታወሻን መያዝ አንቃ"</string>
364    <string name="enable_verbose_vendor_logging_summary" msgid="5426292185780393708">"በሳንካ ሪፖርቶች ውስጥ ተጨማሪ መሣሪያ-ተኮር የአቅራቢ ምዝግብ ማስታወሻዎችን ያካትቱ፣ ይህም የግል መረጃን ሊይዝ፣ ተጨማሪ ባትሪ ሊፈጅ እና/ወይም ተጨማሪ ማከማቻ ሊጠቀም ይችላል።"</string>
365    <string name="window_animation_scale_title" msgid="5236381298376812508">"የ Window እነማ ልኬት ለውጥ"</string>
366    <string name="transition_animation_scale_title" msgid="1278477690695439337">"የእነማ ልኬት ለውጥ ሽግግር"</string>
367    <string name="animator_duration_scale_title" msgid="7082913931326085176">"እነማ አድራጊ ቆይታ መለኪያ"</string>
368    <string name="overlay_display_devices_title" msgid="5411894622334469607">"ሁለተኛ ማሳያዎችን አስመስለህ ስራ"</string>
369    <string name="debug_applications_category" msgid="5394089406638954196">"መተግበሪያዎች"</string>
370    <string name="immediately_destroy_activities" msgid="1826287490705167403">"እንቅስቃሴዎችን አትጠብቅ"</string>
371    <string name="immediately_destroy_activities_summary" msgid="6289590341144557614">"ተጠቃሚው እስኪተወው ድረስ እያንዳንዱን እንቅስቃሴ አስወግድ"</string>
372    <string name="app_process_limit_title" msgid="8361367869453043007">"የዳራ አሂድ ወሰን"</string>
373    <string name="show_all_anrs" msgid="9160563836616468726">"የጀርባ ኤኤንአሮችን አሳይ"</string>
374    <string name="show_all_anrs_summary" msgid="8562788834431971392">"ለጀርባ መተግበሪያዎች የመተግበሪያ ምላሽ አይሰጥም መገናኛን አሳይ"</string>
375    <string name="show_notification_channel_warnings" msgid="3448282400127597331">"የማሳወቂያ ሰርጥ ማስጠንቀቂያዎችን አሳይ"</string>
376    <string name="show_notification_channel_warnings_summary" msgid="68031143745094339">"አንድ መተግበሪያ የሚሰራ ሰርጥ ሳይኖረው ማሳወቂያ ሲለጥፍ በማያ ገጽ-ላይ ማስጠንቀቂያን ያሳያል"</string>
377    <string name="force_allow_on_external" msgid="9187902444231637880">"በውጫዊ ላይ ሃይል ይፈቀዳል"</string>
378    <string name="force_allow_on_external_summary" msgid="8525425782530728238">"የዝርዝር ሰነዶች እሴቶች ግምት ውስጥ ሳያስገባ ማንኛውም መተግበሪያ ወደ ውጫዊ ማከማቻው ለመጻፍ ብቁ ያደርጋል"</string>
379    <string name="force_resizable_activities" msgid="7143612144399959606">"እንቅስቃሴዎች ዳግመኛ እንዲመጣጠኑ አስገድድ"</string>
380    <string name="force_resizable_activities_summary" msgid="2490382056981583062">"የዝርዝር ሰነድ እሴቶች ምንም ይሁኑ ምን ለበርካታ መስኮቶች ሁሉንም እንቅስቃሴዎች መጠናቸው የሚቀየሩ እንዲሆኑ ያደርጋቸዋል።"</string>
381    <string name="enable_freeform_support" msgid="7599125687603914253">"የነጻ ቅርጽ መስኮቶችን ያንቁ"</string>
382    <string name="enable_freeform_support_summary" msgid="1822862728719276331">"የሙከራ ነጻ መልክ መስኮቶች ድጋፍን አንቃ"</string>
383    <string name="local_backup_password_title" msgid="4631017948933578709">"የዴስክቶፕ መጠባበቂያ ይለፍ ቃል"</string>
384    <string name="local_backup_password_summary_none" msgid="7646898032616361714">"ዴስክቶፕ ሙሉ ምትኬዎች በአሁኑ ሰዓት አልተጠበቁም"</string>
385    <string name="local_backup_password_summary_change" msgid="1707357670383995567">"የዴስክቶፕ ሙሉ ምትኬዎች የይለፍ ቃሉን ለመለወጥ ወይም ለማስወገድ ነካ ያድርጉ"</string>
386    <string name="local_backup_password_toast_success" msgid="4891666204428091604">"አዲስ የምትኬ ይለፍ ቃል ተዋቅሯል"</string>
387    <string name="local_backup_password_toast_confirmation_mismatch" msgid="2994718182129097733">"አዲሱ የይለፍ ቃል እና ማረጋገጫው አይዛመዱም"</string>
388    <string name="local_backup_password_toast_validation_failure" msgid="714669442363647122">"የምትኬ ይለፍ ቃል ማዋቀር አልተሳካም"</string>
389    <string name="loading_injected_setting_summary" msgid="8394446285689070348">"በመጫን ላይ…"</string>
390  <string-array name="color_mode_names">
391    <item msgid="3836559907767149216">"ነዛሪ (ነባሪ)"</item>
392    <item msgid="9112200311983078311">"ተፈጥሯዊ"</item>
393    <item msgid="6564241960833766170">"መደበኛ"</item>
394  </string-array>
395  <string-array name="color_mode_descriptions">
396    <item msgid="6828141153199944847">"የበለጸጉ ቀለማት"</item>
397    <item msgid="4548987861791236754">"ልክ በዓይን እንደሚታዩት የተፈጥሮ ቀለማት"</item>
398    <item msgid="1282170165150762976">"ለዲጂታል ይዘት የላቁ ቀለማት"</item>
399  </string-array>
400    <string name="inactive_apps_title" msgid="5372523625297212320">"ዝግጁ መተግበሪያዎች"</string>
401    <string name="inactive_app_inactive_summary" msgid="3161222402614236260">"ቦዝኗል። ለመቀያየር ነካ ያድርጉ።"</string>
402    <string name="inactive_app_active_summary" msgid="8047630990208722344">"ገቢር። ለመቀያየር ነካ ያድርጉ።"</string>
403    <string name="standby_bucket_summary" msgid="5128193447550429600">"የመተግበሪያ ዝግጁ የመሆን ሁኔታ፦<xliff:g id="BUCKET"> %s</xliff:g>"</string>
404    <string name="transcode_settings_title" msgid="2581975870429850549">"የሚዲያ ትራንስኮዲንግ ቅንብሮች"</string>
405    <string name="transcode_user_control" msgid="6176368544817731314">"የትራንስኮዲንግ ነባሪዎችን ሻር"</string>
406    <string name="transcode_enable_all" msgid="2411165920039166710">"ትራንስኮዲንግን ያንቁ"</string>
407    <string name="transcode_default" msgid="3784803084573509491">"መተግበሪያዎች ዘመናዊ ቅርጸቶችን እንደሚደግፉ አድርገው ይቁጠሩ"</string>
408    <string name="transcode_notification" msgid="5560515979793436168">"ትራንስኮዲንግ ማሳወቂያዎችን አሳይ"</string>
409    <string name="transcode_disable_cache" msgid="3160069309377467045">"የትራንስኮዲንግ መሸጎጫን አሰናክል"</string>
410    <string name="runningservices_settings_title" msgid="6460099290493086515">"አሂድ አገልግሎቶች"</string>
411    <string name="runningservices_settings_summary" msgid="1046080643262665743">"በአሁኑጊዜ እየሄዱ ያሉ አገልግሎቶችን ተቆጣጠር እና እይ"</string>
412    <string name="select_webview_provider_title" msgid="3917815648099445503">"የWebView ትግበራ"</string>
413    <string name="select_webview_provider_dialog_title" msgid="2444261109877277714">"የWebView ትግበራን ያዘጋጁ"</string>
414    <string name="select_webview_provider_toast_text" msgid="8512254949169359848">"ይህ ምርጫ ከአሁን በኋላ የሚሰራ አይደለም። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
415    <string name="convert_to_file_encryption" msgid="2828976934129751818">"ወደ ፋይል ምሥጠራ ቀይር"</string>
416    <string name="convert_to_file_encryption_enabled" msgid="840757431284311754">"ለውጥ…"</string>
417    <string name="convert_to_file_encryption_done" msgid="8965831011811180627">"ፋይል አስቀድሞ ተመስጥሯል"</string>
418    <string name="title_convert_fbe" msgid="5780013350366495149">"ወደ በፋይል ላይ የተመሠረተ ምስጠራን በመለወጥ ላይ"</string>
419    <string name="convert_to_fbe_warning" msgid="34294381569282109">"የውሂብ ክፍፍልን ወደ በፋይል ላይ የተመሠረተ ምሥጠራ ይቀይሩ።\n !!ማስጠንቀቂያ!! ይሄ ሁሉንም ውሂብዎን ይደመስሳል።\n ይህ ባህሪ አልፋ ላይ ነው፣ እና በትክክል ላይሠራ ይችላል።\n ለመቀጠል «ይጥረጉ እና ይለውጡ...» የሚለውን ይጫኑ።"</string>
420    <string name="button_convert_fbe" msgid="1159861795137727671">"ይጥረጉ እና ይለውጡ…"</string>
421    <string name="picture_color_mode" msgid="1013807330552931903">"የስዕል ቀለም ሁነታ"</string>
422    <string name="picture_color_mode_desc" msgid="151780973768136200">"sRGB ይጠቀሙ"</string>
423    <string name="daltonizer_mode_disabled" msgid="403424372812399228">"ተሰናክሏል"</string>
424    <string name="daltonizer_mode_monochromacy" msgid="362060873835885014">"ሞኖክሮማሲ"</string>
425    <string name="daltonizer_mode_deuteranomaly" msgid="3507284319584683963">"ዲውተራኖማሊ (ቀይ-አረንጓዴ)"</string>
426    <string name="daltonizer_mode_protanomaly" msgid="7805583306666608440">"ፕሮታኖማሊ (ቀይ-አረንጓዴ)"</string>
427    <string name="daltonizer_mode_tritanomaly" msgid="7135266249220732267">"ትራይታኖማሊ (ሰማያዊ-ቢጫ)"</string>
428    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_title" msgid="1810693571332381974">"የቀለም ማስተካከያ"</string>
429    <string name="accessibility_display_daltonizer_preference_subtitle" msgid="2333641630205214702">"ቀለሞች በመሣሪያዎ ላይ እንዴት እንደሚታዩ ያስተካክሉ። የሚከተሉትን ለማድረግ በሚፈልጉበት ጊዜ ይህ ጠቃሚ ሊሆን ይችላል፦&lt;br/&gt;&lt;br/&gt; &lt;ol&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;ቀለሞችን የበለጠ ትክክለኛ በሆነ መልኩ ለመመልከት&lt;/li&gt; &lt;li&gt;&amp;nbsp;ትኩረት ለማድረግ እንዲረዳዎ ቀለሞችን ለማስወገድ&lt;/li&gt; &lt;/ol&gt;"</string>
430    <string name="daltonizer_type_overridden" msgid="4509604753672535721">"በ<xliff:g id="TITLE">%1$s</xliff:g> ተሽሯል"</string>
431    <string name="power_remaining_settings_home_page" msgid="4885165789445462557">"<xliff:g id="PERCENTAGE">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="TIME_STRING">%2$s</xliff:g>"</string>
432    <string name="power_remaining_duration_only" msgid="8264199158671531431">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ገደማ ቀርቷል"</string>
433    <string name="power_discharging_duration" msgid="1076561255466053220">"<xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) ገደማ ቀርቷል"</string>
434    <string name="power_remaining_duration_only_enhanced" msgid="2527842780666073218">"በአጠቃቀምዎ መሠረት <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> ገደማ ቀርቷል"</string>
435    <string name="power_discharging_duration_enhanced" msgid="1800465736237672323">"በአጠቃቀምዎ መሠረት <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) ገደማ ቀርቷል"</string>
436    <!-- no translation found for power_remaining_duration_only_short (7438846066602840588) -->
437    <skip />
438    <string name="power_discharge_by_enhanced" msgid="563438403581662942">"በአጠቃቀምዎ (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) መሠረት እስከ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ገደማ መቆየት አለበት"</string>
439    <string name="power_discharge_by_only_enhanced" msgid="3268796172652988877">"በአጠቃቀምዎ መሠረት እስከ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ገደማ መቆየት አለበት"</string>
440    <string name="power_discharge_by" msgid="4113180890060388350">"እስከ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>) ገደማ ድረስ መቆየት አለበት"</string>
441    <string name="power_discharge_by_only" msgid="92545648425937000">"እስከ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ገደማ መቆየት አለበት"</string>
442    <string name="power_discharge_by_only_short" msgid="5883041507426914446">"እስከ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g>"</string>
443    <string name="power_suggestion_battery_run_out" msgid="6332089307827787087">"ባትሪ እስከ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ድረስ ሊያልቅ ይችላል"</string>
444    <string name="power_remaining_less_than_duration_only" msgid="8956656616031395152">"ከ <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> ያነሰ ይቀራል"</string>
445    <string name="power_remaining_less_than_duration" msgid="318215464914990578">"ከ <xliff:g id="THRESHOLD">%1$s</xliff:g> ያነሰ ይቀራል (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
446    <string name="power_remaining_more_than_subtext" msgid="446388082266121894">"ከ <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> የበለጠ ይቀራል (<xliff:g id="LEVEL">%2$s</xliff:g>)"</string>
447    <string name="power_remaining_only_more_than_subtext" msgid="4873750633368888062">"ከ <xliff:g id="TIME_REMAINING">%1$s</xliff:g> የበለጠ ይቀራል"</string>
448    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="default" msgid="137330009791560774">"ስልኩ በቅርቡ ሊዘጋ ይችላል"</string>
449    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="145489081521468132">"ጡባዊው በቅርቡ ሊዘጋ ይችላል"</string>
450    <string name="power_remaining_duration_only_shutdown_imminent" product="device" msgid="1070562682853942350">"መሣሪያው በቅርቡ ሊዘጋ ይችላል"</string>
451    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="default" msgid="4429259621177089719">"ስልኩ በቅርቡ ሊዘጋ ይችላል (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
452    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="tablet" msgid="7703677921000858479">"ጡባዊው በቅርቡ ሊዘጋ ይችላል (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
453    <string name="power_remaining_duration_shutdown_imminent" product="device" msgid="4374784375644214578">"መሣሪያው በቅርቡ ሊዘጋ ይችላል (<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g>)"</string>
454    <string name="power_charging" msgid="6727132649743436802">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - <xliff:g id="STATE">%2$s</xliff:g>"</string>
455    <string name="power_remaining_charging_duration_only" msgid="8085099012811384899">"እስኪሞላ ድረስ <xliff:g id="TIME">%1$s</xliff:g> ይቀራል"</string>
456    <string name="power_charging_duration" msgid="6127154952524919719">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - እስኪሞላ ድረስ <xliff:g id="TIME">%2$s</xliff:g> ይቀራል"</string>
457    <string name="power_charging_limited" msgid="7956120998372505295">"<xliff:g id="LEVEL">%1$s</xliff:g> - ኃይል መሙላት ለጊዜው ተገድቧል"</string>
458    <string name="battery_info_status_unknown" msgid="268625384868401114">"ያልታወቀ"</string>
459    <string name="battery_info_status_charging" msgid="4279958015430387405">"ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
460    <string name="battery_info_status_charging_fast" msgid="8027559755902954885">"ኃይል በፍጥነት በመሙላት ላይ"</string>
461    <string name="battery_info_status_charging_slow" msgid="3190803837168962319">"ኃይል በዝግታ በመሙላት ላይ"</string>
462    <string name="battery_info_status_charging_wireless" msgid="8924722966861282197">"በገመድ-አልባ ኃይል በመሙላት ላይ"</string>
463    <string name="battery_info_status_discharging" msgid="6962689305413556485">"ባትሪ እየሞላ አይደለም"</string>
464    <string name="battery_info_status_not_charging" msgid="3371084153747234837">"ተገናኝቷል፣ ኃይል በመሙላት ላይ አይደለም"</string>
465    <string name="battery_info_status_full" msgid="1339002294876531312">"ባትሪ ሞልቷል"</string>
466    <string name="disabled_by_admin_summary_text" msgid="5343911767402923057">"በአስተዳዳሪ ቁጥጥር የተደረገበት"</string>
467    <string name="disabled" msgid="8017887509554714950">"ቦዝኗል"</string>
468    <string name="external_source_trusted" msgid="1146522036773132905">"ይፈቀዳል"</string>
469    <string name="external_source_untrusted" msgid="5037891688911672227">"አይፈቀድም"</string>
470    <string name="install_other_apps" msgid="3232595082023199454">"ያልታወቁ መተግበሪያዎችን ይጫኑ"</string>
471    <string name="home" msgid="973834627243661438">"የቅንብሮች መነሻ"</string>
472  <string-array name="battery_labels">
473    <item msgid="7878690469765357158">"0%"</item>
474    <item msgid="8894873528875953317">"50%"</item>
475    <item msgid="7529124349186240216">"100%"</item>
476  </string-array>
477    <string name="charge_length_format" msgid="6941645744588690932">"ከ<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> በፊት"</string>
478    <string name="remaining_length_format" msgid="4310625772926171089">"<xliff:g id="ID_1">%1$s</xliff:g> ቀርቷል"</string>
479    <string name="screen_zoom_summary_small" msgid="6050633151263074260">"ትንሽ"</string>
480    <string name="screen_zoom_summary_default" msgid="1888865694033865408">"ነባሪ"</string>
481    <string name="screen_zoom_summary_large" msgid="4706951482598978984">"ትልቅ"</string>
482    <string name="screen_zoom_summary_very_large" msgid="7317423942896999029">"ተለቅ ያለ"</string>
483    <string name="screen_zoom_summary_extremely_large" msgid="1438045624562358554">"በጣም ተለቅ ያለ"</string>
484    <string name="screen_zoom_summary_custom" msgid="3468154096832912210">"ብጁ (<xliff:g id="DENSITYDPI">%d</xliff:g>)"</string>
485    <string name="content_description_menu_button" msgid="6254844309171779931">"ምናሌ"</string>
486    <string name="retail_demo_reset_message" msgid="5392824901108195463">"የፋብሪካ ዳግም ማስጀመር በማሳያ ሁነታ ውስጥ ለማከናወን የይለፍ ቃል ያስገቡ"</string>
487    <string name="retail_demo_reset_next" msgid="3688129033843885362">"ቀጣይ"</string>
488    <string name="retail_demo_reset_title" msgid="1866911701095959800">"የይለፍ ቃል ያስፈልጋል"</string>
489    <string name="active_input_method_subtypes" msgid="4232680535471633046">"የገባሪ ግቤት ዘዴ"</string>
490    <string name="use_system_language_to_select_input_method_subtypes" msgid="4865195835541387040">"የሥርዓት ቋንቋዎችን ይጠቀሙ"</string>
491    <string name="failed_to_open_app_settings_toast" msgid="764897252657692092">"የ<xliff:g id="SPELL_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ቅንብሮች መክፈት አልተሳካም"</string>
492    <string name="ime_security_warning" msgid="6547562217880551450">"ይህ ግቤት ስልት የሚትተይበውን ፅሁፍ ሁሉ፣  እንደይለፍ ቃል እና የብድር ካርድ ጨምሮ የግል ውሂብ ምናልባት መሰብሰብ ይችላል። ከትግበራው ይመጣል። <xliff:g id="IME_APPLICATION_NAME">%1$s</xliff:g> ይህን ግቤት ስልትይጠቀም?"</string>
493    <string name="direct_boot_unaware_dialog_message" msgid="7845398276735021548">"ማስታወሻ፦ እንደገና ከማስነሳት በኋላ ይህ መተግበሪያ ስልክዎን እስከሚከፍቱት ድረስ ሊጀምር አይችልም"</string>
494    <string name="ims_reg_title" msgid="8197592958123671062">"የIMS ምዝገባ ቀን"</string>
495    <string name="ims_reg_status_registered" msgid="884916398194885457">"የተመዘገበ"</string>
496    <string name="ims_reg_status_not_registered" msgid="2989287366045704694">"አልተመዘገበም"</string>
497    <string name="status_unavailable" msgid="5279036186589861608">"አይገኝም"</string>
498    <string name="wifi_status_mac_randomized" msgid="466382542497832189">"ማክ በዘፈቀደ ይሰራል"</string>
499    <plurals name="wifi_tether_connected_summary" formatted="false" msgid="6317236306047306139">
500      <item quantity="one">%1$d መሣሪያዎች ተገናኝተዋል</item>
501      <item quantity="other">%1$d መሣሪያዎች ተገናኝተዋል</item>
502    </plurals>
503    <string name="accessibility_manual_zen_more_time" msgid="5141801092071134235">"ተጨማሪ ጊዜ።"</string>
504    <string name="accessibility_manual_zen_less_time" msgid="6828877595848229965">"ያነሰ ጊዜ።"</string>
505    <string name="cancel" msgid="5665114069455378395">"ይቅር"</string>
506    <string name="okay" msgid="949938843324579502">"እሺ"</string>
507    <string name="alarms_and_reminders_label" msgid="6918395649731424294">"ማንቂያዎች እና አስታዋሾች"</string>
508    <string name="alarms_and_reminders_switch_title" msgid="4939393911531826222">"ማንቂያዎች እና አስታዋሾች እንዲዋቀሩ ይፍቀዱ"</string>
509    <string name="alarms_and_reminders_title" msgid="8819933264635406032">"ማንቂያዎች እና አስታዋሾች"</string>
510    <string name="alarms_and_reminders_footer_title" msgid="6302587438389079695">"ይህ መተግበሪያ ማንቂያዎችን እንዲያቀናብር እና የጊዜ ትብነት ያላቸው እርምጃዎችን መርሐግብር እንዲያስይዝ ይፍቀዱለት። ይህ መተግበሪያው ከበስተጀርባ ማሄድ እንዲችል ያስችለዋል፣ ይህም የበለጠ ባትሪ ሊጠቀም ይችላል።\n\nይህ ፈቃድ ከጠፋ በዚህ መተግበሪያ መርሐግብር የተያዘላቸው ነባር ማንቂያዎች እና ጊዜ-ተኮር ክስተቶች አይሰሩም።"</string>
511    <string name="keywords_alarms_and_reminders" msgid="6633360095891110611">"የጊዜ መርሐግብር፣ ማንቂያ፣ አስታዋሽ ሰዓት"</string>
512    <string name="zen_mode_enable_dialog_turn_on" msgid="6418297231575050426">"አብራ"</string>
513    <string name="zen_mode_settings_turn_on_dialog_title" msgid="2760567063190790696">"አትረብሽን አብራ"</string>
514    <string name="zen_mode_settings_summary_off" msgid="3832876036123504076">"በጭራሽ"</string>
515    <string name="zen_interruption_level_priority" msgid="5392140786447823299">"ቅድሚያ የሚሰጠው ብቻ"</string>
516    <string name="zen_mode_and_condition" msgid="8877086090066332516">"<xliff:g id="ZEN_MODE">%1$s</xliff:g>። <xliff:g id="EXIT_CONDITION">%2$s</xliff:g>"</string>
517    <string name="zen_alarm_warning_indef" msgid="4146527909616457163">"ከዚያ በፊት ይህንን ካላጠፉት በቀር የእርስዎን ቀጣይ ማንቂያ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> አይሰሙም"</string>
518    <string name="zen_alarm_warning" msgid="245729928048586280">"የእርስዎን ቀጣይ ማንቂያ <xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> አይሰሙም"</string>
519    <string name="alarm_template" msgid="3346777418136233330">"በ<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ላይ"</string>
520    <string name="alarm_template_far" msgid="6382760514842998629">"በ<xliff:g id="WHEN">%1$s</xliff:g> ላይ"</string>
521    <string name="zen_mode_duration_settings_title" msgid="1553451650289651489">"የቆይታ ጊዜ"</string>
522    <string name="zen_mode_duration_always_prompt_title" msgid="3212996860498119555">"ሁልጊዜ ጠይቅ"</string>
523    <string name="zen_mode_forever" msgid="3339224497605461291">"እስኪያጠፉት ድረስ"</string>
524    <string name="time_unit_just_now" msgid="3006134267292728099">"ልክ አሁን"</string>
525    <string name="media_transfer_this_device_name" msgid="2716555073132169240">"የስልክ ድምጽ ማጉያ"</string>
526    <string name="media_transfer_this_phone" msgid="7194341457812151531">"ይህ ስልክ"</string>
527    <string name="profile_connect_timeout_subtext" msgid="4043408193005851761">"መገናኘት ላይ ችግር። መሳሪያውን ያጥፉት እና እንደገና ያብሩት"</string>
528    <string name="media_transfer_wired_device_name" msgid="4447880899964056007">"ባለገመድ የኦዲዮ መሣሪያ"</string>
529    <string name="help_label" msgid="3528360748637781274">"እገዛ እና ግብረመልስ"</string>
530    <string name="storage_category" msgid="2287342585424631813">"ማከማቻ"</string>
531    <string name="shared_data_title" msgid="1017034836800864953">"የተጋራ ውሂብ"</string>
532    <string name="shared_data_summary" msgid="5516326713822885652">"የተጋራ ውሂብን ይመልከቱ እና ያሻሽሉ"</string>
533    <string name="shared_data_no_blobs_text" msgid="3108114670341737434">"ለዚህ ተጠቃሚ ምንም የተጋራ ውሂብ የለም።"</string>
534    <string name="shared_data_query_failure_text" msgid="3489828881998773687">"የተጋራውን ውሂብ በማግኘት ላይ ስሕተት ነበረ። እንደገና ይሞክሩ።"</string>
535    <string name="blob_id_text" msgid="8680078988996308061">"የተጋራ ውሂብ መታወቂያ፦ <xliff:g id="BLOB_ID">%d</xliff:g>"</string>
536    <string name="blob_expires_text" msgid="7882727111491739331">"በ<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ላይ የአገልግሎት ጊዜው ያበቃል"</string>
537    <string name="shared_data_delete_failure_text" msgid="3842701391009628947">"የተጋራውን ውሂብ በመሰረዝ ላይ ስሕተት ነበረ።"</string>
538    <string name="shared_data_no_accessors_dialog_text" msgid="8903738462570715315">"ለዚህ የተጋራ ውሂብ ምንም የሚያስፈልጉ ኪራዮች የሉም። ሊሰርዙት ይፈልጋሉ?"</string>
539    <string name="accessor_info_title" msgid="8289823651512477787">"ውሂብ የሚጋሩ መተግበሪያዎች"</string>
540    <string name="accessor_no_description_text" msgid="7510967452505591456">"በመተግበሪያው ምንም ዝርዝር መረጃ አልተሰጠም።"</string>
541    <string name="accessor_expires_text" msgid="4625619273236786252">"ኪራይ በ<xliff:g id="DATE">%s</xliff:g> ላይ አገልግሎት ጊዜው ያበቃል"</string>
542    <string name="delete_blob_text" msgid="2819192607255625697">"የተጋራ ውሂብን ሰርዝ"</string>
543    <string name="delete_blob_confirmation_text" msgid="7807446938920827280">"ይህን የተጋራ ውሂብ ለመሰረዝ እንደሚፈልጉ እርግጠኛ ነዎት?"</string>
544    <string name="user_add_user_item_summary" msgid="5748424612724703400">"ተጠቃሚዎች የራሳቸው መተግበሪያዎች እና ይዘት አሏቸው"</string>
545    <string name="user_add_profile_item_summary" msgid="5418602404308968028">"ከመለያዎ ላይ የመተግበሪያዎች መዳረሻን እና ይዘትን መገደብ ይችላሉ"</string>
546    <string name="user_add_user_item_title" msgid="2394272381086965029">"ተጠቃሚ"</string>
547    <string name="user_add_profile_item_title" msgid="3111051717414643029">"የተገደበ መገለጫ"</string>
548    <string name="user_add_user_title" msgid="5457079143694924885">"አዲስ ተጠቃሚ ይታከል?"</string>
549    <string name="user_add_user_message_long" msgid="1527434966294733380">"ተጨማሪ ተጠቃሚዎችን በመፍጠር ይህን መሣሪያ ለሌሎች ሰዎች ማጋራት ይችላሉ። እያንዳንዱ ተጠቃሚ በራሱ መተግበሪያዎች፣ ልጣፍ እና በመሳሰሉ ነገሮች ሊያበጀው የሚችል የራሱ ቦታ አለው። ተጠቃሚዎችም እንዲሁ እንደ Wi‑Fi ያሉ በሁሉም ሰው ላይ ተጽዕኖ ሊኖራቸው የሚችሉ የመሣሪያ ቅንብሮችን ማስተካከል ይችላሉ። \n\nእርስዎ አንድ አዲስ ተጠቃሚ ሲያክሉ ያ ሰው የራሱ ቦታ ማዘጋጀት አለበት።\n\nማንኛውም ተጠቃሚ መተግበሪያዎችን ለሌሎች ተጠቃሚዎች ሁሉ ሊያዘምኑ ይችላሉ።"</string>
550    <string name="user_add_user_message_short" msgid="3295959985795716166">"እርስዎ አንድ አዲስ ተጠቃሚ ሲያክሉ ያ ሰው የራሱ ቦታ ማዘጋጀት አለበት።\n\nማንኛውም ተጠቃሚ መተግበሪያዎችን ለሌሎች ተጠቃሚዎች ሁሉ ሊያዘምን ይችላል።"</string>
551    <string name="user_setup_dialog_title" msgid="8037342066381939995">"ተጠቃሚ አሁን ይዋቀር?"</string>
552    <string name="user_setup_dialog_message" msgid="269931619868102841">"ግለሰቡ መሣሪያውን ወስደው ቦታቸውን ለማዋቀር እንደሚገኙ ያረጋግጡ"</string>
553    <string name="user_setup_profile_dialog_message" msgid="4788197052296962620">"መገለጫ አሁን ይዋቀር?"</string>
554    <string name="user_setup_button_setup_now" msgid="1708269547187760639">"አሁን ያዋቅሩ"</string>
555    <string name="user_setup_button_setup_later" msgid="8712980133555493516">"አሁን አይደለም"</string>
556    <string name="user_add_user_type_title" msgid="551279664052914497">"አክል"</string>
557    <string name="user_new_user_name" msgid="60979820612818840">"አዲስ ተጠቃሚ"</string>
558    <string name="user_new_profile_name" msgid="2405500423304678841">"አዲስ መገለጫ"</string>
559    <string name="user_info_settings_title" msgid="6351390762733279907">"የተጠቃሚ መረጃ"</string>
560    <string name="profile_info_settings_title" msgid="105699672534365099">"የመገለጫ መረጃ"</string>
561    <string name="user_need_lock_message" msgid="4311424336209509301">"የተገደበ መገለጫ መፍጠር ከመቻልዎ በፊት መተግበሪያዎችዎን እና የግል ውሂብዎን ለመጠበቅ ቁልፍ ማያ ገጽ ማዋቀር አለብዎት።"</string>
562    <string name="user_set_lock_button" msgid="1427128184982594856">"ቁልፍ አዘጋጅ"</string>
563    <string name="user_switch_to_user" msgid="6975428297154968543">"ወደ <xliff:g id="USER_NAME">%s</xliff:g> ቀይር"</string>
564    <string name="creating_new_user_dialog_message" msgid="7232880257538970375">"አዲስ ተጠቃሚ በመፍጠር ላይ…"</string>
565    <string name="add_user_failed" msgid="4809887794313944872">"አዲስ ተጠቃሚን መፍጠር አልተሳካም"</string>
566    <string name="user_nickname" msgid="262624187455825083">"ቅጽል ስም"</string>
567    <string name="guest_new_guest" msgid="3482026122932643557">"እንግዳን አክል"</string>
568    <string name="guest_exit_guest" msgid="5908239569510734136">"እንግዳን አስወግድ"</string>
569    <string name="guest_reset_guest" msgid="6110013010356013758">"እንግዳን ዳግም አስጀምር"</string>
570    <string name="guest_nickname" msgid="6332276931583337261">"እንግዳ"</string>
571    <string name="guest_reset_guest_dialog_title" msgid="8047270010895437534">"እንግዳ ዳግም ይጀምር?"</string>
572    <string name="guest_reset_guest_confirm_button" msgid="2989915693215617237">"ዳግም አስጀምር"</string>
573    <string name="guest_resetting" msgid="7822120170191509566">"እንግዳን ዳግም በማስጀመር ላይ…"</string>
574    <string name="user_image_take_photo" msgid="467512954561638530">"ፎቶ አንሳ"</string>
575    <string name="user_image_choose_photo" msgid="1363820919146782908">"ምስል ይምረጡ"</string>
576    <string name="user_image_photo_selector" msgid="433658323306627093">"ፎቶ ይምረጡ"</string>
577    <string name="cached_apps_freezer_device_default" msgid="2616594131750144342">"የመሣሪያ ነባሪ"</string>
578    <string name="cached_apps_freezer_disabled" msgid="4816382260660472042">"ተሰናክሏል"</string>
579    <string name="cached_apps_freezer_enabled" msgid="8866703500183051546">"ነቅቷል"</string>
580    <string name="cached_apps_freezer_reboot_dialog_text" msgid="695330563489230096">"የእርስዎን መሣሪያ ይህ ለው ለማመልከት እንደገና መነሣት አለበት። አሁን እንደገና ያስነሡ ወይም ይተዉት።"</string>
581    <string name="media_transfer_wired_usb_device_name" msgid="7699141088423210903">"ባለገመድ ጆሮ ማዳመጫ"</string>
582    <string name="wifi_hotspot_switch_on_text" msgid="9212273118217786155">"አብራ"</string>
583    <string name="wifi_hotspot_switch_off_text" msgid="7245567251496959764">"አጥፋ"</string>
584    <string name="carrier_network_change_mode" msgid="4257621815706644026">"የአገልግሎት አቅራቢ አውታረ መረብን በመቀየር ላይ"</string>
585    <string name="data_connection_3g" msgid="931852552688157407">"3ጂ"</string>
586    <string name="data_connection_edge" msgid="4625509456544797637">"ኤጅ"</string>
587    <string name="data_connection_cdma" msgid="9098161966701934334">"1X"</string>
588    <string name="data_connection_gprs" msgid="1251945769006770189">"ጂፒአርኤስ"</string>
589    <string name="data_connection_3_5g" msgid="4298721462047921400">"ሰ"</string>
590    <string name="data_connection_3_5g_plus" msgid="6683055858295918170">"ሰ+"</string>
591    <string name="data_connection_4g" msgid="2581705503356752044">"4ጂ"</string>
592    <string name="data_connection_4g_plus" msgid="5194902328408751020">"4G+"</string>
593    <string name="data_connection_lte" msgid="7675461204366364124">"LTE"</string>
594    <string name="data_connection_lte_plus" msgid="6643158654804916653">"LTE+"</string>
595    <string name="data_connection_carrier_wifi" msgid="8932949159370130465">"W+"</string>
596    <string name="cell_data_off_content_description" msgid="2280700839891636498">"የተንቀሳቃሽ ስልክ ውሂብ ጠፍቷል"</string>
597    <string name="not_default_data_content_description" msgid="6517068332106592887">"ውሂብን ለመጠቀም አልተቀናበረም"</string>
598    <string name="accessibility_no_phone" msgid="2687419663127582503">"ምንም ስልክ የለም።"</string>
599    <string name="accessibility_phone_one_bar" msgid="5719721147018970063">"የስልክ አንድ አሞሌ"</string>
600    <string name="accessibility_phone_two_bars" msgid="2531458337458953263">"የስልክ ሁለት አሞሌ"</string>
601    <string name="accessibility_phone_three_bars" msgid="1523967995996696619">"የስልክ ሦስት አሞሌ"</string>
602    <string name="accessibility_phone_signal_full" msgid="4302338883816077134">"የስልክ አመልካች ሙሉ ነው።"</string>
603    <string name="accessibility_no_data" msgid="4563181886936931008">"ምንም ውሂብ የለም።"</string>
604    <string name="accessibility_data_one_bar" msgid="6892888138070752480">"የውሂብ አንድ አሞሌ"</string>
605    <string name="accessibility_data_two_bars" msgid="9202641507241802499">"የውሂብ ሁለት አሞሌዎች።"</string>
606    <string name="accessibility_data_three_bars" msgid="2813876214466722413">"የውሂብ ሦስት አሞሌዎች።"</string>
607    <string name="accessibility_data_signal_full" msgid="1808301899314382337">"የውሂብ አመልካች ሙሉ ነው።"</string>
608    <string name="accessibility_ethernet_disconnected" msgid="2832501530856497489">"ኤተርኔት ተነቅሏል።"</string>
609    <string name="accessibility_ethernet_connected" msgid="6175942685957461563">"ኢተርኔት።"</string>
610    <string name="accessibility_no_calling" msgid="3540827068323895748">"መደወል የለም።"</string>
611</resources>
612